@health.espresso/translations 0.1.302 → 0.1.304
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +233 -0
- package/dist/__locales/de.json +233 -0
- package/dist/__locales/en.json +100 -0
- package/dist/__locales/es.json +233 -0
- package/dist/__locales/fr.json +233 -0
- package/dist/__locales/hi.json +233 -0
- package/dist/__locales/ja.json +233 -0
- package/dist/__locales/ko.json +233 -0
- package/dist/__locales/pt.json +233 -0
- package/dist/__locales/ta.json +4697 -1
- package/dist/__locales/uk.json +233 -0
- package/dist/__locales/ur.json +233 -0
- package/dist/__locales/vi.json +233 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +233 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +233 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/pt.json
CHANGED
|
@@ -28,6 +28,7 @@
|
|
|
28
28
|
"about_health_espresso": "Sobre o Health Espresso",
|
|
29
29
|
"above_normal": "Acima do normal",
|
|
30
30
|
"absent": "Ausente",
|
|
31
|
+
"abuse_assault": "Abuso/Agressão",
|
|
31
32
|
"accept_messaging_request": "Aceitar solicitação de mensagens?",
|
|
32
33
|
"accept_shift": "Aceitar mudança",
|
|
33
34
|
"acceptable_pets_blank_for_all": "Animais de estimação aceitáveis (deixe em branco para todos)",
|
|
@@ -54,6 +55,9 @@
|
|
|
54
55
|
"account_email_link_description_pt2": "Digite o endereço de e-mail que você gostaria de vincular a esta conta.",
|
|
55
56
|
"account_error": "Erro de conta",
|
|
56
57
|
"account_registration": "registrando sua conta",
|
|
58
|
+
"account_verification_description_pt1": "Este usuário precisa verificar sua conta para acessar o portal.",
|
|
59
|
+
"account_verification_description_pt2": "O e-mail de verificação deve ser reenviado?",
|
|
60
|
+
"account_verification_reminder": "Lembrete de verificação de conta",
|
|
57
61
|
"aching": "Doendo",
|
|
58
62
|
"acknowledge": "Reconhecer",
|
|
59
63
|
"acknowledged": "Reconhecido",
|
|
@@ -67,6 +71,7 @@
|
|
|
67
71
|
"active_or_past_rate_cannot_be_deleted": "Uma taxa ativa ou passada não pode ser excluída.",
|
|
68
72
|
"active_patient_accounts": "Contas de pacientes ativadas",
|
|
69
73
|
"active_sessions": "Sessões Ativas",
|
|
74
|
+
"active_status": "Status ativo",
|
|
70
75
|
"active_workers": "Trabalhadores Ativos",
|
|
71
76
|
"activites": "Atividades",
|
|
72
77
|
"activities": "Atividades",
|
|
@@ -113,6 +118,7 @@
|
|
|
113
118
|
"add_assistive_device": "Adicionar dispositivo de assistência",
|
|
114
119
|
"add_attachment": "Adicionar anexo",
|
|
115
120
|
"add_attendee": "Adicionar Participante",
|
|
121
|
+
"add_availability": "Adicionar disponibilidade",
|
|
116
122
|
"add_billing_rate": "Adicionar taxa de cobrança",
|
|
117
123
|
"add_blood_glucose": "Adicionar glicose no sangue",
|
|
118
124
|
"add_blood_pressure": "Adicionar pressão arterial",
|
|
@@ -261,6 +267,9 @@
|
|
|
261
267
|
"add_your_care_plan": "Adicionando seu plano de cuidados.",
|
|
262
268
|
"add_your_insurance": "adicionando seu seguro",
|
|
263
269
|
"added_on": "Adicionado em",
|
|
270
|
+
"addiction_counselling": "Aconselhamento para dependência química",
|
|
271
|
+
"addiction_support_groups": "Grupos de apoio para dependentes químicos",
|
|
272
|
+
"addiction_treatment": "Tratamento para dependência química",
|
|
264
273
|
"adding": "Adicionando o seu",
|
|
265
274
|
"adding_attendee": "Adicionando participante",
|
|
266
275
|
"adding_care_team_member": "adicionando seu membro da equipe de cuidados.",
|
|
@@ -337,6 +346,7 @@
|
|
|
337
346
|
"allergies_and_adverse_reactions": "Alergias e reações adversas",
|
|
338
347
|
"allergies_intolerances": "Alergias/Intolerâncias",
|
|
339
348
|
"allergy": "Alergia",
|
|
349
|
+
"allergy_count": "Contagem de alergias",
|
|
340
350
|
"allergy_details_label": "Detalhes da alergia",
|
|
341
351
|
"allergy_details_placeholder": "Digite os detalhes da alergia aqui.",
|
|
342
352
|
"allergy_error": "Erro dding Alergia!",
|
|
@@ -420,12 +430,14 @@
|
|
|
420
430
|
"appointments": "Compromissos",
|
|
421
431
|
"appointments_scheduled_for": "Compromissos agendados para",
|
|
422
432
|
"appointments_successfully_synced": "Compromissos sincronizados com êxito",
|
|
433
|
+
"appointments_today": "agendamentos hoje",
|
|
423
434
|
"appoitment_welcome_message": "Você tem um convite para compromisso. Por favor, confirme ou recuse a sua participação abaixo.",
|
|
424
435
|
"approved_shift": "Turno Aprovado",
|
|
425
436
|
"appt_start_end_time": "Hora de início/término do compromisso",
|
|
426
437
|
"arabic": "Árabe",
|
|
427
438
|
"archived": "Arquivado",
|
|
428
439
|
"are_you_ready_to_join": "Você está pronto para participar?",
|
|
440
|
+
"are_you_sure_clear_availability_schedule": "Tem certeza de que deseja liberar sua agenda?",
|
|
429
441
|
"are_you_sure_clock_in": "Tem certeza de que deseja registrar o ponto?",
|
|
430
442
|
"are_you_sure_clock_out": "Tem certeza de que deseja sair?",
|
|
431
443
|
"are_you_sure_delete_certificate": "Tem certeza de que deseja excluir este certificado?",
|
|
@@ -492,6 +504,7 @@
|
|
|
492
504
|
"attached": "Anexo",
|
|
493
505
|
"attached_documents": "Documentos anexados",
|
|
494
506
|
"attachment": "Anexo",
|
|
507
|
+
"attachments": "Anexos",
|
|
495
508
|
"attempts_made": "tentativas feitas",
|
|
496
509
|
"attendee": "Participante",
|
|
497
510
|
"attendee_join_call_success": "ligou-se a esta visita.",
|
|
@@ -500,6 +513,7 @@
|
|
|
500
513
|
"attendees": "Participantes",
|
|
501
514
|
"attending": "Atender?",
|
|
502
515
|
"attention": "Atenção",
|
|
516
|
+
"audience_specific": "Específico para o público-alvo",
|
|
503
517
|
"auscultation_heart_rate_explanation": "Os valores da frequência cardíaca são registrados durante a sessão de ausculta.",
|
|
504
518
|
"auscultation_recording": "Gravação de ausculta",
|
|
505
519
|
"auth_logs": "Registros de autenticação",
|
|
@@ -508,10 +522,20 @@
|
|
|
508
522
|
"authored_on": "Criado em",
|
|
509
523
|
"authorization": "Autorização",
|
|
510
524
|
"authorization_failed": "Falha na autorização",
|
|
525
|
+
"authorized_by": "Autorizado por",
|
|
526
|
+
"authorized_by_desc": "O serviço de diagnóstico responsável pela emissão do relatório.",
|
|
511
527
|
"auto_measure": "Medição automática",
|
|
512
528
|
"auto_measure_beta": "Medida Automática (Beta)",
|
|
513
529
|
"auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "O Auto-Measure (Beta) não conseguiu detectar a área da ferida.\n\nCertifique-se de ter um adesivo de referência à esquerda da ferida. Caso contrário, tente tirar a foto de um novo ângulo ou com iluminação diferente.",
|
|
530
|
+
"availabilities": "Disponibilidade",
|
|
531
|
+
"availability": "Disponibilidade",
|
|
514
532
|
"availability_for": "Disponibilidade para",
|
|
533
|
+
"availability_schedule": "Horário de disponibilidade",
|
|
534
|
+
"availability_schedule_cleared": "Agenda de disponibilidade liberada com sucesso.",
|
|
535
|
+
"availability_schedule_error": "Erro ao atualizar a programação de disponibilidade. Tente novamente mais tarde.",
|
|
536
|
+
"availability_schedule_for": "Cronograma de disponibilidade para",
|
|
537
|
+
"availability_schedule_updated": "A agenda de disponibilidade foi atualizada com sucesso.",
|
|
538
|
+
"available_metrics": "Métricas disponíveis",
|
|
515
539
|
"average": "Média",
|
|
516
540
|
"awaiting_response_from": "Aguardando resposta de",
|
|
517
541
|
"away": "ausente",
|
|
@@ -526,6 +550,7 @@
|
|
|
526
550
|
"barrier_to_treatment_plan": "Barreira ao plano de tratamento",
|
|
527
551
|
"barriers_to_implementation": "Barreira à implementação",
|
|
528
552
|
"based_on": "Baseado em",
|
|
553
|
+
"based_on_desc": "Detalhes referentes a um serviço solicitado.",
|
|
529
554
|
"basic_details": "Detalhes básicos",
|
|
530
555
|
"basic_info": "Informação Básica",
|
|
531
556
|
"basic_information": "Informação Básica",
|
|
@@ -555,6 +580,7 @@
|
|
|
555
580
|
"birthdate": "Nascimento",
|
|
556
581
|
"biweekly": "Quinzenal",
|
|
557
582
|
"black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "Tecido preto, marrom ou bronzeado que adere firmemente ao leito da ferida ou bordas da úlcera e pode ser mais firme ou mais macio do que a pele circundante.",
|
|
583
|
+
"black_communities": "Comunidades Negras",
|
|
558
584
|
"bladder_problems": "Problemas de bexiga",
|
|
559
585
|
"blank_email_error": "O e-mail não pode ficar em branco",
|
|
560
586
|
"blood_glucose": "Glicose no sangue",
|
|
@@ -608,6 +634,7 @@
|
|
|
608
634
|
"callous_like_tissue_formation_edge": "Formação de tecido semelhante a insensível ao redor da ferida e na borda.",
|
|
609
635
|
"callused": "Calejado",
|
|
610
636
|
"camera": "Câmera",
|
|
637
|
+
"camps": "Acampamentos",
|
|
611
638
|
"can_cause": "Eles são conhecidos por causar",
|
|
612
639
|
"can_select_multiple": "Pode selecionar vários",
|
|
613
640
|
"cancel": "Cancelar",
|
|
@@ -699,6 +726,7 @@
|
|
|
699
726
|
"check_contact_information_and_try_again": "Verifique as informações de contato e tente novamente.",
|
|
700
727
|
"check_email": "Verifique seu e-mail",
|
|
701
728
|
"check_email_new_code": "Verifique se há um novo código no seu e-mail.",
|
|
729
|
+
"check_email_or_resend_instructions": "É necessário realizar uma ação na sua conta. Se você estiver concluindo um cadastro e não recebeu um e-mail, clique no link abaixo para reenviá-lo.",
|
|
702
730
|
"check_in_call": "Chamada de Check-In",
|
|
703
731
|
"check_out_health_espresso": "Confira Health Espresso",
|
|
704
732
|
"check_your_connection_and_try_again": "Verifique sua conexão e tente novamente.",
|
|
@@ -706,6 +734,9 @@
|
|
|
706
734
|
"check_your_email_for_your_password_reset_code": "Verifique seu e-mail para obter o código de redefinição de senha",
|
|
707
735
|
"check_your_information_and_try_again": "Verifique suas informações e tente novamente.",
|
|
708
736
|
"checked_in": "Check-in efetuado",
|
|
737
|
+
"child_abuse_services": "Serviços de Combate ao Abuso Infantil",
|
|
738
|
+
"child_care": "Cuidados infantis",
|
|
739
|
+
"child_mental_health": "Saúde Mental Infantil",
|
|
709
740
|
"chinese_s": "Chinês (S)",
|
|
710
741
|
"chinese_simplified": "Chinês (S)",
|
|
711
742
|
"chinese_t": "Chinês (T)",
|
|
@@ -718,6 +749,7 @@
|
|
|
718
749
|
"choose_medication": "Escolha um medicamento",
|
|
719
750
|
"choose_medications": "Escolha Medicamentos",
|
|
720
751
|
"choose_the_exudate_type_that_is": "Escolha o tipo de exsudato que é",
|
|
752
|
+
"choose_which_vitals_to_sync_and_the_sync_period": "Escolha quais sinais vitais sincronizar e o período de sincronização.",
|
|
721
753
|
"chronic": "Crónico",
|
|
722
754
|
"chronic_disease_management": "Gestão de doenças crônicas",
|
|
723
755
|
"chronological": "Cronológico",
|
|
@@ -756,6 +788,7 @@
|
|
|
756
788
|
"clients_list": "Lista de clientes",
|
|
757
789
|
"clients_patient": "Clientes",
|
|
758
790
|
"clinic": "Clínica",
|
|
791
|
+
"clinic_data": "Dados clínicos",
|
|
759
792
|
"clinic_details": "Detalhes da Clínica",
|
|
760
793
|
"clinic_inbox": "Caixa de entrada da clínica",
|
|
761
794
|
"clinic_location": "Localização da clínica",
|
|
@@ -765,6 +798,10 @@
|
|
|
765
798
|
"clinic_saving": "salvando os detalhes da sua clínica",
|
|
766
799
|
"clinic_status": "Situação da clínica",
|
|
767
800
|
"clinical": "Clínico",
|
|
801
|
+
"clinical_findings": "Resultados Clínicos",
|
|
802
|
+
"clinical_findings_desc": "Um ou mais códigos que representam a conclusão resumida (interpretação/impressão) do relatório de diagnóstico.",
|
|
803
|
+
"clinical_interpretation": "Interpretação Clínica",
|
|
804
|
+
"clinical_interpretation_desc": "Resumo conciso e clinicamente contextualizado da conclusão (interpretação/impressão) do relatório diagnóstico.",
|
|
768
805
|
"clinical_status": "Estado Clínico",
|
|
769
806
|
"clinical_status_desc": "O estado clínico da condição.",
|
|
770
807
|
"clinical_user_information": "Informações clínicas do usuário",
|
|
@@ -801,6 +838,13 @@
|
|
|
801
838
|
"communications_and_procedures": "Comunicações e Procedimentos",
|
|
802
839
|
"community_care_text": "O Perfil Digital do Paciente baseado na nuvem melhora a triagem dos pacientes e a coordenação dos cuidados, conectando os prestadores de cuidados de saúde com parceiros comunitários de saúde, capacitando o Círculo de Cuidados para uma colaboração perfeita entre as partes interessadas dos cuidados de saúde e o envolvimento ativo dos pacientes e suas famílias na experiência de cuidados.",
|
|
803
840
|
"community_care_title": "Cuidado Comunitário",
|
|
841
|
+
"community_health_centres": "Centros de Saúde Comunitários",
|
|
842
|
+
"community_information": "Informações da comunidade",
|
|
843
|
+
"community_meals": "Refeições comunitárias",
|
|
844
|
+
"community_mental_health_services": "Serviços Comunitários de Saúde Mental",
|
|
845
|
+
"community_programs": "Programas comunitários",
|
|
846
|
+
"community_recreation_centres": "Centros de Recreação Comunitários",
|
|
847
|
+
"community_ride_programs": "Programas de transporte comunitário",
|
|
804
848
|
"company_name": "Nome da Empresa",
|
|
805
849
|
"comparator": "Comparador",
|
|
806
850
|
"comparison": "Comparação",
|
|
@@ -816,11 +860,13 @@
|
|
|
816
860
|
"compression_stocking": "Meias de Compressão",
|
|
817
861
|
"compression_stockings": "Meias de Compressão",
|
|
818
862
|
"comprilan": "Comprilan •",
|
|
863
|
+
"computer_access": "Acesso ao computador",
|
|
819
864
|
"concern_not_provided_or_elaborated": "Preocupações não fornecidas ou elaboradas.",
|
|
820
865
|
"conclusion": "Conclusão",
|
|
821
866
|
"condition": "Condição",
|
|
822
867
|
"condition_code": "Código de Condição",
|
|
823
868
|
"condition_code_desc": "Identificação da condição, problema ou diagnóstico.",
|
|
869
|
+
"condition_count": "Contagem de condições",
|
|
824
870
|
"condition_details": "Detalhes da condição",
|
|
825
871
|
"condition_evidence": "Evidência de Condição",
|
|
826
872
|
"condition_evidence_desc": "Evidências / manifestações de apoio que são a base do status de verificação da condição, como evidências que confirmaram ou refutaram a condição.",
|
|
@@ -861,7 +907,9 @@
|
|
|
861
907
|
"confirmed_for": "Confirmado para",
|
|
862
908
|
"confirmed_reminder": "Lembrete confirmado",
|
|
863
909
|
"confirmed_shift": "Turno confirmado",
|
|
910
|
+
"connect_to_a_hm_device": "Primeiro, conecte-se a um dispositivo de monitoramento de saúde.",
|
|
864
911
|
"connect_to_a_linktop_device": "Conecte-se a um dispositivo Linktop",
|
|
912
|
+
"connect_to_a_stethoscope_device": "Primeiro, conecte o dispositivo a um estetoscópio.",
|
|
865
913
|
"connect_with_care": "Conecte-se com o Care. Use o Health Espresso para se comunicar com sua equipe de atendimento, a qualquer hora, em qualquer lugar.",
|
|
866
914
|
"connected_sq": "Conectado:",
|
|
867
915
|
"connection_error": "Erro de conexão",
|
|
@@ -917,11 +965,13 @@
|
|
|
917
965
|
"contributor": "Contribuinte",
|
|
918
966
|
"contributor_desc": "A pessoa que forneceu o conteúdo do plano de cuidados.",
|
|
919
967
|
"contributors": "Contribuidores",
|
|
968
|
+
"cooking_classes_and_facilities": "Aulas e instalações de culinária",
|
|
920
969
|
"copied": "Copiado",
|
|
921
970
|
"copied_to": "Copiado para",
|
|
922
971
|
"copy_data_to_clipboard": "Copiar dados para a área de transferência",
|
|
923
972
|
"copyright_policy": "Política de Direitos Autorais",
|
|
924
973
|
"cost_per_unit": "Custo por unidade",
|
|
974
|
+
"counselling_for_abused_women": "Aconselhamento para mulheres vítimas de abuso",
|
|
925
975
|
"count": "Contar",
|
|
926
976
|
"count_max": "Contagem (máx.)",
|
|
927
977
|
"country": "País",
|
|
@@ -953,6 +1003,7 @@
|
|
|
953
1003
|
"creation_date": "Data de criação",
|
|
954
1004
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "O criador deste encontro não pode assinar.",
|
|
955
1005
|
"credentials": "Credenciais",
|
|
1006
|
+
"crisis_lines_for_abused_people": "Linhas de apoio para vítimas de abuso",
|
|
956
1007
|
"criteria_for": "Critérios para",
|
|
957
1008
|
"cumulative_patient_profile": "Perfil Cumulativo do Paciente (CPP)",
|
|
958
1009
|
"current": "Atual",
|
|
@@ -961,6 +1012,7 @@
|
|
|
961
1012
|
"current_period": "Período atual",
|
|
962
1013
|
"current_user": "Usuário atual",
|
|
963
1014
|
"currently_this_web_page": "No momento, esta página da Web não está disponível. Tente novamente mais tarde.",
|
|
1015
|
+
"currently_unavailable": "Atualmente indisponível",
|
|
964
1016
|
"custom": "Personalizado",
|
|
965
1017
|
"custom_allergen": "Alérgeno personalizado",
|
|
966
1018
|
"custom_immunization": "Imunização personalizada",
|
|
@@ -983,11 +1035,15 @@
|
|
|
983
1035
|
"data": "Dados",
|
|
984
1036
|
"data_absent_reason": "Motivo ausente dos dados (somente se o valor estiver ausente)",
|
|
985
1037
|
"data_absent_reason_info": "Motivo ausente dos dados (somente se o valor estiver ausente)",
|
|
1038
|
+
"data_collected": "Dados coletados",
|
|
1039
|
+
"data_collected_desc": "Observações que fazem parte deste relatório de diagnóstico.",
|
|
986
1040
|
"data_sync_error": "Ocorreu um problema ao sincronizar os dados.",
|
|
987
1041
|
"date": "Data",
|
|
988
1042
|
"date_active": "Data Ativa",
|
|
989
1043
|
"date_authorized": "Data Autorizada",
|
|
990
1044
|
"date_edited": "Data de Edição",
|
|
1045
|
+
"date_issued": "Data de emissão",
|
|
1046
|
+
"date_issued_desc": "A data e a hora em que esta versão do relatório foi disponibilizada aos prestadores de serviços, geralmente após a revisão e verificação do relatório.",
|
|
991
1047
|
"date_lab_received": "Data de recebimento do laboratório",
|
|
992
1048
|
"date_of_birth": "Data de nascimento",
|
|
993
1049
|
"date_of_onset": "Data de Início",
|
|
@@ -1039,6 +1095,7 @@
|
|
|
1039
1095
|
"delete_this_contact": " Excluir este contato?",
|
|
1040
1096
|
"deleting": "Excluindo seu",
|
|
1041
1097
|
"deleting_wound_log": "excluindo Log de Feridas",
|
|
1098
|
+
"demographics": "Dados demográficos",
|
|
1042
1099
|
"denied": "Negado",
|
|
1043
1100
|
"deny": "negar",
|
|
1044
1101
|
"dependent_account": "Conta dependente (não gerenciada)",
|
|
@@ -1086,6 +1143,7 @@
|
|
|
1086
1143
|
"diagnosis_problem": "Diagnóstico/Problema",
|
|
1087
1144
|
"diagnosis_rank": "Classificação de diagnóstico",
|
|
1088
1145
|
"diagnostic_report": "Relatório de diagnóstico",
|
|
1146
|
+
"diagnostic_report_drawer_description": "É uma combinação de informações de solicitação, resultados atômicos, imagens, interpretação e relatórios formatados.",
|
|
1089
1147
|
"diagnostics": "Diagnóstico",
|
|
1090
1148
|
"diastolic": "Diastólica",
|
|
1091
1149
|
"dictation": "Ditado",
|
|
@@ -1098,6 +1156,7 @@
|
|
|
1098
1156
|
"din_number_label": "Adicionar medicação pelo número DIN",
|
|
1099
1157
|
"din_search": "Número DIN",
|
|
1100
1158
|
"directions": "Instruções",
|
|
1159
|
+
"disabilities": "Deficiências",
|
|
1101
1160
|
"disable": "Desativar",
|
|
1102
1161
|
"discard_changes": "Descartar alterações",
|
|
1103
1162
|
"discrepancy": "Discrepância",
|
|
@@ -1114,6 +1173,8 @@
|
|
|
1114
1173
|
"distance_traveled": "Distância percorrida",
|
|
1115
1174
|
"distance_unit": "Unidade de distância",
|
|
1116
1175
|
"distance_willing_to_travel": "Distância disposta a viajar",
|
|
1176
|
+
"distress_lines": "Linhas de socorro",
|
|
1177
|
+
"distress_lines_warmlines": "Linhas de socorro / Linhas de alerta",
|
|
1117
1178
|
"do_not_perform": "Não executar",
|
|
1118
1179
|
"do_you_have_a_regular_family_doctor": "Você tem um médico de família regular?",
|
|
1119
1180
|
"doctor": "Médico",
|
|
@@ -1128,6 +1189,7 @@
|
|
|
1128
1189
|
"doht_location_permission_disabled_description": "Ative a permissão de localização nas configurações do seu dispositivo para acessar este recurso.",
|
|
1129
1190
|
"doht_location_services_description": "Descubra clínicas, hospitais, apoios de saúde mental e programas comunitários próximos em toda a região de Durham",
|
|
1130
1191
|
"doht_select_your_language": "Selecione seu idioma",
|
|
1192
|
+
"domestic_abuse_crisis_services": "Serviços de apoio a vítimas de violência doméstica",
|
|
1131
1193
|
"done": "Terminado",
|
|
1132
1194
|
"dorsal": "Dorsal",
|
|
1133
1195
|
"dorsum": "Dorso",
|
|
@@ -1170,6 +1232,8 @@
|
|
|
1170
1232
|
"due_to_use_of": "Isto é devido ao uso de",
|
|
1171
1233
|
"due_today": "Vencimento hoje",
|
|
1172
1234
|
"duplicate_patient_records_action_required": "Foram encontrados registros duplicados de pacientes. Ação requerida.",
|
|
1235
|
+
"duplicate_records_description": "Identificamos várias instâncias deste registro de paciente. Solicitamos que consolide esses registros para evitar redundância.",
|
|
1236
|
+
"duplicate_records_found": "Registros duplicados encontrados",
|
|
1173
1237
|
"duration": "Duração",
|
|
1174
1238
|
"duration_max": "Duração (máx.)",
|
|
1175
1239
|
"duration_of_pain": "Duração da dor",
|
|
@@ -1199,8 +1263,11 @@
|
|
|
1199
1263
|
"edit_user": "Editar informações do usuário",
|
|
1200
1264
|
"edited_by": "Editado por",
|
|
1201
1265
|
"efax_log": "Registro de eFax",
|
|
1266
|
+
"effective_date": "Data de vigência",
|
|
1202
1267
|
"effective_date_time": "Data de Entrada em Vigor",
|
|
1203
1268
|
"effective_period": "Período de vigência",
|
|
1269
|
+
"effective_start_end_date": "Data de início/término efetiva",
|
|
1270
|
+
"effective_start_end_date_desc": "O momento ou período de tempo ao qual os valores observados estão relacionados. Quando o sujeito do relatório é um paciente, geralmente se trata do momento do procedimento ou da coleta da(s) amostra(s), mas muitas vezes a origem da data/hora é desconhecida, apenas a data/hora em si.",
|
|
1204
1271
|
"effective_time": "Tempo Efetivo",
|
|
1205
1272
|
"eform_type": "Tipo de formulário eletrônico",
|
|
1206
1273
|
"eform_type_authorization_desc": "Documentos relacionados ao consentimento do paciente ou autorização para ações específicas.",
|
|
@@ -1213,6 +1280,7 @@
|
|
|
1213
1280
|
"eform_type_results_desc": "Categoria abrangente para vários tipos de resultados de testes.",
|
|
1214
1281
|
"eforms": "eForms",
|
|
1215
1282
|
"elaborate_on_any_of_the_above_details": "Elabore qualquer um dos detalhes acima.",
|
|
1283
|
+
"elder_abuse": "Abuso de idosos",
|
|
1216
1284
|
"email": "Email",
|
|
1217
1285
|
"email_consent": "Reconheço que, ao abrir uma Conta no Health Expresso, a Health Expresso poderá contactar-me por e-mail sem o meu consentimento explícito para qualquer finalidade específica diretamente relacionada com os seus direitos e obrigações legais e com a sua capacidade de prestação dos Serviços.",
|
|
1218
1286
|
"email_error": "Por favor, digite o endereço de e-mail válido!",
|
|
@@ -1229,6 +1297,7 @@
|
|
|
1229
1297
|
"emergency_care_hospital_systems_paragraph": "A clínica Episodic Access to Virtual Care também trabalha com sistemas hospitalares locais para encaminhar pacientes para o Departamento de Emergência se sua experiência for necessária.",
|
|
1230
1298
|
"emergency_contact": "Contato de emergência",
|
|
1231
1299
|
"emergency_contact_desc": "Identifica uma pessoa que pode ser contatada em caso de emergência.",
|
|
1300
|
+
"emergency_crisis_services": "Serviços de Emergência/Crise",
|
|
1232
1301
|
"empty": "Vazio",
|
|
1233
1302
|
"empty_phone": "Telefone vazio",
|
|
1234
1303
|
"enable": "Habilitar",
|
|
@@ -1294,6 +1363,7 @@
|
|
|
1294
1363
|
"end_time_placeholder": "Hora de Fim",
|
|
1295
1364
|
"endpoint": "Extremidade",
|
|
1296
1365
|
"english": "Inglês",
|
|
1366
|
+
"english_as_a_second_language": "Inglês como segunda língua",
|
|
1297
1367
|
"enrolled": "Inscrito",
|
|
1298
1368
|
"enrolled_patients": "Pacientes Cadastrados",
|
|
1299
1369
|
"enrolled_practitioner": "Praticante registrado",
|
|
@@ -1412,11 +1482,13 @@
|
|
|
1412
1482
|
"error_resending_code": "Erro ao reenviar código",
|
|
1413
1483
|
"error_resetting_password": "Erro ao redefinir a senha",
|
|
1414
1484
|
"error_resetting_password_please": "Erro ao redefinir a senha, verifique o e-mail inserido e tente novamente.",
|
|
1485
|
+
"error_responding_to_secure_messaging_invite": "Erro ao responder ao convite de mensagem segura",
|
|
1415
1486
|
"error_sending_invite_telemedicine_event": "Erro ao enviar evento de telemedicina de convite",
|
|
1416
1487
|
"error_sharing_reminders": "Lembretes de compartilhamento de erros",
|
|
1417
1488
|
"error_updating": "Erro ao atualizar",
|
|
1418
1489
|
"error_uploading_file": "Erro ao carregar arquivo.",
|
|
1419
1490
|
"error_uploading_files": "Erro ao carregar arquivos.",
|
|
1491
|
+
"error_viewing_the_image": "Erro ao visualizar a imagem",
|
|
1420
1492
|
"erythema": "Eritema",
|
|
1421
1493
|
"erythematous": "Eritêmato",
|
|
1422
1494
|
"eschar": "Eschar",
|
|
@@ -1439,6 +1511,7 @@
|
|
|
1439
1511
|
"excoriated": "Execrado",
|
|
1440
1512
|
"execute_quick_action": "Executar a ação selecionada",
|
|
1441
1513
|
"exempt_days": "Dias Isentos",
|
|
1514
|
+
"exemptions": "Isenções",
|
|
1442
1515
|
"existing_certificates": "Certificados existentes",
|
|
1443
1516
|
"existing_drug_name": "Nome do medicamento existente",
|
|
1444
1517
|
"existing_roles": "Funções existentes",
|
|
@@ -1469,6 +1542,7 @@
|
|
|
1469
1542
|
"eye_problems": "Problemas oculares",
|
|
1470
1543
|
"face": "Rosto",
|
|
1471
1544
|
"facilities": "Instalações",
|
|
1545
|
+
"facility": "Instalação",
|
|
1472
1546
|
"failed_add_blood_pressure": "Falha em adicionar pressão arterial.",
|
|
1473
1547
|
"failed_add_heart_rate": "Falha ao adicionar frequência cardíaca.",
|
|
1474
1548
|
"failed_add_temperature": "Falha ao adicionar temperatura.",
|
|
@@ -1494,6 +1568,7 @@
|
|
|
1494
1568
|
"failed_to_edit_care_plan": "Falha ao editar o plano de cuidados",
|
|
1495
1569
|
"failed_to_fetch_details": "Falha ao buscar detalhes",
|
|
1496
1570
|
"failed_to_generate_adherence_report": "Falha ao gerar relatório de adesão",
|
|
1571
|
+
"failed_to_get_permissions_health_connect_info": "Não foi possível obter as permissões necessárias para o Health Connect. Tente novamente.",
|
|
1497
1572
|
"failed_to_load_attachment": "Falha ao carregar o anexo",
|
|
1498
1573
|
"failed_to_refresh": "Falha ao atualizar",
|
|
1499
1574
|
"failed_to_request_secure_session": "Falha ao solicitar uma sessão segura",
|
|
@@ -1540,6 +1615,8 @@
|
|
|
1540
1615
|
"feedback": "Realimentação",
|
|
1541
1616
|
"feet": "Pé",
|
|
1542
1617
|
"female": "Fêmea",
|
|
1618
|
+
"fertility_pregnancy_postnatal": "Fertilidade / Gravidez / Pós-parto",
|
|
1619
|
+
"fetch_direct_messaging_error": "Erro ao obter sessões de mensagens.",
|
|
1543
1620
|
"fever": "Febre",
|
|
1544
1621
|
"fibrin": "Fibrina",
|
|
1545
1622
|
"fibrin_percent": "Porcentagem de fibrina",
|
|
@@ -1559,11 +1636,13 @@
|
|
|
1559
1636
|
"filter_by_status": "Filtrar por status",
|
|
1560
1637
|
"filter_calendar_by": "Filtrar calendário por:",
|
|
1561
1638
|
"filter_locations": "Filtrar locais",
|
|
1639
|
+
"find_care_giver": "Encontre um cuidador",
|
|
1562
1640
|
"find_caregiver": "Encontre um cuidador",
|
|
1563
1641
|
"find_caregivers": "Cuidadores Finos",
|
|
1564
1642
|
"find_expert_doctors_for_problems": "Encontre médicos especialistas para problemas específicos.",
|
|
1565
1643
|
"find_result_match_condition": "Encontre resultados que correspondem a todas as condições abaixo.",
|
|
1566
1644
|
"finding": "Achado",
|
|
1645
|
+
"finding_a_medical_professional": "Encontrando um profissional médico",
|
|
1567
1646
|
"fingers": "Dedos",
|
|
1568
1647
|
"finish": "Acabar",
|
|
1569
1648
|
"finished": "Finalizado",
|
|
@@ -1573,6 +1652,10 @@
|
|
|
1573
1652
|
"first_page": "Primeira Página",
|
|
1574
1653
|
"flu": "Gripe",
|
|
1575
1654
|
"food": "Alimento",
|
|
1655
|
+
"food_access_for_seniors_people_with_disabilities": "Acesso a alimentos para idosos/pessoas com deficiência",
|
|
1656
|
+
"food_banks_and_referrals": "Bancos de Alimentos e Encaminhamentos",
|
|
1657
|
+
"food_delivery": "Entrega de comida",
|
|
1658
|
+
"food_for_special_dietary_needs": "Alimentos para necessidades dietéticas especiais",
|
|
1576
1659
|
"foot": "Pé",
|
|
1577
1660
|
"for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "Para obter os melhores insights de cuidados com feridas, siga estas dicas para tirar fotos e medir sua ferida.\n\nAntes de começar",
|
|
1578
1661
|
"for_your_password": "para o código de redefinição de senha",
|
|
@@ -1583,7 +1666,9 @@
|
|
|
1583
1666
|
"form_desc": "Descreve a forma do medicamento (por exemplo, pó, comprimidos, cápsula).",
|
|
1584
1667
|
"form_placeholder": "Digite o formulário",
|
|
1585
1668
|
"form_type": "Tipo de formulário",
|
|
1669
|
+
"francophone_services": "Serviços francófonos",
|
|
1586
1670
|
"french": "Francês",
|
|
1671
|
+
"french_as_a_second_language": "Francês como segunda língua",
|
|
1587
1672
|
"frequency": "Frequência",
|
|
1588
1673
|
"frequency_max": "Frequência (máx.)",
|
|
1589
1674
|
"friday": "Sexta-feira",
|
|
@@ -1645,6 +1730,8 @@
|
|
|
1645
1730
|
"google_maps": "Google Maps",
|
|
1646
1731
|
"granulation": "Granulação",
|
|
1647
1732
|
"granulation_percent": "Porcentagem de granulação",
|
|
1733
|
+
"grocery_stores_fresh_food_and_producers": "Supermercados, Alimentos Frescos e Produtores",
|
|
1734
|
+
"grow_pick_your_own_food": "Cultive/Colha seus próprios alimentos",
|
|
1648
1735
|
"guest": "Hóspede",
|
|
1649
1736
|
"guest_verification": "Verificação de Convidado",
|
|
1650
1737
|
"guests": "Os hóspedes",
|
|
@@ -1676,9 +1763,12 @@
|
|
|
1676
1763
|
"head": "Cabeça",
|
|
1677
1764
|
"head_injury": "Traumatismo craniano",
|
|
1678
1765
|
"health": "Saúde",
|
|
1766
|
+
"health_and_developmental_disabilities": "Saúde e Deficiências de Desenvolvimento",
|
|
1679
1767
|
"health_card": "Cartão de Saúde",
|
|
1680
1768
|
"health_card_no_dot": "Nº do Cartão de Saúde",
|
|
1681
1769
|
"health_card_number": "Número do Cartão de Saúde",
|
|
1770
|
+
"health_care": "Assistência médica",
|
|
1771
|
+
"health_connect_not_installed_info": "O Health Connect não está instalado. Instale o Health Connect para sincronizar os dados de saúde.",
|
|
1682
1772
|
"health_espresso": "Saúde Espresso",
|
|
1683
1773
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso lê suas informações de saúde existentes e as inclui em seus dados no aplicativo.\n\nToque no botão de configurações para alterar o número anterior de dias para sincronizar as informações de saúde.\n\nAltere as permissões para este recurso nas configurações do seu dispositivo.",
|
|
1684
1774
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data_connect": "O Health Espresso lê suas informações de saúde existentes e as inclui em seus dados no aplicativo.\n\nToque em Atualizar para se conectar manualmente.\n\nAltere as permissões para esta funcionalidade através das definições do dispositivo.",
|
|
@@ -1693,6 +1783,7 @@
|
|
|
1693
1783
|
"health_monitor_not_connected": "O Health Monitor não está conectado",
|
|
1694
1784
|
"health_monitor_observations_options_page_description": "As seguintes observações podem ser medidas usando o dispositivo monitor de saúde.",
|
|
1695
1785
|
"health_services": "Serviços de Saúde",
|
|
1786
|
+
"health_sync_settings_subtitle": "Escolha até que período retroativo deseja importar.",
|
|
1696
1787
|
"health_undergoing_changes": "As permissões do Health Kit estão passando por alterações para protegê-lo melhor!\nEste recurso estará de volta em breve. Aqui estão mais algumas informações sobre as próximas mudanças:",
|
|
1697
1788
|
"healthy": "Saudável",
|
|
1698
1789
|
"heart": "Coração",
|
|
@@ -1733,6 +1824,7 @@
|
|
|
1733
1824
|
"history_snapshot": "Instantâneo da história",
|
|
1734
1825
|
"hmm_something_went_wrong": "Hmm, algo deu errado.",
|
|
1735
1826
|
"home": "Casa",
|
|
1827
|
+
"home_and_community_care_support_services": "Serviços de Apoio Domiciliar e Comunitário",
|
|
1736
1828
|
"home_care": "Cuidados Domiciliares",
|
|
1737
1829
|
"home_care_activities": "Atividades de Assistência Domiciliar",
|
|
1738
1830
|
"home_care_activity": "Atividade de Assistência Domiciliar",
|
|
@@ -1759,7 +1851,15 @@
|
|
|
1759
1851
|
"home_care_worker_hiring_details": "Detalhes de contratação de trabalhador de assistência domiciliar",
|
|
1760
1852
|
"home_care_worker_updated_successfully": "Assistente de assistência domiciliar atualizado com sucesso",
|
|
1761
1853
|
"home_care_workers": "Trabalhadores de cuidados domiciliares",
|
|
1854
|
+
"home_support_programs": "Programas de Apoio Domiciliar",
|
|
1855
|
+
"homeless_at_risk_youth": "Jovens sem-teto/em situação de risco",
|
|
1856
|
+
"homeless_health_programs": "Programas de saúde para pessoas sem-teto",
|
|
1857
|
+
"homeless_shelters": "Abrigos para pessoas sem-teto",
|
|
1858
|
+
"homeless_support_programs": "Programas de apoio a pessoas sem-teto",
|
|
1859
|
+
"homeless_transportation": "Transporte para pessoas sem-teto",
|
|
1860
|
+
"homelessness": "pessoas sem-teto",
|
|
1762
1861
|
"hospital": "Hospital",
|
|
1862
|
+
"hospital_emergency_urgent_care": "Pronto-socorro/atendimento de urgência hospitalar",
|
|
1763
1863
|
"hospitalization_and_release": "Hospitalização e Liberação",
|
|
1764
1864
|
"hospitals": "Hospitais",
|
|
1765
1865
|
"hour": "Hora",
|
|
@@ -1783,6 +1883,7 @@
|
|
|
1783
1883
|
"i_accept_the": "Aceito o",
|
|
1784
1884
|
"i_have_a_password": "Eu tenho uma senha",
|
|
1785
1885
|
"i_love_health_espresso_check_it_out": "Eu amo o Health Espresso, é um aplicativo que facilita o cuidado com meus entes queridos. Confira: https://healthespresso.com/",
|
|
1886
|
+
"id_clinics": "Clínicas de Doenças Infecciosas",
|
|
1786
1887
|
"identification": "Identificação",
|
|
1787
1888
|
"identifier": "Identificador",
|
|
1788
1889
|
"idour_is_evident_is_intact": "O odor é evidente na proximidade do paciente quando o curativo está intacto.",
|
|
@@ -1809,6 +1910,9 @@
|
|
|
1809
1910
|
"image_title": "Título da imagem",
|
|
1810
1911
|
"images": "Imagens",
|
|
1811
1912
|
"imaging": "Imagem",
|
|
1913
|
+
"imaging_performed": "Exames de imagem realizados",
|
|
1914
|
+
"imaging_performed_desc": "Um ou mais links para detalhes completos de qualquer exame de imagem realizado durante a investigação diagnóstica. Normalmente, trata-se de imagens obtidas por meio de modalidades compatíveis com DICOM, mas isso não é obrigatório. Um visualizador PACS totalmente compatível pode usar essas informações para exibir as imagens originais.",
|
|
1915
|
+
"immigration_newcomers": "Imigração / Recém-chegados",
|
|
1812
1916
|
"immunization": "Imunização",
|
|
1813
1917
|
"immunization_date": "Data de imunização",
|
|
1814
1918
|
"immunization_info_drawer_description": "descreve o evento de um paciente receber uma vacina ou um registro de uma imunização, conforme relatado por um paciente, um clínico ou outra parte.",
|
|
@@ -1816,6 +1920,7 @@
|
|
|
1816
1920
|
"immunization_type": "Tipo de imunização",
|
|
1817
1921
|
"immunizations": "Imunizações",
|
|
1818
1922
|
"important": "Importante",
|
|
1923
|
+
"imported_data": "Dados importados",
|
|
1819
1924
|
"in": "Em",
|
|
1820
1925
|
"in-progress": "Em andamento",
|
|
1821
1926
|
"in_15_minutes": "em 15 minutos.",
|
|
@@ -1827,6 +1932,7 @@
|
|
|
1827
1932
|
"in_partnership_with_wounds_canada": "Em parceria com \nFeridas Canadá",
|
|
1828
1933
|
"in_person": "presencial",
|
|
1829
1934
|
"in_person_appointment": "Agendamento Presencial",
|
|
1935
|
+
"in_person_crisis_services": "Serviços presenciais de atendimento em situações de crise",
|
|
1830
1936
|
"in_person_visit": "Visita Presencial",
|
|
1831
1937
|
"in_progress": "Em andamento",
|
|
1832
1938
|
"in_progress_assigned_shift": "Turno atribuído em andamento",
|
|
@@ -1834,15 +1940,18 @@
|
|
|
1834
1940
|
"inactive": "Inativo",
|
|
1835
1941
|
"inbox": "Caixa de entrada",
|
|
1836
1942
|
"include_additional_details_about_the_wound": "Inclua detalhes adicionais sobre a ferida.",
|
|
1943
|
+
"income_support_programs_for_older_adults": "Programas de Apoio ao Rendimento para Idosos",
|
|
1837
1944
|
"incorrect_email_or_code": "E-mail ou código incorreto",
|
|
1838
1945
|
"incorrect_email_or_password": "E-mail ou senha incorretos",
|
|
1839
1946
|
"incorrect_pin": "Pino incorreto",
|
|
1840
1947
|
"increase_decrease_per_req": "Você pode aumentar ou diminuir o número de dias conforme sua necessidade.",
|
|
1841
1948
|
"indicate_wound_location_error": "Por favor indique a localização da ferida.",
|
|
1949
|
+
"indigenous_peoples": "Povos Indígenas",
|
|
1842
1950
|
"indistinct_diffuse": "Indistinto, difuso",
|
|
1843
1951
|
"indistinct_slash_diffuse": "Indistinto/Difuso",
|
|
1844
1952
|
"indurated": "Induzido",
|
|
1845
1953
|
"induration": "Endurecimento",
|
|
1954
|
+
"infant_formula_baby_food": "Fórmula infantil / Comida para bebês",
|
|
1846
1955
|
"infectious_diseases": "Doenças infecciosas",
|
|
1847
1956
|
"inflammation_due_to_wound_exudate": "Inflamação devido ao exsudato da ferida ou secreções corporais.",
|
|
1848
1957
|
"inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "Inflamação e erosão da pele causada pela exposição prolongada à umidade.",
|
|
@@ -1898,7 +2007,10 @@
|
|
|
1898
2007
|
"interactions": "Interações",
|
|
1899
2008
|
"interdigital": "Interdigital",
|
|
1900
2009
|
"intermittent": "Intermitente",
|
|
2010
|
+
"international_credentials_assessment": "Avaliação de Credenciais Internacionais",
|
|
2011
|
+
"internationally_trained_individuals": "Indivíduos com formação internacional",
|
|
1901
2012
|
"interpretation": "Interpretação",
|
|
2013
|
+
"interpretation_translation": "Interpretação / Tradução",
|
|
1902
2014
|
"interprofessional_consultation": "Consulta Interprofissional",
|
|
1903
2015
|
"interval": "Intervalo",
|
|
1904
2016
|
"interview": "Entrevista",
|
|
@@ -1963,6 +2075,7 @@
|
|
|
1963
2075
|
"joining_call_not_authorized": "ao participar desta chamada, você não está autorizado",
|
|
1964
2076
|
"joints_affected": "Articulações afetadas",
|
|
1965
2077
|
"just_a_moment": "Apenas um momento!",
|
|
2078
|
+
"justice_mental_health_programs": "Programas de Justiça e Saúde Mental",
|
|
1966
2079
|
"kidney": "Rim",
|
|
1967
2080
|
"kilometers": "Quilômetros",
|
|
1968
2081
|
"kind_of_activity": "tipo de atividade",
|
|
@@ -1984,6 +2097,8 @@
|
|
|
1984
2097
|
"lab_flag_very_susceptible": "Muito suscetível",
|
|
1985
2098
|
"lab_linked_msg": "Laboratório vinculado com sucesso.",
|
|
1986
2099
|
"lab_report": "Relatório de laboratório",
|
|
2100
|
+
"lab_results": "Resultados de laboratório",
|
|
2101
|
+
"lab_results_desc": "Detalhes sobre as amostras nas quais este relatório de diagnóstico se baseia.",
|
|
1987
2102
|
"lab_test": "Teste de laboratório",
|
|
1988
2103
|
"lab_test_details_label": "Detalhes do teste de laboratório",
|
|
1989
2104
|
"lab_test_details_placeholder": "Insira os detalhes do teste de laboratório aqui.",
|
|
@@ -2004,6 +2119,7 @@
|
|
|
2004
2119
|
"last_procedure_date": "Data do Último Procedimento",
|
|
2005
2120
|
"last_reading": "Última Leitura",
|
|
2006
2121
|
"last_sync_sc": "Última sincronização:",
|
|
2122
|
+
"last_updated": "Última atualização",
|
|
2007
2123
|
"late_term_pregnancy": "Gravidez a termo tardia",
|
|
2008
2124
|
"lateral": "Lateral",
|
|
2009
2125
|
"latest": "Mais recente",
|
|
@@ -2035,6 +2151,7 @@
|
|
|
2035
2151
|
"letterhead": "Papel timbrado",
|
|
2036
2152
|
"letters_sent_dates": "Datas de envio de cartas",
|
|
2037
2153
|
"level": "Nível",
|
|
2154
|
+
"lgbtq": "LGBTQ+",
|
|
2038
2155
|
"license_name": "Nome da licença",
|
|
2039
2156
|
"license_number": "Número da licença",
|
|
2040
2157
|
"licenses_and_certificates": "Licenças e Certificados",
|
|
@@ -2070,6 +2187,7 @@
|
|
|
2070
2187
|
"location_to_which_patient_is_discharged": "Local para onde o paciente recebe alta",
|
|
2071
2188
|
"location_type": "Tipo de localização",
|
|
2072
2189
|
"location_type_placeholder": "Selecione o tipo de localização",
|
|
2190
|
+
"location_zone": "Zona de localização",
|
|
2073
2191
|
"location_zones": "Zonas de Localização",
|
|
2074
2192
|
"locations": "Localizações",
|
|
2075
2193
|
"locations_refresh_every_2_min": "Você pode atualizar os locais próximos a cada 2 minutos.",
|
|
@@ -2093,6 +2211,7 @@
|
|
|
2093
2211
|
"logout_required": "Logout Obrigatório",
|
|
2094
2212
|
"logs": "registros",
|
|
2095
2213
|
"long_term_care": "Cuidados de Longo Prazo",
|
|
2214
|
+
"long_term_care_homes": "Casas de repouso para cuidados de longa duração",
|
|
2096
2215
|
"long_term_medication": "Medicação de longo prazo",
|
|
2097
2216
|
"longitude": "Longitude",
|
|
2098
2217
|
"lot_number": "Número do Lote",
|
|
@@ -2162,6 +2281,8 @@
|
|
|
2162
2281
|
"measurement_width_required": "A largura de medição é necessária",
|
|
2163
2282
|
"measurements": "Medidas",
|
|
2164
2283
|
"measurements_cm": "Medidas (cm)",
|
|
2284
|
+
"media": "Mídia",
|
|
2285
|
+
"media_desc": "Lista de imagens importantes relacionadas a este relatório. As imagens geralmente são criadas durante o processo de diagnóstico e podem ser diretamente do paciente ou de espécimes tratados (ou seja, lâminas de interesse).",
|
|
2165
2286
|
"medial": "Medial",
|
|
2166
2287
|
"medical_date_label": "Data de procedimento",
|
|
2167
2288
|
"medical_history": "História Médico-Cirúrgica",
|
|
@@ -2229,11 +2350,16 @@
|
|
|
2229
2350
|
"member_count": "Quantos membros estão em seu plano?",
|
|
2230
2351
|
"members": "Membros",
|
|
2231
2352
|
"mental_health": "Saúde mental",
|
|
2353
|
+
"mental_health_addictions": "Saúde Mental e Dependências",
|
|
2354
|
+
"mental_health_employment_programs": "Programas de emprego em saúde mental",
|
|
2232
2355
|
"mental_health_error": "Erro ao adicionar nota de saúde mental!",
|
|
2356
|
+
"mental_health_for_older_adults": "Saúde mental para idosos",
|
|
2357
|
+
"mental_health_for_seniors": "Saúde mental para idosos",
|
|
2233
2358
|
"mental_health_note": "Nota de Saúde Mental",
|
|
2234
2359
|
"mental_health_notes": "Notas de Saúde Mental",
|
|
2235
2360
|
"mental_health_success": "Nota de saúde mental adicionada com sucesso!",
|
|
2236
2361
|
"mentioned_FDA_clinical_studies": "Mencionado na monografia do medicamento (FDA, Health Canada, EMA, etc.) e foi confirmado em estudos clínicos (coorte, caso-controle, estudo de caso, etc.)",
|
|
2362
|
+
"merge_records": "Mesclar registros",
|
|
2237
2363
|
"merging_patient_records_permanent_cannot_be_reversed": "A mesclagem de registros de pacientes é permanente e não pode ser revertida. Tem certeza de que deseja prosseguir?",
|
|
2238
2364
|
"message": "Mensagem",
|
|
2239
2365
|
"message_confirm": "Confirmar",
|
|
@@ -2366,6 +2492,8 @@
|
|
|
2366
2492
|
"new_user": "Novo usuário",
|
|
2367
2493
|
"new_wound_entry_added": "Nova entrada de ferida foi adicionada",
|
|
2368
2494
|
"new_wound_log_added": "Novo Log de Feridas foi adicionado",
|
|
2495
|
+
"newcomer_employment_programs": "Programas de emprego para recém-chegados",
|
|
2496
|
+
"newcomers": "Recém-chegados",
|
|
2369
2497
|
"next": "Próximo",
|
|
2370
2498
|
"next_page": "Próxima Página",
|
|
2371
2499
|
"night": "Noite",
|
|
@@ -2377,6 +2505,10 @@
|
|
|
2377
2505
|
"no_appointments_found": "Nenhum agendamento encontrado",
|
|
2378
2506
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "Nenhum compromisso encontrado com determinados critérios.",
|
|
2379
2507
|
"no_associated_procedures": "Nenhum procedimento associado",
|
|
2508
|
+
"no_availabilities_entered_for": "Nenhuma disponibilidade inserida para",
|
|
2509
|
+
"no_availabilities_found": "Nenhuma disponibilidade encontrada",
|
|
2510
|
+
"no_availabilities_found_for": "Não foram encontradas vagas para",
|
|
2511
|
+
"no_availabilities_found_for_selected_worker": "Não foram encontradas vagas para o trabalhador selecionado.",
|
|
2380
2512
|
"no_available_camera": "Não há câmeras disponíveis neste dispositivo",
|
|
2381
2513
|
"no_bills_available": "Nenhuma conta disponível",
|
|
2382
2514
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "Nenhuma data de nascimento definida para este paciente",
|
|
@@ -2390,6 +2522,7 @@
|
|
|
2390
2522
|
"no_data": "Sem dados",
|
|
2391
2523
|
"no_data_available": "Não há dados disponíveis",
|
|
2392
2524
|
"no_data_message": "Não há {{nome}} disponível.",
|
|
2525
|
+
"no_date_of_birth": "Sem data de nascimento",
|
|
2393
2526
|
"no_description": "Sem descrição",
|
|
2394
2527
|
"no_device_connected": "Nenhum dispositivo conectado",
|
|
2395
2528
|
"no_devices_available": "Nenhum dispositivo disponível",
|
|
@@ -2458,6 +2591,7 @@
|
|
|
2458
2591
|
"no_reports_to_publish": "Nenhum relatório para publicar. Selecione um relatório na lista suspensa acima para começar.",
|
|
2459
2592
|
"no_results_found": "Nenhum resultado encontrado.",
|
|
2460
2593
|
"no_roles_available": "Nenhuma função disponível",
|
|
2594
|
+
"no_roles_found": "Nenhuma vaga encontrada",
|
|
2461
2595
|
"no_schedules_found": "Nenhum horário encontrado",
|
|
2462
2596
|
"no_search_results": "Nenhum resultado de pesquisa encontrado",
|
|
2463
2597
|
"no_session_history": "Sem histórico de sessão",
|
|
@@ -2469,6 +2603,7 @@
|
|
|
2469
2603
|
"no_upcoming_appointments": "Nenhum compromisso futuro",
|
|
2470
2604
|
"no_upcoming_events": "Não há eventos futuros.",
|
|
2471
2605
|
"no_upcoming_reminders": "Sem lembretes futuros",
|
|
2606
|
+
"no_upcoming_shifts": "Não há turnos disponíveis no momento.",
|
|
2472
2607
|
"no_upgrades": "Sem atualizações",
|
|
2473
2608
|
"no_valid_bills_for_selected_timeframe": "Nenhuma fatura válida para o período selecionado",
|
|
2474
2609
|
"no_values": "Nenhum valor",
|
|
@@ -2476,6 +2611,7 @@
|
|
|
2476
2611
|
"no_visits_found": "Nenhuma visita encontrada",
|
|
2477
2612
|
"no_visits_in_progress": "Nenhuma visita em andamento",
|
|
2478
2613
|
"no_visits_upcoming": "Sem visitas futuras",
|
|
2614
|
+
"no_vitals_found": "Nenhum sinal vital encontrado",
|
|
2479
2615
|
"no_webcam_error": "Não é possível encontrar a webcam local",
|
|
2480
2616
|
"no_weekdays_available": "Nenhum dia da semana disponível",
|
|
2481
2617
|
"no_weekdays_found": "Nenhum dia da semana encontrado",
|
|
@@ -2490,6 +2626,7 @@
|
|
|
2490
2626
|
"non_authoritative_indicator": "Indicador Não Autoritário",
|
|
2491
2627
|
"non_pharmacological_measures": "Medidas não farmacológicas",
|
|
2492
2628
|
"non_pharmalogical_measures": "Medidas não farmacêuticas",
|
|
2629
|
+
"non_profit_catering_services_and_eating_establishments": "Estabelecimentos de alimentação e catering sem fins lucrativos",
|
|
2493
2630
|
"none": "Nenhum",
|
|
2494
2631
|
"none_provided": "Nenhum fornecido",
|
|
2495
2632
|
"normal": "Normal",
|
|
@@ -2534,6 +2671,7 @@
|
|
|
2534
2671
|
"observation_details": "Detalhes da observação",
|
|
2535
2672
|
"observation_status": "Estado de observação",
|
|
2536
2673
|
"observation_time": "Tempo de observação",
|
|
2674
|
+
"observation_type": "Tipo de observação",
|
|
2537
2675
|
"observation_unit": "Unidade de Observação",
|
|
2538
2676
|
"observation_value": "Valor de observação",
|
|
2539
2677
|
"observations": "Observações",
|
|
@@ -2563,6 +2701,7 @@
|
|
|
2563
2701
|
"offset": "Desvio",
|
|
2564
2702
|
"ohip_number": "Número OHIP",
|
|
2565
2703
|
"ok": "OKEY",
|
|
2704
|
+
"older_adults": "Idosos",
|
|
2566
2705
|
"olis": "OLIS/HRM",
|
|
2567
2706
|
"on_date": "Na data",
|
|
2568
2707
|
"on_going_shift": "Mudança em andamento",
|
|
@@ -2585,6 +2724,8 @@
|
|
|
2585
2724
|
"onleave": "Em licença",
|
|
2586
2725
|
"only_me": "Só eu",
|
|
2587
2726
|
"only_numbers_are_allowed": "Somente números são permitidos neste campo.",
|
|
2727
|
+
"only_outside_interval": "Somente fora do intervalo",
|
|
2728
|
+
"only_outside_range": "Somente fora do alcance",
|
|
2588
2729
|
"only_support_up_to_5_attendees_telemedicine": "Atualmente, só apoiamos até 5 participantes para uma visita de telemedicina.",
|
|
2589
2730
|
"onset": "Início",
|
|
2590
2731
|
"onsetString_placeholder": "Descrição do cronograma de início",
|
|
@@ -2644,6 +2785,7 @@
|
|
|
2644
2785
|
"oscar_users": "Usuários do OSCAR",
|
|
2645
2786
|
"other": "Outro",
|
|
2646
2787
|
"other_fax_numbers": "Outros números de fax",
|
|
2788
|
+
"other_food_security_initiatives": "Outras iniciativas de segurança alimentar",
|
|
2647
2789
|
"other_preferences": "Outras preferências",
|
|
2648
2790
|
"our_research": "Aqui está a nossa pesquisa sobre a sua interação",
|
|
2649
2791
|
"our_virtual_care_service": "Nosso atendimento virtual",
|
|
@@ -2653,6 +2795,8 @@
|
|
|
2653
2795
|
"outcome_abatement_desc": "A data/data estimada em que a condição foi resolvida ou entrou em remissão.",
|
|
2654
2796
|
"outcome_from_list": "Resultado da lista",
|
|
2655
2797
|
"outcome_of_procedure": "Resultado do Procedimento",
|
|
2798
|
+
"outside_interval": "Intervalo externo",
|
|
2799
|
+
"outside_range": "Alcance externo",
|
|
2656
2800
|
"outstanding_open_shifts": "Turnos abertos excepcionais",
|
|
2657
2801
|
"overbooked": "Superlotado",
|
|
2658
2802
|
"own_car": "Carro próprio",
|
|
@@ -2679,7 +2823,9 @@
|
|
|
2679
2823
|
"pain_severity": "Intensidade da dor",
|
|
2680
2824
|
"pain_timing": "Tempo de dor",
|
|
2681
2825
|
"pain_timing_description": "Descrição do tempo de dor",
|
|
2826
|
+
"palliative_care": "Cuidados Paliativos",
|
|
2682
2827
|
"parameter_type": "Tipo de parâmetro",
|
|
2828
|
+
"parent_child_programs": "Programas para pais e filhos",
|
|
2683
2829
|
"part_of": "Parte de",
|
|
2684
2830
|
"participant": "Participante",
|
|
2685
2831
|
"participant_coverage_period": "Período de Cobertura do Participante",
|
|
@@ -2690,8 +2836,10 @@
|
|
|
2690
2836
|
"participant_left_success": "Participante à esquerda",
|
|
2691
2837
|
"participant_location": "Localização do participante",
|
|
2692
2838
|
"participant_member": "Membro Participante",
|
|
2839
|
+
"participant_names": "Nomes dos participantes",
|
|
2693
2840
|
"participant_patient_etc": "Participante - (Paciente, etc.)",
|
|
2694
2841
|
"participant_practitioner_etc": "Participante - (Praticante, etc.)",
|
|
2842
|
+
"participant_type": "Tipo de participante",
|
|
2695
2843
|
"participants": "Participantes",
|
|
2696
2844
|
"participants_desc": "Lista dos participantes envolvidos na nomeação.",
|
|
2697
2845
|
"participants_role": "Função dos Participantes",
|
|
@@ -2730,6 +2878,7 @@
|
|
|
2730
2878
|
"patient_dob": "Data de nascimento do paciente",
|
|
2731
2879
|
"patient_email": "E-mail do paciente",
|
|
2732
2880
|
"patient_email_username": "E-mail do paciente / Nome de usuário",
|
|
2881
|
+
"patient_information": "Informações para o paciente",
|
|
2733
2882
|
"patient_information_successfully_synced": "Informações do paciente sincronizadas com sucesso",
|
|
2734
2883
|
"patient_instruction": "Instrução do paciente",
|
|
2735
2884
|
"patient_intake": "Ingestão de pacientes",
|
|
@@ -2795,6 +2944,7 @@
|
|
|
2795
2944
|
"periwound_characteristics_not_provided_or_elaborated": "Características periwound não fornecidas ou elaboradas.",
|
|
2796
2945
|
"periwound_characteristics_other": "Periwound Características Outros",
|
|
2797
2946
|
"periwound_descrives_surrounding_wound_implications_consider": "Periwound descreve a área ao redor de uma ferida. Pode depender muito do tipo de ferida, com diferentes questões e implicações a serem consideradas.\n\nUse este guia para identificar as características periferidas.",
|
|
2947
|
+
"perm_denied_health_connect_info": "Permissões negadas. Por favor, habilite as permissões para sincronizar os dados de saúde.",
|
|
2798
2948
|
"permission_request": "Solicitação de permissão",
|
|
2799
2949
|
"permissions": "Permissões",
|
|
2800
2950
|
"personal": "Pessoal",
|
|
@@ -2857,6 +3007,7 @@
|
|
|
2857
3007
|
"please_allow_location_permission": "Permita a permissão de localização.",
|
|
2858
3008
|
"please_check_code_and_try_again": "Verifique o código e tente novamente.",
|
|
2859
3009
|
"please_check_your_email_for_a_link_to_reset_your_password": "Verifique seu e-mail para obter um link para redefinir sua senha.",
|
|
3010
|
+
"please_check_your_email_for_account_action": "Por favor, verifique seu e-mail para encontrar um link para concluir a configuração da sua conta ou redefinir sua senha.",
|
|
2860
3011
|
"please_check_your_input": "Por favor, verifique sua entrada.",
|
|
2861
3012
|
"please_check_your_perms": "Por favor, verifique suas permissões.",
|
|
2862
3013
|
"please_choose_a_medication": "Por favor, escolha um medicamento.",
|
|
@@ -2896,6 +3047,7 @@
|
|
|
2896
3047
|
"please_enter_valid_temperature": "Introduza uma Temperatura válida.",
|
|
2897
3048
|
"please_enter_valid_weight": "Introduza um Peso válido.",
|
|
2898
3049
|
"please_enter_your": "Por favor, introduza o seu",
|
|
3050
|
+
"please_fill_the_required_fields": "Por favor, preencha os campos obrigatórios.",
|
|
2899
3051
|
"please_input_oscar_emr_key": "Introduza a sua Chave de Cliente OscarEMR",
|
|
2900
3052
|
"please_input_oscar_emr_secret": "Por favor, insira o seu OscarEMR Client Secret",
|
|
2901
3053
|
"please_input_oscar_emr_url": "Por favor, insira o seu URL do OscarEMR",
|
|
@@ -2983,6 +3135,7 @@
|
|
|
2983
3135
|
"prefix": "Prefixo",
|
|
2984
3136
|
"prefixes": "Prefixo(s)",
|
|
2985
3137
|
"pregnancy": "Gravidez",
|
|
3138
|
+
"pregnancy_postnatal": "Gravidez / Pós-parto",
|
|
2986
3139
|
"prepare_for_visit": "Prepare-se para a visita",
|
|
2987
3140
|
"prepare_for_your_visit": "Prepare-se para a sua visita",
|
|
2988
3141
|
"prescribed_by": "Prescrito por",
|
|
@@ -3071,6 +3224,7 @@
|
|
|
3071
3224
|
"profile_picture_error": "Erro de imagem de perfil",
|
|
3072
3225
|
"profile_picture_removed_successfully": "Foto de perfil removida com êxito",
|
|
3073
3226
|
"profile_picture_saved": "Foto de perfil salva",
|
|
3227
|
+
"profile_records": "Registros de perfil",
|
|
3074
3228
|
"profile_saved": "Perfil salvo",
|
|
3075
3229
|
"profore": "Provável",
|
|
3076
3230
|
"profore_lite": "Profore Lite",
|
|
@@ -3091,11 +3245,14 @@
|
|
|
3091
3245
|
"province": "província",
|
|
3092
3246
|
"provocation_palliation": "Provocação Paliação",
|
|
3093
3247
|
"psw_cert_req": "PSW, Req. de Cert.",
|
|
3248
|
+
"psychiatric_facilities": "Instalações Psiquiátricas",
|
|
3094
3249
|
"ptb_negative": "PTB Negativo",
|
|
3095
3250
|
"ptb_positive": "PTB Positivo",
|
|
3096
3251
|
"ptb_test": "Teste PTB",
|
|
3097
3252
|
"ptb_visible": "PTB Visível",
|
|
3098
3253
|
"public": "Público",
|
|
3254
|
+
"public_libraries": "Bibliotecas públicas",
|
|
3255
|
+
"public_transportation": "Transporte público",
|
|
3099
3256
|
"publish": "Publicar",
|
|
3100
3257
|
"pull_down_to_refresh": "Puxe para baixo para atualizar",
|
|
3101
3258
|
"pulse": "Pulso",
|
|
@@ -3191,6 +3348,9 @@
|
|
|
3191
3348
|
"recorded_using": "Gravado usando",
|
|
3192
3349
|
"recording_speech": "Gravação de fala",
|
|
3193
3350
|
"recordings": "gravações",
|
|
3351
|
+
"recreation_for_children_families": "Recreação para crianças e famílias",
|
|
3352
|
+
"recreation_for_older_adults": "Recreação para Idosos",
|
|
3353
|
+
"recreation_for_youth": "Recreação para jovens",
|
|
3194
3354
|
"recurrence_end": "Fim da recorrência",
|
|
3195
3355
|
"recurrence_ends": "Fim da recorrência",
|
|
3196
3356
|
"recurrence_start": "Início da recorrência",
|
|
@@ -3215,9 +3375,11 @@
|
|
|
3215
3375
|
"referred_practitioner_name": "Nome do profissional encaminhado",
|
|
3216
3376
|
"referring_block": "Bloco de referência",
|
|
3217
3377
|
"refers_to_how_much_fluid_dressing": "refere-se a quanto fluido está saindo da ferida. A quantidade pode variar de nenhuma a grande, a ponto de vazar do curativo.",
|
|
3378
|
+
"refill": "Reabastecer",
|
|
3218
3379
|
"refresh": "Atualizar",
|
|
3219
3380
|
"refreshed": "Atualizado",
|
|
3220
3381
|
"refreshing": "Refrescante",
|
|
3382
|
+
"refugee_services": "Serviços para Refugiados",
|
|
3221
3383
|
"refused": "Recusado",
|
|
3222
3384
|
"refused_date": "Data de recusa",
|
|
3223
3385
|
"region_and_radiation": "Região e Radiação",
|
|
@@ -3242,6 +3404,7 @@
|
|
|
3242
3404
|
"reject_appointment_success": "Nomeação rejeitada com sucesso!",
|
|
3243
3405
|
"reject_appointment_token_error": "Erro ao rejeitar a nomeação! Não foi possível encontrar um token válido! ",
|
|
3244
3406
|
"related_encounters": "Encontros Relacionados",
|
|
3407
|
+
"related_encounters_desc": "O evento de saúde (por exemplo, uma interação entre paciente e profissional de saúde) ao qual este Relatório de Diagnóstico se refere.",
|
|
3245
3408
|
"related_procedures": "Procedimentos relacionados",
|
|
3246
3409
|
"relationship": "Relação",
|
|
3247
3410
|
"relationship_desc": "O tipo de relação que essa pessoa tem com o paciente (pai, mãe, irmão, etc.)",
|
|
@@ -3278,9 +3441,17 @@
|
|
|
3278
3441
|
"reply_messages": "Para responder, visite suas Mensagens.",
|
|
3279
3442
|
"report": "Relatório",
|
|
3280
3443
|
"report_class": "Relatório de classe",
|
|
3444
|
+
"report_code": "Código do relatório",
|
|
3445
|
+
"report_effective_date": "Data de vigência do relatório",
|
|
3446
|
+
"report_id": "ID do relatório",
|
|
3447
|
+
"report_id_desc": "Identificadores atribuídos a este relatório pelo executor ou por outros sistemas.",
|
|
3281
3448
|
"report_status": "Status do Relatório",
|
|
3282
3449
|
"report_sub_class": "Relatar Subclasse",
|
|
3450
|
+
"report_subject": "Assunto do relatório",
|
|
3451
|
+
"report_subject_desc": "O sujeito do relatório. Normalmente, mas nem sempre, trata-se de um paciente. No entanto, os serviços de diagnóstico também realizam análises em amostras coletadas de diversas outras fontes.",
|
|
3283
3452
|
"reported": "Reportado",
|
|
3453
|
+
"reported_by": "Denunciado por",
|
|
3454
|
+
"reported_by_desc": "O profissional ou a organização responsável pelas conclusões e interpretações do relatório.",
|
|
3284
3455
|
"reports": "Relatórios",
|
|
3285
3456
|
"request": "Pedir",
|
|
3286
3457
|
"request_intent": "Solicitar intenção",
|
|
@@ -3306,6 +3477,7 @@
|
|
|
3306
3477
|
"requires_iphone_or_ipod": "Requer iPhone ou iPod",
|
|
3307
3478
|
"requisition": "Requisição",
|
|
3308
3479
|
"requisition_revoked_msg": "Requisição revogada com sucesso.",
|
|
3480
|
+
"resend": "Reenviar",
|
|
3309
3481
|
"resend_code": "CÓDIGO RESEND",
|
|
3310
3482
|
"resend_code_lower": "Reenviar código",
|
|
3311
3483
|
"resend_confirmation_email": "Reenviar e-mail de confirmação",
|
|
@@ -3338,6 +3510,7 @@
|
|
|
3338
3510
|
"results": "Resultados",
|
|
3339
3511
|
"results_for": "Resultados para",
|
|
3340
3512
|
"results_interpreter": "Intérprete de Resultados",
|
|
3513
|
+
"retirement_homes": "Casas de Repouso",
|
|
3341
3514
|
"return_to_eform_home": "Voltar para a página inicial do eForm.",
|
|
3342
3515
|
"return_to_main_screen": "VOLTAR À TELA PRINCIPAL",
|
|
3343
3516
|
"return_to_telemedicine": "Retorno à Telemedicina",
|
|
@@ -3346,6 +3519,7 @@
|
|
|
3346
3519
|
"reviewer": "Revisor",
|
|
3347
3520
|
"reviewer_identity": "Identidade do Revisor",
|
|
3348
3521
|
"revised_value": "Valor Revisado",
|
|
3522
|
+
"revoke": "Revogar",
|
|
3349
3523
|
"revoked": "Revogado",
|
|
3350
3524
|
"right": "Direita",
|
|
3351
3525
|
"risk": "Risco",
|
|
@@ -3414,11 +3588,15 @@
|
|
|
3414
3588
|
"scheduled_visit_description": "Descrição da visita agendada",
|
|
3415
3589
|
"scheduling_colour_codes": "Agendamento de códigos de cores",
|
|
3416
3590
|
"scheduling_report": "Relatório de agendamento",
|
|
3591
|
+
"school_meal_programs": "Programas de refeições escolares",
|
|
3417
3592
|
"search": "Procurar",
|
|
3418
3593
|
"search_3_dot": "Procurar...",
|
|
3594
|
+
"search_appointments_by_clients": "Pesquisar agendamentos por clientes",
|
|
3419
3595
|
"search_appointments_by_participants": "Pesquisar compromissos por participantes",
|
|
3596
|
+
"search_appointments_by_pracititioners": "Pesquisar consultas por profissionais",
|
|
3420
3597
|
"search_by_client_or_caregiver": "Pesquisar por cliente ou cuidador",
|
|
3421
3598
|
"search_by_clients": "Pesquisar por clientes",
|
|
3599
|
+
"search_by_criteria": "Pesquisar por critérios",
|
|
3422
3600
|
"search_by_participants": "Pesquisar por participantes",
|
|
3423
3601
|
"search_by_participants_last_name": "Sobrenome da pesquisa por participantes",
|
|
3424
3602
|
"search_by_pracititioners": "Pesquisar por praticantes",
|
|
@@ -3430,6 +3608,7 @@
|
|
|
3430
3608
|
"search_for_your_address": "Procure o seu endereço.",
|
|
3431
3609
|
"search_home_address": "Procure o seu endereço residencial",
|
|
3432
3610
|
"search_last_name": "Pesquisar sobrenome",
|
|
3611
|
+
"search_location": "Localização da pesquisa",
|
|
3433
3612
|
"search_messages": "Pesquisar Mensagens",
|
|
3434
3613
|
"search_or_select_a_medication": "Pesquisar ou selecionar um medicamento",
|
|
3435
3614
|
"search_patient_last_name": "Pesquisar por sobrenome do paciente",
|
|
@@ -3455,6 +3634,7 @@
|
|
|
3455
3634
|
"secure_session_has_been": "A sessão segura foi",
|
|
3456
3635
|
"secure_session_requested": "Sessão segura solicitada",
|
|
3457
3636
|
"see_more": "Ver mais",
|
|
3637
|
+
"see_only": "Ver somente",
|
|
3458
3638
|
"select": "Selecionar",
|
|
3459
3639
|
"select_a_PDF_to_upload": "Selecione um PDF para carregar",
|
|
3460
3640
|
"select_a_data_absent_reason": "Selecione um motivo de ausência de dados",
|
|
@@ -3474,6 +3654,7 @@
|
|
|
3474
3654
|
"select_actor": "Selecione Ator",
|
|
3475
3655
|
"select_address": "Por favor, selecione o seu endereço",
|
|
3476
3656
|
"select_all": "Selecionar tudo",
|
|
3657
|
+
"select_all_column": "Selecione tudo nesta coluna",
|
|
3477
3658
|
"select_all_following_concerning_for_you": "Selecione todos os itens a seguir que são preocupantes para você.",
|
|
3478
3659
|
"select_all_that_apply": "Selecione todos os que se aplicam.",
|
|
3479
3660
|
"select_all_that_apply_click_info_icon": "Selecione todos os que se aplicam. Clique no ícone de informações para obter mais informações",
|
|
@@ -3495,6 +3676,7 @@
|
|
|
3495
3676
|
"select_as_needed_codeable_concept": "Selecione conforme necessário conceito codificável",
|
|
3496
3677
|
"select_assessment_type": "Selecione o tipo de avaliação",
|
|
3497
3678
|
"select_assignment_type": "Selecione o tipo de atribuição",
|
|
3679
|
+
"select_atleast_one_vital_to_sync": "Selecione pelo menos um item essencial para sincronizar.",
|
|
3498
3680
|
"select_body_site": "Selecione o local do corpo",
|
|
3499
3681
|
"select_care_plan_author": "Selecione o Autor do Plano de Cuidados",
|
|
3500
3682
|
"select_care_plan_contributor": "Selecionar Contribuinte do Plano de Cuidados",
|
|
@@ -3510,6 +3692,7 @@
|
|
|
3510
3692
|
"select_date_of_birth": "Por favor, selecione a sua Data de Nascimento",
|
|
3511
3693
|
"select_date_range": "Selecionar Intervalo de Datas",
|
|
3512
3694
|
"select_date_range_to_generate_report": "Selecione o intervalo de datas para gerar o relatório",
|
|
3695
|
+
"select_day_for_entering_availabilities": "Selecione o dia para inserir as disponibilidades.",
|
|
3513
3696
|
"select_days": "Selecione Dias",
|
|
3514
3697
|
"select_days_of_week": "Selecione os dias da semana",
|
|
3515
3698
|
"select_dose_and_rate_type": "Selecione a dose e o tipo de taxa",
|
|
@@ -3530,6 +3713,7 @@
|
|
|
3530
3713
|
"select_health_issues_addressed": "Selecione os problemas de saúde abordados",
|
|
3531
3714
|
"select_home_care_plan": "Selecione o Plano de Assistência Domiciliar",
|
|
3532
3715
|
"select_home_care_worker": "Selecione Trabalhador de Cuidados Domiciliares",
|
|
3716
|
+
"select_home_care_worker_to_view_availabilities": "Selecione um profissional de cuidados domiciliares para visualizar sua disponibilidade.",
|
|
3533
3717
|
"select_ingredient": "Selecione um ingrediente",
|
|
3534
3718
|
"select_intent": "Selecione a intenção",
|
|
3535
3719
|
"select_interval": "Selecione o intervalo",
|
|
@@ -3543,11 +3727,13 @@
|
|
|
3543
3727
|
"select_med_form": "Selecione o formulário de medicação",
|
|
3544
3728
|
"select_med_status": "Selecione o status da medicação",
|
|
3545
3729
|
"select_medication": "Selecione Medicação",
|
|
3730
|
+
"select_medication_form": "Selecione a forma farmacêutica do medicamento.",
|
|
3546
3731
|
"select_medication_substitution": "Selecione a substituição do medicamento",
|
|
3547
3732
|
"select_medication_substitution_reason": "Selecione o motivo da substituição do medicamento",
|
|
3548
3733
|
"select_medications_saved_on_your_health_espresso_account": "Selecione os medicamentos salvos em sua conta do Health Espresso e / ou encabeçar a lista de analgésicos comumente usados.",
|
|
3549
3734
|
"select_method_of_administration": "Selecione o método de administração",
|
|
3550
3735
|
"select_metric": "Selecionar métrica",
|
|
3736
|
+
"select_metric_for_graph": "Selecione uma métrica para exibir o gráfico correspondente.",
|
|
3551
3737
|
"select_non_authoritative_indicator": "Selecione Indicador Não Autoritário",
|
|
3552
3738
|
"select_none": "Selecione Nenhum",
|
|
3553
3739
|
"select_observation_code": "Selecione o código de observação",
|
|
@@ -3618,6 +3804,7 @@
|
|
|
3618
3804
|
"select_the_type_of_pressure_redistribution_used_for_the_wound": "Selecione o tipo de redistribuição de pressão usada para a ferida.",
|
|
3619
3805
|
"select_the_type_of_reaction": "Selecione o tipo de reação",
|
|
3620
3806
|
"select_time": "Selecione a Hora",
|
|
3807
|
+
"select_time_for_availability_on": "Selecione o horário para verificar a disponibilidade.",
|
|
3621
3808
|
"select_time_interval": "Selecione o intervalo de tempo",
|
|
3622
3809
|
"select_to_bind_to_worker": "Selecione para vincular ao trabalhador",
|
|
3623
3810
|
"select_type": "Selecione o tipo",
|
|
@@ -3638,6 +3825,7 @@
|
|
|
3638
3825
|
"select_your_documents": "Selecione seus documentos",
|
|
3639
3826
|
"select_your_gender": "Selecione seu Gênero.",
|
|
3640
3827
|
"select_your_recipient": "Selecione seu destinatário",
|
|
3828
|
+
"selected_day": "dia selecionado",
|
|
3641
3829
|
"selected_days": "Dias Selecionados",
|
|
3642
3830
|
"selected_practitioners": "Praticantes Selecionados",
|
|
3643
3831
|
"semimonthly": "Semestral",
|
|
@@ -3665,11 +3853,15 @@
|
|
|
3665
3853
|
"service": "Serviço",
|
|
3666
3854
|
"service_category": "Categoria de serviço",
|
|
3667
3855
|
"service_category_desc": "Uma ampla categorização do serviço que deve ser realizado durante esta consulta.",
|
|
3856
|
+
"service_category_desc_olis": "Um código que classifica a especialidade clínica, o departamento ou o serviço de diagnóstico que gerou o laudo (por exemplo, cardiologia, bioquímica, hematologia, ressonância magnética). Ele é usado para fins de busca, classificação e exibição.",
|
|
3668
3857
|
"service_placeholder": "Descrever o serviço para o cliente.",
|
|
3669
3858
|
"service_provider": "Fornecedor de serviços",
|
|
3670
3859
|
"service_type": "Tipo de serviço",
|
|
3671
3860
|
"service_type_desc": "O serviço específico que deve ser realizado durante esta consulta.",
|
|
3672
3861
|
"service_type_desc2": "O tipo de compromissos que podem ser reservados neste slot (idealmente, seria um serviço identificável - que está em um local, em vez do local em si). Se fornecido, isso substitui o valor fornecido no recurso de disponibilidade.",
|
|
3862
|
+
"service_type_desc_olis": "Um código ou nome que descreve este relatório de diagnóstico.",
|
|
3863
|
+
"service_types": "Tipos de serviço",
|
|
3864
|
+
"services": "Serviços",
|
|
3673
3865
|
"session": "sessão",
|
|
3674
3866
|
"session_beginning_with": "Sessão que começa com",
|
|
3675
3867
|
"session_cancel_prompt": "Cancelar este pedido?",
|
|
@@ -3685,15 +3877,19 @@
|
|
|
3685
3877
|
"session_history": "Histórico da sessão",
|
|
3686
3878
|
"session_request_from": "Solicitação de sessão de",
|
|
3687
3879
|
"session_request_with": "Sessão solicitada com",
|
|
3880
|
+
"session_status": "Status da sessão",
|
|
3688
3881
|
"session_with": "Sessão com",
|
|
3689
3882
|
"sessions": "Sessões",
|
|
3690
3883
|
"setting_saved_successfully": "Configuração salva com sucesso",
|
|
3691
3884
|
"setting_updated_successfully": "Configuração atualizada com sucesso",
|
|
3692
3885
|
"settings": "Configurações",
|
|
3886
|
+
"settlement_services": "Serviços de Liquidação",
|
|
3693
3887
|
"severe": "Grave",
|
|
3694
3888
|
"severity": "Severidade",
|
|
3695
3889
|
"severity_desc": "Uma avaliação subjetiva da gravidade da condição avaliada pelo clínico.",
|
|
3696
3890
|
"sex": "Sexo",
|
|
3891
|
+
"sexual_assault_support": "Apoio a vítimas de agressão sexual",
|
|
3892
|
+
"sexual_domestic_assault_treatment_centres": "Centros de Tratamento para Vítimas de Violência Sexual/Doméstica",
|
|
3697
3893
|
"share": "Compartilhar",
|
|
3698
3894
|
"share_medications": "Compartilhe medicamentos",
|
|
3699
3895
|
"share_metrics": "Compartilhar métricas",
|
|
@@ -3703,6 +3899,9 @@
|
|
|
3703
3899
|
"sharing_metrics": "Métricas de compartilhamento",
|
|
3704
3900
|
"sharing_reminders": "Compartilhando lembretes",
|
|
3705
3901
|
"sharing_screen": "Tela de compartilhamento",
|
|
3902
|
+
"shelters_for_abuse": "Abrigos para vítimas de abuso",
|
|
3903
|
+
"shelters_for_abused_women": "Abrigos para mulheres vítimas de abuso",
|
|
3904
|
+
"shelters_for_youth": "Abrigos para jovens",
|
|
3706
3905
|
"shift": "Mudança",
|
|
3707
3906
|
"shift_desc": "Um turno é um intervalo de tempo em uma agenda que pode estar disponível para agendamento de consultas.",
|
|
3708
3907
|
"shift_details": "Detalhes do turno",
|
|
@@ -3710,6 +3909,7 @@
|
|
|
3710
3909
|
"shifts_today": "turnos hoje",
|
|
3711
3910
|
"shooting": "Tiroteio",
|
|
3712
3911
|
"show_completed": "Mostrar concluído",
|
|
3912
|
+
"show_details": "Mostrar detalhes",
|
|
3713
3913
|
"show_hide_clients_schedule": "Mostrar/Ocultar Agenda de Clientes",
|
|
3714
3914
|
"show_successful_faxes": "Mostrar faxes bem-sucedidos",
|
|
3715
3915
|
"show_tile": "Mostrar bloco",
|
|
@@ -3777,6 +3977,7 @@
|
|
|
3777
3977
|
"squeezing": "Apertando",
|
|
3778
3978
|
"stabbing": "Aguda",
|
|
3779
3979
|
"staff": "Pessoal",
|
|
3980
|
+
"staff_availability_schedule_for": "Cronograma de disponibilidade da equipe para",
|
|
3780
3981
|
"staff_list": "Lista de Funcionários",
|
|
3781
3982
|
"stage_&_evidence": "Estágio e Evidência",
|
|
3782
3983
|
"stage_1_hypertension": "Estágio 1 Hipertensão",
|
|
@@ -3814,6 +4015,7 @@
|
|
|
3814
4015
|
"state_province": "Estado / Província",
|
|
3815
4016
|
"status": "Estado",
|
|
3816
4017
|
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "O status não pode ser o mesmo que o nome da categoria.",
|
|
4018
|
+
"status_date": "Data de status",
|
|
3817
4019
|
"status_desc": "Um código para indicar se o medicamento está em uso ativo.",
|
|
3818
4020
|
"status_desc2": "Um código que especifica o estado do procedimento.",
|
|
3819
4021
|
"status_desc3": "Um código para indicar se o medicamento está em uso ativo.",
|
|
@@ -3824,6 +4026,7 @@
|
|
|
3824
4026
|
"status_desc8": "Se esta programação está em uso ativo.",
|
|
3825
4027
|
"status_desc9": "Se esta mudança está em uso ativo.",
|
|
3826
4028
|
"status_desc_care_plan": "Indica se o plano está sendo executado no momento.",
|
|
4029
|
+
"status_desc_olis": "O estado do relatório de diagnóstico.",
|
|
3827
4030
|
"status_is_required": "O status é obrigatório",
|
|
3828
4031
|
"status_of_procedure": "Situação do Procedimento",
|
|
3829
4032
|
"status_options": "Opções de status",
|
|
@@ -3837,12 +4040,14 @@
|
|
|
3837
4040
|
"stool_sample": "Exemplo de fezes",
|
|
3838
4041
|
"stopped": "Parou",
|
|
3839
4042
|
"storage": "Armazenar",
|
|
4043
|
+
"street_outreach": "Abordagem de rua",
|
|
3840
4044
|
"strength": "Força",
|
|
3841
4045
|
"strength_amount": "Quantidade de Força",
|
|
3842
4046
|
"strength_unit": "Unidade de Força",
|
|
3843
4047
|
"string": "Corda",
|
|
3844
4048
|
"stroke_width": "Largura do traçado",
|
|
3845
4049
|
"strong": "Forte",
|
|
4050
|
+
"sub_category_selection": "Seleção de Subcategoria",
|
|
3846
4051
|
"subcategory": "Subcategoria",
|
|
3847
4052
|
"subject": "Assunto",
|
|
3848
4053
|
"subjective": "Subjetivo",
|
|
@@ -3871,6 +4076,7 @@
|
|
|
3871
4076
|
"superseded": "Substituído",
|
|
3872
4077
|
"supplementary": "Suplementar",
|
|
3873
4078
|
"supplementary_oxygen": "Oxigênio suplementar",
|
|
4079
|
+
"support_groups": "Grupos de apoio",
|
|
3874
4080
|
"supporting_information": "Informações de Apoio",
|
|
3875
4081
|
"surface_area": "Área de superfície",
|
|
3876
4082
|
"surface_area_cm": "Área de Superfície (cm²)",
|
|
@@ -3895,9 +4101,14 @@
|
|
|
3895
4101
|
"sync": "Sincronizar",
|
|
3896
4102
|
"sync_cannot_be_undone": "A sincronização não pode ser desfeita.",
|
|
3897
4103
|
"sync_failed": "Falha na sincronização",
|
|
4104
|
+
"sync_history_period": "Período do histórico de sincronização",
|
|
4105
|
+
"sync_now": "Sincronizar agora",
|
|
4106
|
+
"sync_period_sc": "Período de sincronização:",
|
|
3898
4107
|
"sync_success": "Êxito da sincronização",
|
|
3899
4108
|
"sync_too_oscar": "Sincronizar com OSCAR",
|
|
4109
|
+
"synced_vitals": "Sinais vitais sincronizados",
|
|
3900
4110
|
"synchronized": "Sincronizado",
|
|
4111
|
+
"syncing_health_data_dont_close_app": "Por favor, não feche o aplicativo até que a sincronização esteja concluída.",
|
|
3901
4112
|
"system": "Sistema",
|
|
3902
4113
|
"systolic": "Sistólico",
|
|
3903
4114
|
"t": "T",
|
|
@@ -3912,6 +4123,7 @@
|
|
|
3912
4123
|
"tap_to_listen_audio_recording": "Toque para ouvir a gravação de áudio.",
|
|
3913
4124
|
"tap_to_search_for_devices": "Toque para pesquisar dispositivos",
|
|
3914
4125
|
"target_diseases": "Doenças-alvo",
|
|
4126
|
+
"targeted_dispensing_facility": "Instalação de Dispensação Direcionada",
|
|
3915
4127
|
"task": "Tarefa",
|
|
3916
4128
|
"task_clinic_validation": "Selecione uma clínica.",
|
|
3917
4129
|
"task_customrole_validation": "Selecione uma função personalizada.",
|
|
@@ -4037,6 +4249,7 @@
|
|
|
4037
4249
|
"time_of_day": "Hora do dia",
|
|
4038
4250
|
"time_of_day_for_action": "Hora do dia para ação",
|
|
4039
4251
|
"time_of_intake_submission": "Tempo de Submissão de Admissão",
|
|
4252
|
+
"time_range": "Intervalo de tempo",
|
|
4040
4253
|
"time_unit": "Unidade de tempo",
|
|
4041
4254
|
"timezone": "Fuso horário",
|
|
4042
4255
|
"timing": "Timing",
|
|
@@ -4053,6 +4266,7 @@
|
|
|
4053
4266
|
"to_add": "para adicionar",
|
|
4054
4267
|
"to_assign_a_patient": "Para atribuir um paciente a um membro da equipe, digite o nome do paciente na barra de pesquisa e selecione o nome na lista.",
|
|
4055
4268
|
"to_be_picked_up_when": "Para ser pego quando",
|
|
4269
|
+
"to_cap": "Para",
|
|
4056
4270
|
"to_connect_enable_ble": "Para conectar, primeiro habilite o Bluetooth.",
|
|
4057
4271
|
"to_get_started": "para começar.",
|
|
4058
4272
|
"to_get_the_most_benefit": "Para obter o máximo benefício do Health Espresso, conte-nos mais sobre você.",
|
|
@@ -4227,6 +4441,7 @@
|
|
|
4227
4441
|
"validating_magic_link": "Validando link mágico",
|
|
4228
4442
|
"value": "Valor",
|
|
4229
4443
|
"value_already_selected": "O valor já havia sido selecionado.",
|
|
4444
|
+
"value_s": "Valor(es)",
|
|
4230
4445
|
"values": "Valores",
|
|
4231
4446
|
"velcro_wrap": "Velcro Wrap",
|
|
4232
4447
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "Úlcera venosa da perna: ",
|
|
@@ -4239,6 +4454,8 @@
|
|
|
4239
4454
|
"version_code": "Código de versão",
|
|
4240
4455
|
"very_strong": "Muito forte",
|
|
4241
4456
|
"very_weak": "Muito fraco",
|
|
4457
|
+
"victims_of_abuse_support_programs": "Programas de Apoio às Vítimas de Abuso",
|
|
4458
|
+
"victims_of_crime_support_programs": "Programas de Apoio às Vítimas de Crimes",
|
|
4242
4459
|
"video_error": "Erro ao desativar o vídeo: ",
|
|
4243
4460
|
"video_off": "Desativar vídeo",
|
|
4244
4461
|
"video_on": "Ativar vídeo",
|
|
@@ -4260,6 +4477,7 @@
|
|
|
4260
4477
|
"view_event_log": "Ver registro de eventos",
|
|
4261
4478
|
"view_existing_report": "Exibir relatório existente",
|
|
4262
4479
|
"view_guests": "Ver Convidados",
|
|
4480
|
+
"view_history": "Ver histórico",
|
|
4263
4481
|
"view_image": "Ver imagem",
|
|
4264
4482
|
"view_in_shiip": "Ver no SHIIP",
|
|
4265
4483
|
"view_invitation": "VER CONVITE",
|
|
@@ -4273,6 +4491,7 @@
|
|
|
4273
4491
|
"view_more": "Ver mais",
|
|
4274
4492
|
"view_more_image": "Para ver mais imagens, clique em uma das galerias abaixo para expandir.",
|
|
4275
4493
|
"view_notes": "Ver notas",
|
|
4494
|
+
"view_patient": "Ver paciente",
|
|
4276
4495
|
"view_patient_journal": "Ver Diários de Pacientes",
|
|
4277
4496
|
"view_patient_letter": "Ver carta do paciente",
|
|
4278
4497
|
"view_patient_recall_list": "Ver lista de recall de pacientes",
|
|
@@ -4282,6 +4501,7 @@
|
|
|
4282
4501
|
"view_query_logs": "Exibir logs de consulta",
|
|
4283
4502
|
"view_reminders": "Ver lembretes",
|
|
4284
4503
|
"view_report": "Ver relatório",
|
|
4504
|
+
"view_results_for": "Ver resultados para",
|
|
4285
4505
|
"view_schedule": "Ver programação",
|
|
4286
4506
|
"view_scheduling_reports": "Exibir relatórios de agendamento",
|
|
4287
4507
|
"view_selected_patient": "Ver paciente selecionado",
|
|
@@ -4312,11 +4532,14 @@
|
|
|
4312
4532
|
"visit_type": "Tipo de visita",
|
|
4313
4533
|
"visual_effects": "Efeitos visuais",
|
|
4314
4534
|
"visuals": "Visuais",
|
|
4535
|
+
"vital": "vital",
|
|
4315
4536
|
"vitals": "Animado",
|
|
4537
|
+
"vitals_seems_to_be_up_to_date": "Os sinais vitais parecem estar atualizados.",
|
|
4316
4538
|
"volar": "Voar",
|
|
4317
4539
|
"waiting_for_partner": "À espera que o parceiro se junte...",
|
|
4318
4540
|
"waiting_for_swipe": "Esperando por deslizar",
|
|
4319
4541
|
"waitlisted": "Na lista de espera",
|
|
4542
|
+
"walk_in_medical_clinics": "Clínicas médicas sem necessidade de agendamento",
|
|
4320
4543
|
"walkin_clinics": "Clínica sem hora marcada",
|
|
4321
4544
|
"warning": "Aviso",
|
|
4322
4545
|
"was_added": "foi adicionado.",
|
|
@@ -4446,15 +4669,19 @@
|
|
|
4446
4669
|
"you_have": "Você tem",
|
|
4447
4670
|
"you_have_an_appointment": "Você tem um compromisso",
|
|
4448
4671
|
"you_have_been_invited": "Você foi convidado a",
|
|
4672
|
+
"you_have_no_appointments_today": "Você não tem nenhum compromisso agendado hoje.",
|
|
4449
4673
|
"you_have_no_notifications": "Você não tem novas notificações",
|
|
4450
4674
|
"you_have_no_shifts_today": "Você não tem turnos hoje",
|
|
4451
4675
|
"you_have_not_submitted": "Você não enviou seu formulário.",
|
|
4676
|
+
"you_have_one_appointment_today": "Você tem uma consulta hoje.",
|
|
4677
|
+
"you_have_one_shift_today": "Você tem um turno hoje.",
|
|
4452
4678
|
"you_may_invite_attendees": "Você pode convidar 5 participantes, para um total de 6, incluindo você mesmo.",
|
|
4453
4679
|
"you_missed_clocking_in_into_inprogress_shift": "Você perdeu o registro de ponto em um turno em andamento.",
|
|
4454
4680
|
"you_must_accept_Terms": "Você deve aceitar os Termos de Serviço para continuar.",
|
|
4455
4681
|
"you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "Você deve ter uma conta SHIIP para gerar um link SHIIP.",
|
|
4456
4682
|
"you_must_select_a_pdf": "Você deve selecionar pelo menos um arquivo PDF.",
|
|
4457
4683
|
"you_will_lose_unsaved_changes": "Você perderá todas as alterações não salvas.",
|
|
4684
|
+
"young_parents": "Pais jovens",
|
|
4458
4685
|
"your": " Seu",
|
|
4459
4686
|
"your_account_has_been_confirmed": "Sua conta foi confirmada",
|
|
4460
4687
|
"your_attendance_is_confirmed": "Sua presença já está confirmada.",
|
|
@@ -4465,6 +4692,12 @@
|
|
|
4465
4692
|
"your_information_is_already_up_to_date": "Suas informações já estão atualizadas.",
|
|
4466
4693
|
"your_information_is_up_to_date": "Suas informações estão atualizadas.",
|
|
4467
4694
|
"your_picture_is_up_to_date": "Sua foto está atualizada.",
|
|
4695
|
+
"youth_advocacy_legal_help": "Defesa dos Direitos da Juventude / Assistência Jurídica",
|
|
4696
|
+
"youth_child_family_services": "Serviços para Jovens, Crianças e Famílias",
|
|
4697
|
+
"youth_employment": "Emprego para jovens",
|
|
4698
|
+
"youth_health_services": "Serviços de Saúde para Jovens",
|
|
4699
|
+
"youth_mental_health": "Saúde Mental dos Jovens",
|
|
4700
|
+
"youth_with_disabilities": "Jovens com deficiência",
|
|
4468
4701
|
"zoom": "Ampliação",
|
|
4469
4702
|
"zoom_drawing_desc": "Desative o modo de desenho e utilize o recurso pinçar para aplicar zoom."
|
|
4470
4703
|
}
|