@health.espresso/translations 0.1.302 → 0.1.304
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +233 -0
- package/dist/__locales/de.json +233 -0
- package/dist/__locales/en.json +100 -0
- package/dist/__locales/es.json +233 -0
- package/dist/__locales/fr.json +233 -0
- package/dist/__locales/hi.json +233 -0
- package/dist/__locales/ja.json +233 -0
- package/dist/__locales/ko.json +233 -0
- package/dist/__locales/pt.json +233 -0
- package/dist/__locales/ta.json +4697 -1
- package/dist/__locales/uk.json +233 -0
- package/dist/__locales/ur.json +233 -0
- package/dist/__locales/vi.json +233 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +233 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +233 -0
- package/package.json +1 -1
|
@@ -28,6 +28,7 @@
|
|
|
28
28
|
"about_health_espresso": "關於健康濃縮咖啡",
|
|
29
29
|
"above_normal": "高於正常水準",
|
|
30
30
|
"absent": "缺席",
|
|
31
|
+
"abuse_assault": "虐待/攻擊",
|
|
31
32
|
"accept_messaging_request": "接受消息請求?",
|
|
32
33
|
"accept_shift": "接受換班",
|
|
33
34
|
"acceptable_pets_blank_for_all": "可接受的寵物(全部留空)",
|
|
@@ -54,6 +55,9 @@
|
|
|
54
55
|
"account_email_link_description_pt2": "輸入您想要連結到此帳戶的電子郵件地址。",
|
|
55
56
|
"account_error": "帳戶錯誤",
|
|
56
57
|
"account_registration": "註冊您的帳戶",
|
|
58
|
+
"account_verification_description_pt1": "該用戶需要驗證其帳戶才能存取入口網站。",
|
|
59
|
+
"account_verification_description_pt2": "是否需要重新發送驗證郵件?",
|
|
60
|
+
"account_verification_reminder": "帳戶驗證提醒",
|
|
57
61
|
"aching": "酸痛",
|
|
58
62
|
"acknowledge": "承認",
|
|
59
63
|
"acknowledged": "已確認",
|
|
@@ -67,6 +71,7 @@
|
|
|
67
71
|
"active_or_past_rate_cannot_be_deleted": "無法刪除目前或過去的匯率。",
|
|
68
72
|
"active_patient_accounts": "啟動的患者帳戶",
|
|
69
73
|
"active_sessions": "活動會話",
|
|
74
|
+
"active_status": "活動狀態",
|
|
70
75
|
"active_workers": "活躍工人",
|
|
71
76
|
"activites": "活動",
|
|
72
77
|
"activities": "活動",
|
|
@@ -113,6 +118,7 @@
|
|
|
113
118
|
"add_assistive_device": "添加輔助設備",
|
|
114
119
|
"add_attachment": "添加附件",
|
|
115
120
|
"add_attendee": "添加出席者",
|
|
121
|
+
"add_availability": "新增可用性",
|
|
116
122
|
"add_billing_rate": "新增計費費率",
|
|
117
123
|
"add_blood_glucose": "添加血糖",
|
|
118
124
|
"add_blood_pressure": "增加血壓",
|
|
@@ -261,6 +267,9 @@
|
|
|
261
267
|
"add_your_care_plan": "添加您的護理計劃。",
|
|
262
268
|
"add_your_insurance": "添加您的保險",
|
|
263
269
|
"added_on": "添加於",
|
|
270
|
+
"addiction_counselling": "成癮諮詢",
|
|
271
|
+
"addiction_support_groups": "成癮互助小組",
|
|
272
|
+
"addiction_treatment": "成癮治療",
|
|
264
273
|
"adding": "添加您的",
|
|
265
274
|
"adding_attendee": "添加出席者",
|
|
266
275
|
"adding_care_team_member": "添加您的護理團隊成員。",
|
|
@@ -337,6 +346,7 @@
|
|
|
337
346
|
"allergies_and_adverse_reactions": "過敏和不良反應",
|
|
338
347
|
"allergies_intolerances": "過敏/不耐受",
|
|
339
348
|
"allergy": "過敏",
|
|
349
|
+
"allergy_count": "過敏計數",
|
|
340
350
|
"allergy_details_label": "過敏詳情",
|
|
341
351
|
"allergy_details_placeholder": "在此處輸入過敏詳細資訊。",
|
|
342
352
|
"allergy_error": "錯誤 dding 過敏!",
|
|
@@ -420,12 +430,14 @@
|
|
|
420
430
|
"appointments": "約會",
|
|
421
431
|
"appointments_scheduled_for": "預約安排",
|
|
422
432
|
"appointments_successfully_synced": "約會已成功同步",
|
|
433
|
+
"appointments_today": "今日預約",
|
|
423
434
|
"appoitment_welcome_message": "您有預約邀請。請在下面確認或拒絕您的出席。",
|
|
424
435
|
"approved_shift": "核准輪班",
|
|
425
436
|
"appt_start_end_time": "約會開始/結束時間",
|
|
426
437
|
"arabic": "阿拉伯文",
|
|
427
438
|
"archived": "已歸檔",
|
|
428
439
|
"are_you_ready_to_join": "你準備好加入了嗎?",
|
|
440
|
+
"are_you_sure_clear_availability_schedule": "您確定要清空您的空閒時間嗎?",
|
|
429
441
|
"are_you_sure_clock_in": "您確定要打卡嗎?",
|
|
430
442
|
"are_you_sure_clock_out": "您確實要下班嗎?",
|
|
431
443
|
"are_you_sure_delete_certificate": "您確定要刪除此憑證嗎?",
|
|
@@ -492,6 +504,7 @@
|
|
|
492
504
|
"attached": "附加",
|
|
493
505
|
"attached_documents": "附加文件",
|
|
494
506
|
"attachment": "依戀",
|
|
507
|
+
"attachments": "附件",
|
|
495
508
|
"attempts_made": "所做的嘗試",
|
|
496
509
|
"attendee": "出席者",
|
|
497
510
|
"attendee_join_call_success": "與這次訪問有關。",
|
|
@@ -500,6 +513,7 @@
|
|
|
500
513
|
"attendees": "出席者",
|
|
501
514
|
"attending": "參加?",
|
|
502
515
|
"attention": "注意力",
|
|
516
|
+
"audience_specific": "針對特定受眾",
|
|
503
517
|
"auscultation_heart_rate_explanation": "在聽診過程中記錄心率值。",
|
|
504
518
|
"auscultation_recording": "聽診記錄",
|
|
505
519
|
"auth_logs": "驗證日誌",
|
|
@@ -508,10 +522,20 @@
|
|
|
508
522
|
"authored_on": "創作於",
|
|
509
523
|
"authorization": "授權",
|
|
510
524
|
"authorization_failed": "授權失敗",
|
|
525
|
+
"authorized_by": "經授權",
|
|
526
|
+
"authorized_by_desc": "負責出具報告的診斷服務機構。",
|
|
511
527
|
"auto_measure": "自動測量",
|
|
512
528
|
"auto_measure_beta": "自動測量(測試版)",
|
|
513
529
|
"auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "自動測量(Beta)無法檢測到傷口區域。\n\n確保傷口左側有參考貼紙。否則,請嘗試從新角度或不同的光線拍攝照片。",
|
|
530
|
+
"availabilities": "可用性",
|
|
531
|
+
"availability": "可用性",
|
|
514
532
|
"availability_for": "可用性",
|
|
533
|
+
"availability_schedule": "可用性時間表",
|
|
534
|
+
"availability_schedule_cleared": "可用性計劃已成功清除。",
|
|
535
|
+
"availability_schedule_error": "更新可用性時間表時發生錯誤。請稍後再試。",
|
|
536
|
+
"availability_schedule_for": "可用性時間表",
|
|
537
|
+
"availability_schedule_updated": "可用性計劃表已成功更新。",
|
|
538
|
+
"available_metrics": "可用指標",
|
|
515
539
|
"average": "平均",
|
|
516
540
|
"awaiting_response_from": "正在等待回复",
|
|
517
541
|
"away": "離開",
|
|
@@ -526,6 +550,7 @@
|
|
|
526
550
|
"barrier_to_treatment_plan": "治療障礙計劃",
|
|
527
551
|
"barriers_to_implementation": "執行障礙",
|
|
528
552
|
"based_on": "基於",
|
|
553
|
+
"based_on_desc": "有關所要求服務的詳細資訊。",
|
|
529
554
|
"basic_details": "基本資料",
|
|
530
555
|
"basic_info": "基本資訊",
|
|
531
556
|
"basic_information": "基本資訊",
|
|
@@ -555,6 +580,7 @@
|
|
|
555
580
|
"birthdate": "生日",
|
|
556
581
|
"biweekly": "雙週刊",
|
|
557
582
|
"black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "黑色、棕色或棕褐色組織,牢固地粘附在傷口床或潰瘍邊緣,可能比周圍皮膚更緊致或更柔軟。",
|
|
583
|
+
"black_communities": "黑人社區",
|
|
558
584
|
"bladder_problems": "膀胱問題",
|
|
559
585
|
"blank_email_error": "電子郵件不能為空",
|
|
560
586
|
"blood_glucose": "血糖",
|
|
@@ -608,6 +634,7 @@
|
|
|
608
634
|
"callous_like_tissue_formation_edge": "傷口周圍和邊緣形成老繭狀組織。",
|
|
609
635
|
"callused": "老繭",
|
|
610
636
|
"camera": "照相機",
|
|
637
|
+
"camps": "營地",
|
|
611
638
|
"can_cause": "已知它們會導致",
|
|
612
639
|
"can_select_multiple": "可以選擇多個",
|
|
613
640
|
"cancel": "取消",
|
|
@@ -699,6 +726,7 @@
|
|
|
699
726
|
"check_contact_information_and_try_again": "請檢查聯繫資訊,然後重試。",
|
|
700
727
|
"check_email": "檢查您的電子郵件",
|
|
701
728
|
"check_email_new_code": "檢查您的電子郵件以獲取新代碼。",
|
|
729
|
+
"check_email_or_resend_instructions": "需要進行帳戶操作。如果您正在完成註冊但沒有收到電子郵件,請點擊下方連結重新發送。",
|
|
702
730
|
"check_in_call": "值機電話",
|
|
703
731
|
"check_out_health_espresso": "查看健康濃縮咖啡",
|
|
704
732
|
"check_your_connection_and_try_again": "請檢查您的連接,然後重試。",
|
|
@@ -706,6 +734,9 @@
|
|
|
706
734
|
"check_your_email_for_your_password_reset_code": "檢查您的電子郵件以取得密碼重設代碼",
|
|
707
735
|
"check_your_information_and_try_again": "請檢查您的資訊,然後重試。",
|
|
708
736
|
"checked_in": "已簽到",
|
|
737
|
+
"child_abuse_services": "兒童虐待服務",
|
|
738
|
+
"child_care": "兒童保育",
|
|
739
|
+
"child_mental_health": "兒童心理健康",
|
|
709
740
|
"chinese_s": "中文 (S)",
|
|
710
741
|
"chinese_simplified": "中文 (S)",
|
|
711
742
|
"chinese_t": "中文 (T)",
|
|
@@ -718,6 +749,7 @@
|
|
|
718
749
|
"choose_medication": "選擇藥物",
|
|
719
750
|
"choose_medications": "選擇藥物",
|
|
720
751
|
"choose_the_exudate_type_that_is": "選擇滲出液類型",
|
|
752
|
+
"choose_which_vitals_to_sync_and_the_sync_period": "選擇要同步的生命徵象資料和同步週期。",
|
|
721
753
|
"chronic": "慢性",
|
|
722
754
|
"chronic_disease_management": "慢性病管理",
|
|
723
755
|
"chronological": "時間順序",
|
|
@@ -756,6 +788,7 @@
|
|
|
756
788
|
"clients_list": "客戶名單",
|
|
757
789
|
"clients_patient": "客戶",
|
|
758
790
|
"clinic": "診所",
|
|
791
|
+
"clinic_data": "診所數據",
|
|
759
792
|
"clinic_details": "診所詳情",
|
|
760
793
|
"clinic_inbox": "診所收件匣",
|
|
761
794
|
"clinic_location": "診所地點",
|
|
@@ -765,6 +798,10 @@
|
|
|
765
798
|
"clinic_saving": "保存您的診所詳細資訊",
|
|
766
799
|
"clinic_status": "診所狀況",
|
|
767
800
|
"clinical": "臨床",
|
|
801
|
+
"clinical_findings": "臨床發現",
|
|
802
|
+
"clinical_findings_desc": "一個或多個代碼,代表診斷報告的總結結論(解釋/印象)。",
|
|
803
|
+
"clinical_interpretation": "臨床解讀",
|
|
804
|
+
"clinical_interpretation_desc": "對診斷報告進行簡明扼要且結合臨床情況的總結性結論(解釋/印象)。",
|
|
768
805
|
"clinical_status": "臨床狀態",
|
|
769
806
|
"clinical_status_desc": "病情的臨床狀態。",
|
|
770
807
|
"clinical_user_information": "臨床使用者資訊",
|
|
@@ -801,6 +838,13 @@
|
|
|
801
838
|
"communications_and_procedures": "通訊和程式",
|
|
802
839
|
"community_care_text": "基於雲端的數位病患檔案透過將醫療保健提供者與社區健康合作夥伴聯繫起來,增強了病患分診和護理協調,使護理圈能夠實現醫療保健利益相關者之間的無縫協作,並使病患及其家人積極參與護理體驗。",
|
|
803
840
|
"community_care_title": "社區關懷",
|
|
841
|
+
"community_health_centres": "社區健康中心",
|
|
842
|
+
"community_information": "社區資訊",
|
|
843
|
+
"community_meals": "社區餐",
|
|
844
|
+
"community_mental_health_services": "社區心理健康服務",
|
|
845
|
+
"community_programs": "社區計畫",
|
|
846
|
+
"community_recreation_centres": "社區娛樂中心",
|
|
847
|
+
"community_ride_programs": "社區騎行計劃",
|
|
804
848
|
"company_name": "公司名稱",
|
|
805
849
|
"comparator": "比較儀",
|
|
806
850
|
"comparison": "比較",
|
|
@@ -816,11 +860,13 @@
|
|
|
816
860
|
"compression_stocking": "壓力襪",
|
|
817
861
|
"compression_stockings": "彈力襪",
|
|
818
862
|
"comprilan": "康普里蘭",
|
|
863
|
+
"computer_access": "電腦存取",
|
|
819
864
|
"concern_not_provided_or_elaborated": "未提供或詳細說明的問題。",
|
|
820
865
|
"conclusion": "結論",
|
|
821
866
|
"condition": "條件",
|
|
822
867
|
"condition_code": "條件代碼",
|
|
823
868
|
"condition_code_desc": "識別病情、問題或診斷。",
|
|
869
|
+
"condition_count": "條件計數",
|
|
824
870
|
"condition_details": "條件詳情",
|
|
825
871
|
"condition_evidence": "條件證據",
|
|
826
872
|
"condition_evidence_desc": "作為病情驗證狀態基礎的支持證據/表現,例如確認或反駁病情的證據。",
|
|
@@ -861,7 +907,9 @@
|
|
|
861
907
|
"confirmed_for": "確認為",
|
|
862
908
|
"confirmed_reminder": "已確認提醒",
|
|
863
909
|
"confirmed_shift": "確認轉變",
|
|
910
|
+
"connect_to_a_hm_device": "首先連接到健康監測設備。",
|
|
864
911
|
"connect_to_a_linktop_device": "連接到 Linktop 設備",
|
|
912
|
+
"connect_to_a_stethoscope_device": "首先連接聽診器。",
|
|
865
913
|
"connect_with_care": "用關懷聯繫。使用健康濃縮咖啡隨時隨地與您的護理團隊溝通。",
|
|
866
914
|
"connected_sq": "連線:",
|
|
867
915
|
"connection_error": "連線錯誤",
|
|
@@ -917,11 +965,13 @@
|
|
|
917
965
|
"contributor": "貢獻者",
|
|
918
966
|
"contributor_desc": "提供護理計劃內容的人。",
|
|
919
967
|
"contributors": "貢獻者",
|
|
968
|
+
"cooking_classes_and_facilities": "烹飪課程及設施",
|
|
920
969
|
"copied": "已複製",
|
|
921
970
|
"copied_to": "複製到",
|
|
922
971
|
"copy_data_to_clipboard": "將資料複製到剪貼簿",
|
|
923
972
|
"copyright_policy": "版權政策",
|
|
924
973
|
"cost_per_unit": "每單位成本",
|
|
974
|
+
"counselling_for_abused_women": "為受虐婦女提供諮詢",
|
|
925
975
|
"count": "計數",
|
|
926
976
|
"count_max": "計數(最大)",
|
|
927
977
|
"country": "國家",
|
|
@@ -953,6 +1003,7 @@
|
|
|
953
1003
|
"creation_date": "建立日期",
|
|
954
1004
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "此次遭遇的創建者無法註銷。",
|
|
955
1005
|
"credentials": "憑據",
|
|
1006
|
+
"crisis_lines_for_abused_people": "受虐者危機熱線",
|
|
956
1007
|
"criteria_for": "標準",
|
|
957
1008
|
"cumulative_patient_profile": "累積患者資料(CPP)",
|
|
958
1009
|
"current": "當前",
|
|
@@ -961,6 +1012,7 @@
|
|
|
961
1012
|
"current_period": "現時階段",
|
|
962
1013
|
"current_user": "當前用戶",
|
|
963
1014
|
"currently_this_web_page": "此網頁目前不可用。請稍後重試。",
|
|
1015
|
+
"currently_unavailable": "目前不可用",
|
|
964
1016
|
"custom": "風俗",
|
|
965
1017
|
"custom_allergen": "客製化過敏原",
|
|
966
1018
|
"custom_immunization": "客製化免疫",
|
|
@@ -983,11 +1035,15 @@
|
|
|
983
1035
|
"data": "數據",
|
|
984
1036
|
"data_absent_reason": "資料缺失原因(僅當值缺失時)",
|
|
985
1037
|
"data_absent_reason_info": "資料缺失原因(僅當值缺失時)",
|
|
1038
|
+
"data_collected": "收集的數據",
|
|
1039
|
+
"data_collected_desc": "本診斷報告中所包含的觀察結果。",
|
|
986
1040
|
"data_sync_error": "同步數據時出現問題。",
|
|
987
1041
|
"date": "日期",
|
|
988
1042
|
"date_active": "活躍日期",
|
|
989
1043
|
"date_authorized": "授權日期",
|
|
990
1044
|
"date_edited": "編輯日期",
|
|
1045
|
+
"date_issued": "發布日期",
|
|
1046
|
+
"date_issued_desc": "該報告的此版本提供給供應商的日期和時間,通常是在報告經過審核和核實之後。",
|
|
991
1047
|
"date_lab_received": "實驗室收到日期",
|
|
992
1048
|
"date_of_birth": "出生日期",
|
|
993
1049
|
"date_of_onset": "發病日期",
|
|
@@ -1039,6 +1095,7 @@
|
|
|
1039
1095
|
"delete_this_contact": "刪除此連絡人?",
|
|
1040
1096
|
"deleting": "刪除您的",
|
|
1041
1097
|
"deleting_wound_log": "刪除傷口日誌",
|
|
1098
|
+
"demographics": "人口統計數據",
|
|
1042
1099
|
"denied": "否認",
|
|
1043
1100
|
"deny": "否認",
|
|
1044
1101
|
"dependent_account": "依賴(非託管)帳戶",
|
|
@@ -1086,6 +1143,7 @@
|
|
|
1086
1143
|
"diagnosis_problem": "診斷/問題",
|
|
1087
1144
|
"diagnosis_rank": "診斷等級",
|
|
1088
1145
|
"diagnostic_report": "診斷報告",
|
|
1146
|
+
"diagnostic_report_drawer_description": "它是請求資訊、原子結果、圖像、解釋以及格式化報告的組合。",
|
|
1089
1147
|
"diagnostics": "診斷",
|
|
1090
1148
|
"diastolic": "舒張",
|
|
1091
1149
|
"dictation": "聽寫",
|
|
@@ -1098,6 +1156,7 @@
|
|
|
1098
1156
|
"din_number_label": "通過 DIN 號碼添加藥物",
|
|
1099
1157
|
"din_search": "迪恩號碼",
|
|
1100
1158
|
"directions": "方向",
|
|
1159
|
+
"disabilities": "殘障",
|
|
1101
1160
|
"disable": "停用",
|
|
1102
1161
|
"discard_changes": "放棄更改",
|
|
1103
1162
|
"discrepancy": "差異",
|
|
@@ -1114,6 +1173,8 @@
|
|
|
1114
1173
|
"distance_traveled": "行駛距離",
|
|
1115
1174
|
"distance_unit": "距離單位",
|
|
1116
1175
|
"distance_willing_to_travel": "願意出差的距離",
|
|
1176
|
+
"distress_lines": "求助熱線",
|
|
1177
|
+
"distress_lines_warmlines": "求助熱線/求助熱線",
|
|
1117
1178
|
"do_not_perform": "不執行",
|
|
1118
1179
|
"do_you_have_a_regular_family_doctor": "你有固定的家庭醫生嗎?",
|
|
1119
1180
|
"doctor": "醫生",
|
|
@@ -1128,6 +1189,7 @@
|
|
|
1128
1189
|
"doht_location_permission_disabled_description": "請在您的裝置設定中啟用位置權限以存取此功能。",
|
|
1129
1190
|
"doht_location_services_description": "探索達勒姆地區附近的診所、醫院、心理健康支持和社區項目",
|
|
1130
1191
|
"doht_select_your_language": "選擇您的語言",
|
|
1192
|
+
"domestic_abuse_crisis_services": "家庭暴力危機服務",
|
|
1131
1193
|
"done": "做",
|
|
1132
1194
|
"dorsal": "背的",
|
|
1133
1195
|
"dorsum": "背",
|
|
@@ -1170,6 +1232,8 @@
|
|
|
1170
1232
|
"due_to_use_of": "這是由於使用了",
|
|
1171
1233
|
"due_today": "今天到期",
|
|
1172
1234
|
"duplicate_patient_records_action_required": "發現重複的患者記錄。需要採取的行動。",
|
|
1235
|
+
"duplicate_records_description": "我們發現該患者記錄有多份。請合併這些記錄以避免重複。",
|
|
1236
|
+
"duplicate_records_found": "發現重複記錄",
|
|
1173
1237
|
"duration": "期間",
|
|
1174
1238
|
"duration_max": "持續時間(最長)",
|
|
1175
1239
|
"duration_of_pain": "疼痛持續時間",
|
|
@@ -1199,8 +1263,11 @@
|
|
|
1199
1263
|
"edit_user": "編輯用戶資訊",
|
|
1200
1264
|
"edited_by": "編輯者",
|
|
1201
1265
|
"efax_log": "電子傳真日誌",
|
|
1266
|
+
"effective_date": "生效日期",
|
|
1202
1267
|
"effective_date_time": "生效日期",
|
|
1203
1268
|
"effective_period": "有效期限",
|
|
1269
|
+
"effective_start_end_date": "生效日期/結束日期",
|
|
1270
|
+
"effective_start_end_date_desc": "觀測值所對應的時間或時間段。當報告對像是病人時,這通常是手術或檢體採集的時間,但很多時候,日期/時間的來源並不清楚,只知道日期/時間本身。",
|
|
1204
1271
|
"effective_time": "有效時間",
|
|
1205
1272
|
"eform_type": "試算表類型",
|
|
1206
1273
|
"eform_type_authorization_desc": "與患者同意或授權特定行動相關的文件。",
|
|
@@ -1213,6 +1280,7 @@
|
|
|
1213
1280
|
"eform_type_results_desc": "各類測試結果的綜合分類。",
|
|
1214
1281
|
"eforms": "電子表格",
|
|
1215
1282
|
"elaborate_on_any_of_the_above_details": "詳細說明上述任何細節。",
|
|
1283
|
+
"elder_abuse": "虐待老人",
|
|
1216
1284
|
"email": "電子郵件",
|
|
1217
1285
|
"email_consent": "我確認,通過開立Health Expresso帳戶,Health Expresso可能會通過電子郵件與我聯繫,而無需我明確同意,用於與其法律權利和義務以及提供服務的能力直接相關的任何特定目的。",
|
|
1218
1286
|
"email_error": "請輸入有效的電子郵件位址!",
|
|
@@ -1229,6 +1297,7 @@
|
|
|
1229
1297
|
"emergency_care_hospital_systems_paragraph": "Episodic Access to Virtual Care 診所還與當地醫院系統合作,在需要專業知識的情況下將患者轉診至急診室。",
|
|
1230
1298
|
"emergency_contact": "緊急聯絡人",
|
|
1231
1299
|
"emergency_contact_desc": "標識在緊急情況下可以聯繫的人員。",
|
|
1300
|
+
"emergency_crisis_services": "緊急/危機服務",
|
|
1232
1301
|
"empty": "空",
|
|
1233
1302
|
"empty_phone": "空電話",
|
|
1234
1303
|
"enable": "使能夠",
|
|
@@ -1294,6 +1363,7 @@
|
|
|
1294
1363
|
"end_time_placeholder": "結束時間",
|
|
1295
1364
|
"endpoint": "端點",
|
|
1296
1365
|
"english": "英語",
|
|
1366
|
+
"english_as_a_second_language": "英語作為第二語言",
|
|
1297
1367
|
"enrolled": "已註冊",
|
|
1298
1368
|
"enrolled_patients": "登記患者",
|
|
1299
1369
|
"enrolled_practitioner": "註冊執業醫師",
|
|
@@ -1412,11 +1482,13 @@
|
|
|
1412
1482
|
"error_resending_code": "重新發送程式碼時出錯",
|
|
1413
1483
|
"error_resetting_password": "重置密碼時出錯",
|
|
1414
1484
|
"error_resetting_password_please": "重置密碼時出錯,請檢查輸入的電子郵件,然後重試。",
|
|
1485
|
+
"error_responding_to_secure_messaging_invite": "回應安全訊息邀請時出錯",
|
|
1415
1486
|
"error_sending_invite_telemedicine_event": "發送邀請遠端醫療事件時出錯",
|
|
1416
1487
|
"error_sharing_reminders": "錯誤共用提醒",
|
|
1417
1488
|
"error_updating": "更新時出錯",
|
|
1418
1489
|
"error_uploading_file": "上傳文件時發生錯誤。",
|
|
1419
1490
|
"error_uploading_files": "上傳文件時發生錯誤。",
|
|
1491
|
+
"error_viewing_the_image": "查看影像時發生錯誤",
|
|
1420
1492
|
"erythema": "紅斑",
|
|
1421
1493
|
"erythematous": "紅斑",
|
|
1422
1494
|
"eschar": "焦痂",
|
|
@@ -1439,6 +1511,7 @@
|
|
|
1439
1511
|
"excoriated": "被嚴厲",
|
|
1440
1512
|
"execute_quick_action": "執行選取操作",
|
|
1441
1513
|
"exempt_days": "豁免日",
|
|
1514
|
+
"exemptions": "豁免",
|
|
1442
1515
|
"existing_certificates": "現有證書",
|
|
1443
1516
|
"existing_drug_name": "現有藥物名稱",
|
|
1444
1517
|
"existing_roles": "現有角色",
|
|
@@ -1469,6 +1542,7 @@
|
|
|
1469
1542
|
"eye_problems": "眼睛問題",
|
|
1470
1543
|
"face": "臉",
|
|
1471
1544
|
"facilities": "設施",
|
|
1545
|
+
"facility": "設施",
|
|
1472
1546
|
"failed_add_blood_pressure": "未能增加血壓。",
|
|
1473
1547
|
"failed_add_heart_rate": "無法添加心率。",
|
|
1474
1548
|
"failed_add_temperature": "無法添加溫度。",
|
|
@@ -1494,6 +1568,7 @@
|
|
|
1494
1568
|
"failed_to_edit_care_plan": "無法編輯護理計劃",
|
|
1495
1569
|
"failed_to_fetch_details": "無法獲取詳細信息",
|
|
1496
1570
|
"failed_to_generate_adherence_report": "未能產生依從性報告",
|
|
1571
|
+
"failed_to_get_permissions_health_connect_info": "取得 Health Connect 權限失敗。請重試。",
|
|
1497
1572
|
"failed_to_load_attachment": "無法載入附件",
|
|
1498
1573
|
"failed_to_refresh": "刷新失敗",
|
|
1499
1574
|
"failed_to_request_secure_session": "無法請求安全工作階段",
|
|
@@ -1540,6 +1615,8 @@
|
|
|
1540
1615
|
"feedback": "反饋",
|
|
1541
1616
|
"feet": "腳",
|
|
1542
1617
|
"female": "女性",
|
|
1618
|
+
"fertility_pregnancy_postnatal": "生育/懷孕/產後",
|
|
1619
|
+
"fetch_direct_messaging_error": "取得訊息會話時發生錯誤。",
|
|
1543
1620
|
"fever": "發燒",
|
|
1544
1621
|
"fibrin": "纖維素",
|
|
1545
1622
|
"fibrin_percent": "纖維蛋白百分比",
|
|
@@ -1559,11 +1636,13 @@
|
|
|
1559
1636
|
"filter_by_status": "按狀態過濾",
|
|
1560
1637
|
"filter_calendar_by": "按以下條件篩選行事曆:",
|
|
1561
1638
|
"filter_locations": "篩選位置",
|
|
1639
|
+
"find_care_giver": "尋找照顧者",
|
|
1562
1640
|
"find_caregiver": "尋找護理人員",
|
|
1563
1641
|
"find_caregivers": "優秀護理人員",
|
|
1564
1642
|
"find_expert_doctors_for_problems": "為特定問題尋找專家醫生。",
|
|
1565
1643
|
"find_result_match_condition": "尋找符合以下所有條件的結果。",
|
|
1566
1644
|
"finding": "發現",
|
|
1645
|
+
"finding_a_medical_professional": "尋找醫療專業人員",
|
|
1567
1646
|
"fingers": "手指",
|
|
1568
1647
|
"finish": "完成",
|
|
1569
1648
|
"finished": "完成的",
|
|
@@ -1573,6 +1652,10 @@
|
|
|
1573
1652
|
"first_page": "第一頁",
|
|
1574
1653
|
"flu": "流感",
|
|
1575
1654
|
"food": "食物",
|
|
1655
|
+
"food_access_for_seniors_people_with_disabilities": "老年人/殘障食品獲取",
|
|
1656
|
+
"food_banks_and_referrals": "食物銀行及轉介服務",
|
|
1657
|
+
"food_delivery": "外賣",
|
|
1658
|
+
"food_for_special_dietary_needs": "特殊膳食需求食品",
|
|
1576
1659
|
"foot": "腳",
|
|
1577
1660
|
"for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "為了獲得最佳的傷口護理見解,請按照這些提示拍照和測量傷口。\n\n開始之前",
|
|
1578
1661
|
"for_your_password": "用於密碼重置代碼",
|
|
@@ -1583,7 +1666,9 @@
|
|
|
1583
1666
|
"form_desc": "描述藥物的形式(例如,粉末、片劑、膠囊)。",
|
|
1584
1667
|
"form_placeholder": "輸入表格",
|
|
1585
1668
|
"form_type": "表單類型",
|
|
1669
|
+
"francophone_services": "法語服務",
|
|
1586
1670
|
"french": "法語",
|
|
1671
|
+
"french_as_a_second_language": "法語作為第二語言",
|
|
1587
1672
|
"frequency": "頻率",
|
|
1588
1673
|
"frequency_max": "頻率(最大)",
|
|
1589
1674
|
"friday": "星期五",
|
|
@@ -1645,6 +1730,8 @@
|
|
|
1645
1730
|
"google_maps": "Google地圖",
|
|
1646
1731
|
"granulation": "肉芽",
|
|
1647
1732
|
"granulation_percent": "造粒百分比",
|
|
1733
|
+
"grocery_stores_fresh_food_and_producers": "雜貨店、新鮮食品和生產商",
|
|
1734
|
+
"grow_pick_your_own_food": "自己種植/採摘食物",
|
|
1648
1735
|
"guest": "客人",
|
|
1649
1736
|
"guest_verification": "訪客驗證",
|
|
1650
1737
|
"guests": "客人",
|
|
@@ -1676,9 +1763,12 @@
|
|
|
1676
1763
|
"head": "頭",
|
|
1677
1764
|
"head_injury": "頭部受傷",
|
|
1678
1765
|
"health": "健康",
|
|
1766
|
+
"health_and_developmental_disabilities": "健康與發育障礙",
|
|
1679
1767
|
"health_card": "健康卡",
|
|
1680
1768
|
"health_card_no_dot": "健康卡號",
|
|
1681
1769
|
"health_card_number": "健康卡號",
|
|
1770
|
+
"health_care": "衛生保健",
|
|
1771
|
+
"health_connect_not_installed_info": "Health Connect 未安裝。請安裝 Health Connect 以同步健康資料。",
|
|
1682
1772
|
"health_espresso": "健康濃縮咖啡",
|
|
1683
1773
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso 讀取您現有的健康信息並將其包含在您的應用程序內數據中。\n\n點擊設置按鈕可更改之前同步健康信息的天數。\n\n通過您的設備設置更改此功能的權限。",
|
|
1684
1774
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data_connect": "健康濃縮咖啡會讀取您現有的健康資訊,並將其包含在您的應用內數據中。\n\n點擊刷新以手動連接。\n\n通過設備設置更改此功能的許可權。",
|
|
@@ -1693,6 +1783,7 @@
|
|
|
1693
1783
|
"health_monitor_not_connected": "健康監測器未連接",
|
|
1694
1784
|
"health_monitor_observations_options_page_description": "可以使用健康監測設備測量以下觀察結果。",
|
|
1695
1785
|
"health_services": "健康服務",
|
|
1786
|
+
"health_sync_settings_subtitle": "選擇要匯入的起始時間範圍。",
|
|
1696
1787
|
"health_undergoing_changes": "Health Kit 權限正在進行更改,以更好地保護您!\n此功能即將回歸,以下是有關即將發生的更改的更多資訊:",
|
|
1697
1788
|
"healthy": "健康",
|
|
1698
1789
|
"heart": "心",
|
|
@@ -1733,6 +1824,7 @@
|
|
|
1733
1824
|
"history_snapshot": "歷史快照",
|
|
1734
1825
|
"hmm_something_went_wrong": "嗯,出事了。",
|
|
1735
1826
|
"home": "家",
|
|
1827
|
+
"home_and_community_care_support_services": "家庭和社區護理支援服務",
|
|
1736
1828
|
"home_care": "家庭護理",
|
|
1737
1829
|
"home_care_activities": "居家照護活動",
|
|
1738
1830
|
"home_care_activity": "居家照護活動",
|
|
@@ -1759,7 +1851,15 @@
|
|
|
1759
1851
|
"home_care_worker_hiring_details": "家庭護理員招聘詳情",
|
|
1760
1852
|
"home_care_worker_updated_successfully": "家庭護理員更新成功",
|
|
1761
1853
|
"home_care_workers": "居家照護人員",
|
|
1854
|
+
"home_support_programs": "家庭支持計劃",
|
|
1855
|
+
"homeless_at_risk_youth": "無家可歸/處境危險的青少年",
|
|
1856
|
+
"homeless_health_programs": "無家可歸者健康計劃",
|
|
1857
|
+
"homeless_shelters": "無家可歸者收容所",
|
|
1858
|
+
"homeless_support_programs": "無家可歸者援助計劃",
|
|
1859
|
+
"homeless_transportation": "無家可歸者交通",
|
|
1860
|
+
"homelessness": "無家可歸",
|
|
1762
1861
|
"hospital": "醫院",
|
|
1862
|
+
"hospital_emergency_urgent_care": "醫院急診/緊急護理",
|
|
1763
1863
|
"hospitalization_and_release": "住院及出院",
|
|
1764
1864
|
"hospitals": "醫院",
|
|
1765
1865
|
"hour": "小時",
|
|
@@ -1783,6 +1883,7 @@
|
|
|
1783
1883
|
"i_accept_the": "我接受",
|
|
1784
1884
|
"i_have_a_password": "我有密碼",
|
|
1785
1885
|
"i_love_health_espresso_check_it_out": "我喜歡健康濃縮咖啡,這是一款可以更輕鬆地照顧親人的應用程式。看看: https://healthespresso.com/",
|
|
1886
|
+
"id_clinics": "傳染病診所",
|
|
1786
1887
|
"identification": "鑑別",
|
|
1787
1888
|
"identifier": "標識碼",
|
|
1788
1889
|
"idour_is_evident_is_intact": "敷料完好無損時,靠近患者時氣味明顯。",
|
|
@@ -1809,6 +1910,9 @@
|
|
|
1809
1910
|
"image_title": "圖像標題",
|
|
1810
1911
|
"images": "圖像",
|
|
1811
1912
|
"imaging": "影像學",
|
|
1913
|
+
"imaging_performed": "已進行影像檢查",
|
|
1914
|
+
"imaging_performed_desc": "一個或多個鏈接,指向診斷檢查過程中所有影像檢查的完整詳細資訊。通常情況下,這些影像檢查是由支援 DICOM 的裝置進行的,但這並非強制要求。功能齊全的 PACS 檢視器可以使用這些資訊來顯示來源影像。",
|
|
1915
|
+
"immigration_newcomers": "移民/新移民",
|
|
1812
1916
|
"immunization": "免疫",
|
|
1813
1917
|
"immunization_date": "免疫日期",
|
|
1814
1918
|
"immunization_info_drawer_description": "描述患者接種疫苗的事件或患者、臨床醫生或其他一方報告的免疫記錄。",
|
|
@@ -1816,6 +1920,7 @@
|
|
|
1816
1920
|
"immunization_type": "免疫類型",
|
|
1817
1921
|
"immunizations": "免疫接種",
|
|
1818
1922
|
"important": "重要",
|
|
1923
|
+
"imported_data": "導入數據",
|
|
1819
1924
|
"in": "在",
|
|
1820
1925
|
"in-progress": "進行中",
|
|
1821
1926
|
"in_15_minutes": "在15分鐘內。",
|
|
@@ -1827,6 +1932,7 @@
|
|
|
1827
1932
|
"in_partnership_with_wounds_canada": "與以下機構合作\n加拿大傷口",
|
|
1828
1933
|
"in_person": "面對面",
|
|
1829
1934
|
"in_person_appointment": "現場預約",
|
|
1935
|
+
"in_person_crisis_services": "面對面危機服務",
|
|
1830
1936
|
"in_person_visit": "親臨參觀",
|
|
1831
1937
|
"in_progress": "進行中",
|
|
1832
1938
|
"in_progress_assigned_shift": "正在進行的分配班次",
|
|
@@ -1834,15 +1940,18 @@
|
|
|
1834
1940
|
"inactive": "無效",
|
|
1835
1941
|
"inbox": "收件匣",
|
|
1836
1942
|
"include_additional_details_about_the_wound": "包括有關傷口的其他詳細資訊。",
|
|
1943
|
+
"income_support_programs_for_older_adults": "老人收入補助計劃",
|
|
1837
1944
|
"incorrect_email_or_code": "電子郵件或代碼不正確",
|
|
1838
1945
|
"incorrect_email_or_password": "電子郵件或密碼不正確",
|
|
1839
1946
|
"incorrect_pin": "引腳不正確",
|
|
1840
1947
|
"increase_decrease_per_req": "您可以根據需要增加或減少天數。",
|
|
1841
1948
|
"indicate_wound_location_error": "請指出傷口的位置。",
|
|
1949
|
+
"indigenous_peoples": "原住民",
|
|
1842
1950
|
"indistinct_diffuse": "模糊不清,瀰漫",
|
|
1843
1951
|
"indistinct_slash_diffuse": "模糊/漫反射",
|
|
1844
1952
|
"indurated": "硬結",
|
|
1845
1953
|
"induration": "硬化",
|
|
1954
|
+
"infant_formula_baby_food": "嬰兒配方奶粉/嬰兒食品",
|
|
1846
1955
|
"infectious_diseases": "傳染性疾病",
|
|
1847
1956
|
"inflammation_due_to_wound_exudate": "傷口滲出物或身體分泌物引起的炎症。",
|
|
1848
1957
|
"inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "長時間暴露在潮濕環境中引起的皮膚炎症和侵蝕。",
|
|
@@ -1898,7 +2007,10 @@
|
|
|
1898
2007
|
"interactions": "相互作用",
|
|
1899
2008
|
"interdigital": "互指",
|
|
1900
2009
|
"intermittent": "斷斷續續",
|
|
2010
|
+
"international_credentials_assessment": "國際學歷評估",
|
|
2011
|
+
"internationally_trained_individuals": "國際受訓人員",
|
|
1901
2012
|
"interpretation": "解釋",
|
|
2013
|
+
"interpretation_translation": "口譯/筆譯",
|
|
1902
2014
|
"interprofessional_consultation": "跨專業諮詢",
|
|
1903
2015
|
"interval": "間隔",
|
|
1904
2016
|
"interview": "面試",
|
|
@@ -1963,6 +2075,7 @@
|
|
|
1963
2075
|
"joining_call_not_authorized": "加入此電話會議,您無權",
|
|
1964
2076
|
"joints_affected": "關節受影響",
|
|
1965
2077
|
"just_a_moment": "就一會兒!",
|
|
2078
|
+
"justice_mental_health_programs": "司法與心理健康項目",
|
|
1966
2079
|
"kidney": "腎",
|
|
1967
2080
|
"kilometers": "公里",
|
|
1968
2081
|
"kind_of_activity": "活動種類",
|
|
@@ -1984,6 +2097,8 @@
|
|
|
1984
2097
|
"lab_flag_very_susceptible": "非常敏感",
|
|
1985
2098
|
"lab_linked_msg": "實驗室連結成功。",
|
|
1986
2099
|
"lab_report": "實驗報告",
|
|
2100
|
+
"lab_results": "實驗室結果",
|
|
2101
|
+
"lab_results_desc": "本診斷報告所依據的標本詳情。",
|
|
1987
2102
|
"lab_test": "實驗室測試",
|
|
1988
2103
|
"lab_test_details_label": "實驗室測試詳細資訊",
|
|
1989
2104
|
"lab_test_details_placeholder": "在此處輸入實驗室測試詳細資訊。",
|
|
@@ -2004,6 +2119,7 @@
|
|
|
2004
2119
|
"last_procedure_date": "最後手術日期",
|
|
2005
2120
|
"last_reading": "最後閱讀",
|
|
2006
2121
|
"last_sync_sc": "上次同步:",
|
|
2122
|
+
"last_updated": "最後更新時間",
|
|
2007
2123
|
"late_term_pregnancy": "晚期妊娠",
|
|
2008
2124
|
"lateral": "側面的",
|
|
2009
2125
|
"latest": "最近的",
|
|
@@ -2035,6 +2151,7 @@
|
|
|
2035
2151
|
"letterhead": "信頭",
|
|
2036
2152
|
"letters_sent_dates": "信件發送日期",
|
|
2037
2153
|
"level": "水準",
|
|
2154
|
+
"lgbtq": "LGBTQ+",
|
|
2038
2155
|
"license_name": "許可證名稱",
|
|
2039
2156
|
"license_number": "執照號碼",
|
|
2040
2157
|
"licenses_and_certificates": "執照和證書",
|
|
@@ -2070,6 +2187,7 @@
|
|
|
2070
2187
|
"location_to_which_patient_is_discharged": "患者出院地點",
|
|
2071
2188
|
"location_type": "位置類型",
|
|
2072
2189
|
"location_type_placeholder": "選擇位置類型",
|
|
2190
|
+
"location_zone": "位置區域",
|
|
2073
2191
|
"location_zones": "位置區域",
|
|
2074
2192
|
"locations": "地點",
|
|
2075
2193
|
"locations_refresh_every_2_min": "您可以每 2 分鐘刷新附近的位置。",
|
|
@@ -2093,6 +2211,7 @@
|
|
|
2093
2211
|
"logout_required": "需要註銷",
|
|
2094
2212
|
"logs": "木材",
|
|
2095
2213
|
"long_term_care": "長期照護",
|
|
2214
|
+
"long_term_care_homes": "長期照護院",
|
|
2096
2215
|
"long_term_medication": "長期用藥",
|
|
2097
2216
|
"longitude": "經度",
|
|
2098
2217
|
"lot_number": "批號",
|
|
@@ -2162,6 +2281,8 @@
|
|
|
2162
2281
|
"measurement_width_required": "需要測量寬度",
|
|
2163
2282
|
"measurements": "測量",
|
|
2164
2283
|
"measurements_cm": "尺寸(釐米)",
|
|
2284
|
+
"media": "媒體",
|
|
2285
|
+
"media_desc": "本報告相關關鍵影像清單。這些影像通常在診斷過程中生成,可能直接取自患者,也可能取自已處理的標本(即相關切片)。",
|
|
2165
2286
|
"medial": "中間字母",
|
|
2166
2287
|
"medical_date_label": "程式日期",
|
|
2167
2288
|
"medical_history": "內科/外科病史",
|
|
@@ -2229,11 +2350,16 @@
|
|
|
2229
2350
|
"member_count": "您的計劃中有多少成員?",
|
|
2230
2351
|
"members": "成員",
|
|
2231
2352
|
"mental_health": "心理健康",
|
|
2353
|
+
"mental_health_addictions": "心理健康與成癮",
|
|
2354
|
+
"mental_health_employment_programs": "心理健康就業計劃",
|
|
2232
2355
|
"mental_health_error": "添加心理健康筆記時出錯!",
|
|
2356
|
+
"mental_health_for_older_adults": "老年人心理健康",
|
|
2357
|
+
"mental_health_for_seniors": "老年人心理健康",
|
|
2233
2358
|
"mental_health_note": "心理健康注意事項",
|
|
2234
2359
|
"mental_health_notes": "心理健康筆記",
|
|
2235
2360
|
"mental_health_success": "成功添加心理健康筆記!",
|
|
2236
2361
|
"mentioned_FDA_clinical_studies": "在藥物專論(FDA,加拿大衛生部,EMA等)中提及,並已在臨床研究(佇列,病例對照,案例研究等)中得到證實",
|
|
2362
|
+
"merge_records": "合併記錄",
|
|
2237
2363
|
"merging_patient_records_permanent_cannot_be_reversed": "合併患者記錄是永久性的且無法撤銷。您確定要繼續嗎?",
|
|
2238
2364
|
"message": "消息",
|
|
2239
2365
|
"message_confirm": "確認",
|
|
@@ -2366,6 +2492,8 @@
|
|
|
2366
2492
|
"new_user": "新使用者",
|
|
2367
2493
|
"new_wound_entry_added": "添加了新的傷口條目",
|
|
2368
2494
|
"new_wound_log_added": "添加了新的傷口日誌",
|
|
2495
|
+
"newcomer_employment_programs": "新移民就業計劃",
|
|
2496
|
+
"newcomers": "新來者",
|
|
2369
2497
|
"next": "下一個",
|
|
2370
2498
|
"next_page": "下一頁",
|
|
2371
2499
|
"night": "晚上",
|
|
@@ -2377,6 +2505,10 @@
|
|
|
2377
2505
|
"no_appointments_found": "未找到預約",
|
|
2378
2506
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "未找到符合給定條件的約會。",
|
|
2379
2507
|
"no_associated_procedures": "無相關手續",
|
|
2508
|
+
"no_availabilities_entered_for": "暫無可用資訊",
|
|
2509
|
+
"no_availabilities_found": "暫無空房",
|
|
2510
|
+
"no_availabilities_found_for": "未找到可用房源",
|
|
2511
|
+
"no_availabilities_found_for_selected_worker": "所選員工暫無空缺職位",
|
|
2380
2512
|
"no_available_camera": "該設備上沒有可用的攝像頭",
|
|
2381
2513
|
"no_bills_available": "沒有帳單",
|
|
2382
2514
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "該患者未設定出生日期",
|
|
@@ -2390,6 +2522,7 @@
|
|
|
2390
2522
|
"no_data": "暫無數據",
|
|
2391
2523
|
"no_data_available": "沒有可用數據",
|
|
2392
2524
|
"no_data_message": "No {{name}} 可用。",
|
|
2525
|
+
"no_date_of_birth": "沒有出生日期",
|
|
2393
2526
|
"no_description": "無描述",
|
|
2394
2527
|
"no_device_connected": "未連接裝置",
|
|
2395
2528
|
"no_devices_available": "沒有可用的設備",
|
|
@@ -2458,6 +2591,7 @@
|
|
|
2458
2591
|
"no_reports_to_publish": "沒有要發佈的報表。從上面的下拉清單中選擇一個報告以開始使用。",
|
|
2459
2592
|
"no_results_found": "未找到結果。",
|
|
2460
2593
|
"no_roles_available": "沒有可用的角色",
|
|
2594
|
+
"no_roles_found": "未找到角色",
|
|
2461
2595
|
"no_schedules_found": "未找到時間表",
|
|
2462
2596
|
"no_search_results": "沒有找到搜尋結果",
|
|
2463
2597
|
"no_session_history": "無會話歷史記錄",
|
|
@@ -2469,6 +2603,7 @@
|
|
|
2469
2603
|
"no_upcoming_appointments": "沒有即將到來的約會",
|
|
2470
2604
|
"no_upcoming_events": "沒有即將發生的事件。",
|
|
2471
2605
|
"no_upcoming_reminders": "沒有即將到來的提醒",
|
|
2606
|
+
"no_upcoming_shifts": "近期沒有班次安排。",
|
|
2472
2607
|
"no_upgrades": "無升級",
|
|
2473
2608
|
"no_valid_bills_for_selected_timeframe": "所選時間內無有效帳單",
|
|
2474
2609
|
"no_values": "無值",
|
|
@@ -2476,6 +2611,7 @@
|
|
|
2476
2611
|
"no_visits_found": "未找到訪問次數",
|
|
2477
2612
|
"no_visits_in_progress": "暫無訪問進行中",
|
|
2478
2613
|
"no_visits_upcoming": "暫無訪問",
|
|
2614
|
+
"no_vitals_found": "未發現生命徵象",
|
|
2479
2615
|
"no_webcam_error": "找不到本地網路攝像頭",
|
|
2480
2616
|
"no_weekdays_available": "工作日無空餘",
|
|
2481
2617
|
"no_weekdays_found": "未找到工作日",
|
|
@@ -2490,6 +2626,7 @@
|
|
|
2490
2626
|
"non_authoritative_indicator": "非權威指標",
|
|
2491
2627
|
"non_pharmacological_measures": "非藥物措施",
|
|
2492
2628
|
"non_pharmalogical_measures": "非藥物措施",
|
|
2629
|
+
"non_profit_catering_services_and_eating_establishments": "非營利餐飲機構",
|
|
2493
2630
|
"none": "沒有",
|
|
2494
2631
|
"none_provided": "未提供",
|
|
2495
2632
|
"normal": "正常",
|
|
@@ -2534,6 +2671,7 @@
|
|
|
2534
2671
|
"observation_details": "觀察細節",
|
|
2535
2672
|
"observation_status": "觀察狀態",
|
|
2536
2673
|
"observation_time": "觀察時間",
|
|
2674
|
+
"observation_type": "觀察類型",
|
|
2537
2675
|
"observation_unit": "觀察單位",
|
|
2538
2676
|
"observation_value": "觀察值",
|
|
2539
2677
|
"observations": "觀察",
|
|
@@ -2563,6 +2701,7 @@
|
|
|
2563
2701
|
"offset": "抵銷",
|
|
2564
2702
|
"ohip_number": "OHIP 號碼",
|
|
2565
2703
|
"ok": "還行",
|
|
2704
|
+
"older_adults": "老年人",
|
|
2566
2705
|
"olis": "奧利斯/人力資源管理",
|
|
2567
2706
|
"on_date": "日期",
|
|
2568
2707
|
"on_going_shift": "持續轉變",
|
|
@@ -2585,6 +2724,8 @@
|
|
|
2585
2724
|
"onleave": "休假中",
|
|
2586
2725
|
"only_me": "只有我",
|
|
2587
2726
|
"only_numbers_are_allowed": "此欄位中只允許使用數位。",
|
|
2727
|
+
"only_outside_interval": "僅在區間外",
|
|
2728
|
+
"only_outside_range": "僅在範圍外",
|
|
2588
2729
|
"only_support_up_to_5_attendees_telemedicine": "我們目前最多只支援5名出席者進行遠端醫療訪問。",
|
|
2589
2730
|
"onset": "發病",
|
|
2590
2731
|
"onsetString_placeholder": "發病時間線的描述",
|
|
@@ -2644,6 +2785,7 @@
|
|
|
2644
2785
|
"oscar_users": "奧斯卡用戶",
|
|
2645
2786
|
"other": "其他",
|
|
2646
2787
|
"other_fax_numbers": "其他傳真號碼",
|
|
2788
|
+
"other_food_security_initiatives": "其他糧食安全措施",
|
|
2647
2789
|
"other_preferences": "其他偏好",
|
|
2648
2790
|
"our_research": "以下是我們對它們相互作用的研究",
|
|
2649
2791
|
"our_virtual_care_service": "我們的虛擬護理服務",
|
|
@@ -2653,6 +2795,8 @@
|
|
|
2653
2795
|
"outcome_abatement_desc": "病情解決或緩解的日期/估計日期。",
|
|
2654
2796
|
"outcome_from_list": "列表結果",
|
|
2655
2797
|
"outcome_of_procedure": "程序結果",
|
|
2798
|
+
"outside_interval": "外間隔",
|
|
2799
|
+
"outside_range": "外部範圍",
|
|
2656
2800
|
"outstanding_open_shifts": "傑出的開放班次",
|
|
2657
2801
|
"overbooked": "超額預訂",
|
|
2658
2802
|
"own_car": "自己的車",
|
|
@@ -2679,7 +2823,9 @@
|
|
|
2679
2823
|
"pain_severity": "疼痛嚴重程度",
|
|
2680
2824
|
"pain_timing": "疼痛時機",
|
|
2681
2825
|
"pain_timing_description": "疼痛時間描述",
|
|
2826
|
+
"palliative_care": "安寧療護",
|
|
2682
2827
|
"parameter_type": "參數類型",
|
|
2828
|
+
"parent_child_programs": "親子項目",
|
|
2683
2829
|
"part_of": "部分",
|
|
2684
2830
|
"participant": "參加者",
|
|
2685
2831
|
"participant_coverage_period": "參與者覆蓋期",
|
|
@@ -2690,8 +2836,10 @@
|
|
|
2690
2836
|
"participant_left_success": "參與者離開",
|
|
2691
2837
|
"participant_location": "參加地點",
|
|
2692
2838
|
"participant_member": "參與會員",
|
|
2839
|
+
"participant_names": "參與者姓名",
|
|
2693
2840
|
"participant_patient_etc": "參與者 - (患者等)",
|
|
2694
2841
|
"participant_practitioner_etc": "參與者 -(從業者等)",
|
|
2842
|
+
"participant_type": "參與者類型",
|
|
2695
2843
|
"participants": "參與者",
|
|
2696
2844
|
"participants_desc": "參與預約的參與者名單。",
|
|
2697
2845
|
"participants_role": "參與者角色",
|
|
@@ -2730,6 +2878,7 @@
|
|
|
2730
2878
|
"patient_dob": "患者出生日期",
|
|
2731
2879
|
"patient_email": "病患電子郵件",
|
|
2732
2880
|
"patient_email_username": "患者電子郵件/使用者名",
|
|
2881
|
+
"patient_information": "患者資訊",
|
|
2733
2882
|
"patient_information_successfully_synced": "患者資訊已成功同步",
|
|
2734
2883
|
"patient_instruction": "患者指導",
|
|
2735
2884
|
"patient_intake": "患者攝入量",
|
|
@@ -2795,6 +2944,7 @@
|
|
|
2795
2944
|
"periwound_characteristics_not_provided_or_elaborated": "未提供或詳細說明傷口周圍特徵。",
|
|
2796
2945
|
"periwound_characteristics_other": "傷口周圍特徵 其他",
|
|
2797
2946
|
"periwound_descrives_surrounding_wound_implications_consider": "傷口周圍是指傷口周圍的區域。它可能非常取決於傷口類型,需要考慮不同的問題和影響。\n\n使用本指南確定傷口周圍特徵。",
|
|
2947
|
+
"perm_denied_health_connect_info": "權限不足。請啟用同步健康資料的權限。",
|
|
2798
2948
|
"permission_request": "許可權請求",
|
|
2799
2949
|
"permissions": "權限",
|
|
2800
2950
|
"personal": "個人",
|
|
@@ -2857,6 +3007,7 @@
|
|
|
2857
3007
|
"please_allow_location_permission": "請允許位置許可權。",
|
|
2858
3008
|
"please_check_code_and_try_again": "請檢查代碼並重試。",
|
|
2859
3009
|
"please_check_your_email_for_a_link_to_reset_your_password": "請檢查您的電子郵件中是否有重設密碼的連結。",
|
|
3010
|
+
"please_check_your_email_for_account_action": "請查看您的電子郵件,其中包含完成帳戶設定或重設密碼的連結。",
|
|
2860
3011
|
"please_check_your_input": "請檢查您的輸入。",
|
|
2861
3012
|
"please_check_your_perms": "請檢查您的權限。",
|
|
2862
3013
|
"please_choose_a_medication": "請選擇一種藥物。",
|
|
@@ -2896,6 +3047,7 @@
|
|
|
2896
3047
|
"please_enter_valid_temperature": "請輸入有效的溫度。",
|
|
2897
3048
|
"please_enter_valid_weight": "請輸入有效的重量。",
|
|
2898
3049
|
"please_enter_your": "請輸入您的",
|
|
3050
|
+
"please_fill_the_required_fields": "請填寫必填項目。",
|
|
2899
3051
|
"please_input_oscar_emr_key": "請輸入您的OscarEMR客戶金鑰",
|
|
2900
3052
|
"please_input_oscar_emr_secret": "請輸入您的奧斯卡EMR用戶端金鑰",
|
|
2901
3053
|
"please_input_oscar_emr_url": "請輸入您的奧斯卡電子追蹤網址",
|
|
@@ -2983,6 +3135,7 @@
|
|
|
2983
3135
|
"prefix": "前綴",
|
|
2984
3136
|
"prefixes": "前綴",
|
|
2985
3137
|
"pregnancy": "懷孕",
|
|
3138
|
+
"pregnancy_postnatal": "孕期/產後",
|
|
2986
3139
|
"prepare_for_visit": "準備參觀",
|
|
2987
3140
|
"prepare_for_your_visit": "準備您的訪問",
|
|
2988
3141
|
"prescribed_by": "規定者",
|
|
@@ -3071,6 +3224,7 @@
|
|
|
3071
3224
|
"profile_picture_error": "個人資料圖片錯誤",
|
|
3072
3225
|
"profile_picture_removed_successfully": "已成功刪除個人資料圖片",
|
|
3073
3226
|
"profile_picture_saved": "個人資料圖片已保存",
|
|
3227
|
+
"profile_records": "個人資料記錄",
|
|
3074
3228
|
"profile_saved": "配置檔已保存",
|
|
3075
3229
|
"profore": "普羅波爾",
|
|
3076
3230
|
"profore_lite": "普羅雷精簡版",
|
|
@@ -3091,11 +3245,14 @@
|
|
|
3091
3245
|
"province": "省",
|
|
3092
3246
|
"provocation_palliation": "挑釁姑息",
|
|
3093
3247
|
"psw_cert_req": "PSW,認證要求。",
|
|
3248
|
+
"psychiatric_facilities": "精神病院",
|
|
3094
3249
|
"ptb_negative": "陰性",
|
|
3095
3250
|
"ptb_positive": "早產陽性",
|
|
3096
3251
|
"ptb_test": "早產試驗",
|
|
3097
3252
|
"ptb_visible": "PTB 可見",
|
|
3098
3253
|
"public": "公共",
|
|
3254
|
+
"public_libraries": "公共圖書館",
|
|
3255
|
+
"public_transportation": "大眾運輸",
|
|
3099
3256
|
"publish": "發佈",
|
|
3100
3257
|
"pull_down_to_refresh": "下拉重新整理",
|
|
3101
3258
|
"pulse": "脈衝",
|
|
@@ -3191,6 +3348,9 @@
|
|
|
3191
3348
|
"recorded_using": "記錄使用",
|
|
3192
3349
|
"recording_speech": "錄音語音",
|
|
3193
3350
|
"recordings": "錄音",
|
|
3351
|
+
"recreation_for_children_families": "兒童及家庭娛樂",
|
|
3352
|
+
"recreation_for_older_adults": "老人休閒活動",
|
|
3353
|
+
"recreation_for_youth": "青少年娛樂",
|
|
3194
3354
|
"recurrence_end": "循環結束",
|
|
3195
3355
|
"recurrence_ends": "復發結束",
|
|
3196
3356
|
"recurrence_start": "重複開始",
|
|
@@ -3215,9 +3375,11 @@
|
|
|
3215
3375
|
"referred_practitioner_name": "推薦執業醫師姓名",
|
|
3216
3376
|
"referring_block": "引用塊",
|
|
3217
3377
|
"refers_to_how_much_fluid_dressing": "指從傷口流出的液體量。量可以從無到大,直到從敷料洩漏。",
|
|
3378
|
+
"refill": "補充裝",
|
|
3218
3379
|
"refresh": "重新整理",
|
|
3219
3380
|
"refreshed": "煥然一新",
|
|
3220
3381
|
"refreshing": "清爽",
|
|
3382
|
+
"refugee_services": "難民服務",
|
|
3221
3383
|
"refused": "拒絕",
|
|
3222
3384
|
"refused_date": "拒絕日期",
|
|
3223
3385
|
"region_and_radiation": "區域和輻射",
|
|
@@ -3242,6 +3404,7 @@
|
|
|
3242
3404
|
"reject_appointment_success": "成功拒絕預約!",
|
|
3243
3405
|
"reject_appointment_token_error": "拒絕約會時出錯!找不到有效的令牌!",
|
|
3244
3406
|
"related_encounters": "相關遭遇",
|
|
3407
|
+
"related_encounters_desc": "本診斷報告所涉及的醫療保健事件(例如,患者與醫療保健提供者之間的互動)。",
|
|
3245
3408
|
"related_procedures": "相關手續",
|
|
3246
3409
|
"relationship": "關係",
|
|
3247
3410
|
"relationship_desc": "此人與患者(父親、母親、兄弟姐妹等)的關係類型",
|
|
@@ -3278,9 +3441,17 @@
|
|
|
3278
3441
|
"reply_messages": "要回復,請訪問您的消息。",
|
|
3279
3442
|
"report": "報告",
|
|
3280
3443
|
"report_class": "報告類",
|
|
3444
|
+
"report_code": "報告代碼",
|
|
3445
|
+
"report_effective_date": "報告生效日期",
|
|
3446
|
+
"report_id": "報告 ID",
|
|
3447
|
+
"report_id_desc": "由表演者或其他系統指派給此報告的識別碼。",
|
|
3281
3448
|
"report_status": "報告狀態",
|
|
3282
3449
|
"report_sub_class": "報告子類",
|
|
3450
|
+
"report_subject": "報告主題",
|
|
3451
|
+
"report_subject_desc": "報告的主題通常是指患者,但並非總是如此。然而,診斷服務機構也會對從其他各種來源收集的樣本進行分析。",
|
|
3283
3452
|
"reported": "報導",
|
|
3453
|
+
"reported_by": "報道者",
|
|
3454
|
+
"reported_by_desc": "負責報告結論和解釋的從業人員或組織。",
|
|
3284
3455
|
"reports": "報告",
|
|
3285
3456
|
"request": "請求",
|
|
3286
3457
|
"request_intent": "請求意向",
|
|
@@ -3306,6 +3477,7 @@
|
|
|
3306
3477
|
"requires_iphone_or_ipod": "需要iPhone或iPod",
|
|
3307
3478
|
"requisition": "徵用",
|
|
3308
3479
|
"requisition_revoked_msg": "請求撤銷成功。",
|
|
3480
|
+
"resend": "重新發送",
|
|
3309
3481
|
"resend_code": "重新發送代碼",
|
|
3310
3482
|
"resend_code_lower": "重新發送程式碼",
|
|
3311
3483
|
"resend_confirmation_email": "重新發送確認電子郵件",
|
|
@@ -3338,6 +3510,7 @@
|
|
|
3338
3510
|
"results": "結果",
|
|
3339
3511
|
"results_for": "結果:",
|
|
3340
3512
|
"results_interpreter": "結果解釋器",
|
|
3513
|
+
"retirement_homes": "養老院",
|
|
3341
3514
|
"return_to_eform_home": "返回 eForm 主頁。",
|
|
3342
3515
|
"return_to_main_screen": "返回主螢幕",
|
|
3343
3516
|
"return_to_telemedicine": "返回遠程醫療",
|
|
@@ -3346,6 +3519,7 @@
|
|
|
3346
3519
|
"reviewer": "審稿人",
|
|
3347
3520
|
"reviewer_identity": "審稿人身份",
|
|
3348
3521
|
"revised_value": "修正值",
|
|
3522
|
+
"revoke": "撤銷",
|
|
3349
3523
|
"revoked": "已撤銷",
|
|
3350
3524
|
"right": "右",
|
|
3351
3525
|
"risk": "風險",
|
|
@@ -3414,11 +3588,15 @@
|
|
|
3414
3588
|
"scheduled_visit_description": "預定訪問說明",
|
|
3415
3589
|
"scheduling_colour_codes": "調度顏色代碼",
|
|
3416
3590
|
"scheduling_report": "調度報告",
|
|
3591
|
+
"school_meal_programs": "學校供餐計劃",
|
|
3417
3592
|
"search": "搜索",
|
|
3418
3593
|
"search_3_dot": "搜索。。。",
|
|
3594
|
+
"search_appointments_by_clients": "按客戶搜尋預約",
|
|
3419
3595
|
"search_appointments_by_participants": "按參與者搜尋預約",
|
|
3596
|
+
"search_appointments_by_pracititioners": "按執業醫師搜尋預約",
|
|
3420
3597
|
"search_by_client_or_caregiver": "按客戶或護理人員搜尋",
|
|
3421
3598
|
"search_by_clients": "按客戶搜尋",
|
|
3599
|
+
"search_by_criteria": "按條件搜尋",
|
|
3422
3600
|
"search_by_participants": "按參與者搜尋",
|
|
3423
3601
|
"search_by_participants_last_name": "按參與者姓氏搜索",
|
|
3424
3602
|
"search_by_pracititioners": "按從業者搜尋",
|
|
@@ -3430,6 +3608,7 @@
|
|
|
3430
3608
|
"search_for_your_address": "搜索您的位址。",
|
|
3431
3609
|
"search_home_address": "搜索您的家庭住址",
|
|
3432
3610
|
"search_last_name": "搜索姓氏",
|
|
3611
|
+
"search_location": "搜尋位置",
|
|
3433
3612
|
"search_messages": "搜索郵件",
|
|
3434
3613
|
"search_or_select_a_medication": "搜索或選擇藥物",
|
|
3435
3614
|
"search_patient_last_name": "按患者姓氏搜索",
|
|
@@ -3455,6 +3634,7 @@
|
|
|
3455
3634
|
"secure_session_has_been": "安全工作階段已",
|
|
3456
3635
|
"secure_session_requested": "請求安全會話",
|
|
3457
3636
|
"see_more": "查看更多",
|
|
3637
|
+
"see_only": "僅查看",
|
|
3458
3638
|
"select": "選擇",
|
|
3459
3639
|
"select_a_PDF_to_upload": "選擇要上傳的 PDF",
|
|
3460
3640
|
"select_a_data_absent_reason": "選擇數據缺失原因",
|
|
@@ -3474,6 +3654,7 @@
|
|
|
3474
3654
|
"select_actor": "選擇演員",
|
|
3475
3655
|
"select_address": "請選擇您的位址",
|
|
3476
3656
|
"select_all": "選擇全部",
|
|
3657
|
+
"select_all_column": "選取此列中的所有內容",
|
|
3477
3658
|
"select_all_following_concerning_for_you": "選擇您關心的以下所有內容。",
|
|
3478
3659
|
"select_all_that_apply": "選擇所有適用項。",
|
|
3479
3660
|
"select_all_that_apply_click_info_icon": "選擇所有適用項。點擊信息圖示查看更多",
|
|
@@ -3495,6 +3676,7 @@
|
|
|
3495
3676
|
"select_as_needed_codeable_concept": "根據需要選擇可編碼概念",
|
|
3496
3677
|
"select_assessment_type": "選擇評估類型",
|
|
3497
3678
|
"select_assignment_type": "選擇作業類型",
|
|
3679
|
+
"select_atleast_one_vital_to_sync": "選擇至少一項關鍵資料進行同步",
|
|
3498
3680
|
"select_body_site": "選擇身體部位",
|
|
3499
3681
|
"select_care_plan_author": "選擇護理計劃作者",
|
|
3500
3682
|
"select_care_plan_contributor": "選擇護理計劃貢獻者",
|
|
@@ -3510,6 +3692,7 @@
|
|
|
3510
3692
|
"select_date_of_birth": "請選擇您的出生日期",
|
|
3511
3693
|
"select_date_range": "選擇日期範圍",
|
|
3512
3694
|
"select_date_range_to_generate_report": "選擇產生報告的日期範圍",
|
|
3695
|
+
"select_day_for_entering_availabilities": "選擇日期以輸入可用日期",
|
|
3513
3696
|
"select_days": "選擇日期",
|
|
3514
3697
|
"select_days_of_week": "選擇星期幾",
|
|
3515
3698
|
"select_dose_and_rate_type": "選擇劑量和速率類型",
|
|
@@ -3530,6 +3713,7 @@
|
|
|
3530
3713
|
"select_health_issues_addressed": "選擇已解決的健康問題",
|
|
3531
3714
|
"select_home_care_plan": "選擇居家照護計劃",
|
|
3532
3715
|
"select_home_care_worker": "選擇家庭照顧者",
|
|
3716
|
+
"select_home_care_worker_to_view_availabilities": "選擇一位家庭護理員,查看其空閒時間。",
|
|
3533
3717
|
"select_ingredient": "選擇一種成分",
|
|
3534
3718
|
"select_intent": "選擇意圖",
|
|
3535
3719
|
"select_interval": "選擇間隔",
|
|
@@ -3543,11 +3727,13 @@
|
|
|
3543
3727
|
"select_med_form": "選擇藥物表格",
|
|
3544
3728
|
"select_med_status": "選擇用藥狀態",
|
|
3545
3729
|
"select_medication": "選擇藥物",
|
|
3730
|
+
"select_medication_form": "選擇藥物劑型",
|
|
3546
3731
|
"select_medication_substitution": "選擇藥物替代",
|
|
3547
3732
|
"select_medication_substitution_reason": "選擇藥物替代原因",
|
|
3548
3733
|
"select_medications_saved_on_your_health_espresso_account": "選擇保存在您的健康濃縮咖啡帳戶中的藥物和/或常用止痛藥清單的前面。",
|
|
3549
3734
|
"select_method_of_administration": "選擇給藥方法",
|
|
3550
3735
|
"select_metric": "選擇指標",
|
|
3736
|
+
"select_metric_for_graph": "選擇指標以顯示對應的圖表",
|
|
3551
3737
|
"select_non_authoritative_indicator": "選擇非權威指標",
|
|
3552
3738
|
"select_none": "選擇無",
|
|
3553
3739
|
"select_observation_code": "選擇觀察代碼",
|
|
@@ -3618,6 +3804,7 @@
|
|
|
3618
3804
|
"select_the_type_of_pressure_redistribution_used_for_the_wound": "選擇用於傷口的壓力再分佈類型。",
|
|
3619
3805
|
"select_the_type_of_reaction": "選擇反應類型",
|
|
3620
3806
|
"select_time": "選擇時間",
|
|
3807
|
+
"select_time_for_availability_on": "請選擇可用時間",
|
|
3621
3808
|
"select_time_interval": "選擇時間間隔",
|
|
3622
3809
|
"select_to_bind_to_worker": "選擇綁定到工人",
|
|
3623
3810
|
"select_type": "選擇類型",
|
|
@@ -3638,6 +3825,7 @@
|
|
|
3638
3825
|
"select_your_documents": "選擇您的文件",
|
|
3639
3826
|
"select_your_gender": "選擇您的性別。",
|
|
3640
3827
|
"select_your_recipient": "選擇您的收件人",
|
|
3828
|
+
"selected_day": "選定日期",
|
|
3641
3829
|
"selected_days": "選定日期",
|
|
3642
3830
|
"selected_practitioners": "精選從業者",
|
|
3643
3831
|
"semimonthly": "半月刊",
|
|
@@ -3665,11 +3853,15 @@
|
|
|
3665
3853
|
"service": "服務",
|
|
3666
3854
|
"service_category": "服務類別",
|
|
3667
3855
|
"service_category_desc": "在此任命期間將執行的服務的廣泛分類。",
|
|
3856
|
+
"service_category_desc_olis": "用於對報告所屬的臨床學科、部門或診斷服務進行分類的代碼(例如,心臟病學、生物化學、血液學、MRI)。此代碼用於搜尋、排序和顯示。",
|
|
3668
3857
|
"service_placeholder": "描述客戶端的服務。",
|
|
3669
3858
|
"service_provider": "服務提供者",
|
|
3670
3859
|
"service_type": "服務類型",
|
|
3671
3860
|
"service_type_desc": "在此約會期間要執行的特定服務。",
|
|
3672
3861
|
"service_type_desc2": "可以在此時段預訂的預約類型(理想情況下,這將是一種可識別的服務 - 位於某個位置,而不是位置本身)。如果提供,那麼這將覆蓋可用性資源上提供的值。",
|
|
3862
|
+
"service_type_desc_olis": "用於描述此診斷報告的代碼或名稱。",
|
|
3863
|
+
"service_types": "服務類型",
|
|
3864
|
+
"services": "服務",
|
|
3673
3865
|
"session": "會期",
|
|
3674
3866
|
"session_beginning_with": "會話開始於",
|
|
3675
3867
|
"session_cancel_prompt": "取消此請求?",
|
|
@@ -3685,15 +3877,19 @@
|
|
|
3685
3877
|
"session_history": "會話歷史記錄",
|
|
3686
3878
|
"session_request_from": "工作階段請求來自",
|
|
3687
3879
|
"session_request_with": "請求的工作階段",
|
|
3880
|
+
"session_status": "會話狀態",
|
|
3688
3881
|
"session_with": "會話與",
|
|
3689
3882
|
"sessions": "會話",
|
|
3690
3883
|
"setting_saved_successfully": "設定儲存成功",
|
|
3691
3884
|
"setting_updated_successfully": "設定更新成功",
|
|
3692
3885
|
"settings": "設置",
|
|
3886
|
+
"settlement_services": "結算服務",
|
|
3693
3887
|
"severe": "嚴重",
|
|
3694
3888
|
"severity": "嚴厲",
|
|
3695
3889
|
"severity_desc": "由臨床醫生評估的對疾病嚴重程度的主觀評估。",
|
|
3696
3890
|
"sex": "性",
|
|
3891
|
+
"sexual_assault_support": "性侵害支持",
|
|
3892
|
+
"sexual_domestic_assault_treatment_centres": "性侵害/家庭暴力治療中心",
|
|
3697
3893
|
"share": "共用",
|
|
3698
3894
|
"share_medications": "分享藥物",
|
|
3699
3895
|
"share_metrics": "共用指標",
|
|
@@ -3703,6 +3899,9 @@
|
|
|
3703
3899
|
"sharing_metrics": "共用指標",
|
|
3704
3900
|
"sharing_reminders": "共用提醒事項",
|
|
3705
3901
|
"sharing_screen": "共用螢幕",
|
|
3902
|
+
"shelters_for_abuse": "受虐者庇護所",
|
|
3903
|
+
"shelters_for_abused_women": "受虐婦女庇護所",
|
|
3904
|
+
"shelters_for_youth": "青少年庇護所",
|
|
3706
3905
|
"shift": "轉移",
|
|
3707
3906
|
"shift_desc": "輪班是時間表上可用於預約的時間段。",
|
|
3708
3907
|
"shift_details": "班次詳情",
|
|
@@ -3710,6 +3909,7 @@
|
|
|
3710
3909
|
"shifts_today": "今天換班",
|
|
3711
3910
|
"shooting": "射擊",
|
|
3712
3911
|
"show_completed": "顯示已完成",
|
|
3912
|
+
"show_details": "顯示詳情",
|
|
3713
3913
|
"show_hide_clients_schedule": "顯示/隱藏客戶行程表",
|
|
3714
3914
|
"show_successful_faxes": "顯示成功的傳真",
|
|
3715
3915
|
"show_tile": "顯示圖塊",
|
|
@@ -3777,6 +3977,7 @@
|
|
|
3777
3977
|
"squeezing": "壓縮",
|
|
3778
3978
|
"stabbing": "刺痛",
|
|
3779
3979
|
"staff": "員工",
|
|
3980
|
+
"staff_availability_schedule_for": "員工出勤安排表",
|
|
3780
3981
|
"staff_list": "員工名單",
|
|
3781
3982
|
"stage_&_evidence": "階段與證據",
|
|
3782
3983
|
"stage_1_hypertension": "1 期高血壓",
|
|
@@ -3814,6 +4015,7 @@
|
|
|
3814
4015
|
"state_province": "州/省",
|
|
3815
4016
|
"status": "地位",
|
|
3816
4017
|
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "狀態不能與類別名稱相同。",
|
|
4018
|
+
"status_date": "狀態日期",
|
|
3817
4019
|
"status_desc": "指示藥物是否正在使用的代碼。",
|
|
3818
4020
|
"status_desc2": "指定過程狀態的代碼。",
|
|
3819
4021
|
"status_desc3": "指示藥物是否正在使用的代碼。",
|
|
@@ -3824,6 +4026,7 @@
|
|
|
3824
4026
|
"status_desc8": "此計劃是否正在使用中。",
|
|
3825
4027
|
"status_desc9": "此轉變是否積極使用。",
|
|
3826
4028
|
"status_desc_care_plan": "指示當前是否正在執行該計劃。",
|
|
4029
|
+
"status_desc_olis": "診斷報告的狀態。",
|
|
3827
4030
|
"status_is_required": "狀態為必填項",
|
|
3828
4031
|
"status_of_procedure": "程序狀態",
|
|
3829
4032
|
"status_options": "狀態選項",
|
|
@@ -3837,12 +4040,14 @@
|
|
|
3837
4040
|
"stool_sample": "糞便樣本",
|
|
3838
4041
|
"stopped": "已停止",
|
|
3839
4042
|
"storage": "貯存",
|
|
4043
|
+
"street_outreach": "街頭外展",
|
|
3840
4044
|
"strength": "強度",
|
|
3841
4045
|
"strength_amount": "強度量",
|
|
3842
4046
|
"strength_unit": "力量單位",
|
|
3843
4047
|
"string": "字串",
|
|
3844
4048
|
"stroke_width": "筆劃寬度",
|
|
3845
4049
|
"strong": "強",
|
|
4050
|
+
"sub_category_selection": "子類別選擇",
|
|
3846
4051
|
"subcategory": "子類別",
|
|
3847
4052
|
"subject": "主題",
|
|
3848
4053
|
"subjective": "主觀",
|
|
@@ -3871,6 +4076,7 @@
|
|
|
3871
4076
|
"superseded": "取代",
|
|
3872
4077
|
"supplementary": "補充的",
|
|
3873
4078
|
"supplementary_oxygen": "補充氧氣",
|
|
4079
|
+
"support_groups": "互助小組",
|
|
3874
4080
|
"supporting_information": "支援訊息",
|
|
3875
4081
|
"surface_area": "表面積",
|
|
3876
4082
|
"surface_area_cm": "表面積(平方公分)",
|
|
@@ -3895,9 +4101,14 @@
|
|
|
3895
4101
|
"sync": "同步",
|
|
3896
4102
|
"sync_cannot_be_undone": "同步無法復原。",
|
|
3897
4103
|
"sync_failed": "同步失敗",
|
|
4104
|
+
"sync_history_period": "同步歷史記錄週期",
|
|
4105
|
+
"sync_now": "立即同步",
|
|
4106
|
+
"sync_period_sc": "同步週期:",
|
|
3898
4107
|
"sync_success": "同步成功",
|
|
3899
4108
|
"sync_too_oscar": "同步到 OSCAR",
|
|
4109
|
+
"synced_vitals": "同步生命徵象",
|
|
3900
4110
|
"synchronized": "同步",
|
|
4111
|
+
"syncing_health_data_dont_close_app": "請勿在同步完成前關閉應用程式。",
|
|
3901
4112
|
"system": "系統",
|
|
3902
4113
|
"systolic": "收縮",
|
|
3903
4114
|
"t": "T",
|
|
@@ -3912,6 +4123,7 @@
|
|
|
3912
4123
|
"tap_to_listen_audio_recording": "點擊即可收聽錄音。",
|
|
3913
4124
|
"tap_to_search_for_devices": "點擊即可搜尋設備",
|
|
3914
4125
|
"target_diseases": "目標疾病",
|
|
4126
|
+
"targeted_dispensing_facility": "目標分發設施",
|
|
3915
4127
|
"task": "任務",
|
|
3916
4128
|
"task_clinic_validation": "請選擇診所。",
|
|
3917
4129
|
"task_customrole_validation": "請選擇自訂角色。",
|
|
@@ -4037,6 +4249,7 @@
|
|
|
4037
4249
|
"time_of_day": "一天中的時間",
|
|
4038
4250
|
"time_of_day_for_action": "一天中的行動時間",
|
|
4039
4251
|
"time_of_intake_submission": "入學提交時間",
|
|
4252
|
+
"time_range": "時間範圍",
|
|
4040
4253
|
"time_unit": "時間單位",
|
|
4041
4254
|
"timezone": "時區",
|
|
4042
4255
|
"timing": "定時",
|
|
@@ -4053,6 +4266,7 @@
|
|
|
4053
4266
|
"to_add": "要添加",
|
|
4054
4267
|
"to_assign_a_patient": "要將患者分配給工作人員,請在搜索欄中輸入患者的姓名,然後從清單中選擇姓名。",
|
|
4055
4268
|
"to_be_picked_up_when": "領取時間",
|
|
4269
|
+
"to_cap": "到",
|
|
4056
4270
|
"to_connect_enable_ble": "要連接,請先啟用藍牙。",
|
|
4057
4271
|
"to_get_started": "開始。",
|
|
4058
4272
|
"to_get_the_most_benefit": "要從健康濃縮咖啡中獲得最大收益,請告訴我們更多關於您的資訊。",
|
|
@@ -4227,6 +4441,7 @@
|
|
|
4227
4441
|
"validating_magic_link": "驗證魔術鏈接",
|
|
4228
4442
|
"value": "價值",
|
|
4229
4443
|
"value_already_selected": "該值已被選定。",
|
|
4444
|
+
"value_s": "數值",
|
|
4230
4445
|
"values": "值",
|
|
4231
4446
|
"velcro_wrap": "魔術貼包裹",
|
|
4232
4447
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "下肢靜脈潰瘍:",
|
|
@@ -4239,6 +4454,8 @@
|
|
|
4239
4454
|
"version_code": "版本代碼",
|
|
4240
4455
|
"very_strong": "非常強大",
|
|
4241
4456
|
"very_weak": "非常弱",
|
|
4457
|
+
"victims_of_abuse_support_programs": "虐待受害者支持計劃",
|
|
4458
|
+
"victims_of_crime_support_programs": "犯罪受害者援助計劃",
|
|
4242
4459
|
"video_error": "關閉影片時發生錯誤:",
|
|
4243
4460
|
"video_off": "關閉視頻",
|
|
4244
4461
|
"video_on": "打開視頻",
|
|
@@ -4260,6 +4477,7 @@
|
|
|
4260
4477
|
"view_event_log": "查看事件日誌",
|
|
4261
4478
|
"view_existing_report": "查看現有報告",
|
|
4262
4479
|
"view_guests": "查看來賓",
|
|
4480
|
+
"view_history": "查看歷史記錄",
|
|
4263
4481
|
"view_image": "查看圖片",
|
|
4264
4482
|
"view_in_shiip": "在 SHIIP 中查看",
|
|
4265
4483
|
"view_invitation": "查看邀請",
|
|
@@ -4273,6 +4491,7 @@
|
|
|
4273
4491
|
"view_more": "看更多",
|
|
4274
4492
|
"view_more_image": "要查看更多圖片,請按下下面的圖庫之一進行展開。",
|
|
4275
4493
|
"view_notes": "看筆記",
|
|
4494
|
+
"view_patient": "查看患者",
|
|
4276
4495
|
"view_patient_journal": "查看患者日誌",
|
|
4277
4496
|
"view_patient_letter": "查看病患信件",
|
|
4278
4497
|
"view_patient_recall_list": "查看患者召回列表",
|
|
@@ -4282,6 +4501,7 @@
|
|
|
4282
4501
|
"view_query_logs": "查看查詢日誌",
|
|
4283
4502
|
"view_reminders": "查看提醒",
|
|
4284
4503
|
"view_report": "查看報告",
|
|
4504
|
+
"view_results_for": "查看結果",
|
|
4285
4505
|
"view_schedule": "查看時間表",
|
|
4286
4506
|
"view_scheduling_reports": "查看調度報告",
|
|
4287
4507
|
"view_selected_patient": "查看選定的患者",
|
|
@@ -4312,11 +4532,14 @@
|
|
|
4312
4532
|
"visit_type": "訪問類型",
|
|
4313
4533
|
"visual_effects": "視覺效果",
|
|
4314
4534
|
"visuals": "視覺",
|
|
4535
|
+
"vital": "必不可少的",
|
|
4315
4536
|
"vitals": "重要",
|
|
4537
|
+
"vitals_seems_to_be_up_to_date": "各項生命徵像似乎都是最新的。",
|
|
4316
4538
|
"volar": "飛",
|
|
4317
4539
|
"waiting_for_partner": "等待合作夥伴加入...",
|
|
4318
4540
|
"waiting_for_swipe": "等待掃碼",
|
|
4319
4541
|
"waitlisted": "已列入候補名單",
|
|
4542
|
+
"walk_in_medical_clinics": "無需預約的醫療診所",
|
|
4320
4543
|
"walkin_clinics": "無需預約診所",
|
|
4321
4544
|
"warning": "警告",
|
|
4322
4545
|
"was_added": "被添加。",
|
|
@@ -4446,15 +4669,19 @@
|
|
|
4446
4669
|
"you_have": "你有",
|
|
4447
4670
|
"you_have_an_appointment": "你有一個約會",
|
|
4448
4671
|
"you_have_been_invited": "您已被邀請參加",
|
|
4672
|
+
"you_have_no_appointments_today": "您今天沒有預約。",
|
|
4449
4673
|
"you_have_no_notifications": "您沒有新通知",
|
|
4450
4674
|
"you_have_no_shifts_today": "您今天沒有輪班",
|
|
4451
4675
|
"you_have_not_submitted": "您尚未提交表格。",
|
|
4676
|
+
"you_have_one_appointment_today": "您今天有一個預約。",
|
|
4677
|
+
"you_have_one_shift_today": "你今天只有一個班次",
|
|
4452
4678
|
"you_may_invite_attendees": "您可以邀請 5 名出席者,包括您自己在內總共 6 名。",
|
|
4453
4679
|
"you_missed_clocking_in_into_inprogress_shift": "您錯過了正在進行的輪班的打卡。",
|
|
4454
4680
|
"you_must_accept_Terms": "您必須接受服務條款才能繼續。",
|
|
4455
4681
|
"you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "您必須擁有 SHIIP 帳戶才能產生 SHIIP 連結。",
|
|
4456
4682
|
"you_must_select_a_pdf": "您必須至少選擇一個 PDF 檔案。",
|
|
4457
4683
|
"you_will_lose_unsaved_changes": "您將丟失所有未儲存的變更。",
|
|
4684
|
+
"young_parents": "年輕父母",
|
|
4458
4685
|
"your": "你的",
|
|
4459
4686
|
"your_account_has_been_confirmed": "您的帳戶已被確認",
|
|
4460
4687
|
"your_attendance_is_confirmed": "您的出席現已確認。",
|
|
@@ -4465,6 +4692,12 @@
|
|
|
4465
4692
|
"your_information_is_already_up_to_date": "您的信息已經是最新的。",
|
|
4466
4693
|
"your_information_is_up_to_date": "您的資訊是最新的。",
|
|
4467
4694
|
"your_picture_is_up_to_date": "你的照片是最新的。",
|
|
4695
|
+
"youth_advocacy_legal_help": "青少年權益倡議/法律援助",
|
|
4696
|
+
"youth_child_family_services": "青少年/兒童及家庭服務",
|
|
4697
|
+
"youth_employment": "青年就業",
|
|
4698
|
+
"youth_health_services": "青少年健康服務",
|
|
4699
|
+
"youth_mental_health": "青少年心理健康",
|
|
4700
|
+
"youth_with_disabilities": "殘疾青年",
|
|
4468
4701
|
"zoom": "飛漲",
|
|
4469
4702
|
"zoom_drawing_desc": "關閉繪圖模式並利用捏合縮放功能。"
|
|
4470
4703
|
}
|