@health.espresso/translations 0.1.302 → 0.1.304
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +233 -0
- package/dist/__locales/de.json +233 -0
- package/dist/__locales/en.json +100 -0
- package/dist/__locales/es.json +233 -0
- package/dist/__locales/fr.json +233 -0
- package/dist/__locales/hi.json +233 -0
- package/dist/__locales/ja.json +233 -0
- package/dist/__locales/ko.json +233 -0
- package/dist/__locales/pt.json +233 -0
- package/dist/__locales/ta.json +4697 -1
- package/dist/__locales/uk.json +233 -0
- package/dist/__locales/ur.json +233 -0
- package/dist/__locales/vi.json +233 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +233 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +233 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/ar.json
CHANGED
|
@@ -28,6 +28,7 @@
|
|
|
28
28
|
"about_health_espresso": "حول هيلث اسبريسو",
|
|
29
29
|
"above_normal": "فوق المعدل الطبيعي",
|
|
30
30
|
"absent": "غائب",
|
|
31
|
+
"abuse_assault": "الإساءة / الاعتداء",
|
|
31
32
|
"accept_messaging_request": "قبول طلب المراسلة؟",
|
|
32
33
|
"accept_shift": "قبول التحول",
|
|
33
34
|
"acceptable_pets_blank_for_all": "الحيوانات الأليفة المقبولة (اتركها فارغة للجميع)",
|
|
@@ -54,6 +55,9 @@
|
|
|
54
55
|
"account_email_link_description_pt2": "أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي ترغب في ربطه بهذا الحساب.",
|
|
55
56
|
"account_error": "خطأ في الحساب",
|
|
56
57
|
"account_registration": "تسجيل حسابك",
|
|
58
|
+
"account_verification_description_pt1": "يحتاج هذا المستخدم إلى التحقق من حسابه للوصول إلى البوابة.",
|
|
59
|
+
"account_verification_description_pt2": "هل يجب إعادة إرسال رسالة التحقق؟",
|
|
60
|
+
"account_verification_reminder": "تذكير بالتحقق من الحساب",
|
|
57
61
|
"aching": "مُوجع",
|
|
58
62
|
"acknowledge": "يُقرّ",
|
|
59
63
|
"acknowledged": "معترف به",
|
|
@@ -67,6 +71,7 @@
|
|
|
67
71
|
"active_or_past_rate_cannot_be_deleted": "لا يمكن حذف السعر النشط أو السابق.",
|
|
68
72
|
"active_patient_accounts": "حسابات المرضى المفعلة",
|
|
69
73
|
"active_sessions": "الجلسات النشطة",
|
|
74
|
+
"active_status": "الحالة النشطة",
|
|
70
75
|
"active_workers": "العمال النشطين",
|
|
71
76
|
"activites": "أنشطة",
|
|
72
77
|
"activities": "أنشطة",
|
|
@@ -113,6 +118,7 @@
|
|
|
113
118
|
"add_assistive_device": "إضافة جهاز مساعد",
|
|
114
119
|
"add_attachment": "إضافة مرفق",
|
|
115
120
|
"add_attendee": "إضافة حاضر",
|
|
121
|
+
"add_availability": "إضافة التوفر",
|
|
116
122
|
"add_billing_rate": "إضافة معدل الفاتورة",
|
|
117
123
|
"add_blood_glucose": "إضافة الجلوكوز في الدم",
|
|
118
124
|
"add_blood_pressure": "إضافة ضغط الدم",
|
|
@@ -261,6 +267,9 @@
|
|
|
261
267
|
"add_your_care_plan": "إضافة خطة الرعاية الخاصة بك.",
|
|
262
268
|
"add_your_insurance": "إضافة التأمين الخاص بك",
|
|
263
269
|
"added_on": "أضيفت على",
|
|
270
|
+
"addiction_counselling": "استشارات الإدمان",
|
|
271
|
+
"addiction_support_groups": "مجموعات دعم الإدمان",
|
|
272
|
+
"addiction_treatment": "علاج الإدمان",
|
|
264
273
|
"adding": "إضافة ملف",
|
|
265
274
|
"adding_attendee": "إضافة حاضر",
|
|
266
275
|
"adding_care_team_member": "إضافة عضو فريق رعايتك.",
|
|
@@ -337,6 +346,7 @@
|
|
|
337
346
|
"allergies_and_adverse_reactions": "الحساسية وردود الفعل السلبية",
|
|
338
347
|
"allergies_intolerances": "الحساسية / عدم التحمل",
|
|
339
348
|
"allergy": "الحساسيه",
|
|
349
|
+
"allergy_count": "عدد الحساسية",
|
|
340
350
|
"allergy_details_label": "تفاصيل الحساسية",
|
|
341
351
|
"allergy_details_placeholder": "اكتب تفاصيل الحساسية هنا.",
|
|
342
352
|
"allergy_error": "خطأ dding الحساسية!",
|
|
@@ -420,12 +430,14 @@
|
|
|
420
430
|
"appointments": "المواعيد",
|
|
421
431
|
"appointments_scheduled_for": "المواعيد المجدولة",
|
|
422
432
|
"appointments_successfully_synced": "تمت مزامنة المواعيد بنجاح",
|
|
433
|
+
"appointments_today": "المواعيد اليوم",
|
|
423
434
|
"appoitment_welcome_message": "لديك دعوة موعد. يرجى تأكيد أو رفض حضورك أدناه.",
|
|
424
435
|
"approved_shift": "التحول المعتمد",
|
|
425
436
|
"appt_start_end_time": "وقت بدء / انتهاء الموعد",
|
|
426
437
|
"arabic": "العربية",
|
|
427
438
|
"archived": "مؤرشفة",
|
|
428
439
|
"are_you_ready_to_join": "هل أنت مستعد للانضمام؟",
|
|
440
|
+
"are_you_sure_clear_availability_schedule": "هل أنت متأكد أنك تريد مسح جدول التوفر الخاص بك؟",
|
|
429
441
|
"are_you_sure_clock_in": "هل أنت متأكد أنك تريد تسجيل الدخول؟",
|
|
430
442
|
"are_you_sure_clock_out": "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج؟",
|
|
431
443
|
"are_you_sure_delete_certificate": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الشهادة؟",
|
|
@@ -492,6 +504,7 @@
|
|
|
492
504
|
"attached": "المرفقه",
|
|
493
505
|
"attached_documents": "المستندات المرفقة",
|
|
494
506
|
"attachment": "مرفق",
|
|
507
|
+
"attachments": "المرفقات",
|
|
495
508
|
"attempts_made": "المحاولات التي بذلت",
|
|
496
509
|
"attendee": "الحضور",
|
|
497
510
|
"attendee_join_call_success": "قد ارتبطت بهذه الزيارة.",
|
|
@@ -500,6 +513,7 @@
|
|
|
500
513
|
"attendees": "الحضور",
|
|
501
514
|
"attending": "حضور؟",
|
|
502
515
|
"attention": "انتباه",
|
|
516
|
+
"audience_specific": "جمهور محدد",
|
|
503
517
|
"auscultation_heart_rate_explanation": "يتم تسجيل قيم معدل ضربات القلب أثناء جلسة الاستماع.",
|
|
504
518
|
"auscultation_recording": "تسجيل الاستماع",
|
|
505
519
|
"auth_logs": "سجلات المصادقة",
|
|
@@ -508,10 +522,20 @@
|
|
|
508
522
|
"authored_on": "تأليف في",
|
|
509
523
|
"authorization": "تفويض",
|
|
510
524
|
"authorization_failed": "فشل التفويض",
|
|
525
|
+
"authorized_by": "مُصرَّح به من قِبَل",
|
|
526
|
+
"authorized_by_desc": "خدمة التشخيص المسؤولة عن إصدار التقرير.",
|
|
511
527
|
"auto_measure": "قياس تلقائي",
|
|
512
528
|
"auto_measure_beta": "القياس التلقائي (تجريبي)",
|
|
513
529
|
"auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "لم يتمكن القياس التلقائي (بيتا) من اكتشاف منطقة الجرح.\n\nتأكد من وجود ملصق مرجعي على يسار الجرح. خلاف ذلك ، حاول التقاط الصورة من زاوية جديدة أو بإضاءة مختلفة.",
|
|
530
|
+
"availabilities": "التوفر",
|
|
531
|
+
"availability": "التوفر",
|
|
514
532
|
"availability_for": "التوفر ل",
|
|
533
|
+
"availability_schedule": "جدول التوفر",
|
|
534
|
+
"availability_schedule_cleared": "تمت مسح جدول التوفر بنجاح.",
|
|
535
|
+
"availability_schedule_error": "حدث خطأ أثناء تحديث جدول التوفر. يُرجى المحاولة لاحقًا.",
|
|
536
|
+
"availability_schedule_for": "جدول التوفر لـ",
|
|
537
|
+
"availability_schedule_updated": "تم تحديث جدول التوفر بنجاح.",
|
|
538
|
+
"available_metrics": "المقاييس المتاحة",
|
|
515
539
|
"average": "متوسط",
|
|
516
540
|
"awaiting_response_from": "في انتظار الرد من",
|
|
517
541
|
"away": "بعيد",
|
|
@@ -526,6 +550,7 @@
|
|
|
526
550
|
"barrier_to_treatment_plan": "حاجز لخطة العلاج",
|
|
527
551
|
"barriers_to_implementation": "عائق أمام التنفيذ",
|
|
528
552
|
"based_on": "بناء على",
|
|
553
|
+
"based_on_desc": "تفاصيل بشأن الخدمة المطلوبة.",
|
|
529
554
|
"basic_details": "تفاصيل أساسية",
|
|
530
555
|
"basic_info": "معلومات اساسية",
|
|
531
556
|
"basic_information": "معلومات اساسية",
|
|
@@ -555,6 +580,7 @@
|
|
|
555
580
|
"birthdate": "تاريخ الميلاد",
|
|
556
581
|
"biweekly": "كل أسبوعين",
|
|
557
582
|
"black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "الأنسجة السوداء أو البنية أو السمراء التي تلتصق بقوة بطبقة الجرح أو حواف القرحة وقد تكون إما أكثر صلابة أو نعومة من الجلد المحيط.",
|
|
583
|
+
"black_communities": "المجتمعات السوداء",
|
|
558
584
|
"bladder_problems": "مشاكل المثانة",
|
|
559
585
|
"blank_email_error": "لا يمكن أن يكون البريد الإلكتروني فارغا",
|
|
560
586
|
"blood_glucose": "جلوكوز الدم",
|
|
@@ -608,6 +634,7 @@
|
|
|
608
634
|
"callous_like_tissue_formation_edge": "تشكيل أنسجة تشبه قاسية حول الجرح وعند الحافة.",
|
|
609
635
|
"callused": "كالساليد",
|
|
610
636
|
"camera": "كاميرا",
|
|
637
|
+
"camps": "المخيمات",
|
|
611
638
|
"can_cause": "من المعروف أنها تسبب",
|
|
612
639
|
"can_select_multiple": "يمكن تحديد متعددة",
|
|
613
640
|
"cancel": "إلغاء الأمر",
|
|
@@ -699,6 +726,7 @@
|
|
|
699
726
|
"check_contact_information_and_try_again": "تحقق من معلومات الاتصال وحاول مرة أخرى.",
|
|
700
727
|
"check_email": "تحقق من بريدك الإلكتروني",
|
|
701
728
|
"check_email_new_code": "تحقق من بريدك الإلكتروني بحثا عن رمز جديد.",
|
|
729
|
+
"check_email_or_resend_instructions": "يلزم إتمام عملية تسجيل. إذا كنت تُكمل عملية التسجيل ولم تستلم بريدًا إلكترونيًا، فانقر على الرابط أدناه لإعادة إرساله.",
|
|
702
730
|
"check_in_call": "مكالمة تسجيل الوصول",
|
|
703
731
|
"check_out_health_espresso": "تحقق من هيلث اسبريسو",
|
|
704
732
|
"check_your_connection_and_try_again": "تحقق من اتصالك وحاول مرة أخرى.",
|
|
@@ -706,6 +734,9 @@
|
|
|
706
734
|
"check_your_email_for_your_password_reset_code": "تحقق من بريدك الإلكتروني للحصول على رمز إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك",
|
|
707
735
|
"check_your_information_and_try_again": "تحقق من معلوماتك وحاول مرة أخرى.",
|
|
708
736
|
"checked_in": "تم تسجيل الدخول",
|
|
737
|
+
"child_abuse_services": "خدمات إساءة معاملة الأطفال",
|
|
738
|
+
"child_care": "رعاية الطفل",
|
|
739
|
+
"child_mental_health": "الصحة النفسية للطفل",
|
|
709
740
|
"chinese_s": "الصينية (S)",
|
|
710
741
|
"chinese_simplified": "الصينية (S)",
|
|
711
742
|
"chinese_t": "الصينية (T)",
|
|
@@ -718,6 +749,7 @@
|
|
|
718
749
|
"choose_medication": "اختر الدواء",
|
|
719
750
|
"choose_medications": "اختر الأدوية",
|
|
720
751
|
"choose_the_exudate_type_that_is": "اختر نوع الإفرازات الذي هو",
|
|
752
|
+
"choose_which_vitals_to_sync_and_the_sync_period": "اختر البيانات الحيوية التي تريد مزامنتها وفترة المزامنة.",
|
|
721
753
|
"chronic": "مزمن",
|
|
722
754
|
"chronic_disease_management": "إدارة الأمراض المزمنة",
|
|
723
755
|
"chronological": "مرتب زمنيًا",
|
|
@@ -756,6 +788,7 @@
|
|
|
756
788
|
"clients_list": "قائمة العملاء",
|
|
757
789
|
"clients_patient": "العملاء",
|
|
758
790
|
"clinic": "مستوصف",
|
|
791
|
+
"clinic_data": "بيانات العيادة",
|
|
759
792
|
"clinic_details": "تفاصيل العيادة",
|
|
760
793
|
"clinic_inbox": "صندوق بريد العيادة",
|
|
761
794
|
"clinic_location": "موقع العيادة",
|
|
@@ -765,6 +798,10 @@
|
|
|
765
798
|
"clinic_saving": "حفظ تفاصيل عيادتك",
|
|
766
799
|
"clinic_status": "حالة العيادة",
|
|
767
800
|
"clinical": "اكلينيكي",
|
|
801
|
+
"clinical_findings": "النتائج السريرية",
|
|
802
|
+
"clinical_findings_desc": "رمز واحد أو أكثر يمثل الاستنتاج الموجز (التفسير/الانطباع) لتقرير التشخيص.",
|
|
803
|
+
"clinical_interpretation": "التفسير السريري",
|
|
804
|
+
"clinical_interpretation_desc": "ملخص موجز ومرتبط بالسياق السريري (التفسير/الانطباع) للتقرير التشخيصي.",
|
|
768
805
|
"clinical_status": "الحالة السريرية",
|
|
769
806
|
"clinical_status_desc": "الحالة السريرية للحالة.",
|
|
770
807
|
"clinical_user_information": "معلومات المستخدم السريرية",
|
|
@@ -801,6 +838,13 @@
|
|
|
801
838
|
"communications_and_procedures": "الاتصالات والإجراءات",
|
|
802
839
|
"community_care_text": "يعمل ملف تعريف المريض الرقمي المستند إلى السحابة على تحسين فرز المرضى وتنسيق الرعاية من خلال ربط مقدمي الرعاية الصحية بشركاء صحة المجتمع، وتمكين دائرة الرعاية من التعاون السلس بين أصحاب المصلحة في الرعاية الصحية والمشاركة النشطة للمرضى وعائلاتهم في تجربة الرعاية.",
|
|
803
840
|
"community_care_title": "الرعاية المجتمعية",
|
|
841
|
+
"community_health_centres": "مراكز الصحة المجتمعية",
|
|
842
|
+
"community_information": "معلومات المجتمع",
|
|
843
|
+
"community_meals": "وجبات المجتمع",
|
|
844
|
+
"community_mental_health_services": "خدمات الصحة العقلية المجتمعية",
|
|
845
|
+
"community_programs": "برامج المجتمع",
|
|
846
|
+
"community_recreation_centres": "مراكز الترفيه المجتمعية",
|
|
847
|
+
"community_ride_programs": "برامج ركوب الخيل المجتمعية",
|
|
804
848
|
"company_name": "اسم الشركة",
|
|
805
849
|
"comparator": "المقارنه",
|
|
806
850
|
"comparison": "مقارنة",
|
|
@@ -816,11 +860,13 @@
|
|
|
816
860
|
"compression_stocking": "تخزين الضغط",
|
|
817
861
|
"compression_stockings": "جوارب ضغط",
|
|
818
862
|
"comprilan": "كومبريلان",
|
|
863
|
+
"computer_access": "الوصول إلى الكمبيوتر",
|
|
819
864
|
"concern_not_provided_or_elaborated": "الشواغل التي لم يتم تقديمها أو تفصيلها.",
|
|
820
865
|
"conclusion": "استنتاج",
|
|
821
866
|
"condition": "شرط",
|
|
822
867
|
"condition_code": "رمز الشرط",
|
|
823
868
|
"condition_code_desc": "تحديد الحالة أو المشكلة أو التشخيص.",
|
|
869
|
+
"condition_count": "عدد الحالات",
|
|
824
870
|
"condition_details": "تفاصيل الشرط",
|
|
825
871
|
"condition_evidence": "دليل الحالة",
|
|
826
872
|
"condition_evidence_desc": "الأدلة / المظاهر الداعمة التي هي أساس حالة التحقق من الحالة ، مثل الأدلة التي أكدت أو دحضت الشرط.",
|
|
@@ -861,7 +907,9 @@
|
|
|
861
907
|
"confirmed_for": "مؤكد ل",
|
|
862
908
|
"confirmed_reminder": "تذكير مؤكد",
|
|
863
909
|
"confirmed_shift": "تم تأكيد التحول",
|
|
910
|
+
"connect_to_a_hm_device": "قم بالاتصال بجهاز مراقبة الصحة أولاً.",
|
|
864
911
|
"connect_to_a_linktop_device": "الاتصال بجهاز Linktop",
|
|
912
|
+
"connect_to_a_stethoscope_device": "قم بالاتصال بجهاز سماعة الطبيب أولاً.",
|
|
865
913
|
"connect_with_care": "تواصل مع الرعاية. استخدم هيلث إسبريسو للتواصل مع فريق الرعاية الخاص بك في أي وقت وفي أي مكان.",
|
|
866
914
|
"connected_sq": "متصل:",
|
|
867
915
|
"connection_error": "خطأ في الإتصال",
|
|
@@ -917,11 +965,13 @@
|
|
|
917
965
|
"contributor": "مساهم",
|
|
918
966
|
"contributor_desc": "الشخص الذي قدم محتوى خطة الرعاية.",
|
|
919
967
|
"contributors": "المساهمون",
|
|
968
|
+
"cooking_classes_and_facilities": "دروس الطبخ والمرافق",
|
|
920
969
|
"copied": "تم نسخها",
|
|
921
970
|
"copied_to": "تم نسخها إلى",
|
|
922
971
|
"copy_data_to_clipboard": "نسخ البيانات إلى الحافظة",
|
|
923
972
|
"copyright_policy": "سياسة حقوق الطبع والنشر",
|
|
924
973
|
"cost_per_unit": "التكلفة لكل وحدة",
|
|
974
|
+
"counselling_for_abused_women": "الاستشارة للنساء المعنفات",
|
|
925
975
|
"count": "عد",
|
|
926
976
|
"count_max": "العدد (الحد الأقصى)",
|
|
927
977
|
"country": "بلد",
|
|
@@ -953,6 +1003,7 @@
|
|
|
953
1003
|
"creation_date": "تاريخ الإنشاء",
|
|
954
1004
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "لا يمكن لمنشئ هذا اللقاء تسجيل الخروج.",
|
|
955
1005
|
"credentials": "وثائق التفويض",
|
|
1006
|
+
"crisis_lines_for_abused_people": "خطوط الأزمات للأشخاص الذين تعرضوا للإساءة",
|
|
956
1007
|
"criteria_for": "معايير ل",
|
|
957
1008
|
"cumulative_patient_profile": "الملف التراكمي للمريض (CPP)",
|
|
958
1009
|
"current": "حالي",
|
|
@@ -961,6 +1012,7 @@
|
|
|
961
1012
|
"current_period": "الفترة الحالية",
|
|
962
1013
|
"current_user": "المستخدم الحالي",
|
|
963
1014
|
"currently_this_web_page": "صفحة الويب هذه غير متوفرة حاليا. يرجى إعادة المحاولة لاحقا.",
|
|
1015
|
+
"currently_unavailable": "غير متوفر حاليا",
|
|
964
1016
|
"custom": "مخصص",
|
|
965
1017
|
"custom_allergen": "المواد المسببة للحساسية المخصصة",
|
|
966
1018
|
"custom_immunization": "التحصين المخصص",
|
|
@@ -983,11 +1035,15 @@
|
|
|
983
1035
|
"data": "بيانات",
|
|
984
1036
|
"data_absent_reason": "سبب غياب البيانات (فقط إذا كانت القيمة غائبة)",
|
|
985
1037
|
"data_absent_reason_info": "سبب غياب البيانات (فقط إذا كانت القيمة غائبة)",
|
|
1038
|
+
"data_collected": "البيانات التي تم جمعها",
|
|
1039
|
+
"data_collected_desc": "الملاحظات التي تشكل جزءًا من هذا التقرير التشخيصي.",
|
|
986
1040
|
"data_sync_error": "حدثت مشكلة في مزامنة بياناتك.",
|
|
987
1041
|
"date": "تاريخ",
|
|
988
1042
|
"date_active": "تاريخ النشاط",
|
|
989
1043
|
"date_authorized": "التاريخ المعتمد",
|
|
990
1044
|
"date_edited": "تاريخ التعديل",
|
|
1045
|
+
"date_issued": "تاريخ الإصدار",
|
|
1046
|
+
"date_issued_desc": "التاريخ والوقت الذي تم فيه توفير هذه النسخة من التقرير لمقدمي الخدمة، عادةً بعد مراجعة التقرير والتحقق منه.",
|
|
991
1047
|
"date_lab_received": "تاريخ استلام المختبر",
|
|
992
1048
|
"date_of_birth": "تاريخ الميلاد",
|
|
993
1049
|
"date_of_onset": "تاريخ البداية",
|
|
@@ -1039,6 +1095,7 @@
|
|
|
1039
1095
|
"delete_this_contact": " حذف جهة الاتصال هذه؟",
|
|
1040
1096
|
"deleting": "حذف",
|
|
1041
1097
|
"deleting_wound_log": "حذف سجل الجرح",
|
|
1098
|
+
"demographics": "التركيبة السكانية",
|
|
1042
1099
|
"denied": "نفي",
|
|
1043
1100
|
"deny": "أنكر",
|
|
1044
1101
|
"dependent_account": "حساب تابع (غير مدار)",
|
|
@@ -1086,6 +1143,7 @@
|
|
|
1086
1143
|
"diagnosis_problem": "التشخيص/المشكلة",
|
|
1087
1144
|
"diagnosis_rank": "رتبة التشخيص",
|
|
1088
1145
|
"diagnostic_report": "تقرير تشخيصي",
|
|
1146
|
+
"diagnostic_report_drawer_description": "هو عبارة عن مزيج من معلومات الطلب والنتائج الذرية والصور والتفسير، بالإضافة إلى التقارير المنسقة.",
|
|
1089
1147
|
"diagnostics": "التشخيص",
|
|
1090
1148
|
"diastolic": "الانبساطي",
|
|
1091
1149
|
"dictation": "الإملاء",
|
|
@@ -1098,6 +1156,7 @@
|
|
|
1098
1156
|
"din_number_label": "أضف الدواء عن طريق رقم DIN",
|
|
1099
1157
|
"din_search": "رقم الدين",
|
|
1100
1158
|
"directions": "الاتجاهات",
|
|
1159
|
+
"disabilities": "الإعاقات",
|
|
1101
1160
|
"disable": "إبطال",
|
|
1102
1161
|
"discard_changes": "تجاهل التغييرات",
|
|
1103
1162
|
"discrepancy": "تناقض",
|
|
@@ -1114,6 +1173,8 @@
|
|
|
1114
1173
|
"distance_traveled": "المسافة المقطوعة",
|
|
1115
1174
|
"distance_unit": "وحدة المسافة",
|
|
1116
1175
|
"distance_willing_to_travel": "المسافة على استعداد للسفر",
|
|
1176
|
+
"distress_lines": "خطوط الاستغاثة",
|
|
1177
|
+
"distress_lines_warmlines": "خطوط الاستغاثة / خطوط الدفء",
|
|
1117
1178
|
"do_not_perform": "لا تؤدي",
|
|
1118
1179
|
"do_you_have_a_regular_family_doctor": "هل لديك طبيب أسرة منتظم؟",
|
|
1119
1180
|
"doctor": "طبيب",
|
|
@@ -1128,6 +1189,7 @@
|
|
|
1128
1189
|
"doht_location_permission_disabled_description": "يرجى تفعيل إذن الموقع في إعدادات جهازك للوصول إلى هذه الميزة.",
|
|
1129
1190
|
"doht_location_services_description": "اكتشف العيادات والمستشفيات ودعم الصحة العقلية والبرامج المجتمعية القريبة في جميع أنحاء منطقة دورهام",
|
|
1130
1191
|
"doht_select_your_language": "اختر لغتك",
|
|
1192
|
+
"domestic_abuse_crisis_services": "خدمات أزمة العنف المنزلي",
|
|
1131
1193
|
"done": "منجز",
|
|
1132
1194
|
"dorsal": "الظهريه",
|
|
1133
1195
|
"dorsum": "دورسوم",
|
|
@@ -1170,6 +1232,8 @@
|
|
|
1170
1232
|
"due_to_use_of": "هذا يرجع إلى استخدام",
|
|
1171
1233
|
"due_today": "موعد التسليم اليوم",
|
|
1172
1234
|
"duplicate_patient_records_action_required": "تم العثور على سجلات مريضة مكررة. الإجراء مطلوب.",
|
|
1235
|
+
"duplicate_records_description": "لقد حددنا حالات متعددة من سجل هذا المريض. يُرجى دمج هذه السجلات لتجنب التكرار.",
|
|
1236
|
+
"duplicate_records_found": "تم العثور على سجلات مكررة",
|
|
1173
1237
|
"duration": "مدة",
|
|
1174
1238
|
"duration_max": "المدة (الحد الأقصى)",
|
|
1175
1239
|
"duration_of_pain": "مدة الألم",
|
|
@@ -1199,8 +1263,11 @@
|
|
|
1199
1263
|
"edit_user": "تعديل معلومات المستخدم",
|
|
1200
1264
|
"edited_by": "حرره",
|
|
1201
1265
|
"efax_log": "سجل الفاكس الإلكتروني",
|
|
1266
|
+
"effective_date": "تاريخ السريان",
|
|
1202
1267
|
"effective_date_time": "تاريخ السريان",
|
|
1203
1268
|
"effective_period": "فترة النفاذ",
|
|
1269
|
+
"effective_start_end_date": "تاريخ البدء/النهاية الفعلي",
|
|
1270
|
+
"effective_start_end_date_desc": "الوقت أو الفترة الزمنية التي ترتبط بها القيم المرصودة. عندما يكون موضوع التقرير مريضًا، يكون ذلك عادةً إما وقت الإجراء أو وقت جمع العينات، ولكن في كثير من الأحيان لا يُعرف مصدر التاريخ/الوقت، بل التاريخ/الوقت نفسه فقط.",
|
|
1204
1271
|
"effective_time": "الوقت الفعال",
|
|
1205
1272
|
"eform_type": "نوع النموذج الإلكتروني",
|
|
1206
1273
|
"eform_type_authorization_desc": "المستندات المتعلقة بموافقة المريض أو الإذن بإجراءات محددة.",
|
|
@@ -1213,6 +1280,7 @@
|
|
|
1213
1280
|
"eform_type_results_desc": "فئة شاملة لأنواع مختلفة من نتائج الاختبار.",
|
|
1214
1281
|
"eforms": "النماذج الإلكترونية",
|
|
1215
1282
|
"elaborate_on_any_of_the_above_details": "وضح أيا من التفاصيل المذكورة أعلاه.",
|
|
1283
|
+
"elder_abuse": "إساءة معاملة كبار السن",
|
|
1216
1284
|
"email": "البريد الإلكتروني",
|
|
1217
1285
|
"email_consent": "أقر بأنه من خلال فتح حساب مع هيلث إكسبريسو، قد تتصل بي هيلث إكسبريسو عبر البريد الإلكتروني دون موافقتي الصريحة لأي غرض محدد يتعلق مباشرة بحقوقها والتزاماتها القانونية وقدرتها على تقديم الخدمات.",
|
|
1218
1286
|
"email_error": "من فضلك ، أدخل عنوان بريد إلكتروني صالح!",
|
|
@@ -1229,6 +1297,7 @@
|
|
|
1229
1297
|
"emergency_care_hospital_systems_paragraph": "تعمل خدمة الوصول العرضي إلى عيادة Virtual Care أيضًا مع أنظمة المستشفيات المحلية لإحالة المرضى إلى قسم الطوارئ إذا كانت خبرتهم مطلوبة.",
|
|
1230
1298
|
"emergency_contact": "الاتصال بالطوارىء",
|
|
1231
1299
|
"emergency_contact_desc": "يحدد الشخص الذي يمكن الاتصال به في حالة الطوارئ.",
|
|
1300
|
+
"emergency_crisis_services": "خدمات الطوارئ / الأزمات",
|
|
1232
1301
|
"empty": "أجوف",
|
|
1233
1302
|
"empty_phone": "هاتف فارغ",
|
|
1234
1303
|
"enable": "يُمكَِن",
|
|
@@ -1294,6 +1363,7 @@
|
|
|
1294
1363
|
"end_time_placeholder": "وقت الانتهاء",
|
|
1295
1364
|
"endpoint": "نقطه النهايه",
|
|
1296
1365
|
"english": "الإنكليزية",
|
|
1366
|
+
"english_as_a_second_language": "اللغة الإنجليزية كلغة ثانية",
|
|
1297
1367
|
"enrolled": "المقيدين",
|
|
1298
1368
|
"enrolled_patients": "المرضى المسجلين",
|
|
1299
1369
|
"enrolled_practitioner": "ممارس مسجل",
|
|
@@ -1412,11 +1482,13 @@
|
|
|
1412
1482
|
"error_resending_code": "خطأ في إعادة إرسال الرمز",
|
|
1413
1483
|
"error_resetting_password": "خطأ في إعادة تعيين كلمة المرور",
|
|
1414
1484
|
"error_resetting_password_please": "خطأ في إعادة تعيين كلمة المرور ، يرجى التحقق من البريد الإلكتروني الذي تم إدخاله والمحاولة مرة أخرى.",
|
|
1485
|
+
"error_responding_to_secure_messaging_invite": "حدث خطأ أثناء الاستجابة لدعوة المراسلة الآمنة",
|
|
1415
1486
|
"error_sending_invite_telemedicine_event": "خطأ في إرسال دعوة حدث التطبيب عن بعد",
|
|
1416
1487
|
"error_sharing_reminders": "تذكيرات مشاركة الأخطاء",
|
|
1417
1488
|
"error_updating": "خطأ في التحديث",
|
|
1418
1489
|
"error_uploading_file": "خطأ في تحميل الملف.",
|
|
1419
1490
|
"error_uploading_files": "خطأ في تحميل الملفات.",
|
|
1491
|
+
"error_viewing_the_image": "خطأ في عرض الصورة",
|
|
1420
1492
|
"erythema": "حمامي",
|
|
1421
1493
|
"erythematous": "حمراء",
|
|
1422
1494
|
"eschar": "إيشار",
|
|
@@ -1439,6 +1511,7 @@
|
|
|
1439
1511
|
"excoriated": "شجب",
|
|
1440
1512
|
"execute_quick_action": "تنفيذ الإجراء المحدد",
|
|
1441
1513
|
"exempt_days": "أيام الإعفاء",
|
|
1514
|
+
"exemptions": "الإعفاءات",
|
|
1442
1515
|
"existing_certificates": "الشهادات الموجودة",
|
|
1443
1516
|
"existing_drug_name": "اسم الدواء الحالي",
|
|
1444
1517
|
"existing_roles": "الأدوار الموجودة",
|
|
@@ -1469,6 +1542,7 @@
|
|
|
1469
1542
|
"eye_problems": "مشاكل العين",
|
|
1470
1543
|
"face": "وجه",
|
|
1471
1544
|
"facilities": "مرافق",
|
|
1545
|
+
"facility": "منشأة",
|
|
1472
1546
|
"failed_add_blood_pressure": "فشل في إضافة ضغط الدم.",
|
|
1473
1547
|
"failed_add_heart_rate": "فشل في إضافة معدل ضربات القلب.",
|
|
1474
1548
|
"failed_add_temperature": "فشل في إضافة درجة الحرارة.",
|
|
@@ -1494,6 +1568,7 @@
|
|
|
1494
1568
|
"failed_to_edit_care_plan": "فشل في تحرير خطة الرعاية",
|
|
1495
1569
|
"failed_to_fetch_details": "فشل في جلب التفاصيل",
|
|
1496
1570
|
"failed_to_generate_adherence_report": "فشل في إنشاء تقرير الالتزام",
|
|
1571
|
+
"failed_to_get_permissions_health_connect_info": "تعذّر الحصول على أذونات Health Connect. يُرجى المحاولة مجددًا.",
|
|
1497
1572
|
"failed_to_load_attachment": "فشل تحميل المرفق",
|
|
1498
1573
|
"failed_to_refresh": "فشل في التحديث",
|
|
1499
1574
|
"failed_to_request_secure_session": "فشل طلب جلسة عمل آمنة",
|
|
@@ -1540,6 +1615,8 @@
|
|
|
1540
1615
|
"feedback": "ردود الفعل",
|
|
1541
1616
|
"feet": "أقدام",
|
|
1542
1617
|
"female": "أنثى",
|
|
1618
|
+
"fertility_pregnancy_postnatal": "الخصوبة / الحمل / ما بعد الولادة",
|
|
1619
|
+
"fetch_direct_messaging_error": "حدث خطأ أثناء جلب جلسات المراسلة.",
|
|
1543
1620
|
"fever": "الحمى",
|
|
1544
1621
|
"fibrin": "الفيبرين",
|
|
1545
1622
|
"fibrin_percent": "الفيبرين في المئة",
|
|
@@ -1559,11 +1636,13 @@
|
|
|
1559
1636
|
"filter_by_status": "تصفية حسب الحالة",
|
|
1560
1637
|
"filter_calendar_by": "تصفية التقويم حسب:",
|
|
1561
1638
|
"filter_locations": "تصفية المواقع",
|
|
1639
|
+
"find_care_giver": "البحث عن مقدم الرعاية",
|
|
1562
1640
|
"find_caregiver": "البحث عن مقدم الرعاية",
|
|
1563
1641
|
"find_caregivers": "مقدمي الرعاية المتميزين",
|
|
1564
1642
|
"find_expert_doctors_for_problems": "ابحث عن أطباء خبراء لمشاكل معينة.",
|
|
1565
1643
|
"find_result_match_condition": "ابحث عن النتائج التي تطابق جميع الشروط أدناه.",
|
|
1566
1644
|
"finding": "ايجاد",
|
|
1645
|
+
"finding_a_medical_professional": "العثور على أخصائي طبي",
|
|
1567
1646
|
"fingers": "اصابع",
|
|
1568
1647
|
"finish": "أنهى",
|
|
1569
1648
|
"finished": "انتهى",
|
|
@@ -1573,6 +1652,10 @@
|
|
|
1573
1652
|
"first_page": "الصفحة الأولى",
|
|
1574
1653
|
"flu": "إنفلونزا",
|
|
1575
1654
|
"food": "طعام",
|
|
1655
|
+
"food_access_for_seniors_people_with_disabilities": "توفير الغذاء لكبار السن / الأشخاص ذوي الإعاقة",
|
|
1656
|
+
"food_banks_and_referrals": "بنوك الطعام والإحالات",
|
|
1657
|
+
"food_delivery": "توصيل الطعام",
|
|
1658
|
+
"food_for_special_dietary_needs": "أطعمة لذوي الاحتياجات الغذائية الخاصة",
|
|
1576
1659
|
"foot": "قدم",
|
|
1577
1660
|
"for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "للحصول على أفضل رؤى العناية بالجروح ، اتبع هذه النصائح لالتقاط الصور وقياس الجرح.\n\nقبل البدء",
|
|
1578
1661
|
"for_your_password": "لرمز إعادة تعيين كلمة المرور",
|
|
@@ -1583,7 +1666,9 @@
|
|
|
1583
1666
|
"form_desc": "يصف شكل الدواء (على سبيل المثال ، مسحوق ، أقراص ، كبسولة).",
|
|
1584
1667
|
"form_placeholder": "أدخل النموذج",
|
|
1585
1668
|
"form_type": "نوع النموذج",
|
|
1669
|
+
"francophone_services": "الخدمات الفرنكوفونية",
|
|
1586
1670
|
"french": "الفرنسية",
|
|
1671
|
+
"french_as_a_second_language": "اللغة الفرنسية كلغة ثانية",
|
|
1587
1672
|
"frequency": "تردد",
|
|
1588
1673
|
"frequency_max": "التردد (الحد الأقصى)",
|
|
1589
1674
|
"friday": "الجمعة",
|
|
@@ -1645,6 +1730,8 @@
|
|
|
1645
1730
|
"google_maps": "خرائط جوجل",
|
|
1646
1731
|
"granulation": "التحبيب",
|
|
1647
1732
|
"granulation_percent": "نسبة التحبيب",
|
|
1733
|
+
"grocery_stores_fresh_food_and_producers": "محلات البقالة والأغذية الطازجة والمنتجين",
|
|
1734
|
+
"grow_pick_your_own_food": "ازرع/اختر طعامك بنفسك",
|
|
1648
1735
|
"guest": "ضيف",
|
|
1649
1736
|
"guest_verification": "التحقق من الضيف",
|
|
1650
1737
|
"guests": "الضيوف",
|
|
@@ -1676,9 +1763,12 @@
|
|
|
1676
1763
|
"head": "رأس",
|
|
1677
1764
|
"head_injury": "إصابة الرأس",
|
|
1678
1765
|
"health": "الصحة",
|
|
1766
|
+
"health_and_developmental_disabilities": "الإعاقات الصحية والتنموية",
|
|
1679
1767
|
"health_card": "البطاقة الصحية",
|
|
1680
1768
|
"health_card_no_dot": "رقم البطاقة الصحية",
|
|
1681
1769
|
"health_card_number": "رقم البطاقة الصحية",
|
|
1770
|
+
"health_care": "الرعاية الصحية",
|
|
1771
|
+
"health_connect_not_installed_info": "لم يتم تثبيت Health Connect. يُرجى تثبيت Health Connect لمزامنة بياناتك الصحية.",
|
|
1682
1772
|
"health_espresso": "إسبريسو الصحة",
|
|
1683
1773
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "يقرأ Health Espresso معلوماتك الصحية الحالية ويدرجها في بياناتك داخل التطبيق.\n\nاضغط على زر الإعدادات لتغيير عدد الأيام السابقة لمزامنة المعلومات الصحية.\n\nقم بتغيير أذونات هذه الميزة من خلال إعدادات جهازك.",
|
|
1684
1774
|
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data_connect": "يقرأ Health Espresso معلوماتك الصحية الحالية ويدرجها في بياناتك داخل التطبيق.\n\nانقر فوق تحديث للاتصال يدويا.\n\nقم بتغيير أذونات هذه الميزة من خلال إعدادات جهازك.",
|
|
@@ -1693,6 +1783,7 @@
|
|
|
1693
1783
|
"health_monitor_not_connected": "لم يتم توصيل جهاز مراقبة الصحة",
|
|
1694
1784
|
"health_monitor_observations_options_page_description": "يمكن قياس الملاحظات التالية باستخدام جهاز مراقبة الصحة.",
|
|
1695
1785
|
"health_services": "الخدمات الصحية",
|
|
1786
|
+
"health_sync_settings_subtitle": "اختر المسافة التي تريد الاستيراد منها",
|
|
1696
1787
|
"health_undergoing_changes": "تخضع أذونات Health Kit لتغييرات لحمايتك بشكل أفضل!\nستعود هذه الميزة قريبًا، إليك بعض المعلومات الإضافية حول التغييرات القادمة:",
|
|
1697
1788
|
"healthy": "صحي",
|
|
1698
1789
|
"heart": "قلب",
|
|
@@ -1733,6 +1824,7 @@
|
|
|
1733
1824
|
"history_snapshot": "لقطة التاريخ",
|
|
1734
1825
|
"hmm_something_went_wrong": "حسنا ، حدث خطأ ما.",
|
|
1735
1826
|
"home": "وطن",
|
|
1827
|
+
"home_and_community_care_support_services": "خدمات دعم الرعاية المنزلية والمجتمعية",
|
|
1736
1828
|
"home_care": "الرعاية المنزلية",
|
|
1737
1829
|
"home_care_activities": "أنشطة الرعاية المنزلية",
|
|
1738
1830
|
"home_care_activity": "نشاط الرعاية المنزلية",
|
|
@@ -1759,7 +1851,15 @@
|
|
|
1759
1851
|
"home_care_worker_hiring_details": "تفاصيل توظيف عامل الرعاية المنزلية",
|
|
1760
1852
|
"home_care_worker_updated_successfully": "تم تحديث عامل الرعاية المنزلية بنجاح",
|
|
1761
1853
|
"home_care_workers": "عمال الرعاية المنزلية",
|
|
1854
|
+
"home_support_programs": "برامج الدعم المنزلي",
|
|
1855
|
+
"homeless_at_risk_youth": "الشباب المشردين/المعرضين للخطر",
|
|
1856
|
+
"homeless_health_programs": "برامج صحة المشردين",
|
|
1857
|
+
"homeless_shelters": "ملاجئ المشردين",
|
|
1858
|
+
"homeless_support_programs": "برامج دعم المشردين",
|
|
1859
|
+
"homeless_transportation": "نقل المشردين",
|
|
1860
|
+
"homelessness": "التشرد",
|
|
1762
1861
|
"hospital": "مستشفى",
|
|
1862
|
+
"hospital_emergency_urgent_care": "قسم الطوارئ / الرعاية العاجلة في المستشفى",
|
|
1763
1863
|
"hospitalization_and_release": "الاستشفاء والإفراج",
|
|
1764
1864
|
"hospitals": "المستشفيات",
|
|
1765
1865
|
"hour": "ساعة",
|
|
@@ -1783,6 +1883,7 @@
|
|
|
1783
1883
|
"i_accept_the": "أوافق على",
|
|
1784
1884
|
"i_have_a_password": "لدي كلمة مرور",
|
|
1785
1885
|
"i_love_health_espresso_check_it_out": "أنا أحب Health Espresso ، إنه تطبيق يسهل رعاية أحبائي. تحقق من ذلك: https://healthespresso.com/",
|
|
1886
|
+
"id_clinics": "عيادات تحديد الهوية",
|
|
1786
1887
|
"identification": "تعريف",
|
|
1787
1888
|
"identifier": "المعرف",
|
|
1788
1889
|
"idour_is_evident_is_intact": "تظهر الرائحة على مقربة من المريض عندما تكون الضمادات سليمة.",
|
|
@@ -1809,6 +1910,9 @@
|
|
|
1809
1910
|
"image_title": "عنوان الصورة",
|
|
1810
1911
|
"images": "الصور",
|
|
1811
1912
|
"imaging": "التصوير",
|
|
1913
|
+
"imaging_performed": "التصوير الذي تم إجراؤه",
|
|
1914
|
+
"imaging_performed_desc": "رابط واحد أو أكثر للاطلاع على التفاصيل الكاملة لأي تصوير يُجرى أثناء الفحص التشخيصي. عادةً ما يُجرى هذا التصوير باستخدام تقنيات DICOM، ولكن هذا ليس إلزاميًا. يمكن لعارض PACS المُفعّل بالكامل استخدام هذه المعلومات لعرض صور المصدر.",
|
|
1915
|
+
"immigration_newcomers": "الهجرة / الوافدون الجدد",
|
|
1812
1916
|
"immunization": "تحصين",
|
|
1813
1917
|
"immunization_date": "تاريخ التطعيم",
|
|
1814
1918
|
"immunization_info_drawer_description": "يصف حدث إعطاء المريض لقاحا أو سجلا للتحصين كما أبلغ عنه مريض أو طبيب أو طرف آخر.",
|
|
@@ -1816,6 +1920,7 @@
|
|
|
1816
1920
|
"immunization_type": "نوع التحصين",
|
|
1817
1921
|
"immunizations": "التحصين",
|
|
1818
1922
|
"important": "مهم",
|
|
1923
|
+
"imported_data": "البيانات المستوردة",
|
|
1819
1924
|
"in": "في",
|
|
1820
1925
|
"in-progress": "في تَقَدم",
|
|
1821
1926
|
"in_15_minutes": "في 15 دقيقة.",
|
|
@@ -1827,6 +1932,7 @@
|
|
|
1827
1932
|
"in_partnership_with_wounds_canada": "بالشراكة مع \nجروح كندا",
|
|
1828
1933
|
"in_person": "شخصيا",
|
|
1829
1934
|
"in_person_appointment": "موعد شخصي",
|
|
1935
|
+
"in_person_crisis_services": "خدمات الأزمات الشخصية",
|
|
1830
1936
|
"in_person_visit": "زيارة شخصية",
|
|
1831
1937
|
"in_progress": "قيد التنفيذ",
|
|
1832
1938
|
"in_progress_assigned_shift": "قيد التنفيذ تم تعيين الوردية",
|
|
@@ -1834,15 +1940,18 @@
|
|
|
1834
1940
|
"inactive": "كسلان",
|
|
1835
1941
|
"inbox": "صندوق الوارد",
|
|
1836
1942
|
"include_additional_details_about_the_wound": "قم بتضمين تفاصيل إضافية حول الجرح.",
|
|
1943
|
+
"income_support_programs_for_older_adults": "برامج دعم الدخل لكبار السن",
|
|
1837
1944
|
"incorrect_email_or_code": "البريد الإلكتروني أو الرمز غير صحيح",
|
|
1838
1945
|
"incorrect_email_or_password": "البريد الإلكتروني أو كلمة المرور غير صحيحة",
|
|
1839
1946
|
"incorrect_pin": "دبوس غير صحيح",
|
|
1840
1947
|
"increase_decrease_per_req": "يمكنك زيادة أو تقليل عدد الأيام حسب متطلباتك.",
|
|
1841
1948
|
"indicate_wound_location_error": "يرجى الإشارة إلى مكان الجرح.",
|
|
1949
|
+
"indigenous_peoples": "الشعوب الأصلية",
|
|
1842
1950
|
"indistinct_diffuse": "غير واضح ، منتشر",
|
|
1843
1951
|
"indistinct_slash_diffuse": "غير واضح / منتشر",
|
|
1844
1952
|
"indurated": "مستحث",
|
|
1845
1953
|
"induration": "التصلب",
|
|
1954
|
+
"infant_formula_baby_food": "حليب الأطفال / طعام الأطفال",
|
|
1846
1955
|
"infectious_diseases": "أمراض معدية",
|
|
1847
1956
|
"inflammation_due_to_wound_exudate": "التهاب بسبب إفرازات الجرح أو إفرازات الجسم.",
|
|
1848
1957
|
"inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "التهاب وتآكل الجلد الناجم عن التعرض الطويل للرطوبة.",
|
|
@@ -1898,7 +2007,10 @@
|
|
|
1898
2007
|
"interactions": "التفاعلات",
|
|
1899
2008
|
"interdigital": "بين الأرقام",
|
|
1900
2009
|
"intermittent": "متقطعه",
|
|
2010
|
+
"international_credentials_assessment": "تقييم المؤهلات الدولية",
|
|
2011
|
+
"internationally_trained_individuals": "الأفراد المدربون دوليًا",
|
|
1901
2012
|
"interpretation": "تفسير",
|
|
2013
|
+
"interpretation_translation": "الترجمة / التفسير",
|
|
1902
2014
|
"interprofessional_consultation": "الاستشارة بين المهنيين",
|
|
1903
2015
|
"interval": "فاصلة",
|
|
1904
2016
|
"interview": "مقابلة",
|
|
@@ -1963,6 +2075,7 @@
|
|
|
1963
2075
|
"joining_call_not_authorized": "الانضمام إلى هذه المكالمة ، أنت غير مصرح لك",
|
|
1964
2076
|
"joints_affected": "المفاصل المتضررة",
|
|
1965
2077
|
"just_a_moment": "لحظة واحدة فقط!",
|
|
2078
|
+
"justice_mental_health_programs": "برامج العدالة والصحة العقلية",
|
|
1966
2079
|
"kidney": "كلية",
|
|
1967
2080
|
"kilometers": "كيلومترات",
|
|
1968
2081
|
"kind_of_activity": "نوع النشاط",
|
|
@@ -1984,6 +2097,8 @@
|
|
|
1984
2097
|
"lab_flag_very_susceptible": "حساس للغاية",
|
|
1985
2098
|
"lab_linked_msg": "تم ربط المختبر بنجاح.",
|
|
1986
2099
|
"lab_report": "تقرير المختبر",
|
|
2100
|
+
"lab_results": "نتائج المختبر",
|
|
2101
|
+
"lab_results_desc": "تفاصيل حول العينات التي يعتمد عليها هذا التقرير التشخيصي.",
|
|
1987
2102
|
"lab_test": "التحاليل المخبرية",
|
|
1988
2103
|
"lab_test_details_label": "تفاصيل الاختبارات المعملية",
|
|
1989
2104
|
"lab_test_details_placeholder": "أدخل تفاصيل الاختبار المعملي هنا.",
|
|
@@ -2004,6 +2119,7 @@
|
|
|
2004
2119
|
"last_procedure_date": "تاريخ الإجراء الأخير",
|
|
2005
2120
|
"last_reading": "آخر قراءة",
|
|
2006
2121
|
"last_sync_sc": "آخر مزامنة:",
|
|
2122
|
+
"last_updated": "آخر تحديث",
|
|
2007
2123
|
"late_term_pregnancy": "الحمل المتأخر",
|
|
2008
2124
|
"lateral": "جانبي",
|
|
2009
2125
|
"latest": "أخير",
|
|
@@ -2035,6 +2151,7 @@
|
|
|
2035
2151
|
"letterhead": "ورقة ذات رأسية",
|
|
2036
2152
|
"letters_sent_dates": "مواعيد إرسال الرسائل",
|
|
2037
2153
|
"level": "مستوى",
|
|
2154
|
+
"lgbtq": "مجتمع الميم+",
|
|
2038
2155
|
"license_name": "اسم الترخيص",
|
|
2039
2156
|
"license_number": "رقم الرخصة",
|
|
2040
2157
|
"licenses_and_certificates": "الرخص والشهادات",
|
|
@@ -2070,6 +2187,7 @@
|
|
|
2070
2187
|
"location_to_which_patient_is_discharged": "المكان الذي يخرج منه المريض",
|
|
2071
2188
|
"location_type": "نوع الموقع",
|
|
2072
2189
|
"location_type_placeholder": "حدد نوع الموقع",
|
|
2190
|
+
"location_zone": "منطقة الموقع",
|
|
2073
2191
|
"location_zones": "مناطق الموقع",
|
|
2074
2192
|
"locations": "المواقع",
|
|
2075
2193
|
"locations_refresh_every_2_min": "يمكنك تحديث المواقع القريبة كل دقيقتين.",
|
|
@@ -2093,6 +2211,7 @@
|
|
|
2093
2211
|
"logout_required": "تسجيل الخروج مطلوب",
|
|
2094
2212
|
"logs": "لوغز",
|
|
2095
2213
|
"long_term_care": "الرعاية طويلة الأمد",
|
|
2214
|
+
"long_term_care_homes": "دور الرعاية طويلة الأمد",
|
|
2096
2215
|
"long_term_medication": "الأدوية طويلة الأمد",
|
|
2097
2216
|
"longitude": "خط الطول",
|
|
2098
2217
|
"lot_number": "رقم اللوت",
|
|
@@ -2162,6 +2281,8 @@
|
|
|
2162
2281
|
"measurement_width_required": "عرض القياس مطلوب",
|
|
2163
2282
|
"measurements": "القياسات",
|
|
2164
2283
|
"measurements_cm": "القياسات (سم)",
|
|
2284
|
+
"media": "وسائط",
|
|
2285
|
+
"media_desc": "قائمة بالصور الرئيسية المرتبطة بهذا التقرير. تُنشأ هذه الصور عادةً أثناء عملية التشخيص، وقد تكون للمريض مباشرةً، أو لعينات مُعالجة (مثل شرائح ذات أهمية).",
|
|
2165
2286
|
"medial": "الانسي",
|
|
2166
2287
|
"medical_date_label": "تاريخ الإجراء",
|
|
2167
2288
|
"medical_history": "التاريخ الطبي / الجراحي",
|
|
@@ -2229,11 +2350,16 @@
|
|
|
2229
2350
|
"member_count": "كم عدد الأعضاء في خطتك؟",
|
|
2230
2351
|
"members": "اعضاء",
|
|
2231
2352
|
"mental_health": "الصحة النفسية",
|
|
2353
|
+
"mental_health_addictions": "الصحة العقلية والإدمان",
|
|
2354
|
+
"mental_health_employment_programs": "برامج توظيف الصحة العقلية",
|
|
2232
2355
|
"mental_health_error": "خطأ في إضافة ملاحظة الصحة العقلية!",
|
|
2356
|
+
"mental_health_for_older_adults": "الصحة العقلية لكبار السن",
|
|
2357
|
+
"mental_health_for_seniors": "الصحة النفسية لكبار السن",
|
|
2233
2358
|
"mental_health_note": "مذكرة الصحة النفسية",
|
|
2234
2359
|
"mental_health_notes": "ملاحظات الصحة العقلية",
|
|
2235
2360
|
"mental_health_success": "تمت إضافة ملاحظة الصحة العقلية بنجاح!",
|
|
2236
2361
|
"mentioned_FDA_clinical_studies": "مذكور في دراسة الأدوية (FDA ، Health Canada ، EMA ، إلخ) وتم تأكيده في الدراسات السريرية (الأتراب ، الحالات والشواهد ، دراسة الحالة ، إلخ.)",
|
|
2362
|
+
"merge_records": "دمج السجلات",
|
|
2237
2363
|
"merging_patient_records_permanent_cannot_be_reversed": "يعد دمج سجلات المرضى أمرًا دائمًا ولا يمكن التراجع عنه. هل انت متأكد انك تريد المتابعة؟",
|
|
2238
2364
|
"message": "رسالة",
|
|
2239
2365
|
"message_confirm": "أكد",
|
|
@@ -2366,6 +2492,8 @@
|
|
|
2366
2492
|
"new_user": "مستخدم جديد",
|
|
2367
2493
|
"new_wound_entry_added": "تمت إضافة إدخال جرح جديد",
|
|
2368
2494
|
"new_wound_log_added": "تمت إضافة سجل جرح جديد",
|
|
2495
|
+
"newcomer_employment_programs": "برامج توظيف الوافدين الجدد",
|
|
2496
|
+
"newcomers": "الوافدون الجدد",
|
|
2369
2497
|
"next": "مقبل",
|
|
2370
2498
|
"next_page": "الصفحة التالية",
|
|
2371
2499
|
"night": "الليل",
|
|
@@ -2377,6 +2505,10 @@
|
|
|
2377
2505
|
"no_appointments_found": "لم يتم العثور على مواعيد",
|
|
2378
2506
|
"no_appointments_found_with_given_criteria": "لم يتم العثور على مواعيد بمعايير معينة.",
|
|
2379
2507
|
"no_associated_procedures": "لا توجد إجراءات مرتبطة",
|
|
2508
|
+
"no_availabilities_entered_for": "لم يتم إدخال أي توافر لـ",
|
|
2509
|
+
"no_availabilities_found": "لم يتم العثور على أي توافر",
|
|
2510
|
+
"no_availabilities_found_for": "لم يتم العثور على أي توافر لـ",
|
|
2511
|
+
"no_availabilities_found_for_selected_worker": "لم يتم العثور على أي توافر للعامل المحدد",
|
|
2380
2512
|
"no_available_camera": "لا توجد كاميرات متاحة على هذا الجهاز",
|
|
2381
2513
|
"no_bills_available": "لا توجد فواتير متاحة",
|
|
2382
2514
|
"no_birth_date_set_for_this_patient": "لم يتم تحديد تاريخ الميلاد لهذا المريض",
|
|
@@ -2390,6 +2522,7 @@
|
|
|
2390
2522
|
"no_data": "لا توجد بيانات",
|
|
2391
2523
|
"no_data_available": "لا توجد بيانات متاحة",
|
|
2392
2524
|
"no_data_message": "لا {{name}} متاح.",
|
|
2525
|
+
"no_date_of_birth": "لا يوجد تاريخ ميلاد",
|
|
2393
2526
|
"no_description": "لا يوجد وصف",
|
|
2394
2527
|
"no_device_connected": "لا يوجد جهاز متصل",
|
|
2395
2528
|
"no_devices_available": "لا يوجد أجهزة متاحة",
|
|
@@ -2458,6 +2591,7 @@
|
|
|
2458
2591
|
"no_reports_to_publish": "لا يوجد تقرير للنشر. حدد تقريرا من القائمة المنسدلة أعلاه للبدء.",
|
|
2459
2592
|
"no_results_found": "لم يتم العثور على نتائج.",
|
|
2460
2593
|
"no_roles_available": "لا توجد أدوار متاحة",
|
|
2594
|
+
"no_roles_found": "لم يتم العثور على أي أدوار",
|
|
2461
2595
|
"no_schedules_found": "لم يتم العثور على جداول",
|
|
2462
2596
|
"no_search_results": "لم يتم العثور على نتائج عن البحث",
|
|
2463
2597
|
"no_session_history": "لا يوجد سجل للجلسة",
|
|
@@ -2469,6 +2603,7 @@
|
|
|
2469
2603
|
"no_upcoming_appointments": "لا يوجد مواعيد قادمة",
|
|
2470
2604
|
"no_upcoming_events": "لا توجد أحداث قادمة.",
|
|
2471
2605
|
"no_upcoming_reminders": "لا توجد تذكيرات قادمة",
|
|
2606
|
+
"no_upcoming_shifts": "لا توجد تحولات قادمة",
|
|
2472
2607
|
"no_upgrades": "لا ترقيات",
|
|
2473
2608
|
"no_valid_bills_for_selected_timeframe": "لا توجد فواتير صالحة للفترة الزمنية المحددة",
|
|
2474
2609
|
"no_values": "لا يوجد قيم",
|
|
@@ -2476,6 +2611,7 @@
|
|
|
2476
2611
|
"no_visits_found": "لم يتم العثور على أي زيارات",
|
|
2477
2612
|
"no_visits_in_progress": "لا زيارات قيد التقدم",
|
|
2478
2613
|
"no_visits_upcoming": "لا زيارات قادمة",
|
|
2614
|
+
"no_vitals_found": "لم يتم العثور على العلامات الحيوية",
|
|
2479
2615
|
"no_webcam_error": "لا يمكن العثور على كاميرا ويب محلية",
|
|
2480
2616
|
"no_weekdays_available": "لا تتوفر أيام الأسبوع",
|
|
2481
2617
|
"no_weekdays_found": "لم يتم العثور على أيام الأسبوع",
|
|
@@ -2490,6 +2626,7 @@
|
|
|
2490
2626
|
"non_authoritative_indicator": "مؤشر غير موثوق",
|
|
2491
2627
|
"non_pharmacological_measures": "التدابير غير الدوائية",
|
|
2492
2628
|
"non_pharmalogical_measures": "التدابير غير الدوائية",
|
|
2629
|
+
"non_profit_catering_services_and_eating_establishments": "مؤسسات تقديم الطعام والطعام غير الربحية",
|
|
2493
2630
|
"none": "اي",
|
|
2494
2631
|
"none_provided": "لم يتم توفير أي منها",
|
|
2495
2632
|
"normal": "عادي",
|
|
@@ -2534,6 +2671,7 @@
|
|
|
2534
2671
|
"observation_details": "تفاصيل الملاحظة",
|
|
2535
2672
|
"observation_status": "حالة المراقبة",
|
|
2536
2673
|
"observation_time": "وقت المراقبة",
|
|
2674
|
+
"observation_type": "نوع الملاحظة",
|
|
2537
2675
|
"observation_unit": "وحدة المراقبة",
|
|
2538
2676
|
"observation_value": "قيمة الملاحظة",
|
|
2539
2677
|
"observations": "الملاحظات",
|
|
@@ -2563,6 +2701,7 @@
|
|
|
2563
2701
|
"offset": "عوض",
|
|
2564
2702
|
"ohip_number": "رقم التأمين الصحي في أونتاريو",
|
|
2565
2703
|
"ok": "موافق",
|
|
2704
|
+
"older_adults": "كبار السن",
|
|
2566
2705
|
"olis": "OLIS / HRM",
|
|
2567
2706
|
"on_date": "في الموعد",
|
|
2568
2707
|
"on_going_shift": "التحول المستمر",
|
|
@@ -2585,6 +2724,8 @@
|
|
|
2585
2724
|
"onleave": "في إجازة",
|
|
2586
2725
|
"only_me": "انا فقط",
|
|
2587
2726
|
"only_numbers_are_allowed": "يسمح فقط بالأرقام في هذا الحقل.",
|
|
2727
|
+
"only_outside_interval": "فقط خارج الفاصل الزمني",
|
|
2728
|
+
"only_outside_range": "فقط خارج النطاق",
|
|
2588
2729
|
"only_support_up_to_5_attendees_telemedicine": "نحن ندعم حاليا ما يصل إلى 5 حاضرين فقط لزيارة التطبيب عن بعد.",
|
|
2589
2730
|
"onset": "ظهور",
|
|
2590
2731
|
"onsetString_placeholder": "وصف الجدول الزمني للبداية",
|
|
@@ -2644,6 +2785,7 @@
|
|
|
2644
2785
|
"oscar_users": "مستخدمو OSCAR",
|
|
2645
2786
|
"other": "آخر",
|
|
2646
2787
|
"other_fax_numbers": "أرقام الفاكس الأخرى",
|
|
2788
|
+
"other_food_security_initiatives": "مبادرات أخرى للأمن الغذائي",
|
|
2647
2789
|
"other_preferences": "تفضيلات أخرى",
|
|
2648
2790
|
"our_research": "هنا بحثنا في تفاعلهم",
|
|
2649
2791
|
"our_virtual_care_service": "خدمة الرعاية الافتراضية لدينا",
|
|
@@ -2653,6 +2795,8 @@
|
|
|
2653
2795
|
"outcome_abatement_desc": "التاريخ / التاريخ المقدر الذي تم فيه حل الحالة أو دخولها في مغفرة.",
|
|
2654
2796
|
"outcome_from_list": "النتيجة من القائمة",
|
|
2655
2797
|
"outcome_of_procedure": "نتيجة الإجراء",
|
|
2798
|
+
"outside_interval": "الفاصل الخارجي",
|
|
2799
|
+
"outside_range": "النطاق الخارجي",
|
|
2656
2800
|
"outstanding_open_shifts": "نوبات العمل المفتوحة المتميزة",
|
|
2657
2801
|
"overbooked": "محجوز بالكامل",
|
|
2658
2802
|
"own_car": "سيارتي الخاصة",
|
|
@@ -2679,7 +2823,9 @@
|
|
|
2679
2823
|
"pain_severity": "شدة الألم",
|
|
2680
2824
|
"pain_timing": "توقيت الألم",
|
|
2681
2825
|
"pain_timing_description": "وصف توقيت الألم",
|
|
2826
|
+
"palliative_care": "الرعاية التلطيفية",
|
|
2682
2827
|
"parameter_type": "نوع المعلمة",
|
|
2828
|
+
"parent_child_programs": "برامج الوالدين والطفل",
|
|
2683
2829
|
"part_of": "جزء من",
|
|
2684
2830
|
"participant": "مشارك",
|
|
2685
2831
|
"participant_coverage_period": "فترة تغطية الحزبيين",
|
|
@@ -2690,8 +2836,10 @@
|
|
|
2690
2836
|
"participant_left_success": "مشارك متبقي",
|
|
2691
2837
|
"participant_location": "موقع المشارك",
|
|
2692
2838
|
"participant_member": "عضو مشارك",
|
|
2839
|
+
"participant_names": "أسماء المشاركين",
|
|
2693
2840
|
"participant_patient_etc": "مشارك - (مريض ، إلخ.)",
|
|
2694
2841
|
"participant_practitioner_etc": "مشارك - (ممارس ، إلخ.)",
|
|
2842
|
+
"participant_type": "نوع المشارك",
|
|
2695
2843
|
"participants": "المشاركون",
|
|
2696
2844
|
"participants_desc": "قائمة المشاركين في التعيين.",
|
|
2697
2845
|
"participants_role": "دور المشاركين",
|
|
@@ -2730,6 +2878,7 @@
|
|
|
2730
2878
|
"patient_dob": "تاريخ ميلاد المريض",
|
|
2731
2879
|
"patient_email": "البريد الإلكتروني للمريض",
|
|
2732
2880
|
"patient_email_username": "البريد الإلكتروني للمريض / اسم المستخدم",
|
|
2881
|
+
"patient_information": "معلومات المريض",
|
|
2733
2882
|
"patient_information_successfully_synced": "تمت مزامنة معلومات المريض بنجاح",
|
|
2734
2883
|
"patient_instruction": "تعليمات المريض",
|
|
2735
2884
|
"patient_intake": "تناول المريض",
|
|
@@ -2795,6 +2944,7 @@
|
|
|
2795
2944
|
"periwound_characteristics_not_provided_or_elaborated": "خصائص periwound لم يتم توفيرها أو تفصيلها.",
|
|
2796
2945
|
"periwound_characteristics_other": "خصائص الجرح أخرى",
|
|
2797
2946
|
"periwound_descrives_surrounding_wound_implications_consider": "يصف Periwound المنطقة المحيطة بالجرح. يمكن أن يعتمد بشكل كبير على نوع الجرح ، مع وجود مشكلات وآثار مختلفة يجب مراعاتها.\n\nاستخدم هذا الدليل لتحديد خصائص الجرح.",
|
|
2947
|
+
"perm_denied_health_connect_info": "تم رفض الأذونات. يُرجى تفعيل الأذونات لمزامنة البيانات الصحية.",
|
|
2798
2948
|
"permission_request": "طلب إذن",
|
|
2799
2949
|
"permissions": "الأذونات",
|
|
2800
2950
|
"personal": "شخصي",
|
|
@@ -2857,6 +3007,7 @@
|
|
|
2857
3007
|
"please_allow_location_permission": "يرجى السماح بإذن الموقع.",
|
|
2858
3008
|
"please_check_code_and_try_again": "يرجى التحقق من الرمز والمحاولة مرة أخرى.",
|
|
2859
3009
|
"please_check_your_email_for_a_link_to_reset_your_password": "يرجى التحقق من بريدك الإلكتروني للحصول على رابط لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك.",
|
|
3010
|
+
"please_check_your_email_for_account_action": "يرجى التحقق من بريدك الإلكتروني للحصول على رابط لإكمال إعداد حسابك أو إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك.",
|
|
2860
3011
|
"please_check_your_input": "يرجى التحقق من مدخلاتك.",
|
|
2861
3012
|
"please_check_your_perms": "يرجى التحقق من الأذونات الخاصة بك.",
|
|
2862
3013
|
"please_choose_a_medication": "الرجاء اختيار الدواء.",
|
|
@@ -2896,6 +3047,7 @@
|
|
|
2896
3047
|
"please_enter_valid_temperature": "الرجاء إدخال درجة حرارة صالحة.",
|
|
2897
3048
|
"please_enter_valid_weight": "الرجاء إدخال وزن صحيح.",
|
|
2898
3049
|
"please_enter_your": "الرجاء إدخال",
|
|
3050
|
+
"please_fill_the_required_fields": "يرجى ملء الحقول المطلوبة.",
|
|
2899
3051
|
"please_input_oscar_emr_key": "يرجى إدخال مفتاح عميل OscarEMR الخاص بك",
|
|
2900
3052
|
"please_input_oscar_emr_secret": "يرجى إدخال سر عميل OscarEMR الخاص بك",
|
|
2901
3053
|
"please_input_oscar_emr_url": "يرجى إدخال عنوان URL الخاص ب OscarEMR",
|
|
@@ -2983,6 +3135,7 @@
|
|
|
2983
3135
|
"prefix": "بادئة",
|
|
2984
3136
|
"prefixes": "بادئة (بادئة)",
|
|
2985
3137
|
"pregnancy": "الحمل",
|
|
3138
|
+
"pregnancy_postnatal": "الحمل / ما بعد الولادة",
|
|
2986
3139
|
"prepare_for_visit": "الاستعداد للزيارة",
|
|
2987
3140
|
"prepare_for_your_visit": "استعد لزيارتك",
|
|
2988
3141
|
"prescribed_by": "موصوف من قبل",
|
|
@@ -3071,6 +3224,7 @@
|
|
|
3071
3224
|
"profile_picture_error": "خطأ في صورة الملف الشخصي",
|
|
3072
3225
|
"profile_picture_removed_successfully": "تمت إزالة صورة الملف الشخصي بنجاح",
|
|
3073
3226
|
"profile_picture_saved": "صورة الملف الشخصي المحفوظة",
|
|
3227
|
+
"profile_records": "سجلات الملف الشخصي",
|
|
3074
3228
|
"profile_saved": "تم حفظ الملف الشخصي",
|
|
3075
3229
|
"profore": "بروفير",
|
|
3076
3230
|
"profore_lite": "بروفور لايت",
|
|
@@ -3091,11 +3245,14 @@
|
|
|
3091
3245
|
"province": "لواء",
|
|
3092
3246
|
"provocation_palliation": "تخفيف الاستفزاز",
|
|
3093
3247
|
"psw_cert_req": "PSW، شهادة مطلوبة",
|
|
3248
|
+
"psychiatric_facilities": "المرافق النفسية",
|
|
3094
3249
|
"ptb_negative": "PTB سلبي",
|
|
3095
3250
|
"ptb_positive": "PTB إيجابي",
|
|
3096
3251
|
"ptb_test": "اختبار PTB",
|
|
3097
3252
|
"ptb_visible": "PTB مرئي",
|
|
3098
3253
|
"public": "علني",
|
|
3254
|
+
"public_libraries": "المكتبات العامة",
|
|
3255
|
+
"public_transportation": "المواصلات العامة",
|
|
3099
3256
|
"publish": "نشر",
|
|
3100
3257
|
"pull_down_to_refresh": "اسحب لأسفل للتحديث",
|
|
3101
3258
|
"pulse": "نبض",
|
|
@@ -3191,6 +3348,9 @@
|
|
|
3191
3348
|
"recorded_using": "تم تسجيله باستخدام",
|
|
3192
3349
|
"recording_speech": "تسجيل الكلام",
|
|
3193
3350
|
"recordings": "التسجيلات",
|
|
3351
|
+
"recreation_for_children_families": "ترفيه للأطفال والعائلات",
|
|
3352
|
+
"recreation_for_older_adults": "الترفيه لكبار السن",
|
|
3353
|
+
"recreation_for_youth": "ترفيه للشباب",
|
|
3194
3354
|
"recurrence_end": "نهاية التكرار",
|
|
3195
3355
|
"recurrence_ends": "ينتهي التكرار",
|
|
3196
3356
|
"recurrence_start": "بداية التكرار",
|
|
@@ -3215,9 +3375,11 @@
|
|
|
3215
3375
|
"referred_practitioner_name": "اسم الممارس المشار إليه",
|
|
3216
3376
|
"referring_block": "كتلة الإحالة",
|
|
3217
3377
|
"refers_to_how_much_fluid_dressing": "يشير إلى كمية السوائل الخارجة من الجرح. يمكن أن تتراوح الكمية من لا شيء إلى كبير ، إلى النقطة التي تتسرب فيها من الضمادة.",
|
|
3378
|
+
"refill": "إعادة التعبئة",
|
|
3218
3379
|
"refresh": "ينعش",
|
|
3219
3380
|
"refreshed": "منتعش",
|
|
3220
3381
|
"refreshing": "منعش",
|
|
3382
|
+
"refugee_services": "خدمات اللاجئين",
|
|
3221
3383
|
"refused": "رفض",
|
|
3222
3384
|
"refused_date": "تاريخ الرفض",
|
|
3223
3385
|
"region_and_radiation": "المنطقة والإشعاع",
|
|
@@ -3242,6 +3404,7 @@
|
|
|
3242
3404
|
"reject_appointment_success": "تم رفض الموعد بنجاح!",
|
|
3243
3405
|
"reject_appointment_token_error": "خطأ في رفض الموعد! تعذر العثور على رمز صالح! ",
|
|
3244
3406
|
"related_encounters": "لقاءات ذات صلة",
|
|
3407
|
+
"related_encounters_desc": "الحدث المتعلق بالرعاية الصحية (على سبيل المثال، تفاعل المريض ومقدم الرعاية الصحية) الذي يتناوله هذا التقرير التشخيصي.",
|
|
3245
3408
|
"related_procedures": "الإجراءات ذات الصلة",
|
|
3246
3409
|
"relationship": "علاقة",
|
|
3247
3410
|
"relationship_desc": "نوع علاقة هذا الشخص بالمريض (الأب ، الأم ، الأخ ، إلخ)",
|
|
@@ -3278,9 +3441,17 @@
|
|
|
3278
3441
|
"reply_messages": "للرد، تفضل بزيارة تطبيق الرسائل.",
|
|
3279
3442
|
"report": "تقرير",
|
|
3280
3443
|
"report_class": "تقرير الفصل",
|
|
3444
|
+
"report_code": "رمز التقرير",
|
|
3445
|
+
"report_effective_date": "تاريخ سريان التقرير",
|
|
3446
|
+
"report_id": "معرف التقرير",
|
|
3447
|
+
"report_id_desc": "المعرفات المخصصة لهذا التقرير من قبل المؤدي أو الأنظمة الأخرى.",
|
|
3281
3448
|
"report_status": "حالة التقرير",
|
|
3282
3449
|
"report_sub_class": "تقرير الفئة الفرعية",
|
|
3450
|
+
"report_subject": "موضوع التقرير",
|
|
3451
|
+
"report_subject_desc": "موضوع التقرير. عادةً، وليس دائمًا، يكون المريض. مع ذلك، تُجري خدمات التشخيص أيضًا تحاليل على عينات جُمعت من مصادر أخرى متنوعة.",
|
|
3283
3452
|
"reported": "افادت",
|
|
3453
|
+
"reported_by": "تم الإبلاغ بواسطة",
|
|
3454
|
+
"reported_by_desc": "الممارس أو المنظمة المسؤولة عن استنتاجات التقرير وتفسيراته.",
|
|
3284
3455
|
"reports": "التقارير",
|
|
3285
3456
|
"request": "طلب",
|
|
3286
3457
|
"request_intent": "نية الطلب",
|
|
@@ -3306,6 +3477,7 @@
|
|
|
3306
3477
|
"requires_iphone_or_ipod": "يتطلب اي فون أو آي بود",
|
|
3307
3478
|
"requisition": "طلب",
|
|
3308
3479
|
"requisition_revoked_msg": "تم إلغاء الطلب بنجاح.",
|
|
3480
|
+
"resend": "إعادة الإرسال",
|
|
3309
3481
|
"resend_code": "إعادة إرسال الرمز",
|
|
3310
3482
|
"resend_code_lower": "إعادة إرسال الرمز",
|
|
3311
3483
|
"resend_confirmation_email": "إعادة إرسال رسالة التأكيد الإلكترونية",
|
|
@@ -3338,6 +3510,7 @@
|
|
|
3338
3510
|
"results": "نتائج",
|
|
3339
3511
|
"results_for": "نتائج لـ",
|
|
3340
3512
|
"results_interpreter": "مترجم النتائج",
|
|
3513
|
+
"retirement_homes": "دور التقاعد",
|
|
3341
3514
|
"return_to_eform_home": "العودة إلى الصفحة الرئيسية للنموذج الإلكتروني.",
|
|
3342
3515
|
"return_to_main_screen": "العودة إلى الشاشة الرئيسية",
|
|
3343
3516
|
"return_to_telemedicine": "العودة إلى التطبيب عن بعد",
|
|
@@ -3346,6 +3519,7 @@
|
|
|
3346
3519
|
"reviewer": "المراجع",
|
|
3347
3520
|
"reviewer_identity": "هوية المراجع",
|
|
3348
3521
|
"revised_value": "القيمة المنقحة",
|
|
3522
|
+
"revoke": "إلغاء",
|
|
3349
3523
|
"revoked": "تم إلغاؤه",
|
|
3350
3524
|
"right": "يمين",
|
|
3351
3525
|
"risk": "مخاطرة",
|
|
@@ -3414,11 +3588,15 @@
|
|
|
3414
3588
|
"scheduled_visit_description": "وصف الزيارة المجدولة",
|
|
3415
3589
|
"scheduling_colour_codes": "جدولة أكواد الألوان",
|
|
3416
3590
|
"scheduling_report": "تقرير الجدولة",
|
|
3591
|
+
"school_meal_programs": "برامج الوجبات المدرسية",
|
|
3417
3592
|
"search": "بحث",
|
|
3418
3593
|
"search_3_dot": "بحث...",
|
|
3594
|
+
"search_appointments_by_clients": "البحث عن المواعيد حسب العملاء",
|
|
3419
3595
|
"search_appointments_by_participants": "البحث عن المواعيد حسب المشاركين",
|
|
3596
|
+
"search_appointments_by_pracititioners": "البحث عن المواعيد حسب الممارسين",
|
|
3420
3597
|
"search_by_client_or_caregiver": "البحث حسب العميل أو مقدم الرعاية",
|
|
3421
3598
|
"search_by_clients": "البحث حسب العملاء",
|
|
3599
|
+
"search_by_criteria": "البحث حسب المعايير",
|
|
3422
3600
|
"search_by_participants": "البحث حسب المشاركين",
|
|
3423
3601
|
"search_by_participants_last_name": "البحث حسب الاسم الأخير للمشاركين",
|
|
3424
3602
|
"search_by_pracititioners": "البحث حسب الممارسين",
|
|
@@ -3430,6 +3608,7 @@
|
|
|
3430
3608
|
"search_for_your_address": "ابحث عن عنوانك.",
|
|
3431
3609
|
"search_home_address": "ابحث عن عنوان منزلك",
|
|
3432
3610
|
"search_last_name": "البحث عن اسم العائلة",
|
|
3611
|
+
"search_location": "موقع البحث",
|
|
3433
3612
|
"search_messages": "البحث في الرسائل",
|
|
3434
3613
|
"search_or_select_a_medication": "ابحث عن دواء أو حدده",
|
|
3435
3614
|
"search_patient_last_name": "البحث عن طريق الاسم الأخير للمرضى",
|
|
@@ -3455,6 +3634,7 @@
|
|
|
3455
3634
|
"secure_session_has_been": "تم تأمين الجلسة",
|
|
3456
3635
|
"secure_session_requested": "طلب جلسة آمنة",
|
|
3457
3636
|
"see_more": "شاهد المزيد",
|
|
3637
|
+
"see_only": "انظر فقط",
|
|
3458
3638
|
"select": "اختار",
|
|
3459
3639
|
"select_a_PDF_to_upload": "حدد ملف PDF لتحميله",
|
|
3460
3640
|
"select_a_data_absent_reason": "حدد سبب غياب البيانات",
|
|
@@ -3474,6 +3654,7 @@
|
|
|
3474
3654
|
"select_actor": "اختر الممثل",
|
|
3475
3655
|
"select_address": "الرجاء اختيار عنوانك",
|
|
3476
3656
|
"select_all": "حدد الكل",
|
|
3657
|
+
"select_all_column": "حدد الكل في هذا العمود",
|
|
3477
3658
|
"select_all_following_concerning_for_you": "حدد كل ما يلي الذي يهمك.",
|
|
3478
3659
|
"select_all_that_apply": "حدد كل ما ينطبق.",
|
|
3479
3660
|
"select_all_that_apply_click_info_icon": "حدد كل ما ينطبق. انقر فوق رمز المعلومات لمزيد من المعلومات",
|
|
@@ -3495,6 +3676,7 @@
|
|
|
3495
3676
|
"select_as_needed_codeable_concept": "حدد المفهوم القابل للتشفير حسب الحاجة",
|
|
3496
3677
|
"select_assessment_type": "حدد نوع التقييم",
|
|
3497
3678
|
"select_assignment_type": "حدد نوع المهمة",
|
|
3679
|
+
"select_atleast_one_vital_to_sync": "حدد على الأقل واحدًا من العناصر الحيوية للمزامنة",
|
|
3498
3680
|
"select_body_site": "حدد موقع الجسم",
|
|
3499
3681
|
"select_care_plan_author": "حدد مؤلف خطة الرعاية",
|
|
3500
3682
|
"select_care_plan_contributor": "حدد المساهم في خطة الرعاية",
|
|
@@ -3510,6 +3692,7 @@
|
|
|
3510
3692
|
"select_date_of_birth": "يرجى تحديد تاريخ ميلادك",
|
|
3511
3693
|
"select_date_range": "حدد النطاق الزمني",
|
|
3512
3694
|
"select_date_range_to_generate_report": "حدد نطاق التاريخ لإنشاء التقرير",
|
|
3695
|
+
"select_day_for_entering_availabilities": "حدد اليوم لإدخال التوافر",
|
|
3513
3696
|
"select_days": "اختر الأيام",
|
|
3514
3697
|
"select_days_of_week": "حدد أيام الأسبوع",
|
|
3515
3698
|
"select_dose_and_rate_type": "حدد الجرعة ونوع المعدل",
|
|
@@ -3530,6 +3713,7 @@
|
|
|
3530
3713
|
"select_health_issues_addressed": "حدد المشكلات الصحية التي تم تناولها",
|
|
3531
3714
|
"select_home_care_plan": "اختر خطة الرعاية المنزلية",
|
|
3532
3715
|
"select_home_care_worker": "اختر عامل الرعاية المنزلية",
|
|
3716
|
+
"select_home_care_worker_to_view_availabilities": "حدد عامل رعاية منزلية لعرض توافره",
|
|
3533
3717
|
"select_ingredient": "حدد مكونا",
|
|
3534
3718
|
"select_intent": "حدد النية",
|
|
3535
3719
|
"select_interval": "حدد الفاصل الزمني",
|
|
@@ -3543,11 +3727,13 @@
|
|
|
3543
3727
|
"select_med_form": "حدد نموذج الدواء",
|
|
3544
3728
|
"select_med_status": "حدد حالة الدواء",
|
|
3545
3729
|
"select_medication": "حدد الدواء",
|
|
3730
|
+
"select_medication_form": "اختر شكل الدواء",
|
|
3546
3731
|
"select_medication_substitution": "حدد استبدال الدواء",
|
|
3547
3732
|
"select_medication_substitution_reason": "حدد سبب استبدال الدواء",
|
|
3548
3733
|
"select_medications_saved_on_your_health_espresso_account": "حدد الأدوية المحفوظة في حساب Health Espresso الخاص بك و / أو تصدر قائمة مسكنات الألم شائعة الاستخدام.",
|
|
3549
3734
|
"select_method_of_administration": "اختر طريقة الإدارة",
|
|
3550
3735
|
"select_metric": "حدد المقياس",
|
|
3736
|
+
"select_metric_for_graph": "حدد مقياسًا لعرض الرسم البياني المقابل",
|
|
3551
3737
|
"select_non_authoritative_indicator": "حدد المؤشر غير المعتمد",
|
|
3552
3738
|
"select_none": "حدد لا شيء",
|
|
3553
3739
|
"select_observation_code": "حدد رمز الملاحظة",
|
|
@@ -3618,6 +3804,7 @@
|
|
|
3618
3804
|
"select_the_type_of_pressure_redistribution_used_for_the_wound": "حدد نوع إعادة توزيع الضغط المستخدم للجرح.",
|
|
3619
3805
|
"select_the_type_of_reaction": "حدد نوع رد الفعل",
|
|
3620
3806
|
"select_time": "اختر الوقت",
|
|
3807
|
+
"select_time_for_availability_on": "حدد الوقت المناسب للتوفر",
|
|
3621
3808
|
"select_time_interval": "حدد الفاصل الزمني",
|
|
3622
3809
|
"select_to_bind_to_worker": "حدد للربط بالعامل",
|
|
3623
3810
|
"select_type": "اختر صنف",
|
|
@@ -3638,6 +3825,7 @@
|
|
|
3638
3825
|
"select_your_documents": "حدد المستندات الخاصة بك",
|
|
3639
3826
|
"select_your_gender": "حدد جنسك.",
|
|
3640
3827
|
"select_your_recipient": "حدد المستلم الخاص بك",
|
|
3828
|
+
"selected_day": "اليوم المختار",
|
|
3641
3829
|
"selected_days": "الأيام المحددة",
|
|
3642
3830
|
"selected_practitioners": "الممارسين المختارين",
|
|
3643
3831
|
"semimonthly": "نصف شهري",
|
|
@@ -3665,11 +3853,15 @@
|
|
|
3665
3853
|
"service": "خدمة",
|
|
3666
3854
|
"service_category": "فئة الخدمة",
|
|
3667
3855
|
"service_category_desc": "تصنيف واسع للخدمة التي سيتم أداؤها خلال هذا التعيين.",
|
|
3856
|
+
"service_category_desc_olis": "رمز يُصنّف التخصص السريري أو القسم أو خدمة التشخيص التي أنشأت التقرير (مثل: أمراض القلب، الكيمياء الحيوية، أمراض الدم، التصوير بالرنين المغناطيسي). يُستخدم هذا الرمز لأغراض البحث والفرز والعرض.",
|
|
3668
3857
|
"service_placeholder": "وصف الخدمة للعميل.",
|
|
3669
3858
|
"service_provider": "مقدم الخدمة",
|
|
3670
3859
|
"service_type": "نوع الخدمة",
|
|
3671
3860
|
"service_type_desc": "الخدمة المحددة التي سيتم تنفيذها خلال هذا الموعد.",
|
|
3672
3861
|
"service_type_desc2": "نوع المواعيد التي يمكن حجزها في هذه الفترة الزمنية (من الأفضل أن تكون خدمة يمكن تحديدها - والتي توجد في موقع ما، وليس الموقع نفسه). إذا تم توفيرها، فإن هذا يحل محل القيمة المقدمة في مورد التوفر.",
|
|
3862
|
+
"service_type_desc_olis": "رمز أو اسم يصف تقرير التشخيص هذا.",
|
|
3863
|
+
"service_types": "أنواع الخدمة",
|
|
3864
|
+
"services": "خدمات",
|
|
3673
3865
|
"session": "جلسة",
|
|
3674
3866
|
"session_beginning_with": "تبدأ الجلسة ب",
|
|
3675
3867
|
"session_cancel_prompt": "إلغاء هذا الطلب؟",
|
|
@@ -3685,15 +3877,19 @@
|
|
|
3685
3877
|
"session_history": "تاريخ الجلسة",
|
|
3686
3878
|
"session_request_from": "طلب جلسة من",
|
|
3687
3879
|
"session_request_with": "الجلسة المطلوبة مع",
|
|
3880
|
+
"session_status": "حالة الجلسة",
|
|
3688
3881
|
"session_with": "جلسة مع",
|
|
3689
3882
|
"sessions": "دورات",
|
|
3690
3883
|
"setting_saved_successfully": "تم حفظ الإعداد بنجاح",
|
|
3691
3884
|
"setting_updated_successfully": "تم تحديث الإعداد بنجاح",
|
|
3692
3885
|
"settings": "اعدادات",
|
|
3886
|
+
"settlement_services": "خدمات التسوية",
|
|
3693
3887
|
"severe": "شديد",
|
|
3694
3888
|
"severity": "شده",
|
|
3695
3889
|
"severity_desc": "تقييم شخصي لشدة الحالة كما تم تقييمه من قبل الطبيب.",
|
|
3696
3890
|
"sex": "جنس",
|
|
3891
|
+
"sexual_assault_support": "دعم الاعتداء الجنسي",
|
|
3892
|
+
"sexual_domestic_assault_treatment_centres": "مراكز علاج الاعتداء الجنسي/الاعتداء المنزلي",
|
|
3697
3893
|
"share": "سهم",
|
|
3698
3894
|
"share_medications": "مشاركة الأدوية",
|
|
3699
3895
|
"share_metrics": "مقاييس المشاركة",
|
|
@@ -3703,6 +3899,9 @@
|
|
|
3703
3899
|
"sharing_metrics": "مقاييس المشاركة",
|
|
3704
3900
|
"sharing_reminders": "مشاركة التذكيرات",
|
|
3705
3901
|
"sharing_screen": "مشاركة الشاشة",
|
|
3902
|
+
"shelters_for_abuse": "ملاجئ للإساءة",
|
|
3903
|
+
"shelters_for_abused_women": "ملاجئ للنساء المعنفات",
|
|
3904
|
+
"shelters_for_youth": "ملاجئ للشباب",
|
|
3706
3905
|
"shift": "يحول",
|
|
3707
3906
|
"shift_desc": "الوردية هي فترة زمنية في جدول زمني قد تكون متاحة لحجز المواعيد.",
|
|
3708
3907
|
"shift_details": "تفاصيل المناوبة",
|
|
@@ -3710,6 +3909,7 @@
|
|
|
3710
3909
|
"shifts_today": "التحولات اليوم",
|
|
3711
3910
|
"shooting": "رمي",
|
|
3712
3911
|
"show_completed": "تم الانتهاء من العرض",
|
|
3912
|
+
"show_details": "إظهار التفاصيل",
|
|
3713
3913
|
"show_hide_clients_schedule": "إظهار/إخفاء جدول العملاء",
|
|
3714
3914
|
"show_successful_faxes": "إظهار الفاكسات الناجحة",
|
|
3715
3915
|
"show_tile": "عرض البلاط",
|
|
@@ -3777,6 +3977,7 @@
|
|
|
3777
3977
|
"squeezing": "الضغط",
|
|
3778
3978
|
"stabbing": "وخز",
|
|
3779
3979
|
"staff": "طاقم",
|
|
3980
|
+
"staff_availability_schedule_for": "جدول توفر الموظفين لـ",
|
|
3780
3981
|
"staff_list": "قائمة الموظفين",
|
|
3781
3982
|
"stage_&_evidence": "المرحلة والأدلة",
|
|
3782
3983
|
"stage_1_hypertension": "المرحلة 1 ارتفاع ضغط الدم",
|
|
@@ -3814,6 +4015,7 @@
|
|
|
3814
4015
|
"state_province": "الولاية / المقاطعة",
|
|
3815
4016
|
"status": "حالة",
|
|
3816
4017
|
"status_cannot_be_the_same_as_category_name": "لا يمكن أن تكون الحالة هي نفسها اسم الفئة.",
|
|
4018
|
+
"status_date": "تاريخ الحالة",
|
|
3817
4019
|
"status_desc": "رمز للإشارة إلى ما إذا كان الدواء قيد الاستخدام النشط.",
|
|
3818
4020
|
"status_desc2": "رمز يحدد حالة الإجراء.",
|
|
3819
4021
|
"status_desc3": "رمز للإشارة إلى ما إذا كان الدواء قيد الاستخدام النشط.",
|
|
@@ -3824,6 +4026,7 @@
|
|
|
3824
4026
|
"status_desc8": "ما إذا كان هذا الجدول قيد الاستخدام النشط.",
|
|
3825
4027
|
"status_desc9": "ما إذا كان هذا التحول قيد الاستخدام النشط.",
|
|
3826
4028
|
"status_desc_care_plan": "يشير إلى ما إذا كانت الخطة قيد التنفيذ حاليًا.",
|
|
4029
|
+
"status_desc_olis": "حالة تقرير التشخيص.",
|
|
3827
4030
|
"status_is_required": "الحالة مطلوبة",
|
|
3828
4031
|
"status_of_procedure": "حالة الإجراء",
|
|
3829
4032
|
"status_options": "خيارات الحالة",
|
|
@@ -3837,12 +4040,14 @@
|
|
|
3837
4040
|
"stool_sample": "عينة البراز",
|
|
3838
4041
|
"stopped": "متوقف",
|
|
3839
4042
|
"storage": "تخزين",
|
|
4043
|
+
"street_outreach": "التواصل في الشارع",
|
|
3840
4044
|
"strength": "شدة",
|
|
3841
4045
|
"strength_amount": "مقدار القوة",
|
|
3842
4046
|
"strength_unit": "وحدة القوة",
|
|
3843
4047
|
"string": "خيط",
|
|
3844
4048
|
"stroke_width": "عرض السكتة الدماغية",
|
|
3845
4049
|
"strong": "قوي",
|
|
4050
|
+
"sub_category_selection": "اختيار الفئة الفرعية",
|
|
3846
4051
|
"subcategory": "الفئة الفرعية",
|
|
3847
4052
|
"subject": "موضوع",
|
|
3848
4053
|
"subjective": "ذاتيه",
|
|
@@ -3871,6 +4076,7 @@
|
|
|
3871
4076
|
"superseded": "استبدالها",
|
|
3872
4077
|
"supplementary": "تكميلي",
|
|
3873
4078
|
"supplementary_oxygen": "الأكسجين التكميلي",
|
|
4079
|
+
"support_groups": "مجموعات الدعم",
|
|
3874
4080
|
"supporting_information": "دعم المعلومات",
|
|
3875
4081
|
"surface_area": "المساحه",
|
|
3876
4082
|
"surface_area_cm": "مساحة السطح (سم²)",
|
|
@@ -3895,9 +4101,14 @@
|
|
|
3895
4101
|
"sync": "مزامنه",
|
|
3896
4102
|
"sync_cannot_be_undone": "لا يمكن التراجع عن المزامنة.",
|
|
3897
4103
|
"sync_failed": "فشل المزامنة",
|
|
4104
|
+
"sync_history_period": "فترة تاريخ المزامنة",
|
|
4105
|
+
"sync_now": "المزامنة الآن",
|
|
4106
|
+
"sync_period_sc": "فترة المزامنة:",
|
|
3898
4107
|
"sync_success": "مزامنة النجاح",
|
|
3899
4108
|
"sync_too_oscar": "مزامنة OSCAR",
|
|
4109
|
+
"synced_vitals": "البيانات الحيوية المتزامنة",
|
|
3900
4110
|
"synchronized": "مزامنه",
|
|
4111
|
+
"syncing_health_data_dont_close_app": "يرجى عدم إغلاق التطبيق حتى اكتمال المزامنة.",
|
|
3901
4112
|
"system": "نظام",
|
|
3902
4113
|
"systolic": "الانقباضي",
|
|
3903
4114
|
"t": "T",
|
|
@@ -3912,6 +4123,7 @@
|
|
|
3912
4123
|
"tap_to_listen_audio_recording": "انقر للاستماع إلى التسجيل الصوتي.",
|
|
3913
4124
|
"tap_to_search_for_devices": "انقر للبحث عن الأجهزة",
|
|
3914
4125
|
"target_diseases": "الأمراض المستهدفة",
|
|
4126
|
+
"targeted_dispensing_facility": "منشأة توزيع مستهدفة",
|
|
3915
4127
|
"task": "مهمة",
|
|
3916
4128
|
"task_clinic_validation": "الرجاء اختيار العيادة.",
|
|
3917
4129
|
"task_customrole_validation": "الرجاء تحديد دور مخصص.",
|
|
@@ -4037,6 +4249,7 @@
|
|
|
4037
4249
|
"time_of_day": "وقت اليوم",
|
|
4038
4250
|
"time_of_day_for_action": "الوقت من اليوم للعمل",
|
|
4039
4251
|
"time_of_intake_submission": "وقت تقديم المدخول",
|
|
4252
|
+
"time_range": "النطاق الزمني",
|
|
4040
4253
|
"time_unit": "وحدة الزمن",
|
|
4041
4254
|
"timezone": "المنطقة الزمنية",
|
|
4042
4255
|
"timing": "توقيت",
|
|
@@ -4053,6 +4266,7 @@
|
|
|
4053
4266
|
"to_add": "لإضافة",
|
|
4054
4267
|
"to_assign_a_patient": "لتعيين مريض إلى أحد الموظفين ، اكتب اسم المريض في شريط البحث وحدد الاسم من القائمة.",
|
|
4055
4268
|
"to_be_picked_up_when": "سيتم التقاطها عندما",
|
|
4269
|
+
"to_cap": "ل",
|
|
4056
4270
|
"to_connect_enable_ble": "للاتصال، قم أولاً بتمكين البلوتوث.",
|
|
4057
4271
|
"to_get_started": "للبدء.",
|
|
4058
4272
|
"to_get_the_most_benefit": "للحصول على أقصى استفادة من هيلث إسبريسو ، أخبرنا المزيد عنك.",
|
|
@@ -4227,6 +4441,7 @@
|
|
|
4227
4441
|
"validating_magic_link": "التحقق من صحة الرابط السحري",
|
|
4228
4442
|
"value": "قيمة",
|
|
4229
4443
|
"value_already_selected": "لقد تم اختيار القيمة بالفعل.",
|
|
4444
|
+
"value_s": "قيم)",
|
|
4230
4445
|
"values": "القيم",
|
|
4231
4446
|
"velcro_wrap": "التفاف الفيلكرو",
|
|
4232
4447
|
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "قرحة الساق الوريدية: ",
|
|
@@ -4239,6 +4454,8 @@
|
|
|
4239
4454
|
"version_code": "رمز الإصدار",
|
|
4240
4455
|
"very_strong": "قوي جدا",
|
|
4241
4456
|
"very_weak": "ضعيف جدا",
|
|
4457
|
+
"victims_of_abuse_support_programs": "برامج دعم ضحايا الإساءة",
|
|
4458
|
+
"victims_of_crime_support_programs": "برامج دعم ضحايا الجريمة",
|
|
4242
4459
|
"video_error": "خطأ في إيقاف تشغيل الفيديو: ",
|
|
4243
4460
|
"video_off": "إيقاف تشغيل الفيديو",
|
|
4244
4461
|
"video_on": "تشغيل الفيديو",
|
|
@@ -4260,6 +4477,7 @@
|
|
|
4260
4477
|
"view_event_log": "عرض سجل الأحداث",
|
|
4261
4478
|
"view_existing_report": "عرض التقرير الحالي",
|
|
4262
4479
|
"view_guests": "عرض الضيوف",
|
|
4480
|
+
"view_history": "عرض التاريخ",
|
|
4263
4481
|
"view_image": "عرض الصورة",
|
|
4264
4482
|
"view_in_shiip": "عرض في SHIIP",
|
|
4265
4483
|
"view_invitation": "عرض الدعوة",
|
|
@@ -4273,6 +4491,7 @@
|
|
|
4273
4491
|
"view_more": "عرض المزيد",
|
|
4274
4492
|
"view_more_image": "لعرض المزيد من الصور ، انقر فوق أحد المعارض أدناه للتوسيع.",
|
|
4275
4493
|
"view_notes": "عرض الملاحظات",
|
|
4494
|
+
"view_patient": "عرض المريض",
|
|
4276
4495
|
"view_patient_journal": "عرض يوميات المرضى",
|
|
4277
4496
|
"view_patient_letter": "عرض رسالة المريض",
|
|
4278
4497
|
"view_patient_recall_list": "عرض قائمة استدعاء المرضى",
|
|
@@ -4282,6 +4501,7 @@
|
|
|
4282
4501
|
"view_query_logs": "عرض سجلات الاستعلام",
|
|
4283
4502
|
"view_reminders": "عرض التذكيرات",
|
|
4284
4503
|
"view_report": "عرض التقرير",
|
|
4504
|
+
"view_results_for": "عرض النتائج لـ",
|
|
4285
4505
|
"view_schedule": "عرض الجدول",
|
|
4286
4506
|
"view_scheduling_reports": "عرض تقارير الجدولة",
|
|
4287
4507
|
"view_selected_patient": "عرض المريض المحدد",
|
|
@@ -4312,11 +4532,14 @@
|
|
|
4312
4532
|
"visit_type": "نوع الزيارة",
|
|
4313
4533
|
"visual_effects": "تأثيرات بصرية",
|
|
4314
4534
|
"visuals": "صور",
|
|
4535
|
+
"vital": "حيوي",
|
|
4315
4536
|
"vitals": "حيوي",
|
|
4537
|
+
"vitals_seems_to_be_up_to_date": "يبدو أن العلامات الحيوية محدثة.",
|
|
4316
4538
|
"volar": "طار",
|
|
4317
4539
|
"waiting_for_partner": "في انتظار انضمام الشريك ...",
|
|
4318
4540
|
"waiting_for_swipe": "في انتظار انتقاد",
|
|
4319
4541
|
"waitlisted": "في قائمة الانتظار",
|
|
4542
|
+
"walk_in_medical_clinics": "عيادات طبية بدون موعد مسبق",
|
|
4320
4543
|
"walkin_clinics": "عيادة بدون موعد",
|
|
4321
4544
|
"warning": "تحذير",
|
|
4322
4545
|
"was_added": "تمت إضافته.",
|
|
@@ -4446,15 +4669,19 @@
|
|
|
4446
4669
|
"you_have": "أنت لديك",
|
|
4447
4670
|
"you_have_an_appointment": "لديك موعد",
|
|
4448
4671
|
"you_have_been_invited": "لقد تمت دعوتك إلى",
|
|
4672
|
+
"you_have_no_appointments_today": "ليس لديك مواعيد اليوم",
|
|
4449
4673
|
"you_have_no_notifications": "ليس لديك إشعارات جديدة",
|
|
4450
4674
|
"you_have_no_shifts_today": "ليس لديك نوبات عمل اليوم",
|
|
4451
4675
|
"you_have_not_submitted": "لم تقم بإرسال النموذج الخاص بك.",
|
|
4676
|
+
"you_have_one_appointment_today": "لديك موعد واحد اليوم",
|
|
4677
|
+
"you_have_one_shift_today": "لديك وردية واحدة اليوم",
|
|
4452
4678
|
"you_may_invite_attendees": "يمكنك دعوة 5 حاضرين ، ليصبح المجموع 6 بما في ذلك نفسك.",
|
|
4453
4679
|
"you_missed_clocking_in_into_inprogress_shift": "لقد فاتك تسجيل الدخول إلى نوبة العمل الجارية.",
|
|
4454
4680
|
"you_must_accept_Terms": "يجب عليك قبول شروط الخدمة للمتابعة.",
|
|
4455
4681
|
"you_must_have_a_shiip_account_to_generate_a_shiip_link": "يجب أن يكون لديك حساب SHIIP لتوليد رابط SHIIP.",
|
|
4456
4682
|
"you_must_select_a_pdf": "يجب عليك تحديد ملف PDF واحد على الأقل.",
|
|
4457
4683
|
"you_will_lose_unsaved_changes": "سوف تفقد أي تغييرات غير محفوظة.",
|
|
4684
|
+
"young_parents": "الآباء الشباب",
|
|
4458
4685
|
"your": "أنتِ",
|
|
4459
4686
|
"your_account_has_been_confirmed": "لقد تم تأكيد حسابك",
|
|
4460
4687
|
"your_attendance_is_confirmed": "تم تأكيد حضورك الآن.",
|
|
@@ -4465,6 +4692,12 @@
|
|
|
4465
4692
|
"your_information_is_already_up_to_date": "معلوماتك محدثة بالفعل.",
|
|
4466
4693
|
"your_information_is_up_to_date": "معلوماتك محدثة.",
|
|
4467
4694
|
"your_picture_is_up_to_date": "صورتك محدثة.",
|
|
4695
|
+
"youth_advocacy_legal_help": "مناصرة الشباب / المساعدة القانونية",
|
|
4696
|
+
"youth_child_family_services": "خدمات الشباب / الطفل والأسرة",
|
|
4697
|
+
"youth_employment": "تشغيل الشباب",
|
|
4698
|
+
"youth_health_services": "خدمات صحة الشباب",
|
|
4699
|
+
"youth_mental_health": "الصحة النفسية للشباب",
|
|
4700
|
+
"youth_with_disabilities": "الشباب ذوي الإعاقة",
|
|
4468
4701
|
"zoom": "تكبير",
|
|
4469
4702
|
"zoom_drawing_desc": "قم بإيقاف تشغيل وضع الرسم واستخدم ميزة الضغط للتكبير."
|
|
4470
4703
|
}
|