@ckeditor/ckeditor5-ai 47.6.1 → 48.0.0-alpha.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +2 -1
- package/ckeditor5-metadata.json +10 -10
- package/dist/aiactions/aiactions.d.ts +90 -0
- package/{src → dist}/aiactions/model/aiactionsinteraction.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/adapters/aiadapter.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiassistant/adapters/aitextadapter.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiassistant/adapters/awstextadapter.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/adapters/openaitextadapter.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/aiassistant.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/aiassistant/aiassistantediting.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/aiassistantui.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/aiassistantcontroller.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aiformcontentarea.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aiformerrorview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aiformpromptview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aiformtoolbarview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aiformview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aihistorylistitemview.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/aihistorylistview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/form/prompthistory.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiassistant/ui/showaiassistantcommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiassistant/utils/common-translations.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiassistant/utils/normalizecommandsconfig.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiballoon/aiballoon.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiballoon/ui/aiballoonview.d.ts +2 -2
- package/dist/aichat/aichat.d.ts +95 -0
- package/{src → dist}/aichat/aichatballoon.d.ts +2 -2
- package/{src/aichat/aichat.d.ts → dist/aichat/aichatcontroller.d.ts} +122 -89
- package/{src → dist}/aichat/aichatui.d.ts +5 -5
- package/{src → dist}/aichat/model/aichatcontext.d.ts +91 -17
- package/{src → dist}/aichat/model/aichatconversation.d.ts +4 -4
- package/{src → dist}/aichat/model/aichatinteraction.d.ts +1 -4
- package/{src → dist}/aichat/ui/aichatballoonview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/aichatcontrolsview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/aichatfeedview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/aichatheaderview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/aichatview.d.ts +3 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatchipsoverflowmanager.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatcontextitembuttonview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelurlinputview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatcontrolsloaderview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatpromptcapabilitiesview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatpromptinputview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/aichatpromptsuggestionslistview.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/resources/aichatcontextresourceslistview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/resources/aichatcontextresourcesview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcelistitemview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcesballoonview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcessearchinputview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedcontextchipsview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedcustomelementview.d.ts +7 -1
- package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedinteractionheaderview.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeeditemview.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedreplyitemview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemactionsview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeedusermessageitem.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichat/utils/promisequeue.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichathistory/aichathistory.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aichathistory/aichathistorycontroller.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aichathistory/aichathistoryui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aichathistory/model/aichathistoryconversations.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichathistory/model/aichathistoryitem.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichathistory/ui/aichathistorylistitemview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichathistory/ui/aichathistorylistview.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aichathistory/ui/aichathistorysectionlistview.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aichathistory/ui/aichathistoryview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichatshortcuts/aichatshortcuts.d.ts +17 -17
- package/{src → dist}/aichatshortcuts/ui/aichatshortcutsview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aichatshortcuts/ui/aichatshortcutview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiconfig.d.ts +7 -9
- package/{src → dist}/aicore/aiconnector.d.ts +4 -12
- package/{src → dist}/aicore/aiediting.d.ts +27 -6
- package/{src → dist}/aicore/model/aicapabilities.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/model/aiinteraction.d.ts +17 -13
- package/{src → dist}/aicore/model/aimodels.d.ts +6 -4
- package/{src → dist}/aicore/model/aireply.d.ts +12 -50
- package/{src → dist}/aicore/pipeline/airesponseapplier.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/pipeline/airesponseparser.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/aidisclaimerview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/aiskeleton.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/aispinner.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aiminitoolbarview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionbodyview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontainerview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartheaderview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartstateview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentparttoolbarview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionheaderview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionloaderview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionstreamablecontentview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/ui/suggestioncontainer/aiwebsourcesview.d.ts +2 -2
- package/dist/aicore/utils/buttonclasses.d.ts +12 -0
- package/{src → dist}/aicore/utils/common-translations.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aicore/utils/createresizebutton.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aicore/utils/geteditorfromcontext.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aicore/utils/getoperationsfromreply.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/aicore/utils/getsuggestionpartsfromreply.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aieditorintegration/aieditorintegration.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aieditorintegration/aitogglebutton/aitogglebuttonui.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aieditorintegration/aitogglebutton/toggleaicommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiquickactions/aiquickactions.d.ts +110 -52
- package/{src → dist}/aiquickactions/aiquickactionscommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiquickactions/aiquickactionsediting.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aiquickactions/aiquickactionsui.d.ts +16 -30
- package/{src → dist}/aiquickactions/ui/aiquickactionsbuttoncreator.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncontentview.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncreator.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoondisclaimerview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoontoolbarview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoonview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aiquickactions/ui/dropdownmenubuttonwithhighlightview.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aireviewcore/aireviewcorecontroller.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aireviewcore/aireviewcoreediting.d.ts +4 -4
- package/{src → dist}/aireviewcore/aireviewcoreui.d.ts +2 -1
- package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewchecklist.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewcheckresult.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewcheckresultchange.d.ts +3 -3
- package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewcheckrun.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcoreballoonsuggestionview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorechecklistitemresultview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorecustomcheckview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorefinishreviewbuttonview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcoregeneralerrorview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorepromptinputview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewchecklistview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewcommandlistitemview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewcompletedview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcoreuicheckresultsview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/aireviewcoreview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/form/aireviewcoreformdropdown.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewcore/ui/form/aireviewcoreformmanager.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aireviewmode/aireviewmode.d.ts +6 -4
- package/{src → dist}/aireviewmode/aireviewmodecontroller.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aitabs/aitabs.d.ts +4 -1
- package/{src → dist}/aitabs/aitabsmainview.d.ts +4 -1
- package/{src → dist}/aitabs/tabs/aitabsview.d.ts +22 -2
- package/{src → dist}/aitabs/tabs/tabbuttonview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aitabs/tabs/tabpanelview.d.ts +2 -2
- package/{src → dist}/aitranslate/aitranslate.d.ts +47 -4
- package/{src → dist}/aitranslate/aitranslatecontroller.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/aitranslate/ui/aitranslatecheckresultsview.d.ts +1 -1
- package/dist/index-content.css +95 -0
- package/dist/index-editor.css +2711 -2793
- package/dist/index.css +2699 -3521
- package/{src → dist}/index.d.ts +7 -6
- package/dist/index.js +5 -5
- package/dist/translations/af.js +1 -1
- package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/be.js +1 -1
- package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/km.js +1 -1
- package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/si.js +1 -1
- package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/package.json +26 -51
- package/build/966.ai.js +0 -5
- package/build/ai.js +0 -4
- package/build/translations/af.js +0 -1
- package/build/translations/ar.js +0 -1
- package/build/translations/ast.js +0 -1
- package/build/translations/az.js +0 -1
- package/build/translations/be.js +0 -1
- package/build/translations/bg.js +0 -1
- package/build/translations/bn.js +0 -1
- package/build/translations/bs.js +0 -1
- package/build/translations/ca.js +0 -1
- package/build/translations/cs.js +0 -1
- package/build/translations/da.js +0 -1
- package/build/translations/de-ch.js +0 -1
- package/build/translations/de.js +0 -1
- package/build/translations/el.js +0 -1
- package/build/translations/en-au.js +0 -1
- package/build/translations/en-gb.js +0 -1
- package/build/translations/en.js +0 -1
- package/build/translations/eo.js +0 -1
- package/build/translations/es-co.js +0 -1
- package/build/translations/es.js +0 -1
- package/build/translations/et.js +0 -1
- package/build/translations/eu.js +0 -1
- package/build/translations/fa.js +0 -1
- package/build/translations/fi.js +0 -1
- package/build/translations/fr.js +0 -1
- package/build/translations/gl.js +0 -1
- package/build/translations/gu.js +0 -1
- package/build/translations/he.js +0 -1
- package/build/translations/hi.js +0 -1
- package/build/translations/hr.js +0 -1
- package/build/translations/hu.js +0 -1
- package/build/translations/hy.js +0 -1
- package/build/translations/id.js +0 -1
- package/build/translations/it.js +0 -1
- package/build/translations/ja.js +0 -1
- package/build/translations/jv.js +0 -1
- package/build/translations/kk.js +0 -1
- package/build/translations/km.js +0 -1
- package/build/translations/kn.js +0 -1
- package/build/translations/ko.js +0 -1
- package/build/translations/ku.js +0 -1
- package/build/translations/lt.js +0 -1
- package/build/translations/lv.js +0 -1
- package/build/translations/ms.js +0 -1
- package/build/translations/nb.js +0 -1
- package/build/translations/ne.js +0 -1
- package/build/translations/nl.js +0 -1
- package/build/translations/no.js +0 -1
- package/build/translations/oc.js +0 -1
- package/build/translations/pl.js +0 -1
- package/build/translations/pt-br.js +0 -1
- package/build/translations/pt.js +0 -1
- package/build/translations/ro.js +0 -1
- package/build/translations/ru.js +0 -1
- package/build/translations/si.js +0 -1
- package/build/translations/sk.js +0 -1
- package/build/translations/sl.js +0 -1
- package/build/translations/sq.js +0 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
- package/build/translations/sr.js +0 -1
- package/build/translations/sv.js +0 -1
- package/build/translations/th.js +0 -1
- package/build/translations/ti.js +0 -1
- package/build/translations/tk.js +0 -1
- package/build/translations/tr.js +0 -1
- package/build/translations/tt.js +0 -1
- package/build/translations/ug.js +0 -1
- package/build/translations/uk.js +0 -1
- package/build/translations/ur.js +0 -1
- package/build/translations/uz.js +0 -1
- package/build/translations/vi.js +0 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
- package/build/translations/zh.js +0 -1
- package/lang/contexts.json +0 -286
- package/lang/translations/af.po +0 -1144
- package/lang/translations/ar.po +0 -1144
- package/lang/translations/ast.po +0 -1144
- package/lang/translations/az.po +0 -1144
- package/lang/translations/be.po +0 -1144
- package/lang/translations/bg.po +0 -1144
- package/lang/translations/bn.po +0 -1144
- package/lang/translations/bs.po +0 -1144
- package/lang/translations/ca.po +0 -1144
- package/lang/translations/cs.po +0 -1144
- package/lang/translations/da.po +0 -1144
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -1144
- package/lang/translations/de.po +0 -1144
- package/lang/translations/el.po +0 -1144
- package/lang/translations/en-au.po +0 -1144
- package/lang/translations/en-gb.po +0 -1144
- package/lang/translations/en.po +0 -1144
- package/lang/translations/eo.po +0 -1144
- package/lang/translations/es-co.po +0 -1144
- package/lang/translations/es.po +0 -1144
- package/lang/translations/et.po +0 -1144
- package/lang/translations/eu.po +0 -1144
- package/lang/translations/fa.po +0 -1144
- package/lang/translations/fi.po +0 -1144
- package/lang/translations/fr.po +0 -1144
- package/lang/translations/gl.po +0 -1144
- package/lang/translations/gu.po +0 -1144
- package/lang/translations/he.po +0 -1144
- package/lang/translations/hi.po +0 -1144
- package/lang/translations/hr.po +0 -1144
- package/lang/translations/hu.po +0 -1144
- package/lang/translations/hy.po +0 -1144
- package/lang/translations/id.po +0 -1144
- package/lang/translations/it.po +0 -1144
- package/lang/translations/ja.po +0 -1144
- package/lang/translations/jv.po +0 -1144
- package/lang/translations/kk.po +0 -1144
- package/lang/translations/km.po +0 -1144
- package/lang/translations/kn.po +0 -1144
- package/lang/translations/ko.po +0 -1144
- package/lang/translations/ku.po +0 -1144
- package/lang/translations/lt.po +0 -1144
- package/lang/translations/lv.po +0 -1144
- package/lang/translations/ms.po +0 -1144
- package/lang/translations/nb.po +0 -1144
- package/lang/translations/ne.po +0 -1144
- package/lang/translations/nl.po +0 -1144
- package/lang/translations/no.po +0 -1144
- package/lang/translations/oc.po +0 -1144
- package/lang/translations/pl.po +0 -1144
- package/lang/translations/pt-br.po +0 -1144
- package/lang/translations/pt.po +0 -1144
- package/lang/translations/ro.po +0 -1144
- package/lang/translations/ru.po +0 -1144
- package/lang/translations/si.po +0 -1144
- package/lang/translations/sk.po +0 -1144
- package/lang/translations/sl.po +0 -1144
- package/lang/translations/sq.po +0 -1144
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -1144
- package/lang/translations/sr.po +0 -1144
- package/lang/translations/sv.po +0 -1144
- package/lang/translations/th.po +0 -1144
- package/lang/translations/ti.po +0 -1144
- package/lang/translations/tk.po +0 -1144
- package/lang/translations/tr.po +0 -1144
- package/lang/translations/tt.po +0 -1144
- package/lang/translations/ug.po +0 -1144
- package/lang/translations/uk.po +0 -1144
- package/lang/translations/ur.po +0 -1144
- package/lang/translations/uz.po +0 -1144
- package/lang/translations/vi.po +0 -1144
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -1144
- package/lang/translations/zh.po +0 -1144
- package/src/aiactions/aiactions.d.ts +0 -53
- package/src/aiactions/aiactions.js +0 -23
- package/src/aiactions/model/aiactionsinteraction.js +0 -23
- package/src/aiactions/model/aiactionsreply.js +0 -23
- package/src/aiassistant/adapters/aiadapter.js +0 -23
- package/src/aiassistant/adapters/aitextadapter.js +0 -23
- package/src/aiassistant/adapters/awstextadapter.js +0 -23
- package/src/aiassistant/adapters/openaitextadapter.js +0 -23
- package/src/aiassistant/aiassistant.js +0 -23
- package/src/aiassistant/aiassistantediting.js +0 -23
- package/src/aiassistant/aiassistantui.js +0 -23
- package/src/aiassistant/legacyerrors.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/aiassistantcontroller.js +0 -24
- package/src/aiassistant/ui/form/aiformcontentarea.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/form/aiformerrorview.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/form/aiformpromptview.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/form/aiformtoolbarview.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/form/aiformview.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/form/aihistorylistitemview.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/form/aihistorylistview.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/form/prompthistory.js +0 -23
- package/src/aiassistant/ui/showaiassistantcommand.js +0 -23
- package/src/aiassistant/utils/common-translations.js +0 -23
- package/src/aiassistant/utils/normalizecommandsconfig.js +0 -23
- package/src/aiballoon/aiballoon.js +0 -23
- package/src/aiballoon/ui/aiballoonview.js +0 -23
- package/src/aichat/aichat.js +0 -23
- package/src/aichat/aichatballoon.js +0 -23
- package/src/aichat/aichatcontroller.d.ts +0 -77
- package/src/aichat/aichatcontroller.js +0 -23
- package/src/aichat/aichatui.js +0 -23
- package/src/aichat/model/aichatcontext.js +0 -23
- package/src/aichat/model/aichatconversation.js +0 -23
- package/src/aichat/model/aichatinteraction.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/aichatballoonview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/aichatcontrolsview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/aichatfeedview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/aichatheaderview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/aichatview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/aichatchipsoverflowmanager.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextitembuttonview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelurlinputview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/aichatcontextpanelview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/aichatcontrolsloaderview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptcapabilitiesview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptinputview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/aichatpromptsuggestionslistview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatcontextresourceslistview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatcontextresourcesview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcelistitemview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcesballoonview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/controls/resources/aichatresourcessearchinputview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedcontextchipsview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedcustomelementview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeederroritemview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedinteractionheaderview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeeditemview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedreplyitemview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemactionsview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedsuggestionitemview.js +0 -23
- package/src/aichat/ui/feed/aichatfeedusermessageitem.js +0 -23
- package/src/aichat/utils/eventnames.js +0 -23
- package/src/aichat/utils/promisequeue.js +0 -23
- package/src/aichathistory/aichathistory.js +0 -23
- package/src/aichathistory/aichathistorycontroller.js +0 -23
- package/src/aichathistory/aichathistoryui.js +0 -23
- package/src/aichathistory/model/aichathistoryconversations.js +0 -23
- package/src/aichathistory/model/aichathistoryitem.js +0 -23
- package/src/aichathistory/ui/aichathistorylistitemview.js +0 -24
- package/src/aichathistory/ui/aichathistorylistview.js +0 -23
- package/src/aichathistory/ui/aichathistorysectionlistview.js +0 -23
- package/src/aichathistory/ui/aichathistoryview.js +0 -23
- package/src/aichatshortcuts/aichatshortcuts.js +0 -23
- package/src/aichatshortcuts/ui/aichatshortcutsview.js +0 -23
- package/src/aichatshortcuts/ui/aichatshortcutview.js +0 -23
- package/src/aiconfig.js +0 -23
- package/src/aicore/aiconnector.js +0 -23
- package/src/aicore/aiediting.js +0 -23
- package/src/aicore/model/aicapabilities.js +0 -23
- package/src/aicore/model/aicontext.js +0 -23
- package/src/aicore/model/aiinteraction.js +0 -23
- package/src/aicore/model/aimodels.js +0 -23
- package/src/aicore/model/aireply.js +0 -23
- package/src/aicore/pipeline/airesponseapplier.js +0 -24
- package/src/aicore/pipeline/airesponseparser.js +0 -24
- package/src/aicore/ui/aidisclaimerview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/aiskeleton.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/aispinner.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aiminitoolbarview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionbodyview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontainerview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartheaderview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartstateview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentparttoolbarview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestioncontentpartview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionheaderview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionloaderview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aisuggestionstreamablecontentview.js +0 -23
- package/src/aicore/ui/suggestioncontainer/aiwebsourcesview.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/common-translations.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/createresizebutton.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/documentposition.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/documentrange.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/eventnames.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/geteditorfromcontext.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/getoperationsfromreply.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/getsuggestionpartsfromreply.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/htmlparser.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/htmlstreamer.js +0 -23
- package/src/aicore/utils/scrollmanager.js +0 -23
- package/src/aieditorintegration/aieditorintegration.js +0 -23
- package/src/aieditorintegration/aitogglebutton/aitogglebuttonui.js +0 -23
- package/src/aieditorintegration/aitogglebutton/toggleaicommand.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/aiquickactions.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/aiquickactionscommand.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/aiquickactionsediting.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/aiquickactionsui.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsbuttoncreator.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncontentview.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsdropdowncreator.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/ui/aiquickactionsfilteredlistview.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoondisclaimerview.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoontoolbarview.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/ui/balloon/aiactionsballoonview.js +0 -23
- package/src/aiquickactions/ui/dropdownmenubuttonwithhighlightview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/aireviewcorecontroller.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/aireviewcoreediting.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/aireviewcoreui.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/model/aireviewcheck.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/model/aireviewchecklist.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/model/aireviewcheckresult.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/model/aireviewcheckresultchange.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/model/aireviewcheckrun.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/model/aireviewsystemcheckrun.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/types.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcoreballoonsuggestionview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorechecklistitemresultview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorecustomcheckview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorefinishreviewbuttonview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcoregeneralerrorview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorepromptinputview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewchecklistview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewcommandlistitemview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcorereviewcompletedview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcoreuicheckresultsview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/aireviewcoreview.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/form/aireviewcoreformdropdown.js +0 -23
- package/src/aireviewcore/ui/form/aireviewcoreformmanager.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/aireviewcheckdefinitions.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/aireviewmode.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/aireviewmodecontroller.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/aireviewmodeui.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckcustom.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/model/aireviewcheckextra.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/model/aireviewcustomcheckrun.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/model/aireviewextracheckrun.js +0 -23
- package/src/aireviewmode/model/aireviewmodechecklist.js +0 -23
- package/src/aitabs/aitabs.js +0 -23
- package/src/aitabs/aitabsmainview.js +0 -23
- package/src/aitabs/tabs/aitabsview.js +0 -23
- package/src/aitabs/tabs/tabbuttonview.js +0 -23
- package/src/aitabs/tabs/tabpanelview.js +0 -23
- package/src/aitranslate/aitranslate.js +0 -23
- package/src/aitranslate/aitranslatecontroller.js +0 -23
- package/src/aitranslate/aitranslateui.js +0 -23
- package/src/aitranslate/model/aitranslatecheck.js +0 -23
- package/src/aitranslate/model/aitranslatechecklist.js +0 -23
- package/src/aitranslate/model/aitranslatecheckrun.js +0 -23
- package/src/aitranslate/ui/aitranslatechecklistview.js +0 -23
- package/src/aitranslate/ui/aitranslatecheckresultsview.js +0 -23
- package/src/augmentation.js +0 -23
- package/src/errors.js +0 -23
- package/src/errorsmap.js +0 -23
- package/src/index.js +0 -23
- package/theme/aiassistant/ai-dropdown.css +0 -37
- package/theme/aiassistant/ai-form.css +0 -262
- package/theme/aiassistant/ai.css +0 -120
- package/theme/aiballoon/aiballoon.css +0 -58
- package/theme/aichat/aichat-controls/aichat-context-chip.css +0 -139
- package/theme/aichat/aichat-controls/aichat-context-controls-balloon-panels.css +0 -207
- package/theme/aichat/aichat-controls/aichat-context-controls.css +0 -45
- package/theme/aichat/aichat-controls/aichat-controls-button.css +0 -75
- package/theme/aichat/aichat-controls/aichat-controls-loader.css +0 -77
- package/theme/aichat/aichat-controls/model-unavailable-message.css +0 -39
- package/theme/aichat/aichat-controls/prompt-capabilities.css +0 -45
- package/theme/aichat/aichat-controls/prompt-input.css +0 -78
- package/theme/aichat/aichat-controls.css +0 -121
- package/theme/aichat/aichat.css +0 -55
- package/theme/aichat/aichatballoon.css +0 -122
- package/theme/aichat/aichatfeed.css +0 -430
- package/theme/aichat/aichathistory.css +0 -264
- package/theme/aichat/aiminitoolbar.css +0 -79
- package/theme/aichat/aisuggestioncontainer.css +0 -172
- package/theme/aichatshortcuts/aichatshortcuts.css +0 -84
- package/theme/aieditorintegration/aitogglebutton.css +0 -17
- package/theme/aiquickactions/aiquickactions.css +0 -177
- package/theme/aiquickactions/aiquickactionsballoon.css +0 -119
- package/theme/aireviewcore/aireviewcore-balloon-panel-suggestion.css +0 -47
- package/theme/aireviewcore/aireviewcore-check-list.css +0 -278
- package/theme/aireviewcore/aireviewcore-check-run-result.css +0 -103
- package/theme/aireviewcore/aireviewcore-check-run.css +0 -237
- package/theme/aireviewcore/aireviewcore-review-completed.css +0 -52
- package/theme/aireviewcore/aireviewcore.css +0 -134
- package/theme/aitabs/aitabsresizebutton.css +0 -14
- package/theme/aitabs/aitabsview.css +0 -69
- package/theme/aitabs/tabs/tabbuttonview.css +0 -76
- package/theme/aitabs/tabs/tabsview.css +0 -89
- package/theme/aitranslate/aitranslate.css +0 -116
- package/theme/common/aibutton.css +0 -157
- package/theme/common/aidisclaimer.css +0 -29
- package/theme/common/aiheader.css +0 -99
- package/theme/common/ainotification.css +0 -65
- package/theme/common/aiskeleton.css +0 -54
- package/theme/common/aispinner.css +0 -58
- package/theme/common/aisuggestioncontentpartstate.css +0 -33
- package/theme/common/aisuggestioncontentparttoolbar.css +0 -34
- package/theme/common/aisuggestionstreamablecontent.css +0 -62
- package/theme/common/aitrackchanges.css +0 -29
- /package/{src → dist}/aiactions/model/aiactionsreply.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aiassistant/legacyerrors.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aichat/ui/feed/aichatfeederroritemview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aichat/utils/eventnames.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aicore/model/aicontext.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aicore/utils/documentposition.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aicore/utils/documentrange.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aicore/utils/eventnames.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aicore/utils/htmlparser.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aicore/utils/htmlstreamer.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aicore/utils/scrollmanager.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aiquickactions/ui/aiquickactionsfilteredlistview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewcheck.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewcore/model/aireviewsystemcheckrun.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewcore/types.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewmode/aireviewcheckdefinitions.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewmode/aireviewmodeui.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewmode/model/aireviewcheckcustom.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewmode/model/aireviewcheckextra.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewmode/model/aireviewcustomcheckrun.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewmode/model/aireviewextracheckrun.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aireviewmode/model/aireviewmodechecklist.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aitranslate/aitranslateui.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aitranslate/model/aitranslatecheck.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aitranslate/model/aitranslatechecklist.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aitranslate/model/aitranslatecheckrun.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/aitranslate/ui/aitranslatechecklistview.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/errors.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/errorsmap.d.ts +0 -0
package/lang/translations/uk.po
DELETED
|
@@ -1,1144 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: uk\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "AI command group label for editing and reviewing."
|
|
15
|
-
msgid "Edit or review"
|
|
16
|
-
msgstr "Редагувати або внести зміни"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "Label for the AI command to improve the writing of content."
|
|
19
|
-
msgid "Improve writing"
|
|
20
|
-
msgstr "Покращити письмо"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Label for the AI command to make the content shorter."
|
|
23
|
-
msgid "Make shorter"
|
|
24
|
-
msgstr "Зробити коротшим"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Label for the AI command to make the content longer."
|
|
27
|
-
msgid "Make longer"
|
|
28
|
-
msgstr "Зробити довшим"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Label for the AI command to simplify the language of content."
|
|
31
|
-
msgid "Simplify language"
|
|
32
|
-
msgstr "Спростити мову"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "AI command group label for generating content from selection."
|
|
35
|
-
msgid "Generate from selection"
|
|
36
|
-
msgstr "Генерувати з вибраного"
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
msgctxt "Label for the AI command to provide a summary of content."
|
|
39
|
-
msgid "Summarize"
|
|
40
|
-
msgstr "Підсумувати"
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
msgctxt "Label for the AI command to continue the content."
|
|
43
|
-
msgid "Continue"
|
|
44
|
-
msgstr "Продовжити"
|
|
45
|
-
|
|
46
|
-
msgctxt "AI command group label for changing the tone of content."
|
|
47
|
-
msgid "Change tone"
|
|
48
|
-
msgstr "Змінити тон"
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a professional tone."
|
|
51
|
-
msgid "Professional"
|
|
52
|
-
msgstr "Професійний"
|
|
53
|
-
|
|
54
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a casual tone."
|
|
55
|
-
msgid "Casual"
|
|
56
|
-
msgstr "Повсякденний"
|
|
57
|
-
|
|
58
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a direct manner."
|
|
59
|
-
msgid "Direct"
|
|
60
|
-
msgstr "Прямий"
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a confident tone."
|
|
63
|
-
msgid "Confident"
|
|
64
|
-
msgstr "Впевнений"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a friendly tone."
|
|
67
|
-
msgid "Friendly"
|
|
68
|
-
msgstr "Дружній"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "AI command group label for changing the style of content."
|
|
71
|
-
msgid "Change style"
|
|
72
|
-
msgstr "Змінити стиль"
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a business style."
|
|
75
|
-
msgid "Business"
|
|
76
|
-
msgstr "Бізнесовий"
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a legal style."
|
|
79
|
-
msgid "Legal"
|
|
80
|
-
msgstr "Юридичний"
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a journalistic style."
|
|
83
|
-
msgid "Journalism"
|
|
84
|
-
msgstr "Журналізм"
|
|
85
|
-
|
|
86
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content poetically."
|
|
87
|
-
msgid "Poetic"
|
|
88
|
-
msgstr "Поетичний"
|
|
89
|
-
|
|
90
|
-
msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
91
|
-
msgid "Translate"
|
|
92
|
-
msgstr "Перекласти"
|
|
93
|
-
|
|
94
|
-
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
95
|
-
msgid "English"
|
|
96
|
-
msgstr "Англійською"
|
|
97
|
-
|
|
98
|
-
msgctxt "Translate to (Spanish)"
|
|
99
|
-
msgid "Spanish"
|
|
100
|
-
msgstr "Іспанською"
|
|
101
|
-
|
|
102
|
-
msgctxt "Translate to (German)"
|
|
103
|
-
msgid "German"
|
|
104
|
-
msgstr "Німецькою"
|
|
105
|
-
|
|
106
|
-
msgctxt "Translate to (Portuguese)"
|
|
107
|
-
msgid "Portuguese"
|
|
108
|
-
msgstr "Португальською"
|
|
109
|
-
|
|
110
|
-
msgctxt "Translate to (French)"
|
|
111
|
-
msgid "French"
|
|
112
|
-
msgstr "Французькою"
|
|
113
|
-
|
|
114
|
-
msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
|
|
115
|
-
msgid "Simplified Chinese"
|
|
116
|
-
msgstr "Спрощеною китайською"
|
|
117
|
-
|
|
118
|
-
msgctxt "Translate to (Hindi)"
|
|
119
|
-
msgid "Hindi"
|
|
120
|
-
msgstr "Гінді"
|
|
121
|
-
|
|
122
|
-
msgctxt "Translate to (Arabic)"
|
|
123
|
-
msgid "Arabic"
|
|
124
|
-
msgstr "Арабською"
|
|
125
|
-
|
|
126
|
-
msgctxt "The heading element name displayed in the AI dialog and the button tooltip that opens the dialog."
|
|
127
|
-
msgid "AI Assistant"
|
|
128
|
-
msgstr "ШІ-помічник"
|
|
129
|
-
|
|
130
|
-
msgctxt "The toolbar button tooltip for the dropdown with predefined AI commands."
|
|
131
|
-
msgid "AI Commands"
|
|
132
|
-
msgstr "ШІ команди"
|
|
133
|
-
|
|
134
|
-
msgctxt "The placeholder for the prompt input to obtain new content."
|
|
135
|
-
msgid "Ask AI to edit or generate"
|
|
136
|
-
msgstr "Попросіть ШІ редагувати або генерувати"
|
|
137
|
-
|
|
138
|
-
msgctxt "The placeholder for the prompt input to improve the generated content."
|
|
139
|
-
msgid "Ask AI to improve generated text"
|
|
140
|
-
msgstr "Попросіть ШІ покращити згенерований текст"
|
|
141
|
-
|
|
142
|
-
msgctxt "The label for the button that copies the text from the textarea."
|
|
143
|
-
msgid "Copy"
|
|
144
|
-
msgstr "Копіювати"
|
|
145
|
-
|
|
146
|
-
msgctxt "The label for the button that submits the entered AI prompt."
|
|
147
|
-
msgid "Submit"
|
|
148
|
-
msgstr "Відправити"
|
|
149
|
-
|
|
150
|
-
msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response below the current selection."
|
|
151
|
-
msgid "Insert below"
|
|
152
|
-
msgstr "Вставити нижче"
|
|
153
|
-
|
|
154
|
-
msgctxt "The label for the button that repeats the request to AI."
|
|
155
|
-
msgid "Try again"
|
|
156
|
-
msgstr "Спробувати ще раз"
|
|
157
|
-
|
|
158
|
-
msgctxt "The label for the button that stops the generating of the content by AI."
|
|
159
|
-
msgid "Stop"
|
|
160
|
-
msgstr "Стоп"
|
|
161
|
-
|
|
162
|
-
msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
|
|
163
|
-
msgid "AI is writing..."
|
|
164
|
-
msgstr "ШІ пише..."
|
|
165
|
-
|
|
166
|
-
msgctxt "Aria status message indicating that the AI is generating content. Example: 'AI busy writing'."
|
|
167
|
-
msgid "AI is writing"
|
|
168
|
-
msgstr "ШІ пише"
|
|
169
|
-
|
|
170
|
-
msgctxt "Aria status message indicating the AI generated content. Example: 'Generated content: [text generated by the AI model]'."
|
|
171
|
-
msgid "Generated content: %0"
|
|
172
|
-
msgstr "Згенерований контент: %0"
|
|
173
|
-
|
|
174
|
-
msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during the generation of AI content. Example: 'Error during AI content generation: [text of an error]'."
|
|
175
|
-
msgid "Error during AI content generation: %0"
|
|
176
|
-
msgstr "Під час ШІ-генерації контенту сталася помилка: %0"
|
|
177
|
-
|
|
178
|
-
msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI dialog."
|
|
179
|
-
msgid "History"
|
|
180
|
-
msgstr "Історія"
|
|
181
|
-
|
|
182
|
-
msgctxt "The primary information text displayed when the prompt history is empty."
|
|
183
|
-
msgid "Empty history"
|
|
184
|
-
msgstr "Порожня історія"
|
|
185
|
-
|
|
186
|
-
msgctxt "The secondary information text displayed when the prompt history is empty."
|
|
187
|
-
msgid "Ask AI and your prompts will be listed here for you to use later."
|
|
188
|
-
msgstr "Попросіть ШІ та ваші підказки будуть відображені тут, щоб ви могли використовувати їх пізніше."
|
|
189
|
-
|
|
190
|
-
msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the AI dialog."
|
|
191
|
-
msgid "Prompt history"
|
|
192
|
-
msgstr "Історія підказок"
|
|
193
|
-
|
|
194
|
-
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
195
|
-
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
196
|
-
msgstr "Замінити"
|
|
197
|
-
|
|
198
|
-
msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
|
|
199
|
-
msgid "AI_INSERT_CONTENT"
|
|
200
|
-
msgstr "Вставити"
|
|
201
|
-
|
|
202
|
-
msgctxt "Error message displayed when preparing request headers fails."
|
|
203
|
-
msgid "AI_ERROR_GET_HEADERS"
|
|
204
|
-
msgstr "Не вдалося підготувати заголовки запиту"
|
|
205
|
-
|
|
206
|
-
msgctxt "Error message displayed when preparing request parameters fails."
|
|
207
|
-
msgid "AI_ERROR_GET_PARAMETERS"
|
|
208
|
-
msgstr "Не вдалось підготувати параметри запиту"
|
|
209
|
-
|
|
210
|
-
msgctxt "Error message displayed when the requested AI model is not supported."
|
|
211
|
-
msgid "AI_ERROR_UNSUPPORTED_MODEL"
|
|
212
|
-
msgstr "Запитувана модель ШІ (\"%0\") не підтримується"
|
|
213
|
-
|
|
214
|
-
msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
|
|
215
|
-
msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
|
|
216
|
-
msgstr "Обраний контент задовгий"
|
|
217
|
-
|
|
218
|
-
msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
|
|
219
|
-
msgid "AI_ERROR_MODERATION"
|
|
220
|
-
msgstr "Створений запит не відповідає правилам модерації"
|
|
221
|
-
|
|
222
|
-
msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
|
|
223
|
-
msgid "AI_ERROR_FAILED"
|
|
224
|
-
msgstr "Не вдалось зв'язатись з сервісом ШІ"
|
|
225
|
-
|
|
226
|
-
msgctxt "The default label of the \"ungrouped\" commands group in the AI Commands list."
|
|
227
|
-
msgid "Other"
|
|
228
|
-
msgstr "Інше"
|
|
229
|
-
|
|
230
|
-
msgctxt "The label for the AI chat conversation when it has no title."
|
|
231
|
-
msgid "AI_CHAT_UNTITLED_CONVERSATION"
|
|
232
|
-
msgstr "Розмова без назви"
|
|
233
|
-
|
|
234
|
-
msgctxt "The label of the button that starts a new conversation in the AI chat."
|
|
235
|
-
msgid "AI_CHAT_LABEL_NEW_CHAT"
|
|
236
|
-
msgstr "Новий чат"
|
|
237
|
-
|
|
238
|
-
msgctxt "The label of the button that stops the generating of the content by AI."
|
|
239
|
-
msgid "AI_CHAT_STOP_GENERATING"
|
|
240
|
-
msgstr "Припинити генерування"
|
|
241
|
-
|
|
242
|
-
msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
|
|
243
|
-
msgid "AI_CHAT_IS_WRITING"
|
|
244
|
-
msgstr "ШІ пише..."
|
|
245
|
-
|
|
246
|
-
msgctxt "The error message displayed when the prompt is empty."
|
|
247
|
-
msgid "AI_CHAT_PROMPT_EMPTY_ERROR"
|
|
248
|
-
msgstr "Це поле не може бути порожнім."
|
|
249
|
-
|
|
250
|
-
msgctxt "The label of the button that submits the entered AI prompt."
|
|
251
|
-
msgid "AI_CHAT_LABEL_SUBMIT"
|
|
252
|
-
msgstr "Надіслати"
|
|
253
|
-
|
|
254
|
-
msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from normal to maximized mode."
|
|
255
|
-
msgid "AI_TABS_LABEL_MAXIMIZE"
|
|
256
|
-
msgstr "Розгорнути"
|
|
257
|
-
|
|
258
|
-
msgctxt "The label of the button that switches the AI chat from maximized to normal mode."
|
|
259
|
-
msgid "AI_TABS_LABEL_MINIMIZE"
|
|
260
|
-
msgstr "Згорнути"
|
|
261
|
-
|
|
262
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat query was aborted by the user."
|
|
263
|
-
msgid "AI_CHAT_ABORTED_MESSAGE"
|
|
264
|
-
msgstr "Запит було перервано."
|
|
265
|
-
|
|
266
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat encounters a generic error."
|
|
267
|
-
msgid "AI_CHAT_GENERIC_ERROR"
|
|
268
|
-
msgstr "Під час обробки вашого запиту сталася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз."
|
|
269
|
-
|
|
270
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to start a conversation."
|
|
271
|
-
msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_START_CONVERSATION"
|
|
272
|
-
msgstr "Не вдалося почати розмову. Будь ласка, переконайтеся, що ви онлайн, і спробуйте ще раз."
|
|
273
|
-
|
|
274
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context."
|
|
275
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNABLE_TO_UPLOAD_FILE"
|
|
276
|
-
msgstr "Не вдалося завантажити файли: %0. Будь ласка, спробуйте ще раз."
|
|
277
|
-
|
|
278
|
-
msgctxt "Label for menu item which allows to add current document to AI chat prompt context."
|
|
279
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_CURRENT_DOCUMENT"
|
|
280
|
-
msgstr "Поточний документ"
|
|
281
|
-
|
|
282
|
-
msgctxt "The label of the button that removes an item from the AI chat prompt context."
|
|
283
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_REMOVE_FROM_CONTEXT"
|
|
284
|
-
msgstr "Видалити з контексту"
|
|
285
|
-
|
|
286
|
-
msgctxt "The label of the button that adds content to the AI chat prompt context."
|
|
287
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_ADD_CONTEXT"
|
|
288
|
-
msgstr "Додати контекст"
|
|
289
|
-
|
|
290
|
-
msgctxt "Label for menu item which allows to add URL to AI chat prompt context."
|
|
291
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_LABEL"
|
|
292
|
-
msgstr "URL"
|
|
293
|
-
|
|
294
|
-
msgctxt "Label for menu item which allows to add file to AI chat prompt context."
|
|
295
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_LABEL"
|
|
296
|
-
msgstr "Файл"
|
|
297
|
-
|
|
298
|
-
msgctxt "Button label which opens dropdown with list of content already added to AI conversation context."
|
|
299
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_CURRENT_CONTEXT_LABEL"
|
|
300
|
-
msgstr "Поточний контекст"
|
|
301
|
-
|
|
302
|
-
msgctxt "The label of the button that enables web search functionality in the AI chat."
|
|
303
|
-
msgid "AI_CHAT_SEARCH_WEB"
|
|
304
|
-
msgstr "Веб-пошук"
|
|
305
|
-
|
|
306
|
-
msgctxt "The label for the search input field to find resources in the AI chat context panel."
|
|
307
|
-
msgid "AI_CHAT_SEARCH_RESOURCES"
|
|
308
|
-
msgstr "Пошук ресурсів"
|
|
309
|
-
|
|
310
|
-
msgctxt "The tooltip text for the back button in the URL balloon that returns to the context options."
|
|
311
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_BACK_TO_CONTEXT"
|
|
312
|
-
msgstr "Назад до параметрів контексту"
|
|
313
|
-
|
|
314
|
-
msgctxt "The header text and tooltip for the URL balloon and confirm button."
|
|
315
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_ADD_URL"
|
|
316
|
-
msgstr "Додати URL"
|
|
317
|
-
|
|
318
|
-
msgctxt "The placeholder text for the URL input field."
|
|
319
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_PLACEHOLDER"
|
|
320
|
-
msgstr "Додайте URL-адресу..."
|
|
321
|
-
|
|
322
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a URL to the context."
|
|
323
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNABLE_TO_UPLOAD_URL"
|
|
324
|
-
msgstr "Не вдалося завантажити URL: %0. Будь ласка, спробуйте ще раз."
|
|
325
|
-
|
|
326
|
-
msgctxt "The error message displayed when a resource fails to load data."
|
|
327
|
-
msgid "AI_CHAT_RESOURCE_LOAD_FAILED"
|
|
328
|
-
msgstr "Не вдалося завантажити ресурс. Будь ласка, спробуйте ще раз."
|
|
329
|
-
|
|
330
|
-
msgctxt "The error message displayed when the context data type is invalid for the selected resource type."
|
|
331
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_INVALID_DATA"
|
|
332
|
-
msgstr "Недійсний тип даних контексту для вибраного ресурсу."
|
|
333
|
-
|
|
334
|
-
msgctxt "The error message displayed when an unsupported resource type is used. Only files and URLs are supported."
|
|
335
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_TYPE"
|
|
336
|
-
msgstr "Непідтримуваний тип ресурсу. Підтримуються тільки файли та URL-адреси."
|
|
337
|
-
|
|
338
|
-
msgctxt "The error message displayed when the URL input field is empty."
|
|
339
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_EMPTY_ERROR"
|
|
340
|
-
msgstr "URL-адреса не може бути порожньою."
|
|
341
|
-
|
|
342
|
-
msgctxt "The error message displayed when the URL input field contains an invalid URL."
|
|
343
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_URL_INVALID_ERROR"
|
|
344
|
-
msgstr "Будь ласка, введіть дійсну URL-адресу."
|
|
345
|
-
|
|
346
|
-
msgctxt "The tooltip text for the button that enables web search functionality in the AI chat."
|
|
347
|
-
msgid "AI_CHAT_ENABLE_WEB_SEARCH"
|
|
348
|
-
msgstr "Увімкнути веб-пошук"
|
|
349
|
-
|
|
350
|
-
msgctxt "The tooltip text for the button that disables web search functionality in the AI chat."
|
|
351
|
-
msgid "AI_CHAT_DISABLE_WEB_SEARCH"
|
|
352
|
-
msgstr "Вимкнути веб-пошук"
|
|
353
|
-
|
|
354
|
-
msgctxt "The label of the button that enables reasoning functionality in the AI chat."
|
|
355
|
-
msgid "AI_CHAT_REASONING"
|
|
356
|
-
msgstr "Міркування"
|
|
357
|
-
|
|
358
|
-
msgctxt "The tooltip text for the button that enables reasoning functionality in the AI chat."
|
|
359
|
-
msgid "AI_CHAT_ENABLE_REASONING"
|
|
360
|
-
msgstr "Увімкнути міркування"
|
|
361
|
-
|
|
362
|
-
msgctxt "The tooltip text for the button that disables reasoning functionality in the AI chat."
|
|
363
|
-
msgid "AI_CHAT_DISABLE_REASONING"
|
|
364
|
-
msgstr "Вимкнути міркування"
|
|
365
|
-
|
|
366
|
-
msgctxt "The label of the button that opens the commands panel in the AI chat."
|
|
367
|
-
msgid "AI_CHAT_COMMANDS"
|
|
368
|
-
msgstr "Команди"
|
|
369
|
-
|
|
370
|
-
msgctxt "The message displayed in the AI chat feed when the AI is generating a response."
|
|
371
|
-
msgid "AI_CHAT_FEED_LOADING_MESSAGE_REGULAR"
|
|
372
|
-
msgstr "ШІ готує відповідь..."
|
|
373
|
-
|
|
374
|
-
msgctxt "The message displayed in the AI chat feed when the AI is generating a response using web search."
|
|
375
|
-
msgid "AI_CHAT_FEED_LOADING_MESSAGE_WEBSEARCH"
|
|
376
|
-
msgstr "ШІ здійснює пошук в інтернеті, щоб надати найбільш точну відповідь..."
|
|
377
|
-
|
|
378
|
-
msgctxt "The text in the AI chat feed reply item indicating that web search was used."
|
|
379
|
-
msgid "AI_CHAT_FEED_REPLY_ITEM_USED_WEB_SEARCH"
|
|
380
|
-
msgstr "Перерив інтернет у пошуках корисної інформації"
|
|
381
|
-
|
|
382
|
-
msgctxt "The placeholder for the prompt input in the AI chat."
|
|
383
|
-
msgid "AI_CHAT_PROMPT_INPUT_PLACEHOLDER_REGULAR"
|
|
384
|
-
msgstr "Запитайте ШІ про що завгодно..."
|
|
385
|
-
|
|
386
|
-
msgctxt "The placeholder for the prompt input in the AI chat when web search is enabled."
|
|
387
|
-
msgid "AI_CHAT_PROMPT_INPUT_PLACEHOLDER_WEBSEARCH"
|
|
388
|
-
msgstr "Запитайте ШІ про що завгодно (веб-пошук увімкнено)..."
|
|
389
|
-
|
|
390
|
-
msgctxt "The placeholder for the prompt input in the AI chat when reasoning is enabled."
|
|
391
|
-
msgid "AI_CHAT_PROMPT_INPUT_PLACEHOLDER_REASONING"
|
|
392
|
-
msgstr "Запитайте ШІ про що завгодно (міркування увімкнено)..."
|
|
393
|
-
|
|
394
|
-
msgctxt "The placeholder for the prompt input in the AI chat when both web search and reasoning are enabled."
|
|
395
|
-
msgid "AI_CHAT_PROMPT_INPUT_PLACEHOLDER_WEBSEARCH_REASONING"
|
|
396
|
-
msgstr "Запитайте ШІ про що завгодно (веб-пошук та міркування увімкнено)..."
|
|
397
|
-
|
|
398
|
-
msgctxt "The label of the button that likes the suggestion in the AI chat feed."
|
|
399
|
-
msgid "AI_MINI_TOOLBAR_LIKE"
|
|
400
|
-
msgstr "Мені подобається ця відповідь"
|
|
401
|
-
|
|
402
|
-
msgctxt "The label of the button that dislikes the suggestion in the AI chat feed."
|
|
403
|
-
msgid "AI_MINI_TOOLBAR_DISLIKE"
|
|
404
|
-
msgstr "Мені не подобається ця відповідь"
|
|
405
|
-
|
|
406
|
-
msgctxt "The label of the button that copies the suggestion to the clipboard in the AI chat feed."
|
|
407
|
-
msgid "AI_MINI_TOOLBAR_COPY"
|
|
408
|
-
msgstr "Копіювати в буфер обміну"
|
|
409
|
-
|
|
410
|
-
msgctxt "The tooltip text for the icon indicator used for rejected suggestions"
|
|
411
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_REJECTED"
|
|
412
|
-
msgstr "Зміни відхилено"
|
|
413
|
-
|
|
414
|
-
msgctxt "The tooltip text for the icon indicator user for accepted suggestions"
|
|
415
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_ALREADY_APPLIED"
|
|
416
|
-
msgstr "Зміни вже застосовано"
|
|
417
|
-
|
|
418
|
-
msgctxt "The label of the group that contains AI chat models in the model selector."
|
|
419
|
-
msgid "AI_CHAT_MODEL_SELECTOR_GROUP"
|
|
420
|
-
msgstr "Моделі"
|
|
421
|
-
|
|
422
|
-
msgctxt "The tooltip text for the AI chat model selector when it is enabled with no model selected."
|
|
423
|
-
msgid "AI_CHAT_MODEL_SELECTOR_ENABLED_TOOLTIP"
|
|
424
|
-
msgstr "Виберіть модель"
|
|
425
|
-
|
|
426
|
-
msgctxt "The label for the AI chat capabilities that are available for given model. A \"Yes\" label in plain english."
|
|
427
|
-
msgid "AI_CHAT_CAPABILITIES_YES"
|
|
428
|
-
msgstr "Так"
|
|
429
|
-
|
|
430
|
-
msgctxt "The label for the AI chat capabilities that are not available for given model. A \"No\" label in plain english."
|
|
431
|
-
msgid "AI_CHAT_CAPABILITIES_NO"
|
|
432
|
-
msgstr "Ні"
|
|
433
|
-
|
|
434
|
-
msgctxt "The tooltip text for the button that shows more options in the AI chat feed."
|
|
435
|
-
msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_MORE_OPTIONS_TOOLTIP"
|
|
436
|
-
msgstr "Більше опцій"
|
|
437
|
-
|
|
438
|
-
msgctxt "The label of the button that opens the sources panel in the AI chat."
|
|
439
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_SOURCES_LABEL"
|
|
440
|
-
msgstr "Джерела"
|
|
441
|
-
|
|
442
|
-
msgctxt "The error message displayed when the AI chat is unable to load resources from a source."
|
|
443
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNABLE_TO_LOAD_RESOURCES"
|
|
444
|
-
msgstr "Не вдалося завантажити ресурси з %0. Будь ласка, спробуйте ще раз."
|
|
445
|
-
|
|
446
|
-
msgctxt "Message below the AI chat informing users that AI responses might be incorrect and should be verified."
|
|
447
|
-
msgid "AI_DISCLAIMER_TEXT"
|
|
448
|
-
msgstr "ШІ може помилятися. Будь ласка, перевіряйте відповіді."
|
|
449
|
-
|
|
450
|
-
msgctxt "The heading element name for AI Quick Actions."
|
|
451
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_HEADING"
|
|
452
|
-
msgstr "Швидкі дії ШІ"
|
|
453
|
-
|
|
454
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to ask AI a question."
|
|
455
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_ASK_AI"
|
|
456
|
-
msgstr "Запитати ШІ"
|
|
457
|
-
|
|
458
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action group containing chat commands."
|
|
459
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_CHAT_COMMANDS"
|
|
460
|
-
msgstr "Команди чату"
|
|
461
|
-
|
|
462
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to improve writing quality."
|
|
463
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_IMPROVE_WRITING"
|
|
464
|
-
msgstr "Покращити письмо"
|
|
465
|
-
|
|
466
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to continue writing content."
|
|
467
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_CONTINUE_WRITING"
|
|
468
|
-
msgstr "Продовжити писати"
|
|
469
|
-
|
|
470
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to fix grammar and spelling errors."
|
|
471
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_FIX_GRAMMAR_SPELLING"
|
|
472
|
-
msgstr "Виправити граматику та орфографію"
|
|
473
|
-
|
|
474
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action group to adjust content length."
|
|
475
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_ADJUST_LENGTH"
|
|
476
|
-
msgstr "Скоригувати довжину"
|
|
477
|
-
|
|
478
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action group to change content tone."
|
|
479
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_CHANGE_TONE"
|
|
480
|
-
msgstr "Змінити тон"
|
|
481
|
-
|
|
482
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action group to translate content."
|
|
483
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE"
|
|
484
|
-
msgstr "Перекласти"
|
|
485
|
-
|
|
486
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to explain content."
|
|
487
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_EXPLAIN"
|
|
488
|
-
msgstr "Пояснити"
|
|
489
|
-
|
|
490
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to summarize content."
|
|
491
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SUMMARIZE"
|
|
492
|
-
msgstr "Підсумувати"
|
|
493
|
-
|
|
494
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to highlight key points in content."
|
|
495
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_HIGHLIGHT_KEY_POINTS"
|
|
496
|
-
msgstr "Виділити ключові моменти"
|
|
497
|
-
|
|
498
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to make content shorter."
|
|
499
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MAKE_SHORTER"
|
|
500
|
-
msgstr "Зробити коротшим"
|
|
501
|
-
|
|
502
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to make content longer."
|
|
503
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MAKE_LONGER"
|
|
504
|
-
msgstr "Зробити довшим"
|
|
505
|
-
|
|
506
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to make content more casual in tone."
|
|
507
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MORE_CASUAL"
|
|
508
|
-
msgstr "Більш повсякденний"
|
|
509
|
-
|
|
510
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to make content more direct in tone."
|
|
511
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MORE_DIRECT"
|
|
512
|
-
msgstr "Більш прямий"
|
|
513
|
-
|
|
514
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to make content more friendly in tone."
|
|
515
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MORE_FRIENDLY"
|
|
516
|
-
msgstr "Більш дружній"
|
|
517
|
-
|
|
518
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to make content more confident in tone."
|
|
519
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MORE_CONFIDENT"
|
|
520
|
-
msgstr "Більш впевнений"
|
|
521
|
-
|
|
522
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to make content more professional in tone."
|
|
523
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_MORE_PROFESSIONAL"
|
|
524
|
-
msgstr "Більш професійний"
|
|
525
|
-
|
|
526
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to adjust content tone based on the rest of the document."
|
|
527
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_ADJUST_BASED_ON_DOCUMENT"
|
|
528
|
-
msgstr "Скоригувати на основі решти документа"
|
|
529
|
-
|
|
530
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to English."
|
|
531
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_ENGLISH"
|
|
532
|
-
msgstr "Англійською"
|
|
533
|
-
|
|
534
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Chinese (Simplified)."
|
|
535
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_CHINESE"
|
|
536
|
-
msgstr "Китайська (спрощена)"
|
|
537
|
-
|
|
538
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to French."
|
|
539
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_FRENCH"
|
|
540
|
-
msgstr "Французькою"
|
|
541
|
-
|
|
542
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Japanese."
|
|
543
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_JAPANESE"
|
|
544
|
-
msgstr "Японська"
|
|
545
|
-
|
|
546
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Portuguese."
|
|
547
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_PORTUGUESE"
|
|
548
|
-
msgstr "Португальською"
|
|
549
|
-
|
|
550
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Korean."
|
|
551
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_KOREAN"
|
|
552
|
-
msgstr "Корейська"
|
|
553
|
-
|
|
554
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Italian."
|
|
555
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_ITALIAN"
|
|
556
|
-
msgstr "Італійська"
|
|
557
|
-
|
|
558
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Russian."
|
|
559
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_RUSSIAN"
|
|
560
|
-
msgstr "Російська"
|
|
561
|
-
|
|
562
|
-
msgctxt "Error message displayed when trying to execute an AI Quick Action but the required plugin is not available."
|
|
563
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_PLUGIN_NOT_FOUND"
|
|
564
|
-
msgstr "Потрібен плагін %0, але його не знайдено."
|
|
565
|
-
|
|
566
|
-
msgctxt "Label of the custom commands group in the AI Quick Actions dropdown."
|
|
567
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_OTHER"
|
|
568
|
-
msgstr "Інше"
|
|
569
|
-
|
|
570
|
-
msgctxt "The heading element name displayed in the AI chat history panel."
|
|
571
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_HEADING"
|
|
572
|
-
msgstr "Історія чату"
|
|
573
|
-
|
|
574
|
-
msgctxt "The label for the search input field in the AI chat history panel."
|
|
575
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_SEARCH_LABEL"
|
|
576
|
-
msgstr "Історія пошуку"
|
|
577
|
-
|
|
578
|
-
msgctxt "The primary message displayed when no chat conversations are found matching the search query."
|
|
579
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_SEARCH_NOT_FOUND_PRIMARY"
|
|
580
|
-
msgstr "Не знайдено чатів, що відповідають \"%0\"."
|
|
581
|
-
|
|
582
|
-
msgctxt "The secondary message displayed when no chat conversations are found, suggesting to try a different phrase."
|
|
583
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_SEARCH_NOT_FOUND_SECONDARY"
|
|
584
|
-
msgstr "Будь ласка, спробуйте іншу фразу або перевірте написання."
|
|
585
|
-
|
|
586
|
-
msgctxt "The label of the button that navigates to the AI chat panel from the empty history state."
|
|
587
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_GO_TO_CHAT_BUTTON"
|
|
588
|
-
msgstr "Перейти до чату"
|
|
589
|
-
|
|
590
|
-
msgctxt "The label of the button that pins or unpins a chat conversation in the history."
|
|
591
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_PIN_BUTTON"
|
|
592
|
-
msgstr "Закріпити"
|
|
593
|
-
|
|
594
|
-
msgctxt "The label of the button that shows additional options for a chat conversation in the history."
|
|
595
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_SHOW_MORE_ITEMS"
|
|
596
|
-
msgstr "Показати більше елементів"
|
|
597
|
-
|
|
598
|
-
msgctxt "The label of the button that allows editing the name of a chat conversation."
|
|
599
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_EDIT_NAME"
|
|
600
|
-
msgstr "Редагувати назву"
|
|
601
|
-
|
|
602
|
-
msgctxt "The label of the button that removes a chat conversation from the history."
|
|
603
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_REMOVE"
|
|
604
|
-
msgstr "Видалити"
|
|
605
|
-
|
|
606
|
-
msgctxt "The confirmation message displayed when asking the user to confirm removal of a chat conversation."
|
|
607
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_REMOVE_CONFIRM"
|
|
608
|
-
msgstr "Ви хочете видалити цей чат?"
|
|
609
|
-
|
|
610
|
-
msgctxt "The label of the button that accepts or confirms an action in the AI chat history."
|
|
611
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_ACCEPT"
|
|
612
|
-
msgstr "Прийняти"
|
|
613
|
-
|
|
614
|
-
msgctxt "The label of the button that cancels an action in the AI chat history."
|
|
615
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_CANCEL"
|
|
616
|
-
msgstr "Скасувати"
|
|
617
|
-
|
|
618
|
-
msgctxt "The message displayed when a chat conversation is being removed from the history."
|
|
619
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_LOADING_REMOVING"
|
|
620
|
-
msgstr "Видалення чату..."
|
|
621
|
-
|
|
622
|
-
msgctxt "The message displayed when a chat conversation name is being changed."
|
|
623
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_LOADING_RENAMING"
|
|
624
|
-
msgstr "Перейменування чату..."
|
|
625
|
-
|
|
626
|
-
msgctxt "The message displayed when a chat conversation is being pinned."
|
|
627
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_LOADING_PINNING"
|
|
628
|
-
msgstr "Закріплення чату..."
|
|
629
|
-
|
|
630
|
-
msgctxt "The message displayed when a chat conversation is being unpinned."
|
|
631
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_LOADING_UNPINNING"
|
|
632
|
-
msgstr "Відкріплення чату..."
|
|
633
|
-
|
|
634
|
-
msgctxt "The label for the category containing pinned chat conversations in the history."
|
|
635
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_CATEGORY_PINNED"
|
|
636
|
-
msgstr "Закріплено"
|
|
637
|
-
|
|
638
|
-
msgctxt "The label for the category containing chat conversations from today in the history."
|
|
639
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_CATEGORY_TODAY"
|
|
640
|
-
msgstr "Сьогодні"
|
|
641
|
-
|
|
642
|
-
msgctxt "The label for the category containing chat conversations from yesterday in the history."
|
|
643
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_CATEGORY_YESTERDAY"
|
|
644
|
-
msgstr "Вчора"
|
|
645
|
-
|
|
646
|
-
msgctxt "The label for the category containing chat conversations from the last 14 days in the history."
|
|
647
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_CATEGORY_LAST_14_DAYS"
|
|
648
|
-
msgstr "Останні 14 днів"
|
|
649
|
-
|
|
650
|
-
msgctxt "The label for the category containing older chat conversations in the history."
|
|
651
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_CATEGORY_LATER"
|
|
652
|
-
msgstr "Пізніше"
|
|
653
|
-
|
|
654
|
-
msgctxt "The action label for pinning a chat conversation."
|
|
655
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_PIN_ACTION"
|
|
656
|
-
msgstr "закріпити"
|
|
657
|
-
|
|
658
|
-
msgctxt "The action label for unpinning a chat conversation."
|
|
659
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_UNPIN_ACTION"
|
|
660
|
-
msgstr "відкріпити"
|
|
661
|
-
|
|
662
|
-
msgctxt "The label for the button that applies the AI suggestion in the balloon."
|
|
663
|
-
msgid "AI_BALLOON_APPLY_BUTTON"
|
|
664
|
-
msgstr "Застосувати"
|
|
665
|
-
|
|
666
|
-
msgctxt "The label for the button that suggests/inserts the AI content in the balloon."
|
|
667
|
-
msgid "AI_BALLOON_SUGGEST_BUTTON"
|
|
668
|
-
msgstr "Запропонувати"
|
|
669
|
-
|
|
670
|
-
msgctxt "Label for the button that accepts the suggested change in the AI review mode."
|
|
671
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_ACCEPT_CHANGE"
|
|
672
|
-
msgstr "Прийняти"
|
|
673
|
-
|
|
674
|
-
msgctxt "Label for the button that dismiss the suggested change in the AI review mode."
|
|
675
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_DISMISS_CHANGE"
|
|
676
|
-
msgstr "Відхилити"
|
|
677
|
-
|
|
678
|
-
msgctxt "Label for the button that shows more information about the proposed suggestion."
|
|
679
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_LEARN_MORE"
|
|
680
|
-
msgstr "Дізнатися більше"
|
|
681
|
-
|
|
682
|
-
msgctxt "Label for the button that stops the AI from generating more suggestions in the AI review mode."
|
|
683
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_STOP_GENERATING"
|
|
684
|
-
msgstr "Припинити генерування"
|
|
685
|
-
|
|
686
|
-
msgctxt "Label for the button that hides the proposed changes in document."
|
|
687
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_HIDE_CHANGES"
|
|
688
|
-
msgstr "Приховати зміни"
|
|
689
|
-
|
|
690
|
-
msgctxt "Label for the button that shows the proposed changes in document."
|
|
691
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_SHOW_CHANGES"
|
|
692
|
-
msgstr "Показати зміни"
|
|
693
|
-
|
|
694
|
-
msgctxt "Label for the button that accepts all proposed changes in the AI review mode."
|
|
695
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_ACCEPT_ALL"
|
|
696
|
-
msgstr "Прийняти всі"
|
|
697
|
-
|
|
698
|
-
msgctxt "Label for the button that exits the AI review mode."
|
|
699
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_EXIT_REVIEW"
|
|
700
|
-
msgstr "Вийти з огляду"
|
|
701
|
-
|
|
702
|
-
msgctxt "Label for the button that finishes the review in the AI review mode."
|
|
703
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_FINISH_REVIEW_BUTTON_LABEL"
|
|
704
|
-
msgstr "Завершити огляд"
|
|
705
|
-
|
|
706
|
-
msgctxt "Title of the header displayed when the review is complete in the AI review mode."
|
|
707
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_FINISH_REVIEW_HEADER_TITLE"
|
|
708
|
-
msgstr "Огляд завершено. Завершіть, коли будете готові."
|
|
709
|
-
|
|
710
|
-
msgctxt "The message displayed when a general error occurs in the AI review mode."
|
|
711
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_GENERAL_ERROR_MESSAGE"
|
|
712
|
-
msgstr "На жаль, нам не вдалося коректно згенерувати весь огляд. Будь ласка, спробуйте ще раз трохи пізніше."
|
|
713
|
-
|
|
714
|
-
msgctxt "The message displayed when an error occurs while processing a chunk of content in the AI review mode."
|
|
715
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_CHUNK_ERROR_MESSAGE"
|
|
716
|
-
msgstr "Не все вдалося реалізувати, але завершені елементи перелічені нижче."
|
|
717
|
-
|
|
718
|
-
msgctxt "The title for a custom AI review check."
|
|
719
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_TITLE"
|
|
720
|
-
msgstr "Користувацька команда"
|
|
721
|
-
|
|
722
|
-
msgctxt "The title for the make length adjustment AI review check."
|
|
723
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TITLE"
|
|
724
|
-
msgstr "Скоригувати довжину"
|
|
725
|
-
|
|
726
|
-
msgctxt "The label for the make length adjustment options dropdown button."
|
|
727
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_LABEL"
|
|
728
|
-
msgstr "Скоригувати довжину"
|
|
729
|
-
|
|
730
|
-
msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content longer."
|
|
731
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_LONGER"
|
|
732
|
-
msgstr "Довше"
|
|
733
|
-
|
|
734
|
-
msgctxt "The label for the make length adjustment option to make the content shorter."
|
|
735
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_OPTIONS_DATA_SHORTER"
|
|
736
|
-
msgstr "Коротше"
|
|
737
|
-
|
|
738
|
-
msgctxt "The title for the make tone adjustment AI review check."
|
|
739
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_TITLE"
|
|
740
|
-
msgstr "Змінити тон і стиль"
|
|
741
|
-
|
|
742
|
-
msgctxt "The label for the make tone adjustment options dropdown button."
|
|
743
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_LABEL"
|
|
744
|
-
msgstr "Змінити тон і стиль"
|
|
745
|
-
|
|
746
|
-
msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more casual."
|
|
747
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CASUAL"
|
|
748
|
-
msgstr "Повсякденний"
|
|
749
|
-
|
|
750
|
-
msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more direct."
|
|
751
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_DIRECT"
|
|
752
|
-
msgstr "Прямий"
|
|
753
|
-
|
|
754
|
-
msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more friendly."
|
|
755
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_FRIENDLY"
|
|
756
|
-
msgstr "Дружній"
|
|
757
|
-
|
|
758
|
-
msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more confident."
|
|
759
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_CONFIDENT"
|
|
760
|
-
msgstr "Впевнений"
|
|
761
|
-
|
|
762
|
-
msgctxt "The label for the make tone adjustment option to make the content more professional."
|
|
763
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_OPTIONS_DATA_PROFESSIONAL"
|
|
764
|
-
msgstr "Професійний"
|
|
765
|
-
|
|
766
|
-
msgctxt "The title for the translate AI review check."
|
|
767
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_TITLE"
|
|
768
|
-
msgstr "Перекласти"
|
|
769
|
-
|
|
770
|
-
msgctxt "The description of what the translate AI review check does."
|
|
771
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_DESCRIPTION"
|
|
772
|
-
msgstr "Перекласти текст іншою мовою."
|
|
773
|
-
|
|
774
|
-
msgctxt "The label for the translate options dropdown button."
|
|
775
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_LABEL"
|
|
776
|
-
msgstr "Обрати мову"
|
|
777
|
-
|
|
778
|
-
msgctxt "The label for the translate option to English."
|
|
779
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ENGLISH"
|
|
780
|
-
msgstr "Англійською"
|
|
781
|
-
|
|
782
|
-
msgctxt "The label for the translate option to Spanish."
|
|
783
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_SPANISH"
|
|
784
|
-
msgstr "Іспанською"
|
|
785
|
-
|
|
786
|
-
msgctxt "The label for the translate option to French."
|
|
787
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_FRENCH"
|
|
788
|
-
msgstr "Французькою"
|
|
789
|
-
|
|
790
|
-
msgctxt "The label for the translate option to German."
|
|
791
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_GERMAN"
|
|
792
|
-
msgstr "Німецькою"
|
|
793
|
-
|
|
794
|
-
msgctxt "The label for the translate option to Chinese."
|
|
795
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_CHINESE"
|
|
796
|
-
msgstr "Китайська (спрощена)"
|
|
797
|
-
|
|
798
|
-
msgctxt "The label for the translate option to Japanese."
|
|
799
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_JAPANESE"
|
|
800
|
-
msgstr "Японська"
|
|
801
|
-
|
|
802
|
-
msgctxt "The label for the translate option to Russian."
|
|
803
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_RUSSIAN"
|
|
804
|
-
msgstr "Російська"
|
|
805
|
-
|
|
806
|
-
msgctxt "The label for the translate option to Portuguese."
|
|
807
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_PORTUGUESE"
|
|
808
|
-
msgstr "Португальською"
|
|
809
|
-
|
|
810
|
-
msgctxt "The label for the translate option to Korean."
|
|
811
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_KOREAN"
|
|
812
|
-
msgstr "Корейська"
|
|
813
|
-
|
|
814
|
-
msgctxt "The label for the translate option to Italian."
|
|
815
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_TRANSLATE_OPTIONS_DATA_ITALIAN"
|
|
816
|
-
msgstr "Італійська"
|
|
817
|
-
|
|
818
|
-
msgctxt "The label of the header displayed in the AI chat sources panel."
|
|
819
|
-
msgid "AI_CHAT_SOURCES_HEADER"
|
|
820
|
-
msgstr "Джерела"
|
|
821
|
-
|
|
822
|
-
msgctxt "The label of the toolbar button that toggles the AI chat panel."
|
|
823
|
-
msgid "AI_TOGGLE_BUTTON_LABEL"
|
|
824
|
-
msgstr "ШІ"
|
|
825
|
-
|
|
826
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to Spanish."
|
|
827
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_SPANISH"
|
|
828
|
-
msgstr "Іспанською"
|
|
829
|
-
|
|
830
|
-
msgctxt "Label for the AI quick action to translate content to German."
|
|
831
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_TRANSLATE_GERMAN"
|
|
832
|
-
msgstr "Німецькою"
|
|
833
|
-
|
|
834
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI actions encounters a generic error."
|
|
835
|
-
msgid "AI_ACTIONS_GENERIC_ERROR"
|
|
836
|
-
msgstr "Вибачте, ми не змогли згенерувати відповідь. Будь ласка, спробуйте ще раз за хвилинку."
|
|
837
|
-
|
|
838
|
-
msgctxt "The title of the header displayed in the AI balloon."
|
|
839
|
-
msgid "AI_BALLOON_HEADER_TITLE"
|
|
840
|
-
msgstr "Змінити %0"
|
|
841
|
-
|
|
842
|
-
msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the previous AI interaction in the AI actions balloon."
|
|
843
|
-
msgid "AI_ACTIONS_PREVIOUS_INTERACTION"
|
|
844
|
-
msgstr "Попередній"
|
|
845
|
-
|
|
846
|
-
msgctxt "The tooltip for the button that navigates to the next AI interaction in the AI actions balloon."
|
|
847
|
-
msgid "AI_ACTIONS_NEXT_INTERACTION"
|
|
848
|
-
msgstr "Наступний"
|
|
849
|
-
|
|
850
|
-
msgctxt "Text displayed when there were no changes suggested at all to review in the AI review mode."
|
|
851
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_EMPTY_RESULTS_TEXT"
|
|
852
|
-
msgstr "Немає запропонованих змін."
|
|
853
|
-
|
|
854
|
-
msgctxt "The tooltip text for the icon indicator used for outdated suggestions"
|
|
855
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_OUTDATED"
|
|
856
|
-
msgstr "Зміна застаріла"
|
|
857
|
-
|
|
858
|
-
msgctxt "Message displayed when a suggestion content part is removed, suggesting to use the \"Show details\" button to learn more."
|
|
859
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_REMOVED"
|
|
860
|
-
msgstr "Видалений вміст. Скористайтесь кнопкою \"Показати більше\", щоб дізнатись подробиці."
|
|
861
|
-
|
|
862
|
-
msgctxt "The text displayed when the selected model is no longer available, before the button to start a new conversation."
|
|
863
|
-
msgid "AI_CHAT_MODEL_UNAVAILABLE_MESSAGE_TEXT"
|
|
864
|
-
msgstr "Обрана модель більше недоступна, тож ви не можете продовжити цю розмову. Будь ласка,"
|
|
865
|
-
|
|
866
|
-
msgctxt "Label of the inline button to start a new conversation."
|
|
867
|
-
msgid "AI_CHAT_MODEL_UNAVAILABLE_MESSAGE_BUTTON"
|
|
868
|
-
msgstr "розпочніть нову."
|
|
869
|
-
|
|
870
|
-
msgctxt "The error message displayed when the prompt is empty in the AI review mode."
|
|
871
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_PROMPT_EMPTY_ERROR"
|
|
872
|
-
msgstr "Поле запиту не може бути порожнім"
|
|
873
|
-
|
|
874
|
-
msgctxt "Label for the button indicating that the AI review suggestion was accepted."
|
|
875
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_CHECK_STATUS_ACCEPTED"
|
|
876
|
-
msgstr "Прийнято"
|
|
877
|
-
|
|
878
|
-
msgctxt "Label for the button indicating that the AI review suggestion was rejected."
|
|
879
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_CHECK_STATUS_REJECTED"
|
|
880
|
-
msgstr "Відхилено"
|
|
881
|
-
|
|
882
|
-
msgctxt "Label for the button indicating that the AI review suggestion was marked as outdated."
|
|
883
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_CHECK_STATUS_OUTDATED"
|
|
884
|
-
msgstr "Застаріло"
|
|
885
|
-
|
|
886
|
-
msgctxt "The name of the automatically selected model."
|
|
887
|
-
msgid "AI_MODEL_NAME_AUTO"
|
|
888
|
-
msgstr "Автоматична"
|
|
889
|
-
|
|
890
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to load requested conversation."
|
|
891
|
-
msgid "AI_CHAT_UNABLE_TO_LOAD_CONVERSATION"
|
|
892
|
-
msgstr "Не вдалося завантажити вибрану розмову. Будь ласка, перевірте підключення до інтернету та спробуйте ще раз."
|
|
893
|
-
|
|
894
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is of an unsupported type."
|
|
895
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
|
|
896
|
-
msgstr "Цей тип файлу не підтримується. Будь ласка, завантажте інший файл."
|
|
897
|
-
|
|
898
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it is too large."
|
|
899
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_LARGE"
|
|
900
|
-
msgstr "Розмір файлу завеликий. Будь ласка, завантажте файл меншого розміру."
|
|
901
|
-
|
|
902
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because it has too many pages."
|
|
903
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FILE_TOO_MANY_PAGES"
|
|
904
|
-
msgstr "Файл має забагато сторінок. Будь ласка, завантажте файл із меншою кількістю сторінок."
|
|
905
|
-
|
|
906
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to upload a file to the context because the form data size limits are exceeded."
|
|
907
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_FORM_DATA_SIZE_LIMITS_EXCEEDED"
|
|
908
|
-
msgstr "Перевищено ліміт розміру даних форми. Будь ласка, завантажте файл меншого розміру."
|
|
909
|
-
|
|
910
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat is unable to process the request because the request data is invalid."
|
|
911
|
-
msgid "AI_CHAT_INVALID_REQUEST"
|
|
912
|
-
msgstr "Під час обробки вашого запиту сталася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз."
|
|
913
|
-
|
|
914
|
-
msgctxt "The message displayed when no quick actions are found matching the search query."
|
|
915
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH_NOT_FOUND"
|
|
916
|
-
msgstr "Команди ШІ не знайдено"
|
|
917
|
-
|
|
918
|
-
msgctxt "The label for the search input field to filter AI quick actions."
|
|
919
|
-
msgid "AI_QUICK_ACTIONS_SEARCH"
|
|
920
|
-
msgstr "Пошук команд ШІ"
|
|
921
|
-
|
|
922
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI review was initialized with errors and some features may not be available or work properly."
|
|
923
|
-
msgid "AI_REVIEW_INITIALIZATION_ERROR_MESSAGE"
|
|
924
|
-
msgstr "Перевірка ШІ запустилася з помилками. Деякі функції можуть бути недоступними або працювати некоректно."
|
|
925
|
-
|
|
926
|
-
msgctxt "The heading element name displayed in the AI chat panel."
|
|
927
|
-
msgid "AI_CHAT_HEADING"
|
|
928
|
-
msgstr "Чат"
|
|
929
|
-
|
|
930
|
-
msgctxt "The message displayed in the AI chat feed when the AI is generating a response using reasoning."
|
|
931
|
-
msgid "AI_CHAT_FEED_LOADING_MESSAGE_REASONING"
|
|
932
|
-
msgstr "ШІ використовує міркування, щоб надати максимально точну відповідь…"
|
|
933
|
-
|
|
934
|
-
msgctxt "The message displayed in the AI chat feed when the AI is generating a response using web search and reasoning."
|
|
935
|
-
msgid "AI_CHAT_FEED_LOADING_MESSAGE_WEBSEARCH_REASONING"
|
|
936
|
-
msgstr "ШІ використовує міркування та пошук в інтернеті, щоб надати максимально точну відповідь…"
|
|
937
|
-
|
|
938
|
-
msgctxt "The text in the AI chat feed reply item indicating that reasoning was used."
|
|
939
|
-
msgid "AI_CHAT_FEED_REPLY_ITEM_USED_REASONING"
|
|
940
|
-
msgstr "ШІ використав міркування, щоб покращити відповідь."
|
|
941
|
-
|
|
942
|
-
msgctxt "The text in the AI chat feed reply item indicating that web search and reasoning were used."
|
|
943
|
-
msgid "AI_CHAT_FEED_REPLY_ITEM_USED_WEB_SEARCH_REASONING"
|
|
944
|
-
msgstr "ШІ використав пошук і міркування, щоб покращити відповідь."
|
|
945
|
-
|
|
946
|
-
msgctxt "The title of the suggestion header in the AI chat feed."
|
|
947
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_HEADER_TITLE"
|
|
948
|
-
msgstr "Запропоновані зміни"
|
|
949
|
-
|
|
950
|
-
msgctxt "The label of the button that toggles the visibility of the changes preview in the suggestion header in the AI chat feed."
|
|
951
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_BUTTON_SHOW_CHANGES"
|
|
952
|
-
msgstr "Показати деталі"
|
|
953
|
-
|
|
954
|
-
msgctxt "The label of the button that applies all changes in the AI chat feed."
|
|
955
|
-
msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_APPLY_ALL"
|
|
956
|
-
msgstr "Застосувати всі"
|
|
957
|
-
|
|
958
|
-
msgctxt "The label of the button that suggests all changes in the AI chat feed."
|
|
959
|
-
msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_SUGGEST_ALL"
|
|
960
|
-
msgstr "Запропонувати всі"
|
|
961
|
-
|
|
962
|
-
msgctxt "The label of the button that applies a single change in the AI chat feed."
|
|
963
|
-
msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_APPLY"
|
|
964
|
-
msgstr "Застосувати"
|
|
965
|
-
|
|
966
|
-
msgctxt "The label of the button that suggests a single change in the AI chat feed."
|
|
967
|
-
msgid "AI_CHAT_SUGGESTION_ACTION_SUGGEST"
|
|
968
|
-
msgstr "Запропонувати"
|
|
969
|
-
|
|
970
|
-
msgctxt "The title of the suggestion content part in the AI chat feed."
|
|
971
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_TITLE"
|
|
972
|
-
msgstr "Змінити %0"
|
|
973
|
-
|
|
974
|
-
msgctxt "The label text displayed for the accepted state of a suggestion content part."
|
|
975
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_STATE_ACCEPTED"
|
|
976
|
-
msgstr "Схвалено"
|
|
977
|
-
|
|
978
|
-
msgctxt "The label text displayed for the rejected state of a suggestion content part."
|
|
979
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_STATE_REJECTED"
|
|
980
|
-
msgstr "Відхилено"
|
|
981
|
-
|
|
982
|
-
msgctxt "The label text displayed for the outdated state of a suggestion content part."
|
|
983
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_STATE_OUTDATED"
|
|
984
|
-
msgstr "Застаріло"
|
|
985
|
-
|
|
986
|
-
msgctxt "The tooltip text for the AI chat model selector when it is disabled."
|
|
987
|
-
msgid "AI_CHAT_MODEL_SELECTOR_DISABLED_TOOLTIP"
|
|
988
|
-
msgstr "Почніть нову розмову, щоб змінити модель"
|
|
989
|
-
|
|
990
|
-
msgctxt "The label of the button that applies the suggestion content part in the AI chat feed."
|
|
991
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_APPLY"
|
|
992
|
-
msgstr "Застосувати зміни"
|
|
993
|
-
|
|
994
|
-
msgctxt "The label of the button that adds the suggestion content part as a suggestion in the AI chat feed."
|
|
995
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_ADD_SUGGESTION"
|
|
996
|
-
msgstr "Додати як пропозицію"
|
|
997
|
-
|
|
998
|
-
msgctxt "The label of the button that deletes the suggestion content part in the AI chat feed."
|
|
999
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_CONTENT_PART_REJECT"
|
|
1000
|
-
msgstr "Відхилити зміни"
|
|
1001
|
-
|
|
1002
|
-
msgctxt "The error message displayed when the original content selection no longer exists and AI changes cannot be applied."
|
|
1003
|
-
msgid "AI_BALLOON_SELECTION_REMOVED_ERROR"
|
|
1004
|
-
msgstr "Зміни неможливо застосувати. Оригінальний вміст більше не існує."
|
|
1005
|
-
|
|
1006
|
-
msgctxt "The message displayed when the AI chat history is empty, encouraging users to start a conversation."
|
|
1007
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_EMPTY_MESSAGE"
|
|
1008
|
-
msgstr "Історія вашого чату для поточного документа з'явиться тут."
|
|
1009
|
-
|
|
1010
|
-
msgctxt "The error message displayed when updating a chat conversation title fails."
|
|
1011
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_ERROR_UPDATE_TITLE"
|
|
1012
|
-
msgstr "Не вдалося змінити назву чату \"%0\". Спробуйте ще раз пізніше."
|
|
1013
|
-
|
|
1014
|
-
msgctxt "The error message displayed when updating the pinned status of a chat conversation fails."
|
|
1015
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_ERROR_UPDATE_PINNED"
|
|
1016
|
-
msgstr "Не вдалося %0 чат \"%1\". Спробуйте ще раз пізніше."
|
|
1017
|
-
|
|
1018
|
-
msgctxt "The error message displayed when removing a chat conversation from the history fails."
|
|
1019
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_ERROR_REMOVE_ITEM"
|
|
1020
|
-
msgstr "Не вдалося видалити чат \"%0\". Спробуйте ще раз пізніше."
|
|
1021
|
-
|
|
1022
|
-
msgctxt "The error message displayed when loading the chat history fails."
|
|
1023
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_ERROR_LOAD_ITEMS"
|
|
1024
|
-
msgstr "Не вдалося завантажити історію чату. Спробуйте ще раз пізніше."
|
|
1025
|
-
|
|
1026
|
-
msgctxt "The generic error message displayed when an unspecified error occurs in the AI chat history."
|
|
1027
|
-
msgid "AI_CHAT_HISTORY_ERROR_GENERIC"
|
|
1028
|
-
msgstr "Щось пішло не так. Спробуйте ще раз пізніше."
|
|
1029
|
-
|
|
1030
|
-
msgctxt "The tooltip text for the next button that navigates to the next AI suggestion in the balloon."
|
|
1031
|
-
msgid "AI_BALLOON_NEXT_LABEL"
|
|
1032
|
-
msgstr "Наступний"
|
|
1033
|
-
|
|
1034
|
-
msgctxt "The tooltip text for the previous button that navigates to the previous AI suggestion in the balloon."
|
|
1035
|
-
msgid "AI_BALLOON_PREVIOUS_LABEL"
|
|
1036
|
-
msgstr "Попередній"
|
|
1037
|
-
|
|
1038
|
-
msgctxt "The warning text displayed when some parts of the suggestion are empty."
|
|
1039
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_EMPTY_PART_WARNING"
|
|
1040
|
-
msgstr "Деякі зміни не підтримуються редактором і не можуть бути попередньо переглянуті або застосовані."
|
|
1041
|
-
|
|
1042
|
-
msgctxt "The warning text displayed when the suggestion has no parts."
|
|
1043
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_NO_PARTS_WARNING"
|
|
1044
|
-
msgstr "Ця зміна не підтримується редактором і не може бути попередньо переглянута або застосована."
|
|
1045
|
-
|
|
1046
|
-
msgctxt "The label for the try again button in AI actions that restarts the current action with the same parameters."
|
|
1047
|
-
msgid "AI_ACTIONS_TRY_AGAIN"
|
|
1048
|
-
msgstr "Повторити"
|
|
1049
|
-
|
|
1050
|
-
msgctxt "The title of the AI review mode functionality."
|
|
1051
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE"
|
|
1052
|
-
msgstr "Перевірка"
|
|
1053
|
-
|
|
1054
|
-
msgctxt "Text displayed when there are no more changes to review in the AI review mode."
|
|
1055
|
-
msgid "AI_REVIEW_MODE_COMPLETED_TEXT"
|
|
1056
|
-
msgstr "Немає нічого для перевірки."
|
|
1057
|
-
|
|
1058
|
-
msgctxt "The description of what a custom AI review check does."
|
|
1059
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_CUSTOM_DESCRIPTION"
|
|
1060
|
-
msgstr "Введіть власну команду для конкретної перевірки."
|
|
1061
|
-
|
|
1062
|
-
msgctxt "The title for the correctness AI review check."
|
|
1063
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_TITLE"
|
|
1064
|
-
msgstr "Перевірка правильності"
|
|
1065
|
-
|
|
1066
|
-
msgctxt "The description of what the correctness AI review check does."
|
|
1067
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_CORRECTNESS_DESCRIPTION"
|
|
1068
|
-
msgstr "Перевіряє текст на помилки в граматиці, орфографії та пунктуації."
|
|
1069
|
-
|
|
1070
|
-
msgctxt "The title for the clarity AI review check."
|
|
1071
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_TITLE"
|
|
1072
|
-
msgstr "Покращення зрозумілості"
|
|
1073
|
-
|
|
1074
|
-
msgctxt "The description of what the clarity AI review check does."
|
|
1075
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_CLARITY_DESCRIPTION"
|
|
1076
|
-
msgstr "Покращує логічну структуру та точність тексту для більш зрозумілого повідомлення."
|
|
1077
|
-
|
|
1078
|
-
msgctxt "The title for the readability AI review check."
|
|
1079
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_TITLE"
|
|
1080
|
-
msgstr "Покращення читабельності"
|
|
1081
|
-
|
|
1082
|
-
msgctxt "The description of what the readability AI review check does."
|
|
1083
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_READABILITY_DESCRIPTION"
|
|
1084
|
-
msgstr "Змінює структуру речень та вибір слів для легшого читання."
|
|
1085
|
-
|
|
1086
|
-
msgctxt "The description of what the make length adjustment AI review check does."
|
|
1087
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_DESCRIPTION"
|
|
1088
|
-
msgstr "Скорочує або подовжує текст за потреби."
|
|
1089
|
-
|
|
1090
|
-
msgctxt "The description of what the make tone adjustment AI review check does."
|
|
1091
|
-
msgid "AI_REVIEW_CHECK_MAKE_TONE_DESCRIPTION"
|
|
1092
|
-
msgstr "Змінює текст відповідно до бажаного тону та стилю."
|
|
1093
|
-
|
|
1094
|
-
msgctxt "Label for the button that accepts all translation changes in the AI Translate."
|
|
1095
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_ACCEPT_ALL"
|
|
1096
|
-
msgstr "Прийняти переклад"
|
|
1097
|
-
|
|
1098
|
-
msgctxt "The header title for the finish review section in AI Translate."
|
|
1099
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_FINISH_HEADER_TITLE"
|
|
1100
|
-
msgstr "Переклад завершено. Завершіть, коли будете готові."
|
|
1101
|
-
|
|
1102
|
-
msgctxt "The text displayed when there are no results in AI Translate."
|
|
1103
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_EMPTY_RESULTS_TEXT"
|
|
1104
|
-
msgstr "Немає перекладів для перевірки."
|
|
1105
|
-
|
|
1106
|
-
msgctxt "The label for the finish review button in AI Translate."
|
|
1107
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_FINISH_BUTTON_LABEL"
|
|
1108
|
-
msgstr "Завершити переклад"
|
|
1109
|
-
|
|
1110
|
-
msgctxt "The title of the header displayed in the AI Translate check list."
|
|
1111
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_CHECK_LIST_HEADER_TITLE"
|
|
1112
|
-
msgstr "Переклад вмісту"
|
|
1113
|
-
|
|
1114
|
-
msgctxt "The description of the header displayed in the AI Translate check list."
|
|
1115
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_CHECK_LIST_HEADER_DESCRIPTION"
|
|
1116
|
-
msgstr "Спеціальний режим для перекладу всього тексту."
|
|
1117
|
-
|
|
1118
|
-
msgctxt "The message displayed when a general error occurs in the AI Translate tab."
|
|
1119
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_GENERAL_ERROR_MESSAGE"
|
|
1120
|
-
msgstr "Вибачте, не вдалося правильно згенерувати переклад. Спробуйте ще раз через деякий час."
|
|
1121
|
-
|
|
1122
|
-
msgctxt "The results view title displayed when the AI Translate check results are loading."
|
|
1123
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_CHECK_RESULTS_LOADING_TITLE"
|
|
1124
|
-
msgstr "Переклад на"
|
|
1125
|
-
|
|
1126
|
-
msgctxt "The results view title displayed when the AI Translate check results are ready."
|
|
1127
|
-
msgid "AI_TRANSLATE_CHECK_RESULTS_READY_TITLE"
|
|
1128
|
-
msgstr "Перекладено на"
|
|
1129
|
-
|
|
1130
|
-
msgctxt "The tooltip message displayed in the chat feed item info icon when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
|
|
1131
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_TOOLTIP_MESSAGE"
|
|
1132
|
-
msgstr "Ця розмова завантажена з історії чату попередньої сесії, тому ви не можете застосовувати, відхиляти або пропонувати зміни."
|
|
1133
|
-
|
|
1134
|
-
msgctxt "The message displayed in the chat feed when AI suggestions are disabled, due to being loaded from history."
|
|
1135
|
-
msgid "AI_SUGGESTION_DISABLED_FEED_MESSAGE"
|
|
1136
|
-
msgstr "Дії недоступні для змін із попередньої сесії."
|
|
1137
|
-
|
|
1138
|
-
msgctxt "The welcome message displayed in the AI chat panel at the start of a conversation."
|
|
1139
|
-
msgid "AI_CHAT_WELCOME_MESSAGE"
|
|
1140
|
-
msgstr "Вітаю! Я можу допомогти вам скласти, переписати й удосконалити текст, опрацювати ідеї, дослідити теми та розв'язати проблеми. Чим я можу допомогти зараз?"
|
|
1141
|
-
|
|
1142
|
-
msgctxt "Label for context item displayed when a part of the document content is selected."
|
|
1143
|
-
msgid "AI_CHAT_CONTEXT_DOCUMENT_SELECTION_LABEL"
|
|
1144
|
-
msgstr "Виділений вміст"
|