@ckeditor/ckeditor5-ai 47.6.1 → 48.0.0-alpha.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (693) hide show
  1. package/LICENSE.md +2 -1
  2. package/ckeditor5-metadata.json +10 -10
  3. package/dist/aiactions/aiactions.d.ts +90 -0
  4. package/{src → dist}/aiactions/model/aiactionsinteraction.d.ts +2 -2
  5. package/{src → dist}/aiassistant/adapters/aiadapter.d.ts +1 -1
  6. package/{src → dist}/aiassistant/adapters/aitextadapter.d.ts +1 -1
  7. package/{src → dist}/aiassistant/adapters/awstextadapter.d.ts +2 -2
  8. package/{src → dist}/aiassistant/adapters/openaitextadapter.d.ts +2 -2
  9. package/{src → dist}/aiassistant/aiassistant.d.ts +3 -3
  10. package/{src → dist}/aiassistant/aiassistantediting.d.ts +2 -2
  11. package/{src → dist}/aiassistant/aiassistantui.d.ts +3 -3
  12. package/{src → dist}/aiassistant/ui/aiassistantcontroller.d.ts +3 -3
  13. package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aiformcontentarea.d.ts +2 -2
  14. package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aiformerrorview.d.ts +2 -2
  15. package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aiformpromptview.d.ts +2 -2
  16. package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aiformtoolbarview.d.ts +2 -2
  17. package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aiformview.d.ts +2 -2
  18. package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aihistorylistitemview.d.ts +1 -1
  19. package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aihistorylistview.d.ts +2 -2
  20. package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/prompthistory.d.ts +1 -1
  21. package/{src → dist}/aiassistant/ui/showaiassistantcommand.d.ts +1 -1
  22. package/{src → dist}/aiassistant/utils/common-translations.d.ts +1 -1
  23. package/{src → dist}/aiassistant/utils/normalizecommandsconfig.d.ts +1 -1
  24. package/{src → dist}/aiballoon/aiballoon.d.ts +2 -2
  25. package/{src → dist}/aiballoon/ui/aiballoonview.d.ts +2 -2
  26. package/dist/aichat/aichat.d.ts +95 -0
  27. package/{src → dist}/aichat/aichatballoon.d.ts +2 -2
  28. package/{src/aichat/aichat.d.ts → dist/aichat/aichatcontroller.d.ts} +122 -89
  29. package/{src → dist}/aichat/aichatui.d.ts +5 -5
  30. package/{src → dist}/aichat/model/aichatcontext.d.ts +91 -17
  31. package/{src → dist}/aichat/model/aichatconversation.d.ts +4 -4
  32. package/{src → dist}/aichat/model/aichatinteraction.d.ts +1 -4
  33. package/{src → dist}/aichat/ui/aichatballoonview.d.ts +2 -2
  34. package/{src → dist}/aichat/ui/aichatcontrolsview.d.ts +2 -2
  35. package/{src → dist}/aichat/ui/aichatfeedview.d.ts +2 -2
  36. package/{src → dist}/aichat/ui/aichatheaderview.d.ts +2 -2
  37. package/{src → dist}/aichat/ui/aichatview.d.ts +3 -2
  38. package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatchipsoverflowmanager.d.ts +2 -2
  39. package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatcontextitembuttonview.d.ts +2 -2
  40. package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelurlinputview.d.ts +2 -2
  41. package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelview.d.ts +2 -2
  42. package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatcontrolsloaderview.d.ts +2 -2
  43. package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatpromptcapabilitiesview.d.ts +2 -2
  44. package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatpromptinputview.d.ts +2 -2
  45. package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatpromptsuggestionslistview.d.ts +1 -1
  46. package/{src → dist}/aichat/ui/controls/resources/aichatcontextresourceslistview.d.ts +2 -2
  47. package/{src → dist}/aichat/ui/controls/resources/aichatcontextresourcesview.d.ts +2 -2
  48. package/{src → dist}/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcelistitemview.d.ts +2 -2
  49. package/{src → dist}/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcesballoonview.d.ts +2 -2
  50. package/{src → dist}/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcessearchinputview.d.ts +2 -2
  51. package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedcontextchipsview.d.ts +2 -2
  52. package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedcustomelementview.d.ts +7 -1
  53. package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedinteractionheaderview.d.ts +1 -1
  54. package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeeditemview.d.ts +1 -1
  55. package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedreplyitemview.d.ts +2 -2
  56. package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemactionsview.d.ts +2 -2
  57. package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemview.d.ts +2 -2
  58. package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedusermessageitem.d.ts +2 -2
  59. package/{src → dist}/aichat/utils/promisequeue.d.ts +2 -2
  60. package/{src → dist}/aichathistory/aichathistory.d.ts +1 -1
  61. package/{src → dist}/aichathistory/aichathistorycontroller.d.ts +1 -1
  62. package/{src → dist}/aichathistory/aichathistoryui.d.ts +1 -1
  63. package/{src → dist}/aichathistory/model/aichathistoryconversations.d.ts +2 -2
  64. package/{src → dist}/aichathistory/model/aichathistoryitem.d.ts +2 -2
  65. package/{src → dist}/aichathistory/ui/aichathistorylistitemview.d.ts +2 -2
  66. package/{src → dist}/aichathistory/ui/aichathistorylistview.d.ts +1 -1
  67. package/{src → dist}/aichathistory/ui/aichathistorysectionlistview.d.ts +1 -1
  68. package/{src → dist}/aichathistory/ui/aichathistoryview.d.ts +2 -2
  69. package/{src → dist}/aichatshortcuts/aichatshortcuts.d.ts +17 -17
  70. package/{src → dist}/aichatshortcuts/ui/aichatshortcutsview.d.ts +2 -2
  71. package/{src → dist}/aichatshortcuts/ui/aichatshortcutview.d.ts +2 -2
  72. package/{src → dist}/aiconfig.d.ts +7 -9
  73. package/{src → dist}/aicore/aiconnector.d.ts +4 -12
  74. package/{src → dist}/aicore/aiediting.d.ts +27 -6
  75. package/{src → dist}/aicore/model/aicapabilities.d.ts +2 -2
  76. package/{src → dist}/aicore/model/aiinteraction.d.ts +17 -13
  77. package/{src → dist}/aicore/model/aimodels.d.ts +6 -4
  78. package/{src → dist}/aicore/model/aireply.d.ts +12 -50
  79. package/{src → dist}/aicore/pipeline/airesponseapplier.d.ts +2 -2
  80. package/{src → dist}/aicore/pipeline/airesponseparser.d.ts +2 -2
  81. package/{src → dist}/aicore/ui/aidisclaimerview.d.ts +2 -2
  82. package/{src → dist}/aicore/ui/aiskeleton.d.ts +2 -2
  83. package/{src → dist}/aicore/ui/aispinner.d.ts +1 -1
  84. package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aiminitoolbarview.d.ts +2 -2
  85. package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionbodyview.d.ts +2 -2
  86. package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontainerview.d.ts +2 -2
  87. package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartheaderview.d.ts +2 -2
  88. package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartstateview.d.ts +2 -2
  89. package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentparttoolbarview.d.ts +2 -2
  90. package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartview.d.ts +2 -2
  91. package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionheaderview.d.ts +2 -2
  92. package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionloaderview.d.ts +2 -2
  93. package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionstreamablecontentview.d.ts +2 -2
  94. package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aiwebsourcesview.d.ts +2 -2
  95. package/dist/aicore/utils/buttonclasses.d.ts +12 -0
  96. package/{src → dist}/aicore/utils/common-translations.d.ts +1 -1
  97. package/{src → dist}/aicore/utils/createresizebutton.d.ts +2 -2
  98. package/{src → dist}/aicore/utils/geteditorfromcontext.d.ts +1 -1
  99. package/{src → dist}/aicore/utils/getoperationsfromreply.d.ts +3 -3
  100. package/{src → dist}/aicore/utils/getsuggestionpartsfromreply.d.ts +1 -1
  101. package/{src → dist}/aieditorintegration/aieditorintegration.d.ts +2 -2
  102. package/{src → dist}/aieditorintegration/aitogglebutton/aitogglebuttonui.d.ts +1 -1
  103. package/{src → dist}/aieditorintegration/aitogglebutton/toggleaicommand.d.ts +1 -1
  104. package/{src → dist}/aiquickactions/aiquickactions.d.ts +110 -52
  105. package/{src → dist}/aiquickactions/aiquickactionscommand.d.ts +1 -1
  106. package/{src → dist}/aiquickactions/aiquickactionsediting.d.ts +1 -1
  107. package/{src → dist}/aiquickactions/aiquickactionsui.d.ts +16 -30
  108. package/{src → dist}/aiquickactions/ui/aiquickactionsbuttoncreator.d.ts +2 -2
  109. package/{src → dist}/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncontentview.d.ts +3 -3
  110. package/{src → dist}/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncreator.d.ts +2 -2
  111. package/{src → dist}/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoondisclaimerview.d.ts +2 -2
  112. package/{src → dist}/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoontoolbarview.d.ts +2 -2
  113. package/{src → dist}/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoonview.d.ts +2 -2
  114. package/{src → dist}/aiquickactions/ui/dropdownmenubuttonwithhighlightview.d.ts +1 -1
  115. package/{src → dist}/aireviewcore/aireviewcorecontroller.d.ts +1 -1
  116. package/{src → dist}/aireviewcore/aireviewcoreediting.d.ts +4 -4
  117. package/{src → dist}/aireviewcore/aireviewcoreui.d.ts +2 -1
  118. package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewchecklist.d.ts +2 -2
  119. package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewcheckresult.d.ts +2 -2
  120. package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewcheckresultchange.d.ts +3 -3
  121. package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewcheckrun.d.ts +2 -2
  122. package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcoreballoonsuggestionview.d.ts +2 -2
  123. package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorechecklistitemresultview.d.ts +2 -2
  124. package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorecustomcheckview.d.ts +2 -2
  125. package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorefinishreviewbuttonview.d.ts +2 -2
  126. package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcoregeneralerrorview.d.ts +2 -2
  127. package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorepromptinputview.d.ts +2 -2
  128. package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewchecklistview.d.ts +2 -2
  129. package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewcommandlistitemview.d.ts +2 -2
  130. package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewcompletedview.d.ts +2 -2
  131. package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcoreuicheckresultsview.d.ts +2 -2
  132. package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcoreview.d.ts +2 -2
  133. package/{src → dist}/aireviewcore/ui/form/aireviewcoreformdropdown.d.ts +2 -2
  134. package/{src → dist}/aireviewcore/ui/form/aireviewcoreformmanager.d.ts +2 -2
  135. package/{src → dist}/aireviewmode/aireviewmode.d.ts +6 -4
  136. package/{src → dist}/aireviewmode/aireviewmodecontroller.d.ts +1 -1
  137. package/{src → dist}/aitabs/aitabs.d.ts +4 -1
  138. package/{src → dist}/aitabs/aitabsmainview.d.ts +4 -1
  139. package/{src → dist}/aitabs/tabs/aitabsview.d.ts +22 -2
  140. package/{src → dist}/aitabs/tabs/tabbuttonview.d.ts +2 -2
  141. package/{src → dist}/aitabs/tabs/tabpanelview.d.ts +2 -2
  142. package/{src → dist}/aitranslate/aitranslate.d.ts +47 -4
  143. package/{src → dist}/aitranslate/aitranslatecontroller.d.ts +1 -1
  144. package/{src → dist}/aitranslate/ui/aitranslatecheckresultsview.d.ts +1 -1
  145. package/dist/index-content.css +95 -0
  146. package/dist/index-editor.css +2711 -2793
  147. package/dist/index.css +2699 -3521
  148. package/{src → dist}/index.d.ts +7 -6
  149. package/dist/index.js +5 -5
  150. package/dist/translations/af.js +1 -1
  151. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  152. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  153. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  154. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  155. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  156. package/dist/translations/az.js +1 -1
  157. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  158. package/dist/translations/be.js +1 -1
  159. package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
  160. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  161. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  162. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  163. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  164. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  165. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  166. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  167. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  168. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  169. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  170. package/dist/translations/da.js +1 -1
  171. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  172. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  173. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  174. package/dist/translations/de.js +1 -1
  175. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  176. package/dist/translations/el.js +1 -1
  177. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  178. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  179. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  180. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  181. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  182. package/dist/translations/en.js +1 -1
  183. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  184. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  185. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  186. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  187. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  188. package/dist/translations/es.js +1 -1
  189. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  190. package/dist/translations/et.js +1 -1
  191. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  192. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  193. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  194. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  195. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  196. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  197. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  198. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  199. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  200. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  201. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  202. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  203. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  204. package/dist/translations/he.js +1 -1
  205. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  206. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  207. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  208. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  209. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  210. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  211. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  212. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  213. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  214. package/dist/translations/id.js +1 -1
  215. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  216. package/dist/translations/it.js +1 -1
  217. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  218. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  219. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  220. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  221. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  222. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  223. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  224. package/dist/translations/km.js +1 -1
  225. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  226. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  227. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  228. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  229. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  230. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  231. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  232. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  233. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  234. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  235. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  236. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  237. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  238. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  239. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  240. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  241. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  242. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  243. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  244. package/dist/translations/no.js +1 -1
  245. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  246. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  247. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  248. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  249. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  250. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  251. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  252. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  253. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  254. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  255. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  256. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  257. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  258. package/dist/translations/si.js +1 -1
  259. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  260. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  261. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  262. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  263. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  264. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  265. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  266. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  267. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  268. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  269. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  270. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  271. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  272. package/dist/translations/th.js +1 -1
  273. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  274. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  275. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  276. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  277. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  278. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  279. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  280. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  281. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  282. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  283. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  284. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  285. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  286. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  287. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  288. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  289. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  290. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  291. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  292. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  293. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  294. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  295. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  296. package/package.json +26 -51
  297. package/build/966.ai.js +0 -5
  298. package/build/ai.js +0 -4
  299. package/build/translations/af.js +0 -1
  300. package/build/translations/ar.js +0 -1
  301. package/build/translations/ast.js +0 -1
  302. package/build/translations/az.js +0 -1
  303. package/build/translations/be.js +0 -1
  304. package/build/translations/bg.js +0 -1
  305. package/build/translations/bn.js +0 -1
  306. package/build/translations/bs.js +0 -1
  307. package/build/translations/ca.js +0 -1
  308. package/build/translations/cs.js +0 -1
  309. package/build/translations/da.js +0 -1
  310. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  311. package/build/translations/de.js +0 -1
  312. package/build/translations/el.js +0 -1
  313. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  314. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  315. package/build/translations/en.js +0 -1
  316. package/build/translations/eo.js +0 -1
  317. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  318. package/build/translations/es.js +0 -1
  319. package/build/translations/et.js +0 -1
  320. package/build/translations/eu.js +0 -1
  321. package/build/translations/fa.js +0 -1
  322. package/build/translations/fi.js +0 -1
  323. package/build/translations/fr.js +0 -1
  324. package/build/translations/gl.js +0 -1
  325. package/build/translations/gu.js +0 -1
  326. package/build/translations/he.js +0 -1
  327. package/build/translations/hi.js +0 -1
  328. package/build/translations/hr.js +0 -1
  329. package/build/translations/hu.js +0 -1
  330. package/build/translations/hy.js +0 -1
  331. package/build/translations/id.js +0 -1
  332. package/build/translations/it.js +0 -1
  333. package/build/translations/ja.js +0 -1
  334. package/build/translations/jv.js +0 -1
  335. package/build/translations/kk.js +0 -1
  336. package/build/translations/km.js +0 -1
  337. package/build/translations/kn.js +0 -1
  338. package/build/translations/ko.js +0 -1
  339. package/build/translations/ku.js +0 -1
  340. package/build/translations/lt.js +0 -1
  341. package/build/translations/lv.js +0 -1
  342. package/build/translations/ms.js +0 -1
  343. package/build/translations/nb.js +0 -1
  344. package/build/translations/ne.js +0 -1
  345. package/build/translations/nl.js +0 -1
  346. package/build/translations/no.js +0 -1
  347. package/build/translations/oc.js +0 -1
  348. package/build/translations/pl.js +0 -1
  349. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  350. package/build/translations/pt.js +0 -1
  351. package/build/translations/ro.js +0 -1
  352. package/build/translations/ru.js +0 -1
  353. package/build/translations/si.js +0 -1
  354. package/build/translations/sk.js +0 -1
  355. package/build/translations/sl.js +0 -1
  356. package/build/translations/sq.js +0 -1
  357. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  358. package/build/translations/sr.js +0 -1
  359. package/build/translations/sv.js +0 -1
  360. package/build/translations/th.js +0 -1
  361. package/build/translations/ti.js +0 -1
  362. package/build/translations/tk.js +0 -1
  363. package/build/translations/tr.js +0 -1
  364. package/build/translations/tt.js +0 -1
  365. package/build/translations/ug.js +0 -1
  366. package/build/translations/uk.js +0 -1
  367. package/build/translations/ur.js +0 -1
  368. package/build/translations/uz.js +0 -1
  369. package/build/translations/vi.js +0 -1
  370. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  371. package/build/translations/zh.js +0 -1
  372. package/lang/contexts.json +0 -286
  373. package/lang/translations/af.po +0 -1144
  374. package/lang/translations/ar.po +0 -1144
  375. package/lang/translations/ast.po +0 -1144
  376. package/lang/translations/az.po +0 -1144
  377. package/lang/translations/be.po +0 -1144
  378. package/lang/translations/bg.po +0 -1144
  379. package/lang/translations/bn.po +0 -1144
  380. package/lang/translations/bs.po +0 -1144
  381. package/lang/translations/ca.po +0 -1144
  382. package/lang/translations/cs.po +0 -1144
  383. package/lang/translations/da.po +0 -1144
  384. package/lang/translations/de-ch.po +0 -1144
  385. package/lang/translations/de.po +0 -1144
  386. package/lang/translations/el.po +0 -1144
  387. package/lang/translations/en-au.po +0 -1144
  388. package/lang/translations/en-gb.po +0 -1144
  389. package/lang/translations/en.po +0 -1144
  390. package/lang/translations/eo.po +0 -1144
  391. package/lang/translations/es-co.po +0 -1144
  392. package/lang/translations/es.po +0 -1144
  393. package/lang/translations/et.po +0 -1144
  394. package/lang/translations/eu.po +0 -1144
  395. package/lang/translations/fa.po +0 -1144
  396. package/lang/translations/fi.po +0 -1144
  397. package/lang/translations/fr.po +0 -1144
  398. package/lang/translations/gl.po +0 -1144
  399. package/lang/translations/gu.po +0 -1144
  400. package/lang/translations/he.po +0 -1144
  401. package/lang/translations/hi.po +0 -1144
  402. package/lang/translations/hr.po +0 -1144
  403. package/lang/translations/hu.po +0 -1144
  404. package/lang/translations/hy.po +0 -1144
  405. package/lang/translations/id.po +0 -1144
  406. package/lang/translations/it.po +0 -1144
  407. package/lang/translations/ja.po +0 -1144
  408. package/lang/translations/jv.po +0 -1144
  409. package/lang/translations/kk.po +0 -1144
  410. package/lang/translations/km.po +0 -1144
  411. package/lang/translations/kn.po +0 -1144
  412. package/lang/translations/ko.po +0 -1144
  413. package/lang/translations/ku.po +0 -1144
  414. package/lang/translations/lt.po +0 -1144
  415. package/lang/translations/lv.po +0 -1144
  416. package/lang/translations/ms.po +0 -1144
  417. package/lang/translations/nb.po +0 -1144
  418. package/lang/translations/ne.po +0 -1144
  419. package/lang/translations/nl.po +0 -1144
  420. package/lang/translations/no.po +0 -1144
  421. package/lang/translations/oc.po +0 -1144
  422. package/lang/translations/pl.po +0 -1144
  423. package/lang/translations/pt-br.po +0 -1144
  424. package/lang/translations/pt.po +0 -1144
  425. package/lang/translations/ro.po +0 -1144
  426. package/lang/translations/ru.po +0 -1144
  427. package/lang/translations/si.po +0 -1144
  428. package/lang/translations/sk.po +0 -1144
  429. package/lang/translations/sl.po +0 -1144
  430. package/lang/translations/sq.po +0 -1144
  431. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -1144
  432. package/lang/translations/sr.po +0 -1144
  433. package/lang/translations/sv.po +0 -1144
  434. package/lang/translations/th.po +0 -1144
  435. package/lang/translations/ti.po +0 -1144
  436. package/lang/translations/tk.po +0 -1144
  437. package/lang/translations/tr.po +0 -1144
  438. package/lang/translations/tt.po +0 -1144
  439. package/lang/translations/ug.po +0 -1144
  440. package/lang/translations/uk.po +0 -1144
  441. package/lang/translations/ur.po +0 -1144
  442. package/lang/translations/uz.po +0 -1144
  443. package/lang/translations/vi.po +0 -1144
  444. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -1144
  445. package/lang/translations/zh.po +0 -1144
  446. package/src/aiactions/aiactions.d.ts +0 -53
  447. package/src/aiactions/aiactions.js +0 -23
  448. package/src/aiactions/model/aiactionsinteraction.js +0 -23
  449. package/src/aiactions/model/aiactionsreply.js +0 -23
  450. package/src/aiassistant/adapters/aiadapter.js +0 -23
  451. package/src/aiassistant/adapters/aitextadapter.js +0 -23
  452. package/src/aiassistant/adapters/awstextadapter.js +0 -23
  453. package/src/aiassistant/adapters/openaitextadapter.js +0 -23
  454. package/src/aiassistant/aiassistant.js +0 -23
  455. package/src/aiassistant/aiassistantediting.js +0 -23
  456. package/src/aiassistant/aiassistantui.js +0 -23
  457. package/src/aiassistant/legacyerrors.js +0 -23
  458. package/src/aiassistant/ui/aiassistantcontroller.js +0 -24
  459. package/src/aiassistant/ui/form/aiformcontentarea.js +0 -23
  460. package/src/aiassistant/ui/form/aiformerrorview.js +0 -23
  461. package/src/aiassistant/ui/form/aiformpromptview.js +0 -23
  462. package/src/aiassistant/ui/form/aiformtoolbarview.js +0 -23
  463. package/src/aiassistant/ui/form/aiformview.js +0 -23
  464. package/src/aiassistant/ui/form/aihistorylistitemview.js +0 -23
  465. package/src/aiassistant/ui/form/aihistorylistview.js +0 -23
  466. package/src/aiassistant/ui/form/prompthistory.js +0 -23
  467. package/src/aiassistant/ui/showaiassistantcommand.js +0 -23
  468. package/src/aiassistant/utils/common-translations.js +0 -23
  469. package/src/aiassistant/utils/normalizecommandsconfig.js +0 -23
  470. package/src/aiballoon/aiballoon.js +0 -23
  471. package/src/aiballoon/ui/aiballoonview.js +0 -23
  472. package/src/aichat/aichat.js +0 -23
  473. package/src/aichat/aichatballoon.js +0 -23
  474. package/src/aichat/aichatcontroller.d.ts +0 -77
  475. package/src/aichat/aichatcontroller.js +0 -23
  476. package/src/aichat/aichatui.js +0 -23
  477. package/src/aichat/model/aichatcontext.js +0 -23
  478. package/src/aichat/model/aichatconversation.js +0 -23
  479. package/src/aichat/model/aichatinteraction.js +0 -23
  480. package/src/aichat/ui/aichatballoonview.js +0 -23
  481. package/src/aichat/ui/aichatcontrolsview.js +0 -23
  482. package/src/aichat/ui/aichatfeedview.js +0 -23
  483. package/src/aichat/ui/aichatheaderview.js +0 -23
  484. package/src/aichat/ui/aichatview.js +0 -23
  485. package/src/aichat/ui/controls/aichatchipsoverflowmanager.js +0 -23
  486. package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextitembuttonview.js +0 -23
  487. package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelurlinputview.js +0 -23
  488. package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelview.js +0 -23
  489. package/src/aichat/ui/controls/aichatcontrolsloaderview.js +0 -23
  490. package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptcapabilitiesview.js +0 -23
  491. package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptinputview.js +0 -23
  492. package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptsuggestionslistview.js +0 -23
  493. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatcontextresourceslistview.js +0 -23
  494. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatcontextresourcesview.js +0 -23
  495. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcelistitemview.js +0 -23
  496. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcesballoonview.js +0 -23
  497. package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcessearchinputview.js +0 -23
  498. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedcontextchipsview.js +0 -23
  499. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedcustomelementview.js +0 -23
  500. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeederroritemview.js +0 -23
  501. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedinteractionheaderview.js +0 -23
  502. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeeditemview.js +0 -23
  503. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedreplyitemview.js +0 -23
  504. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemactionsview.js +0 -23
  505. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemview.js +0 -23
  506. package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedusermessageitem.js +0 -23
  507. package/src/aichat/utils/eventnames.js +0 -23
  508. package/src/aichat/utils/promisequeue.js +0 -23
  509. package/src/aichathistory/aichathistory.js +0 -23
  510. package/src/aichathistory/aichathistorycontroller.js +0 -23
  511. package/src/aichathistory/aichathistoryui.js +0 -23
  512. package/src/aichathistory/model/aichathistoryconversations.js +0 -23
  513. package/src/aichathistory/model/aichathistoryitem.js +0 -23
  514. package/src/aichathistory/ui/aichathistorylistitemview.js +0 -24
  515. package/src/aichathistory/ui/aichathistorylistview.js +0 -23
  516. package/src/aichathistory/ui/aichathistorysectionlistview.js +0 -23
  517. package/src/aichathistory/ui/aichathistoryview.js +0 -23
  518. package/src/aichatshortcuts/aichatshortcuts.js +0 -23
  519. package/src/aichatshortcuts/ui/aichatshortcutsview.js +0 -23
  520. package/src/aichatshortcuts/ui/aichatshortcutview.js +0 -23
  521. package/src/aiconfig.js +0 -23
  522. package/src/aicore/aiconnector.js +0 -23
  523. package/src/aicore/aiediting.js +0 -23
  524. package/src/aicore/model/aicapabilities.js +0 -23
  525. package/src/aicore/model/aicontext.js +0 -23
  526. package/src/aicore/model/aiinteraction.js +0 -23
  527. package/src/aicore/model/aimodels.js +0 -23
  528. package/src/aicore/model/aireply.js +0 -23
  529. package/src/aicore/pipeline/airesponseapplier.js +0 -24
  530. package/src/aicore/pipeline/airesponseparser.js +0 -24
  531. package/src/aicore/ui/aidisclaimerview.js +0 -23
  532. package/src/aicore/ui/aiskeleton.js +0 -23
  533. package/src/aicore/ui/aispinner.js +0 -23
  534. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aiminitoolbarview.js +0 -23
  535. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionbodyview.js +0 -23
  536. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontainerview.js +0 -23
  537. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartheaderview.js +0 -23
  538. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartstateview.js +0 -23
  539. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentparttoolbarview.js +0 -23
  540. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartview.js +0 -23
  541. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionheaderview.js +0 -23
  542. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionloaderview.js +0 -23
  543. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionstreamablecontentview.js +0 -23
  544. package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aiwebsourcesview.js +0 -23
  545. package/src/aicore/utils/common-translations.js +0 -23
  546. package/src/aicore/utils/createresizebutton.js +0 -23
  547. package/src/aicore/utils/documentposition.js +0 -23
  548. package/src/aicore/utils/documentrange.js +0 -23
  549. package/src/aicore/utils/eventnames.js +0 -23
  550. package/src/aicore/utils/geteditorfromcontext.js +0 -23
  551. package/src/aicore/utils/getoperationsfromreply.js +0 -23
  552. package/src/aicore/utils/getsuggestionpartsfromreply.js +0 -23
  553. package/src/aicore/utils/htmlparser.js +0 -23
  554. package/src/aicore/utils/htmlstreamer.js +0 -23
  555. package/src/aicore/utils/scrollmanager.js +0 -23
  556. package/src/aieditorintegration/aieditorintegration.js +0 -23
  557. package/src/aieditorintegration/aitogglebutton/aitogglebuttonui.js +0 -23
  558. package/src/aieditorintegration/aitogglebutton/toggleaicommand.js +0 -23
  559. package/src/aiquickactions/aiquickactions.js +0 -23
  560. package/src/aiquickactions/aiquickactionscommand.js +0 -23
  561. package/src/aiquickactions/aiquickactionsediting.js +0 -23
  562. package/src/aiquickactions/aiquickactionsui.js +0 -23
  563. package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsbuttoncreator.js +0 -23
  564. package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncontentview.js +0 -23
  565. package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncreator.js +0 -23
  566. package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsfilteredlistview.js +0 -23
  567. package/src/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoondisclaimerview.js +0 -23
  568. package/src/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoontoolbarview.js +0 -23
  569. package/src/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoonview.js +0 -23
  570. package/src/aiquickactions/ui/dropdownmenubuttonwithhighlightview.js +0 -23
  571. package/src/aireviewcore/aireviewcorecontroller.js +0 -23
  572. package/src/aireviewcore/aireviewcoreediting.js +0 -23
  573. package/src/aireviewcore/aireviewcoreui.js +0 -23
  574. package/src/aireviewcore/model/aireviewcheck.js +0 -23
  575. package/src/aireviewcore/model/aireviewchecklist.js +0 -23
  576. package/src/aireviewcore/model/aireviewcheckresult.js +0 -23
  577. package/src/aireviewcore/model/aireviewcheckresultchange.js +0 -23
  578. package/src/aireviewcore/model/aireviewcheckrun.js +0 -23
  579. package/src/aireviewcore/model/aireviewsystemcheckrun.js +0 -23
  580. package/src/aireviewcore/types.js +0 -23
  581. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcoreballoonsuggestionview.js +0 -23
  582. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorechecklistitemresultview.js +0 -23
  583. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorecustomcheckview.js +0 -23
  584. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorefinishreviewbuttonview.js +0 -23
  585. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcoregeneralerrorview.js +0 -23
  586. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorepromptinputview.js +0 -23
  587. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewchecklistview.js +0 -23
  588. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewcommandlistitemview.js +0 -23
  589. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewcompletedview.js +0 -23
  590. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcoreuicheckresultsview.js +0 -23
  591. package/src/aireviewcore/ui/aireviewcoreview.js +0 -23
  592. package/src/aireviewcore/ui/form/aireviewcoreformdropdown.js +0 -23
  593. package/src/aireviewcore/ui/form/aireviewcoreformmanager.js +0 -23
  594. package/src/aireviewmode/aireviewcheckdefinitions.js +0 -23
  595. package/src/aireviewmode/aireviewmode.js +0 -23
  596. package/src/aireviewmode/aireviewmodecontroller.js +0 -23
  597. package/src/aireviewmode/aireviewmodeui.js +0 -23
  598. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckcustom.js +0 -23
  599. package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckextra.js +0 -23
  600. package/src/aireviewmode/model/aireviewcustomcheckrun.js +0 -23
  601. package/src/aireviewmode/model/aireviewextracheckrun.js +0 -23
  602. package/src/aireviewmode/model/aireviewmodechecklist.js +0 -23
  603. package/src/aitabs/aitabs.js +0 -23
  604. package/src/aitabs/aitabsmainview.js +0 -23
  605. package/src/aitabs/tabs/aitabsview.js +0 -23
  606. package/src/aitabs/tabs/tabbuttonview.js +0 -23
  607. package/src/aitabs/tabs/tabpanelview.js +0 -23
  608. package/src/aitranslate/aitranslate.js +0 -23
  609. package/src/aitranslate/aitranslatecontroller.js +0 -23
  610. package/src/aitranslate/aitranslateui.js +0 -23
  611. package/src/aitranslate/model/aitranslatecheck.js +0 -23
  612. package/src/aitranslate/model/aitranslatechecklist.js +0 -23
  613. package/src/aitranslate/model/aitranslatecheckrun.js +0 -23
  614. package/src/aitranslate/ui/aitranslatechecklistview.js +0 -23
  615. package/src/aitranslate/ui/aitranslatecheckresultsview.js +0 -23
  616. package/src/augmentation.js +0 -23
  617. package/src/errors.js +0 -23
  618. package/src/errorsmap.js +0 -23
  619. package/src/index.js +0 -23
  620. package/theme/aiassistant/ai-dropdown.css +0 -37
  621. package/theme/aiassistant/ai-form.css +0 -262
  622. package/theme/aiassistant/ai.css +0 -120
  623. package/theme/aiballoon/aiballoon.css +0 -58
  624. package/theme/aichat/aichat-controls/aichat-context-chip.css +0 -139
  625. package/theme/aichat/aichat-controls/aichat-context-controls-balloon-panels.css +0 -207
  626. package/theme/aichat/aichat-controls/aichat-context-controls.css +0 -45
  627. package/theme/aichat/aichat-controls/aichat-controls-button.css +0 -75
  628. package/theme/aichat/aichat-controls/aichat-controls-loader.css +0 -77
  629. package/theme/aichat/aichat-controls/model-unavailable-message.css +0 -39
  630. package/theme/aichat/aichat-controls/prompt-capabilities.css +0 -45
  631. package/theme/aichat/aichat-controls/prompt-input.css +0 -78
  632. package/theme/aichat/aichat-controls.css +0 -121
  633. package/theme/aichat/aichat.css +0 -55
  634. package/theme/aichat/aichatballoon.css +0 -122
  635. package/theme/aichat/aichatfeed.css +0 -430
  636. package/theme/aichat/aichathistory.css +0 -264
  637. package/theme/aichat/aiminitoolbar.css +0 -79
  638. package/theme/aichat/aisuggestioncontainer.css +0 -172
  639. package/theme/aichatshortcuts/aichatshortcuts.css +0 -84
  640. package/theme/aieditorintegration/aitogglebutton.css +0 -17
  641. package/theme/aiquickactions/aiquickactions.css +0 -177
  642. package/theme/aiquickactions/aiquickactionsballoon.css +0 -119
  643. package/theme/aireviewcore/aireviewcore-balloon-panel-suggestion.css +0 -47
  644. package/theme/aireviewcore/aireviewcore-check-list.css +0 -278
  645. package/theme/aireviewcore/aireviewcore-check-run-result.css +0 -103
  646. package/theme/aireviewcore/aireviewcore-check-run.css +0 -237
  647. package/theme/aireviewcore/aireviewcore-review-completed.css +0 -52
  648. package/theme/aireviewcore/aireviewcore.css +0 -134
  649. package/theme/aitabs/aitabsresizebutton.css +0 -14
  650. package/theme/aitabs/aitabsview.css +0 -69
  651. package/theme/aitabs/tabs/tabbuttonview.css +0 -76
  652. package/theme/aitabs/tabs/tabsview.css +0 -89
  653. package/theme/aitranslate/aitranslate.css +0 -116
  654. package/theme/common/aibutton.css +0 -157
  655. package/theme/common/aidisclaimer.css +0 -29
  656. package/theme/common/aiheader.css +0 -99
  657. package/theme/common/ainotification.css +0 -65
  658. package/theme/common/aiskeleton.css +0 -54
  659. package/theme/common/aispinner.css +0 -58
  660. package/theme/common/aisuggestioncontentpartstate.css +0 -33
  661. package/theme/common/aisuggestioncontentparttoolbar.css +0 -34
  662. package/theme/common/aisuggestionstreamablecontent.css +0 -62
  663. package/theme/common/aitrackchanges.css +0 -29
  664. /package/{src → dist}/aiactions/model/aiactionsreply.d.ts +0 -0
  665. /package/{src → dist}/aiassistant/legacyerrors.d.ts +0 -0
  666. /package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeederroritemview.d.ts +0 -0
  667. /package/{src → dist}/aichat/utils/eventnames.d.ts +0 -0
  668. /package/{src → dist}/aicore/model/aicontext.d.ts +0 -0
  669. /package/{src → dist}/aicore/utils/documentposition.d.ts +0 -0
  670. /package/{src → dist}/aicore/utils/documentrange.d.ts +0 -0
  671. /package/{src → dist}/aicore/utils/eventnames.d.ts +0 -0
  672. /package/{src → dist}/aicore/utils/htmlparser.d.ts +0 -0
  673. /package/{src → dist}/aicore/utils/htmlstreamer.d.ts +0 -0
  674. /package/{src → dist}/aicore/utils/scrollmanager.d.ts +0 -0
  675. /package/{src → dist}/aiquickactions/ui/aiquickactionsfilteredlistview.d.ts +0 -0
  676. /package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewcheck.d.ts +0 -0
  677. /package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewsystemcheckrun.d.ts +0 -0
  678. /package/{src → dist}/aireviewcore/types.d.ts +0 -0
  679. /package/{src → dist}/aireviewmode/aireviewcheckdefinitions.d.ts +0 -0
  680. /package/{src → dist}/aireviewmode/aireviewmodeui.d.ts +0 -0
  681. /package/{src → dist}/aireviewmode/model/aireviewcheckcustom.d.ts +0 -0
  682. /package/{src → dist}/aireviewmode/model/aireviewcheckextra.d.ts +0 -0
  683. /package/{src → dist}/aireviewmode/model/aireviewcustomcheckrun.d.ts +0 -0
  684. /package/{src → dist}/aireviewmode/model/aireviewextracheckrun.d.ts +0 -0
  685. /package/{src → dist}/aireviewmode/model/aireviewmodechecklist.d.ts +0 -0
  686. /package/{src → dist}/aitranslate/aitranslateui.d.ts +0 -0
  687. /package/{src → dist}/aitranslate/model/aitranslatecheck.d.ts +0 -0
  688. /package/{src → dist}/aitranslate/model/aitranslatechecklist.d.ts +0 -0
  689. /package/{src → dist}/aitranslate/model/aitranslatecheckrun.d.ts +0 -0
  690. /package/{src → dist}/aitranslate/ui/aitranslatechecklistview.d.ts +0 -0
  691. /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
  692. /package/{src → dist}/errors.d.ts +0 -0
  693. /package/{src → dist}/errorsmap.d.ts +0 -0
@@ -1,1144 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ko\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "AI command group label for editing and reviewing."
15
- msgid "Edit or review"
16
- msgstr "편집 또는 검토"
17
-
18
- msgctxt "Label for the AI command to improve the writing of content."
19
- msgid "Improve writing"
20
- msgstr "글쓰기 향상"
21
-
22
- msgctxt "Label for the AI command to make the content shorter."
23
- msgid "Make shorter"
24
- msgstr "짧게 만들기"
25
-
26
- msgctxt "Label for the AI command to make the content longer."
27
- msgid "Make longer"
28
- msgstr "길게 만들기"
29
-
30
- msgctxt "Label for the AI command to simplify the language of content."
31
- msgid "Simplify language"
32
- msgstr "언어 단순화"
33
-
34
- msgctxt "AI command group label for generating content from selection."
35
- msgid "Generate from selection"
36
- msgstr "선택에서 생성"
37
-
38
- msgctxt "Label for the AI command to provide a summary of content."
39
- msgid "Summarize"
40
- msgstr "요약"
41
-
42
- msgctxt "Label for the AI command to continue the content."
43
- msgid "Continue"
44
- msgstr "계속"
45
-
46
- msgctxt "AI command group label for changing the tone of content."
47
- msgid "Change tone"
48
- msgstr "톤 변경"
49
-
50
- msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a professional tone."
51
- msgid "Professional"
52
- msgstr "전문적"
53
-
54
- msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a casual tone."
55
- msgid "Casual"
56
- msgstr "캐주얼"
57
-
58
- msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a direct manner."
59
- msgid "Direct"
60
- msgstr "직설적"
61
-
62
- msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a confident tone."
63
- msgid "Confident"
64
- msgstr "자신감"
65
-
66
- msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a friendly tone."
67
- msgid "Friendly"
68
- msgstr "우호적"
69
-
70
- msgctxt "AI command group label for changing the style of content."
71
- msgid "Change style"
72
- msgstr "스타일 변경"
73
-
74
- msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a business style."
75
- msgid "Business"
76
- msgstr "비즈니스"
77
-
78
- msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a legal style."
79
- msgid "Legal"
80
- msgstr "법적"
81
-
82
- msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a journalistic style."
83
- msgid "Journalism"
84
- msgstr "저널리즘"
85
-
86
- msgctxt "Label for the AI command to rewrite content poetically."
87
- msgid "Poetic"
88
- msgstr "시적"
89
-
90
- msgctxt "AI command group label for translating the content."
91
- msgid "Translate"
92
- msgstr "번역"
93
-
94
- msgctxt "Translate to (English)"
95
- msgid "English"
96
- msgstr "영어"
97
-
98
- msgctxt "Translate to (Spanish)"
99
- msgid "Spanish"
100
- msgstr "스페인어"
101
-
102
- msgctxt "Translate to (German)"
103
- msgid "German"
104
- msgstr "독일어"
105
-
106
- msgctxt "Translate to (Portuguese)"
107
- msgid "Portuguese"
108
- msgstr "포르투갈어"
109
-
110
- msgctxt "Translate to (French)"
111
- msgid "French"
112
- msgstr "프랑스어"
113
-
114
- msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
115
- msgid "Simplified Chinese"
116
- msgstr "중국어 간체"
117
-
118
- msgctxt "Translate to (Hindi)"
119
- msgid "Hindi"
120
- msgstr "힌디어"
121
-
122
- msgctxt "Translate to (Arabic)"
123
- msgid "Arabic"
124
- msgstr "아랍어"
125
-
126
- msgctxt "The heading element name displayed in the AI dialog and the button tooltip that opens the dialog."
127
- msgid "AI Assistant"
128
- msgstr "AI 어시스턴트"
129
-
130
- msgctxt "The toolbar button tooltip for the dropdown with predefined AI commands."
131
- msgid "AI Commands"
132
- msgstr "AI 명령"
133
-
134
- msgctxt "The placeholder for the prompt input to obtain new content."
135
- msgid "Ask AI to edit or generate"
136
- msgstr "AI에게 편집 또는 생성 요청"
137
-
138
- msgctxt "The placeholder for the prompt input to improve the generated content."
139
- msgid "Ask AI to improve generated text"
140
- msgstr "생성된 텍스트를 개선하도록 AI에 요청"
141
-
142
- msgctxt "The label for the button that copies the text from the textarea."
143
- msgid "Copy"
144
- msgstr "복사"
145
-
146
- msgctxt "The label for the button that submits the entered AI prompt."
147
- msgid "Submit"
148
- msgstr "작성"
149
-
150
- msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response below the current selection."
151
- msgid "Insert below"
152
- msgstr "아래에 삽입"
153
-
154
- msgctxt "The label for the button that repeats the request to AI."
155
- msgid "Try again"
156
- msgstr "다시 시도"
157
-
158
- msgctxt "The label for the button that stops the generating of the content by AI."
159
- msgid "Stop"
160
- msgstr "중단"
161
-
162
- msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
163
- msgid "AI is writing..."
164
- msgstr "AI가 작성 중입니다..."
165
-
166
- msgctxt "Aria status message indicating that the AI is generating content. Example: 'AI busy writing'."
167
- msgid "AI is writing"
168
- msgstr "AI가 작성 중입니다."
169
-
170
- msgctxt "Aria status message indicating the AI generated content. Example: 'Generated content: [text generated by the AI model]'."
171
- msgid "Generated content: %0"
172
- msgstr "생성된 콘텐츠: %0"
173
-
174
- msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during the generation of AI content. Example: 'Error during AI content generation: [text of an error]'."
175
- msgid "Error during AI content generation: %0"
176
- msgstr "AI 콘텐츠 생성 중에 오류 발생: %0"
177
-
178
- msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI dialog."
179
- msgid "History"
180
- msgstr "기록"
181
-
182
- msgctxt "The primary information text displayed when the prompt history is empty."
183
- msgid "Empty history"
184
- msgstr "빈 기록"
185
-
186
- msgctxt "The secondary information text displayed when the prompt history is empty."
187
- msgid "Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later."
188
- msgstr "AI에게 요청하면 나중에 사용할 수 있도록 프롬프트가 여기에 나열됩니다."
189
-
190
- msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI dialog."
191
- msgid "Prompt history"
192
- msgstr "프롬프트 기록"
193
-
194
- msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
195
- msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
196
- msgstr "바꾸기"
197
-
198
- msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
199
- msgid "AI_INSERT_CONTENT"
200
- msgstr "삽입"
201
-
202
- msgctxt "Error message displayed when preparing request headers fails."
203
- msgid "AI_ERROR_GET_HEADERS"
204
- msgstr "요청 헤더 준비에 실패했습니다"
205
-
206
- msgctxt "Error message displayed when preparing request parameters fails."
207
- msgid "AI_ERROR_GET_PARAMETERS"
208
- msgstr "요청 매개변수 준비에 실패했습니다"
209
-
210
- msgctxt "Error message displayed when the requested AI model is not supported."
211
- msgid "AI_ERROR_UNSUPPORTED_MODEL"
212
- msgstr "요청하신 AI 모델(\"%0\")은 지원되지 않습니다"
213
-
214
- msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
215
- msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
216
- msgstr "선택한 콘텐츠가 너무 깁니다"
217
-
218
- msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
219
- msgid "AI_ERROR_MODERATION"
220
- msgstr "요청한 쿼리가 검토 규칙을 통과하지 못했습니다"
221
-
222
- msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
223
- msgid "AI_ERROR_FAILED"
224
- msgstr "AI 서비스와 통신 실패"
225
-
226
- msgctxt "The default label of the \"ungrouped\" commands group in the AI Commands list."
227
- msgid "Other"
228
- msgstr "기타"
229
-
230
- msgctxt "The label for the AI chat conversation when it has no title."
231
- msgid "AI_CHAT_UNTITLED_CONVERSATION"
232
- msgstr "제목 없는 대화"
233
-
234
- msgctxt "The label of the button that starts a new conversation in the AI chat."
235
- msgid "AI_CHAT_LABEL_NEW_CHAT"
236
- msgstr "새로운 채팅"
237
-
238
- msgctxt "The label of the button that stops the generating of the content by AI."
239
- msgid "AI_CHAT_STOP_GENERATING"
240
- msgstr "생성 중지"
241
-
242
- msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
243
- msgid "AI_CHAT_IS_WRITING"
244
- msgstr "AI가 작성 중입니다..."
245
-
246
- msgctxt "The error message displayed when the prompt is empty."
247
- msgid "AI_CHAT_PROMPT_EMPTY_ERROR"
248
- msgstr "이 필드는 비워둘 수 없습니다."
249
-
250
- msgctxt "The label of the button that submits the entered AI prompt."
251
- msgid "AI_CHAT_LABEL_SUBMIT"
252
- msgstr "제출"
253
-
254
- msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from normal to maximized mode."
255
- msgid "AI_TABS_LABEL_MAXIMIZE"
256
- msgstr "최대로 키우기"
257
-
258
- msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to normal mode."
259
- msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
260
- msgstr "최소로 줄이기"
261
-
262
- msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
263
- msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
264
- msgstr "요청이 중단되었습니다."
265
-
266
- msgctxt "The message displayed when the AI chat encounters a generic error."
267
- msgid "AI_CHAT_GENERIC_ERROR"
268
- msgstr "요청 처리 중 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
269
-
270
- msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to start a conversation."
271
- msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_START_CONVERSATION"
272
- msgstr "대화를 시작할 수 없습니다. 인터넷 연결 상태를 확인하고 다시 시도해 주세요."
273
-
274
- msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context."
275
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNABLE_TO_UPLOAD_FILE"
276
- msgstr "파일 업로드 실패: %0. 다시 시도해 주세요."
277
-
278
- msgctxt "Label for menu item which allows to add current document to AI chat prompt context."
279
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_CURRENT_DOCUMENT"
280
- msgstr "현재 문서"
281
-
282
- msgctxt "The label of the button that removes an item from the AI chat prompt context."
283
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_REMOVE_FROM_CONTEXT"
284
- msgstr "컨텍스트에서 제거"
285
-
286
- msgctxt "The label of the button that adds content to the AI chat prompt context."
287
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_ADD_CONTEXT"
288
- msgstr "컨텍스트 추가"
289
-
290
- msgctxt "Label for menu item which allows to add URL to AI chat prompt context."
291
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_LABEL"
292
- msgstr "URL"
293
-
294
- msgctxt "Label for menu item which allows to add file to AI chat prompt context."
295
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_LABEL"
296
- msgstr "파일"
297
-
298
- msgctxt "Button label which opens dropdown with list of content already added to AI conversation context."
299
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_CURRENT_CONTEXT_LABEL"
300
- msgstr "현재 컨텍스트"
301
-
302
- msgctxt "The label of the button that enables web search functionality in the AI chat."
303
- msgid "AI_CHAT_SEARCH_WEB"
304
- msgstr "웹 검색"
305
-
306
- msgctxt "The label for the search input field to find resources in the AI chat context panel."
307
- msgid "AI_CHAT_SEARCH_RESOURCES"
308
- msgstr "리소스 검색"
309
-
310
- msgctxt "The tooltip text for the back button in the URL balloon that returns to the context options."
311
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_BACK_TO_CONTEXT"
312
- msgstr "컨텍스트 옵션으로 돌아가기"
313
-
314
- msgctxt "The header text and tooltip for the URL balloon and confirm button."
315
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_ADD_URL"
316
- msgstr "URL 추가"
317
-
318
- msgctxt "The placeholder text for the URL input field."
319
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_PLACEHOLDER"
320
- msgstr "URL 추가..."
321
-
322
- msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a URL to the context."
323
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNABLE_TO_UPLOAD_URL"
324
- msgstr "URL 업로드 실패: %0. 다시 시도해 주세요."
325
-
326
- msgctxt "The error message displayed when a resource fails to load data."
327
- msgid "AI_CHAT_RESOURCE_LOAD_FAILED"
328
- msgstr "리소스를 불러오지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
329
-
330
- msgctxt "The error message displayed when the context data type is invalid for the selected resource type."
331
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_INVALID_DATA"
332
- msgstr "선택된 리소스에 대한 컨텍스트 데이터 유형이 올바르지 않습니다."
333
-
334
- msgctxt "The error message displayed when an unsupported resource type is used. Only files and URLs are supported."
335
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_TYPE"
336
- msgstr "지원하지 않는 리소스 유형입니다. 파일과 URL만 지원됩니다."
337
-
338
- msgctxt "The error message displayed when the URL input field is empty."
339
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_EMPTY_ERROR"
340
- msgstr "URL은 비워둘 수 없습니다."
341
-
342
- msgctxt "The error message displayed when the URL input field contains an invalid URL."
343
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_INVALID_ERROR"
344
- msgstr "올바른 URL을 입력해 주세요."
345
-
346
- msgctxt "The tooltip text for the button that enables web search functionality in the AI chat."
347
- msgid "AI_CHAT_ENABLE_WEB_SEARCH"
348
- msgstr "웹 검색 활성화"
349
-
350
- msgctxt "The tooltip text for the button that disables web search functionality in the AI chat."
351
- msgid "AI_CHAT_DISABLE_WEB_SEARCH"
352
- msgstr "웹 검색 비활성화"
353
-
354
- msgctxt "The label of the button that enables reasoning functionality in the AI chat."
355
- msgid "AI_CHAT_REASONING"
356
- msgstr "추론"
357
-
358
- msgctxt "The tooltip text for the button that enables reasoning functionality in the AI chat."
359
- msgid "AI_CHAT_ENABLE_REASONING"
360
- msgstr "추론 활성화"
361
-
362
- msgctxt "The tooltip text for the button that disables reasoning functionality in the AI chat."
363
- msgid "AI_CHAT_DISABLE_REASONING"
364
- msgstr "추론 비활성화"
365
-
366
- msgctxt "The label of the button that opens the commands panel in the AI chat."
367
- msgid "AI_CHAT_COMMANDS"
368
- msgstr "명령어"
369
-
370
- msgctxt "The message displayed in the AI chat feed when the AI is generating a response."
371
- msgid "AI_CHAT_FEED_LOADING_MESSAGE_REGULAR"
372
- msgstr "AI가 응답을 준비 중입니다..."
373
-
374
- msgctxt "The message displayed in the AI chat feed when the AI is generating a response using web search."
375
- msgid "AI_CHAT_FEED_LOADING_MESSAGE_WEBSEARCH"
376
- msgstr "AI가 가장 정확한 답변을 제공하기 위해 웹을 검색 중입니다..."
377
-
378
- msgctxt "The text in the AI chat feed reply item indicating that web search was used."
379
- msgid "AI_CHAT_FEED_REPLY_ITEM_USED_WEB_SEARCH"
380
- msgstr "인사이트를 찾아 인터넷을 검색했습니다"
381
-
382
- msgctxt "The placeholder for the prompt input in the AI chat."
383
- msgid "AI_CHAT_PROMPT_INPUT_PLACEHOLDER_REGULAR"
384
- msgstr "AI에게 무엇이든 물어보세요..."
385
-
386
- msgctxt "The placeholder for the prompt input in the AI chat when web search is enabled."
387
- msgid "AI_CHAT_PROMPT_INPUT_PLACEHOLDER_WEBSEARCH"
388
- msgstr "AI에게 무엇이든 물어보세요(웹 검색 활성화됨)..."
389
-
390
- msgctxt "The placeholder for the prompt input in the AI chat when reasoning is enabled."
391
- msgid "AI_CHAT_PROMPT_INPUT_PLACEHOLDER_REASONING"
392
- msgstr "AI에게 무엇이든 물어보세요(추론 활성화됨)..."
393
-
394
- msgctxt "The placeholder for the prompt input in the AI chat when both web search and reasoning are enabled."
395
- msgid "AI_CHAT_PROMPT_INPUT_PLACEHOLDER_WEBSEARCH_REASONING"
396
- msgstr "AI에게 무엇이든 물어보세요(웹 검색 및 추론 활성화됨)..."
397
-
398
- msgctxt "The label of the button that likes the suggestion in the AI chat feed."
399
- msgid "AI_MINI_TOOLBAR_LIKE"
400
- msgstr "이 답변이 마음에 듭니다"
401
-
402
- msgctxt "The label of the button that dislikes the suggestion in the AI chat feed."
403
- msgid "AI_MINI_TOOLBAR_DISLIKE"
404
- msgstr "이 답변이 마음에 들지 않습니다"
405
-
406
- msgctxt "The label of the button that copies the suggestion to the clipboard in the AI chat feed."
407
- msgid "AI_MINI_TOOLBAR_COPY"
408
- msgstr "클립보드에 복사"
409
-
410
- msgctxt "The tooltip text for the icon indicator used for rejected suggestions"
411
- msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_REJECTED"
412
- msgstr "변경이 거부되었습니다"
413
-
414
- msgctxt "The tooltip text for the icon indicator user for accepted suggestions"
415
- msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_ALREADY_APPLIED"
416
- msgstr "변경이 이미 적용되었습니다"
417
-
418
- msgctxt "The label of the group that contains AI chat models in the model selector."
419
- msgid "AI_CHAT_MODEL_SELECTOR_GROUP"
420
- msgstr "모델"
421
-
422
- msgctxt "The tooltip text for the AI chat model selector when it is enabled with no model selected."
423
- msgid "AI_CHAT_MODEL_SELECTOR_ENABLED_TOOLTIP"
424
- msgstr "모델 선택"
425
-
426
- msgctxt "The label for the AI chat capabilities that are available for given model. A \"Yes\" label in plain english."
427
- msgid "AI_CHAT_CAPABILITIES_YES"
428
- msgstr "예"
429
-
430
- msgctxt "The label for the AI chat capabilities that are not available for given model. A \"No\" label in plain english."
431
- msgid "AI_CHAT_CAPABILITIES_NO"
432
- msgstr "아니요"
433
-
434
- msgctxt "The tooltip text for the button that shows more options in the AI chat feed."
435
- msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_MORE_OPTIONS_TOOLTIP"
436
- msgstr "추가 옵션"
437
-
438
- msgctxt "The label of the button that opens the sources panel in the AI chat."
439
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_SOURCES_LABEL"
440
- msgstr "출처"
441
-
442
- msgctxt "The error message displayed when the AI chat is unable to load resources from a source."
443
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNABLE_TO_LOAD_RESOURCES"
444
- msgstr "%0에서 리소스를 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
445
-
446
- msgctxt "Message below the AI chat informing users that AI responses might be incorrect and should be verified."
447
- msgid "AI_DISCLAIMER_TEXT"
448
- msgstr "AI도 실수할 수 있습니다. 답변을 꼼꼼히 확인하세요."
449
-
450
- msgctxt "The heading element name for AI Quick Actions."
451
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_HEADING"
452
- msgstr "AI 빠른 작업"
453
-
454
- msgctxt "Label for the AI quick action to ask AI a question."
455
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_ASK_AI"
456
- msgstr "AI에게 요청"
457
-
458
- msgctxt "Label for the AI quick action group containing chat commands."
459
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_CHAT_COMMANDS"
460
- msgstr "채팅 명령어"
461
-
462
- msgctxt "Label for the AI quick action to improve writing quality."
463
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_IMPROVE_WRITING"
464
- msgstr "글쓰기 향상"
465
-
466
- msgctxt "Label for the AI quick action to continue writing content."
467
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_CONTINUE_WRITING"
468
- msgstr "계속 작성"
469
-
470
- msgctxt "Label for the AI quick action to fix grammar and spelling errors."
471
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_FIX_GRAMMAR_SPELLING"
472
- msgstr "문법 및 철자 수정"
473
-
474
- msgctxt "Label for the AI quick action group to adjust content length."
475
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_ADJUST_LENGTH"
476
- msgstr "길이 조절"
477
-
478
- msgctxt "Label for the AI quick action group to change content tone."
479
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_CHANGE_TONE"
480
- msgstr "톤 변경"
481
-
482
- msgctxt "Label for the AI quick action group to translate content."
483
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE"
484
- msgstr "번역"
485
-
486
- msgctxt "Label for the AI quick action to explain content."
487
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_EXPLAIN"
488
- msgstr "설명"
489
-
490
- msgctxt "Label for the AI quick action to summarize content."
491
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SUMMARIZE"
492
- msgstr "요약"
493
-
494
- msgctxt "Label for the AI quick action to highlight key points in content."
495
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_HIGHLIGHT_KEY_POINTS"
496
- msgstr "핵심 내용 강조"
497
-
498
- msgctxt "Label for the AI quick action to make content shorter."
499
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MAKE_SHORTER"
500
- msgstr "짧게 만들기"
501
-
502
- msgctxt "Label for the AI quick action to make content longer."
503
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MAKE_LONGER"
504
- msgstr "길게 만들기"
505
-
506
- msgctxt "Label for the AI quick action to make content more casual in tone."
507
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MORE_CASUAL"
508
- msgstr "더 일상적인 어조"
509
-
510
- msgctxt "Label for the AI quick action to make content more direct in tone."
511
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MORE_DIRECT"
512
- msgstr "더 직설적인 어조"
513
-
514
- msgctxt "Label for the AI quick action to make content more friendly in tone."
515
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MORE_FRIENDLY"
516
- msgstr "더 친근한 어조"
517
-
518
- msgctxt "Label for the AI quick action to make content more confident in tone."
519
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MORE_CONFIDENT"
520
- msgstr "더 자신 있는 어조"
521
-
522
- msgctxt "Label for the AI quick action to make content more professional in tone."
523
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MORE_PROFESSIONAL"
524
- msgstr "더 전문적인 어조"
525
-
526
- msgctxt "Label for the AI quick action to adjust content tone based on the rest of the document."
527
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_ADJUST_BASED_ON_DOCUMENT"
528
- msgstr "나머지 문서에 맞게 조절"
529
-
530
- msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to English."
531
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_ENGLISH"
532
- msgstr "영어"
533
-
534
- msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Chinese (Simplified)."
535
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_CHINESE"
536
- msgstr "중국어(간체)"
537
-
538
- msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to French."
539
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_FRENCH"
540
- msgstr "프랑스어"
541
-
542
- msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Japanese."
543
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_JAPANESE"
544
- msgstr "일본어"
545
-
546
- msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Portuguese."
547
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_PORTUGUESE"
548
- msgstr "포르투갈어"
549
-
550
- msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Korean."
551
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_KOREAN"
552
- msgstr "한국어"
553
-
554
- msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Italian."
555
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_ITALIAN"
556
- msgstr "이탈리아어"
557
-
558
- msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Russian."
559
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_RUSSIAN"
560
- msgstr "러시아어"
561
-
562
- msgctxt "Error message displayed when trying to execute an AI Quick Action but the required plugin is not available."
563
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_PLUGIN_NOT_FOUND"
564
- msgstr "%0 플러그인이 필요하지만 찾을 수 없습니다."
565
-
566
- msgctxt "Label of the custom commands group in the AI Quick Actions dropdown."
567
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_OTHER"
568
- msgstr "기타"
569
-
570
- msgctxt "The heading element name displayed in the AI chat history panel."
571
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_HEADING"
572
- msgstr "채팅 기록"
573
-
574
- msgctxt "The label for the search input field in the AI chat history panel."
575
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_SEARCH_LABEL"
576
- msgstr "검색 기록"
577
-
578
- msgctxt "The primary message displayed when no chat conversations are found matching the search query."
579
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_SEARCH_NOT_FOUND_PRIMARY"
580
- msgstr "\"%0\"와(과) 일치하는 채팅이 없습니다."
581
-
582
- msgctxt "The secondary message displayed when no chat conversations are found, suggesting to try a different phrase."
583
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_SEARCH_NOT_FOUND_SECONDARY"
584
- msgstr "다른 문구를 사용해 보시거나 철자를 확인해 주세요."
585
-
586
- msgctxt "The label of the button that navigates to the AI chat panel from the empty history state."
587
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_GO_TO_CHAT_BUTTON"
588
- msgstr "채팅으로 이동"
589
-
590
- msgctxt "The label of the button that pins or unpins a chat conversation in the history."
591
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_PIN_BUTTON"
592
- msgstr "고정"
593
-
594
- msgctxt "The label of the button that shows additional options for a chat conversation in the history."
595
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_SHOW_MORE_ITEMS"
596
- msgstr "더 많은 항목 표시"
597
-
598
- msgctxt "The label of the button that allows editing the name of a chat conversation."
599
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_EDIT_NAME"
600
- msgstr "이름 편집"
601
-
602
- msgctxt "The label of the button that removes a chat conversation from the history."
603
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_REMOVE"
604
- msgstr "제거"
605
-
606
- msgctxt "The confirmation message displayed when asking the user to confirm removal of a chat conversation."
607
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_REMOVE_CONFIRM"
608
- msgstr "이 채팅을 제거하시겠습니까?"
609
-
610
- msgctxt "The label of the button that accepts or confirms an action in the AI chat history."
611
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_ACCEPT"
612
- msgstr "수락"
613
-
614
- msgctxt "The label of the button that cancels an action in the AI chat history."
615
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_CANCEL"
616
- msgstr "취소"
617
-
618
- msgctxt "The message displayed when a chat conversation is being removed from the history."
619
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_LOADING_REMOVING"
620
- msgstr "채팅 제거 중..."
621
-
622
- msgctxt "The message displayed when a chat conversation name is being changed."
623
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_LOADING_RENAMING"
624
- msgstr "채팅 이름 변경 중..."
625
-
626
- msgctxt "The message displayed when a chat conversation is being pinned."
627
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_LOADING_PINNING"
628
- msgstr "채팅 고정 중..."
629
-
630
- msgctxt "The message displayed when a chat conversation is being unpinned."
631
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_LOADING_UNPINNING"
632
- msgstr "채팅 고정 해제 중..."
633
-
634
- msgctxt "The label for the category containing pinned chat conversations in the history."
635
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_CATEGORY_PINNED"
636
- msgstr "고정됨"
637
-
638
- msgctxt "The label for the category containing chat conversations from today in the history."
639
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_CATEGORY_TODAY"
640
- msgstr "오늘"
641
-
642
- msgctxt "The label for the category containing chat conversations from yesterday in the history."
643
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_CATEGORY_YESTERDAY"
644
- msgstr "어제"
645
-
646
- msgctxt "The label for the category containing chat conversations from the last 14 days in the history."
647
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_CATEGORY_LAST_14_DAYS"
648
- msgstr "지난 14일"
649
-
650
- msgctxt "The label for the category containing older chat conversations in the history."
651
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_CATEGORY_LATER"
652
- msgstr "나중에"
653
-
654
- msgctxt "The action label for pinning a chat conversation."
655
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_PIN_ACTION"
656
- msgstr "고정"
657
-
658
- msgctxt "The action label for unpinning a chat conversation."
659
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_UNPIN_ACTION"
660
- msgstr "고정 해제"
661
-
662
- msgctxt "The label for the button that applies the AI suggestion in the balloon."
663
- msgid "AI_BALLOON_APPLY_BUTTON"
664
- msgstr "적용하기"
665
-
666
- msgctxt "The label for the button that suggests/inserts the AI content in the balloon."
667
- msgid "AI_BALLOON_SUGGEST_BUTTON"
668
- msgstr "제안"
669
-
670
- msgctxt "Label for the button that accepts the suggested change in the AI review mode."
671
- msgid "AI_REVIEW_MODE_ACCEPT_CHANGE"
672
- msgstr "수락"
673
-
674
- msgctxt "Label for the button that dismiss the suggested change in the AI review mode."
675
- msgid "AI_REVIEW_MODE_DISMISS_CHANGE"
676
- msgstr "무시"
677
-
678
- msgctxt "Label for the button that shows more information about the proposed suggestion."
679
- msgid "AI_REVIEW_MODE_LEARN_MORE"
680
- msgstr "자세히 알아보기"
681
-
682
- msgctxt "Label for the button that stops the AI from generating more suggestions in the AI review mode."
683
- msgid "AI_REVIEW_MODE_STOP_GENERATING"
684
- msgstr "생성 중지"
685
-
686
- msgctxt "Label for the button that hides the proposed changes in document."
687
- msgid "AI_REVIEW_MODE_HIDE_CHANGES"
688
- msgstr "변경 내용 숨기기"
689
-
690
- msgctxt "Label for the button that shows the proposed changes in document."
691
- msgid "AI_REVIEW_MODE_SHOW_CHANGES"
692
- msgstr "변경 내용 표시"
693
-
694
- msgctxt "Label for the button that accepts all proposed changes in the AI review mode."
695
- msgid "AI_REVIEW_MODE_ACCEPT_ALL"
696
- msgstr "모두 수락"
697
-
698
- msgctxt "Label for the button that exits the AI review mode."
699
- msgid "AI_REVIEW_MODE_EXIT_REVIEW"
700
- msgstr "검토 나가기"
701
-
702
- msgctxt "Label for the button that finishes the review in the AI review mode."
703
- msgid "AI_REVIEW_MODE_FINISH_REVIEW_BUTTON_LABEL"
704
- msgstr "검토 마치기"
705
-
706
- msgctxt "Title of the header displayed when the review is complete in the AI review mode."
707
- msgid "AI_REVIEW_MODE_FINISH_REVIEW_HEADER_TITLE"
708
- msgstr "검토가 완료되었습니다. 준비되면 마무리하세요."
709
-
710
- msgctxt "The message displayed when a general error occurs in the AI review mode."
711
- msgid "AI_REVIEW_MODE_GENERAL_ERROR_MESSAGE"
712
- msgstr "죄송하지만 전체를 다 제대로 검토하지 못했습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요."
713
-
714
- msgctxt "The message displayed when an error occurs while processing a chunk of content in the AI review mode."
715
- msgid "AI_REVIEW_MODE_CHUNK_ERROR_MESSAGE"
716
- msgstr "전부 처리되지는 않았으나 완료된 항목은 아래에서 확인할 수 있습니다."
717
-
718
- msgctxt "The title for a custom AI review check."
719
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_TITLE"
720
- msgstr "사용자 지정 명령"
721
-
722
- msgctxt "The title for the make length adjustment AI review check."
723
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TITLE"
724
- msgstr "길이 조절"
725
-
726
- msgctxt "The label for the make length adjustment options dropdown button."
727
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_LABEL"
728
- msgstr "길이 조절"
729
-
730
- msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content longer."
731
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_LONGER"
732
- msgstr "더 길게"
733
-
734
- msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content shorter."
735
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_SHORTER"
736
- msgstr "더 짧게"
737
-
738
- msgctxt "The title for the make tone adjustment AI review check."
739
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_TITLE"
740
- msgstr "톤과 스타일 조정"
741
-
742
- msgctxt "The label for the make tone adjustment options dropdown button."
743
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_LABEL"
744
- msgstr "톤과 스타일 조정"
745
-
746
- msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more casual."
747
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CASUAL"
748
- msgstr "캐주얼"
749
-
750
- msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more direct."
751
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_DIRECT"
752
- msgstr "직설적"
753
-
754
- msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more friendly."
755
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_FRIENDLY"
756
- msgstr "우호적"
757
-
758
- msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more confident."
759
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CONFIDENT"
760
- msgstr "자신감"
761
-
762
- msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more professional."
763
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_PROFESSIONAL"
764
- msgstr "전문적"
765
-
766
- msgctxt "The title for the translate AI review check."
767
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_TITLE"
768
- msgstr "번역"
769
-
770
- msgctxt "The description of what the translate AI review check does."
771
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_DESCRIPTION"
772
- msgstr "텍스트를 다른 언어로 번역하세요."
773
-
774
- msgctxt "The label for the translate options dropdown button."
775
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_LABEL"
776
- msgstr "언어 선택"
777
-
778
- msgctxt "The label for the translate option to English."
779
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ENGLISH"
780
- msgstr "영어"
781
-
782
- msgctxt "The label for the translate option to Spanish."
783
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_SPANISH"
784
- msgstr "스페인어"
785
-
786
- msgctxt "The label for the translate option to French."
787
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_FRENCH"
788
- msgstr "프랑스어"
789
-
790
- msgctxt "The label for the translate option to German."
791
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_GERMAN"
792
- msgstr "독일어"
793
-
794
- msgctxt "The label for the translate option to Chinese."
795
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_CHINESE"
796
- msgstr "중국어(간체)"
797
-
798
- msgctxt "The label for the translate option to Japanese."
799
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_JAPANESE"
800
- msgstr "일본어"
801
-
802
- msgctxt "The label for the translate option to Russian."
803
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_RUSSIAN"
804
- msgstr "러시아어"
805
-
806
- msgctxt "The label for the translate option to Portuguese."
807
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_PORTUGUESE"
808
- msgstr "포르투갈어"
809
-
810
- msgctxt "The label for the translate option to Korean."
811
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_KOREAN"
812
- msgstr "한국어"
813
-
814
- msgctxt "The label for the translate option to Italian."
815
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ITALIAN"
816
- msgstr "이탈리아어"
817
-
818
- msgctxt "The label of the header displayed in the AI chat sources panel."
819
- msgid "AI_CHAT_SOURCES_HEADER"
820
- msgstr "출처"
821
-
822
- msgctxt "The label of the toolbar button that toggles the AI chat panel."
823
- msgid "AI_TOGGLE_BUTTON_LABEL"
824
- msgstr "AI"
825
-
826
- msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Spanish."
827
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_SPANISH"
828
- msgstr "스페인어"
829
-
830
- msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to German."
831
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_GERMAN"
832
- msgstr "독일어"
833
-
834
- msgctxt "The message displayed when the AI actions encounters a generic error."
835
- msgid "AI_ACTIONS_GENERIC_ERROR"
836
- msgstr "죄송합니다만, 응답을 생성할 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요."
837
-
838
- msgctxt "The title of the header displayed in the AI balloon."
839
- msgid "AI_BALLOON_HEADER_TITLE"
840
- msgstr "%0 변경"
841
-
842
- msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the previous AI interaction in the AI actions balloon."
843
- msgid "AI_ACTIONS_PREVIOUS_INTERACTION"
844
- msgstr "이전"
845
-
846
- msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the next AI interaction in the AI actions balloon."
847
- msgid "AI_ACTIONS_NEXT_INTERACTION"
848
- msgstr "다음"
849
-
850
- msgctxt "Text displayed when there were no changes suggested at all to review in the AI review mode."
851
- msgid "AI_REVIEW_MODE_EMPTY_RESULTS_TEXT"
852
- msgstr "제안할 변경 사항이 없습니다."
853
-
854
- msgctxt "The tooltip text for the icon indicator used for outdated suggestions"
855
- msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_OUTDATED"
856
- msgstr "변경 사항이 오래되었습니다"
857
-
858
- msgctxt "Message displayed when a suggestion content part is removed, suggesting to use the \"Show details\" button to learn more."
859
- msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_REMOVED"
860
- msgstr "제거된 내용. 자세한 내용을 보려면 \"자세히 표시\"를 사용하세요."
861
-
862
- msgctxt "The text displayed when the selected model is no longer available, before the button to start a new conversation."
863
- msgid "AI_CHAT_MODEL_UNAVAILABLE_MESSAGE_TEXT"
864
- msgstr "선택한 모델을 더는 사용할 수 없으므로, 이 대화를 계속할 수 없습니다."
865
-
866
- msgctxt "Label of the inline button to start a new conversation."
867
- msgid "AI_CHAT_MODEL_UNAVAILABLE_MESSAGE_BUTTON"
868
- msgstr "새 대화를 시작해 주세요."
869
-
870
- msgctxt "The error message displayed when the prompt is empty in the AI review mode."
871
- msgid "AI_REVIEW_MODE_PROMPT_EMPTY_ERROR"
872
- msgstr "프롬프트는 공백으로 둘 수 없습니다"
873
-
874
- msgctxt "Label for the button indicating that the AI review suggestion was accepted."
875
- msgid "AI_REVIEW_MODE_CHECK_STATUS_ACCEPTED"
876
- msgstr "승인됨"
877
-
878
- msgctxt "Label for the button indicating that the AI review suggestion was rejected."
879
- msgid "AI_REVIEW_MODE_CHECK_STATUS_REJECTED"
880
- msgstr "거부됨"
881
-
882
- msgctxt "Label for the button indicating that the AI review suggestion was marked as outdated."
883
- msgid "AI_REVIEW_MODE_CHECK_STATUS_OUTDATED"
884
- msgstr "오래됨"
885
-
886
- msgctxt "The name of the automatically selected model."
887
- msgid "AI_MODEL_NAME_AUTO"
888
- msgstr "자동"
889
-
890
- msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to load requested conversation."
891
- msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_LOAD_CONVERSATION"
892
- msgstr "선택한 대화를 불러올 수 없습니다. 온라인 상태인지 확인 후 다시 시도해 주세요."
893
-
894
- msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is of an unsupported type."
895
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
896
- msgstr "지원되지 않는 파일 형식입니다. 다른 파일을 업로드해 주세요."
897
-
898
- msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is too large."
899
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_LARGE"
900
- msgstr "파일이 너무 큽니다. 더 작은 파일을 업로드해 주세요."
901
-
902
- msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it has too many pages."
903
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_MANY_PAGES"
904
- msgstr "페이지 수가 너무 많습니다. 페이지가 더 적은 파일을 업로드해 주세요."
905
-
906
- msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because the form data size limits are exceeded."
907
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FORM_DATA_SIZE_LIMITS_EXCEEDED"
908
- msgstr "양식 데이터 크기 제한을 초과했습니다. 더 작은 파일을 업로드해 주세요."
909
-
910
- msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to process the request because the request data is invalid."
911
- msgid "AI_CHAT_INVALID_REQUEST"
912
- msgstr "요청 처리 중 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
913
-
914
- msgctxt "The message displayed when no quick actions are found matching the search query."
915
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH_NOT_FOUND"
916
- msgstr "AI 명령을 찾을 수 없습니다"
917
-
918
- msgctxt "The label for the search input field to filter AI quick actions."
919
- msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH"
920
- msgstr "AI 명령 검색"
921
-
922
- msgctxt "The message displayed when the AI review was initialized with errors and some features may not be available or work properly."
923
- msgid "AI_REVIEW_INITIALIZATION_ERROR_MESSAGE"
924
- msgstr "AI 검토가 오류와 함께 초기화되었습니다. 일부 기능을 사용하지 못하거나 제대로 동작하지 않을 수 있습니다."
925
-
926
- msgctxt "The heading element name displayed in the AI chat panel."
927
- msgid "AI_CHAT_HEADING"
928
- msgstr "채팅"
929
-
930
- msgctxt "The message displayed in the AI chat feed when the AI is generating a response using reasoning."
931
- msgid "AI_CHAT_FEED_LOADING_MESSAGE_REASONING"
932
- msgstr "AI는 추론을 통해 가장 정확한 답변을 제공하고 있습니다..."
933
-
934
- msgctxt "The message displayed in the AI chat feed when the AI is generating a response using web search and reasoning."
935
- msgid "AI_CHAT_FEED_LOADING_MESSAGE_WEBSEARCH_REASONING"
936
- msgstr "AI는 추론을 활용하고 웹을 검색하여 가장 정확한 답변을 제공합니다..."
937
-
938
- msgctxt "The text in the AI chat feed reply item indicating that reasoning was used."
939
- msgid "AI_CHAT_FEED_REPLY_ITEM_USED_REASONING"
940
- msgstr "AI는 추론을 사용하여 응답을 개선했습니다"
941
-
942
- msgctxt "The text in the AI chat feed reply item indicating that web search and reasoning were used."
943
- msgid "AI_CHAT_FEED_REPLY_ITEM_USED_WEB_SEARCH_REASONING"
944
- msgstr "AI는 검색과 추론을 활용하여 응답을 개선했습니다."
945
-
946
- msgctxt "The title of the suggestion header in the AI chat feed."
947
- msgid "AI_SUGGESTION_HEADER_TITLE"
948
- msgstr "제안된 변경 사항"
949
-
950
- msgctxt "The label of the button that toggles the visibility of the changes preview in the suggestion header in the AI chat feed."
951
- msgid "AI_SUGGESTION_BUTTON_SHOW_CHANGES"
952
- msgstr "상세 정보 보기"
953
-
954
- msgctxt "The label of the button that applies all changes in the AI chat feed."
955
- msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_APPLY_ALL"
956
- msgstr "모두 적용"
957
-
958
- msgctxt "The label of the button that suggests all changes in the AI chat feed."
959
- msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_SUGGEST_ALL"
960
- msgstr "모두 제안하기"
961
-
962
- msgctxt "The label of the button that applies a single change in the AI chat feed."
963
- msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_APPLY"
964
- msgstr "적용하기"
965
-
966
- msgctxt "The label of the button that suggests a single change in the AI chat feed."
967
- msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_SUGGEST"
968
- msgstr "제안"
969
-
970
- msgctxt "The title of the suggestion content part in the AI chat feed."
971
- msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_TITLE"
972
- msgstr "%0 변경"
973
-
974
- msgctxt "The label text displayed for the accepted state of a suggestion content part."
975
- msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_STATE_ACCEPTED"
976
- msgstr "승인됨"
977
-
978
- msgctxt "The label text displayed for the rejected state of a suggestion content part."
979
- msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_STATE_REJECTED"
980
- msgstr "거절됨"
981
-
982
- msgctxt "The label text displayed for the outdated state of a suggestion content part."
983
- msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_STATE_OUTDATED"
984
- msgstr "오래됨"
985
-
986
- msgctxt "The tooltip text for the AI chat model selector when it is disabled."
987
- msgid "AI_CHAT_MODEL_SELECTOR_DISABLED_TOOLTIP"
988
- msgstr "모델을 변경하려면 새 대화를 시작하세요"
989
-
990
- msgctxt "The label of the button that applies the suggestion content part in the AI chat feed."
991
- msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_APPLY"
992
- msgstr "변경 적용"
993
-
994
- msgctxt "The label of the button that adds the suggestion content part as a suggestion in the AI chat feed."
995
- msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_ADD_SUGGESTION"
996
- msgstr "제안으로 추가"
997
-
998
- msgctxt "The label of the button that deletes the suggestion content part in the AI chat feed."
999
- msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_REJECT"
1000
- msgstr "변경 거부"
1001
-
1002
- msgctxt "The error message displayed when the original content selection no longer exists and AI changes cannot be applied."
1003
- msgid "AI_BALLOON_SELECTION_REMOVED_ERROR"
1004
- msgstr "변경 사항을 적용할 수 없습니다. 원본 콘텐츠가 더는 존재하지 않습니다."
1005
-
1006
- msgctxt "The message displayed when the AI chat history is empty, encouraging users to start a conversation."
1007
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_EMPTY_MESSAGE"
1008
- msgstr "현재 문서의 대화 기록이 여기에 표시됩니다."
1009
-
1010
- msgctxt "The error message displayed when updating a chat conversation title fails."
1011
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_ERROR_UPDATE_TITLE"
1012
- msgstr "“%0” 채팅 이름을 변경하는 데 실패했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
1013
-
1014
- msgctxt "The error message displayed when updating the pinned status of a chat conversation fails."
1015
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_ERROR_UPDATE_PINNED"
1016
- msgstr "%1 채팅을 %0하는 데 실패했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
1017
-
1018
- msgctxt "The error message displayed when removing a chat conversation from the history fails."
1019
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_ERROR_REMOVE_ITEM"
1020
- msgstr "%0 채팅을 삭제하는 데 실패했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
1021
-
1022
- msgctxt "The error message displayed when loading the chat history fails."
1023
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_ERROR_LOAD_ITEMS"
1024
- msgstr "채팅 기록을 불러오는 데 실패했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
1025
-
1026
- msgctxt "The generic error message displayed when an unspecified error occurs in the AI chat history."
1027
- msgid "AI_CHAT_HISTORY_ERROR_GENERIC"
1028
- msgstr "문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
1029
-
1030
- msgctxt "The tooltip text for the next button that navigates to the next AI suggestion in the balloon."
1031
- msgid "AI_BALLOON_NEXT_LABEL"
1032
- msgstr "다음"
1033
-
1034
- msgctxt "The tooltip text for the previous button that navigates to the previous AI suggestion in the balloon."
1035
- msgid "AI_BALLOON_PREVIOUS_LABEL"
1036
- msgstr "이전"
1037
-
1038
- msgctxt "The warning text displayed when some parts of the suggestion are empty."
1039
- msgid "AI_SUGGESTION_EMPTY_PART_WARNING"
1040
- msgstr "일부 변경 사항은 편집기에서 지원되지 않아 미리 보거나 적용할 수 없습니다."
1041
-
1042
- msgctxt "The warning text displayed when the suggestion has no parts."
1043
- msgid "AI_SUGGESTION_NO_PARTS_WARNING"
1044
- msgstr "해당 변경 사항은 편집기에서 지원되지 않아 미리 보거나 적용할 수 없습니다."
1045
-
1046
- msgctxt "The label for the try again button in AI actions that restarts the current action with the same parameters."
1047
- msgid "AI_ACTIONS_TRY_AGAIN"
1048
- msgstr "다시 시도"
1049
-
1050
- msgctxt "The title of the AI review mode functionality."
1051
- msgid "AI_REVIEW_MODE"
1052
- msgstr "검토"
1053
-
1054
- msgctxt "Text displayed when there are no more changes to review in the AI review mode."
1055
- msgid "AI_REVIEW_MODE_COMPLETED_TEXT"
1056
- msgstr "검토할 사항이 없습니다."
1057
-
1058
- msgctxt "The description of what a custom AI review check does."
1059
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_DESCRIPTION"
1060
- msgstr "특정 검토에 대한 사용자 지정 명령을 입력하세요."
1061
-
1062
- msgctxt "The title for the correctness AI review check."
1063
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_TITLE"
1064
- msgstr "교정"
1065
-
1066
- msgctxt "The description of what the correctness AI review check does."
1067
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_DESCRIPTION"
1068
- msgstr "문장의 문법, 철자, 구두점에 오류가 있는지 확인하세요."
1069
-
1070
- msgctxt "The title for the clarity AI review check."
1071
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_TITLE"
1072
- msgstr "명확성 향상"
1073
-
1074
- msgctxt "The description of what the clarity AI review check does."
1075
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_DESCRIPTION"
1076
- msgstr "논리적 구조와 정확성을 개선하여 메시지를 더욱 명확하게 전달하세요."
1077
-
1078
- msgctxt "The title for the readability AI review check."
1079
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_TITLE"
1080
- msgstr "가독성 향상"
1081
-
1082
- msgctxt "The description of what the readability AI review check does."
1083
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_DESCRIPTION"
1084
- msgstr "읽기 쉽게 문장 구조와 단어 선택을 조정하세요."
1085
-
1086
- msgctxt "The description of what the make length adjustment AI review check does."
1087
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_DESCRIPTION"
1088
- msgstr "필요에 따라 텍스트의 길이를 줄이거나 늘리세요."
1089
-
1090
- msgctxt "The description of what the make tone adjustment AI review check does."
1091
- msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_DESCRIPTION"
1092
- msgstr "원하는 어조와 스타일로 문장을 수정하세요."
1093
-
1094
- msgctxt "Label for the button that accepts all translation changes in the AI Translate."
1095
- msgid "AI_TRANSLATE_ACCEPT_ALL"
1096
- msgstr "번역 수락"
1097
-
1098
- msgctxt "The header title for the finish review section in AI Translate."
1099
- msgid "AI_TRANSLATE_FINISH_HEADER_TITLE"
1100
- msgstr "번역 완료. 준비되면 완료하세요."
1101
-
1102
- msgctxt "The text displayed when there are no results in AI Translate."
1103
- msgid "AI_TRANSLATE_EMPTY_RESULTS_TEXT"
1104
- msgstr "검토할 번역이 없습니다."
1105
-
1106
- msgctxt "The label for the finish review button in AI Translate."
1107
- msgid "AI_TRANSLATE_FINISH_BUTTON_LABEL"
1108
- msgstr "번역 완료"
1109
-
1110
- msgctxt "The title of the header displayed in the AI Translate check list."
1111
- msgid "AI_TRANSLATE_CHECK_LIST_HEADER_TITLE"
1112
- msgstr "콘텐츠 번역"
1113
-
1114
- msgctxt "The description of the header displayed in the AI Translate check list."
1115
- msgid "AI_TRANSLATE_CHECK_LIST_HEADER_DESCRIPTION"
1116
- msgstr "전체 텍스트 번역 전용 모드입니다."
1117
-
1118
- msgctxt "The message displayed when a general error occurs in the AI Translate tab."
1119
- msgid "AI_TRANSLATE_GENERAL_ERROR_MESSAGE"
1120
- msgstr "죄송합니다. 번역을 제대로 생성하지 못했습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요."
1121
-
1122
- msgctxt "The results view title displayed when the AI Translate check results are loading."
1123
- msgid "AI_TRANSLATE_CHECK_RESULTS_LOADING_TITLE"
1124
- msgstr "다음 언어로 번역 중"
1125
-
1126
- msgctxt "The results view title displayed when the AI Translate check results are ready."
1127
- msgid "AI_TRANSLATE_CHECK_RESULTS_READY_TITLE"
1128
- msgstr "다음 언어로 번역됨"
1129
-
1130
- msgctxt "The tooltip message displayed in the chat feed item info icon when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1131
- msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_TOOLTIP_MESSAGE"
1132
- msgstr "이 대화는 이전 세션의 채팅 기록을 불러온 것이므로 변경 사항을 적용, 거부 또는 제안할 수 없습니다."
1133
-
1134
- msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
1135
- msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
1136
- msgstr "이전 세션에서 변경된 내용에 대해서는 작업을 수행할 수 없습니다."
1137
-
1138
- msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
1139
- msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
1140
- msgstr "안녕하세요! 글의 초안 작성부터 수정, 교정·교열은 물론 새로운 아이디어 구상, 주제 조사, 문제 해결까지 무엇이든 도와드릴 수 있습니다. 지금 바로 제가 도와드릴 일이 있을까요?"
1141
-
1142
- msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
1143
- msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
1144
- msgstr "선택된 콘텐츠"