@health.espresso/translations 0.1.303 → 0.1.305
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +112 -0
- package/dist/__locales/de.json +112 -0
- package/dist/__locales/en.json +112 -0
- package/dist/__locales/es.json +112 -0
- package/dist/__locales/fr.json +112 -0
- package/dist/__locales/hi.json +112 -0
- package/dist/__locales/ja.json +112 -0
- package/dist/__locales/ko.json +112 -0
- package/dist/__locales/pt.json +112 -0
- package/dist/__locales/ta.json +112 -0
- package/dist/__locales/uk.json +112 -0
- package/dist/__locales/ur.json +112 -0
- package/dist/__locales/vi.json +112 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +112 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +112 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/ur.json
CHANGED
|
@@ -28,6 +28,7 @@
|
|
|
28
28
|
"about_health_espresso": "صحت ایسپریسو کے بارے میں",
|
|
29
29
|
"above_normal": "معمول سے زیادہ",
|
|
30
30
|
"absent": "غائب",
|
|
31
|
+
"abuse_assault": "بدسلوکی / حملہ",
|
|
31
32
|
"accept_messaging_request": "پیغام رسانی کی درخواست قبول کریں؟",
|
|
32
33
|
"accept_shift": "شفٹ کو قبول کریں۔",
|
|
33
34
|
"acceptable_pets_blank_for_all": "قابل قبول پالتو جانور (سب کے لیے خالی چھوڑ دیں)",
|
|
@@ -266,6 +267,9 @@
|
|
|
266
267
|
"add_your_care_plan": "اپنے دیکھ بھال کے منصوبے کو شامل کریں.",
|
|
267
268
|
"add_your_insurance": "اپنے انشورنس کو شامل کرنا",
|
|
268
269
|
"added_on": "شامل کیا گیا",
|
|
270
|
+
"addiction_counselling": "نشے کی کونسلنگ",
|
|
271
|
+
"addiction_support_groups": "نشے کے سپورٹ گروپس",
|
|
272
|
+
"addiction_treatment": "نشے کا علاج",
|
|
269
273
|
"adding": "اپنا اضافہ کریں",
|
|
270
274
|
"adding_attendee": "شرکاء کو شامل کریں",
|
|
271
275
|
"adding_care_team_member": "اپنی نگہداشت ٹیم کے رکن کو شامل کرنا۔",
|
|
@@ -509,6 +513,7 @@
|
|
|
509
513
|
"attendees": "حاضرین",
|
|
510
514
|
"attending": "شرکت?",
|
|
511
515
|
"attention": "توجہ",
|
|
516
|
+
"audience_specific": "سامعین کے لیے مخصوص",
|
|
512
517
|
"auscultation_heart_rate_explanation": "دل کی دھڑکن کی قدریں آسکلیٹیشن سیشن کے دوران ریکارڈ کی جاتی ہیں۔",
|
|
513
518
|
"auscultation_recording": "آسلٹیشن ریکارڈنگ",
|
|
514
519
|
"auth_logs": "اوتھ لاگز",
|
|
@@ -575,6 +580,7 @@
|
|
|
575
580
|
"birthdate": "تاریخ پیدائش",
|
|
576
581
|
"biweekly": "دو ہفتہ وار",
|
|
577
582
|
"black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "سیاہ ، بھورے یا تن ٹشو جو زخم کے بستر یا السر کے کناروں سے مضبوطی سے جڑے رہتے ہیں اور آس پاس کی جلد سے زیادہ مضبوط یا نرم ہوسکتے ہیں۔",
|
|
583
|
+
"black_communities": "سیاہ فام کمیونٹیز",
|
|
578
584
|
"bladder_problems": "مثانے کے مسائل",
|
|
579
585
|
"blank_email_error": "ای میل خالی نہیں ہو سکتا",
|
|
580
586
|
"blood_glucose": "خون میں گلوکوز",
|
|
@@ -628,6 +634,7 @@
|
|
|
628
634
|
"callous_like_tissue_formation_edge": "زخم کے ارد گرد اور کنارے پر بے حس جیسے ٹشو کی تشکیل۔",
|
|
629
635
|
"callused": "Callused",
|
|
630
636
|
"camera": "کیمرہ",
|
|
637
|
+
"camps": "کیمپس",
|
|
631
638
|
"can_cause": "وہ وجہ کے طور پر جانا جاتا ہے",
|
|
632
639
|
"can_select_multiple": "متعدد منتخب کر سکتے ہیں۔",
|
|
633
640
|
"cancel": "منسوخ",
|
|
@@ -727,6 +734,9 @@
|
|
|
727
734
|
"check_your_email_for_your_password_reset_code": "اپنے پاس ورڈ ری سیٹ کوڈ کے لیے اپنا ای میل چیک کریں۔",
|
|
728
735
|
"check_your_information_and_try_again": "اپنی معلومات چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں.",
|
|
729
736
|
"checked_in": "چیک ان",
|
|
737
|
+
"child_abuse_services": "بچوں کے ساتھ بدسلوکی کی خدمات",
|
|
738
|
+
"child_care": "چائلڈ کیئر",
|
|
739
|
+
"child_mental_health": "بچے کی ذہنی صحت",
|
|
730
740
|
"chinese_s": "چینی (ایس)",
|
|
731
741
|
"chinese_simplified": "چینی (ایس)",
|
|
732
742
|
"chinese_t": "چینی (ٹی)",
|
|
@@ -828,6 +838,13 @@
|
|
|
828
838
|
"communications_and_procedures": "مواصلات اور طریقہ کار",
|
|
829
839
|
"community_care_text": "کلاؤڈ پر مبنی ڈیجیٹل پیشنٹ پروفائل صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والوں کو کمیونٹی ہیلتھ پارٹنرز کے ساتھ جوڑ کر، صحت کی دیکھ بھال کے اسٹیک ہولڈرز کے درمیان ہموار تعاون اور نگہداشت کے تجربے میں مریضوں اور ان کے خاندانوں کی فعال شمولیت کے لیے نگہداشت کے دائرے کو بااختیار بنا کر مریضوں کی آزمائش اور دیکھ بھال کے ربط کو بڑھاتا ہے۔",
|
|
830
840
|
"community_care_title": "کمیونٹی کیئر",
|
|
841
|
+
"community_health_centres": "کمیونٹی ہیلتھ سینٹرز",
|
|
842
|
+
"community_information": "کمیونٹی کی معلومات",
|
|
843
|
+
"community_meals": "کمیونٹی کے کھانے",
|
|
844
|
+
"community_mental_health_services": "کمیونٹی مینٹل ہیلتھ سروسز",
|
|
845
|
+
"community_programs": "کمیونٹی پروگرامز",
|
|
846
|
+
"community_recreation_centres": "کمیونٹی تفریحی مراکز",
|
|
847
|
+
"community_ride_programs": "کمیونٹی سواری کے پروگرام",
|
|
831
848
|
"company_name": "کمپنی کا نام",
|
|
832
849
|
"comparator": "Comparator",
|
|
833
850
|
"comparison": "موازنہ",
|
|
@@ -843,6 +860,7 @@
|
|
|
843
860
|
"compression_stocking": "کمپریشن اسٹاکنگ",
|
|
844
861
|
"compression_stockings": "Compression ذخیرہ اندوزی",
|
|
845
862
|
"comprilan": "Comprilan",
|
|
863
|
+
"computer_access": "کمپیوٹر تک رسائی",
|
|
846
864
|
"concern_not_provided_or_elaborated": "خدشات فراہم نہیں کیے گئے یا ان کی وضاحت نہیں کی گئی۔",
|
|
847
865
|
"conclusion": "اخیر",
|
|
848
866
|
"condition": "شرط",
|
|
@@ -947,11 +965,14 @@
|
|
|
947
965
|
"contributor": "تعاون کرنے والا",
|
|
948
966
|
"contributor_desc": "وہ شخص جس نے نگہداشت کے منصوبے کا مواد فراہم کیا۔",
|
|
949
967
|
"contributors": "تعاون کرنے والے",
|
|
968
|
+
"cooking_classes_and_facilities": "کوکنگ کلاسز اور سہولیات",
|
|
950
969
|
"copied": "کاپی",
|
|
951
970
|
"copied_to": "میں کاپی کیا گیا۔",
|
|
952
971
|
"copy_data_to_clipboard": "ڈیٹا کو کلپ بورڈ میں کاپی کریں۔",
|
|
953
972
|
"copyright_policy": "کاپی رائٹ پالیسی",
|
|
954
973
|
"cost_per_unit": "فی یونٹ لاگت",
|
|
974
|
+
"counselling_for_abused_women": "زیادتی کا شکار خواتین کے لیے مشاورت",
|
|
975
|
+
"counselling_treatment_and_crisis_support_programs": "مشاورت، علاج، اور کرائسس سپورٹ پروگرام",
|
|
955
976
|
"count": "گننا",
|
|
956
977
|
"count_max": "شمار (زیادہ سے زیادہ)",
|
|
957
978
|
"country": "ملک",
|
|
@@ -983,7 +1004,9 @@
|
|
|
983
1004
|
"creation_date": "تخلیق کی تاریخ",
|
|
984
1005
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "اس ملاقات کا خالق سائن آف نہیں کر سکتا۔",
|
|
985
1006
|
"credentials": "اسناد",
|
|
1007
|
+
"crisis_lines_for_abused_people": "بدسلوکی کے شکار لوگوں کے لیے کرائسز لائنز",
|
|
986
1008
|
"criteria_for": "کے لیے معیار",
|
|
1009
|
+
"culturally_and_community_specific_support_services": "ثقافتی اور کمیونٹی کے لیے مخصوص سپورٹ سروسز",
|
|
987
1010
|
"cumulative_patient_profile": "مجموعی مریض پروفائل (CPP)",
|
|
988
1011
|
"current": "رو",
|
|
989
1012
|
"current_issue": "موجودہ مسئلہ",
|
|
@@ -1135,6 +1158,7 @@
|
|
|
1135
1158
|
"din_number_label": "DIN نمبر کے ذریعہ دوا شامل کریں",
|
|
1136
1159
|
"din_search": "DIN نمبر",
|
|
1137
1160
|
"directions": "ہدایات",
|
|
1161
|
+
"disabilities": "معذوری",
|
|
1138
1162
|
"disable": "غیر فعال کریں۔",
|
|
1139
1163
|
"discard_changes": "تبدیلیاں رد کریں۔",
|
|
1140
1164
|
"discrepancy": "اختلاف",
|
|
@@ -1151,6 +1175,8 @@
|
|
|
1151
1175
|
"distance_traveled": "فاصلہ طے کیا۔",
|
|
1152
1176
|
"distance_unit": "فاصلاتی یونٹ",
|
|
1153
1177
|
"distance_willing_to_travel": "فاصلہ سفر کرنے کے لیے تیار ہے۔",
|
|
1178
|
+
"distress_lines": "ڈسٹریس لائنز",
|
|
1179
|
+
"distress_lines_warmlines": "ڈسٹریس لائنز / وارم لائنز",
|
|
1154
1180
|
"do_not_perform": "کارکردگی کا مظاہرہ نہ کریں",
|
|
1155
1181
|
"do_you_have_a_regular_family_doctor": "کیا آپ کے پاس باقاعدہ فیملی ڈاکٹر ہے؟",
|
|
1156
1182
|
"doctor": "طبیب",
|
|
@@ -1165,6 +1191,7 @@
|
|
|
1165
1191
|
"doht_location_permission_disabled_description": "اس خصوصیت تک رسائی کے لیے براہ کرم اپنے آلے کی ترتیبات میں مقام کی اجازت کو فعال کریں۔",
|
|
1166
1192
|
"doht_location_services_description": "ڈرہم ریجن میں قریبی کلینک، ہسپتال، ذہنی صحت سے متعلق معاونت، اور کمیونٹی پروگرامز دریافت کریں۔",
|
|
1167
1193
|
"doht_select_your_language": "اپنی زبان منتخب کریں۔",
|
|
1194
|
+
"domestic_abuse_crisis_services": "گھریلو بدسلوکی کے بحران کی خدمات",
|
|
1168
1195
|
"done": "کیا",
|
|
1169
1196
|
"dorsal": "پشتی",
|
|
1170
1197
|
"dorsum": "Dorsum",
|
|
@@ -1255,6 +1282,7 @@
|
|
|
1255
1282
|
"eform_type_results_desc": "مختلف قسم کے ٹیسٹ کے نتائج کے لیے جامع زمرہ۔",
|
|
1256
1283
|
"eforms": "ای فارمز",
|
|
1257
1284
|
"elaborate_on_any_of_the_above_details": "مندرجہ بالا تفصیلات میں سے کسی کی وضاحت کریں.",
|
|
1285
|
+
"elder_abuse": "بزرگ کے ساتھ زیادتی",
|
|
1258
1286
|
"email": "ای میل",
|
|
1259
1287
|
"email_consent": "میں تسلیم کرتا ہوں کہ ہیلتھ ایکسپریسو کے ساتھ اکاؤنٹ کھول کر ، ہیلتھ ایکسپریسو کسی بھی مخصوص مقصد کے لئے میری واضح رضامندی کے بغیر ای میل کے ذریعہ مجھ سے رابطہ کرسکتا ہے جس کا براہ راست تعلق اس کے قانونی حقوق اور ذمہ داریوں اور خدمات فراہم کرنے کی اس کی صلاحیت سے ہے۔",
|
|
1260
1288
|
"email_error": "براہ مہربانی درست ای میل ایڈریس درج کریں!",
|
|
@@ -1267,10 +1295,12 @@
|
|
|
1267
1295
|
"email_sent": "ای میل بھیج دیا گیا!",
|
|
1268
1296
|
"email_success": "کامیابی کے ساتھ مریض کو ای میل کیا!",
|
|
1269
1297
|
"emails": "ای میلز",
|
|
1298
|
+
"emergency_and_crisis_response_programs": "ایمرجنسی اور کرائسز ریسپانس پروگرام",
|
|
1270
1299
|
"emergency_care_hospital_systems": "ایمرجنسی کیئر اور ہسپتال کے نظام",
|
|
1271
1300
|
"emergency_care_hospital_systems_paragraph": "ایپیسوڈک ایکسیس ٹو ورچوئل کیئر کلینک مقامی ہسپتال کے نظاموں کے ساتھ بھی کام کرتا ہے تاکہ مریضوں کو ایمرجنسی ڈیپارٹمنٹ میں ریفر کیا جا سکے اگر ان کی مہارت کی ضرورت ہو۔",
|
|
1272
1301
|
"emergency_contact": "ہنگامی رابطے",
|
|
1273
1302
|
"emergency_contact_desc": "کسی ایسے شخص کی شناخت کرتا ہے جس سے ہنگامی صورت حال میں رابطہ کیا جا سکتا ہے۔",
|
|
1303
|
+
"emergency_crisis_services": "ایمرجنسی / کرائسز سروسز",
|
|
1274
1304
|
"empty": "خالی",
|
|
1275
1305
|
"empty_phone": "خالی فون",
|
|
1276
1306
|
"enable": "فعال",
|
|
@@ -1336,6 +1366,7 @@
|
|
|
1336
1366
|
"end_time_placeholder": "اختتام کا وقت",
|
|
1337
1367
|
"endpoint": "Endpoint",
|
|
1338
1368
|
"english": "انگريزی",
|
|
1369
|
+
"english_as_a_second_language": "انگریزی بطور دوسری زبان",
|
|
1339
1370
|
"enrolled": "اندراج",
|
|
1340
1371
|
"enrolled_patients": "اندراج شدہ مریض",
|
|
1341
1372
|
"enrolled_practitioner": "اندراج شدہ پریکٹیشنر",
|
|
@@ -1587,6 +1618,7 @@
|
|
|
1587
1618
|
"feedback": "رائے",
|
|
1588
1619
|
"feet": "پاؤں",
|
|
1589
1620
|
"female": "مادہ",
|
|
1621
|
+
"fertility_pregnancy_postnatal": "زرخیزی / حمل / بعد از پیدائش",
|
|
1590
1622
|
"fetch_direct_messaging_error": "پیغام رسانی کے سیشنز لانے میں خرابی۔",
|
|
1591
1623
|
"fever": "بخار",
|
|
1592
1624
|
"fibrin": "Fibrin",
|
|
@@ -1613,6 +1645,7 @@
|
|
|
1613
1645
|
"find_expert_doctors_for_problems": "خاص مسائل کے لئے ماہر ڈاکٹروں کو تلاش کریں.",
|
|
1614
1646
|
"find_result_match_condition": "ایسے نتائج تلاش کریں جو نیچے دی گئی تمام شرائط سے مماثل ہوں۔",
|
|
1615
1647
|
"finding": "تلاش",
|
|
1648
|
+
"finding_a_medical_professional": "میڈیکل پروفیشنل کی تلاش",
|
|
1616
1649
|
"fingers": "انگلیاں",
|
|
1617
1650
|
"finish": "ختم کرنا",
|
|
1618
1651
|
"finished": "ختم",
|
|
@@ -1622,6 +1655,11 @@
|
|
|
1622
1655
|
"first_page": "پہلا صفحہ",
|
|
1623
1656
|
"flu": "فلو",
|
|
1624
1657
|
"food": "کھانا",
|
|
1658
|
+
"food_access_for_seniors_people_with_disabilities": "بزرگوں / معذور افراد کے لیے خوراک تک رسائی",
|
|
1659
|
+
"food_banks_and_referrals": "فوڈ بینک اور حوالہ جات",
|
|
1660
|
+
"food_delivery": "کھانے کی ترسیل",
|
|
1661
|
+
"food_for_special_dietary_needs": "خصوصی غذائی ضروریات کے لیے کھانا",
|
|
1662
|
+
"food_security_and_nutrition_support_programsc": "فوڈ سیکیورٹی اور نیوٹریشن سپورٹ پروگرام",
|
|
1625
1663
|
"foot": "پاؤں",
|
|
1626
1664
|
"for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "زخم کی دیکھ بھال کی بہترین بصیرت کے لئے، تصاویر لینے اور اپنے زخم کی پیمائش کے لئے ان تجاویز پر عمل کریں.\n\nشروع کرنے سے پہلے",
|
|
1627
1665
|
"for_your_password": "اپنے پاس ورڈ ری سیٹ کوڈ کے لئے",
|
|
@@ -1632,7 +1670,9 @@
|
|
|
1632
1670
|
"form_desc": "دوا کی شکل کی وضاحت کرتا ہے (مثال کے طور پر، پاؤڈر، گولیاں، کیپسول).",
|
|
1633
1671
|
"form_placeholder": "فارم درج کریں۔",
|
|
1634
1672
|
"form_type": "فارم کی قسم",
|
|
1673
|
+
"francophone_services": "فرانکوفون سروسز",
|
|
1635
1674
|
"french": "فرنچ",
|
|
1675
|
+
"french_as_a_second_language": "فرانسیسی بطور دوسری زبان",
|
|
1636
1676
|
"frequency": "تعدد",
|
|
1637
1677
|
"frequency_max": "تعدد (زیادہ سے زیادہ)",
|
|
1638
1678
|
"friday": "جمعہ",
|
|
@@ -1694,6 +1734,8 @@
|
|
|
1694
1734
|
"google_maps": "گوگل میپس",
|
|
1695
1735
|
"granulation": "Granulation",
|
|
1696
1736
|
"granulation_percent": "Granulation Percent",
|
|
1737
|
+
"grocery_stores_fresh_food_and_producers": "گروسری اسٹورز، تازہ خوراک اور پروڈیوسرز",
|
|
1738
|
+
"grow_pick_your_own_food": "بڑھو/اپنا کھانا خود چنو",
|
|
1697
1739
|
"guest": "مہمان",
|
|
1698
1740
|
"guest_verification": "مہمان کی تصدیق",
|
|
1699
1741
|
"guests": "مہمانوں",
|
|
@@ -1725,9 +1767,12 @@
|
|
|
1725
1767
|
"head": "سر",
|
|
1726
1768
|
"head_injury": "سر کی چوٹ",
|
|
1727
1769
|
"health": "صحت",
|
|
1770
|
+
"health_and_developmental_disabilities": "صحت اور ترقیاتی معذوری۔",
|
|
1728
1771
|
"health_card": "ہیلتھ کارڈ",
|
|
1729
1772
|
"health_card_no_dot": "ہیلتھ کارڈ نمبر۔",
|
|
1730
1773
|
"health_card_number": "ہیلتھ کارڈ نمبر",
|
|
1774
|
+
"health_care": "صحت کی دیکھ بھال",
|
|
1775
|
+
"health_care_services_for_individuals_and_families": "افراد اور خاندانوں کے لیے صحت کی دیکھ بھال کی خدمات",
|
|
1731
1776
|
"health_connect_not_installed_info": "ہیلتھ کنیکٹ انسٹال نہیں ہے۔ صحت کے ڈیٹا کی مطابقت پذیری کے لیے براہ کرم Health Connect انسٹال کریں۔",
|
|
1732
1777
|
"health_espresso": "صحت ایسپریسو",
|
|
1733
1778
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso آپ کی موجودہ صحت کی معلومات کو پڑھتا ہے اور اسے آپ کے درون ایپ ڈیٹا میں شامل کرتا ہے۔\n\nصحت کی معلومات کی مطابقت پذیری کے لیے دنوں کی پہلے کی تعداد کو تبدیل کرنے کے لیے ترتیبات کے بٹن کو تھپتھپائیں۔\n\nاپنے آلے کی ترتیبات کے ذریعے اس خصوصیت کے لیے اجازتیں تبدیل کریں۔",
|
|
@@ -1784,6 +1829,7 @@
|
|
|
1784
1829
|
"history_snapshot": "تاریخ کا سنیپ شاٹ",
|
|
1785
1830
|
"hmm_something_went_wrong": "ہمم، کچھ غلط ہو گیا ہے.",
|
|
1786
1831
|
"home": "گھر",
|
|
1832
|
+
"home_and_community_care_support_services": "گھر اور کمیونٹی کیئر سپورٹ سروسز",
|
|
1787
1833
|
"home_care": "گھر کی دیکھ بھال",
|
|
1788
1834
|
"home_care_activities": "گھر کی دیکھ بھال کی سرگرمیاں",
|
|
1789
1835
|
"home_care_activity": "گھر کی دیکھ بھال کی سرگرمی",
|
|
@@ -1810,7 +1856,15 @@
|
|
|
1810
1856
|
"home_care_worker_hiring_details": "ہوم کیئر ورکر کی خدمات حاصل کرنے کی تفصیلات",
|
|
1811
1857
|
"home_care_worker_updated_successfully": "ہوم کیئر ورکر کو کامیابی کے ساتھ اپ ڈیٹ کر دیا گیا۔",
|
|
1812
1858
|
"home_care_workers": "ہوم کیئر ورکرز",
|
|
1859
|
+
"home_support_programs": "ہوم سپورٹ پروگرام",
|
|
1860
|
+
"homeless_at_risk_youth": "بے گھر / خطرے سے دوچار نوجوان",
|
|
1861
|
+
"homeless_health_programs": "بے گھر صحت کے پروگرام",
|
|
1862
|
+
"homeless_shelters": "بے گھر پناہ گاہیں۔",
|
|
1863
|
+
"homeless_support_programs": "بے گھر سپورٹ پروگرام",
|
|
1864
|
+
"homeless_transportation": "بے گھر نقل و حمل",
|
|
1865
|
+
"homelessness": "بے گھری",
|
|
1813
1866
|
"hospital": "اسپتال",
|
|
1867
|
+
"hospital_emergency_urgent_care": "ہسپتال کی ایمرجنسی / فوری دیکھ بھال",
|
|
1814
1868
|
"hospitalization_and_release": "ہسپتال میں داخل ہونا اور رہائی",
|
|
1815
1869
|
"hospitals": "ہسپتالوں",
|
|
1816
1870
|
"hour": "گھنٹہ",
|
|
@@ -1819,6 +1873,7 @@
|
|
|
1819
1873
|
"hours_of_operation": "آپریشن کے اوقات",
|
|
1820
1874
|
"hours_of_operation_desc": "ہفتے کے دوران دن اور آپریٹنگ گھنٹے یہ مقام عام طور پر کھلا ہوتا ہے۔",
|
|
1821
1875
|
"hours_worked": "گھنٹے کام کیا",
|
|
1876
|
+
"housing_outreach_and_support_programs": "ہاؤسنگ، آؤٹ ریچ، اور سپورٹ پروگرام",
|
|
1822
1877
|
"how_does_it_work": "یہ کیسے کام کرتا ہے؟",
|
|
1823
1878
|
"how_does_it_work_paragraph": "اس ویب سائٹ کا استعمال کریں یا ملاقات کے لیے رجسٹر کرنے کے لیے 1-800 نمبر پر کال کریں۔ آپ اپنے گھر کی رازداری میں فون یا ویڈیو کے ذریعے اپنا دورہ وصول کرنے کا انتخاب کر سکتے ہیں۔",
|
|
1824
1879
|
"how_many_days_in_the": "کتنے دن میں",
|
|
@@ -1834,6 +1889,7 @@
|
|
|
1834
1889
|
"i_accept_the": "میں قبول کرتا ہوں",
|
|
1835
1890
|
"i_have_a_password": "میرے پاس پاس ورڈ ہے۔",
|
|
1836
1891
|
"i_love_health_espresso_check_it_out": "میں ہیلتھ ایسپریسو سے محبت کرتا ہوں ، یہ ایک ایسی ایپ ہے جو میرے پیاروں کی دیکھ بھال کرنا آسان بناتی ہے۔ اسے چیک کریں: https://healthespresso.com/",
|
|
1892
|
+
"id_clinics": "آئی ڈی کلینکس",
|
|
1837
1893
|
"identification": "شناخت",
|
|
1838
1894
|
"identifier": "Identifier",
|
|
1839
1895
|
"idour_is_evident_is_intact": "جب لباس برقرار ہوتا ہے تو مریض کے قریب ہونے پر بدبو واضح ہوتی ہے۔",
|
|
@@ -1862,6 +1918,7 @@
|
|
|
1862
1918
|
"imaging": "امیجنگ",
|
|
1863
1919
|
"imaging_performed": "امیجنگ کی گئی",
|
|
1864
1920
|
"imaging_performed_desc": "تشخیصی تفتیش کے دوران کی گئی کسی بھی امیجنگ کی مکمل تفصیلات کے لیے ایک یا زیادہ لنکس۔ عام طور پر، یہ امیجنگ ہے جو DICOM فعال طریقوں سے کی جاتی ہے، لیکن اس کی ضرورت نہیں ہے۔ ایک مکمل طور پر فعال PACS ناظر اس معلومات کو ماخذ کی تصاویر کے نظارے فراہم کرنے کے لیے استعمال کر سکتا ہے۔",
|
|
1921
|
+
"immigration_newcomers": "امیگریشن / نئے آنے والے",
|
|
1865
1922
|
"immunization": "حفاظتی ٹیکوں",
|
|
1866
1923
|
"immunization_date": "امیونائزیشن کی تاریخ",
|
|
1867
1924
|
"immunization_info_drawer_description": "کسی مریض کو ویکسین لگائے جانے کے واقعہ یا حفاظتی ٹیکوں کا ریکارڈ بیان کرتا ہے جیسا کہ مریض، معالج یا کسی اور فریق کی طرف سے رپورٹ کیا گیا ہے۔",
|
|
@@ -1881,6 +1938,7 @@
|
|
|
1881
1938
|
"in_partnership_with_wounds_canada": "شراکت داری میں \nکینیڈا کے زخم",
|
|
1882
1939
|
"in_person": "ذاتی طور پر",
|
|
1883
1940
|
"in_person_appointment": "ذاتی طور پر تقرری",
|
|
1941
|
+
"in_person_crisis_services": "ذاتی بحران کی خدمات",
|
|
1884
1942
|
"in_person_visit": "ذاتی طور پر دورہ",
|
|
1885
1943
|
"in_progress": "پیش رفت ہو رہی ہے",
|
|
1886
1944
|
"in_progress_assigned_shift": "اسائنڈ شفٹ جاری ہے۔",
|
|
@@ -1888,15 +1946,18 @@
|
|
|
1888
1946
|
"inactive": "غیر فعال",
|
|
1889
1947
|
"inbox": "انباکس",
|
|
1890
1948
|
"include_additional_details_about_the_wound": "زخم کے بارے میں اضافی تفصیلات شامل کریں.",
|
|
1949
|
+
"income_support_programs_for_older_adults": "بوڑھے بالغوں کے لیے انکم سپورٹ پروگرام",
|
|
1891
1950
|
"incorrect_email_or_code": "غلط ای میل یا کوڈ",
|
|
1892
1951
|
"incorrect_email_or_password": "غلط ای میل یا پاس ورڈ",
|
|
1893
1952
|
"incorrect_pin": "غلط پن",
|
|
1894
1953
|
"increase_decrease_per_req": "آپ اپنی ضرورت کے مطابق دنوں کی تعداد بڑھا یا گھٹا سکتے ہیں۔",
|
|
1895
1954
|
"indicate_wound_location_error": "براہ کرم زخم کی جگہ کی نشاندہی کریں۔",
|
|
1955
|
+
"indigenous_peoples": "مقامی لوگ",
|
|
1896
1956
|
"indistinct_diffuse": "غیر واضح، منتشر",
|
|
1897
1957
|
"indistinct_slash_diffuse": "غیر واضح / ڈسفیوز",
|
|
1898
1958
|
"indurated": "اندر داخل کیا گیا",
|
|
1899
1959
|
"induration": "Induration",
|
|
1960
|
+
"infant_formula_baby_food": "انفینٹ فارمولا/بچوں کا کھانا",
|
|
1900
1961
|
"infectious_diseases": "انفیکشن والی بیماری",
|
|
1901
1962
|
"inflammation_due_to_wound_exudate": "زخم یا جسم کے اخراج کی وجہ سے سوزش.",
|
|
1902
1963
|
"inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "نمی کے طویل عرصے تک رابطے میں رہنے کی وجہ سے جلد کی سوزش اور کٹاؤ۔",
|
|
@@ -1952,7 +2013,10 @@
|
|
|
1952
2013
|
"interactions": "تفاعل",
|
|
1953
2014
|
"interdigital": "Interdigital",
|
|
1954
2015
|
"intermittent": "وقفے وقفے سے",
|
|
2016
|
+
"international_credentials_assessment": "بین الاقوامی اسناد کی تشخیص",
|
|
2017
|
+
"internationally_trained_individuals": "بین الاقوامی سطح پر تربیت یافتہ افراد",
|
|
1955
2018
|
"interpretation": "تشریح",
|
|
2019
|
+
"interpretation_translation": "تشریح/ترجمہ",
|
|
1956
2020
|
"interprofessional_consultation": "بین پیشہ ورانہ مشاورت",
|
|
1957
2021
|
"interval": "وقفہ",
|
|
1958
2022
|
"interview": "انٹرویو",
|
|
@@ -2017,6 +2081,7 @@
|
|
|
2017
2081
|
"joining_call_not_authorized": "اس کال میں شامل ہونے، آپ مجاز نہیں ہیں",
|
|
2018
2082
|
"joints_affected": "جوڑوں سے متاثر",
|
|
2019
2083
|
"just_a_moment": "بس ایک لمحے کے لئے!",
|
|
2084
|
+
"justice_mental_health_programs": "انصاف اور دماغی صحت کے پروگرام",
|
|
2020
2085
|
"kidney": "گردہ",
|
|
2021
2086
|
"kilometers": "کلومیٹر",
|
|
2022
2087
|
"kind_of_activity": "سرگرمی کی قسم",
|
|
@@ -2092,6 +2157,7 @@
|
|
|
2092
2157
|
"letterhead": "لیٹر ہیڈ",
|
|
2093
2158
|
"letters_sent_dates": "خطوط بھیجے گئے تاریخیں۔",
|
|
2094
2159
|
"level": "منزل",
|
|
2160
|
+
"lgbtq": "LGBTQ+",
|
|
2095
2161
|
"license_name": "لائسنس کا نام",
|
|
2096
2162
|
"license_number": "لائسنس نمبر",
|
|
2097
2163
|
"licenses_and_certificates": "لائسنس اور سرٹیفکیٹ",
|
|
@@ -2151,6 +2217,7 @@
|
|
|
2151
2217
|
"logout_required": "Logout Required",
|
|
2152
2218
|
"logs": "لوگز",
|
|
2153
2219
|
"long_term_care": "طویل مدتی نگہداشت",
|
|
2220
|
+
"long_term_care_homes": "طویل مدتی نگہداشت کے گھر",
|
|
2154
2221
|
"long_term_medication": "طویل مدتی دوا",
|
|
2155
2222
|
"longitude": "Longitude",
|
|
2156
2223
|
"lot_number": "لوٹ نمبر",
|
|
@@ -2289,7 +2356,11 @@
|
|
|
2289
2356
|
"member_count": "آپ کے منصوبے میں کتنے ارکان ہیں؟",
|
|
2290
2357
|
"members": "ارکان",
|
|
2291
2358
|
"mental_health": "دماغی صحت",
|
|
2359
|
+
"mental_health_addictions": "دماغی صحت اور علتیں",
|
|
2360
|
+
"mental_health_employment_programs": "دماغی صحت کے روزگار کے پروگرام",
|
|
2292
2361
|
"mental_health_error": "دماغی صحت کا نوٹ شامل کرنے میں غلطی!",
|
|
2362
|
+
"mental_health_for_older_adults": "بوڑھے بالغوں کے لیے دماغی صحت",
|
|
2363
|
+
"mental_health_for_seniors": "بزرگوں کے لیے دماغی صحت",
|
|
2293
2364
|
"mental_health_note": "دماغی صحت کا نوٹ",
|
|
2294
2365
|
"mental_health_notes": "دماغی صحت کے نوٹ",
|
|
2295
2366
|
"mental_health_success": "کامیابی کے ساتھ دماغی صحت نوٹ شامل کیا!",
|
|
@@ -2427,6 +2498,8 @@
|
|
|
2427
2498
|
"new_user": "نیا صارف",
|
|
2428
2499
|
"new_wound_entry_added": "نیا زخم کا اندراج شامل کیا گیا تھا",
|
|
2429
2500
|
"new_wound_log_added": "نیا زخم لاگ شامل کیا گیا تھا",
|
|
2501
|
+
"newcomer_employment_programs": "نئے آنے والے روزگار کے پروگرام",
|
|
2502
|
+
"newcomers": "نئے آنے والے",
|
|
2430
2503
|
"next": "اگلا",
|
|
2431
2504
|
"next_page": "اگلا صفحہ",
|
|
2432
2505
|
"night": "رات",
|
|
@@ -2559,6 +2632,7 @@
|
|
|
2559
2632
|
"non_authoritative_indicator": "غیر مستند اشارے",
|
|
2560
2633
|
"non_pharmacological_measures": "غیر-فارماکولوجیکل اقدامات",
|
|
2561
2634
|
"non_pharmalogical_measures": "نان فارمولوجیکل اقدامات",
|
|
2635
|
+
"non_profit_catering_services_and_eating_establishments": "غیر منافع بخش کیٹرنگ اور کھانے کے ادارے",
|
|
2562
2636
|
"none": "کوئی",
|
|
2563
2637
|
"none_provided": "کوئی فراہم نہیں",
|
|
2564
2638
|
"normal": "عام",
|
|
@@ -2633,6 +2707,8 @@
|
|
|
2633
2707
|
"offset": "آفسیٹ",
|
|
2634
2708
|
"ohip_number": "OHIP نمبر",
|
|
2635
2709
|
"ok": "ٹھيک ہے",
|
|
2710
|
+
"older_adult_health_housing_and_social_support_services": "پرانے بالغوں کی صحت، رہائش، اور سماجی معاونت کی خدمات",
|
|
2711
|
+
"older_adults": "بڑی عمر کے بالغ",
|
|
2636
2712
|
"olis": "OLIS/HRM",
|
|
2637
2713
|
"on_date": "تاریخ پر",
|
|
2638
2714
|
"on_going_shift": "جاری شفٹ",
|
|
@@ -2716,6 +2792,7 @@
|
|
|
2716
2792
|
"oscar_users": "OSCAR صارفین",
|
|
2717
2793
|
"other": "دیگر__________",
|
|
2718
2794
|
"other_fax_numbers": "دیگر فیکس نمبرز",
|
|
2795
|
+
"other_food_security_initiatives": "فوڈ سیکیورٹی کے دیگر اقدامات",
|
|
2719
2796
|
"other_preferences": "دیگر ترجیحات",
|
|
2720
2797
|
"our_research": "یہاں ان کے تعامل کے بارے میں ہماری تحقیق ہے",
|
|
2721
2798
|
"our_virtual_care_service": "ہماری ورچوئل کیئر سروس",
|
|
@@ -2753,7 +2830,9 @@
|
|
|
2753
2830
|
"pain_severity": "درد کی شدت",
|
|
2754
2831
|
"pain_timing": "درد کا وقت",
|
|
2755
2832
|
"pain_timing_description": "درد کے وقت کی تفصیل",
|
|
2833
|
+
"palliative_care": "فالج کی دیکھ بھال",
|
|
2756
2834
|
"parameter_type": "پیرامیٹر کی قسم",
|
|
2835
|
+
"parent_child_programs": "والدین کے بچوں کے پروگرام",
|
|
2757
2836
|
"part_of": "اس کا حصہ",
|
|
2758
2837
|
"participant": "شریک",
|
|
2759
2838
|
"participant_coverage_period": "شریک کوریج کا دورانیہ",
|
|
@@ -3063,6 +3142,7 @@
|
|
|
3063
3142
|
"prefix": "سابقہ",
|
|
3064
3143
|
"prefixes": "پریفیکس(س)",
|
|
3065
3144
|
"pregnancy": "حمل",
|
|
3145
|
+
"pregnancy_postnatal": "حمل / بعد از پیدائش",
|
|
3066
3146
|
"prepare_for_visit": "دورے کی تیاری کریں۔",
|
|
3067
3147
|
"prepare_for_your_visit": "اپنے دورے کے لئے تیار",
|
|
3068
3148
|
"prescribed_by": "کے ذریعہ تجویز کردہ",
|
|
@@ -3155,6 +3235,7 @@
|
|
|
3155
3235
|
"profile_saved": "پروفائل محفوظ کیا گیا",
|
|
3156
3236
|
"profore": "Profore",
|
|
3157
3237
|
"profore_lite": "Profore Lite",
|
|
3238
|
+
"programs_for_individuals_and_families": "افراد اور خاندانوں کے لیے پروگرام",
|
|
3158
3239
|
"progress_notes": "پیشرفت نوٹ",
|
|
3159
3240
|
"progress_will_be_lost_sure_to_leave": "آپ کی ساری ترقی ضائع ہو جائے گی. کیا آپ واقعی جانا چاہتے ہیں؟",
|
|
3160
3241
|
"pronouns": "ضمیر",
|
|
@@ -3172,11 +3253,14 @@
|
|
|
3172
3253
|
"province": "صوبہ",
|
|
3173
3254
|
"provocation_palliation": "اشتعال انگیزی",
|
|
3174
3255
|
"psw_cert_req": "PSW، Cert Req.",
|
|
3256
|
+
"psychiatric_facilities": "نفسیاتی سہولیات",
|
|
3175
3257
|
"ptb_negative": "پی ٹی بی منفی",
|
|
3176
3258
|
"ptb_positive": "پی ٹی بی مثبت",
|
|
3177
3259
|
"ptb_test": "پی ٹی بی ٹیسٹ",
|
|
3178
3260
|
"ptb_visible": "پی ٹی بی نظر آتا ہے",
|
|
3179
3261
|
"public": "عوام",
|
|
3262
|
+
"public_libraries": "پبلک لائبریریز",
|
|
3263
|
+
"public_transportation": "پبلک ٹرانسپورٹیشن",
|
|
3180
3264
|
"publish": "شائع کرنا",
|
|
3181
3265
|
"pull_down_to_refresh": "تازہ دم کرنے کے لیے نیچے کھینچیں۔",
|
|
3182
3266
|
"pulse": "نبض",
|
|
@@ -3272,6 +3356,9 @@
|
|
|
3272
3356
|
"recorded_using": "کا استعمال کرتے ہوئے ریکارڈ کیا گیا۔",
|
|
3273
3357
|
"recording_speech": "ریکارڈنگ تقریر",
|
|
3274
3358
|
"recordings": "ریکارڈنگ",
|
|
3359
|
+
"recreation_for_children_families": "بچوں اور خاندانوں کے لیے تفریح",
|
|
3360
|
+
"recreation_for_older_adults": "پرانے بالغوں کے لیے تفریح",
|
|
3361
|
+
"recreation_for_youth": "نوجوانوں کے لیے تفریح",
|
|
3275
3362
|
"recurrence_end": "تکرار اختتام",
|
|
3276
3363
|
"recurrence_ends": "تکرار ختم ہو جاتی ہے۔",
|
|
3277
3364
|
"recurrence_start": "تکرار شروع",
|
|
@@ -3300,6 +3387,7 @@
|
|
|
3300
3387
|
"refresh": "ریفریش کریں۔",
|
|
3301
3388
|
"refreshed": "تازہ دم",
|
|
3302
3389
|
"refreshing": "تروتازہ",
|
|
3390
|
+
"refugee_services": "پناہ گزینوں کی خدمات",
|
|
3303
3391
|
"refused": "انکار کر دیا۔",
|
|
3304
3392
|
"refused_date": "انکار کی تاریخ",
|
|
3305
3393
|
"region_and_radiation": "علاقہ اور تابکاری",
|
|
@@ -3430,6 +3518,7 @@
|
|
|
3430
3518
|
"results": "نتائج",
|
|
3431
3519
|
"results_for": "کے لیے نتائج",
|
|
3432
3520
|
"results_interpreter": "نتائج مترجم",
|
|
3521
|
+
"retirement_homes": "ریٹائرمنٹ ہومز",
|
|
3433
3522
|
"return_to_eform_home": "ای فارم ہوم پر واپس جائیں۔",
|
|
3434
3523
|
"return_to_main_screen": "مین اسکرین پر واپس جائیں",
|
|
3435
3524
|
"return_to_telemedicine": "ٹیلی میڈیسن کی طرف لوٹیں",
|
|
@@ -3507,6 +3596,7 @@
|
|
|
3507
3596
|
"scheduled_visit_description": "طے شدہ وزٹ کی تفصیل",
|
|
3508
3597
|
"scheduling_colour_codes": "شیڈولنگ کلر کوڈز",
|
|
3509
3598
|
"scheduling_report": "شیڈولنگ رپورٹ",
|
|
3599
|
+
"school_meal_programs": "اسکول کے کھانے کے پروگرام",
|
|
3510
3600
|
"search": "تلاش",
|
|
3511
3601
|
"search_3_dot": "تلاش...",
|
|
3512
3602
|
"search_appointments_by_clients": "کلائنٹس کے ذریعہ تقرریوں کو تلاش کریں۔",
|
|
@@ -3801,10 +3891,13 @@
|
|
|
3801
3891
|
"setting_saved_successfully": "ترتیب کامیابی سے محفوظ ہو گئی۔",
|
|
3802
3892
|
"setting_updated_successfully": "ترتیب کامیابی کے ساتھ اپ ڈیٹ ہو گئی۔",
|
|
3803
3893
|
"settings": "سیٹنگیں",
|
|
3894
|
+
"settlement_services": "سیٹلمنٹ سروسز",
|
|
3804
3895
|
"severe": "شدید ہے ۔",
|
|
3805
3896
|
"severity": "شدت",
|
|
3806
3897
|
"severity_desc": "معالج کے ذریعہ تشخیص کردہ حالت کی شدت کا ایک شخصی جائزہ۔",
|
|
3807
3898
|
"sex": "جنس",
|
|
3899
|
+
"sexual_assault_support": "جنسی حملہ سپورٹ",
|
|
3900
|
+
"sexual_domestic_assault_treatment_centres": "جنسی/گھریلو حملوں کے علاج کے مراکز",
|
|
3808
3901
|
"share": "حصہ",
|
|
3809
3902
|
"share_medications": "ادویات کا اشتراک کریں",
|
|
3810
3903
|
"share_metrics": "Share میٹرکس",
|
|
@@ -3814,6 +3907,9 @@
|
|
|
3814
3907
|
"sharing_metrics": "میٹرکس کا اشتراک",
|
|
3815
3908
|
"sharing_reminders": "یاد دہانیوں کا اشتراک",
|
|
3816
3909
|
"sharing_screen": "اسکرین کا اشتراک",
|
|
3910
|
+
"shelters_for_abuse": "بدسلوکی کے لیے پناہ گاہیں۔",
|
|
3911
|
+
"shelters_for_abused_women": "زیادتی کا شکار خواتین کے لیے پناہ گاہیں",
|
|
3912
|
+
"shelters_for_youth": "نوجوانوں کے لیے پناہ گاہیں۔",
|
|
3817
3913
|
"shift": "شفٹ",
|
|
3818
3914
|
"shift_desc": "شفٹ وقت کا ایک وقت ہوتا ہے جو کہ اپوائنٹمنٹ کی بکنگ کے لیے دستیاب ہو سکتا ہے۔",
|
|
3819
3915
|
"shift_details": "تفصیلات شفٹ کریں۔",
|
|
@@ -3952,6 +4048,7 @@
|
|
|
3952
4048
|
"stool_sample": "Stool Sample",
|
|
3953
4049
|
"stopped": "رک گیا۔",
|
|
3954
4050
|
"storage": "ذخیرہ",
|
|
4051
|
+
"street_outreach": "اسٹریٹ آؤٹ ریچ",
|
|
3955
4052
|
"strength": "قوت",
|
|
3956
4053
|
"strength_amount": "طاقت کی مقدار",
|
|
3957
4054
|
"strength_unit": "طاقت یونٹ",
|
|
@@ -3987,7 +4084,12 @@
|
|
|
3987
4084
|
"superseded": "اس کی جگہ لے لی گئی",
|
|
3988
4085
|
"supplementary": "اضافی",
|
|
3989
4086
|
"supplementary_oxygen": "اضافی آکسیجن",
|
|
4087
|
+
"support_and_connection_to_transportation_services": "نقل و حمل کی خدمات سے تعاون اور کنکشن",
|
|
4088
|
+
"support_groups": "سپورٹ گروپس",
|
|
4089
|
+
"support_services_for_new_canadians": "نئے کینیڈینز کے لیے سپورٹ سروسز",
|
|
3990
4090
|
"supporting_information": "امدادی معلومات",
|
|
4091
|
+
"supports_for_children_youth_and_families": "بچوں، نوجوانوں اور خاندانوں کے لیے معاونت",
|
|
4092
|
+
"supports_for_individuals_and_families_experiencing_violence": "تشدد کا سامنا کرنے والے افراد اور خاندانوں کے لیے معاونت",
|
|
3991
4093
|
"surface_area": "سطح کا رقبہ",
|
|
3992
4094
|
"surface_area_cm": "سطح کا رقبہ (cm²)",
|
|
3993
4095
|
"surface_area_cm_squared": "سطح کا رقبہ (cm²)",
|
|
@@ -4364,6 +4466,8 @@
|
|
|
4364
4466
|
"version_code": "ورژن کوڈ",
|
|
4365
4467
|
"very_strong": "بہت مضبوط",
|
|
4366
4468
|
"very_weak": "بہت کمزور",
|
|
4469
|
+
"victims_of_abuse_support_programs": "بدسلوکی کے سپورٹ پروگرام کے متاثرین",
|
|
4470
|
+
"victims_of_crime_support_programs": "کرائم سپورٹ پروگرام کے متاثرین",
|
|
4367
4471
|
"video_error": "ویڈیو بند کرنے میں غلطی: ",
|
|
4368
4472
|
"video_off": "ویڈیو بند کریں",
|
|
4369
4473
|
"video_on": "ویڈیو آن کریں",
|
|
@@ -4447,6 +4551,7 @@
|
|
|
4447
4551
|
"waiting_for_partner": "ساتھی کے شامل ہونے کا انتظار ہے ...",
|
|
4448
4552
|
"waiting_for_swipe": "سوائپ کا انتظار کر رہے ہیں۔",
|
|
4449
4553
|
"waitlisted": "انتظار کی فہرست میں شامل",
|
|
4554
|
+
"walk_in_medical_clinics": "واک ان میڈیکل کلینکس",
|
|
4450
4555
|
"walkin_clinics": "واک ان کلینک",
|
|
4451
4556
|
"warning": "اشارہ",
|
|
4452
4557
|
"was_added": "شامل کیا گیا تھا.",
|
|
@@ -4588,6 +4693,7 @@
|
|
|
4588
4693
|
"you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "SHIIP لنک بنانے کے لیے آپ کے پاس SHIIP اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے۔",
|
|
4589
4694
|
"you_must_select_a_pdf": "آپ کو کم از کم ایک پی ڈی ایف فائل کا انتخاب کرنا چاہیے۔",
|
|
4590
4695
|
"you_will_lose_unsaved_changes": "آپ کوئی بھی غیر محفوظ شدہ تبدیلیاں کھو دیں گے۔",
|
|
4696
|
+
"young_parents": "نوجوان والدین",
|
|
4591
4697
|
"your": "آپ کا",
|
|
4592
4698
|
"your_account_has_been_confirmed": "آپ کے اکاؤنٹ کی تصدیق ہو گئی ہے۔",
|
|
4593
4699
|
"your_attendance_is_confirmed": "اب آپ کی حاضری کی تصدیق ہو چکی ہے۔",
|
|
@@ -4598,6 +4704,12 @@
|
|
|
4598
4704
|
"your_information_is_already_up_to_date": "آپ کی معلومات پہلے سے ہی تازہ ترین ہے.",
|
|
4599
4705
|
"your_information_is_up_to_date": "آپ کی معلومات تازہ ترین ہے.",
|
|
4600
4706
|
"your_picture_is_up_to_date": "آپ کی تصویر اپ ٹو ڈیٹ ہے۔",
|
|
4707
|
+
"youth_advocacy_legal_help": "نوجوانوں کی وکالت / قانونی مدد",
|
|
4708
|
+
"youth_child_family_services": "یوتھ / چائلڈ اینڈ فیملی سروسز",
|
|
4709
|
+
"youth_employment": "نوجوانوں کا روزگار",
|
|
4710
|
+
"youth_health_services": "یوتھ ہیلتھ سروسز",
|
|
4711
|
+
"youth_mental_health": "نوجوانوں کی ذہنی صحت",
|
|
4712
|
+
"youth_with_disabilities": "معذور نوجوان",
|
|
4601
4713
|
"zoom": "زوم",
|
|
4602
4714
|
"zoom_drawing_desc": "ڈرائنگ موڈ کو ٹوگل کریں اور چوٹکی ٹو زوم فیچر استعمال کریں۔"
|
|
4603
4715
|
}
|