@ckeditor/ckeditor5-ai 47.6.1 → 48.0.0-alpha.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +2 -1
- package/ckeditor5-metadata.json +10 -10
- package/dist/aiactions/aiactions.d.ts +90 -0
- package/{src → dist}/aiactions/model/aiactionsinteraction.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/adapters/aiadapter.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiassistant/adapters/aitextadapter.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiassistant/adapters/awstextadapter.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/adapters/openaitextadapter.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/aiassistant.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/aiassistant/aiassistantediting.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/aiassistantui.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/aiassistantcontroller.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aiformcontentarea.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aiformerrorview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aiformpromptview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aiformtoolbarview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aiformview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aihistorylistitemview.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aihistorylistview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/prompthistory.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/showaiassistantcommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiassistant/utils/common-translations.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiassistant/utils/normalizecommandsconfig.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiballoon/aiballoon.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiballoon/ui/aiballoonview.d.ts +2 -2
- package/dist/aichat/aichat.d.ts +95 -0
- package/{src → dist}/aichat/aichatballoon.d.ts +2 -2
- package/{src/aichat/aichat.d.ts → dist/aichat/aichatcontroller.d.ts} +122 -89
- package/{src → dist}/aichat/aichatui.d.ts +5 -5
- package/{src → dist}/aichat/model/aichatcontext.d.ts +91 -17
- package/{src → dist}/aichat/model/aichatconversation.d.ts +4 -4
- package/{src → dist}/aichat/model/aichatinteraction.d.ts +1 -4
- package/{src → dist}/aichat/ui/aichatballoonview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/aichatcontrolsview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/aichatfeedview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/aichatheaderview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/aichatview.d.ts +3 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatchipsoverflowmanager.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatcontextitembuttonview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelurlinputview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatcontrolsloaderview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatpromptcapabilitiesview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatpromptinputview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatpromptsuggestionslistview.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/resources/aichatcontextresourceslistview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/resources/aichatcontextresourcesview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcelistitemview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcesballoonview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcessearchinputview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedcontextchipsview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedcustomelementview.d.ts +7 -1
- package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedinteractionheaderview.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeeditemview.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedreplyitemview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemactionsview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedusermessageitem.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/utils/promisequeue.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichathistory/aichathistory.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aichathistory/aichathistorycontroller.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aichathistory/aichathistoryui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aichathistory/model/aichathistoryconversations.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichathistory/model/aichathistoryitem.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichathistory/ui/aichathistorylistitemview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichathistory/ui/aichathistorylistview.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aichathistory/ui/aichathistorysectionlistview.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aichathistory/ui/aichathistoryview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichatshortcuts/aichatshortcuts.d.ts +17 -17
- package/{src → dist}/aichatshortcuts/ui/aichatshortcutsview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichatshortcuts/ui/aichatshortcutview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiconfig.d.ts +7 -9
- package/{src → dist}/aicore/aiconnector.d.ts +4 -12
- package/{src → dist}/aicore/aiediting.d.ts +27 -6
- package/{src → dist}/aicore/model/aicapabilities.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/model/aiinteraction.d.ts +17 -13
- package/{src → dist}/aicore/model/aimodels.d.ts +6 -4
- package/{src → dist}/aicore/model/aireply.d.ts +12 -50
- package/{src → dist}/aicore/pipeline/airesponseapplier.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/pipeline/airesponseparser.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/aidisclaimerview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/aiskeleton.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/aispinner.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aiminitoolbarview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionbodyview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontainerview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartheaderview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartstateview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentparttoolbarview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionheaderview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionloaderview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionstreamablecontentview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aiwebsourcesview.d.ts +2 -2
- package/dist/aicore/utils/buttonclasses.d.ts +12 -0
- package/{src → dist}/aicore/utils/common-translations.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aicore/utils/createresizebutton.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/utils/geteditorfromcontext.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aicore/utils/getoperationsfromreply.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/aicore/utils/getsuggestionpartsfromreply.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aieditorintegration/aieditorintegration.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aieditorintegration/aitogglebutton/aitogglebuttonui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aieditorintegration/aitogglebutton/toggleaicommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiquickactions/aiquickactions.d.ts +110 -52
- package/{src → dist}/aiquickactions/aiquickactionscommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiquickactions/aiquickactionsediting.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiquickactions/aiquickactionsui.d.ts +16 -30
- package/{src → dist}/aiquickactions/ui/aiquickactionsbuttoncreator.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncontentview.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncreator.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoondisclaimerview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoontoolbarview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoonview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiquickactions/ui/dropdownmenubuttonwithhighlightview.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aireviewcore/aireviewcorecontroller.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aireviewcore/aireviewcoreediting.d.ts +4 -4
- package/{src → dist}/aireviewcore/aireviewcoreui.d.ts +2 -1
- package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewchecklist.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewcheckresult.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewcheckresultchange.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewcheckrun.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcoreballoonsuggestionview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorechecklistitemresultview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorecustomcheckview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorefinishreviewbuttonview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcoregeneralerrorview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorepromptinputview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewchecklistview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewcommandlistitemview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewcompletedview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcoreuicheckresultsview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcoreview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/form/aireviewcoreformdropdown.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/form/aireviewcoreformmanager.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewmode/aireviewmode.d.ts +6 -4
- package/{src → dist}/aireviewmode/aireviewmodecontroller.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aitabs/aitabs.d.ts +4 -1
- package/{src → dist}/aitabs/aitabsmainview.d.ts +4 -1
- package/{src → dist}/aitabs/tabs/aitabsview.d.ts +22 -2
- package/{src → dist}/aitabs/tabs/tabbuttonview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aitabs/tabs/tabpanelview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aitranslate/aitranslate.d.ts +47 -4
- package/{src → dist}/aitranslate/aitranslatecontroller.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aitranslate/ui/aitranslatecheckresultsview.d.ts +1 -1
- package/dist/index-content.css +95 -0
- package/dist/index-editor.css +2711 -2793
- package/dist/index.css +2699 -3521
- package/{src → dist}/index.d.ts +7 -6
- package/dist/index.js +5 -5
- package/dist/translations/af.js +1 -1
- package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/be.js +1 -1
- package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/km.js +1 -1
- package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/si.js +1 -1
- package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/package.json +26 -51
- package/build/966.ai.js +0 -5
- package/build/ai.js +0 -4
- package/build/translations/af.js +0 -1
- package/build/translations/ar.js +0 -1
- package/build/translations/ast.js +0 -1
- package/build/translations/az.js +0 -1
- package/build/translations/be.js +0 -1
- package/build/translations/bg.js +0 -1
- package/build/translations/bn.js +0 -1
- package/build/translations/bs.js +0 -1
- package/build/translations/ca.js +0 -1
- package/build/translations/cs.js +0 -1
- package/build/translations/da.js +0 -1
- package/build/translations/de-ch.js +0 -1
- package/build/translations/de.js +0 -1
- package/build/translations/el.js +0 -1
- package/build/translations/en-au.js +0 -1
- package/build/translations/en-gb.js +0 -1
- package/build/translations/en.js +0 -1
- package/build/translations/eo.js +0 -1
- package/build/translations/es-co.js +0 -1
- package/build/translations/es.js +0 -1
- package/build/translations/et.js +0 -1
- package/build/translations/eu.js +0 -1
- package/build/translations/fa.js +0 -1
- package/build/translations/fi.js +0 -1
- package/build/translations/fr.js +0 -1
- package/build/translations/gl.js +0 -1
- package/build/translations/gu.js +0 -1
- package/build/translations/he.js +0 -1
- package/build/translations/hi.js +0 -1
- package/build/translations/hr.js +0 -1
- package/build/translations/hu.js +0 -1
- package/build/translations/hy.js +0 -1
- package/build/translations/id.js +0 -1
- package/build/translations/it.js +0 -1
- package/build/translations/ja.js +0 -1
- package/build/translations/jv.js +0 -1
- package/build/translations/kk.js +0 -1
- package/build/translations/km.js +0 -1
- package/build/translations/kn.js +0 -1
- package/build/translations/ko.js +0 -1
- package/build/translations/ku.js +0 -1
- package/build/translations/lt.js +0 -1
- package/build/translations/lv.js +0 -1
- package/build/translations/ms.js +0 -1
- package/build/translations/nb.js +0 -1
- package/build/translations/ne.js +0 -1
- package/build/translations/nl.js +0 -1
- package/build/translations/no.js +0 -1
- package/build/translations/oc.js +0 -1
- package/build/translations/pl.js +0 -1
- package/build/translations/pt-br.js +0 -1
- package/build/translations/pt.js +0 -1
- package/build/translations/ro.js +0 -1
- package/build/translations/ru.js +0 -1
- package/build/translations/si.js +0 -1
- package/build/translations/sk.js +0 -1
- package/build/translations/sl.js +0 -1
- package/build/translations/sq.js +0 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
- package/build/translations/sr.js +0 -1
- package/build/translations/sv.js +0 -1
- package/build/translations/th.js +0 -1
- package/build/translations/ti.js +0 -1
- package/build/translations/tk.js +0 -1
- package/build/translations/tr.js +0 -1
- package/build/translations/tt.js +0 -1
- package/build/translations/ug.js +0 -1
- package/build/translations/uk.js +0 -1
- package/build/translations/ur.js +0 -1
- package/build/translations/uz.js +0 -1
- package/build/translations/vi.js +0 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
- package/build/translations/zh.js +0 -1
- package/lang/contexts.json +0 -286
- package/lang/translations/af.po +0 -1144
- package/lang/translations/ar.po +0 -1144
- package/lang/translations/ast.po +0 -1144
- package/lang/translations/az.po +0 -1144
- package/lang/translations/be.po +0 -1144
- package/lang/translations/bg.po +0 -1144
- package/lang/translations/bn.po +0 -1144
- package/lang/translations/bs.po +0 -1144
- package/lang/translations/ca.po +0 -1144
- package/lang/translations/cs.po +0 -1144
- package/lang/translations/da.po +0 -1144
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -1144
- package/lang/translations/de.po +0 -1144
- package/lang/translations/el.po +0 -1144
- package/lang/translations/en-au.po +0 -1144
- package/lang/translations/en-gb.po +0 -1144
- package/lang/translations/en.po +0 -1144
- package/lang/translations/eo.po +0 -1144
- package/lang/translations/es-co.po +0 -1144
- package/lang/translations/es.po +0 -1144
- package/lang/translations/et.po +0 -1144
- package/lang/translations/eu.po +0 -1144
- package/lang/translations/fa.po +0 -1144
- package/lang/translations/fi.po +0 -1144
- package/lang/translations/fr.po +0 -1144
- package/lang/translations/gl.po +0 -1144
- package/lang/translations/gu.po +0 -1144
- package/lang/translations/he.po +0 -1144
- package/lang/translations/hi.po +0 -1144
- package/lang/translations/hr.po +0 -1144
- package/lang/translations/hu.po +0 -1144
- package/lang/translations/hy.po +0 -1144
- package/lang/translations/id.po +0 -1144
- package/lang/translations/it.po +0 -1144
- package/lang/translations/ja.po +0 -1144
- package/lang/translations/jv.po +0 -1144
- package/lang/translations/kk.po +0 -1144
- package/lang/translations/km.po +0 -1144
- package/lang/translations/kn.po +0 -1144
- package/lang/translations/ko.po +0 -1144
- package/lang/translations/ku.po +0 -1144
- package/lang/translations/lt.po +0 -1144
- package/lang/translations/lv.po +0 -1144
- package/lang/translations/ms.po +0 -1144
- package/lang/translations/nb.po +0 -1144
- package/lang/translations/ne.po +0 -1144
- package/lang/translations/nl.po +0 -1144
- package/lang/translations/no.po +0 -1144
- package/lang/translations/oc.po +0 -1144
- package/lang/translations/pl.po +0 -1144
- package/lang/translations/pt-br.po +0 -1144
- package/lang/translations/pt.po +0 -1144
- package/lang/translations/ro.po +0 -1144
- package/lang/translations/ru.po +0 -1144
- package/lang/translations/si.po +0 -1144
- package/lang/translations/sk.po +0 -1144
- package/lang/translations/sl.po +0 -1144
- package/lang/translations/sq.po +0 -1144
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -1144
- package/lang/translations/sr.po +0 -1144
- package/lang/translations/sv.po +0 -1144
- package/lang/translations/th.po +0 -1144
- package/lang/translations/ti.po +0 -1144
- package/lang/translations/tk.po +0 -1144
- package/lang/translations/tr.po +0 -1144
- package/lang/translations/tt.po +0 -1144
- package/lang/translations/ug.po +0 -1144
- package/lang/translations/uk.po +0 -1144
- package/lang/translations/ur.po +0 -1144
- package/lang/translations/uz.po +0 -1144
- package/lang/translations/vi.po +0 -1144
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -1144
- package/lang/translations/zh.po +0 -1144
- package/src/aiactions/aiactions.d.ts +0 -53
- package/src/aiactions/aiactions.js +0 -23
- package/src/aiactions/model/aiactionsinteraction.js +0 -23
- package/src/aiactions/model/aiactionsreply.js +0 -23
- package/src/aiassistant/adapters/aiadapter.js +0 -23
- package/src/aiassistant/adapters/aitextadapter.js +0 -23
- package/src/aiassistant/adapters/awstextadapter.js +0 -23
- package/src/aiassistant/adapters/openaitextadapter.js +0 -23
- package/src/aiassistant/aiassistant.js +0 -23
- package/src/aiassistant/aiassistantediting.js +0 -23
- package/src/aiassistant/aiassistantui.js +0 -23
- package/src/aiassistant/legacyerrors.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/aiassistantcontroller.js +0 -24
- package/src/aiassistant/ui/form/aiformcontentarea.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/form/aiformerrorview.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/form/aiformpromptview.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/form/aiformtoolbarview.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/form/aiformview.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/form/aihistorylistitemview.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/form/aihistorylistview.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/form/prompthistory.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/showaiassistantcommand.js +0 -23
- package/src/aiassistant/utils/common-translations.js +0 -23
- package/src/aiassistant/utils/normalizecommandsconfig.js +0 -23
- package/src/aiballoon/aiballoon.js +0 -23
- package/src/aiballoon/ui/aiballoonview.js +0 -23
- package/src/aichat/aichat.js +0 -23
- package/src/aichat/aichatballoon.js +0 -23
- package/src/aichat/aichatcontroller.d.ts +0 -77
- package/src/aichat/aichatcontroller.js +0 -23
- package/src/aichat/aichatui.js +0 -23
- package/src/aichat/model/aichatcontext.js +0 -23
- package/src/aichat/model/aichatconversation.js +0 -23
- package/src/aichat/model/aichatinteraction.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/aichatballoonview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/aichatcontrolsview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/aichatfeedview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/aichatheaderview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/aichatview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/aichatchipsoverflowmanager.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextitembuttonview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelurlinputview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/aichatcontrolsloaderview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptcapabilitiesview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptinputview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptsuggestionslistview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatcontextresourceslistview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatcontextresourcesview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcelistitemview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcesballoonview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcessearchinputview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedcontextchipsview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedcustomelementview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeederroritemview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedinteractionheaderview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeeditemview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedreplyitemview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemactionsview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedusermessageitem.js +0 -23
- package/src/aichat/utils/eventnames.js +0 -23
- package/src/aichat/utils/promisequeue.js +0 -23
- package/src/aichathistory/aichathistory.js +0 -23
- package/src/aichathistory/aichathistorycontroller.js +0 -23
- package/src/aichathistory/aichathistoryui.js +0 -23
- package/src/aichathistory/model/aichathistoryconversations.js +0 -23
- package/src/aichathistory/model/aichathistoryitem.js +0 -23
- package/src/aichathistory/ui/aichathistorylistitemview.js +0 -24
- package/src/aichathistory/ui/aichathistorylistview.js +0 -23
- package/src/aichathistory/ui/aichathistorysectionlistview.js +0 -23
- package/src/aichathistory/ui/aichathistoryview.js +0 -23
- package/src/aichatshortcuts/aichatshortcuts.js +0 -23
- package/src/aichatshortcuts/ui/aichatshortcutsview.js +0 -23
- package/src/aichatshortcuts/ui/aichatshortcutview.js +0 -23
- package/src/aiconfig.js +0 -23
- package/src/aicore/aiconnector.js +0 -23
- package/src/aicore/aiediting.js +0 -23
- package/src/aicore/model/aicapabilities.js +0 -23
- package/src/aicore/model/aicontext.js +0 -23
- package/src/aicore/model/aiinteraction.js +0 -23
- package/src/aicore/model/aimodels.js +0 -23
- package/src/aicore/model/aireply.js +0 -23
- package/src/aicore/pipeline/airesponseapplier.js +0 -24
- package/src/aicore/pipeline/airesponseparser.js +0 -24
- package/src/aicore/ui/aidisclaimerview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/aiskeleton.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/aispinner.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aiminitoolbarview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionbodyview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontainerview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartheaderview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartstateview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentparttoolbarview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionheaderview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionloaderview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionstreamablecontentview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aiwebsourcesview.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/common-translations.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/createresizebutton.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/documentposition.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/documentrange.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/eventnames.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/geteditorfromcontext.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/getoperationsfromreply.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/getsuggestionpartsfromreply.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/htmlparser.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/htmlstreamer.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/scrollmanager.js +0 -23
- package/src/aieditorintegration/aieditorintegration.js +0 -23
- package/src/aieditorintegration/aitogglebutton/aitogglebuttonui.js +0 -23
- package/src/aieditorintegration/aitogglebutton/toggleaicommand.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/aiquickactions.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/aiquickactionscommand.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/aiquickactionsediting.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/aiquickactionsui.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsbuttoncreator.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncontentview.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncreator.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsfilteredlistview.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoondisclaimerview.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoontoolbarview.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoonview.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/ui/dropdownmenubuttonwithhighlightview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/aireviewcorecontroller.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/aireviewcoreediting.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/aireviewcoreui.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/model/aireviewcheck.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/model/aireviewchecklist.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/model/aireviewcheckresult.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/model/aireviewcheckresultchange.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/model/aireviewcheckrun.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/model/aireviewsystemcheckrun.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/types.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcoreballoonsuggestionview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorechecklistitemresultview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorecustomcheckview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorefinishreviewbuttonview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcoregeneralerrorview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorepromptinputview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewchecklistview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewcommandlistitemview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewcompletedview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcoreuicheckresultsview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcoreview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/form/aireviewcoreformdropdown.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/form/aireviewcoreformmanager.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/aireviewcheckdefinitions.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/aireviewmode.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/aireviewmodecontroller.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/aireviewmodeui.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckcustom.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckextra.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/model/aireviewcustomcheckrun.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/model/aireviewextracheckrun.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/model/aireviewmodechecklist.js +0 -23
- package/src/aitabs/aitabs.js +0 -23
- package/src/aitabs/aitabsmainview.js +0 -23
- package/src/aitabs/tabs/aitabsview.js +0 -23
- package/src/aitabs/tabs/tabbuttonview.js +0 -23
- package/src/aitabs/tabs/tabpanelview.js +0 -23
- package/src/aitranslate/aitranslate.js +0 -23
- package/src/aitranslate/aitranslatecontroller.js +0 -23
- package/src/aitranslate/aitranslateui.js +0 -23
- package/src/aitranslate/model/aitranslatecheck.js +0 -23
- package/src/aitranslate/model/aitranslatechecklist.js +0 -23
- package/src/aitranslate/model/aitranslatecheckrun.js +0 -23
- package/src/aitranslate/ui/aitranslatechecklistview.js +0 -23
- package/src/aitranslate/ui/aitranslatecheckresultsview.js +0 -23
- package/src/augmentation.js +0 -23
- package/src/errors.js +0 -23
- package/src/errorsmap.js +0 -23
- package/src/index.js +0 -23
- package/theme/aiassistant/ai-dropdown.css +0 -37
- package/theme/aiassistant/ai-form.css +0 -262
- package/theme/aiassistant/ai.css +0 -120
- package/theme/aiballoon/aiballoon.css +0 -58
- package/theme/aichat/aichat-controls/aichat-context-chip.css +0 -139
- package/theme/aichat/aichat-controls/aichat-context-controls-balloon-panels.css +0 -207
- package/theme/aichat/aichat-controls/aichat-context-controls.css +0 -45
- package/theme/aichat/aichat-controls/aichat-controls-button.css +0 -75
- package/theme/aichat/aichat-controls/aichat-controls-loader.css +0 -77
- package/theme/aichat/aichat-controls/model-unavailable-message.css +0 -39
- package/theme/aichat/aichat-controls/prompt-capabilities.css +0 -45
- package/theme/aichat/aichat-controls/prompt-input.css +0 -78
- package/theme/aichat/aichat-controls.css +0 -121
- package/theme/aichat/aichat.css +0 -55
- package/theme/aichat/aichatballoon.css +0 -122
- package/theme/aichat/aichatfeed.css +0 -430
- package/theme/aichat/aichathistory.css +0 -264
- package/theme/aichat/aiminitoolbar.css +0 -79
- package/theme/aichat/aisuggestioncontainer.css +0 -172
- package/theme/aichatshortcuts/aichatshortcuts.css +0 -84
- package/theme/aieditorintegration/aitogglebutton.css +0 -17
- package/theme/aiquickactions/aiquickactions.css +0 -177
- package/theme/aiquickactions/aiquickactionsballoon.css +0 -119
- package/theme/aireviewcore/aireviewcore-balloon-panel-suggestion.css +0 -47
- package/theme/aireviewcore/aireviewcore-check-list.css +0 -278
- package/theme/aireviewcore/aireviewcore-check-run-result.css +0 -103
- package/theme/aireviewcore/aireviewcore-check-run.css +0 -237
- package/theme/aireviewcore/aireviewcore-review-completed.css +0 -52
- package/theme/aireviewcore/aireviewcore.css +0 -134
- package/theme/aitabs/aitabsresizebutton.css +0 -14
- package/theme/aitabs/aitabsview.css +0 -69
- package/theme/aitabs/tabs/tabbuttonview.css +0 -76
- package/theme/aitabs/tabs/tabsview.css +0 -89
- package/theme/aitranslate/aitranslate.css +0 -116
- package/theme/common/aibutton.css +0 -157
- package/theme/common/aidisclaimer.css +0 -29
- package/theme/common/aiheader.css +0 -99
- package/theme/common/ainotification.css +0 -65
- package/theme/common/aiskeleton.css +0 -54
- package/theme/common/aispinner.css +0 -58
- package/theme/common/aisuggestioncontentpartstate.css +0 -33
- package/theme/common/aisuggestioncontentparttoolbar.css +0 -34
- package/theme/common/aisuggestionstreamablecontent.css +0 -62
- package/theme/common/aitrackchanges.css +0 -29
- /package/{src → dist}/aiactions/model/aiactionsreply.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aiassistant/legacyerrors.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeederroritemview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aichat/utils/eventnames.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aicore/model/aicontext.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aicore/utils/documentposition.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aicore/utils/documentrange.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aicore/utils/eventnames.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aicore/utils/htmlparser.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aicore/utils/htmlstreamer.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aicore/utils/scrollmanager.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aiquickactions/ui/aiquickactionsfilteredlistview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewcheck.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewsystemcheckrun.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewcore/types.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewmode/aireviewcheckdefinitions.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewmode/aireviewmodeui.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewmode/model/aireviewcheckcustom.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewmode/model/aireviewcheckextra.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewmode/model/aireviewcustomcheckrun.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewmode/model/aireviewextracheckrun.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewmode/model/aireviewmodechecklist.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aitranslate/aitranslateui.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aitranslate/model/aitranslatecheck.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aitranslate/model/aitranslatechecklist.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aitranslate/model/aitranslatecheckrun.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aitranslate/ui/aitranslatechecklistview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/errors.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/errorsmap.d.ts +0 -0
package/lang/translations/it.po
DELETED
|
@@ -1,1144 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: it\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "AI command group label for editing and reviewing."
|
|
15
|
-
msgid "Edit or review"
|
|
16
|
-
msgstr "Modifica o controlla"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Label for the AI command to improve the writing of content."
|
|
19
|
-
msgid "Improve writing"
|
|
20
|
-
msgstr "Migliora la scrittura"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Label for the AI command to make the content shorter."
|
|
23
|
-
msgid "Make shorter"
|
|
24
|
-
msgstr "Abbrevia"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Label for the AI command to make the content longer."
|
|
27
|
-
msgid "Make longer"
|
|
28
|
-
msgstr "Estendi"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Label for the AI command to simplify the language of content."
|
|
31
|
-
msgid "Simplify language"
|
|
32
|
-
msgstr "Semplifica il linguaggio"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "AI command group label for generating content from selection."
|
|
35
|
-
msgid "Generate from selection"
|
|
36
|
-
msgstr "Genera dalla selezione"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Label for the AI command to provide a summary of content."
|
|
39
|
-
msgid "Summarize"
|
|
40
|
-
msgstr "Riassumi"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Label for the AI command to continue the content."
|
|
43
|
-
msgid "Continue"
|
|
44
|
-
msgstr "Continua"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "AI command group label for changing the tone of content."
|
|
47
|
-
msgid "Change tone"
|
|
48
|
-
msgstr "Cambia il tono"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a professional tone."
|
|
51
|
-
msgid "Professional"
|
|
52
|
-
msgstr "Professionale"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a casual tone."
|
|
55
|
-
msgid "Casual"
|
|
56
|
-
msgstr "Informale"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a direct manner."
|
|
59
|
-
msgid "Direct"
|
|
60
|
-
msgstr "Diretto"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a confident tone."
|
|
63
|
-
msgid "Confident"
|
|
64
|
-
msgstr "Sicuro"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a friendly tone."
|
|
67
|
-
msgid "Friendly"
|
|
68
|
-
msgstr "Amichevole"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "AI command group label for changing the style of content."
|
|
71
|
-
msgid "Change style"
|
|
72
|
-
msgstr "Cambia lo stile"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a business style."
|
|
75
|
-
msgid "Business"
|
|
76
|
-
msgstr "Commerciale"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a legal style."
|
|
79
|
-
msgid "Legal"
|
|
80
|
-
msgstr "Legale"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a journalistic style."
|
|
83
|
-
msgid "Journalism"
|
|
84
|
-
msgstr "Giornalismo"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content poetically."
|
|
87
|
-
msgid "Poetic"
|
|
88
|
-
msgstr "Poetico"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
91
|
-
msgid "Translate"
|
|
92
|
-
msgstr "Traduci"
|
|
93
|
-
|
|
94
|
-
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
95
|
-
msgid "English"
|
|
96
|
-
msgstr "inglese"
|
|
97
|
-
|
|
98
|
-
msgctxt "Translate to (Spanish)"
|
|
99
|
-
msgid "Spanish"
|
|
100
|
-
msgstr "spagnolo"
|
|
101
|
-
|
|
102
|
-
msgctxt "Translate to (German)"
|
|
103
|
-
msgid "German"
|
|
104
|
-
msgstr "tedesco"
|
|
105
|
-
|
|
106
|
-
msgctxt "Translate to (Portuguese)"
|
|
107
|
-
msgid "Portuguese"
|
|
108
|
-
msgstr "portoghese"
|
|
109
|
-
|
|
110
|
-
msgctxt "Translate to (French)"
|
|
111
|
-
msgid "French"
|
|
112
|
-
msgstr "francese"
|
|
113
|
-
|
|
114
|
-
msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
|
|
115
|
-
msgid "Simplified Chinese"
|
|
116
|
-
msgstr "cinese semplificato"
|
|
117
|
-
|
|
118
|
-
msgctxt "Translate to (Hindi)"
|
|
119
|
-
msgid "Hindi"
|
|
120
|
-
msgstr "hindi"
|
|
121
|
-
|
|
122
|
-
msgctxt "Translate to (Arabic)"
|
|
123
|
-
msgid "Arabic"
|
|
124
|
-
msgstr "arabo"
|
|
125
|
-
|
|
126
|
-
msgctxt "The heading element name displayed in the AI dialog and the button tooltip that opens the dialog."
|
|
127
|
-
msgid "AI Assistant"
|
|
128
|
-
msgstr "Assistente IA"
|
|
129
|
-
|
|
130
|
-
msgctxt "The toolbar button tooltip for the dropdown with predefined AI commands."
|
|
131
|
-
msgid "AI Commands"
|
|
132
|
-
msgstr "Comandi IA"
|
|
133
|
-
|
|
134
|
-
msgctxt "The placeholder for the prompt input to obtain new content."
|
|
135
|
-
msgid "Ask AI to edit or generate"
|
|
136
|
-
msgstr "Chiedi all'IA di modificare o generare"
|
|
137
|
-
|
|
138
|
-
msgctxt "The placeholder for the prompt input to improve the generated content."
|
|
139
|
-
msgid "Ask AI to improve generated text"
|
|
140
|
-
msgstr "Chiedi all'IA di migliorare il testo generato"
|
|
141
|
-
|
|
142
|
-
msgctxt "The label for the button that copies the text from the textarea."
|
|
143
|
-
msgid "Copy"
|
|
144
|
-
msgstr "Copia"
|
|
145
|
-
|
|
146
|
-
msgctxt "The label for the button that submits the entered AI prompt."
|
|
147
|
-
msgid "Submit"
|
|
148
|
-
msgstr "Invia"
|
|
149
|
-
|
|
150
|
-
msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response below the current selection."
|
|
151
|
-
msgid "Insert below"
|
|
152
|
-
msgstr "Inserisci qui sotto"
|
|
153
|
-
|
|
154
|
-
msgctxt "The label for the button that repeats the request to AI."
|
|
155
|
-
msgid "Try again"
|
|
156
|
-
msgstr "Riprova"
|
|
157
|
-
|
|
158
|
-
msgctxt "The label for the button that stops the generating of the content by AI."
|
|
159
|
-
msgid "Stop"
|
|
160
|
-
msgstr "Ferma"
|
|
161
|
-
|
|
162
|
-
msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
|
|
163
|
-
msgid "AI is writing..."
|
|
164
|
-
msgstr "L'IA sta scrivendo..."
|
|
165
|
-
|
|
166
|
-
msgctxt "Aria status message indicating that the AI is generating content. Example: 'AI busy writing'."
|
|
167
|
-
msgid "AI is writing"
|
|
168
|
-
msgstr "L'intelligenza artificiale sta scrivendo"
|
|
169
|
-
|
|
170
|
-
msgctxt "Aria status message indicating the AI generated content. Example: 'Generated content: [text generated by the AI model]'."
|
|
171
|
-
msgid "Generated content: %0"
|
|
172
|
-
msgstr "Contenuti generati: %0"
|
|
173
|
-
|
|
174
|
-
msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during the generation of AI content. Example: 'Error during AI content generation: [text of an error]'."
|
|
175
|
-
msgid "Error during AI content generation: %0"
|
|
176
|
-
msgstr "Errore durante la generazione dei contenuti dell'intelligenza artificiale: %0"
|
|
177
|
-
|
|
178
|
-
msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI dialog."
|
|
179
|
-
msgid "History"
|
|
180
|
-
msgstr "Cronologia"
|
|
181
|
-
|
|
182
|
-
msgctxt "The primary information text displayed when the prompt history is empty."
|
|
183
|
-
msgid "Empty history"
|
|
184
|
-
msgstr "Cronologia vuota"
|
|
185
|
-
|
|
186
|
-
msgctxt "The secondary information text displayed when the prompt history is empty."
|
|
187
|
-
msgid "Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later."
|
|
188
|
-
msgstr "Chiedi all'IA e le tue richieste saranno elencate qui per poterle utilizzare in seguito."
|
|
189
|
-
|
|
190
|
-
msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI dialog."
|
|
191
|
-
msgid "Prompt history"
|
|
192
|
-
msgstr "Cronologia richieste"
|
|
193
|
-
|
|
194
|
-
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
195
|
-
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
196
|
-
msgstr "Sostituisci"
|
|
197
|
-
|
|
198
|
-
msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
|
|
199
|
-
msgid "AI_INSERT_CONTENT"
|
|
200
|
-
msgstr "Inserisci"
|
|
201
|
-
|
|
202
|
-
msgctxt "Error message displayed when preparing request headers fails."
|
|
203
|
-
msgid "AI_ERROR_GET_HEADERS"
|
|
204
|
-
msgstr "La preparazione delle intestazioni della richiesta è fallita"
|
|
205
|
-
|
|
206
|
-
msgctxt "Error message displayed when preparing request parameters fails."
|
|
207
|
-
msgid "AI_ERROR_GET_PARAMETERS"
|
|
208
|
-
msgstr "La preparazione dei parametri della richiesta è fallita"
|
|
209
|
-
|
|
210
|
-
msgctxt "Error message displayed when the requested AI model is not supported."
|
|
211
|
-
msgid "AI_ERROR_UNSUPPORTED_MODEL"
|
|
212
|
-
msgstr "Il modello di IA richiesto (\" %0 \") non è supportato"
|
|
213
|
-
|
|
214
|
-
msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
|
|
215
|
-
msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
|
|
216
|
-
msgstr "Il contenuto selezionato è troppo lungo"
|
|
217
|
-
|
|
218
|
-
msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
|
|
219
|
-
msgid "AI_ERROR_MODERATION"
|
|
220
|
-
msgstr "La query richiesta non supera le regole di moderazione"
|
|
221
|
-
|
|
222
|
-
msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
|
|
223
|
-
msgid "AI_ERROR_FAILED"
|
|
224
|
-
msgstr "Impossibile comunicare con il servizio dell'IA"
|
|
225
|
-
|
|
226
|
-
msgctxt "The default label of the \"ungrouped\" commands group in the AI Commands list."
|
|
227
|
-
msgid "Other"
|
|
228
|
-
msgstr "Altro"
|
|
229
|
-
|
|
230
|
-
msgctxt "The label for the AI chat conversation when it has no title."
|
|
231
|
-
msgid "AI_CHAT_UNTITLED_CONVERSATION"
|
|
232
|
-
msgstr "Conversazione senza titolo"
|
|
233
|
-
|
|
234
|
-
msgctxt "The label of the button that starts a new conversation in the AI chat."
|
|
235
|
-
msgid "AI_CHAT_LABEL_NEW_CHAT"
|
|
236
|
-
msgstr "Nuova chat"
|
|
237
|
-
|
|
238
|
-
msgctxt "The label of the button that stops the generating of the content by AI."
|
|
239
|
-
msgid "AI_CHAT_STOP_GENERATING"
|
|
240
|
-
msgstr "Smetti di generare"
|
|
241
|
-
|
|
242
|
-
msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
|
|
243
|
-
msgid "AI_CHAT_IS_WRITING"
|
|
244
|
-
msgstr "L'AI sta scrivendo..."
|
|
245
|
-
|
|
246
|
-
msgctxt "The error message displayed when the prompt is empty."
|
|
247
|
-
msgid "AI_CHAT_PROMPT_EMPTY_ERROR"
|
|
248
|
-
msgstr "Questo campo non può essere vuoto."
|
|
249
|
-
|
|
250
|
-
msgctxt "The label of the button that submits the entered AI prompt."
|
|
251
|
-
msgid "AI_CHAT_LABEL_SUBMIT"
|
|
252
|
-
msgstr "Invia"
|
|
253
|
-
|
|
254
|
-
msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from normal to maximized mode."
|
|
255
|
-
msgid "AI_TABS_LABEL_MAXIMIZE"
|
|
256
|
-
msgstr "Massimizza"
|
|
257
|
-
|
|
258
|
-
msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to normal mode."
|
|
259
|
-
msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
|
|
260
|
-
msgstr "Minimizza"
|
|
261
|
-
|
|
262
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
|
|
263
|
-
msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
|
|
264
|
-
msgstr "La richiesta è stata annullata."
|
|
265
|
-
|
|
266
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat encounters a generic error."
|
|
267
|
-
msgid "AI_CHAT_GENERIC_ERROR"
|
|
268
|
-
msgstr "Si è verificato un problema durante l'elaborazione della tua richiesta. Riprova per favore."
|
|
269
|
-
|
|
270
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to start a conversation."
|
|
271
|
-
msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_START_CONVERSATION"
|
|
272
|
-
msgstr "Impossibile avviare la conversazione. Per favore, assicurati di essere online e riprova."
|
|
273
|
-
|
|
274
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context."
|
|
275
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNABLE_TO_UPLOAD_FILE"
|
|
276
|
-
msgstr "Impossibile caricare i file: %0 . Riprova per favore."
|
|
277
|
-
|
|
278
|
-
msgctxt "Label for menu item which allows to add current document to AI chat prompt context."
|
|
279
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_CURRENT_DOCUMENT"
|
|
280
|
-
msgstr "Documento corrente"
|
|
281
|
-
|
|
282
|
-
msgctxt "The label of the button that removes an item from the AI chat prompt context."
|
|
283
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_REMOVE_FROM_CONTEXT"
|
|
284
|
-
msgstr "Rimuovi dal contesto"
|
|
285
|
-
|
|
286
|
-
msgctxt "The label of the button that adds content to the AI chat prompt context."
|
|
287
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_ADD_CONTEXT"
|
|
288
|
-
msgstr "Aggiungi contesto"
|
|
289
|
-
|
|
290
|
-
msgctxt "Label for menu item which allows to add URL to AI chat prompt context."
|
|
291
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_LABEL"
|
|
292
|
-
msgstr "URL"
|
|
293
|
-
|
|
294
|
-
msgctxt "Label for menu item which allows to add file to AI chat prompt context."
|
|
295
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_LABEL"
|
|
296
|
-
msgstr "File"
|
|
297
|
-
|
|
298
|
-
msgctxt "Button label which opens dropdown with list of content already added to AI conversation context."
|
|
299
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_CURRENT_CONTEXT_LABEL"
|
|
300
|
-
msgstr "Contesto attuale"
|
|
301
|
-
|
|
302
|
-
msgctxt "The label of the button that enables web search functionality in the AI chat."
|
|
303
|
-
msgid "AI_CHAT_SEARCH_WEB"
|
|
304
|
-
msgstr "Ricerca sul web"
|
|
305
|
-
|
|
306
|
-
msgctxt "The label for the search input field to find resources in the AI chat context panel."
|
|
307
|
-
msgid "AI_CHAT_SEARCH_RESOURCES"
|
|
308
|
-
msgstr "Cerca risorse"
|
|
309
|
-
|
|
310
|
-
msgctxt "The tooltip text for the back button in the URL balloon that returns to the context options."
|
|
311
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_BACK_TO_CONTEXT"
|
|
312
|
-
msgstr "Torna alle opzioni di contesto"
|
|
313
|
-
|
|
314
|
-
msgctxt "The header text and tooltip for the URL balloon and confirm button."
|
|
315
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_ADD_URL"
|
|
316
|
-
msgstr "Aggiungi URL"
|
|
317
|
-
|
|
318
|
-
msgctxt "The placeholder text for the URL input field."
|
|
319
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_PLACEHOLDER"
|
|
320
|
-
msgstr "Aggiungi URL..."
|
|
321
|
-
|
|
322
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a URL to the context."
|
|
323
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNABLE_TO_UPLOAD_URL"
|
|
324
|
-
msgstr "Impossibile caricare l'URL: %0 . Riprova per favore."
|
|
325
|
-
|
|
326
|
-
msgctxt "The error message displayed when a resource fails to load data."
|
|
327
|
-
msgid "AI_CHAT_RESOURCE_LOAD_FAILED"
|
|
328
|
-
msgstr "Impossibile caricare la risorsa. Riprova per favore."
|
|
329
|
-
|
|
330
|
-
msgctxt "The error message displayed when the context data type is invalid for the selected resource type."
|
|
331
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_INVALID_DATA"
|
|
332
|
-
msgstr "Tipo di dati di contesto non valido per la risorsa selezionata."
|
|
333
|
-
|
|
334
|
-
msgctxt "The error message displayed when an unsupported resource type is used. Only files and URLs are supported."
|
|
335
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_TYPE"
|
|
336
|
-
msgstr "Tipo di risorsa non supportato. Sono supportati solo file e URL."
|
|
337
|
-
|
|
338
|
-
msgctxt "The error message displayed when the URL input field is empty."
|
|
339
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_EMPTY_ERROR"
|
|
340
|
-
msgstr "L'URL non può essere vuoto."
|
|
341
|
-
|
|
342
|
-
msgctxt "The error message displayed when the URL input field contains an invalid URL."
|
|
343
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_INVALID_ERROR"
|
|
344
|
-
msgstr "Per favore, inserisci un URL valido."
|
|
345
|
-
|
|
346
|
-
msgctxt "The tooltip text for the button that enables web search functionality in the AI chat."
|
|
347
|
-
msgid "AI_CHAT_ENABLE_WEB_SEARCH"
|
|
348
|
-
msgstr "Abilita la ricerca web"
|
|
349
|
-
|
|
350
|
-
msgctxt "The tooltip text for the button that disables web search functionality in the AI chat."
|
|
351
|
-
msgid "AI_CHAT_DISABLE_WEB_SEARCH"
|
|
352
|
-
msgstr "Disabilita la ricerca web"
|
|
353
|
-
|
|
354
|
-
msgctxt "The label of the button that enables reasoning functionality in the AI chat."
|
|
355
|
-
msgid "AI_CHAT_REASONING"
|
|
356
|
-
msgstr "Ragionamento"
|
|
357
|
-
|
|
358
|
-
msgctxt "The tooltip text for the button that enables reasoning functionality in the AI chat."
|
|
359
|
-
msgid "AI_CHAT_ENABLE_REASONING"
|
|
360
|
-
msgstr "Abilita il ragionamento"
|
|
361
|
-
|
|
362
|
-
msgctxt "The tooltip text for the button that disables reasoning functionality in the AI chat."
|
|
363
|
-
msgid "AI_CHAT_DISABLE_REASONING"
|
|
364
|
-
msgstr "Disabilitare il ragionamento"
|
|
365
|
-
|
|
366
|
-
msgctxt "The label of the button that opens the commands panel in the AI chat."
|
|
367
|
-
msgid "AI_CHAT_COMMANDS"
|
|
368
|
-
msgstr "Comandi"
|
|
369
|
-
|
|
370
|
-
msgctxt "The message displayed in the AI chat feed when the AI is generating a response."
|
|
371
|
-
msgid "AI_CHAT_FEED_LOADING_MESSAGE_REGULAR"
|
|
372
|
-
msgstr "L'intelligenza artificiale sta preparando una risposta..."
|
|
373
|
-
|
|
374
|
-
msgctxt "The message displayed in the AI chat feed when the AI is generating a response using web search."
|
|
375
|
-
msgid "AI_CHAT_FEED_LOADING_MESSAGE_WEBSEARCH"
|
|
376
|
-
msgstr "L'intelligenza artificiale sta esplorando il web per fornire la risposta più accurata..."
|
|
377
|
-
|
|
378
|
-
msgctxt "The text in the AI chat feed reply item indicating that web search was used."
|
|
379
|
-
msgid "AI_CHAT_FEED_REPLY_ITEM_USED_WEB_SEARCH"
|
|
380
|
-
msgstr "Ho scansionato Internet per avere informazioni"
|
|
381
|
-
|
|
382
|
-
msgctxt "The placeholder for the prompt input in the AI chat."
|
|
383
|
-
msgid "AI_CHAT_PROMPT_INPUT_PLACEHOLDER_REGULAR"
|
|
384
|
-
msgstr "Chiedi qualsiasi cosa all'IA..."
|
|
385
|
-
|
|
386
|
-
msgctxt "The placeholder for the prompt input in the AI chat when web search is enabled."
|
|
387
|
-
msgid "AI_CHAT_PROMPT_INPUT_PLACEHOLDER_WEBSEARCH"
|
|
388
|
-
msgstr "Chiedi qualsiasi cosa all'IA (ricerca web abilitata)..."
|
|
389
|
-
|
|
390
|
-
msgctxt "The placeholder for the prompt input in the AI chat when reasoning is enabled."
|
|
391
|
-
msgid "AI_CHAT_PROMPT_INPUT_PLACEHOLDER_REASONING"
|
|
392
|
-
msgstr "Chiedi qualsiasi cosa all'IA (ragionamento abilitato)..."
|
|
393
|
-
|
|
394
|
-
msgctxt "The placeholder for the prompt input in the AI chat when both web search and reasoning are enabled."
|
|
395
|
-
msgid "AI_CHAT_PROMPT_INPUT_PLACEHOLDER_WEBSEARCH_REASONING"
|
|
396
|
-
msgstr "Chiedi qualsiasi cosa all'IA (ricerca sul web e ragionamento abilitati)..."
|
|
397
|
-
|
|
398
|
-
msgctxt "The label of the button that likes the suggestion in the AI chat feed."
|
|
399
|
-
msgid "AI_MINI_TOOLBAR_LIKE"
|
|
400
|
-
msgstr "Mi piace questa risposta"
|
|
401
|
-
|
|
402
|
-
msgctxt "The label of the button that dislikes the suggestion in the AI chat feed."
|
|
403
|
-
msgid "AI_MINI_TOOLBAR_DISLIKE"
|
|
404
|
-
msgstr "Non mi piace questa risposta"
|
|
405
|
-
|
|
406
|
-
msgctxt "The label of the button that copies the suggestion to the clipboard in the AI chat feed."
|
|
407
|
-
msgid "AI_MINI_TOOLBAR_COPY"
|
|
408
|
-
msgstr "Copia negli appunti"
|
|
409
|
-
|
|
410
|
-
msgctxt "The tooltip text for the icon indicator used for rejected suggestions"
|
|
411
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_REJECTED"
|
|
412
|
-
msgstr "La modifica è stata rifiutata"
|
|
413
|
-
|
|
414
|
-
msgctxt "The tooltip text for the icon indicator user for accepted suggestions"
|
|
415
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_ALREADY_APPLIED"
|
|
416
|
-
msgstr "La modifica è già stata applicata"
|
|
417
|
-
|
|
418
|
-
msgctxt "The label of the group that contains AI chat models in the model selector."
|
|
419
|
-
msgid "AI_CHAT_MODEL_SELECTOR_GROUP"
|
|
420
|
-
msgstr "Modelli"
|
|
421
|
-
|
|
422
|
-
msgctxt "The tooltip text for the AI chat model selector when it is enabled with no model selected."
|
|
423
|
-
msgid "AI_CHAT_MODEL_SELECTOR_ENABLED_TOOLTIP"
|
|
424
|
-
msgstr "Seleziona un modello"
|
|
425
|
-
|
|
426
|
-
msgctxt "The label for the AI chat capabilities that are available for given model. A \"Yes\" label in plain english."
|
|
427
|
-
msgid "AI_CHAT_CAPABILITIES_YES"
|
|
428
|
-
msgstr "SÌ"
|
|
429
|
-
|
|
430
|
-
msgctxt "The label for the AI chat capabilities that are not available for given model. A \"No\" label in plain english."
|
|
431
|
-
msgid "AI_CHAT_CAPABILITIES_NO"
|
|
432
|
-
msgstr "No"
|
|
433
|
-
|
|
434
|
-
msgctxt "The tooltip text for the button that shows more options in the AI chat feed."
|
|
435
|
-
msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_MORE_OPTIONS_TOOLTIP"
|
|
436
|
-
msgstr "Altre opzioni"
|
|
437
|
-
|
|
438
|
-
msgctxt "The label of the button that opens the sources panel in the AI chat."
|
|
439
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_SOURCES_LABEL"
|
|
440
|
-
msgstr "Fonti"
|
|
441
|
-
|
|
442
|
-
msgctxt "The error message displayed when the AI chat is unable to load resources from a source."
|
|
443
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNABLE_TO_LOAD_RESOURCES"
|
|
444
|
-
msgstr "Impossibile caricare le risorse da %0 . Riprova per favore."
|
|
445
|
-
|
|
446
|
-
msgctxt "Message below the AI chat informing users that AI responses might be incorrect and should be verified."
|
|
447
|
-
msgid "AI_DISCLAIMER_TEXT"
|
|
448
|
-
msgstr "L'intelligenza artificiale può commettere errori. Si prega di ricontrollare le risposte."
|
|
449
|
-
|
|
450
|
-
msgctxt "The heading element name for AI Quick Actions."
|
|
451
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_HEADING"
|
|
452
|
-
msgstr "Azioni rapide dell'IA"
|
|
453
|
-
|
|
454
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to ask AI a question."
|
|
455
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_ASK_AI"
|
|
456
|
-
msgstr "Chiedi all'AI"
|
|
457
|
-
|
|
458
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action group containing chat commands."
|
|
459
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_CHAT_COMMANDS"
|
|
460
|
-
msgstr "Comandi della chat"
|
|
461
|
-
|
|
462
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to improve writing quality."
|
|
463
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_IMPROVE_WRITING"
|
|
464
|
-
msgstr "Migliora la scrittura"
|
|
465
|
-
|
|
466
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to continue writing content."
|
|
467
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_CONTINUE_WRITING"
|
|
468
|
-
msgstr "Continua a scrivere"
|
|
469
|
-
|
|
470
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to fix grammar and spelling errors."
|
|
471
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_FIX_GRAMMAR_SPELLING"
|
|
472
|
-
msgstr "Correggi grammatica e ortografia"
|
|
473
|
-
|
|
474
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action group to adjust content length."
|
|
475
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_ADJUST_LENGTH"
|
|
476
|
-
msgstr "Regola la lunghezza"
|
|
477
|
-
|
|
478
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action group to change content tone."
|
|
479
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_CHANGE_TONE"
|
|
480
|
-
msgstr "Cambia il tono"
|
|
481
|
-
|
|
482
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action group to translate content."
|
|
483
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE"
|
|
484
|
-
msgstr "Tradurre"
|
|
485
|
-
|
|
486
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to explain content."
|
|
487
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_EXPLAIN"
|
|
488
|
-
msgstr "Spiega"
|
|
489
|
-
|
|
490
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to summarize content."
|
|
491
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SUMMARIZE"
|
|
492
|
-
msgstr "Riassumi"
|
|
493
|
-
|
|
494
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to highlight key points in content."
|
|
495
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_HIGHLIGHT_KEY_POINTS"
|
|
496
|
-
msgstr "Evidenzia i punti chiave"
|
|
497
|
-
|
|
498
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to make content shorter."
|
|
499
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MAKE_SHORTER"
|
|
500
|
-
msgstr "Abbrevia"
|
|
501
|
-
|
|
502
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to make content longer."
|
|
503
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MAKE_LONGER"
|
|
504
|
-
msgstr "Estendi"
|
|
505
|
-
|
|
506
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to make content more casual in tone."
|
|
507
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MORE_CASUAL"
|
|
508
|
-
msgstr "Più informale"
|
|
509
|
-
|
|
510
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to make content more direct in tone."
|
|
511
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MORE_DIRECT"
|
|
512
|
-
msgstr "Più diretto"
|
|
513
|
-
|
|
514
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to make content more friendly in tone."
|
|
515
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MORE_FRIENDLY"
|
|
516
|
-
msgstr "Più amichevole"
|
|
517
|
-
|
|
518
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to make content more confident in tone."
|
|
519
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MORE_CONFIDENT"
|
|
520
|
-
msgstr "Più sicuro"
|
|
521
|
-
|
|
522
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to make content more professional in tone."
|
|
523
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MORE_PROFESSIONAL"
|
|
524
|
-
msgstr "Più professionale"
|
|
525
|
-
|
|
526
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to adjust content tone based on the rest of the document."
|
|
527
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_ADJUST_BASED_ON_DOCUMENT"
|
|
528
|
-
msgstr "Regola in base al resto del documento"
|
|
529
|
-
|
|
530
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to English."
|
|
531
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_ENGLISH"
|
|
532
|
-
msgstr "Inglese"
|
|
533
|
-
|
|
534
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Chinese (Simplified)."
|
|
535
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_CHINESE"
|
|
536
|
-
msgstr "Cinese (semplificato)"
|
|
537
|
-
|
|
538
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to French."
|
|
539
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_FRENCH"
|
|
540
|
-
msgstr "francese"
|
|
541
|
-
|
|
542
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Japanese."
|
|
543
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_JAPANESE"
|
|
544
|
-
msgstr "Giapponese"
|
|
545
|
-
|
|
546
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Portuguese."
|
|
547
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_PORTUGUESE"
|
|
548
|
-
msgstr "portoghese"
|
|
549
|
-
|
|
550
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Korean."
|
|
551
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_KOREAN"
|
|
552
|
-
msgstr "Coreano"
|
|
553
|
-
|
|
554
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Italian."
|
|
555
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_ITALIAN"
|
|
556
|
-
msgstr "Italiano"
|
|
557
|
-
|
|
558
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Russian."
|
|
559
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_RUSSIAN"
|
|
560
|
-
msgstr "Russo"
|
|
561
|
-
|
|
562
|
-
msgctxt "Error message displayed when trying to execute an AI Quick Action but the required plugin is not available."
|
|
563
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_PLUGIN_NOT_FOUND"
|
|
564
|
-
msgstr "Il plugin %0 è richiesto ma non è stato trovato."
|
|
565
|
-
|
|
566
|
-
msgctxt "Label of the custom commands group in the AI Quick Actions dropdown."
|
|
567
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_OTHER"
|
|
568
|
-
msgstr "Altro"
|
|
569
|
-
|
|
570
|
-
msgctxt "The heading element name displayed in the AI chat history panel."
|
|
571
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_HEADING"
|
|
572
|
-
msgstr "Cronologia chat"
|
|
573
|
-
|
|
574
|
-
msgctxt "The label for the search input field in the AI chat history panel."
|
|
575
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_SEARCH_LABEL"
|
|
576
|
-
msgstr "Cronologia delle ricerche"
|
|
577
|
-
|
|
578
|
-
msgctxt "The primary message displayed when no chat conversations are found matching the search query."
|
|
579
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_SEARCH_NOT_FOUND_PRIMARY"
|
|
580
|
-
msgstr "Nessuna chat trovata corrispondente a \" %0 \"."
|
|
581
|
-
|
|
582
|
-
msgctxt "The secondary message displayed when no chat conversations are found, suggesting to try a different phrase."
|
|
583
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_SEARCH_NOT_FOUND_SECONDARY"
|
|
584
|
-
msgstr "Prova una frase diversa o controlla l'ortografia."
|
|
585
|
-
|
|
586
|
-
msgctxt "The label of the button that navigates to the AI chat panel from the empty history state."
|
|
587
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_GO_TO_CHAT_BUTTON"
|
|
588
|
-
msgstr "Vai alla chat"
|
|
589
|
-
|
|
590
|
-
msgctxt "The label of the button that pins or unpins a chat conversation in the history."
|
|
591
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_PIN_BUTTON"
|
|
592
|
-
msgstr "Fissa"
|
|
593
|
-
|
|
594
|
-
msgctxt "The label of the button that shows additional options for a chat conversation in the history."
|
|
595
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_SHOW_MORE_ITEMS"
|
|
596
|
-
msgstr "Mostra più elementi"
|
|
597
|
-
|
|
598
|
-
msgctxt "The label of the button that allows editing the name of a chat conversation."
|
|
599
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_EDIT_NAME"
|
|
600
|
-
msgstr "Modifica il nome"
|
|
601
|
-
|
|
602
|
-
msgctxt "The label of the button that removes a chat conversation from the history."
|
|
603
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_REMOVE"
|
|
604
|
-
msgstr "Rimuovere"
|
|
605
|
-
|
|
606
|
-
msgctxt "The confirmation message displayed when asking the user to confirm removal of a chat conversation."
|
|
607
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_REMOVE_CONFIRM"
|
|
608
|
-
msgstr "Vuoi rimuovere questa chat?"
|
|
609
|
-
|
|
610
|
-
msgctxt "The label of the button that accepts or confirms an action in the AI chat history."
|
|
611
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_ACCEPT"
|
|
612
|
-
msgstr "Accettare"
|
|
613
|
-
|
|
614
|
-
msgctxt "The label of the button that cancels an action in the AI chat history."
|
|
615
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_CANCEL"
|
|
616
|
-
msgstr "Annulla"
|
|
617
|
-
|
|
618
|
-
msgctxt "The message displayed when a chat conversation is being removed from the history."
|
|
619
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_LOADING_REMOVING"
|
|
620
|
-
msgstr "Rimozione della chat..."
|
|
621
|
-
|
|
622
|
-
msgctxt "The message displayed when a chat conversation name is being changed."
|
|
623
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_LOADING_RENAMING"
|
|
624
|
-
msgstr "Sto rinominando la chat..."
|
|
625
|
-
|
|
626
|
-
msgctxt "The message displayed when a chat conversation is being pinned."
|
|
627
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_LOADING_PINNING"
|
|
628
|
-
msgstr "Fissando la chat..."
|
|
629
|
-
|
|
630
|
-
msgctxt "The message displayed when a chat conversation is being unpinned."
|
|
631
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_LOADING_UNPINNING"
|
|
632
|
-
msgstr "Sblocco la chat..."
|
|
633
|
-
|
|
634
|
-
msgctxt "The label for the category containing pinned chat conversations in the history."
|
|
635
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_CATEGORY_PINNED"
|
|
636
|
-
msgstr "Fissato"
|
|
637
|
-
|
|
638
|
-
msgctxt "The label for the category containing chat conversations from today in the history."
|
|
639
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_CATEGORY_TODAY"
|
|
640
|
-
msgstr "Oggi"
|
|
641
|
-
|
|
642
|
-
msgctxt "The label for the category containing chat conversations from yesterday in the history."
|
|
643
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_CATEGORY_YESTERDAY"
|
|
644
|
-
msgstr "Ieri"
|
|
645
|
-
|
|
646
|
-
msgctxt "The label for the category containing chat conversations from the last 14 days in the history."
|
|
647
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_CATEGORY_LAST_14_DAYS"
|
|
648
|
-
msgstr "Ultimi 14 giorni"
|
|
649
|
-
|
|
650
|
-
msgctxt "The label for the category containing older chat conversations in the history."
|
|
651
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_CATEGORY_LATER"
|
|
652
|
-
msgstr "Più tardi"
|
|
653
|
-
|
|
654
|
-
msgctxt "The action label for pinning a chat conversation."
|
|
655
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_PIN_ACTION"
|
|
656
|
-
msgstr "fissa"
|
|
657
|
-
|
|
658
|
-
msgctxt "The action label for unpinning a chat conversation."
|
|
659
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_UNPIN_ACTION"
|
|
660
|
-
msgstr "rimuovi"
|
|
661
|
-
|
|
662
|
-
msgctxt "The label for the button that applies the AI suggestion in the balloon."
|
|
663
|
-
msgid "AI_BALLOON_APPLY_BUTTON"
|
|
664
|
-
msgstr "Applica"
|
|
665
|
-
|
|
666
|
-
msgctxt "The label for the button that suggests/inserts the AI content in the balloon."
|
|
667
|
-
msgid "AI_BALLOON_SUGGEST_BUTTON"
|
|
668
|
-
msgstr "Suggerisci"
|
|
669
|
-
|
|
670
|
-
msgctxt "Label for the button that accepts the suggested change in the AI review mode."
|
|
671
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_ACCEPT_CHANGE"
|
|
672
|
-
msgstr "Accetto"
|
|
673
|
-
|
|
674
|
-
msgctxt "Label for the button that dismiss the suggested change in the AI review mode."
|
|
675
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_DISMISS_CHANGE"
|
|
676
|
-
msgstr "Annulla"
|
|
677
|
-
|
|
678
|
-
msgctxt "Label for the button that shows more information about the proposed suggestion."
|
|
679
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_LEARN_MORE"
|
|
680
|
-
msgstr "Scopri di più"
|
|
681
|
-
|
|
682
|
-
msgctxt "Label for the button that stops the AI from generating more suggestions in the AI review mode."
|
|
683
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_STOP_GENERATING"
|
|
684
|
-
msgstr "Smetti di generare"
|
|
685
|
-
|
|
686
|
-
msgctxt "Label for the button that hides the proposed changes in document."
|
|
687
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_HIDE_CHANGES"
|
|
688
|
-
msgstr "Nascondi modifiche"
|
|
689
|
-
|
|
690
|
-
msgctxt "Label for the button that shows the proposed changes in document."
|
|
691
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_SHOW_CHANGES"
|
|
692
|
-
msgstr "Mostra modifiche"
|
|
693
|
-
|
|
694
|
-
msgctxt "Label for the button that accepts all proposed changes in the AI review mode."
|
|
695
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_ACCEPT_ALL"
|
|
696
|
-
msgstr "Accetta tutto"
|
|
697
|
-
|
|
698
|
-
msgctxt "Label for the button that exits the AI review mode."
|
|
699
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_EXIT_REVIEW"
|
|
700
|
-
msgstr "Esci dalla modalità revisione"
|
|
701
|
-
|
|
702
|
-
msgctxt "Label for the button that finishes the review in the AI review mode."
|
|
703
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_FINISH_REVIEW_BUTTON_LABEL"
|
|
704
|
-
msgstr "Completa la revisione"
|
|
705
|
-
|
|
706
|
-
msgctxt "Title of the header displayed when the review is complete in the AI review mode."
|
|
707
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_FINISH_REVIEW_HEADER_TITLE"
|
|
708
|
-
msgstr "Revisione completata. Finisci quando sei pronto."
|
|
709
|
-
|
|
710
|
-
msgctxt "The message displayed when a general error occurs in the AI review mode."
|
|
711
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_GENERAL_ERROR_MESSAGE"
|
|
712
|
-
msgstr "Spiacenti, non siamo riusciti a generare correttamente l'intera revisione. Per favore, riprova tra un attimo."
|
|
713
|
-
|
|
714
|
-
msgctxt "The message displayed when an error occurs while processing a chunk of content in the AI review mode."
|
|
715
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_CHUNK_ERROR_MESSAGE"
|
|
716
|
-
msgstr "Non tutto è stato completato, ma gli elementi completati sono elencati di seguito."
|
|
717
|
-
|
|
718
|
-
msgctxt "The title for a custom AI review check."
|
|
719
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_TITLE"
|
|
720
|
-
msgstr "Comando personalizzato"
|
|
721
|
-
|
|
722
|
-
msgctxt "The title for the make length adjustment AI review check."
|
|
723
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TITLE"
|
|
724
|
-
msgstr "Regola la lunghezza"
|
|
725
|
-
|
|
726
|
-
msgctxt "The label for the make length adjustment options dropdown button."
|
|
727
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_LABEL"
|
|
728
|
-
msgstr "Regola la lunghezza"
|
|
729
|
-
|
|
730
|
-
msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content longer."
|
|
731
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_LONGER"
|
|
732
|
-
msgstr "Più lungo"
|
|
733
|
-
|
|
734
|
-
msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content shorter."
|
|
735
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_SHORTER"
|
|
736
|
-
msgstr "Più corto"
|
|
737
|
-
|
|
738
|
-
msgctxt "The title for the make tone adjustment AI review check."
|
|
739
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_TITLE"
|
|
740
|
-
msgstr "Regola tono e stile"
|
|
741
|
-
|
|
742
|
-
msgctxt "The label for the make tone adjustment options dropdown button."
|
|
743
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_LABEL"
|
|
744
|
-
msgstr "Regola tono e stile"
|
|
745
|
-
|
|
746
|
-
msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more casual."
|
|
747
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CASUAL"
|
|
748
|
-
msgstr "Informale"
|
|
749
|
-
|
|
750
|
-
msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more direct."
|
|
751
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_DIRECT"
|
|
752
|
-
msgstr "Diretto"
|
|
753
|
-
|
|
754
|
-
msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more friendly."
|
|
755
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_FRIENDLY"
|
|
756
|
-
msgstr "Amichevole"
|
|
757
|
-
|
|
758
|
-
msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more confident."
|
|
759
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CONFIDENT"
|
|
760
|
-
msgstr "Sicuro"
|
|
761
|
-
|
|
762
|
-
msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more professional."
|
|
763
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_PROFESSIONAL"
|
|
764
|
-
msgstr "Professionale"
|
|
765
|
-
|
|
766
|
-
msgctxt "The title for the translate AI review check."
|
|
767
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_TITLE"
|
|
768
|
-
msgstr "Tradurre"
|
|
769
|
-
|
|
770
|
-
msgctxt "The description of what the translate AI review check does."
|
|
771
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_DESCRIPTION"
|
|
772
|
-
msgstr "Traduci il testo in un'altra lingua."
|
|
773
|
-
|
|
774
|
-
msgctxt "The label for the translate options dropdown button."
|
|
775
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_LABEL"
|
|
776
|
-
msgstr "Seleziona la lingua"
|
|
777
|
-
|
|
778
|
-
msgctxt "The label for the translate option to English."
|
|
779
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ENGLISH"
|
|
780
|
-
msgstr "Inglese"
|
|
781
|
-
|
|
782
|
-
msgctxt "The label for the translate option to Spanish."
|
|
783
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_SPANISH"
|
|
784
|
-
msgstr "spagnolo"
|
|
785
|
-
|
|
786
|
-
msgctxt "The label for the translate option to French."
|
|
787
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_FRENCH"
|
|
788
|
-
msgstr "francese"
|
|
789
|
-
|
|
790
|
-
msgctxt "The label for the translate option to German."
|
|
791
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_GERMAN"
|
|
792
|
-
msgstr "Tedesco"
|
|
793
|
-
|
|
794
|
-
msgctxt "The label for the translate option to Chinese."
|
|
795
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_CHINESE"
|
|
796
|
-
msgstr "Cinese (semplificato)"
|
|
797
|
-
|
|
798
|
-
msgctxt "The label for the translate option to Japanese."
|
|
799
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_JAPANESE"
|
|
800
|
-
msgstr "Giapponese"
|
|
801
|
-
|
|
802
|
-
msgctxt "The label for the translate option to Russian."
|
|
803
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_RUSSIAN"
|
|
804
|
-
msgstr "Russo"
|
|
805
|
-
|
|
806
|
-
msgctxt "The label for the translate option to Portuguese."
|
|
807
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_PORTUGUESE"
|
|
808
|
-
msgstr "portoghese"
|
|
809
|
-
|
|
810
|
-
msgctxt "The label for the translate option to Korean."
|
|
811
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_KOREAN"
|
|
812
|
-
msgstr "Coreano"
|
|
813
|
-
|
|
814
|
-
msgctxt "The label for the translate option to Italian."
|
|
815
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ITALIAN"
|
|
816
|
-
msgstr "Italiano"
|
|
817
|
-
|
|
818
|
-
msgctxt "The label of the header displayed in the AI chat sources panel."
|
|
819
|
-
msgid "AI_CHAT_SOURCES_HEADER"
|
|
820
|
-
msgstr "Fonti"
|
|
821
|
-
|
|
822
|
-
msgctxt "The label of the toolbar button that toggles the AI chat panel."
|
|
823
|
-
msgid "AI_TOGGLE_BUTTON_LABEL"
|
|
824
|
-
msgstr "IA"
|
|
825
|
-
|
|
826
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Spanish."
|
|
827
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_SPANISH"
|
|
828
|
-
msgstr "spagnolo"
|
|
829
|
-
|
|
830
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to German."
|
|
831
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_GERMAN"
|
|
832
|
-
msgstr "Tedesco"
|
|
833
|
-
|
|
834
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI actions encounters a generic error."
|
|
835
|
-
msgid "AI_ACTIONS_GENERIC_ERROR"
|
|
836
|
-
msgstr "Siamo spiacenti, non siamo riusciti a generare la risposta. Riprova tra poco."
|
|
837
|
-
|
|
838
|
-
msgctxt "The title of the header displayed in the AI balloon."
|
|
839
|
-
msgid "AI_BALLOON_HEADER_TITLE"
|
|
840
|
-
msgstr "Modifica %0"
|
|
841
|
-
|
|
842
|
-
msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the previous AI interaction in the AI actions balloon."
|
|
843
|
-
msgid "AI_ACTIONS_PREVIOUS_INTERACTION"
|
|
844
|
-
msgstr "Precedente"
|
|
845
|
-
|
|
846
|
-
msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the next AI interaction in the AI actions balloon."
|
|
847
|
-
msgid "AI_ACTIONS_NEXT_INTERACTION"
|
|
848
|
-
msgstr "Successivo"
|
|
849
|
-
|
|
850
|
-
msgctxt "Text displayed when there were no changes suggested at all to review in the AI review mode."
|
|
851
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_EMPTY_RESULTS_TEXT"
|
|
852
|
-
msgstr "Non ci sono modifiche da suggerire."
|
|
853
|
-
|
|
854
|
-
msgctxt "The tooltip text for the icon indicator used for outdated suggestions"
|
|
855
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_OUTDATED"
|
|
856
|
-
msgstr "La modifica è obsoleta"
|
|
857
|
-
|
|
858
|
-
msgctxt "Message displayed when a suggestion content part is removed, suggesting to use the \"Show details\" button to learn more."
|
|
859
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_REMOVED"
|
|
860
|
-
msgstr "Contenuto rimosso. Per saperne di più, usa \"Mostra dettagli\"."
|
|
861
|
-
|
|
862
|
-
msgctxt "The text displayed when the selected model is no longer available, before the button to start a new conversation."
|
|
863
|
-
msgid "AI_CHAT_MODEL_UNAVAILABLE_MESSAGE_TEXT"
|
|
864
|
-
msgstr "Il modello selezionato non è più disponibile, quindi non puoi continuare questa conversazione. Ti preghiamo di"
|
|
865
|
-
|
|
866
|
-
msgctxt "Label of the inline button to start a new conversation."
|
|
867
|
-
msgid "AI_CHAT_MODEL_UNAVAILABLE_MESSAGE_BUTTON"
|
|
868
|
-
msgstr "iniziarne uno nuovo."
|
|
869
|
-
|
|
870
|
-
msgctxt "The error message displayed when the prompt is empty in the AI review mode."
|
|
871
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_PROMPT_EMPTY_ERROR"
|
|
872
|
-
msgstr "Il prompt non deve essere vuoto"
|
|
873
|
-
|
|
874
|
-
msgctxt "Label for the button indicating that the AI review suggestion was accepted."
|
|
875
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_CHECK_STATUS_ACCEPTED"
|
|
876
|
-
msgstr "Accettato"
|
|
877
|
-
|
|
878
|
-
msgctxt "Label for the button indicating that the AI review suggestion was rejected."
|
|
879
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_CHECK_STATUS_REJECTED"
|
|
880
|
-
msgstr "Dismesso"
|
|
881
|
-
|
|
882
|
-
msgctxt "Label for the button indicating that the AI review suggestion was marked as outdated."
|
|
883
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_CHECK_STATUS_OUTDATED"
|
|
884
|
-
msgstr "Obsoleto"
|
|
885
|
-
|
|
886
|
-
msgctxt "The name of the automatically selected model."
|
|
887
|
-
msgid "AI_MODEL_NAME_AUTO"
|
|
888
|
-
msgstr "Auto"
|
|
889
|
-
|
|
890
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to load requested conversation."
|
|
891
|
-
msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_LOAD_CONVERSATION"
|
|
892
|
-
msgstr "Impossibile caricare la conversazione selezionata. Assicurati di essere online e riprova."
|
|
893
|
-
|
|
894
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is of an unsupported type."
|
|
895
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
|
|
896
|
-
msgstr "Il tipo di file non è supportato. Carica un file differente."
|
|
897
|
-
|
|
898
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is too large."
|
|
899
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_LARGE"
|
|
900
|
-
msgstr "Il file è troppo grande. Carica un file più piccolo."
|
|
901
|
-
|
|
902
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it has too many pages."
|
|
903
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_MANY_PAGES"
|
|
904
|
-
msgstr "Il file contiene troppe pagine. Carica un file con meno pagine."
|
|
905
|
-
|
|
906
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because the form data size limits are exceeded."
|
|
907
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FORM_DATA_SIZE_LIMITS_EXCEEDED"
|
|
908
|
-
msgstr "Sono stati superati i limiti di dimensione dei dati del modulo. Carica un file più piccolo."
|
|
909
|
-
|
|
910
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to process the request because the request data is invalid."
|
|
911
|
-
msgid "AI_CHAT_INVALID_REQUEST"
|
|
912
|
-
msgstr "Si è verificato un problema durante l'elaborazione della tua richiesta. Riprova per favore."
|
|
913
|
-
|
|
914
|
-
msgctxt "The message displayed when no quick actions are found matching the search query."
|
|
915
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH_NOT_FOUND"
|
|
916
|
-
msgstr "Nessun comando IA trovato"
|
|
917
|
-
|
|
918
|
-
msgctxt "The label for the search input field to filter AI quick actions."
|
|
919
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH"
|
|
920
|
-
msgstr "Cerca comandi IA"
|
|
921
|
-
|
|
922
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI review was initialized with errors and some features may not be available or work properly."
|
|
923
|
-
msgid "AI_REVIEW_INITIALIZATION_ERROR_MESSAGE"
|
|
924
|
-
msgstr "Revisione IA inizializzata con errori. Alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili o non funzionare correttamente."
|
|
925
|
-
|
|
926
|
-
msgctxt "The heading element name displayed in the AI chat panel."
|
|
927
|
-
msgid "AI_CHAT_HEADING"
|
|
928
|
-
msgstr "Chat"
|
|
929
|
-
|
|
930
|
-
msgctxt "The message displayed in the AI chat feed when the AI is generating a response using reasoning."
|
|
931
|
-
msgid "AI_CHAT_FEED_LOADING_MESSAGE_REASONING"
|
|
932
|
-
msgstr "L'IA sta ragionando per fornire la risposta più accurata..."
|
|
933
|
-
|
|
934
|
-
msgctxt "The message displayed in the AI chat feed when the AI is generating a response using web search and reasoning."
|
|
935
|
-
msgid "AI_CHAT_FEED_LOADING_MESSAGE_WEBSEARCH_REASONING"
|
|
936
|
-
msgstr "L'IA sta ragionando e cercando online per fornire la risposta più accurata..."
|
|
937
|
-
|
|
938
|
-
msgctxt "The text in the AI chat feed reply item indicating that reasoning was used."
|
|
939
|
-
msgid "AI_CHAT_FEED_REPLY_ITEM_USED_REASONING"
|
|
940
|
-
msgstr "L'IA ha utilizzato il ragionamento per migliorare la risposta"
|
|
941
|
-
|
|
942
|
-
msgctxt "The text in the AI chat feed reply item indicating that web search and reasoning were used."
|
|
943
|
-
msgid "AI_CHAT_FEED_REPLY_ITEM_USED_WEB_SEARCH_REASONING"
|
|
944
|
-
msgstr "L'IA ha utilizzato ricerca e ragionamento per migliorare la risposta"
|
|
945
|
-
|
|
946
|
-
msgctxt "The title of the suggestion header in the AI chat feed."
|
|
947
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_HEADER_TITLE"
|
|
948
|
-
msgstr "Modifiche proposte"
|
|
949
|
-
|
|
950
|
-
msgctxt "The label of the button that toggles the visibility of the changes preview in the suggestion header in the AI chat feed."
|
|
951
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_BUTTON_SHOW_CHANGES"
|
|
952
|
-
msgstr "Mostra dettagli"
|
|
953
|
-
|
|
954
|
-
msgctxt "The label of the button that applies all changes in the AI chat feed."
|
|
955
|
-
msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_APPLY_ALL"
|
|
956
|
-
msgstr "Applica tutto"
|
|
957
|
-
|
|
958
|
-
msgctxt "The label of the button that suggests all changes in the AI chat feed."
|
|
959
|
-
msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_SUGGEST_ALL"
|
|
960
|
-
msgstr "Suggerisci tutte"
|
|
961
|
-
|
|
962
|
-
msgctxt "The label of the button that applies a single change in the AI chat feed."
|
|
963
|
-
msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_APPLY"
|
|
964
|
-
msgstr "Applica"
|
|
965
|
-
|
|
966
|
-
msgctxt "The label of the button that suggests a single change in the AI chat feed."
|
|
967
|
-
msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_SUGGEST"
|
|
968
|
-
msgstr "Suggerisci"
|
|
969
|
-
|
|
970
|
-
msgctxt "The title of the suggestion content part in the AI chat feed."
|
|
971
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_TITLE"
|
|
972
|
-
msgstr "Modifica %0"
|
|
973
|
-
|
|
974
|
-
msgctxt "The label text displayed for the accepted state of a suggestion content part."
|
|
975
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_STATE_ACCEPTED"
|
|
976
|
-
msgstr "Approvata"
|
|
977
|
-
|
|
978
|
-
msgctxt "The label text displayed for the rejected state of a suggestion content part."
|
|
979
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_STATE_REJECTED"
|
|
980
|
-
msgstr "Rifiutata"
|
|
981
|
-
|
|
982
|
-
msgctxt "The label text displayed for the outdated state of a suggestion content part."
|
|
983
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_STATE_OUTDATED"
|
|
984
|
-
msgstr "Obsoleto"
|
|
985
|
-
|
|
986
|
-
msgctxt "The tooltip text for the AI chat model selector when it is disabled."
|
|
987
|
-
msgid "AI_CHAT_MODEL_SELECTOR_DISABLED_TOOLTIP"
|
|
988
|
-
msgstr "Avvia una nuova conversazione per cambiare modello"
|
|
989
|
-
|
|
990
|
-
msgctxt "The label of the button that applies the suggestion content part in the AI chat feed."
|
|
991
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_APPLY"
|
|
992
|
-
msgstr "Applica modifica"
|
|
993
|
-
|
|
994
|
-
msgctxt "The label of the button that adds the suggestion content part as a suggestion in the AI chat feed."
|
|
995
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_ADD_SUGGESTION"
|
|
996
|
-
msgstr "Aggiungi come suggerimento"
|
|
997
|
-
|
|
998
|
-
msgctxt "The label of the button that deletes the suggestion content part in the AI chat feed."
|
|
999
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_REJECT"
|
|
1000
|
-
msgstr "Rifiuta modifica"
|
|
1001
|
-
|
|
1002
|
-
msgctxt "The error message displayed when the original content selection no longer exists and AI changes cannot be applied."
|
|
1003
|
-
msgid "AI_BALLOON_SELECTION_REMOVED_ERROR"
|
|
1004
|
-
msgstr "Le modifiche non possono essere applicate. Il contenuto originale non esiste più."
|
|
1005
|
-
|
|
1006
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat history is empty, encouraging users to start a conversation."
|
|
1007
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_EMPTY_MESSAGE"
|
|
1008
|
-
msgstr "La cronologia della chat per il documento corrente verrà visualizzata qui."
|
|
1009
|
-
|
|
1010
|
-
msgctxt "The error message displayed when updating a chat conversation title fails."
|
|
1011
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_ERROR_UPDATE_TITLE"
|
|
1012
|
-
msgstr "Impossibile modificare il nome della chat \"%0\". Riprova più tardi."
|
|
1013
|
-
|
|
1014
|
-
msgctxt "The error message displayed when updating the pinned status of a chat conversation fails."
|
|
1015
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_ERROR_UPDATE_PINNED"
|
|
1016
|
-
msgstr "Impossibile %0 la chat \"%1\". Riprova più tardi."
|
|
1017
|
-
|
|
1018
|
-
msgctxt "The error message displayed when removing a chat conversation from the history fails."
|
|
1019
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_ERROR_REMOVE_ITEM"
|
|
1020
|
-
msgstr "Impossibile eliminare la chat \"%0\". Riprova più tardi."
|
|
1021
|
-
|
|
1022
|
-
msgctxt "The error message displayed when loading the chat history fails."
|
|
1023
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_ERROR_LOAD_ITEMS"
|
|
1024
|
-
msgstr "Impossibile caricare la cronologia della chat. Riprova più tardi."
|
|
1025
|
-
|
|
1026
|
-
msgctxt "The generic error message displayed when an unspecified error occurs in the AI chat history."
|
|
1027
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_ERROR_GENERIC"
|
|
1028
|
-
msgstr "Qualcosa è andato storto. Riprova più tardi."
|
|
1029
|
-
|
|
1030
|
-
msgctxt "The tooltip text for the next button that navigates to the next AI suggestion in the balloon."
|
|
1031
|
-
msgid "AI_BALLOON_NEXT_LABEL"
|
|
1032
|
-
msgstr "Successivo"
|
|
1033
|
-
|
|
1034
|
-
msgctxt "The tooltip text for the previous button that navigates to the previous AI suggestion in the balloon."
|
|
1035
|
-
msgid "AI_BALLOON_PREVIOUS_LABEL"
|
|
1036
|
-
msgstr "Precedente"
|
|
1037
|
-
|
|
1038
|
-
msgctxt "The warning text displayed when some parts of the suggestion are empty."
|
|
1039
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_EMPTY_PART_WARNING"
|
|
1040
|
-
msgstr "Alcune modifiche non sono supportate dall'editor e non possono essere visualizzate in anteprima o applicate."
|
|
1041
|
-
|
|
1042
|
-
msgctxt "The warning text displayed when the suggestion has no parts."
|
|
1043
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_NO_PARTS_WARNING"
|
|
1044
|
-
msgstr "Questa modifica non è supportata dall'editor e non può essere visualizzata in anteprima o applicata."
|
|
1045
|
-
|
|
1046
|
-
msgctxt "The label for the try again button in AI actions that restarts the current action with the same parameters."
|
|
1047
|
-
msgid "AI_ACTIONS_TRY_AGAIN"
|
|
1048
|
-
msgstr "Riprova"
|
|
1049
|
-
|
|
1050
|
-
msgctxt "The title of the AI review mode functionality."
|
|
1051
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE"
|
|
1052
|
-
msgstr "Revisione"
|
|
1053
|
-
|
|
1054
|
-
msgctxt "Text displayed when there are no more changes to review in the AI review mode."
|
|
1055
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_COMPLETED_TEXT"
|
|
1056
|
-
msgstr "Non c'è più niente da revisionare."
|
|
1057
|
-
|
|
1058
|
-
msgctxt "The description of what a custom AI review check does."
|
|
1059
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_DESCRIPTION"
|
|
1060
|
-
msgstr "Inserisci un comando personalizzato per una revisione specifica."
|
|
1061
|
-
|
|
1062
|
-
msgctxt "The title for the correctness AI review check."
|
|
1063
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_TITLE"
|
|
1064
|
-
msgstr "Controllo ortografico"
|
|
1065
|
-
|
|
1066
|
-
msgctxt "The description of what the correctness AI review check does."
|
|
1067
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_DESCRIPTION"
|
|
1068
|
-
msgstr "Esamina il testo per individuare eventuali errori grammaticali, ortografici e di punteggiatura."
|
|
1069
|
-
|
|
1070
|
-
msgctxt "The title for the clarity AI review check."
|
|
1071
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_TITLE"
|
|
1072
|
-
msgstr "Maggiore chiarezza"
|
|
1073
|
-
|
|
1074
|
-
msgctxt "The description of what the clarity AI review check does."
|
|
1075
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_DESCRIPTION"
|
|
1076
|
-
msgstr "Migliora la struttura logica e la precisione per rendere più chiaro il messaggio."
|
|
1077
|
-
|
|
1078
|
-
msgctxt "The title for the readability AI review check."
|
|
1079
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_TITLE"
|
|
1080
|
-
msgstr "Migliore leggibilità"
|
|
1081
|
-
|
|
1082
|
-
msgctxt "The description of what the readability AI review check does."
|
|
1083
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_DESCRIPTION"
|
|
1084
|
-
msgstr "Adegua la struttura delle frasi e la scelta delle parole per facilitare la lettura."
|
|
1085
|
-
|
|
1086
|
-
msgctxt "The description of what the make length adjustment AI review check does."
|
|
1087
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_DESCRIPTION"
|
|
1088
|
-
msgstr "Accorcia o allunga il testo secondo necessità."
|
|
1089
|
-
|
|
1090
|
-
msgctxt "The description of what the make tone adjustment AI review check does."
|
|
1091
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_DESCRIPTION"
|
|
1092
|
-
msgstr "Modifica il testo per ottenere il tono e lo stile desiderati."
|
|
1093
|
-
|
|
1094
|
-
msgctxt "Label for the button that accepts all translation changes in the AI Translate."
|
|
1095
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_ACCEPT_ALL"
|
|
1096
|
-
msgstr "Accetta traduzione"
|
|
1097
|
-
|
|
1098
|
-
msgctxt "The header title for the finish review section in AI Translate."
|
|
1099
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_FINISH_HEADER_TITLE"
|
|
1100
|
-
msgstr "Traduzione completata. Concludi quando vuoi."
|
|
1101
|
-
|
|
1102
|
-
msgctxt "The text displayed when there are no results in AI Translate."
|
|
1103
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_EMPTY_RESULTS_TEXT"
|
|
1104
|
-
msgstr "Nessuna traduzione da esaminare."
|
|
1105
|
-
|
|
1106
|
-
msgctxt "The label for the finish review button in AI Translate."
|
|
1107
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_FINISH_BUTTON_LABEL"
|
|
1108
|
-
msgstr "Concludi traduzione"
|
|
1109
|
-
|
|
1110
|
-
msgctxt "The title of the header displayed in the AI Translate check list."
|
|
1111
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_CHECK_LIST_HEADER_TITLE"
|
|
1112
|
-
msgstr "Traduzione di contenuti"
|
|
1113
|
-
|
|
1114
|
-
msgctxt "The description of the header displayed in the AI Translate check list."
|
|
1115
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_CHECK_LIST_HEADER_DESCRIPTION"
|
|
1116
|
-
msgstr "Una modalità dedicata alla traduzione dell'intero testo."
|
|
1117
|
-
|
|
1118
|
-
msgctxt "The message displayed when a general error occurs in the AI Translate tab."
|
|
1119
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_GENERAL_ERROR_MESSAGE"
|
|
1120
|
-
msgstr "Purtroppo, non siamo riusciti a generare correttamente le traduzioni. Riprova tra un attimo."
|
|
1121
|
-
|
|
1122
|
-
msgctxt "The results view title displayed when the AI Translate check results are loading."
|
|
1123
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_CHECK_RESULTS_LOADING_TITLE"
|
|
1124
|
-
msgstr "Traduzione in"
|
|
1125
|
-
|
|
1126
|
-
msgctxt "The results view title displayed when the AI Translate check results are ready."
|
|
1127
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_CHECK_RESULTS_READY_TITLE"
|
|
1128
|
-
msgstr "Tradotto in"
|
|
1129
|
-
|
|
1130
|
-
msgctxt "The tooltip message displayed in the chat feed item info icon when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
|
|
1131
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_TOOLTIP_MESSAGE"
|
|
1132
|
-
msgstr "Questa conversazione è stata caricata dalla cronologia di chat di una sessione precedente: non è possibile applicare, rifiutare o suggerire modifiche."
|
|
1133
|
-
|
|
1134
|
-
msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
|
|
1135
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
|
|
1136
|
-
msgstr "Le azioni non sono disponibili per le modifiche di una sessione precedente."
|
|
1137
|
-
|
|
1138
|
-
msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
|
|
1139
|
-
msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
|
|
1140
|
-
msgstr "CIAO! Posso aiutarti a redigere, riscrivere e migliorare il tuo testo, esplorare idee, ricercare argomenti e risolvere problemi. Come posso aiutarti adesso?"
|
|
1141
|
-
|
|
1142
|
-
msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
|
|
1143
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
|
|
1144
|
-
msgstr "Contenuto selezionato"
|