@health.espresso/translations 0.1.303 → 0.1.305

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -28,6 +28,7 @@
28
28
  "about_health_espresso": "Acerca de Health Espresso",
29
29
  "above_normal": "Por encima de lo normal",
30
30
  "absent": "Ausente",
31
+ "abuse_assault": "Abuso / Agresión",
31
32
  "accept_messaging_request": "¿Aceptar una solicitud de mensajería?",
32
33
  "accept_shift": "Aceptar cambio",
33
34
  "acceptable_pets_blank_for_all": "Mascotas aceptables (dejar en blanco para todos)",
@@ -266,6 +267,9 @@
266
267
  "add_your_care_plan": "Agregar su plan de atención.",
267
268
  "add_your_insurance": "Añadir tu seguro",
268
269
  "added_on": "Añadido el",
270
+ "addiction_counselling": "Asesoramiento sobre adicciones",
271
+ "addiction_support_groups": "Grupos de apoyo para la adicción",
272
+ "addiction_treatment": "Tratamiento de adicciones",
269
273
  "adding": "Añadiendo su",
270
274
  "adding_attendee": "Agregar asistente",
271
275
  "adding_care_team_member": "agregar a su miembro del equipo de atención.",
@@ -509,6 +513,7 @@
509
513
  "attendees": "Asistentes",
510
514
  "attending": "¿Concomitante?",
511
515
  "attention": "Atención",
516
+ "audience_specific": "Específico para la audiencia",
512
517
  "auscultation_heart_rate_explanation": "Los valores de la frecuencia cardíaca se registran durante la sesión de auscultación.",
513
518
  "auscultation_recording": "Registro de auscultación",
514
519
  "auth_logs": "Registros de autenticación",
@@ -575,6 +580,7 @@
575
580
  "birthdate": "Nacimiento",
576
581
  "biweekly": "Quincenal",
577
582
  "black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "Tejido negro, marrón o bronceado que se adhiere firmemente al lecho de la herida o a los bordes de la úlcera y puede ser más firme o más suave que la piel circundante.",
583
+ "black_communities": "Comunidades negras",
578
584
  "bladder_problems": "Problemas de vejiga",
579
585
  "blank_email_error": "El correo electrónico no puede estar en blanco",
580
586
  "blood_glucose": "Glucosa en sangre",
@@ -628,6 +634,7 @@
628
634
  "callous_like_tissue_formation_edge": "Formación de tejido calloso alrededor de la herida y en el borde.",
629
635
  "callused": "Callo",
630
636
  "camera": "Cámara",
637
+ "camps": "Campamentos",
631
638
  "can_cause": "Se sabe que causan",
632
639
  "can_select_multiple": "Puede seleccionar varios",
633
640
  "cancel": "Cancelar",
@@ -727,6 +734,9 @@
727
734
  "check_your_email_for_your_password_reset_code": "Revise su correo electrónico para obtener su código de restablecimiento de contraseña",
728
735
  "check_your_information_and_try_again": "Comprueba tu información e inténtalo de nuevo.",
729
736
  "checked_in": "Registrado",
737
+ "child_abuse_services": "Servicios para víctimas de abuso infantil",
738
+ "child_care": "Cuidado de los niños",
739
+ "child_mental_health": "Salud mental infantil",
730
740
  "chinese_s": "chino (S)",
731
741
  "chinese_simplified": "chino (S)",
732
742
  "chinese_t": "Chino (T)",
@@ -828,6 +838,13 @@
828
838
  "communications_and_procedures": "Comunicaciones y procedimientos",
829
839
  "community_care_text": "El Perfil Digital del Paciente basado en la nube mejora la clasificación de los pacientes y la coordinación de la atención al conectar a los proveedores de atención médica con los socios de salud de la comunidad, lo que permite al Círculo de Atención una colaboración fluida entre las partes interesadas en la atención médica y la participación activa de los pacientes y sus familias en la experiencia de atención.",
830
840
  "community_care_title": "Atención comunitaria",
841
+ "community_health_centres": "Centros de salud comunitarios",
842
+ "community_information": "Información comunitaria",
843
+ "community_meals": "Comidas comunitarias",
844
+ "community_mental_health_services": "Servicios comunitarios de salud mental",
845
+ "community_programs": "Programas comunitarios",
846
+ "community_recreation_centres": "Centros recreativos comunitarios",
847
+ "community_ride_programs": "Programas de paseos comunitarios",
831
848
  "company_name": "Nombre de la empresa",
832
849
  "comparator": "Comparador",
833
850
  "comparison": "Comparación",
@@ -843,6 +860,7 @@
843
860
  "compression_stocking": "Medias de compresión",
844
861
  "compression_stockings": "Medias de compresión",
845
862
  "comprilan": "Comprilán",
863
+ "computer_access": "Acceso a computadoras",
846
864
  "concern_not_provided_or_elaborated": "Preocupaciones no proporcionadas o detalladas.",
847
865
  "conclusion": "Conclusión",
848
866
  "condition": "Condición",
@@ -947,11 +965,14 @@
947
965
  "contributor": "Contribuyente",
948
966
  "contributor_desc": "La persona que proporcionó el contenido del plan de cuidados.",
949
967
  "contributors": "Colaboradores",
968
+ "cooking_classes_and_facilities": "Clases e instalaciones de cocina",
950
969
  "copied": "Copiado",
951
970
  "copied_to": "Copiado a",
952
971
  "copy_data_to_clipboard": "Copiar datos al portapapeles",
953
972
  "copyright_policy": "Política de derechos de autor",
954
973
  "cost_per_unit": "Costo por unidad",
974
+ "counselling_for_abused_women": "Asesoramiento para mujeres maltratadas",
975
+ "counselling_treatment_and_crisis_support_programs": "Programas de asesoramiento, tratamiento y apoyo en crisis",
955
976
  "count": "Contar",
956
977
  "count_max": "Conteo (máx.)",
957
978
  "country": "País",
@@ -983,7 +1004,9 @@
983
1004
  "creation_date": "Fecha de creación",
984
1005
  "creator_of_encounter_cannot_sign_off": "El creador de este encuentro no puede cerrar sesión.",
985
1006
  "credentials": "Credenciales",
1007
+ "crisis_lines_for_abused_people": "Líneas de ayuda en crisis para personas maltratadas",
986
1008
  "criteria_for": "Criterio para",
1009
+ "culturally_and_community_specific_support_services": "Servicios de apoyo cultural y comunitarios específicos",
987
1010
  "cumulative_patient_profile": "Perfil acumulativo del paciente (CPP)",
988
1011
  "current": "Actual",
989
1012
  "current_issue": "Número actual",
@@ -1135,6 +1158,7 @@
1135
1158
  "din_number_label": "Agregar medicamento por número DIN",
1136
1159
  "din_search": "Número DIN",
1137
1160
  "directions": "Instrucciones",
1161
+ "disabilities": "Discapacidades",
1138
1162
  "disable": "Desactivar",
1139
1163
  "discard_changes": "Descartar cambios",
1140
1164
  "discrepancy": "Discrepancia",
@@ -1151,6 +1175,8 @@
1151
1175
  "distance_traveled": "Distancia recorrida",
1152
1176
  "distance_unit": "Unidad de distancia",
1153
1177
  "distance_willing_to_travel": "Distancia dispuesta a recorrer",
1178
+ "distress_lines": "Líneas de angustia",
1179
+ "distress_lines_warmlines": "Líneas de socorro / Líneas de ayuda",
1154
1180
  "do_not_perform": "No realizar",
1155
1181
  "do_you_have_a_regular_family_doctor": "¿Tiene un médico de familia regular?",
1156
1182
  "doctor": "Doctor",
@@ -1165,6 +1191,7 @@
1165
1191
  "doht_location_permission_disabled_description": "Habilite el permiso de ubicación en la configuración de su dispositivo para acceder a esta función.",
1166
1192
  "doht_location_services_description": "Descubra clínicas, hospitales, apoyos de salud mental y programas comunitarios cercanos en toda la región de Durham.",
1167
1193
  "doht_select_your_language": "Seleccione su idioma",
1194
+ "domestic_abuse_crisis_services": "Servicios de crisis por violencia doméstica",
1168
1195
  "done": "Hecho",
1169
1196
  "dorsal": "Dorsal",
1170
1197
  "dorsum": "Dorso",
@@ -1255,6 +1282,7 @@
1255
1282
  "eform_type_results_desc": "Categoría completa para varios tipos de resultados de pruebas.",
1256
1283
  "eforms": "formularios electrónicos",
1257
1284
  "elaborate_on_any_of_the_above_details": "Explique cualquiera de los detalles anteriores.",
1285
+ "elder_abuse": "Abuso de ancianos",
1258
1286
  "email": "Correo electrónico",
1259
1287
  "email_consent": "Reconozco que al abrir una Cuenta con Health Expresso, Health Expresso puede comunicarse conmigo por correo electrónico sin mi consentimiento explícito para cualquier propósito específico directamente relacionado con sus derechos y obligaciones legales y con su capacidad para proporcionar los Servicios.",
1260
1288
  "email_error": "¡Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico válida!",
@@ -1267,10 +1295,12 @@
1267
1295
  "email_sent": "¡CORREO ELECTRÓNICO ENVIADO!",
1268
1296
  "email_success": "¡Paciente enviado por correo electrónico con éxito!",
1269
1297
  "emails": "Correos electrónicos",
1298
+ "emergency_and_crisis_response_programs": "Programas de respuesta a emergencias y crisis",
1270
1299
  "emergency_care_hospital_systems": "Atención de emergencia y sistemas hospitalarios",
1271
1300
  "emergency_care_hospital_systems_paragraph": "La clínica de acceso episódico a la atención virtual también trabaja con los sistemas hospitalarios locales para derivar pacientes al departamento de emergencias si se necesita su experiencia.",
1272
1301
  "emergency_contact": "Contacto de emergencia",
1273
1302
  "emergency_contact_desc": "Identifica a una persona con la que se puede contactar en caso de una emergencia.",
1303
+ "emergency_crisis_services": "Servicios de emergencia/crisis",
1274
1304
  "empty": "Vacío",
1275
1305
  "empty_phone": "Teléfono vacío",
1276
1306
  "enable": "Permitir",
@@ -1336,6 +1366,7 @@
1336
1366
  "end_time_placeholder": "Hora de finalización",
1337
1367
  "endpoint": "Extremo",
1338
1368
  "english": "Inglés",
1369
+ "english_as_a_second_language": "Inglés como segunda lengua",
1339
1370
  "enrolled": "Inscrito",
1340
1371
  "enrolled_patients": "Pacientes inscritos",
1341
1372
  "enrolled_practitioner": "Profesional inscrito",
@@ -1587,6 +1618,7 @@
1587
1618
  "feedback": "Retroalimentación",
1588
1619
  "feet": "Pies",
1589
1620
  "female": "Hembra",
1621
+ "fertility_pregnancy_postnatal": "Fertilidad / Embarazo / Postparto",
1590
1622
  "fetch_direct_messaging_error": "Error al recuperar las sesiones de mensajería.",
1591
1623
  "fever": "Fiebre",
1592
1624
  "fibrin": "Fibrina",
@@ -1613,6 +1645,7 @@
1613
1645
  "find_expert_doctors_for_problems": "Encuentre médicos expertos para problemas particulares.",
1614
1646
  "find_result_match_condition": "Encuentre resultados que coincidan con todas las condiciones siguientes.",
1615
1647
  "finding": "Hallazgo",
1648
+ "finding_a_medical_professional": "Encontrar un profesional médico",
1616
1649
  "fingers": "Dedos",
1617
1650
  "finish": "Terminar",
1618
1651
  "finished": "Finalizado",
@@ -1622,6 +1655,11 @@
1622
1655
  "first_page": "Primera página",
1623
1656
  "flu": "Gripe",
1624
1657
  "food": "Víveres",
1658
+ "food_access_for_seniors_people_with_disabilities": "Acceso a alimentos para personas mayores y personas con discapacidad",
1659
+ "food_banks_and_referrals": "Bancos de alimentos y derivaciones",
1660
+ "food_delivery": "Entrega de comida",
1661
+ "food_for_special_dietary_needs": "Alimentos para necesidades dietéticas especiales",
1662
+ "food_security_and_nutrition_support_programsc": "Programas de seguridad alimentaria y apoyo nutricional",
1625
1663
  "foot": "Pie",
1626
1664
  "for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "Para obtener la mejor información sobre el cuidado de heridas, siga estos consejos para tomar fotos y medir su herida.\n\nAntes de empezar",
1627
1665
  "for_your_password": "para su código de restablecimiento de contraseña",
@@ -1632,7 +1670,9 @@
1632
1670
  "form_desc": "Describe la forma del medicamento (por ejemplo, polvo, tabletas, cápsulas).",
1633
1671
  "form_placeholder": "Ingresar al formulario",
1634
1672
  "form_type": "Tipo de formulario",
1673
+ "francophone_services": "Servicios francófonos",
1635
1674
  "french": "Francés",
1675
+ "french_as_a_second_language": "Francés como segunda lengua",
1636
1676
  "frequency": "Frecuencia",
1637
1677
  "frequency_max": "Frecuencia (máx.)",
1638
1678
  "friday": "Viernes",
@@ -1694,6 +1734,8 @@
1694
1734
  "google_maps": "Mapas de Google",
1695
1735
  "granulation": "Granulación",
1696
1736
  "granulation_percent": "Porcentaje de granulación",
1737
+ "grocery_stores_fresh_food_and_producers": "Tiendas de comestibles, alimentos frescos y productores",
1738
+ "grow_pick_your_own_food": "Cultiva o cosecha tus propios alimentos",
1697
1739
  "guest": "Huésped",
1698
1740
  "guest_verification": "Verificación de invitados",
1699
1741
  "guests": "Huéspedes",
@@ -1725,9 +1767,12 @@
1725
1767
  "head": "Cabeza",
1726
1768
  "head_injury": "Lesión en la cabeza",
1727
1769
  "health": "Salud",
1770
+ "health_and_developmental_disabilities": "Salud y discapacidades del desarrollo",
1728
1771
  "health_card": "Tarjeta Sanitaria",
1729
1772
  "health_card_no_dot": "Tarjeta Sanitaria No.",
1730
1773
  "health_card_number": "Número de tarjeta sanitaria",
1774
+ "health_care": "Cuidado de la salud",
1775
+ "health_care_services_for_individuals_and_families": "Servicios de atención médica para individuos y familias",
1731
1776
  "health_connect_not_installed_info": "Health Connect no está instalado. Instale Health Connect para sincronizar los datos de salud.",
1732
1777
  "health_espresso": "Espresso de salud",
1733
1778
  "health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso lee su información de salud existente y la incluye en sus datos dentro de la aplicación.\n\nToque el botón de configuración para cambiar el número anterior de días para sincronizar la información de salud.\n\nCambie los permisos para esta función a través de la configuración de su dispositivo.",
@@ -1784,6 +1829,7 @@
1784
1829
  "history_snapshot": "Instantánea de la historia",
1785
1830
  "hmm_something_went_wrong": "Hmm, algo salió mal.",
1786
1831
  "home": "Hogar",
1832
+ "home_and_community_care_support_services": "Servicios de apoyo para el cuidado en el hogar y la comunidad",
1787
1833
  "home_care": "Cuidado en el hogar",
1788
1834
  "home_care_activities": "Actividades de atención domiciliaria",
1789
1835
  "home_care_activity": "Actividad de atención domiciliaria",
@@ -1810,7 +1856,15 @@
1810
1856
  "home_care_worker_hiring_details": "Detalles de contratación de trabajadores de atención domiciliaria",
1811
1857
  "home_care_worker_updated_successfully": "Trabajador de atención domiciliaria actualizado correctamente",
1812
1858
  "home_care_workers": "Trabajadores de atención domiciliaria",
1859
+ "home_support_programs": "Programas de apoyo domiciliario",
1860
+ "homeless_at_risk_youth": "Jóvenes sin hogar o en situación de riesgo",
1861
+ "homeless_health_programs": "Programas de salud para personas sin hogar",
1862
+ "homeless_shelters": "Refugios para personas sin hogar",
1863
+ "homeless_support_programs": "Programas de apoyo para personas sin hogar",
1864
+ "homeless_transportation": "Transporte para personas sin hogar",
1865
+ "homelessness": "Personas sin hogar",
1813
1866
  "hospital": "Hospital",
1867
+ "hospital_emergency_urgent_care": "Urgencias hospitalarias / Atención urgente",
1814
1868
  "hospitalization_and_release": "Hospitalización y alta",
1815
1869
  "hospitals": "Hospitales",
1816
1870
  "hour": "Hora",
@@ -1819,6 +1873,7 @@
1819
1873
  "hours_of_operation": "Horario de atención",
1820
1874
  "hours_of_operation_desc": "Los días y horas de funcionamiento durante una semana esta ubicación suele estar abierta.",
1821
1875
  "hours_worked": "Horas trabajadas",
1876
+ "housing_outreach_and_support_programs": "Programas de Vivienda, Asistencia y Apoyo",
1822
1877
  "how_does_it_work": "¿Como funciona?",
1823
1878
  "how_does_it_work_paragraph": "Use este sitio web o llame al número 1-800 para registrarse para una cita. Puede elegir recibir su visita por teléfono o video en la privacidad de su hogar.",
1824
1879
  "how_many_days_in_the": "¿Cuántos días en el",
@@ -1834,6 +1889,7 @@
1834
1889
  "i_accept_the": "Acepto el",
1835
1890
  "i_have_a_password": "Tengo una contraseña",
1836
1891
  "i_love_health_espresso_check_it_out": "Me encanta Health Espresso, es una aplicación que facilita el cuidado de mis seres queridos. Échale un vistazo: https://healthespresso.com/",
1892
+ "id_clinics": "Clínicas de identificación",
1837
1893
  "identification": "Identificación",
1838
1894
  "identifier": "Identificador",
1839
1895
  "idour_is_evident_is_intact": "El olor es evidente en las proximidades del paciente cuando el vendaje está intacto.",
@@ -1862,6 +1918,7 @@
1862
1918
  "imaging": "Imágenes",
1863
1919
  "imaging_performed": "Imágenes realizadas",
1864
1920
  "imaging_performed_desc": "Uno o más enlaces a los detalles completos de cualquier imagen obtenida durante la investigación diagnóstica. Normalmente, se trata de imágenes obtenidas con modalidades compatibles con DICOM, aunque no es un requisito. Un visor PACS completo puede utilizar esta información para visualizar las imágenes originales.",
1921
+ "immigration_newcomers": "Inmigración / Recién llegados",
1865
1922
  "immunization": "Inmunización",
1866
1923
  "immunization_date": "Fecha de vacunación",
1867
1924
  "immunization_info_drawer_description": "Describe el evento de que a un paciente se le administre una vacuna o un registro de una inmunización según lo informado por un paciente, un médico u otra parte.",
@@ -1881,6 +1938,7 @@
1881
1938
  "in_partnership_with_wounds_canada": "En colaboración con \nHeridas Canadá",
1882
1939
  "in_person": "en persona",
1883
1940
  "in_person_appointment": "Cita en persona",
1941
+ "in_person_crisis_services": "Servicios de crisis en persona",
1884
1942
  "in_person_visit": "Visita en persona",
1885
1943
  "in_progress": "En curso",
1886
1944
  "in_progress_assigned_shift": "En progreso Turno asignado",
@@ -1888,15 +1946,18 @@
1888
1946
  "inactive": "Inactivo",
1889
1947
  "inbox": "Bandeja de entrada",
1890
1948
  "include_additional_details_about_the_wound": "Incluya detalles adicionales sobre la herida.",
1949
+ "income_support_programs_for_older_adults": "Programas de apoyo económico para adultos mayores",
1891
1950
  "incorrect_email_or_code": "Correo electrónico o código incorrecto",
1892
1951
  "incorrect_email_or_password": "Correo electrónico o contraseña incorrectos",
1893
1952
  "incorrect_pin": "Pin incorrecto",
1894
1953
  "increase_decrease_per_req": "Puede aumentar o disminuir el número de días según sus necesidades.",
1895
1954
  "indicate_wound_location_error": "Indique la ubicación de la herida.",
1955
+ "indigenous_peoples": "Pueblos indígenas",
1896
1956
  "indistinct_diffuse": "Indistinto, difuso",
1897
1957
  "indistinct_slash_diffuse": "Indistinto/Difuso",
1898
1958
  "indurated": "Endurecida",
1899
1959
  "induration": "Induración",
1960
+ "infant_formula_baby_food": "Fórmula infantil / Alimento para bebés",
1900
1961
  "infectious_diseases": "Enfermedades infecciosas",
1901
1962
  "inflammation_due_to_wound_exudate": "Inflamación debido al exudado de la herida o secreciones corporales.",
1902
1963
  "inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "Inflamación y erosión de la piel causada por la exposición prolongada a la humedad.",
@@ -1952,7 +2013,10 @@
1952
2013
  "interactions": "Interacciones",
1953
2014
  "interdigital": "Interdigital",
1954
2015
  "intermittent": "Intermitente",
2016
+ "international_credentials_assessment": "Evaluación de credenciales internacionales",
2017
+ "internationally_trained_individuals": "Individuos con formación internacional",
1955
2018
  "interpretation": "Interpretación",
2019
+ "interpretation_translation": "Interpretación / Traducción",
1956
2020
  "interprofessional_consultation": "Consulta Interprofesional",
1957
2021
  "interval": "Intervalo",
1958
2022
  "interview": "Entrevista",
@@ -2017,6 +2081,7 @@
2017
2081
  "joining_call_not_authorized": "Únete a esta llamada, no estás autorizado",
2018
2082
  "joints_affected": "Articulaciones afectadas",
2019
2083
  "just_a_moment": "¡Un momento!",
2084
+ "justice_mental_health_programs": "Programas de Justicia y Salud Mental",
2020
2085
  "kidney": "Riñón",
2021
2086
  "kilometers": "Kilómetros",
2022
2087
  "kind_of_activity": "Tipo de Actividad",
@@ -2092,6 +2157,7 @@
2092
2157
  "letterhead": "Membrete",
2093
2158
  "letters_sent_dates": "Fechas de envío de cartas",
2094
2159
  "level": "Nivel",
2160
+ "lgbtq": "LGBTQ+",
2095
2161
  "license_name": "Nombre de la licencia",
2096
2162
  "license_number": "Número de licencia",
2097
2163
  "licenses_and_certificates": "Licencias y certificados",
@@ -2151,6 +2217,7 @@
2151
2217
  "logout_required": "Se requiere cerrar sesión",
2152
2218
  "logs": "leños",
2153
2219
  "long_term_care": "Cuidado a largo plazo",
2220
+ "long_term_care_homes": "Residencias de cuidados a largo plazo",
2154
2221
  "long_term_medication": "Medicación a largo plazo",
2155
2222
  "longitude": "Longitud",
2156
2223
  "lot_number": "Número de lote",
@@ -2289,7 +2356,11 @@
2289
2356
  "member_count": "¿Cuántos miembros hay en su plan?",
2290
2357
  "members": "Miembros",
2291
2358
  "mental_health": "Salud mental",
2359
+ "mental_health_addictions": "Salud mental y adicciones",
2360
+ "mental_health_employment_programs": "Programas de empleo en salud mental",
2292
2361
  "mental_health_error": "¡Error al agregar una nota de salud mental!",
2362
+ "mental_health_for_older_adults": "Salud mental para adultos mayores",
2363
+ "mental_health_for_seniors": "Salud mental para personas mayores",
2293
2364
  "mental_health_note": "Nota de salud mental",
2294
2365
  "mental_health_notes": "Notas de salud mental",
2295
2366
  "mental_health_success": "¡Se agregó con éxito la nota de salud mental!",
@@ -2427,6 +2498,8 @@
2427
2498
  "new_user": "Nuevo usuario",
2428
2499
  "new_wound_entry_added": "Se agregó una nueva entrada de herida",
2429
2500
  "new_wound_log_added": "Se agregó un nuevo registro de heridas",
2501
+ "newcomer_employment_programs": "Programas de empleo para recién llegados",
2502
+ "newcomers": "Recién llegados",
2430
2503
  "next": "Próximo",
2431
2504
  "next_page": "Página siguiente",
2432
2505
  "night": "Noche",
@@ -2559,6 +2632,7 @@
2559
2632
  "non_authoritative_indicator": "Indicador no autorizado",
2560
2633
  "non_pharmacological_measures": "Medidas no farmacológicas",
2561
2634
  "non_pharmalogical_measures": "Medidas no farmacológicas",
2635
+ "non_profit_catering_services_and_eating_establishments": "Establecimientos de catering y restauración sin ánimo de lucro",
2562
2636
  "none": "Ninguno",
2563
2637
  "none_provided": "Ninguno proporcionado",
2564
2638
  "normal": "Normal",
@@ -2633,6 +2707,8 @@
2633
2707
  "offset": "Compensar",
2634
2708
  "ohip_number": "Número OHIP",
2635
2709
  "ok": "De acuerdo",
2710
+ "older_adult_health_housing_and_social_support_services": "Servicios de salud, vivienda y apoyo social para adultos mayores",
2711
+ "older_adults": "Adultos mayores",
2636
2712
  "olis": "OLIS/HRM",
2637
2713
  "on_date": "En la fecha",
2638
2714
  "on_going_shift": "Cambio continuo",
@@ -2716,6 +2792,7 @@
2716
2792
  "oscar_users": "Usuarios de OSCAR",
2717
2793
  "other": "Otro",
2718
2794
  "other_fax_numbers": "Otros números de fax",
2795
+ "other_food_security_initiatives": "Otras iniciativas de seguridad alimentaria",
2719
2796
  "other_preferences": "Otras preferencias",
2720
2797
  "our_research": "Aquí está nuestra investigación sobre su interacción",
2721
2798
  "our_virtual_care_service": "Nuestro Servicio de Atención Virtual",
@@ -2753,7 +2830,9 @@
2753
2830
  "pain_severity": "Intensidad del dolor",
2754
2831
  "pain_timing": "Sincronización del dolor",
2755
2832
  "pain_timing_description": "Descripción del momento del dolor",
2833
+ "palliative_care": "Cuidados paliativos",
2756
2834
  "parameter_type": "Tipo de parámetro",
2835
+ "parent_child_programs": "Programas para padres e hijos",
2757
2836
  "part_of": "Parte de",
2758
2837
  "participant": "Partícipe",
2759
2838
  "participant_coverage_period": "Período de cobertura del participante",
@@ -3063,6 +3142,7 @@
3063
3142
  "prefix": "Prefijo",
3064
3143
  "prefixes": "Prefijo(s)",
3065
3144
  "pregnancy": "Embarazo",
3145
+ "pregnancy_postnatal": "Embarazo / Postparto",
3066
3146
  "prepare_for_visit": "Prepárese para la visita",
3067
3147
  "prepare_for_your_visit": "Prepárese para su visita",
3068
3148
  "prescribed_by": "Prescrito por",
@@ -3155,6 +3235,7 @@
3155
3235
  "profile_saved": "Perfil guardado",
3156
3236
  "profore": "Profore",
3157
3237
  "profore_lite": "Profore Lite",
3238
+ "programs_for_individuals_and_families": "Programas para individuos y familias",
3158
3239
  "progress_notes": "Notas de progreso",
3159
3240
  "progress_will_be_lost_sure_to_leave": "Todo tu progreso se perderá. ¿Estás seguro de que quieres irte?",
3160
3241
  "pronouns": "Pronombres",
@@ -3172,11 +3253,14 @@
3172
3253
  "province": "provincia",
3173
3254
  "provocation_palliation": "Paliación por provocación",
3174
3255
  "psw_cert_req": "PSW, requisito de certificación.",
3256
+ "psychiatric_facilities": "Instalaciones psiquiátricas",
3175
3257
  "ptb_negative": "PTB negativo",
3176
3258
  "ptb_positive": "PTB positivo",
3177
3259
  "ptb_test": "Prueba de PTB",
3178
3260
  "ptb_visible": "PTB Visible",
3179
3261
  "public": "Público",
3262
+ "public_libraries": "Bibliotecas públicas",
3263
+ "public_transportation": "Transporte público",
3180
3264
  "publish": "Publicar",
3181
3265
  "pull_down_to_refresh": "Desplácese hacia abajo para actualizar",
3182
3266
  "pulse": "Pulso",
@@ -3272,6 +3356,9 @@
3272
3356
  "recorded_using": "Grabado usando",
3273
3357
  "recording_speech": "Grabación de discurso",
3274
3358
  "recordings": "grabaciones",
3359
+ "recreation_for_children_families": "Recreación para niños y familias",
3360
+ "recreation_for_older_adults": "Recreación para adultos mayores",
3361
+ "recreation_for_youth": "Recreación para jóvenes",
3275
3362
  "recurrence_end": "Fin de la recurrencia",
3276
3363
  "recurrence_ends": "La recurrencia termina",
3277
3364
  "recurrence_start": "Inicio de recurrencia",
@@ -3300,6 +3387,7 @@
3300
3387
  "refresh": "Refrescar",
3301
3388
  "refreshed": "Refrescado",
3302
3389
  "refreshing": "Refrescante",
3390
+ "refugee_services": "Servicios para refugiados",
3303
3391
  "refused": "Rechazado",
3304
3392
  "refused_date": "Fecha de rechazo",
3305
3393
  "region_and_radiation": "Región y radiación",
@@ -3430,6 +3518,7 @@
3430
3518
  "results": "Resultados",
3431
3519
  "results_for": "Resultados para",
3432
3520
  "results_interpreter": "Intérprete de resultados",
3521
+ "retirement_homes": "Residencias para jubilados",
3433
3522
  "return_to_eform_home": "Regresar a la página de inicio de eForm.",
3434
3523
  "return_to_main_screen": "VOLVER A LA PANTALLA PRINCIPAL",
3435
3524
  "return_to_telemedicine": "Volver a Telemedicina",
@@ -3507,6 +3596,7 @@
3507
3596
  "scheduled_visit_description": "Descripción de la visita programada",
3508
3597
  "scheduling_colour_codes": "Códigos de colores para la programación",
3509
3598
  "scheduling_report": "Informe de programación",
3599
+ "school_meal_programs": "Programas de comidas escolares",
3510
3600
  "search": "Buscar",
3511
3601
  "search_3_dot": "Buscar...",
3512
3602
  "search_appointments_by_clients": "Buscar citas por clientes",
@@ -3801,10 +3891,13 @@
3801
3891
  "setting_saved_successfully": "Configuración guardada exitosamente",
3802
3892
  "setting_updated_successfully": "Configuración actualizada exitosamente",
3803
3893
  "settings": "Configuración",
3894
+ "settlement_services": "Servicios de liquidación",
3804
3895
  "severe": "Muy fuerte",
3805
3896
  "severity": "Severidad",
3806
3897
  "severity_desc": "Una evaluación subjetiva de la gravedad de la afección según lo evaluado por el médico.",
3807
3898
  "sex": "Sexo",
3899
+ "sexual_assault_support": "Apoyo a víctimas de agresión sexual",
3900
+ "sexual_domestic_assault_treatment_centres": "Centros de tratamiento para víctimas de agresión sexual/doméstica",
3808
3901
  "share": "Compartir",
3809
3902
  "share_medications": "Compartir medicamentos",
3810
3903
  "share_metrics": "Métricas de acciones",
@@ -3814,6 +3907,9 @@
3814
3907
  "sharing_metrics": "Compartir métricas",
3815
3908
  "sharing_reminders": "Compartir recordatorios",
3816
3909
  "sharing_screen": "Compartir pantalla",
3910
+ "shelters_for_abuse": "Refugios para víctimas de abuso",
3911
+ "shelters_for_abused_women": "Refugios para mujeres maltratadas",
3912
+ "shelters_for_youth": "Refugios para jóvenes",
3817
3913
  "shift": "Cambio",
3818
3914
  "shift_desc": "Un turno es un espacio de tiempo en un horario que puede estar disponible para reservar citas.",
3819
3915
  "shift_details": "Detalles del turno",
@@ -3952,6 +4048,7 @@
3952
4048
  "stool_sample": "Muestra de heces",
3953
4049
  "stopped": "Interrumpido",
3954
4050
  "storage": "Almacenamiento",
4051
+ "street_outreach": "Programas de alcance comunitario en la calle",
3955
4052
  "strength": "Fuerza",
3956
4053
  "strength_amount": "Cantidad de fuerza",
3957
4054
  "strength_unit": "Unidad de fuerza",
@@ -3987,7 +4084,12 @@
3987
4084
  "superseded": "Reemplazado",
3988
4085
  "supplementary": "Suplementario",
3989
4086
  "supplementary_oxygen": "Oxígeno suplementario",
4087
+ "support_and_connection_to_transportation_services": "Apoyo y conexión con los servicios de transporte",
4088
+ "support_groups": "Grupos de apoyo",
4089
+ "support_services_for_new_canadians": "Servicios de apoyo para los nuevos canadienses",
3990
4090
  "supporting_information": "información de soporte",
4091
+ "supports_for_children_youth_and_families": "Apoyo a niños, jóvenes y familias",
4092
+ "supports_for_individuals_and_families_experiencing_violence": "Apoyo a personas y familias que sufren violencia",
3991
4093
  "surface_area": "Superficie",
3992
4094
  "surface_area_cm": "Área de superficie (cm²)",
3993
4095
  "surface_area_cm_squared": "Área de superficie (cm²)",
@@ -4364,6 +4466,8 @@
4364
4466
  "version_code": "Código de versión",
4365
4467
  "very_strong": "Muy fuerte",
4366
4468
  "very_weak": "Muy débil",
4469
+ "victims_of_abuse_support_programs": "Programas de apoyo a las víctimas de abuso",
4470
+ "victims_of_crime_support_programs": "Programas de apoyo a las víctimas de delitos",
4367
4471
  "video_error": "Error al desactivar el vídeo: ",
4368
4472
  "video_off": "Desactivar vídeo",
4369
4473
  "video_on": "Activar vídeo",
@@ -4447,6 +4551,7 @@
4447
4551
  "waiting_for_partner": "Esperando que el socio se una...",
4448
4552
  "waiting_for_swipe": "esperando deslizar",
4449
4553
  "waitlisted": "En lista de espera",
4554
+ "walk_in_medical_clinics": "Clínicas médicas sin cita previa",
4450
4555
  "walkin_clinics": "Clínica sin cita previa",
4451
4556
  "warning": "Advertencia",
4452
4557
  "was_added": "se agregó.",
@@ -4588,6 +4693,7 @@
4588
4693
  "you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "Debe tener una cuenta SHIIP para generar un enlace SHIIP.",
4589
4694
  "you_must_select_a_pdf": "Debe seleccionar al menos un archivo PDF.",
4590
4695
  "you_will_lose_unsaved_changes": "Perderá todos los cambios no guardados.",
4696
+ "young_parents": "Padres jóvenes",
4591
4697
  "your": "Tu",
4592
4698
  "your_account_has_been_confirmed": "Su cuenta ha sido confirmada",
4593
4699
  "your_attendance_is_confirmed": "Su asistencia ya está confirmada.",
@@ -4598,6 +4704,12 @@
4598
4704
  "your_information_is_already_up_to_date": "Su información ya está actualizada.",
4599
4705
  "your_information_is_up_to_date": "Su información está actualizada.",
4600
4706
  "your_picture_is_up_to_date": "Tu imagen está actualizada.",
4707
+ "youth_advocacy_legal_help": "Defensa de los derechos de los jóvenes / Ayuda legal",
4708
+ "youth_child_family_services": "Servicios para jóvenes, niños y familias",
4709
+ "youth_employment": "Empleo juvenil",
4710
+ "youth_health_services": "Servicios de salud para jóvenes",
4711
+ "youth_mental_health": "Salud mental juvenil",
4712
+ "youth_with_disabilities": "Jóvenes con discapacidades",
4601
4713
  "zoom": "Zoom",
4602
4714
  "zoom_drawing_desc": "Desactive el modo de dibujo y utilice la función de pellizcar para hacer zoom."
4603
4715
  }