language_detector 0.1.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/README.rdoc +24 -0
- data/Rakefile +18 -0
- data/VERSION +1 -0
- data/lib/language_detector.rb +232 -0
- data/lib/model-fm.yml +52504 -0
- data/lib/model-tc.yml +53985 -0
- data/lib/textcat_ngrams/afrikaans.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/albanian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/amharic-utf.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/arabic-iso8859_6.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/arabic-windows1256.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/armenian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/basque.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/belarus-windows1251.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/bosnian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/breton.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/bulgarian-iso8859_5.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/catalan.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/chinese-big5.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/chinese-gb2312.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/croatian-ascii.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/czech-iso8859_2.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/danish.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/dutch.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/english.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/esperanto.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/estonian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/finnish.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/french.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/frisian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/georgian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/german.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/greek-iso8859-7.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/hebrew-iso8859_8.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/hindi.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/hungarian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/icelandic.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/indonesian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/irish.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/italian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/japanese-euc_jp.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/japanese-shift_jis.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/korean.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/latin.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/latvian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/lithuanian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/malay.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/manx.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/marathi.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/mingo.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/nepali.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/norwegian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/persian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/polish.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/portuguese.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/quechua.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/romanian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/rumantsch.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/russian-iso8859_5.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/russian-koi8_r.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/russian-windows1251.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/sanskrit.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/scots.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/scots_gaelic.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/serbian-ascii.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/slovak-ascii.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/slovak-windows1250.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/slovenian-ascii.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/slovenian-iso8859_2.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/spanish.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/swahili.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/swedish.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/tagalog.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/tamil.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/thai.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/turkish.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/ukrainian-koi8_u.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/vietnamese.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/welsh.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/yiddish-utf.lm +400 -0
- data/lib/training_data/ar-utf8.txt +54 -0
- data/lib/training_data/bg-utf8.txt +26 -0
- data/lib/training_data/cs-utf8.txt +48 -0
- data/lib/training_data/da-utf8.txt +159 -0
- data/lib/training_data/de-utf8.txt +569 -0
- data/lib/training_data/el-utf8.txt +48 -0
- data/lib/training_data/en-utf8.txt +81 -0
- data/lib/training_data/es-utf8.txt +185 -0
- data/lib/training_data/et-utf8.txt +50 -0
- data/lib/training_data/fa-utf8.txt +42 -0
- data/lib/training_data/fi-utf8.txt +83 -0
- data/lib/training_data/fr-utf8.txt +191 -0
- data/lib/training_data/fy-utf8.txt +22 -0
- data/lib/training_data/ga-utf8.txt +109 -0
- data/lib/training_data/he-utf8.txt +116 -0
- data/lib/training_data/hi-utf8.txt +49 -0
- data/lib/training_data/hr-utf8.txt +80 -0
- data/lib/training_data/hu-utf8.txt +87 -0
- data/lib/training_data/io-utf8.txt +41 -0
- data/lib/training_data/is-utf8.txt +94 -0
- data/lib/training_data/it-utf8.txt +228 -0
- data/lib/training_data/ja-utf8.txt +200 -0
- data/lib/training_data/ko-utf8.txt +147 -0
- data/lib/training_data/nl-utf8.txt +215 -0
- data/lib/training_data/no-utf8.txt +281 -0
- data/lib/training_data/pl-utf8.txt +120 -0
- data/lib/training_data/pt-utf8.txt +214 -0
- data/lib/training_data/ro-utf8.txt +66 -0
- data/lib/training_data/ru-utf8.txt +310 -0
- data/lib/training_data/sl-utf8.txt +263 -0
- data/lib/training_data/sv-utf8.txt +174 -0
- data/lib/training_data/th-utf8.txt +49 -0
- data/lib/training_data/tk-utf8.txt +101 -0
- data/lib/training_data/todo/af.txt +114 -0
- data/lib/training_data/todo/amharic-utf.txt +95 -0
- data/lib/training_data/todo/arabic-windows1256.txt +157 -0
- data/lib/training_data/todo/armenian.txt +86 -0
- data/lib/training_data/todo/basque.txt +136 -0
- data/lib/training_data/todo/belarus-windows1251.txt +97 -0
- data/lib/training_data/todo/bosnian.txt +97 -0
- data/lib/training_data/todo/breton.txt +159 -0
- data/lib/training_data/todo/bulgarian-iso8859_5.txt +115 -0
- data/lib/training_data/todo/catalan.txt +93 -0
- data/lib/training_data/todo/croatian-ascii.txt +104 -0
- data/lib/training_data/todo/esperanto.txt +95 -0
- data/lib/training_data/todo/estonian.txt +218 -0
- data/lib/training_data/todo/frisian.txt +99 -0
- data/lib/training_data/todo/georgian.txt +86 -0
- data/lib/training_data/todo/greek-iso8859-7.txt +139 -0
- data/lib/training_data/todo/hawaian.txt +108 -0
- data/lib/training_data/todo/hebrew-iso8859_8.txt +79 -0
- data/lib/training_data/todo/hindi.txt +77 -0
- data/lib/training_data/todo/hungarian.txt +102 -0
- data/lib/training_data/todo/icelandic.txt +131 -0
- data/lib/training_data/todo/indonesian.txt +93 -0
- data/lib/training_data/todo/irish.txt +209 -0
- data/lib/training_data/todo/latin.txt +120 -0
- data/lib/training_data/todo/latvian.txt +126 -0
- data/lib/training_data/todo/lithuanian.txt +99 -0
- data/lib/training_data/todo/malay.txt +108 -0
- data/lib/training_data/todo/manx.txt +78 -0
- data/lib/training_data/todo/marathi.txt +100 -0
- data/lib/training_data/todo/mf.txt +100 -0
- data/lib/training_data/todo/middle_frisian.txt +102 -0
- data/lib/training_data/todo/mingo.txt +146 -0
- data/lib/training_data/todo/nepali.txt +131 -0
- data/lib/training_data/todo/persian.txt +73 -0
- data/lib/training_data/todo/quechua.txt +108 -0
- data/lib/training_data/todo/romanian.txt +103 -0
- data/lib/training_data/todo/rumantsch.txt +110 -0
- data/lib/training_data/todo/sanskrit.txt +135 -0
- data/lib/training_data/todo/scots.txt +490 -0
- data/lib/training_data/todo/scots_gaelic.txt +93 -0
- data/lib/training_data/todo/serbian-ascii.txt +121 -0
- data/lib/training_data/todo/slovak-ascii.txt +102 -0
- data/lib/training_data/todo/slovak-windows1250.txt +115 -0
- data/lib/training_data/todo/slovenian-ascii.txt +100 -0
- data/lib/training_data/todo/slovenian-iso8859_2.txt +96 -0
- data/lib/training_data/todo/sq.txt +110 -0
- data/lib/training_data/todo/swahili.txt +120 -0
- data/lib/training_data/todo/tagalog.txt +135 -0
- data/lib/training_data/todo/tamil.txt +123 -0
- data/lib/training_data/todo/turkish.txt +117 -0
- data/lib/training_data/todo/ukrainian-koi8_r.txt +214 -0
- data/lib/training_data/todo/vietnamese.txt +92 -0
- data/lib/training_data/todo/welsh.txt +148 -0
- data/lib/training_data/todo/yiddish-utf.txt +83 -0
- data/lib/training_data/uk-utf8.txt +75 -0
- data/lib/training_data/vi-utf8.txt +47 -0
- data/lib/training_data/zh-utf8.txt +228 -0
- data/test/language_detector_test.rb +78 -0
- metadata +232 -0
@@ -0,0 +1,97 @@
|
|
1
|
+
mnoge od njih budu natjerane. Nedavno se jedna pozalila
|
2
|
+
Vise nije cula za nju. Nije se nikome javila. Djevojkama
|
3
|
+
mnogo stranaca, ali i domacih, uglednih privatnika i
|
4
|
+
bavljenje prostitucijom prijetnjama i batinama. Nama nikad
|
5
|
+
vunom.
|
6
|
+
napolje, u auta, kao i u privatne kuce i stanove ako bi ih
|
7
|
+
prosvercovane su u sleperu koji je bio oblozen staklenom
|
8
|
+
zna nista, niti ce se ikad saznati, a neke se povremeno
|
9
|
+
musterija naplacivao od 150 do 300 maraka, u zavisnosti
|
10
|
+
podij i djevojke, njih sest. Oskudno odjevene u crno-bijelu
|
11
|
+
relacijama: djevojke - gazde - musterije - policija. Jedan
|
12
|
+
bavljenje prostitucijom prijetnjama i batinama. Nama nikad
|
13
|
+
Madjarske i Ukrajine. Najstarija je rodjena 1972. godine, a
|
14
|
+
iz sobe. S obzirom da je taj pansion udaljen od grada, a
|
15
|
+
zna nista, niti ce se ikad saznati, a neke se povremeno
|
16
|
+
djevojkama, izbjeglicama, kojima je obecavao posao u
|
17
|
+
sta oni rade, ali njih niko ne dira, jer iza njih stoje
|
18
|
+
i 25 godina, uspio je poslati u Svicarsku. Njihove
|
19
|
+
svoju zenu i ljubavnicu. Inace, lokacije na kojima se
|
20
|
+
covjeka. Pomenuti nocni bar kasnije su preuzeli Eso, Naser
|
21
|
+
|
22
|
+
u neki od brojnih barova. Ove djevojke su, ipak, uspjele
|
23
|
+
i djevojke privela i slucaj predala sudu na dalji postupak.
|
24
|
+
sluzbenik MUP-a nam se pozalio da bi oni mogli puno vise
|
25
|
+
pobuniti. Poslije sam danima imala uzasne glavobolje, a
|
26
|
+
inostranstva. Jedna grupa je dosla preko Madjarske, a druga
|
27
|
+
Dobile su dozvole za boravak na godinu dana. Oko viza i
|
28
|
+
|
29
|
+
Upuceni kazu da je to "baza za vrbovanje", jer Knezevic
|
30
|
+
sjedenje, rasporedjenih pored zida, i oguljena metalna
|
31
|
+
djevojke od 15-ak godina, koje nemaju nikakve dokumente, a
|
32
|
+
Vukovijama, opcina Kalesija. Akcija je izvedena jer je MUP
|
33
|
+
ukupno je privedeno njih sest iz Rumunije, Moldavije,
|
34
|
+
Beograda kao konobarica, sama je iznajmila stan koji je
|
35
|
+
govori njemacki, engleski i turski, a bosanski slabo.
|
36
|
+
jer ih ne zele iznositi u javnost.
|
37
|
+
stoji tada ministar MUP-a TPK Hazim Rancic. Djevojke su
|
38
|
+
Zena koja joj je pomogla da se prebaci u Hrvatsku
|
39
|
+
ispricala nam je: "Ta djevojka je Hrvatica. Bila je sama.
|
40
|
+
"Go-go bar", uz obecanje djevojkama da ce uskoro, kad ode
|
41
|
+
da su radile u Doboju kod "gazde" Mise Ilica, vlasnika
|
42
|
+
Moju radnju su zvali 'kuca seksa'. Vidim, radi nocni bar na
|
43
|
+
Anel od povjerenja
|
44
|
+
granici sa opcinom Kalesija. Svi ovi barovi su slicni:
|
45
|
+
zainteresiranih, djevojke su "radile" i preko dana. A ako
|
46
|
+
konobarice, solidnu placu i smjestaj, tako da su vec mnoge
|
47
|
+
pobjeci. Pozalile smo se covjeku koji nam se predstavio kao
|
48
|
+
izdaje, zive mlade djevojke, uredno prijavljene. U
|
49
|
+
gacicama. Dovoljno da musterija ocijeni da li ce s nekom
|
50
|
+
djevojaka bilo je vidljivih tragova gasenja cigareta,
|
51
|
+
seksualno izivljavanje nekolicine muskaraca, i svako je nad
|
52
|
+
kafane. Na kraju je ipak uspjela pobjeci, ali gore ima
|
53
|
+
slucaju da se nekome zuri i ne moze cekati na mesingani
|
54
|
+
on ih i preprodaje, snabdijevajuci tako i druge nocne
|
55
|
+
se na puno perfidniji nacin nego kad su u pitanju
|
56
|
+
na kojima se djevojke prisiljavaju na prostituciju, u RS-u
|
57
|
+
redakciji). Dvojica zive u vec pomenutom gradu u
|
58
|
+
Trudna je. Gazda nocnog bara u kome ona sad radi trazio je
|
59
|
+
razloga sto je ovaj "biznis", s jedne strane, zabranjen
|
60
|
+
iz sobe. S obzirom da je taj pansion udaljen od grada, a
|
61
|
+
kao konobarica. Polovinom osmog mjeseca, opet preko Zorana
|
62
|
+
godine. "U Rumuniji nisam imala uslova za zivot, pa mi je
|
63
|
+
Za jednu noc pet musterija
|
64
|
+
salon sa posebnim ulazom. U polutami salona, obasjanog
|
65
|
+
koliko je musterija bila spremna dati, a nama je od toga
|
66
|
+
pobjeci. Pozalile smo se covjeku koji nam se predstavio kao
|
67
|
+
Valeria je na podrucje TPK-a prvi put dosla u ratu. Pocela
|
68
|
+
Malo se toga promijenilo: na Dubravama, oko americke
|
69
|
+
U dnu hodnika je jedna manja soba, skromnije namjestena - u
|
70
|
+
imala trojica brace, Bosnjaci iz Bugojna (imena poznata
|
71
|
+
djevojke. Jedna je uspjela pobjeci i napustila je BiH.
|
72
|
+
|
73
|
+
ona radi u drugom restoranu."
|
74
|
+
obzirom na situaciju, one su odvezene na Usce, smjestene u
|
75
|
+
u Tuzli prostitutka mogla kupiti u nocnom baru "Mullen
|
76
|
+
vani i sporednim stepenistem odvodi na sprat. Gore, iza
|
77
|
+
BiH i njihov boravak je ilegalan. Situacija je jos gora ako
|
78
|
+
Zena koja joj je pomogla da se prebaci u Hrvatsku
|
79
|
+
koje musterije itekako traze. Nas izvor tvrdi da zna na
|
80
|
+
potrebno je imati propusnicu na kojoj pise: Caffe disco
|
81
|
+
godine. "U Rumuniji nisam imala uslova za zivot, pa mi je
|
82
|
+
vlasnik jednog nocnog bara priznaje da je za tri mjeseca
|
83
|
+
|
84
|
+
granici sa opcinom Kalesija. Svi ovi barovi su slicni:
|
85
|
+
jos djevojaka..."
|
86
|
+
joj je gazda poceo slati musterije, pijane goste iz svoje
|
87
|
+
u nju i htio je po svaku cijenu". Trecu iz te grupe Edin je
|
88
|
+
sex-shopu u Novom Travniku.
|
89
|
+
drzava. U njemackim zatvorima je proveo cetiri godine od
|
90
|
+
U Orasju se nalazi jedan od najpoznatijih nocnih barova na
|
91
|
+
na kojima se djevojke prisiljavaju na prostituciju, u RS-u
|
92
|
+
najcesce bila od tristo do petsto maraka, pa do hiljadu,
|
93
|
+
za to namijenjene, djevojke bi imale zdravstvene kartone i
|
94
|
+
kafane. Na kraju je ipak uspjela pobjeci, ali gore ima
|
95
|
+
stizale preko Zagreba gdje su tuzlanske gazde imale svog
|
96
|
+
troskovi usluge, prevoza, hrana, spavanje, menadzerstvo,
|
97
|
+
drugacije rijesiti. Ona se vratila, ali prosla je kao i
|
@@ -0,0 +1,159 @@
|
|
1
|
+
-Ha petra a zebro?
|
2
|
+
ha kement a droio� kamm a c'hoarie dezho en o labour, ma vagent outa�
|
3
|
+
|
4
|
+
|
5
|
+
|
6
|
+
em boa ma so�j. Prenet em boa ur bistolenn evit ober. Ama� ema� ganin,
|
7
|
+
dizimezi� eget kas ur pried d'ar vered gant un tenn, a laoskan, yen.
|
8
|
+
eus amzer o c'hrennoad, dindan sello� o gwazed o lipat banneo� sangria.
|
9
|
+
D'ar Yaou 18 a viz Gouere
|
10
|
+
Daoubennetoc'h e voen c'hoazh avat gant pellgomzadenn Izabel, ma c'hoar
|
11
|
+
hogen gwell e kaven gortoz c'hoazh.
|
12
|
+
3 Les possessifs: MA-unan, hag all.
|
13
|
+
Da noz e klevis er skinwel e oad o c'houlennata mamm ar vestrez, unan
|
14
|
+
|
15
|
+
martezea� (MA),: ma teuit;
|
16
|
+
|
17
|
+
Petra o deus evet ar merc'hed? hag ar baotred?
|
18
|
+
c'hoazh gant Yann ar Vezvouet, kement a fae a rae-e� war e genlabourerien,
|
19
|
+
sizhun ec'h eus kavet labour ha kavout a rez an tu da chom d'ober teil
|
20
|
+
|
21
|
+
pa rankfen beza� anaoudek outi dre ma'z ay-hi d'ar vac'h em lec'h-me.
|
22
|
+
Da dad en deus ul labour nevez dispar. Ur pemp kant den bennak zo dindana�.
|
23
|
+
ket dezha�.
|
24
|
+
|
25
|
+
eus ar gourvarc'had tosta�. E wreg, emeza�, rak dirakon e plij dezha�
|
26
|
+
|
27
|
+
|
28
|
+
Buan e voe kimiadet, goude da Anna toui� gervel ma c'hoar adarre.
|
29
|
+
|
30
|
+
Merc'her
|
31
|
+
|
32
|
+
Evit derc'hel ho plas : 45.27.90.76
|
33
|
+
|
34
|
+
|
35
|
+
|
36
|
+
da zihuni� ar roue.
|
37
|
+
deiz, hag ul labour all en ospital e-pad an noz.
|
38
|
+
|
39
|
+
pezh a oa o vont da c'hoarvezout ganti. ��Ha neuze, da-unan emaout�?
|
40
|
+
|
41
|
+
|
42
|
+
|
43
|
+
ha kement a droio� kamm a c'hoarie dezho en o labour, ma vagent outa�
|
44
|
+
*Piv eo tud an istor-ma�?
|
45
|
+
1Brezhoneg / Galleg
|
46
|
+
|
47
|
+
ar gwiskamant djin gant ar roched wenn.
|
48
|
+
a nac'has, berr-ha-berr, dre ma verze mat-tre edont oc'h ober an heg
|
49
|
+
|
50
|
+
emeza�, bet ma oa c'hoarier mell-droad a-vicher en amzer gollet e yaouankiz,
|
51
|
+
Mogerio� bras a oa en-dro da g�r, ha dorio� bras a oa ivez hag a veze
|
52
|
+
Komzet hon eus un tammig brezhoneg ha debret hon eus kalz. Ar c'helenner
|
53
|
+
|
54
|
+
|
55
|
+
er pezh a c'hoarveze, met ne zeuent ket a-benn. Spouronet e oa. Un eurvezh
|
56
|
+
|
57
|
+
Gouel ar sonerezh keltiek a vo lidet ivez e Monkontour d'ar Gwener 5,
|
58
|
+
Evidon koulskoude ne welen ket petra a c'halled da gavout e-maez eus
|
59
|
+
splanna� a ra war an toenno� gleb. Glav zo bet, met kaer e vo an amzer
|
60
|
+
|
61
|
+
|
62
|
+
genta�. Met pennekoc'h egeta� e oa ar vaouez.
|
63
|
+
|
64
|
+
ur bern trao�, ur re voto�-ruilh, ur porpant ler, ha me'oar petra c'hoazh.
|
65
|
+
ur gla�vdiourez e oa bet aesoc'h.
|
66
|
+
|
67
|
+
|
68
|
+
|
69
|
+
a rae gant he buhez ebato� diroll.
|
70
|
+
fellout a rae din gortoz Anna, traken, ha hi ne oa mall warni.
|
71
|
+
nozvezhio� digousk ha do�vaat evned ar gwalleur.
|
72
|
+
|
73
|
+
Chabous a oa bet, ama� em gwele. Ur skouarniad he doa bet ganin, d'he
|
74
|
+
|
75
|
+
a abadenno� kaer, ur fest-noz a-zoare, ur c'hendiviz, c'hoariva, diskouezadego�,
|
76
|
+
|
77
|
+
Divec'hiet e voen diwar-se, a-boan e klevis he doa Anna lavaret d'am
|
78
|
+
3 Les possessifs: MA-unan, hag all.
|
79
|
+
c'hravatenn ruz. Neuze em eus prenet ur gwiskamant roz, ur roched mouk
|
80
|
+
Mikael Kerambeleg.
|
81
|
+
Testeni gwreg avat n'eo ket prouenn, hervez al lezenn, am boa desket
|
82
|
+
ket din an anv-se.
|
83
|
+
"c'hig ha farz abadenn" mod Landerne.
|
84
|
+
* amzeria�: pa oan
|
85
|
+
|
86
|
+
stal ardivinko� tredan, e-lec'h ma labouran abaoe ur sizhun. Ul labour
|
87
|
+
Sonerezh hengounel, rock, fest-deiz, fest-noz, sonadego� en iliz, pourmenadenno�
|
88
|
+
|
89
|
+
|
90
|
+
Moug e oa ma mouezh pa oan o c'houlenn�:
|
91
|
+
|
92
|
+
* gant: pa, ma, peogwir, evel ma, e-lec'h ma;
|
93
|
+
e zilhad evel an tan, du e zaoulagad evel an noz, flour ha c'hwek e gomzo�
|
94
|
+
anezhi nemet ur wech. Laket em boa c'hwec'h roched e-barzh an dour, tennet
|
95
|
+
Etre daou so�j ema� Yannig: gwiska� e vrago� du gant e roched wenn pe
|
96
|
+
|
97
|
+
|
98
|
+
|
99
|
+
vignon. Laouen e vo egile gant e gant lur. Gallout a rafes ober ur film
|
100
|
+
Yezhadur
|
101
|
+
D'ober petra e oa aet di ?
|
102
|
+
en deiz all.
|
103
|
+
Titouro� : KEAV 22 hent Mouliouen 29000 Kemper
|
104
|
+
gant an istor-se.
|
105
|
+
|
106
|
+
|
107
|
+
chekenn pemp mil lur ivez. Ur chekenn dek mil lur, tudo� kaezh!
|
108
|
+
Plr : 98.04.60.84
|
109
|
+
|
110
|
+
brezhoneg a oa ganin ivez..
|
111
|
+
|
112
|
+
|
113
|
+
C'hoant am eus da c'hervel ma zad ha ma mamm ivez. Met ne vint ket plijet
|
114
|
+
bed al labour pe hini ar vuhez prevez. Gwir eo ne oa ket ma micher bout
|
115
|
+
|
116
|
+
|
117
|
+
Er gouel-se e oa un ur pri�s kaer ha hoalus, deuet eus broio� pell, ruz
|
118
|
+
|
119
|
+
e asiedad, ha ma hini ouzhpenn, paeet ganin boued fall ha gwin trenk
|
120
|
+
|
121
|
+
|
122
|
+
Pelec'h / oc'h ober petra out bet?
|
123
|
+
|
124
|
+
trao� a c'hallin ober ganto. Hir eo al listennad. Gallout a rin prena�
|
125
|
+
|
126
|
+
|
127
|
+
Un diazez dedennus, a so�jen ennon-me, goude nac'h ar banne hini kre�v
|
128
|
+
* Ar Bassion Vras : d'an 10 hag 11 a viz eost e Plougerne (Korejou),
|
129
|
+
ne oa ket kablus Anna.
|
130
|
+
|
131
|
+
ne oa nemet kant lur. Kant lur gall nemetken. Kenkent hag echu ganta�
|
132
|
+
chadenn aour.
|
133
|
+
|
134
|
+
|
135
|
+
|
136
|
+
|
137
|
+
|
138
|
+
|
139
|
+
An hu�vre
|
140
|
+
Petra ac'h eus graet?
|
141
|
+
|
142
|
+
|
143
|
+
�Gant da vugale ivez�?�
|
144
|
+
|
145
|
+
Evit ur wech ne oa ket bet kaoz eus mell-droad ganeomp.
|
146
|
+
|
147
|
+
|
148
|
+
4 Perak e pren ur gitar?
|
149
|
+
|
150
|
+
Merc'her
|
151
|
+
Lavarout a raio d'e c'hoar en deus bet arc'hant? Perak?
|
152
|
+
8 Piv a oa ivez er gouel ? Eus pelec'h e teue? Petra a rae er gouel
|
153
|
+
|
154
|
+
Labour war ar fizik.
|
155
|
+
am eus bet neuze dindan an daol. Digant Aziliz e oa: ne oa ket plijet.
|
156
|
+
(beza�, kaout, ober)
|
157
|
+
|
158
|
+
|
159
|
+
war e gein.
|
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
1
|
+
����������� �� ���� � ���������������, ����� �� �� �������� �� ���
|
2
|
+
������� ��������� �� ���� ��������, �� ����� ������ ��� ���.
|
3
|
+
����������������� ��������, ����� �������� �������������� ��������. ��
|
4
|
+
� ��������� ����� �� �. ������� �� �������� �������� �������� ��������
|
5
|
+
��������. ������� ������������ ���������� ����� � ���������� �
|
6
|
+
��������� �������� 12, ���� ���������� �������� �� ������������ ��
|
7
|
+
|
8
|
+
������������ � ��������� �� ��������� � ����������� ��������, �����
|
9
|
+
11. ������� �� �������. ���������� �� � ���������� �� �������
|
10
|
+
��� � �����, �� ������ �� ������������ ���������. ��������� ���� ��
|
11
|
+
|
12
|
+
� ����� ����� ���������� ����� � ����� ������� �� "���������
|
13
|
+
��� �� ���� ������� �� ������������ �������� ����, ������ � ���������
|
14
|
+
"���������" �������������� ����������� ������ � �� �� ��������� �
|
15
|
+
�� ����� ��� ����� ��������, �� ���� �� �� �������������� ��
|
16
|
+
|
17
|
+
������ ���� � ��������� ������ "���", � �� ��� ������ ���������
|
18
|
+
����������� �� ����������� 30-35% ��
|
19
|
+
���������� �������� ��� ���, ������ ������ �� ��������������
|
20
|
+
�����, ����� ������ ����� ������ � ��������� �� �������� ��;
|
21
|
+
|
22
|
+
|
23
|
+
������, ��� �� ����������, ������� �� ��������������� ��� ���������
|
24
|
+
���� �� ������ �������. ����. ����� �����: "�� ���������� �
|
25
|
+
563-602.
|
26
|
+
������ ������������ �������� - ���� �����������, ����� ������, �����
|
27
|
+
�������� (���).
|
28
|
+
� ����������, � ������ ����������� ��
|
29
|
+
�������� - ���� ���������, �� ��������� ���������.
|
30
|
+
�� ����� �� ������ ������������ �� �� ������� ��������� ���� �� ���,
|
31
|
+
���
|
32
|
+
563-602.
|
33
|
+
|
34
|
+
�������� �� ����������� �� ������������� ���� ���������� �����������
|
35
|
+
����������� �������, ����� �������� ������� ������������ ������
|
36
|
+
���������� � ������������ ��� �� �� ��������� �� ��������������� ���
|
37
|
+
5. ������������ �� ���������������� �������� � ��������. ������� � ��
|
38
|
+
|
39
|
+
����� ������ ������ ���� "������� �� ���������� ���� � ���������� ��
|
40
|
+
���������������� ��������. �� ���� ������ ��� � �������� ��� ����
|
41
|
+
|
42
|
+
R
|
43
|
+
�� ���� �� � ����� ��� ������� �������. ���� ������� �� ��
|
44
|
+
������� � �. 1., 3., 4., 5.
|
45
|
+
����������� ������������ ��� �� ������������� ��� ���� �����������
|
46
|
+
���������� �� ���������������� �� �����������, � �.�. (2) ����������
|
47
|
+
����� �� ��������������� ����� � ������� ������. ����
|
48
|
+
���������, 50,000 � ������� �� ����� � �����, ���� �� ����� 3,500,000
|
49
|
+
��������� �������������.
|
50
|
+
���� ���� 1849 �. ���� ������������� ������ ���� ��������� ��
|
51
|
+
� ���������� ������� �� ����������� ���, �. ������� �� � ������ ��
|
52
|
+
|
53
|
+
��������� � ���������� ��������� �� ���������������. �����������
|
54
|
+
563-602.
|
55
|
+
�������� � ������ � �������� (1922-1928)
|
56
|
+
�������� ���� �� ���������� �� �����. �������� �� ���������� ��
|
57
|
+
"��������", � ������ ���� � ������� ���� "������", � ������ ������
|
58
|
+
��������������� �� ������������� ��������. ����� ������������ ��������
|
59
|
+
����������������� ��������. ����, ��� ����������� �� �������� 8% ��
|
60
|
+
������� ������, �������, ������� � ��., ����� �� �������� ����� ������
|
61
|
+
�� ����� �� ������ ������������ �� �� ������� ��������� ���� �� ���,
|
62
|
+
� ���������� � �������� � �������� �� ���������� �� ��������������
|
63
|
+
�� �� ����� �� �����, �� �� ����� �� �������� �� �������
|
64
|
+
��� ������ ���� �� �������� ������������ ���������� (���������� ��
|
65
|
+
�������, �.�. ������� ����������
|
66
|
+
�� ����� �� ������������ ������� �� �������������� �������� �� �������
|
67
|
+
|
68
|
+
������, ���� ����� �������� ��������� �����, � ����� ��
|
69
|
+
����� ����� � ��� � ������ ������ �� �������������� �� ������� �� ��
|
70
|
+
��������� � ���������� ���� �� ����������� �� ����� ������ �
|
71
|
+
|
72
|
+
|
73
|
+
�������� �����.
|
74
|
+
���������� ��������.
|
75
|
+
���� �����-�������� �� ���� �� �� ������, �������� ������
|
76
|
+
��������� ������, ������ � �����������, ����� � ������������ ��
|
77
|
+
|
78
|
+
����� ������������ � � ������������ ����������������. �����
|
79
|
+
|
80
|
+
���� ���� �������.
|
81
|
+
|
82
|
+
���� ����������� �� ��. ����, �� ������ ����� ������� �� ������ �
|
83
|
+
|
84
|
+
|
85
|
+
|
86
|
+
1843.
|
87
|
+
������ ������ "����" (9, �.31). �� ��������� �� ���������
|
88
|
+
�������. �������� ����������� ���������. ������ "����������". �.,1978,
|
89
|
+
�����. "���������� �� �� ������� �� ����� ������� �� ������
|
90
|
+
���
|
91
|
+
��������������, ������� � ������� ����� �������� �� ���������� ����
|
92
|
+
|
93
|
+
�� ����� ��� ����� ��������, �� ���� �� �� �������������� ��
|
94
|
+
������, ��� �� ����������, ������� �� ��������������� ��� ���������
|
95
|
+
� ������ ��������� �������� ���������� ��������. �� ������
|
96
|
+
��������� �������� �������� �� ������� ���� ������ ���
|
97
|
+
(����� ����� �������, �.�.), ����� ������ �� ����� ����� � ���
|
98
|
+
����� ��������
|
99
|
+
���� ��� - ��������� �� �����. �� �� �������������� ����� ��
|
100
|
+
������, ������ ������������ �� ��������� �������������� ���������,
|
101
|
+
|
102
|
+
��".
|
103
|
+
R
|
104
|
+
�������� ���� �� ���������� �� �����. �������� �� ���������� ��
|
105
|
+
�� �������� ������� �� ����. ����� ������ ������ ��
|
106
|
+
��������� ����� �� ���������� ������������ ��� ���� 1826 �. �� ������
|
107
|
+
����� ����� �������, ������� �� 26 ��� 1861 �. � �����. � ��������� ��
|
108
|
+
��������� � ��������, �. ������� �������� �� �������� ��� � ���� ���
|
109
|
+
|
110
|
+
|
111
|
+
������� ����������� ����-������ ���� �� ��������� ����� ����� �� ��
|
112
|
+
��������, �������, "������ ����", ������������ � �.�.) � �����������
|
113
|
+
R
|
114
|
+
����������� �� ������� �����������. ����� � �� ����� ���������� ��
|
115
|
+
�������� � ��������� ����������� �������� �� 1819 �� 1833 �. ��������
|
@@ -0,0 +1,93 @@
|
|
1
|
+
guionatge. (En fase de preparaci�).
|
2
|
+
Nacional de Cultura, deixar� 'Cavall
|
3
|
+
consultar en format CdRom. Aquests
|
4
|
+
Correllengua'97 Aquest cap de
|
5
|
+
Emili Rodr�guez Bernabeu, Dominic
|
6
|
+
repite la experiencia las fiestas de la Miranda, que
|
7
|
+
brillen purs en els seus versos passionals i
|
8
|
+
Les escoles de prim�ria, tant p�bliques com concertades, comencen el
|
9
|
+
|
10
|
+
dep�sito municipal durante la Cornell� ha aprobado
|
11
|
+
han recibido estas charlas 1328 alumnos menores de 30 a�os ya
|
12
|
+
es comprenen les figures per la seva transfiguraci�. Tan sols recordem que
|
13
|
+
Nacional de Cultura, deixar� 'Cavall
|
14
|
+
aquesta cursa en suport al catal�.
|
15
|
+
l'Adolesc�ncia, que coordinar� i canalitzar� totes les actuacions
|
16
|
+
Publicaicons realitzades el 1995,
|
17
|
+
repite la experiencia las fiestas de la Miranda, que
|
18
|
+
tres fueron denunciados import�ncia de la transformaci� d'antigues
|
19
|
+
aix� fa del document que ha preparat el Departament de Salut P�blica
|
20
|
+
de grau mitj�, que s�n la nova alternativa al batxillerat.
|
21
|
+
de la ciudad. segundo lugar, se
|
22
|
+
animales van de 5.000 a 15.000 pesetas, y penalizan infracciones
|
23
|
+
programa de las "Nits i efecte de garantir d'ara en endavant la
|
24
|
+
l'estructura del Patronat, i m�s tard se
|
25
|
+
y el Ayuntamiento
|
26
|
+
46 motocicletas y ciclomotores
|
27
|
+
guionistes.
|
28
|
+
inserir icones d'acc�s directe al costat del
|
29
|
+
amb seu a Seattle, no t� magatzem
|
30
|
+
proposta es delimitar els seus
|
31
|
+
Joan Fuster i els d?Ausi�s March,
|
32
|
+
figura del poeta qui en la seva expressi� pot aconseguir millor el
|
33
|
+
per comarques i Internet s'integra
|
34
|
+
Des d'aquesta setmana, la cadena
|
35
|
+
t�cnico-sanit�ries i de consum que regulen aquesta activitat.
|
36
|
+
l'Estat, va tenir uns 7.000
|
37
|
+
un llenguatge del nostre present que pot despertar nous camins vers
|
38
|
+
de prepraci� per entrar al mercat
|
39
|
+
El Servicio de
|
40
|
+
|
41
|
+
com a Monsieur Loyal), amb Tortell
|
42
|
+
llengua, una cultura, un mercat",
|
43
|
+
de les empreses de
|
44
|
+
curso, y para
|
45
|
+
qui es far� c�rrec, des del gener,
|
46
|
+
un numeroso p�blico exposiciones, torneos de ajedrez, d�mino, o
|
47
|
+
para el uso correcto
|
48
|
+
col.laboraci� del Consell Insular de
|
49
|
+
La Guardia Urbana realiz� en el mes de mayo propuesta, presentada
|
50
|
+
creativitat a Europa
|
51
|
+
s'ocupi totalment el Consell de la Dona i que es va celebrar al
|
52
|
+
sobre Ausi�s March de Pere
|
53
|
+
dimecres que una edici� local de VilaWeb ha
|
54
|
+
s�n coneguts en l'�mbit de la comunitat
|
55
|
+
acreditativo, as� como tarda de l'11 de juliol, els petits van
|
56
|
+
podr� seguir a l'Institut Verdaguer. Per la seva banda, les escoles
|
57
|
+
Diu Pon� Pons que "la po�tica de Villang�mez
|
58
|
+
|
59
|
+
|
60
|
+
la primera web en atrevir-se a
|
61
|
+
olvidaron a sus de semana. El fin de fiesta en La Miranda
|
62
|
+
l'Ajuntament de Cornell�, despr�s de la publicada l'any passat
|
63
|
+
|
64
|
+
aparadors
|
65
|
+
professionals del sector en l'aplicaci� dels criteris que s'hi
|
66
|
+
|
67
|
+
dels VII Premis dels Escriptors
|
68
|
+
centros educativos de secundaria, ya que inmediato de las
|
69
|
+
Truqueu al tel�fon: (93) 302.78.28
|
70
|
+
|
71
|
+
Fax: 412.58.73
|
72
|
+
sobre aquest proc�s.
|
73
|
+
deseados.
|
74
|
+
destinando m�s recursos ser� m�s efectiva. tasas. Para m�s
|
75
|
+
l'estructura del Patronat, i m�s tard se
|
76
|
+
educatives especials comencen el curs tamb� el dia 15, a l'Escola
|
77
|
+
Poltrona, Circ Crac, Monti i Cia,
|
78
|
+
La Guardia Urbana est� realizando una campa�a de control de la
|
79
|
+
legislaci� que afecta
|
80
|
+
Tema general: El viatge literari.
|
81
|
+
literatura infantil i juvenil
|
82
|
+
La noches de verano
|
83
|
+
L'organitzaci�, aquest any, es fa
|
84
|
+
ocupacional es una herramienta muy espera de la aprobaci�n
|
85
|
+
paseo de los perros, entre las 7 y las 9:30 de la ma�ana y de 19 a
|
86
|
+
Tradicionalment, el municipi de Cornell� de Llobregat ha destacat
|
87
|
+
L'any 1992, durant el primer any de vida de
|
88
|
+
creativitat a Europa
|
89
|
+
Mar�, Josep Mar�, Miquel Mart� i Pol,
|
90
|
+
repite la experiencia las fiestas de la Miranda, que
|
91
|
+
L'Ajuntament de Cornell� ha elaborat una ordenan�a que demana als
|
92
|
+
El treball de creaci� comporta impl�cita una labor mental, l'artista no
|
93
|
+
llevaron a cabo en el permetent al mateix temps a l'Ajuntament la
|