@health.espresso/translations 0.1.302 → 0.1.304
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +233 -0
- package/dist/__locales/de.json +233 -0
- package/dist/__locales/en.json +100 -0
- package/dist/__locales/es.json +233 -0
- package/dist/__locales/fr.json +233 -0
- package/dist/__locales/hi.json +233 -0
- package/dist/__locales/ja.json +233 -0
- package/dist/__locales/ko.json +233 -0
- package/dist/__locales/pt.json +233 -0
- package/dist/__locales/ta.json +4697 -1
- package/dist/__locales/uk.json +233 -0
- package/dist/__locales/ur.json +233 -0
- package/dist/__locales/vi.json +233 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +233 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +233 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/ur.json
CHANGED
|
@@ -28,6 +28,7 @@
|
|
|
28
28
|
"about_health_espresso": "صحت ایسپریسو کے بارے میں",
|
|
29
29
|
"above_normal": "معمول سے زیادہ",
|
|
30
30
|
"absent": "غائب",
|
|
31
|
+
"abuse_assault": "بدسلوکی / حملہ",
|
|
31
32
|
"accept_messaging_request": "پیغام رسانی کی درخواست قبول کریں؟",
|
|
32
33
|
"accept_shift": "شفٹ کو قبول کریں۔",
|
|
33
34
|
"acceptable_pets_blank_for_all": "قابل قبول پالتو جانور (سب کے لیے خالی چھوڑ دیں)",
|
|
@@ -54,6 +55,9 @@
|
|
|
54
55
|
"account_email_link_description_pt2": "وہ ای میل ایڈریس درج کریں جسے آپ اس اکاؤنٹ سے لنک کرنا چاہتے ہیں۔",
|
|
55
56
|
"account_error": "اکاؤنٹ Error",
|
|
56
57
|
"account_registration": "اپنے اکاؤنٹ کو رجسٹر کرنا",
|
|
58
|
+
"account_verification_description_pt1": "اس صارف کو پورٹل تک رسائی کے لیے اپنے اکاؤنٹ کی تصدیق کرنے کی ضرورت ہے۔",
|
|
59
|
+
"account_verification_description_pt2": "کیا تصدیقی ای میل دوبارہ بھیجی جائے؟",
|
|
60
|
+
"account_verification_reminder": "اکاؤنٹ کی تصدیق کی یاد دہانی",
|
|
57
61
|
"aching": "درد کرنا۔",
|
|
58
62
|
"acknowledge": "تسلیم کرتے ہیں۔",
|
|
59
63
|
"acknowledged": "تسلیم کیا۔",
|
|
@@ -67,6 +71,7 @@
|
|
|
67
71
|
"active_or_past_rate_cannot_be_deleted": "ایک فعال یا ماضی کی شرح کو حذف نہیں کیا جا سکتا۔",
|
|
68
72
|
"active_patient_accounts": "فعال مریض کے اکاؤنٹ",
|
|
69
73
|
"active_sessions": "Active Sessions",
|
|
74
|
+
"active_status": "فعال حیثیت",
|
|
70
75
|
"active_workers": "فعال کارکنان",
|
|
71
76
|
"activites": "سرگرمیاں",
|
|
72
77
|
"activities": "سرگرمیاں",
|
|
@@ -113,6 +118,7 @@
|
|
|
113
118
|
"add_assistive_device": "معاون آلہ شامل کریں",
|
|
114
119
|
"add_attachment": "اٹیچمنٹ شامل کریں",
|
|
115
120
|
"add_attendee": "شرکاء کو شامل کریں",
|
|
121
|
+
"add_availability": "دستیابی شامل کریں۔",
|
|
116
122
|
"add_billing_rate": "بلنگ کی شرح شامل کریں۔",
|
|
117
123
|
"add_blood_glucose": "خون میں گلوکوز شامل کریں",
|
|
118
124
|
"add_blood_pressure": "بلڈ پریشر شامل کریں",
|
|
@@ -261,6 +267,9 @@
|
|
|
261
267
|
"add_your_care_plan": "اپنے دیکھ بھال کے منصوبے کو شامل کریں.",
|
|
262
268
|
"add_your_insurance": "اپنے انشورنس کو شامل کرنا",
|
|
263
269
|
"added_on": "شامل کیا گیا",
|
|
270
|
+
"addiction_counselling": "نشے کی کونسلنگ",
|
|
271
|
+
"addiction_support_groups": "نشے کے سپورٹ گروپس",
|
|
272
|
+
"addiction_treatment": "نشے کا علاج",
|
|
264
273
|
"adding": "اپنا اضافہ کریں",
|
|
265
274
|
"adding_attendee": "شرکاء کو شامل کریں",
|
|
266
275
|
"adding_care_team_member": "اپنی نگہداشت ٹیم کے رکن کو شامل کرنا۔",
|
|
@@ -337,6 +346,7 @@
|
|
|
337
346
|
"allergies_and_adverse_reactions": "الرجی اور منفی رد عمل",
|
|
338
347
|
"allergies_intolerances": "الرجی / عدم رواداری",
|
|
339
348
|
"allergy": "الرجی",
|
|
349
|
+
"allergy_count": "الرجی کا شمار",
|
|
340
350
|
"allergy_details_label": "الرجی کی تفصیلات",
|
|
341
351
|
"allergy_details_placeholder": "الرجی کی تفصیلات یہاں ٹائپ کریں۔",
|
|
342
352
|
"allergy_error": "غلطی ڈی ڈینگ الرجی!",
|
|
@@ -420,12 +430,14 @@
|
|
|
420
430
|
"appointments": "ملاقاتیں",
|
|
421
431
|
"appointments_scheduled_for": "تقرریوں کے لیے شیڈول",
|
|
422
432
|
"appointments_successfully_synced": "تقرریاں کامیابی سے مطابقت پذیر",
|
|
433
|
+
"appointments_today": "آج کی ملاقاتیں",
|
|
423
434
|
"appoitment_welcome_message": "آپ کے پاس ملاقات کا دعوت نامہ ہے۔ براہ کرم ذیل میں اپنی حاضری کی تصدیق یا انکار کریں۔",
|
|
424
435
|
"approved_shift": "منظور شدہ شفٹ",
|
|
425
436
|
"appt_start_end_time": "ملاقات کا آغاز/اختتام کا وقت",
|
|
426
437
|
"arabic": "عربی",
|
|
427
438
|
"archived": "محفوظ شدہ",
|
|
428
439
|
"are_you_ready_to_join": "کیا آپ شامل ہونے کے لئے تیار ہیں؟",
|
|
440
|
+
"are_you_sure_clear_availability_schedule": "کیا آپ واقعی اپنے دستیابی کے شیڈول کو صاف کرنا چاہتے ہیں؟",
|
|
429
441
|
"are_you_sure_clock_in": "کیا آپ واقعی گھڑی میں آنا چاہتے ہیں؟",
|
|
430
442
|
"are_you_sure_clock_out": "کیا آپ واقعی گھڑی ختم کرنا چاہتے ہیں؟",
|
|
431
443
|
"are_you_sure_delete_certificate": "کیا آپ واقعی اس سرٹیفکیٹ کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟",
|
|
@@ -492,6 +504,7 @@
|
|
|
492
504
|
"attached": "منسلک",
|
|
493
505
|
"attached_documents": "منسلک دستاویزات",
|
|
494
506
|
"attachment": "اٹیچمنٹ",
|
|
507
|
+
"attachments": "منسلکات",
|
|
495
508
|
"attempts_made": "کوششیں کیں۔",
|
|
496
509
|
"attendee": "حاضر",
|
|
497
510
|
"attendee_join_call_success": "اس دورے سے منسلک ہے.",
|
|
@@ -500,6 +513,7 @@
|
|
|
500
513
|
"attendees": "حاضرین",
|
|
501
514
|
"attending": "شرکت?",
|
|
502
515
|
"attention": "توجہ",
|
|
516
|
+
"audience_specific": "سامعین کے لیے مخصوص",
|
|
503
517
|
"auscultation_heart_rate_explanation": "دل کی دھڑکن کی قدریں آسکلیٹیشن سیشن کے دوران ریکارڈ کی جاتی ہیں۔",
|
|
504
518
|
"auscultation_recording": "آسلٹیشن ریکارڈنگ",
|
|
505
519
|
"auth_logs": "اوتھ لاگز",
|
|
@@ -508,10 +522,20 @@
|
|
|
508
522
|
"authored_on": "مصنفین",
|
|
509
523
|
"authorization": "اجازت",
|
|
510
524
|
"authorization_failed": "اجازت نامہ ناکام",
|
|
525
|
+
"authorized_by": "کی طرف سے مجاز",
|
|
526
|
+
"authorized_by_desc": "تشخیصی سروس جو رپورٹ جاری کرنے کی ذمہ دار ہے۔",
|
|
511
527
|
"auto_measure": "آٹو-Measure",
|
|
512
528
|
"auto_measure_beta": "خودکار پیمائش (بیٹا)",
|
|
513
529
|
"auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "آٹو میپ (بیٹا) زخم کے علاقے کا پتہ لگانے سے قاصر تھا۔\n\nاس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ کے پاس زخم کے بائیں طرف ایک حوالہ اسٹیکر ہے۔ بصورت دیگر ، تصویر کو ایک نئے زاویے سے یا مختلف روشنی کے ساتھ لینے کی کوشش کریں۔",
|
|
530
|
+
"availabilities": "دستیابی",
|
|
531
|
+
"availability": "دستیابی",
|
|
514
532
|
"availability_for": "کے لیے دستیابی",
|
|
533
|
+
"availability_schedule": "دستیابی کا شیڈول",
|
|
534
|
+
"availability_schedule_cleared": "دستیابی کا شیڈول کامیابی سے صاف ہو گیا۔",
|
|
535
|
+
"availability_schedule_error": "دستیابی کے شیڈول کو اپ ڈیٹ کرنے میں خرابی۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
536
|
+
"availability_schedule_for": "کے لیے دستیابی کا شیڈول",
|
|
537
|
+
"availability_schedule_updated": "دستیابی کا شیڈول کامیابی کے ساتھ اپ ڈیٹ ہو گیا۔",
|
|
538
|
+
"available_metrics": "دستیاب میٹرکس",
|
|
515
539
|
"average": "اوسط",
|
|
516
540
|
"awaiting_response_from": "سے جواب کا انتظار ہے۔",
|
|
517
541
|
"away": "دور",
|
|
@@ -526,6 +550,7 @@
|
|
|
526
550
|
"barrier_to_treatment_plan": "علاج کے منصوبے میں رکاوٹ",
|
|
527
551
|
"barriers_to_implementation": "نفاذ کی راہ میں رکاوٹ",
|
|
528
552
|
"based_on": "اس کی بنیاد پر",
|
|
553
|
+
"based_on_desc": "درخواست کی گئی سروس سے متعلق تفصیلات۔",
|
|
529
554
|
"basic_details": "بنیادی تفصیلات",
|
|
530
555
|
"basic_info": "بنیادی معلومات",
|
|
531
556
|
"basic_information": "بنیادی معلومات",
|
|
@@ -555,6 +580,7 @@
|
|
|
555
580
|
"birthdate": "تاریخ پیدائش",
|
|
556
581
|
"biweekly": "دو ہفتہ وار",
|
|
557
582
|
"black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "سیاہ ، بھورے یا تن ٹشو جو زخم کے بستر یا السر کے کناروں سے مضبوطی سے جڑے رہتے ہیں اور آس پاس کی جلد سے زیادہ مضبوط یا نرم ہوسکتے ہیں۔",
|
|
583
|
+
"black_communities": "سیاہ فام کمیونٹیز",
|
|
558
584
|
"bladder_problems": "مثانے کے مسائل",
|
|
559
585
|
"blank_email_error": "ای میل خالی نہیں ہو سکتا",
|
|
560
586
|
"blood_glucose": "خون میں گلوکوز",
|
|
@@ -608,6 +634,7 @@
|
|
|
608
634
|
"callous_like_tissue_formation_edge": "زخم کے ارد گرد اور کنارے پر بے حس جیسے ٹشو کی تشکیل۔",
|
|
609
635
|
"callused": "Callused",
|
|
610
636
|
"camera": "کیمرہ",
|
|
637
|
+
"camps": "کیمپس",
|
|
611
638
|
"can_cause": "وہ وجہ کے طور پر جانا جاتا ہے",
|
|
612
639
|
"can_select_multiple": "متعدد منتخب کر سکتے ہیں۔",
|
|
613
640
|
"cancel": "منسوخ",
|
|
@@ -699,6 +726,7 @@
|
|
|
699
726
|
"check_contact_information_and_try_again": "رابطے کی معلومات چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
700
727
|
"check_email": "اپنا ای میل چیک کریں",
|
|
701
728
|
"check_email_new_code": "ایک نئے کوڈ کے لئے اپنا ای میل چیک کریں.",
|
|
729
|
+
"check_email_or_resend_instructions": "اکاؤنٹ کی کارروائی درکار ہے۔ اگر آپ رجسٹریشن مکمل کر رہے ہیں اور آپ کو ای میل موصول نہیں ہوئی تو اسے دوبارہ بھیجنے کے لیے نیچے دیے گئے لنک پر کلک کریں۔",
|
|
702
730
|
"check_in_call": "چیک ان کال",
|
|
703
731
|
"check_out_health_espresso": "ہیلتھ ایسپریسو چیک کریں",
|
|
704
732
|
"check_your_connection_and_try_again": "اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
@@ -706,6 +734,9 @@
|
|
|
706
734
|
"check_your_email_for_your_password_reset_code": "اپنے پاس ورڈ ری سیٹ کوڈ کے لیے اپنا ای میل چیک کریں۔",
|
|
707
735
|
"check_your_information_and_try_again": "اپنی معلومات چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں.",
|
|
708
736
|
"checked_in": "چیک ان",
|
|
737
|
+
"child_abuse_services": "بچوں کے ساتھ بدسلوکی کی خدمات",
|
|
738
|
+
"child_care": "چائلڈ کیئر",
|
|
739
|
+
"child_mental_health": "بچے کی ذہنی صحت",
|
|
709
740
|
"chinese_s": "چینی (ایس)",
|
|
710
741
|
"chinese_simplified": "چینی (ایس)",
|
|
711
742
|
"chinese_t": "چینی (ٹی)",
|
|
@@ -718,6 +749,7 @@
|
|
|
718
749
|
"choose_medication": "ایک دوا کا انتخاب کریں",
|
|
719
750
|
"choose_medications": "ادویات کا انتخاب کریں۔",
|
|
720
751
|
"choose_the_exudate_type_that_is": "ایکسوڈیٹ کی قسم کا انتخاب کریں جو ہے",
|
|
752
|
+
"choose_which_vitals_to_sync_and_the_sync_period": "مطابقت پذیری اور مطابقت پذیری کی مدت کو منتخب کریں۔",
|
|
721
753
|
"chronic": "دائمی",
|
|
722
754
|
"chronic_disease_management": "دائمی بیماری کا انتظام",
|
|
723
755
|
"chronological": "زمانی",
|
|
@@ -756,6 +788,7 @@
|
|
|
756
788
|
"clients_list": "کلائنٹس کی فہرست",
|
|
757
789
|
"clients_patient": "کلائنٹس",
|
|
758
790
|
"clinic": "کلینک",
|
|
791
|
+
"clinic_data": "کلینک کا ڈیٹا",
|
|
759
792
|
"clinic_details": "کلینک کی تفصیلات",
|
|
760
793
|
"clinic_inbox": "کلینک ان باکس",
|
|
761
794
|
"clinic_location": "کلینک کا مقام",
|
|
@@ -765,6 +798,10 @@
|
|
|
765
798
|
"clinic_saving": "اپنے کلینک کی تفصیلات محفوظ کریں",
|
|
766
799
|
"clinic_status": "کلینک کی حیثیت",
|
|
767
800
|
"clinical": "کلینیکل",
|
|
801
|
+
"clinical_findings": "طبی نتائج",
|
|
802
|
+
"clinical_findings_desc": "ایک یا زیادہ کوڈز جو کہ تشخیصی رپورٹ کے خلاصہ نتیجہ (تشریح/تاثر) کی نمائندگی کرتے ہیں۔",
|
|
803
|
+
"clinical_interpretation": " کلینیکل تشریح",
|
|
804
|
+
"clinical_interpretation_desc": "تشخیصی رپورٹ کا جامع اور طبی لحاظ سے سیاق و سباق کا خلاصہ نتیجہ (تشریح/تاثر)۔",
|
|
768
805
|
"clinical_status": "کلینیکل حیثیت",
|
|
769
806
|
"clinical_status_desc": "حالت کی کلینیکل حیثیت.",
|
|
770
807
|
"clinical_user_information": "کلینیکل صارف کی معلومات",
|
|
@@ -801,6 +838,13 @@
|
|
|
801
838
|
"communications_and_procedures": "مواصلات اور طریقہ کار",
|
|
802
839
|
"community_care_text": "کلاؤڈ پر مبنی ڈیجیٹل پیشنٹ پروفائل صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والوں کو کمیونٹی ہیلتھ پارٹنرز کے ساتھ جوڑ کر، صحت کی دیکھ بھال کے اسٹیک ہولڈرز کے درمیان ہموار تعاون اور نگہداشت کے تجربے میں مریضوں اور ان کے خاندانوں کی فعال شمولیت کے لیے نگہداشت کے دائرے کو بااختیار بنا کر مریضوں کی آزمائش اور دیکھ بھال کے ربط کو بڑھاتا ہے۔",
|
|
803
840
|
"community_care_title": "کمیونٹی کیئر",
|
|
841
|
+
"community_health_centres": "کمیونٹی ہیلتھ سینٹرز",
|
|
842
|
+
"community_information": "کمیونٹی کی معلومات",
|
|
843
|
+
"community_meals": "کمیونٹی کے کھانے",
|
|
844
|
+
"community_mental_health_services": "کمیونٹی مینٹل ہیلتھ سروسز",
|
|
845
|
+
"community_programs": "کمیونٹی پروگرامز",
|
|
846
|
+
"community_recreation_centres": "کمیونٹی تفریحی مراکز",
|
|
847
|
+
"community_ride_programs": "کمیونٹی سواری کے پروگرام",
|
|
804
848
|
"company_name": "کمپنی کا نام",
|
|
805
849
|
"comparator": "Comparator",
|
|
806
850
|
"comparison": "موازنہ",
|
|
@@ -816,11 +860,13 @@
|
|
|
816
860
|
"compression_stocking": "کمپریشن اسٹاکنگ",
|
|
817
861
|
"compression_stockings": "Compression ذخیرہ اندوزی",
|
|
818
862
|
"comprilan": "Comprilan",
|
|
863
|
+
"computer_access": "کمپیوٹر تک رسائی",
|
|
819
864
|
"concern_not_provided_or_elaborated": "خدشات فراہم نہیں کیے گئے یا ان کی وضاحت نہیں کی گئی۔",
|
|
820
865
|
"conclusion": "اخیر",
|
|
821
866
|
"condition": "شرط",
|
|
822
867
|
"condition_code": "حالت کا کوڈ",
|
|
823
868
|
"condition_code_desc": "حالت، مسئلہ یا تشخیص کی شناخت.",
|
|
869
|
+
"condition_count": "حالت شمار",
|
|
824
870
|
"condition_details": "حالت کی تفصیلات",
|
|
825
871
|
"condition_evidence": "شرائط ثبوت",
|
|
826
872
|
"condition_evidence_desc": "حمایتی ثبوت / مظاہر جو شرط کی تصدیق کی حیثیت کی بنیاد ہیں ، جیسے ثبوت جو شرط کی تصدیق یا تردید کرتے ہیں۔",
|
|
@@ -861,7 +907,9 @@
|
|
|
861
907
|
"confirmed_for": "اس کے لئے تصدیق شدہ",
|
|
862
908
|
"confirmed_reminder": "تصدیق شدہ یاد دہانی",
|
|
863
909
|
"confirmed_shift": "تصدیق شدہ شفٹ",
|
|
910
|
+
"connect_to_a_hm_device": "پہلے ہیلتھ مانیٹر ڈیوائس سے جڑیں۔",
|
|
864
911
|
"connect_to_a_linktop_device": "لنک ٹاپ ڈیوائس سے جڑیں۔",
|
|
912
|
+
"connect_to_a_stethoscope_device": "پہلے سٹیتھوسکوپ ڈیوائس سے جڑیں۔",
|
|
865
913
|
"connect_with_care": "دیکھ بھال کے ساتھ رابطہ کریں. کسی بھی وقت ، کہیں بھی ، اپنی دیکھ بھال کی ٹیم کے ساتھ بات چیت کرنے کے لئے ہیلتھ ایسپریسو کا استعمال کریں۔",
|
|
866
914
|
"connected_sq": "متصل:",
|
|
867
915
|
"connection_error": "رابطے میں خرابی",
|
|
@@ -917,11 +965,13 @@
|
|
|
917
965
|
"contributor": "تعاون کرنے والا",
|
|
918
966
|
"contributor_desc": "وہ شخص جس نے نگہداشت کے منصوبے کا مواد فراہم کیا۔",
|
|
919
967
|
"contributors": "تعاون کرنے والے",
|
|
968
|
+
"cooking_classes_and_facilities": "کوکنگ کلاسز اور سہولیات",
|
|
920
969
|
"copied": "کاپی",
|
|
921
970
|
"copied_to": "میں کاپی کیا گیا۔",
|
|
922
971
|
"copy_data_to_clipboard": "ڈیٹا کو کلپ بورڈ میں کاپی کریں۔",
|
|
923
972
|
"copyright_policy": "کاپی رائٹ پالیسی",
|
|
924
973
|
"cost_per_unit": "فی یونٹ لاگت",
|
|
974
|
+
"counselling_for_abused_women": "زیادتی کا شکار خواتین کے لیے مشاورت",
|
|
925
975
|
"count": "گننا",
|
|
926
976
|
"count_max": "شمار (زیادہ سے زیادہ)",
|
|
927
977
|
"country": "ملک",
|
|
@@ -953,6 +1003,7 @@
|
|
|
953
1003
|
"creation_date": "تخلیق کی تاریخ",
|
|
954
1004
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "اس ملاقات کا خالق سائن آف نہیں کر سکتا۔",
|
|
955
1005
|
"credentials": "اسناد",
|
|
1006
|
+
"crisis_lines_for_abused_people": "بدسلوکی کے شکار لوگوں کے لیے کرائسز لائنز",
|
|
956
1007
|
"criteria_for": "کے لیے معیار",
|
|
957
1008
|
"cumulative_patient_profile": "مجموعی مریض پروفائل (CPP)",
|
|
958
1009
|
"current": "رو",
|
|
@@ -961,6 +1012,7 @@
|
|
|
961
1012
|
"current_period": "موجودہ دور",
|
|
962
1013
|
"current_user": "موجودہ صارف",
|
|
963
1014
|
"currently_this_web_page": "فی الحال یہ ویب صفحہ دستیاب نہیں ہے۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
1015
|
+
"currently_unavailable": "فی الحال دستیاب نہیں ہے۔",
|
|
964
1016
|
"custom": "حسب ضرورت",
|
|
965
1017
|
"custom_allergen": "حسب ضرورت الرجین",
|
|
966
1018
|
"custom_immunization": "حسب ضرورت امیونائزیشن",
|
|
@@ -983,11 +1035,15 @@
|
|
|
983
1035
|
"data": "ڈیٹا",
|
|
984
1036
|
"data_absent_reason": "اعداد و شمار کی غیر موجودگی کی وجہ (صرف اگر قیمت غیر حاضر ہو)",
|
|
985
1037
|
"data_absent_reason_info": "اعداد و شمار کی غیر موجودگی کی وجہ (صرف اگر قیمت غیر حاضر ہو)",
|
|
1038
|
+
"data_collected": "ڈیٹا اکٹھا کیا گیا۔",
|
|
1039
|
+
"data_collected_desc": "مشاہدات جو اس تشخیصی رپورٹ کا حصہ ہیں۔",
|
|
986
1040
|
"data_sync_error": "آپ کے ڈیٹا کو ہم آہنگ کرنے میں ایک مسئلہ تھا۔",
|
|
987
1041
|
"date": "تاریخ",
|
|
988
1042
|
"date_active": "فعال تاریخ",
|
|
989
1043
|
"date_authorized": "اجازت کی تاریخ",
|
|
990
1044
|
"date_edited": "تاریخ میں ترمیم کی گئی",
|
|
1045
|
+
"date_issued": "جاری ہونے کی تاریخ",
|
|
1046
|
+
"date_issued_desc": "وہ تاریخ اور وقت جب رپورٹ کا یہ ورژن فراہم کنندگان کے لیے دستیاب کیا گیا تھا، عام طور پر رپورٹ کا جائزہ لینے اور تصدیق کیے جانے کے بعد۔",
|
|
991
1047
|
"date_lab_received": "تاریخ لیب موصول ہوئی۔",
|
|
992
1048
|
"date_of_birth": "تاريخ پيدائش",
|
|
993
1049
|
"date_of_onset": "آغاز کی تاریخ",
|
|
@@ -1039,6 +1095,7 @@
|
|
|
1039
1095
|
"delete_this_contact": " اس رابطے کو حذف کریں؟",
|
|
1040
1096
|
"deleting": "آپ کو حذف کرنا",
|
|
1041
1097
|
"deleting_wound_log": "زخم لاگ کو حذف کرنا",
|
|
1098
|
+
"demographics": "ڈیموگرافکس",
|
|
1042
1099
|
"denied": "انکار",
|
|
1043
1100
|
"deny": "انکار",
|
|
1044
1101
|
"dependent_account": "Dependent (Unmaneged) Account",
|
|
@@ -1086,6 +1143,7 @@
|
|
|
1086
1143
|
"diagnosis_problem": "تشخیص/مسئلہ",
|
|
1087
1144
|
"diagnosis_rank": "تشخیص کا درجہ",
|
|
1088
1145
|
"diagnostic_report": "تشخیصی رپورٹ",
|
|
1146
|
+
"diagnostic_report_drawer_description": "درخواست کی معلومات، جوہری نتائج، تصاویر، تشریح کے ساتھ ساتھ فارمیٹ شدہ رپورٹس کا مجموعہ ہے۔",
|
|
1089
1147
|
"diagnostics": "تشخیص",
|
|
1090
1148
|
"diastolic": "Diastolic",
|
|
1091
1149
|
"dictation": "املا",
|
|
@@ -1098,6 +1156,7 @@
|
|
|
1098
1156
|
"din_number_label": "DIN نمبر کے ذریعہ دوا شامل کریں",
|
|
1099
1157
|
"din_search": "DIN نمبر",
|
|
1100
1158
|
"directions": "ہدایات",
|
|
1159
|
+
"disabilities": "معذوری",
|
|
1101
1160
|
"disable": "غیر فعال کریں۔",
|
|
1102
1161
|
"discard_changes": "تبدیلیاں رد کریں۔",
|
|
1103
1162
|
"discrepancy": "اختلاف",
|
|
@@ -1114,6 +1173,8 @@
|
|
|
1114
1173
|
"distance_traveled": "فاصلہ طے کیا۔",
|
|
1115
1174
|
"distance_unit": "فاصلاتی یونٹ",
|
|
1116
1175
|
"distance_willing_to_travel": "فاصلہ سفر کرنے کے لیے تیار ہے۔",
|
|
1176
|
+
"distress_lines": "ڈسٹریس لائنز",
|
|
1177
|
+
"distress_lines_warmlines": "ڈسٹریس لائنز / وارم لائنز",
|
|
1117
1178
|
"do_not_perform": "کارکردگی کا مظاہرہ نہ کریں",
|
|
1118
1179
|
"do_you_have_a_regular_family_doctor": "کیا آپ کے پاس باقاعدہ فیملی ڈاکٹر ہے؟",
|
|
1119
1180
|
"doctor": "طبیب",
|
|
@@ -1128,6 +1189,7 @@
|
|
|
1128
1189
|
"doht_location_permission_disabled_description": "اس خصوصیت تک رسائی کے لیے براہ کرم اپنے آلے کی ترتیبات میں مقام کی اجازت کو فعال کریں۔",
|
|
1129
1190
|
"doht_location_services_description": "ڈرہم ریجن میں قریبی کلینک، ہسپتال، ذہنی صحت سے متعلق معاونت، اور کمیونٹی پروگرامز دریافت کریں۔",
|
|
1130
1191
|
"doht_select_your_language": "اپنی زبان منتخب کریں۔",
|
|
1192
|
+
"domestic_abuse_crisis_services": "گھریلو بدسلوکی کے بحران کی خدمات",
|
|
1131
1193
|
"done": "کیا",
|
|
1132
1194
|
"dorsal": "پشتی",
|
|
1133
1195
|
"dorsum": "Dorsum",
|
|
@@ -1170,6 +1232,8 @@
|
|
|
1170
1232
|
"due_to_use_of": "یہ اس کے استعمال کی وجہ سے ہے",
|
|
1171
1233
|
"due_today": "آج ہونے والا ہے",
|
|
1172
1234
|
"duplicate_patient_records_action_required": "ڈپلیکیٹ مریضوں کے ریکارڈ ملے۔ کارروائی کی ضرورت۔",
|
|
1235
|
+
"duplicate_records_description": "ہم نے اس مریض کے ریکارڈ کے متعدد واقعات کی نشاندہی کی ہے۔ فالتو پن کو روکنے کے لیے برائے مہربانی ان ریکارڈز کو مضبوط کریں۔",
|
|
1236
|
+
"duplicate_records_found": "ڈپلیکیٹ ریکارڈز ملے",
|
|
1173
1237
|
"duration": "دورانیہ",
|
|
1174
1238
|
"duration_max": "دورانیہ (زیادہ سے زیادہ)",
|
|
1175
1239
|
"duration_of_pain": "درد کا دورانیہ",
|
|
@@ -1199,8 +1263,11 @@
|
|
|
1199
1263
|
"edit_user": "صارف کی معلومات میں ترمیم کریں",
|
|
1200
1264
|
"edited_by": "ترمیم شدہ",
|
|
1201
1265
|
"efax_log": "ای فیکس لاگ",
|
|
1266
|
+
"effective_date": "مؤثر تاریخ",
|
|
1202
1267
|
"effective_date_time": "مؤثر تاریخ",
|
|
1203
1268
|
"effective_period": "موثر مدت",
|
|
1269
|
+
"effective_start_end_date": "مؤثر آغاز/اختتام کی تاریخ",
|
|
1270
|
+
"effective_start_end_date_desc": "مشاہدہ شدہ قدروں کا تعلق جس وقت یا مدت سے ہے۔ جب رپورٹ کا موضوع مریض ہوتا ہے، تو یہ عام طور پر طریقہ کار کا وقت ہوتا ہے یا نمونہ جمع کرنے کا، لیکن اکثر اوقات تاریخ/وقت کا ماخذ معلوم نہیں ہوتا، صرف تاریخ/وقت ہی معلوم ہوتا ہے۔",
|
|
1204
1271
|
"effective_time": "مؤثر وقت",
|
|
1205
1272
|
"eform_type": "ای فارم کی قسم",
|
|
1206
1273
|
"eform_type_authorization_desc": "مخصوص کارروائیوں کے لیے مریض کی رضامندی یا اجازت سے متعلق دستاویزات۔",
|
|
@@ -1213,6 +1280,7 @@
|
|
|
1213
1280
|
"eform_type_results_desc": "مختلف قسم کے ٹیسٹ کے نتائج کے لیے جامع زمرہ۔",
|
|
1214
1281
|
"eforms": "ای فارمز",
|
|
1215
1282
|
"elaborate_on_any_of_the_above_details": "مندرجہ بالا تفصیلات میں سے کسی کی وضاحت کریں.",
|
|
1283
|
+
"elder_abuse": "بزرگ کے ساتھ زیادتی",
|
|
1216
1284
|
"email": "ای میل",
|
|
1217
1285
|
"email_consent": "میں تسلیم کرتا ہوں کہ ہیلتھ ایکسپریسو کے ساتھ اکاؤنٹ کھول کر ، ہیلتھ ایکسپریسو کسی بھی مخصوص مقصد کے لئے میری واضح رضامندی کے بغیر ای میل کے ذریعہ مجھ سے رابطہ کرسکتا ہے جس کا براہ راست تعلق اس کے قانونی حقوق اور ذمہ داریوں اور خدمات فراہم کرنے کی اس کی صلاحیت سے ہے۔",
|
|
1218
1286
|
"email_error": "براہ مہربانی درست ای میل ایڈریس درج کریں!",
|
|
@@ -1229,6 +1297,7 @@
|
|
|
1229
1297
|
"emergency_care_hospital_systems_paragraph": "ایپیسوڈک ایکسیس ٹو ورچوئل کیئر کلینک مقامی ہسپتال کے نظاموں کے ساتھ بھی کام کرتا ہے تاکہ مریضوں کو ایمرجنسی ڈیپارٹمنٹ میں ریفر کیا جا سکے اگر ان کی مہارت کی ضرورت ہو۔",
|
|
1230
1298
|
"emergency_contact": "ہنگامی رابطے",
|
|
1231
1299
|
"emergency_contact_desc": "کسی ایسے شخص کی شناخت کرتا ہے جس سے ہنگامی صورت حال میں رابطہ کیا جا سکتا ہے۔",
|
|
1300
|
+
"emergency_crisis_services": "ایمرجنسی / کرائسز سروسز",
|
|
1232
1301
|
"empty": "خالی",
|
|
1233
1302
|
"empty_phone": "خالی فون",
|
|
1234
1303
|
"enable": "فعال",
|
|
@@ -1294,6 +1363,7 @@
|
|
|
1294
1363
|
"end_time_placeholder": "اختتام کا وقت",
|
|
1295
1364
|
"endpoint": "Endpoint",
|
|
1296
1365
|
"english": "انگريزی",
|
|
1366
|
+
"english_as_a_second_language": "انگریزی بطور دوسری زبان",
|
|
1297
1367
|
"enrolled": "اندراج",
|
|
1298
1368
|
"enrolled_patients": "اندراج شدہ مریض",
|
|
1299
1369
|
"enrolled_practitioner": "اندراج شدہ پریکٹیشنر",
|
|
@@ -1412,11 +1482,13 @@
|
|
|
1412
1482
|
"error_resending_code": "کوڈ کو دوبارہ بھیجنے میں خرابی۔",
|
|
1413
1483
|
"error_resetting_password": "پاس ورڈ کو ری سیٹ کرنے میں غلطی",
|
|
1414
1484
|
"error_resetting_password_please": "پاس ورڈ کو دوبارہ ترتیب دینے میں غلطی، براہ کرم داخل کردہ ای میل کو چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
1485
|
+
"error_responding_to_secure_messaging_invite": "محفوظ پیغام رسانی کی دعوت کا جواب دینے میں خرابی۔",
|
|
1415
1486
|
"error_sending_invite_telemedicine_event": "Error بھیجنے دعوت نامہ ٹیلی میڈیسن ایونٹ",
|
|
1416
1487
|
"error_sharing_reminders": "غلطی شیئرنگ یاد دہانیاں",
|
|
1417
1488
|
"error_updating": "نقائص کی تازہ کاری",
|
|
1418
1489
|
"error_uploading_file": "فائل اپ لوڈ کرنے میں خرابی۔",
|
|
1419
1490
|
"error_uploading_files": "فائلیں اپ لوڈ کرنے میں خرابی۔",
|
|
1491
|
+
"error_viewing_the_image": "تصویر دیکھنے میں خرابی۔",
|
|
1420
1492
|
"erythema": "Erythema",
|
|
1421
1493
|
"erythematous": "استرخاء کے ساتھ رنگ کے تبدیلی کے ساتھ رنگ بدلنا",
|
|
1422
1494
|
"eschar": "Eschar",
|
|
@@ -1439,6 +1511,7 @@
|
|
|
1439
1511
|
"excoriated": "Excoriated",
|
|
1440
1512
|
"execute_quick_action": "منتخب کردہ عمل کو انجام دیں",
|
|
1441
1513
|
"exempt_days": "مستثنیٰ دن",
|
|
1514
|
+
"exemptions": "استثنیٰ",
|
|
1442
1515
|
"existing_certificates": "موجودہ سرٹیفکیٹ",
|
|
1443
1516
|
"existing_drug_name": "موجودہ منشیات کا نام",
|
|
1444
1517
|
"existing_roles": "موجودہ کردار",
|
|
@@ -1469,6 +1542,7 @@
|
|
|
1469
1542
|
"eye_problems": "آنکھوں کے مسائل",
|
|
1470
1543
|
"face": "چہرہ",
|
|
1471
1544
|
"facilities": "سہولیات",
|
|
1545
|
+
"facility": "سہولت",
|
|
1472
1546
|
"failed_add_blood_pressure": "بلڈ پریشر میں اضافہ کرنے میں ناکام رہا۔",
|
|
1473
1547
|
"failed_add_heart_rate": "دل کی دھڑکن کو شامل کرنے میں ناکام.",
|
|
1474
1548
|
"failed_add_temperature": "درجہ حرارت شامل کرنے میں ناکام رہا۔",
|
|
@@ -1494,6 +1568,7 @@
|
|
|
1494
1568
|
"failed_to_edit_care_plan": "دیکھ بھال کے منصوبے میں ترمیم کرنے میں ناکام",
|
|
1495
1569
|
"failed_to_fetch_details": "تفصیلات حاصل کرنے میں ناکام",
|
|
1496
1570
|
"failed_to_generate_adherence_report": "تعمیل کی رپورٹ تیار کرنے میں ناکام",
|
|
1571
|
+
"failed_to_get_permissions_health_connect_info": "ہیلتھ کنیکٹ کے لیے اجازتیں حاصل کرنے میں ناکام۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
1497
1572
|
"failed_to_load_attachment": "منسلکہ لوڈ کرنے میں ناکام",
|
|
1498
1573
|
"failed_to_refresh": "ریفریش کرنے میں ناکام",
|
|
1499
1574
|
"failed_to_request_secure_session": "محفوظ سیشن کی درخواست کرنے میں ناکام",
|
|
@@ -1540,6 +1615,8 @@
|
|
|
1540
1615
|
"feedback": "رائے",
|
|
1541
1616
|
"feet": "پاؤں",
|
|
1542
1617
|
"female": "مادہ",
|
|
1618
|
+
"fertility_pregnancy_postnatal": "زرخیزی / حمل / بعد از پیدائش",
|
|
1619
|
+
"fetch_direct_messaging_error": "پیغام رسانی کے سیشنز لانے میں خرابی۔",
|
|
1543
1620
|
"fever": "بخار",
|
|
1544
1621
|
"fibrin": "Fibrin",
|
|
1545
1622
|
"fibrin_percent": "Fibrin Percent",
|
|
@@ -1559,11 +1636,13 @@
|
|
|
1559
1636
|
"filter_by_status": "حیثیت کے لحاظ سے فلٹر کریں۔",
|
|
1560
1637
|
"filter_calendar_by": "کیلنڈر کو فلٹر کریں:",
|
|
1561
1638
|
"filter_locations": "فلٹر مقامات",
|
|
1639
|
+
"find_care_giver": "دیکھ بھال کرنے والے کو تلاش کریں۔",
|
|
1562
1640
|
"find_caregiver": "دیکھ بھال کرنے والے کو تلاش کریں۔",
|
|
1563
1641
|
"find_caregivers": "عمدہ دیکھ بھال کرنے والے",
|
|
1564
1642
|
"find_expert_doctors_for_problems": "خاص مسائل کے لئے ماہر ڈاکٹروں کو تلاش کریں.",
|
|
1565
1643
|
"find_result_match_condition": "ایسے نتائج تلاش کریں جو نیچے دی گئی تمام شرائط سے مماثل ہوں۔",
|
|
1566
1644
|
"finding": "تلاش",
|
|
1645
|
+
"finding_a_medical_professional": "میڈیکل پروفیشنل کی تلاش",
|
|
1567
1646
|
"fingers": "انگلیاں",
|
|
1568
1647
|
"finish": "ختم کرنا",
|
|
1569
1648
|
"finished": "ختم",
|
|
@@ -1573,6 +1652,10 @@
|
|
|
1573
1652
|
"first_page": "پہلا صفحہ",
|
|
1574
1653
|
"flu": "فلو",
|
|
1575
1654
|
"food": "کھانا",
|
|
1655
|
+
"food_access_for_seniors_people_with_disabilities": "بزرگوں / معذور افراد کے لیے خوراک تک رسائی",
|
|
1656
|
+
"food_banks_and_referrals": "فوڈ بینک اور حوالہ جات",
|
|
1657
|
+
"food_delivery": "کھانے کی ترسیل",
|
|
1658
|
+
"food_for_special_dietary_needs": "خصوصی غذائی ضروریات کے لیے کھانا",
|
|
1576
1659
|
"foot": "پاؤں",
|
|
1577
1660
|
"for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "زخم کی دیکھ بھال کی بہترین بصیرت کے لئے، تصاویر لینے اور اپنے زخم کی پیمائش کے لئے ان تجاویز پر عمل کریں.\n\nشروع کرنے سے پہلے",
|
|
1578
1661
|
"for_your_password": "اپنے پاس ورڈ ری سیٹ کوڈ کے لئے",
|
|
@@ -1583,7 +1666,9 @@
|
|
|
1583
1666
|
"form_desc": "دوا کی شکل کی وضاحت کرتا ہے (مثال کے طور پر، پاؤڈر، گولیاں، کیپسول).",
|
|
1584
1667
|
"form_placeholder": "فارم درج کریں۔",
|
|
1585
1668
|
"form_type": "فارم کی قسم",
|
|
1669
|
+
"francophone_services": "فرانکوفون سروسز",
|
|
1586
1670
|
"french": "فرنچ",
|
|
1671
|
+
"french_as_a_second_language": "فرانسیسی بطور دوسری زبان",
|
|
1587
1672
|
"frequency": "تعدد",
|
|
1588
1673
|
"frequency_max": "تعدد (زیادہ سے زیادہ)",
|
|
1589
1674
|
"friday": "جمعہ",
|
|
@@ -1645,6 +1730,8 @@
|
|
|
1645
1730
|
"google_maps": "گوگل میپس",
|
|
1646
1731
|
"granulation": "Granulation",
|
|
1647
1732
|
"granulation_percent": "Granulation Percent",
|
|
1733
|
+
"grocery_stores_fresh_food_and_producers": "گروسری اسٹورز، تازہ خوراک اور پروڈیوسرز",
|
|
1734
|
+
"grow_pick_your_own_food": "بڑھو/اپنا کھانا خود چنو",
|
|
1648
1735
|
"guest": "مہمان",
|
|
1649
1736
|
"guest_verification": "مہمان کی تصدیق",
|
|
1650
1737
|
"guests": "مہمانوں",
|
|
@@ -1676,9 +1763,12 @@
|
|
|
1676
1763
|
"head": "سر",
|
|
1677
1764
|
"head_injury": "سر کی چوٹ",
|
|
1678
1765
|
"health": "صحت",
|
|
1766
|
+
"health_and_developmental_disabilities": "صحت اور ترقیاتی معذوری۔",
|
|
1679
1767
|
"health_card": "ہیلتھ کارڈ",
|
|
1680
1768
|
"health_card_no_dot": "ہیلتھ کارڈ نمبر۔",
|
|
1681
1769
|
"health_card_number": "ہیلتھ کارڈ نمبر",
|
|
1770
|
+
"health_care": "صحت کی دیکھ بھال",
|
|
1771
|
+
"health_connect_not_installed_info": "ہیلتھ کنیکٹ انسٹال نہیں ہے۔ صحت کے ڈیٹا کی مطابقت پذیری کے لیے براہ کرم Health Connect انسٹال کریں۔",
|
|
1682
1772
|
"health_espresso": "صحت ایسپریسو",
|
|
1683
1773
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso آپ کی موجودہ صحت کی معلومات کو پڑھتا ہے اور اسے آپ کے درون ایپ ڈیٹا میں شامل کرتا ہے۔\n\nصحت کی معلومات کی مطابقت پذیری کے لیے دنوں کی پہلے کی تعداد کو تبدیل کرنے کے لیے ترتیبات کے بٹن کو تھپتھپائیں۔\n\nاپنے آلے کی ترتیبات کے ذریعے اس خصوصیت کے لیے اجازتیں تبدیل کریں۔",
|
|
1684
1774
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data_connect": "ہیلتھ ایسپریسو آپ کی موجودہ صحت کی معلومات کو پڑھتا ہے اور اسے آپ کے ایپ ڈیٹا میں شامل کرتا ہے۔\n\nدستی طور پر رابطہ قائم کرنے کے لئے تازہ کاری پر ٹیپ کریں۔\n\nاپنی ڈیوائس کی ترتیبات کے ذریعے اس خصوصیت کی اجازتیں تبدیل کریں۔",
|
|
@@ -1693,6 +1783,7 @@
|
|
|
1693
1783
|
"health_monitor_not_connected": "ہیلتھ مانیٹر منسلک نہیں ہے۔",
|
|
1694
1784
|
"health_monitor_observations_options_page_description": "ہیلتھ مانیٹر ڈیوائس کا استعمال کرتے ہوئے درج ذیل مشاہدات کی پیمائش کی جا سکتی ہے۔",
|
|
1695
1785
|
"health_services": "صحت کی خدمات",
|
|
1786
|
+
"health_sync_settings_subtitle": "منتخب کریں کہ کتنی پیچھے سے درآمد کرنا ہے۔",
|
|
1696
1787
|
"health_undergoing_changes": "آپ کی بہتر حفاظت کے لیے ہیلتھ کٹ کی اجازتوں میں تبدیلیاں کی جا رہی ہیں!\nیہ فیچر جلد ہی واپس آجائے گا، آنے والی تبدیلیوں کے بارے میں کچھ مزید معلومات یہ ہیں:",
|
|
1697
1788
|
"healthy": "صحت مند",
|
|
1698
1789
|
"heart": "دل",
|
|
@@ -1733,6 +1824,7 @@
|
|
|
1733
1824
|
"history_snapshot": "تاریخ کا سنیپ شاٹ",
|
|
1734
1825
|
"hmm_something_went_wrong": "ہمم، کچھ غلط ہو گیا ہے.",
|
|
1735
1826
|
"home": "گھر",
|
|
1827
|
+
"home_and_community_care_support_services": "گھر اور کمیونٹی کیئر سپورٹ سروسز",
|
|
1736
1828
|
"home_care": "گھر کی دیکھ بھال",
|
|
1737
1829
|
"home_care_activities": "گھر کی دیکھ بھال کی سرگرمیاں",
|
|
1738
1830
|
"home_care_activity": "گھر کی دیکھ بھال کی سرگرمی",
|
|
@@ -1759,7 +1851,15 @@
|
|
|
1759
1851
|
"home_care_worker_hiring_details": "ہوم کیئر ورکر کی خدمات حاصل کرنے کی تفصیلات",
|
|
1760
1852
|
"home_care_worker_updated_successfully": "ہوم کیئر ورکر کو کامیابی کے ساتھ اپ ڈیٹ کر دیا گیا۔",
|
|
1761
1853
|
"home_care_workers": "ہوم کیئر ورکرز",
|
|
1854
|
+
"home_support_programs": "ہوم سپورٹ پروگرام",
|
|
1855
|
+
"homeless_at_risk_youth": "بے گھر / خطرے سے دوچار نوجوان",
|
|
1856
|
+
"homeless_health_programs": "بے گھر صحت کے پروگرام",
|
|
1857
|
+
"homeless_shelters": "بے گھر پناہ گاہیں۔",
|
|
1858
|
+
"homeless_support_programs": "بے گھر سپورٹ پروگرام",
|
|
1859
|
+
"homeless_transportation": "بے گھر نقل و حمل",
|
|
1860
|
+
"homelessness": "بے گھری",
|
|
1762
1861
|
"hospital": "اسپتال",
|
|
1862
|
+
"hospital_emergency_urgent_care": "ہسپتال کی ایمرجنسی / فوری دیکھ بھال",
|
|
1763
1863
|
"hospitalization_and_release": "ہسپتال میں داخل ہونا اور رہائی",
|
|
1764
1864
|
"hospitals": "ہسپتالوں",
|
|
1765
1865
|
"hour": "گھنٹہ",
|
|
@@ -1783,6 +1883,7 @@
|
|
|
1783
1883
|
"i_accept_the": "میں قبول کرتا ہوں",
|
|
1784
1884
|
"i_have_a_password": "میرے پاس پاس ورڈ ہے۔",
|
|
1785
1885
|
"i_love_health_espresso_check_it_out": "میں ہیلتھ ایسپریسو سے محبت کرتا ہوں ، یہ ایک ایسی ایپ ہے جو میرے پیاروں کی دیکھ بھال کرنا آسان بناتی ہے۔ اسے چیک کریں: https://healthespresso.com/",
|
|
1886
|
+
"id_clinics": "آئی ڈی کلینکس",
|
|
1786
1887
|
"identification": "شناخت",
|
|
1787
1888
|
"identifier": "Identifier",
|
|
1788
1889
|
"idour_is_evident_is_intact": "جب لباس برقرار ہوتا ہے تو مریض کے قریب ہونے پر بدبو واضح ہوتی ہے۔",
|
|
@@ -1809,6 +1910,9 @@
|
|
|
1809
1910
|
"image_title": "تصویر کا عنوان",
|
|
1810
1911
|
"images": "تصاویر",
|
|
1811
1912
|
"imaging": "امیجنگ",
|
|
1913
|
+
"imaging_performed": "امیجنگ کی گئی",
|
|
1914
|
+
"imaging_performed_desc": "تشخیصی تفتیش کے دوران کی گئی کسی بھی امیجنگ کی مکمل تفصیلات کے لیے ایک یا زیادہ لنکس۔ عام طور پر، یہ امیجنگ ہے جو DICOM فعال طریقوں سے کی جاتی ہے، لیکن اس کی ضرورت نہیں ہے۔ ایک مکمل طور پر فعال PACS ناظر اس معلومات کو ماخذ کی تصاویر کے نظارے فراہم کرنے کے لیے استعمال کر سکتا ہے۔",
|
|
1915
|
+
"immigration_newcomers": "امیگریشن / نئے آنے والے",
|
|
1812
1916
|
"immunization": "حفاظتی ٹیکوں",
|
|
1813
1917
|
"immunization_date": "امیونائزیشن کی تاریخ",
|
|
1814
1918
|
"immunization_info_drawer_description": "کسی مریض کو ویکسین لگائے جانے کے واقعہ یا حفاظتی ٹیکوں کا ریکارڈ بیان کرتا ہے جیسا کہ مریض، معالج یا کسی اور فریق کی طرف سے رپورٹ کیا گیا ہے۔",
|
|
@@ -1816,6 +1920,7 @@
|
|
|
1816
1920
|
"immunization_type": "امیونائزیشن کی قسم",
|
|
1817
1921
|
"immunizations": "حفاظتی ٹیکوں",
|
|
1818
1922
|
"important": "اہم",
|
|
1923
|
+
"imported_data": "درآمد شدہ ڈیٹا",
|
|
1819
1924
|
"in": "اندر",
|
|
1820
1925
|
"in-progress": "جاری ہے۔",
|
|
1821
1926
|
"in_15_minutes": "15 منٹ میں",
|
|
@@ -1827,6 +1932,7 @@
|
|
|
1827
1932
|
"in_partnership_with_wounds_canada": "شراکت داری میں \nکینیڈا کے زخم",
|
|
1828
1933
|
"in_person": "ذاتی طور پر",
|
|
1829
1934
|
"in_person_appointment": "ذاتی طور پر تقرری",
|
|
1935
|
+
"in_person_crisis_services": "ذاتی بحران کی خدمات",
|
|
1830
1936
|
"in_person_visit": "ذاتی طور پر دورہ",
|
|
1831
1937
|
"in_progress": "پیش رفت ہو رہی ہے",
|
|
1832
1938
|
"in_progress_assigned_shift": "اسائنڈ شفٹ جاری ہے۔",
|
|
@@ -1834,15 +1940,18 @@
|
|
|
1834
1940
|
"inactive": "غیر فعال",
|
|
1835
1941
|
"inbox": "انباکس",
|
|
1836
1942
|
"include_additional_details_about_the_wound": "زخم کے بارے میں اضافی تفصیلات شامل کریں.",
|
|
1943
|
+
"income_support_programs_for_older_adults": "بوڑھے بالغوں کے لیے انکم سپورٹ پروگرام",
|
|
1837
1944
|
"incorrect_email_or_code": "غلط ای میل یا کوڈ",
|
|
1838
1945
|
"incorrect_email_or_password": "غلط ای میل یا پاس ورڈ",
|
|
1839
1946
|
"incorrect_pin": "غلط پن",
|
|
1840
1947
|
"increase_decrease_per_req": "آپ اپنی ضرورت کے مطابق دنوں کی تعداد بڑھا یا گھٹا سکتے ہیں۔",
|
|
1841
1948
|
"indicate_wound_location_error": "براہ کرم زخم کی جگہ کی نشاندہی کریں۔",
|
|
1949
|
+
"indigenous_peoples": "مقامی لوگ",
|
|
1842
1950
|
"indistinct_diffuse": "غیر واضح، منتشر",
|
|
1843
1951
|
"indistinct_slash_diffuse": "غیر واضح / ڈسفیوز",
|
|
1844
1952
|
"indurated": "اندر داخل کیا گیا",
|
|
1845
1953
|
"induration": "Induration",
|
|
1954
|
+
"infant_formula_baby_food": "انفینٹ فارمولا/بچوں کا کھانا",
|
|
1846
1955
|
"infectious_diseases": "انفیکشن والی بیماری",
|
|
1847
1956
|
"inflammation_due_to_wound_exudate": "زخم یا جسم کے اخراج کی وجہ سے سوزش.",
|
|
1848
1957
|
"inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "نمی کے طویل عرصے تک رابطے میں رہنے کی وجہ سے جلد کی سوزش اور کٹاؤ۔",
|
|
@@ -1898,7 +2007,10 @@
|
|
|
1898
2007
|
"interactions": "تفاعل",
|
|
1899
2008
|
"interdigital": "Interdigital",
|
|
1900
2009
|
"intermittent": "وقفے وقفے سے",
|
|
2010
|
+
"international_credentials_assessment": "بین الاقوامی اسناد کی تشخیص",
|
|
2011
|
+
"internationally_trained_individuals": "بین الاقوامی سطح پر تربیت یافتہ افراد",
|
|
1901
2012
|
"interpretation": "تشریح",
|
|
2013
|
+
"interpretation_translation": "تشریح/ترجمہ",
|
|
1902
2014
|
"interprofessional_consultation": "بین پیشہ ورانہ مشاورت",
|
|
1903
2015
|
"interval": "وقفہ",
|
|
1904
2016
|
"interview": "انٹرویو",
|
|
@@ -1963,6 +2075,7 @@
|
|
|
1963
2075
|
"joining_call_not_authorized": "اس کال میں شامل ہونے، آپ مجاز نہیں ہیں",
|
|
1964
2076
|
"joints_affected": "جوڑوں سے متاثر",
|
|
1965
2077
|
"just_a_moment": "بس ایک لمحے کے لئے!",
|
|
2078
|
+
"justice_mental_health_programs": "انصاف اور دماغی صحت کے پروگرام",
|
|
1966
2079
|
"kidney": "گردہ",
|
|
1967
2080
|
"kilometers": "کلومیٹر",
|
|
1968
2081
|
"kind_of_activity": "سرگرمی کی قسم",
|
|
@@ -1984,6 +2097,8 @@
|
|
|
1984
2097
|
"lab_flag_very_susceptible": "بہت حساس",
|
|
1985
2098
|
"lab_linked_msg": "لیب کامیابی سے منسلک ہو گئی۔",
|
|
1986
2099
|
"lab_report": "لیب رپورٹ",
|
|
2100
|
+
"lab_results": "لیب کے نتائج",
|
|
2101
|
+
"lab_results_desc": "ان نمونوں کے بارے میں تفصیلات جن پر یہ تشخیصی رپورٹ مبنی ہے۔",
|
|
1987
2102
|
"lab_test": "لیب ٹیسٹ",
|
|
1988
2103
|
"lab_test_details_label": "لیب ٹیسٹ کی تفصیلات",
|
|
1989
2104
|
"lab_test_details_placeholder": "لیب ٹیسٹ کی تفصیلات یہاں درج کریں۔",
|
|
@@ -2004,6 +2119,7 @@
|
|
|
2004
2119
|
"last_procedure_date": "آخری طریقہ کار کی تاریخ",
|
|
2005
2120
|
"last_reading": "آخری تلاوت",
|
|
2006
2121
|
"last_sync_sc": "آخری ہم آہنگی:",
|
|
2122
|
+
"last_updated": "آخری تازہ کاری",
|
|
2007
2123
|
"late_term_pregnancy": "دیر سے حمل",
|
|
2008
2124
|
"lateral": "پہلو",
|
|
2009
2125
|
"latest": "تازہ ترین",
|
|
@@ -2035,6 +2151,7 @@
|
|
|
2035
2151
|
"letterhead": "لیٹر ہیڈ",
|
|
2036
2152
|
"letters_sent_dates": "خطوط بھیجے گئے تاریخیں۔",
|
|
2037
2153
|
"level": "منزل",
|
|
2154
|
+
"lgbtq": "LGBTQ+",
|
|
2038
2155
|
"license_name": "لائسنس کا نام",
|
|
2039
2156
|
"license_number": "لائسنس نمبر",
|
|
2040
2157
|
"licenses_and_certificates": "لائسنس اور سرٹیفکیٹ",
|
|
@@ -2070,6 +2187,7 @@
|
|
|
2070
2187
|
"location_to_which_patient_is_discharged": "وہ مقام جہاں مریض کو ڈسچارج کیا جاتا ہے۔",
|
|
2071
2188
|
"location_type": "مقام کی قسم",
|
|
2072
2189
|
"location_type_placeholder": "مقام کی قسم منتخب کریں۔",
|
|
2190
|
+
"location_zone": "مقام زون",
|
|
2073
2191
|
"location_zones": "محل وقوع کے علاقے",
|
|
2074
2192
|
"locations": "مقامات",
|
|
2075
2193
|
"locations_refresh_every_2_min": "آپ ہر 2 منٹ بعد قریبی مقامات کو تازہ کر سکتے ہیں۔",
|
|
@@ -2093,6 +2211,7 @@
|
|
|
2093
2211
|
"logout_required": "Logout Required",
|
|
2094
2212
|
"logs": "لوگز",
|
|
2095
2213
|
"long_term_care": "طویل مدتی نگہداشت",
|
|
2214
|
+
"long_term_care_homes": "طویل مدتی نگہداشت کے گھر",
|
|
2096
2215
|
"long_term_medication": "طویل مدتی دوا",
|
|
2097
2216
|
"longitude": "Longitude",
|
|
2098
2217
|
"lot_number": "لوٹ نمبر",
|
|
@@ -2162,6 +2281,8 @@
|
|
|
2162
2281
|
"measurement_width_required": "پیمائش کی چوڑائی کی ضرورت ہے",
|
|
2163
2282
|
"measurements": "پیمائش",
|
|
2164
2283
|
"measurements_cm": "پیمائش (سینٹی میٹر)",
|
|
2284
|
+
"media": "میڈیا",
|
|
2285
|
+
"media_desc": "اس رپورٹ سے وابستہ اہم تصاویر کی فہرست۔ تصاویر عام طور پر تشخیصی عمل کے دوران بنائی جاتی ہیں، اور یہ براہ راست مریض کی، یا علاج شدہ نمونوں کی ہو سکتی ہیں (یعنی دلچسپی کی سلائیڈز)۔",
|
|
2165
2286
|
"medial": "علاج",
|
|
2166
2287
|
"medical_date_label": "طریقہ کار کی تاریخ",
|
|
2167
2288
|
"medical_history": "طبی / سرجیکل تاریخ",
|
|
@@ -2229,11 +2350,16 @@
|
|
|
2229
2350
|
"member_count": "آپ کے منصوبے میں کتنے ارکان ہیں؟",
|
|
2230
2351
|
"members": "ارکان",
|
|
2231
2352
|
"mental_health": "دماغی صحت",
|
|
2353
|
+
"mental_health_addictions": "دماغی صحت اور علتیں",
|
|
2354
|
+
"mental_health_employment_programs": "دماغی صحت کے روزگار کے پروگرام",
|
|
2232
2355
|
"mental_health_error": "دماغی صحت کا نوٹ شامل کرنے میں غلطی!",
|
|
2356
|
+
"mental_health_for_older_adults": "بوڑھے بالغوں کے لیے دماغی صحت",
|
|
2357
|
+
"mental_health_for_seniors": "بزرگوں کے لیے دماغی صحت",
|
|
2233
2358
|
"mental_health_note": "دماغی صحت کا نوٹ",
|
|
2234
2359
|
"mental_health_notes": "دماغی صحت کے نوٹ",
|
|
2235
2360
|
"mental_health_success": "کامیابی کے ساتھ دماغی صحت نوٹ شامل کیا!",
|
|
2236
2361
|
"mentioned_FDA_clinical_studies": "ڈرگ مونوگراف (ایف ڈی اے، ہیلتھ کینیڈا، ای ایم اے، وغیرہ) میں ذکر کیا گیا ہے اور کلینیکل اسٹڈیز (گروپ، کیس کنٹرول، کیس اسٹڈی وغیرہ) میں تصدیق کی گئی ہے.",
|
|
2362
|
+
"merge_records": "ریکارڈز کو ضم کریں۔",
|
|
2237
2363
|
"merging_patient_records_permanent_cannot_be_reversed": "مریضوں کے ریکارڈ کو ضم کرنا مستقل ہے اور اسے تبدیل نہیں کیا جا سکتا۔ کیا آپ واقعی آگے بڑھنا چاہتے ہیں؟",
|
|
2238
2364
|
"message": "پیغام",
|
|
2239
2365
|
"message_confirm": "تصدیق",
|
|
@@ -2366,6 +2492,8 @@
|
|
|
2366
2492
|
"new_user": "نیا صارف",
|
|
2367
2493
|
"new_wound_entry_added": "نیا زخم کا اندراج شامل کیا گیا تھا",
|
|
2368
2494
|
"new_wound_log_added": "نیا زخم لاگ شامل کیا گیا تھا",
|
|
2495
|
+
"newcomer_employment_programs": "نئے آنے والے روزگار کے پروگرام",
|
|
2496
|
+
"newcomers": "نئے آنے والے",
|
|
2369
2497
|
"next": "اگلا",
|
|
2370
2498
|
"next_page": "اگلا صفحہ",
|
|
2371
2499
|
"night": "رات",
|
|
@@ -2377,6 +2505,10 @@
|
|
|
2377
2505
|
"no_appointments_found": "کوئی ملاقاتیں نہیں ملیں۔",
|
|
2378
2506
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "دیئے گئے معیار کے ساتھ کوئی تقرری نہیں ملی۔",
|
|
2379
2507
|
"no_associated_procedures": "کوئی متعلقہ طریقہ کار نہیں۔",
|
|
2508
|
+
"no_availabilities_entered_for": "کوئی دستیابی درج نہیں کی گئی۔",
|
|
2509
|
+
"no_availabilities_found": "کوئی دستیابی نہیں ملی",
|
|
2510
|
+
"no_availabilities_found_for": "کے لیے کوئی دستیابی نہیں ملی",
|
|
2511
|
+
"no_availabilities_found_for_selected_worker": "منتخب کارکن کے لیے کوئی دستیابی نہیں ملی",
|
|
2380
2512
|
"no_available_camera": "اس ڈیوائس پر کوئی کیمرہ دستیاب نہیں ہے۔",
|
|
2381
2513
|
"no_bills_available": "کوئی بل دستیاب نہیں ہیں۔",
|
|
2382
2514
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "اس مریض کے لیے کوئی تاریخ پیدائش مقرر نہیں ہے۔",
|
|
@@ -2390,6 +2522,7 @@
|
|
|
2390
2522
|
"no_data": "کوئی ڈیٹا نہیں",
|
|
2391
2523
|
"no_data_available": "کوئی ڈیٹا دستیاب نہیں ہے۔",
|
|
2392
2524
|
"no_data_message": "کوئی {{نام}} قابل قبول نہیں ہے۔",
|
|
2525
|
+
"no_date_of_birth": "کوئی تاریخ پیدائش نہیں۔",
|
|
2393
2526
|
"no_description": "کوئی وضاحت نہیں",
|
|
2394
2527
|
"no_device_connected": "کوئی ڈیوائس منسلک نہیں ہے۔",
|
|
2395
2528
|
"no_devices_available": "کوئی ڈیوائسز دستیاب نہیں ہیں۔",
|
|
@@ -2458,6 +2591,7 @@
|
|
|
2458
2591
|
"no_reports_to_publish": "شائع کرنے کے لئے کوئی رپورٹ نہیں ہے. شروع کرنے کے لئے اوپر دیئے گئے ڈراپ ڈاؤن سے ایک رپورٹ منتخب کریں۔",
|
|
2459
2592
|
"no_results_found": "کوئی نتیجہ نہیں ملا.",
|
|
2460
2593
|
"no_roles_available": "کوئی کردار دستیاب نہیں۔",
|
|
2594
|
+
"no_roles_found": "کوئی کردار نہیں ملا",
|
|
2461
2595
|
"no_schedules_found": "کوئی شیڈول نہیں ملا",
|
|
2462
2596
|
"no_search_results": "تلاش کے کوئی نتائج نہیں ملے",
|
|
2463
2597
|
"no_session_history": "کوئی سیشن کی تاریخ نہیں",
|
|
@@ -2469,6 +2603,7 @@
|
|
|
2469
2603
|
"no_upcoming_appointments": "کوئی آنے والی ملاقاتیں نہیں۔",
|
|
2470
2604
|
"no_upcoming_events": "کوئی آنے والے واقعات نہیں.",
|
|
2471
2605
|
"no_upcoming_reminders": "کوئی آئندہ یاد دہانی نہیں",
|
|
2606
|
+
"no_upcoming_shifts": "کوئی آنے والی شفٹیں نہیں۔",
|
|
2472
2607
|
"no_upgrades": "کوئی اپ گریڈ نہیں",
|
|
2473
2608
|
"no_valid_bills_for_selected_timeframe": "منتخب کردہ ٹائم فریم کے لیے کوئی درست بل نہیں ہیں۔",
|
|
2474
2609
|
"no_values": "کوئی قدر نہیں۔",
|
|
@@ -2476,6 +2611,7 @@
|
|
|
2476
2611
|
"no_visits_found": "کوئی وزٹ نہیں ملا",
|
|
2477
2612
|
"no_visits_in_progress": "کوئی دورہ جاری نہیں ہے",
|
|
2478
2613
|
"no_visits_upcoming": "آنے والا کوئی دورہ نہیں",
|
|
2614
|
+
"no_vitals_found": "کوئی وائٹلز نہیں ملے",
|
|
2479
2615
|
"no_webcam_error": "مقامی ویب کیم تلاش نہیں کر سکتا",
|
|
2480
2616
|
"no_weekdays_available": "ہفتے کے دن دستیاب نہیں ہیں۔",
|
|
2481
2617
|
"no_weekdays_found": "ہفتے کے دن نہیں ملے",
|
|
@@ -2490,6 +2626,7 @@
|
|
|
2490
2626
|
"non_authoritative_indicator": "غیر مستند اشارے",
|
|
2491
2627
|
"non_pharmacological_measures": "غیر-فارماکولوجیکل اقدامات",
|
|
2492
2628
|
"non_pharmalogical_measures": "نان فارمولوجیکل اقدامات",
|
|
2629
|
+
"non_profit_catering_services_and_eating_establishments": "غیر منافع بخش کیٹرنگ اور کھانے کے ادارے",
|
|
2493
2630
|
"none": "کوئی",
|
|
2494
2631
|
"none_provided": "کوئی فراہم نہیں",
|
|
2495
2632
|
"normal": "عام",
|
|
@@ -2534,6 +2671,7 @@
|
|
|
2534
2671
|
"observation_details": "مشاہدے کی تفصیلات",
|
|
2535
2672
|
"observation_status": "مشاہدے کی کیفیت",
|
|
2536
2673
|
"observation_time": "مشاہدہ کا وقت",
|
|
2674
|
+
"observation_type": "مشاہدے کی قسم",
|
|
2537
2675
|
"observation_unit": "آبزرویشن یونٹ",
|
|
2538
2676
|
"observation_value": "مشاہدے کی قدر",
|
|
2539
2677
|
"observations": "مشاہدات",
|
|
@@ -2563,6 +2701,7 @@
|
|
|
2563
2701
|
"offset": "آفسیٹ",
|
|
2564
2702
|
"ohip_number": "OHIP نمبر",
|
|
2565
2703
|
"ok": "ٹھيک ہے",
|
|
2704
|
+
"older_adults": "بڑی عمر کے بالغ",
|
|
2566
2705
|
"olis": "OLIS/HRM",
|
|
2567
2706
|
"on_date": "تاریخ پر",
|
|
2568
2707
|
"on_going_shift": "جاری شفٹ",
|
|
@@ -2585,6 +2724,8 @@
|
|
|
2585
2724
|
"onleave": "چھٹی پر",
|
|
2586
2725
|
"only_me": "صرف میں",
|
|
2587
2726
|
"only_numbers_are_allowed": "اس فیلڈ میں صرف نمبروں کی اجازت ہے۔",
|
|
2727
|
+
"only_outside_interval": "صرف باہر کا وقفہ",
|
|
2728
|
+
"only_outside_range": "صرف حد سے باہر",
|
|
2588
2729
|
"only_support_up_to_5_attendees_telemedicine": "ہم فی الحال ٹیلی میڈیسن وزٹ کے لئے صرف 5 شرکاء کی حمایت کرتے ہیں۔",
|
|
2589
2730
|
"onset": "آغاز",
|
|
2590
2731
|
"onsetString_placeholder": "آغاز کی ٹائم لائن کی تفصیل",
|
|
@@ -2644,6 +2785,7 @@
|
|
|
2644
2785
|
"oscar_users": "OSCAR صارفین",
|
|
2645
2786
|
"other": "دیگر__________",
|
|
2646
2787
|
"other_fax_numbers": "دیگر فیکس نمبرز",
|
|
2788
|
+
"other_food_security_initiatives": "فوڈ سیکیورٹی کے دیگر اقدامات",
|
|
2647
2789
|
"other_preferences": "دیگر ترجیحات",
|
|
2648
2790
|
"our_research": "یہاں ان کے تعامل کے بارے میں ہماری تحقیق ہے",
|
|
2649
2791
|
"our_virtual_care_service": "ہماری ورچوئل کیئر سروس",
|
|
@@ -2653,6 +2795,8 @@
|
|
|
2653
2795
|
"outcome_abatement_desc": "وہ تاریخ / تخمینہ تاریخ جس میں حالت حل ہوگئی یا معافی میں چلی گئی۔",
|
|
2654
2796
|
"outcome_from_list": "فہرست سے نتیجہ",
|
|
2655
2797
|
"outcome_of_procedure": "طریقہ کار کا نتیجہ",
|
|
2798
|
+
"outside_interval": "وقفہ سے باہر",
|
|
2799
|
+
"outside_range": "رینج سے باہر",
|
|
2656
2800
|
"outstanding_open_shifts": "بقایا کھلی شفٹیں۔",
|
|
2657
2801
|
"overbooked": "اوور بک شدہ",
|
|
2658
2802
|
"own_car": "اپنی گاڑی",
|
|
@@ -2679,7 +2823,9 @@
|
|
|
2679
2823
|
"pain_severity": "درد کی شدت",
|
|
2680
2824
|
"pain_timing": "درد کا وقت",
|
|
2681
2825
|
"pain_timing_description": "درد کے وقت کی تفصیل",
|
|
2826
|
+
"palliative_care": "فالج کی دیکھ بھال",
|
|
2682
2827
|
"parameter_type": "پیرامیٹر کی قسم",
|
|
2828
|
+
"parent_child_programs": "والدین کے بچوں کے پروگرام",
|
|
2683
2829
|
"part_of": "اس کا حصہ",
|
|
2684
2830
|
"participant": "شریک",
|
|
2685
2831
|
"participant_coverage_period": "شریک کوریج کا دورانیہ",
|
|
@@ -2690,8 +2836,10 @@
|
|
|
2690
2836
|
"participant_left_success": "شرکاء بائیں طرف",
|
|
2691
2837
|
"participant_location": "شرکت کنندہ کا مقام",
|
|
2692
2838
|
"participant_member": "شریک ممبر",
|
|
2839
|
+
"participant_names": "شرکاء کے نام",
|
|
2693
2840
|
"participant_patient_etc": "شریک - (مریض، وغیرہ)",
|
|
2694
2841
|
"participant_practitioner_etc": "شرکاء - (پریکٹیشنر، وغیرہ)",
|
|
2842
|
+
"participant_type": "شریک کی قسم",
|
|
2695
2843
|
"participants": "شرکاء",
|
|
2696
2844
|
"participants_desc": "تقرری میں شامل شرکاء کی فہرست۔",
|
|
2697
2845
|
"participants_role": "شرکاء کا کردار",
|
|
@@ -2730,6 +2878,7 @@
|
|
|
2730
2878
|
"patient_dob": "مریض ڈی او بی",
|
|
2731
2879
|
"patient_email": "مریض کا ای میل",
|
|
2732
2880
|
"patient_email_username": "مریض کا ای میل / صارف نام",
|
|
2881
|
+
"patient_information": " مریض کی معلومات",
|
|
2733
2882
|
"patient_information_successfully_synced": "مریض کی معلومات کامیابی سے مطابقت پذیر",
|
|
2734
2883
|
"patient_instruction": "مریض کی ہدایات",
|
|
2735
2884
|
"patient_intake": "مریض کا استعمال",
|
|
@@ -2795,6 +2944,7 @@
|
|
|
2795
2944
|
"periwound_characteristics_not_provided_or_elaborated": "پیری واؤنڈ کی خصوصیات فراہم نہیں کی گئیں یا ان کی وضاحت نہیں کی گئی۔",
|
|
2796
2945
|
"periwound_characteristics_other": "پیریواؤنڈ کی خصوصیات دیگر",
|
|
2797
2946
|
"periwound_descrives_surrounding_wound_implications_consider": "پیریواؤنڈ نے ایک زخم کے آس پاس کے علاقے کو تباہ کر دیا۔ یہ زخم کی قسم پر بہت منحصر ہوسکتا ہے ، جس میں غور کرنے کے لئے مختلف مسائل اور مضمرات ہیں۔\n\nاس گائیڈ کو پیریواؤنڈ خصوصیات کی شناخت کرنے کے لئے استعمال کریں۔",
|
|
2947
|
+
"perm_denied_health_connect_info": "اجازتیں مسترد کر دی گئیں۔ براہ کرم صحت کے ڈیٹا کی مطابقت پذیری کی اجازتوں کو فعال کریں۔",
|
|
2798
2948
|
"permission_request": "اجازت کی درخواست",
|
|
2799
2949
|
"permissions": "اجازتیں",
|
|
2800
2950
|
"personal": "ذاتی",
|
|
@@ -2857,6 +3007,7 @@
|
|
|
2857
3007
|
"please_allow_location_permission": "براہ کرم مقام کی اجازت دیں۔",
|
|
2858
3008
|
"please_check_code_and_try_again": "براہ کرم کوڈ چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔",
|
|
2859
3009
|
"please_check_your_email_for_a_link_to_reset_your_password": "اپنا پاس ورڈ دوبارہ ترتیب دینے کے لیے براہ کرم لنک کے لیے اپنا ای میل چیک کریں۔",
|
|
3010
|
+
"please_check_your_email_for_account_action": "اپنے اکاؤنٹ کا سیٹ اپ مکمل کرنے یا اپنا پاس ورڈ دوبارہ ترتیب دینے کے لیے براہ کرم لنک کے لیے اپنا ای میل چیک کریں۔",
|
|
2860
3011
|
"please_check_your_input": "براہ کرم اپنا ان پٹ چیک کریں۔",
|
|
2861
3012
|
"please_check_your_perms": "براہ کرم اپنی اجازتیں چیک کریں۔",
|
|
2862
3013
|
"please_choose_a_medication": "براہ کرم ایک دوا کا انتخاب کریں.",
|
|
@@ -2896,6 +3047,7 @@
|
|
|
2896
3047
|
"please_enter_valid_temperature": "براہ کرم ایک درست درجہ حرارت درج کریں۔",
|
|
2897
3048
|
"please_enter_valid_weight": "براہ کرم ایک درست وزن درج کریں۔",
|
|
2898
3049
|
"please_enter_your": "برائے مہربانی اپنا اندراج کریں",
|
|
3050
|
+
"please_fill_the_required_fields": "براہ کرم مطلوبہ فیلڈز پُر کریں۔",
|
|
2899
3051
|
"please_input_oscar_emr_key": "براہ کرم اپنے آسکر ای ایم آر کلائنٹ کلید کو ان پٹ کریں",
|
|
2900
3052
|
"please_input_oscar_emr_secret": "براہ کرم اپنے آسکر ای ایم آر کلائنٹ سیکرٹ کو ان پٹ کریں",
|
|
2901
3053
|
"please_input_oscar_emr_url": "برائے مہربانی اپنے آسکر ای ایم آر یو آر ایل کو ان پٹ کریں",
|
|
@@ -2983,6 +3135,7 @@
|
|
|
2983
3135
|
"prefix": "سابقہ",
|
|
2984
3136
|
"prefixes": "پریفیکس(س)",
|
|
2985
3137
|
"pregnancy": "حمل",
|
|
3138
|
+
"pregnancy_postnatal": "حمل / بعد از پیدائش",
|
|
2986
3139
|
"prepare_for_visit": "دورے کی تیاری کریں۔",
|
|
2987
3140
|
"prepare_for_your_visit": "اپنے دورے کے لئے تیار",
|
|
2988
3141
|
"prescribed_by": "کے ذریعہ تجویز کردہ",
|
|
@@ -3071,6 +3224,7 @@
|
|
|
3071
3224
|
"profile_picture_error": "پروفائل تصویر کی غلطی",
|
|
3072
3225
|
"profile_picture_removed_successfully": "پروفائل تصویر کامیابی سے ہٹا دی گئی",
|
|
3073
3226
|
"profile_picture_saved": "پروفائل تصویر محفوظ کی گئی ہے",
|
|
3227
|
+
"profile_records": "پروفائل ریکارڈز",
|
|
3074
3228
|
"profile_saved": "پروفائل محفوظ کیا گیا",
|
|
3075
3229
|
"profore": "Profore",
|
|
3076
3230
|
"profore_lite": "Profore Lite",
|
|
@@ -3091,11 +3245,14 @@
|
|
|
3091
3245
|
"province": "صوبہ",
|
|
3092
3246
|
"provocation_palliation": "اشتعال انگیزی",
|
|
3093
3247
|
"psw_cert_req": "PSW، Cert Req.",
|
|
3248
|
+
"psychiatric_facilities": "نفسیاتی سہولیات",
|
|
3094
3249
|
"ptb_negative": "پی ٹی بی منفی",
|
|
3095
3250
|
"ptb_positive": "پی ٹی بی مثبت",
|
|
3096
3251
|
"ptb_test": "پی ٹی بی ٹیسٹ",
|
|
3097
3252
|
"ptb_visible": "پی ٹی بی نظر آتا ہے",
|
|
3098
3253
|
"public": "عوام",
|
|
3254
|
+
"public_libraries": "پبلک لائبریریز",
|
|
3255
|
+
"public_transportation": "پبلک ٹرانسپورٹیشن",
|
|
3099
3256
|
"publish": "شائع کرنا",
|
|
3100
3257
|
"pull_down_to_refresh": "تازہ دم کرنے کے لیے نیچے کھینچیں۔",
|
|
3101
3258
|
"pulse": "نبض",
|
|
@@ -3191,6 +3348,9 @@
|
|
|
3191
3348
|
"recorded_using": "کا استعمال کرتے ہوئے ریکارڈ کیا گیا۔",
|
|
3192
3349
|
"recording_speech": "ریکارڈنگ تقریر",
|
|
3193
3350
|
"recordings": "ریکارڈنگ",
|
|
3351
|
+
"recreation_for_children_families": "بچوں اور خاندانوں کے لیے تفریح",
|
|
3352
|
+
"recreation_for_older_adults": "پرانے بالغوں کے لیے تفریح",
|
|
3353
|
+
"recreation_for_youth": "نوجوانوں کے لیے تفریح",
|
|
3194
3354
|
"recurrence_end": "تکرار اختتام",
|
|
3195
3355
|
"recurrence_ends": "تکرار ختم ہو جاتی ہے۔",
|
|
3196
3356
|
"recurrence_start": "تکرار شروع",
|
|
@@ -3215,9 +3375,11 @@
|
|
|
3215
3375
|
"referred_practitioner_name": "حوالہ شدہ پریکٹیشنر کا نام",
|
|
3216
3376
|
"referring_block": "حوالہ دینے والا بلاک",
|
|
3217
3377
|
"refers_to_how_much_fluid_dressing": "اس سے مراد یہ ہے کہ زخم سے کتنا سیال نکل رہا ہے۔ یہ رقم کسی سے لے کر بڑی تک ہوسکتی ہے ، اس مقام تک جہاں یہ ڈریسنگ سے لیک ہوتی ہے۔",
|
|
3378
|
+
"refill": "دوبارہ بھرنا",
|
|
3218
3379
|
"refresh": "ریفریش کریں۔",
|
|
3219
3380
|
"refreshed": "تازہ دم",
|
|
3220
3381
|
"refreshing": "تروتازہ",
|
|
3382
|
+
"refugee_services": "پناہ گزینوں کی خدمات",
|
|
3221
3383
|
"refused": "انکار کر دیا۔",
|
|
3222
3384
|
"refused_date": "انکار کی تاریخ",
|
|
3223
3385
|
"region_and_radiation": "علاقہ اور تابکاری",
|
|
@@ -3242,6 +3404,7 @@
|
|
|
3242
3404
|
"reject_appointment_success": "تقرری کو کامیابی سے مسترد کر دیا گیا!",
|
|
3243
3405
|
"reject_appointment_token_error": "ملاقات مسترد کرنے میں غلطی! درست ٹوکن نہیں مل سکا! ",
|
|
3244
3406
|
"related_encounters": "متعلقہ ملاقاتیں",
|
|
3407
|
+
"related_encounters_desc": "صحت کی دیکھ بھال کا واقعہ (مثال کے طور پر ایک مریض اور صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے کی بات چیت) جس کے بارے میں یہ تشخیصی رپورٹ ہے۔",
|
|
3245
3408
|
"related_procedures": "متعلقہ طریقہ کار",
|
|
3246
3409
|
"relationship": "تعلق",
|
|
3247
3410
|
"relationship_desc": "اس شخص کا مریض (والد، ماں، بھائی بہن وغیرہ) کے ساتھ کس قسم کا تعلق ہے۔",
|
|
@@ -3278,9 +3441,17 @@
|
|
|
3278
3441
|
"reply_messages": "جواب دینے کے لئے، اپنے پیغامات ملاحظہ کریں.",
|
|
3279
3442
|
"report": "رپورٹ",
|
|
3280
3443
|
"report_class": "رپورٹ کلاس",
|
|
3444
|
+
"report_code": "رپورٹ کوڈ",
|
|
3445
|
+
"report_effective_date": "مؤثر تاریخ کی اطلاع دیں۔",
|
|
3446
|
+
"report_id": "رپورٹ کی شناخت",
|
|
3447
|
+
"report_id_desc": "پرفارمر یا دوسرے سسٹمز کے ذریعہ اس رپورٹ کو تفویض کردہ شناخت کنندگان۔",
|
|
3281
3448
|
"report_status": "رپورٹ کی حیثیت",
|
|
3282
3449
|
"report_sub_class": "ذیلی کلاس کی رپورٹ کریں۔",
|
|
3450
|
+
"report_subject": "رپورٹ کا موضوع",
|
|
3451
|
+
"report_subject_desc": "رپورٹ کا موضوع۔ عام طور پر، لیکن ہمیشہ نہیں، یہ ایک مریض ہے. تاہم، تشخیصی خدمات مختلف دیگر ذرائع سے جمع کردہ نمونوں پر بھی تجزیہ کرتی ہیں۔",
|
|
3283
3452
|
"reported": "مطابق",
|
|
3453
|
+
"reported_by": "کی طرف سے رپورٹ",
|
|
3454
|
+
"reported_by_desc": "وہ پریکٹیشنر یا تنظیم جو رپورٹ کے نتائج اور تشریحات کے لیے ذمہ دار ہے۔",
|
|
3284
3455
|
"reports": "رپورٹیں",
|
|
3285
3456
|
"request": "عرض",
|
|
3286
3457
|
"request_intent": "ارادے کی درخواست کریں۔",
|
|
@@ -3306,6 +3477,7 @@
|
|
|
3306
3477
|
"requires_iphone_or_ipod": "آئی فون یا آئی پوڈ کی ضرورت ہے",
|
|
3307
3478
|
"requisition": "ریکوزیشن",
|
|
3308
3479
|
"requisition_revoked_msg": "درخواست کامیابی کے ساتھ منسوخ کر دی گئی۔",
|
|
3480
|
+
"resend": "دوبارہ بھیجیں۔",
|
|
3309
3481
|
"resend_code": "RESEND CODE",
|
|
3310
3482
|
"resend_code_lower": "کوڈ دوبارہ بھیجیں۔",
|
|
3311
3483
|
"resend_confirmation_email": "تصدیق ای میل دوبارہ بھیجیں",
|
|
@@ -3338,6 +3510,7 @@
|
|
|
3338
3510
|
"results": "نتائج",
|
|
3339
3511
|
"results_for": "کے لیے نتائج",
|
|
3340
3512
|
"results_interpreter": "نتائج مترجم",
|
|
3513
|
+
"retirement_homes": "ریٹائرمنٹ ہومز",
|
|
3341
3514
|
"return_to_eform_home": "ای فارم ہوم پر واپس جائیں۔",
|
|
3342
3515
|
"return_to_main_screen": "مین اسکرین پر واپس جائیں",
|
|
3343
3516
|
"return_to_telemedicine": "ٹیلی میڈیسن کی طرف لوٹیں",
|
|
@@ -3346,6 +3519,7 @@
|
|
|
3346
3519
|
"reviewer": "جائزہ لینے والا",
|
|
3347
3520
|
"reviewer_identity": "جائزہ لینے والے کی شناخت",
|
|
3348
3521
|
"revised_value": "نظر ثانی شدہ قدر",
|
|
3522
|
+
"revoke": "منسوخ کرنا",
|
|
3349
3523
|
"revoked": "منسوخ کر دیا گیا۔",
|
|
3350
3524
|
"right": "دائیں",
|
|
3351
3525
|
"risk": "خطرہ",
|
|
@@ -3414,11 +3588,15 @@
|
|
|
3414
3588
|
"scheduled_visit_description": "طے شدہ وزٹ کی تفصیل",
|
|
3415
3589
|
"scheduling_colour_codes": "شیڈولنگ کلر کوڈز",
|
|
3416
3590
|
"scheduling_report": "شیڈولنگ رپورٹ",
|
|
3591
|
+
"school_meal_programs": "اسکول کے کھانے کے پروگرام",
|
|
3417
3592
|
"search": "تلاش",
|
|
3418
3593
|
"search_3_dot": "تلاش...",
|
|
3594
|
+
"search_appointments_by_clients": "کلائنٹس کے ذریعہ تقرریوں کو تلاش کریں۔",
|
|
3419
3595
|
"search_appointments_by_participants": "شرکاء کے ذریعہ تقرریوں کو تلاش کریں۔",
|
|
3596
|
+
"search_appointments_by_pracititioners": "پریکٹیشنرز کے ذریعہ تقرریوں کو تلاش کریں۔",
|
|
3420
3597
|
"search_by_client_or_caregiver": "کلائنٹ یا دیکھ بھال کرنے والے کے ذریعہ تلاش کریں۔",
|
|
3421
3598
|
"search_by_clients": "کلائنٹس کے ذریعہ تلاش کریں۔",
|
|
3599
|
+
"search_by_criteria": "معیار کے مطابق تلاش کریں۔",
|
|
3422
3600
|
"search_by_participants": "شرکاء کے ذریعہ تلاش کریں۔",
|
|
3423
3601
|
"search_by_participants_last_name": "شرکاء کی طرف سے آخری نام تلاش کریں",
|
|
3424
3602
|
"search_by_pracititioners": "پریکٹیشنرز کے ذریعہ تلاش کریں۔",
|
|
@@ -3430,6 +3608,7 @@
|
|
|
3430
3608
|
"search_for_your_address": "اپنا پتہ تلاش کریں۔",
|
|
3431
3609
|
"search_home_address": "اپنے گھر کا پتہ تلاش کریں",
|
|
3432
3610
|
"search_last_name": "آخری نام تلاش کریں",
|
|
3611
|
+
"search_location": "مقام تلاش کریں۔",
|
|
3433
3612
|
"search_messages": "پیغامات تلاش کریں",
|
|
3434
3613
|
"search_or_select_a_medication": "دوا تلاش کریں یا منتخب کریں",
|
|
3435
3614
|
"search_patient_last_name": "مریضوں کے آخری نام سے تلاش کریں",
|
|
@@ -3455,6 +3634,7 @@
|
|
|
3455
3634
|
"secure_session_has_been": "محفوظ سیشن رہا ہے",
|
|
3456
3635
|
"secure_session_requested": "محفوظ سیشن کی درخواست",
|
|
3457
3636
|
"see_more": "مزید دیکھیں",
|
|
3637
|
+
"see_only": "صرف دیکھیں",
|
|
3458
3638
|
"select": "منتخب",
|
|
3459
3639
|
"select_a_PDF_to_upload": "اپ لوڈ کرنے کے لیے پی ڈی ایف منتخب کریں۔",
|
|
3460
3640
|
"select_a_data_absent_reason": "ڈیٹا کی غیر موجودگی کی وجہ منتخب کریں۔",
|
|
@@ -3474,6 +3654,7 @@
|
|
|
3474
3654
|
"select_actor": "اداکار منتخب کریں",
|
|
3475
3655
|
"select_address": "برائے مہربانی اپنا پتہ منتخب کریں",
|
|
3476
3656
|
"select_all": "سبھی کو منتخب کریں۔",
|
|
3657
|
+
"select_all_column": "اس کالم میں سب کو منتخب کریں۔",
|
|
3477
3658
|
"select_all_following_concerning_for_you": "مندرجہ ذیل تمام چیزوں کا انتخاب کریں جو آپ کے لئے متعلق ہیں۔",
|
|
3478
3659
|
"select_all_that_apply": "لاگو ہونے والے تمام کو منتخب کریں۔",
|
|
3479
3660
|
"select_all_that_apply_click_info_icon": "لاگو ہونے والے تمام کو منتخب کریں۔ مزید معلومات کے آئیکن پر کلک کریں",
|
|
@@ -3495,6 +3676,7 @@
|
|
|
3495
3676
|
"select_as_needed_codeable_concept": "ضرورت کے مطابق کوڈ ایبل تصور کو منتخب کریں۔",
|
|
3496
3677
|
"select_assessment_type": "تشخیص کی قسم منتخب کریں۔",
|
|
3497
3678
|
"select_assignment_type": "اسائنمنٹ کی قسم منتخب کریں۔",
|
|
3679
|
+
"select_atleast_one_vital_to_sync": "مطابقت پذیری کے لیے کم از کم ایک اہم منتخب کریں۔",
|
|
3498
3680
|
"select_body_site": "باڈی سائٹ منتخب کریں۔",
|
|
3499
3681
|
"select_care_plan_author": "کیئر پلان مصنف کو منتخب کریں۔",
|
|
3500
3682
|
"select_care_plan_contributor": "Care Plan Contributor کو منتخب کریں۔",
|
|
@@ -3510,6 +3692,7 @@
|
|
|
3510
3692
|
"select_date_of_birth": "براہ کرم اپنی تاریخ پیدائش منتخب کریں",
|
|
3511
3693
|
"select_date_range": "تاریخ کی حد منتخب کریں",
|
|
3512
3694
|
"select_date_range_to_generate_report": "رپورٹ بنانے کے لیے تاریخ کی حد منتخب کریں۔",
|
|
3695
|
+
"select_day_for_entering_availabilities": "دستیابی داخل کرنے کے لیے دن منتخب کریں۔",
|
|
3513
3696
|
"select_days": "دن منتخب کریں۔",
|
|
3514
3697
|
"select_days_of_week": "ہفتے کے دن منتخب کریں۔",
|
|
3515
3698
|
"select_dose_and_rate_type": "خوراک اور شرح کی قسم منتخب کریں۔",
|
|
@@ -3530,6 +3713,7 @@
|
|
|
3530
3713
|
"select_health_issues_addressed": "ایڈریس شدہ صحت کے مسائل کو منتخب کریں۔",
|
|
3531
3714
|
"select_home_care_plan": "ہوم کیئر پلان منتخب کریں۔",
|
|
3532
3715
|
"select_home_care_worker": "ہوم کیئر ورکر کو منتخب کریں۔",
|
|
3716
|
+
"select_home_care_worker_to_view_availabilities": "گھر کی دیکھ بھال کرنے والے کارکن کو ان کی دستیابی دیکھنے کے لیے منتخب کریں۔",
|
|
3533
3717
|
"select_ingredient": "ایک جزو منتخب کریں",
|
|
3534
3718
|
"select_intent": "ارادہ منتخب کریں۔",
|
|
3535
3719
|
"select_interval": "وقفہ منتخب کریں۔",
|
|
@@ -3543,11 +3727,13 @@
|
|
|
3543
3727
|
"select_med_form": "ادویات کا فارم منتخب کریں",
|
|
3544
3728
|
"select_med_status": "ادویات کی حیثیت منتخب کریں",
|
|
3545
3729
|
"select_medication": "دوا منتخب کریں۔",
|
|
3730
|
+
"select_medication_form": "دوائی کا فارم منتخب کریں۔",
|
|
3546
3731
|
"select_medication_substitution": "ادویات کے متبادل کا انتخاب کریں۔",
|
|
3547
3732
|
"select_medication_substitution_reason": "دواؤں کے متبادل کی وجہ کا انتخاب کریں۔",
|
|
3548
3733
|
"select_medications_saved_on_your_health_espresso_account": "اپنے ہیلتھ ایسپریسو اکاؤنٹ پر محفوظ کردہ ادویات کا انتخاب کریں اور / یا عام طور پر استعمال ہونے والی درد کی ادویات کی فہرست کو آگے بڑھائیں۔",
|
|
3549
3734
|
"select_method_of_administration": "انتظامیہ کا طریقہ منتخب کریں۔",
|
|
3550
3735
|
"select_metric": "Metric منتخب کریں",
|
|
3736
|
+
"select_metric_for_graph": "متعلقہ گراف کو ظاہر کرنے کے لیے ایک میٹرک منتخب کریں۔",
|
|
3551
3737
|
"select_non_authoritative_indicator": "غیر مستند اشارے کو منتخب کریں۔",
|
|
3552
3738
|
"select_none": "کوئی نہیں منتخب کریں۔",
|
|
3553
3739
|
"select_observation_code": "مشاہداتی کوڈ منتخب کریں۔",
|
|
@@ -3618,6 +3804,7 @@
|
|
|
3618
3804
|
"select_the_type_of_pressure_redistribution_used_for_the_wound": "زخم کے لئے استعمال ہونے والے دباؤ کی دوبارہ تقسیم کی قسم کا انتخاب کریں۔",
|
|
3619
3805
|
"select_the_type_of_reaction": "رد عمل کی قسم منتخب کریں۔",
|
|
3620
3806
|
"select_time": "وقت منتخب کریں",
|
|
3807
|
+
"select_time_for_availability_on": "پر دستیابی کے لیے وقت منتخب کریں۔",
|
|
3621
3808
|
"select_time_interval": "وقت کا وقفہ منتخب کریں۔",
|
|
3622
3809
|
"select_to_bind_to_worker": "کارکن کو پابند کرنے کے لیے منتخب کریں۔",
|
|
3623
3810
|
"select_type": "قسم منتخب کریں۔",
|
|
@@ -3638,6 +3825,7 @@
|
|
|
3638
3825
|
"select_your_documents": "اپنے دستاویزات کو منتخب کریں۔",
|
|
3639
3826
|
"select_your_gender": "اپنی جنس منتخب کریں.",
|
|
3640
3827
|
"select_your_recipient": "اپنے وصول کنندہ کو منتخب کریں۔",
|
|
3828
|
+
"selected_day": "منتخب دن",
|
|
3641
3829
|
"selected_days": "منتخب دن",
|
|
3642
3830
|
"selected_practitioners": "منتخب پریکٹیشنرز",
|
|
3643
3831
|
"semimonthly": "نیم ماہانہ",
|
|
@@ -3665,11 +3853,15 @@
|
|
|
3665
3853
|
"service": "خدمت",
|
|
3666
3854
|
"service_category": "خدمات کا زمرہ",
|
|
3667
3855
|
"service_category_desc": "سروس کی ایک وسیع درجہ بندی جو اس تقرری کے دوران انجام دی جانی ہے.",
|
|
3856
|
+
"service_category_desc_olis": "ایک کوڈ جو کلینیکل ڈسپلن، ڈیپارٹمنٹ یا تشخیصی سروس کی درجہ بندی کرتا ہے جس نے رپورٹ بنائی (مثلاً کارڈیالوجی، بائیو کیمسٹری، ہیماتولوجی، ایم آر آئی)۔ یہ تلاش، چھانٹنے اور ڈسپلے کے مقاصد کے لیے استعمال ہوتا ہے۔",
|
|
3668
3857
|
"service_placeholder": "کلائنٹ کے لئے خدمت کی وضاحت کریں.",
|
|
3669
3858
|
"service_provider": "سروس فراہم کنندہ",
|
|
3670
3859
|
"service_type": "سروس کی قسم",
|
|
3671
3860
|
"service_type_desc": "وہ مخصوص خدمت جو اس تقرری کے دوران انجام دی جانی ہے۔",
|
|
3672
3861
|
"service_type_desc2": "اپوائنٹمنٹ کی وہ قسم جو اس سلاٹ میں بک کی جا سکتی ہیں (مثالی طور پر یہ ایک قابل شناخت سروس ہوگی - جو مقام کے بجائے کسی مقام پر ہے)۔ اگر فراہم کیا جاتا ہے تو یہ دستیابی کے وسائل پر فراہم کردہ قدر کو اوور رائیڈ کرتا ہے۔",
|
|
3862
|
+
"service_type_desc_olis": "ایک کوڈ یا نام جو اس تشخیصی رپورٹ کو بیان کرتا ہے۔",
|
|
3863
|
+
"service_types": "سروس کی اقسام",
|
|
3864
|
+
"services": "خدمات",
|
|
3673
3865
|
"session": "سیشن",
|
|
3674
3866
|
"session_beginning_with": "سیشن کا آغاز",
|
|
3675
3867
|
"session_cancel_prompt": "اس درخواست کو منسوخ کریں؟",
|
|
@@ -3685,15 +3877,19 @@
|
|
|
3685
3877
|
"session_history": "سیشن کی تاریخ",
|
|
3686
3878
|
"session_request_from": "سیشن کی درخواست",
|
|
3687
3879
|
"session_request_with": "اجلاس کی درخواست کی گئی",
|
|
3880
|
+
"session_status": "سیشن کی حیثیت",
|
|
3688
3881
|
"session_with": "کے ساتھ سیشن",
|
|
3689
3882
|
"sessions": "سیشن",
|
|
3690
3883
|
"setting_saved_successfully": "ترتیب کامیابی سے محفوظ ہو گئی۔",
|
|
3691
3884
|
"setting_updated_successfully": "ترتیب کامیابی کے ساتھ اپ ڈیٹ ہو گئی۔",
|
|
3692
3885
|
"settings": "سیٹنگیں",
|
|
3886
|
+
"settlement_services": "سیٹلمنٹ سروسز",
|
|
3693
3887
|
"severe": "شدید ہے ۔",
|
|
3694
3888
|
"severity": "شدت",
|
|
3695
3889
|
"severity_desc": "معالج کے ذریعہ تشخیص کردہ حالت کی شدت کا ایک شخصی جائزہ۔",
|
|
3696
3890
|
"sex": "جنس",
|
|
3891
|
+
"sexual_assault_support": "جنسی حملہ سپورٹ",
|
|
3892
|
+
"sexual_domestic_assault_treatment_centres": "جنسی/گھریلو حملوں کے علاج کے مراکز",
|
|
3697
3893
|
"share": "حصہ",
|
|
3698
3894
|
"share_medications": "ادویات کا اشتراک کریں",
|
|
3699
3895
|
"share_metrics": "Share میٹرکس",
|
|
@@ -3703,6 +3899,9 @@
|
|
|
3703
3899
|
"sharing_metrics": "میٹرکس کا اشتراک",
|
|
3704
3900
|
"sharing_reminders": "یاد دہانیوں کا اشتراک",
|
|
3705
3901
|
"sharing_screen": "اسکرین کا اشتراک",
|
|
3902
|
+
"shelters_for_abuse": "بدسلوکی کے لیے پناہ گاہیں۔",
|
|
3903
|
+
"shelters_for_abused_women": "زیادتی کا شکار خواتین کے لیے پناہ گاہیں",
|
|
3904
|
+
"shelters_for_youth": "نوجوانوں کے لیے پناہ گاہیں۔",
|
|
3706
3905
|
"shift": "شفٹ",
|
|
3707
3906
|
"shift_desc": "شفٹ وقت کا ایک وقت ہوتا ہے جو کہ اپوائنٹمنٹ کی بکنگ کے لیے دستیاب ہو سکتا ہے۔",
|
|
3708
3907
|
"shift_details": "تفصیلات شفٹ کریں۔",
|
|
@@ -3710,6 +3909,7 @@
|
|
|
3710
3909
|
"shifts_today": "آج شفٹ",
|
|
3711
3910
|
"shooting": "شوٹنگ",
|
|
3712
3911
|
"show_completed": "شو مکمل",
|
|
3912
|
+
"show_details": "تفصیلات دکھائیں۔",
|
|
3713
3913
|
"show_hide_clients_schedule": "کلائنٹس کا شیڈول دکھائیں/چھپائیں۔",
|
|
3714
3914
|
"show_successful_faxes": "کامیاب فیکس دکھائیں۔",
|
|
3715
3915
|
"show_tile": "ٹائل دکھائیں۔",
|
|
@@ -3777,6 +3977,7 @@
|
|
|
3777
3977
|
"squeezing": "نچوڑنا",
|
|
3778
3978
|
"stabbing": "چھرا",
|
|
3779
3979
|
"staff": "عملہ",
|
|
3980
|
+
"staff_availability_schedule_for": "کے لیے عملے کی دستیابی کا شیڈول",
|
|
3780
3981
|
"staff_list": "عملے کی فہرست",
|
|
3781
3982
|
"stage_&_evidence": "مرحلہ اور ثبوت",
|
|
3782
3983
|
"stage_1_hypertension": "مرحلہ 1 ہائی بلڈ پریشر",
|
|
@@ -3814,6 +4015,7 @@
|
|
|
3814
4015
|
"state_province": "ریاست / صوبہ",
|
|
3815
4016
|
"status": "پایہ",
|
|
3816
4017
|
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "حیثیت زمرہ کے نام جیسی نہیں ہو سکتی۔",
|
|
4018
|
+
"status_date": "حیثیت کی تاریخ",
|
|
3817
4019
|
"status_desc": "یہ ظاہر کرنے کے لئے ایک کوڈ کہ آیا دوا فعال استعمال میں ہے.",
|
|
3818
4020
|
"status_desc2": "ایک کوڈ جس میں طریقہ کار کی حالت کی وضاحت کی گئی ہے۔",
|
|
3819
4021
|
"status_desc3": "یہ ظاہر کرنے کے لئے ایک کوڈ کہ آیا دوا فعال استعمال میں ہے.",
|
|
@@ -3824,6 +4026,7 @@
|
|
|
3824
4026
|
"status_desc8": "آیا یہ شیڈول فعال استعمال میں ہے۔",
|
|
3825
4027
|
"status_desc9": "آیا یہ شفٹ فعال استعمال میں ہے۔",
|
|
3826
4028
|
"status_desc_care_plan": "اشارہ کرتا ہے کہ آیا اس منصوبے پر فی الحال عمل ہو رہا ہے۔",
|
|
4029
|
+
"status_desc_olis": "تشخیصی رپورٹ کی حیثیت۔",
|
|
3827
4030
|
"status_is_required": "حیثیت کی ضرورت ہے",
|
|
3828
4031
|
"status_of_procedure": "طریقہ کار کی حیثیت",
|
|
3829
4032
|
"status_options": "اسٹیٹس کے اختیارات",
|
|
@@ -3837,12 +4040,14 @@
|
|
|
3837
4040
|
"stool_sample": "Stool Sample",
|
|
3838
4041
|
"stopped": "رک گیا۔",
|
|
3839
4042
|
"storage": "ذخیرہ",
|
|
4043
|
+
"street_outreach": "اسٹریٹ آؤٹ ریچ",
|
|
3840
4044
|
"strength": "قوت",
|
|
3841
4045
|
"strength_amount": "طاقت کی مقدار",
|
|
3842
4046
|
"strength_unit": "طاقت یونٹ",
|
|
3843
4047
|
"string": "ڈوری",
|
|
3844
4048
|
"stroke_width": "اسٹروک چوڑائی",
|
|
3845
4049
|
"strong": "مضبوط",
|
|
4050
|
+
"sub_category_selection": "ذیلی زمرہ کا انتخاب",
|
|
3846
4051
|
"subcategory": "ذیلی زمرہ",
|
|
3847
4052
|
"subject": "موضوع",
|
|
3848
4053
|
"subjective": "ذہنی",
|
|
@@ -3871,6 +4076,7 @@
|
|
|
3871
4076
|
"superseded": "اس کی جگہ لے لی گئی",
|
|
3872
4077
|
"supplementary": "اضافی",
|
|
3873
4078
|
"supplementary_oxygen": "اضافی آکسیجن",
|
|
4079
|
+
"support_groups": "سپورٹ گروپس",
|
|
3874
4080
|
"supporting_information": "امدادی معلومات",
|
|
3875
4081
|
"surface_area": "سطح کا رقبہ",
|
|
3876
4082
|
"surface_area_cm": "سطح کا رقبہ (cm²)",
|
|
@@ -3895,9 +4101,14 @@
|
|
|
3895
4101
|
"sync": "تواقت",
|
|
3896
4102
|
"sync_cannot_be_undone": "مطابقت پذیری کو ختم نہیں کیا جا سکتا۔",
|
|
3897
4103
|
"sync_failed": "Sync ناکام",
|
|
4104
|
+
"sync_history_period": "مطابقت پذیری کی تاریخ کا دورانیہ",
|
|
4105
|
+
"sync_now": "ابھی مطابقت پذیری کریں۔",
|
|
4106
|
+
"sync_period_sc": "مطابقت پذیری کی مدت:",
|
|
3898
4107
|
"sync_success": "ہم آہنگی کی کامیابی",
|
|
3899
4108
|
"sync_too_oscar": "OSCAR سے مطابقت پذیری کریں۔",
|
|
4109
|
+
"synced_vitals": "مطابقت پذیر وائٹلز",
|
|
3900
4110
|
"synchronized": "ہم",
|
|
4111
|
+
"syncing_health_data_dont_close_app": "مطابقت پذیری مکمل ہونے تک براہ کرم ایپ کو بند نہ کریں۔",
|
|
3901
4112
|
"system": "نظام",
|
|
3902
4113
|
"systolic": "Systolic",
|
|
3903
4114
|
"t": "T",
|
|
@@ -3912,6 +4123,7 @@
|
|
|
3912
4123
|
"tap_to_listen_audio_recording": "آڈیو ریکارڈنگ سننے کے لیے تھپتھپائیں۔",
|
|
3913
4124
|
"tap_to_search_for_devices": "آلات تلاش کرنے کے لیے تھپتھپائیں۔",
|
|
3914
4125
|
"target_diseases": "ہدف کی بیماریاں",
|
|
4126
|
+
"targeted_dispensing_facility": "ٹارگٹڈ ڈسپنسنگ کی سہولت",
|
|
3915
4127
|
"task": "کام",
|
|
3916
4128
|
"task_clinic_validation": "براہ کرم ایک کلینک منتخب کریں۔",
|
|
3917
4129
|
"task_customrole_validation": "براہ کرم ایک حسب ضرورت کردار منتخب کریں۔",
|
|
@@ -4037,6 +4249,7 @@
|
|
|
4037
4249
|
"time_of_day": "دن کا وقت",
|
|
4038
4250
|
"time_of_day_for_action": "کارروائی کے لیے دن کا وقت",
|
|
4039
4251
|
"time_of_intake_submission": "داخلے کا وقت جمع کرانے کا وقت",
|
|
4252
|
+
"time_range": "وقت کی حد",
|
|
4040
4253
|
"time_unit": "ٹائم یونٹ",
|
|
4041
4254
|
"timezone": "ٹائم زون",
|
|
4042
4255
|
"timing": "وقت",
|
|
@@ -4053,6 +4266,7 @@
|
|
|
4053
4266
|
"to_add": "شامل کرنے کے لئے",
|
|
4054
4267
|
"to_assign_a_patient": "عملے کے رکن کو مریض تفویض کرنے کے لئے ، سرچ بار میں مریض کا نام ٹائپ کریں اور فہرست میں سے نام منتخب کریں۔",
|
|
4055
4268
|
"to_be_picked_up_when": "جب اٹھایا جائے",
|
|
4269
|
+
"to_cap": "کو",
|
|
4056
4270
|
"to_connect_enable_ble": "منسلک کرنے کے لیے، پہلے بلوٹوتھ کو فعال کریں۔",
|
|
4057
4271
|
"to_get_started": "شروع کرنے کے لئے.",
|
|
4058
4272
|
"to_get_the_most_benefit": "ہیلتھ ایسپریسو سے زیادہ سے زیادہ فائدہ حاصل کرنے کے لئے، ہمیں اپنے بارے میں مزید بتائیں.",
|
|
@@ -4227,6 +4441,7 @@
|
|
|
4227
4441
|
"validating_magic_link": "جادو لنک کی توثیق کرنا",
|
|
4228
4442
|
"value": "قیمت",
|
|
4229
4443
|
"value_already_selected": "قیمت پہلے ہی منتخب کر لی گئی تھی۔",
|
|
4444
|
+
"value_s": "قدر",
|
|
4230
4445
|
"values": "قدروں",
|
|
4231
4446
|
"velcro_wrap": "Velcro Wrap",
|
|
4232
4447
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "شریانوں کی ٹانگوں کا السر: ",
|
|
@@ -4239,6 +4454,8 @@
|
|
|
4239
4454
|
"version_code": "ورژن کوڈ",
|
|
4240
4455
|
"very_strong": "بہت مضبوط",
|
|
4241
4456
|
"very_weak": "بہت کمزور",
|
|
4457
|
+
"victims_of_abuse_support_programs": "بدسلوکی کے سپورٹ پروگرام کے متاثرین",
|
|
4458
|
+
"victims_of_crime_support_programs": "کرائم سپورٹ پروگرام کے متاثرین",
|
|
4242
4459
|
"video_error": "ویڈیو بند کرنے میں غلطی: ",
|
|
4243
4460
|
"video_off": "ویڈیو بند کریں",
|
|
4244
4461
|
"video_on": "ویڈیو آن کریں",
|
|
@@ -4260,6 +4477,7 @@
|
|
|
4260
4477
|
"view_event_log": "ایونٹ لاگ دیکھیں",
|
|
4261
4478
|
"view_existing_report": "موجودہ رپورٹ دیکھیں",
|
|
4262
4479
|
"view_guests": "مہمانوں کو دیکھیں",
|
|
4480
|
+
"view_history": "تاریخ دیکھیں",
|
|
4263
4481
|
"view_image": "تصویر دیکھیں",
|
|
4264
4482
|
"view_in_shiip": "SHIIP میں دیکھیں",
|
|
4265
4483
|
"view_invitation": "دعوت نامہ ملاحظہ کریں",
|
|
@@ -4273,6 +4491,7 @@
|
|
|
4273
4491
|
"view_more": "مزید دیکھیں",
|
|
4274
4492
|
"view_more_image": "مزید تصاویر دیکھنے کے لئے ، توسیع کرنے کے لئے نیچے دی گئی گیلریوں میں سے ایک پر کلک کریں۔",
|
|
4275
4493
|
"view_notes": "نوٹس دیکھیں",
|
|
4494
|
+
"view_patient": "مریض کو دیکھیں",
|
|
4276
4495
|
"view_patient_journal": "مریضوں کے جرائد ملاحظہ کریں",
|
|
4277
4496
|
"view_patient_letter": "مریض کا خط دیکھیں",
|
|
4278
4497
|
"view_patient_recall_list": "مریض کی واپسی کی فہرست دیکھیں",
|
|
@@ -4282,6 +4501,7 @@
|
|
|
4282
4501
|
"view_query_logs": "استفسار کے لاگز دیکھیں",
|
|
4283
4502
|
"view_reminders": "یاد دہانیاں دیکھیں",
|
|
4284
4503
|
"view_report": "رپورٹ دیکھیں",
|
|
4504
|
+
"view_results_for": "کے نتائج دیکھیں",
|
|
4285
4505
|
"view_schedule": "شیڈول دیکھیں",
|
|
4286
4506
|
"view_scheduling_reports": "شیڈولنگ رپورٹس دیکھیں",
|
|
4287
4507
|
"view_selected_patient": "منتخب مریض کو دیکھیں",
|
|
@@ -4312,11 +4532,14 @@
|
|
|
4312
4532
|
"visit_type": "وزٹ کی قسم",
|
|
4313
4533
|
"visual_effects": "بصری اثرات",
|
|
4314
4534
|
"visuals": "Visuals",
|
|
4535
|
+
"vital": "اہم",
|
|
4315
4536
|
"vitals": "اہم",
|
|
4537
|
+
"vitals_seems_to_be_up_to_date": "لگتا ہے کہ وائٹلز اپ ٹو ڈیٹ ہیں۔",
|
|
4316
4538
|
"volar": "اڑنا",
|
|
4317
4539
|
"waiting_for_partner": "ساتھی کے شامل ہونے کا انتظار ہے ...",
|
|
4318
4540
|
"waiting_for_swipe": "سوائپ کا انتظار کر رہے ہیں۔",
|
|
4319
4541
|
"waitlisted": "انتظار کی فہرست میں شامل",
|
|
4542
|
+
"walk_in_medical_clinics": "واک ان میڈیکل کلینکس",
|
|
4320
4543
|
"walkin_clinics": "واک ان کلینک",
|
|
4321
4544
|
"warning": "اشارہ",
|
|
4322
4545
|
"was_added": "شامل کیا گیا تھا.",
|
|
@@ -4446,15 +4669,19 @@
|
|
|
4446
4669
|
"you_have": "آپ کے پاس ہے",
|
|
4447
4670
|
"you_have_an_appointment": "آپ کی ملاقات کا وقت ہے۔",
|
|
4448
4671
|
"you_have_been_invited": "آپ کو مدعو کیا گیا ہے",
|
|
4672
|
+
"you_have_no_appointments_today": "آج آپ کی کوئی ملاقات نہیں ہے۔",
|
|
4449
4673
|
"you_have_no_notifications": "آپ کے پاس کوئی نئی اطلاعات نہیں ہیں",
|
|
4450
4674
|
"you_have_no_shifts_today": "آج آپ کے پاس کوئی شفٹ نہیں ہے۔",
|
|
4451
4675
|
"you_have_not_submitted": "آپ نے اپنا فارم جمع نہیں کرایا ہے۔",
|
|
4676
|
+
"you_have_one_appointment_today": "آج آپ کی ایک ملاقات ہے۔",
|
|
4677
|
+
"you_have_one_shift_today": "آج آپ کے پاس ایک شفٹ ہے۔",
|
|
4452
4678
|
"you_may_invite_attendees": "آپ اپنے آپ سمیت کل 6 کے لئے 5 شرکاء کو مدعو کرسکتے ہیں۔",
|
|
4453
4679
|
"you_missed_clocking_in_into_inprogress_shift": "آپ نے ایک جاری شفٹ میں گھڑنا چھوڑ دیا۔",
|
|
4454
4680
|
"you_must_accept_Terms": "جاری رکھنے کے لئے آپ کو سروس کی شرائط کو قبول کرنا ہوگا۔",
|
|
4455
4681
|
"you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "SHIIP لنک بنانے کے لیے آپ کے پاس SHIIP اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے۔",
|
|
4456
4682
|
"you_must_select_a_pdf": "آپ کو کم از کم ایک پی ڈی ایف فائل کا انتخاب کرنا چاہیے۔",
|
|
4457
4683
|
"you_will_lose_unsaved_changes": "آپ کوئی بھی غیر محفوظ شدہ تبدیلیاں کھو دیں گے۔",
|
|
4684
|
+
"young_parents": "نوجوان والدین",
|
|
4458
4685
|
"your": "آپ کا",
|
|
4459
4686
|
"your_account_has_been_confirmed": "آپ کے اکاؤنٹ کی تصدیق ہو گئی ہے۔",
|
|
4460
4687
|
"your_attendance_is_confirmed": "اب آپ کی حاضری کی تصدیق ہو چکی ہے۔",
|
|
@@ -4465,6 +4692,12 @@
|
|
|
4465
4692
|
"your_information_is_already_up_to_date": "آپ کی معلومات پہلے سے ہی تازہ ترین ہے.",
|
|
4466
4693
|
"your_information_is_up_to_date": "آپ کی معلومات تازہ ترین ہے.",
|
|
4467
4694
|
"your_picture_is_up_to_date": "آپ کی تصویر اپ ٹو ڈیٹ ہے۔",
|
|
4695
|
+
"youth_advocacy_legal_help": "نوجوانوں کی وکالت / قانونی مدد",
|
|
4696
|
+
"youth_child_family_services": "یوتھ / چائلڈ اینڈ فیملی سروسز",
|
|
4697
|
+
"youth_employment": "نوجوانوں کا روزگار",
|
|
4698
|
+
"youth_health_services": "یوتھ ہیلتھ سروسز",
|
|
4699
|
+
"youth_mental_health": "نوجوانوں کی ذہنی صحت",
|
|
4700
|
+
"youth_with_disabilities": "معذور نوجوان",
|
|
4468
4701
|
"zoom": "زوم",
|
|
4469
4702
|
"zoom_drawing_desc": "ڈرائنگ موڈ کو ٹوگل کریں اور چوٹکی ٹو زوم فیچر استعمال کریں۔"
|
|
4470
4703
|
}
|