language_detector 0.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (172) hide show
  1. data/README.rdoc +24 -0
  2. data/Rakefile +18 -0
  3. data/VERSION +1 -0
  4. data/lib/language_detector.rb +232 -0
  5. data/lib/model-fm.yml +52504 -0
  6. data/lib/model-tc.yml +53985 -0
  7. data/lib/textcat_ngrams/afrikaans.lm +400 -0
  8. data/lib/textcat_ngrams/albanian.lm +400 -0
  9. data/lib/textcat_ngrams/amharic-utf.lm +400 -0
  10. data/lib/textcat_ngrams/arabic-iso8859_6.lm +400 -0
  11. data/lib/textcat_ngrams/arabic-windows1256.lm +400 -0
  12. data/lib/textcat_ngrams/armenian.lm +400 -0
  13. data/lib/textcat_ngrams/basque.lm +400 -0
  14. data/lib/textcat_ngrams/belarus-windows1251.lm +400 -0
  15. data/lib/textcat_ngrams/bosnian.lm +400 -0
  16. data/lib/textcat_ngrams/breton.lm +400 -0
  17. data/lib/textcat_ngrams/bulgarian-iso8859_5.lm +400 -0
  18. data/lib/textcat_ngrams/catalan.lm +400 -0
  19. data/lib/textcat_ngrams/chinese-big5.lm +400 -0
  20. data/lib/textcat_ngrams/chinese-gb2312.lm +400 -0
  21. data/lib/textcat_ngrams/croatian-ascii.lm +400 -0
  22. data/lib/textcat_ngrams/czech-iso8859_2.lm +400 -0
  23. data/lib/textcat_ngrams/danish.lm +400 -0
  24. data/lib/textcat_ngrams/dutch.lm +400 -0
  25. data/lib/textcat_ngrams/english.lm +400 -0
  26. data/lib/textcat_ngrams/esperanto.lm +400 -0
  27. data/lib/textcat_ngrams/estonian.lm +400 -0
  28. data/lib/textcat_ngrams/finnish.lm +400 -0
  29. data/lib/textcat_ngrams/french.lm +400 -0
  30. data/lib/textcat_ngrams/frisian.lm +400 -0
  31. data/lib/textcat_ngrams/georgian.lm +400 -0
  32. data/lib/textcat_ngrams/german.lm +400 -0
  33. data/lib/textcat_ngrams/greek-iso8859-7.lm +400 -0
  34. data/lib/textcat_ngrams/hebrew-iso8859_8.lm +400 -0
  35. data/lib/textcat_ngrams/hindi.lm +400 -0
  36. data/lib/textcat_ngrams/hungarian.lm +400 -0
  37. data/lib/textcat_ngrams/icelandic.lm +400 -0
  38. data/lib/textcat_ngrams/indonesian.lm +400 -0
  39. data/lib/textcat_ngrams/irish.lm +400 -0
  40. data/lib/textcat_ngrams/italian.lm +400 -0
  41. data/lib/textcat_ngrams/japanese-euc_jp.lm +400 -0
  42. data/lib/textcat_ngrams/japanese-shift_jis.lm +400 -0
  43. data/lib/textcat_ngrams/korean.lm +400 -0
  44. data/lib/textcat_ngrams/latin.lm +400 -0
  45. data/lib/textcat_ngrams/latvian.lm +400 -0
  46. data/lib/textcat_ngrams/lithuanian.lm +400 -0
  47. data/lib/textcat_ngrams/malay.lm +400 -0
  48. data/lib/textcat_ngrams/manx.lm +400 -0
  49. data/lib/textcat_ngrams/marathi.lm +400 -0
  50. data/lib/textcat_ngrams/mingo.lm +400 -0
  51. data/lib/textcat_ngrams/nepali.lm +400 -0
  52. data/lib/textcat_ngrams/norwegian.lm +400 -0
  53. data/lib/textcat_ngrams/persian.lm +400 -0
  54. data/lib/textcat_ngrams/polish.lm +400 -0
  55. data/lib/textcat_ngrams/portuguese.lm +400 -0
  56. data/lib/textcat_ngrams/quechua.lm +400 -0
  57. data/lib/textcat_ngrams/romanian.lm +400 -0
  58. data/lib/textcat_ngrams/rumantsch.lm +400 -0
  59. data/lib/textcat_ngrams/russian-iso8859_5.lm +400 -0
  60. data/lib/textcat_ngrams/russian-koi8_r.lm +400 -0
  61. data/lib/textcat_ngrams/russian-windows1251.lm +400 -0
  62. data/lib/textcat_ngrams/sanskrit.lm +400 -0
  63. data/lib/textcat_ngrams/scots.lm +400 -0
  64. data/lib/textcat_ngrams/scots_gaelic.lm +400 -0
  65. data/lib/textcat_ngrams/serbian-ascii.lm +400 -0
  66. data/lib/textcat_ngrams/slovak-ascii.lm +400 -0
  67. data/lib/textcat_ngrams/slovak-windows1250.lm +400 -0
  68. data/lib/textcat_ngrams/slovenian-ascii.lm +400 -0
  69. data/lib/textcat_ngrams/slovenian-iso8859_2.lm +400 -0
  70. data/lib/textcat_ngrams/spanish.lm +400 -0
  71. data/lib/textcat_ngrams/swahili.lm +400 -0
  72. data/lib/textcat_ngrams/swedish.lm +400 -0
  73. data/lib/textcat_ngrams/tagalog.lm +400 -0
  74. data/lib/textcat_ngrams/tamil.lm +400 -0
  75. data/lib/textcat_ngrams/thai.lm +400 -0
  76. data/lib/textcat_ngrams/turkish.lm +400 -0
  77. data/lib/textcat_ngrams/ukrainian-koi8_u.lm +400 -0
  78. data/lib/textcat_ngrams/vietnamese.lm +400 -0
  79. data/lib/textcat_ngrams/welsh.lm +400 -0
  80. data/lib/textcat_ngrams/yiddish-utf.lm +400 -0
  81. data/lib/training_data/ar-utf8.txt +54 -0
  82. data/lib/training_data/bg-utf8.txt +26 -0
  83. data/lib/training_data/cs-utf8.txt +48 -0
  84. data/lib/training_data/da-utf8.txt +159 -0
  85. data/lib/training_data/de-utf8.txt +569 -0
  86. data/lib/training_data/el-utf8.txt +48 -0
  87. data/lib/training_data/en-utf8.txt +81 -0
  88. data/lib/training_data/es-utf8.txt +185 -0
  89. data/lib/training_data/et-utf8.txt +50 -0
  90. data/lib/training_data/fa-utf8.txt +42 -0
  91. data/lib/training_data/fi-utf8.txt +83 -0
  92. data/lib/training_data/fr-utf8.txt +191 -0
  93. data/lib/training_data/fy-utf8.txt +22 -0
  94. data/lib/training_data/ga-utf8.txt +109 -0
  95. data/lib/training_data/he-utf8.txt +116 -0
  96. data/lib/training_data/hi-utf8.txt +49 -0
  97. data/lib/training_data/hr-utf8.txt +80 -0
  98. data/lib/training_data/hu-utf8.txt +87 -0
  99. data/lib/training_data/io-utf8.txt +41 -0
  100. data/lib/training_data/is-utf8.txt +94 -0
  101. data/lib/training_data/it-utf8.txt +228 -0
  102. data/lib/training_data/ja-utf8.txt +200 -0
  103. data/lib/training_data/ko-utf8.txt +147 -0
  104. data/lib/training_data/nl-utf8.txt +215 -0
  105. data/lib/training_data/no-utf8.txt +281 -0
  106. data/lib/training_data/pl-utf8.txt +120 -0
  107. data/lib/training_data/pt-utf8.txt +214 -0
  108. data/lib/training_data/ro-utf8.txt +66 -0
  109. data/lib/training_data/ru-utf8.txt +310 -0
  110. data/lib/training_data/sl-utf8.txt +263 -0
  111. data/lib/training_data/sv-utf8.txt +174 -0
  112. data/lib/training_data/th-utf8.txt +49 -0
  113. data/lib/training_data/tk-utf8.txt +101 -0
  114. data/lib/training_data/todo/af.txt +114 -0
  115. data/lib/training_data/todo/amharic-utf.txt +95 -0
  116. data/lib/training_data/todo/arabic-windows1256.txt +157 -0
  117. data/lib/training_data/todo/armenian.txt +86 -0
  118. data/lib/training_data/todo/basque.txt +136 -0
  119. data/lib/training_data/todo/belarus-windows1251.txt +97 -0
  120. data/lib/training_data/todo/bosnian.txt +97 -0
  121. data/lib/training_data/todo/breton.txt +159 -0
  122. data/lib/training_data/todo/bulgarian-iso8859_5.txt +115 -0
  123. data/lib/training_data/todo/catalan.txt +93 -0
  124. data/lib/training_data/todo/croatian-ascii.txt +104 -0
  125. data/lib/training_data/todo/esperanto.txt +95 -0
  126. data/lib/training_data/todo/estonian.txt +218 -0
  127. data/lib/training_data/todo/frisian.txt +99 -0
  128. data/lib/training_data/todo/georgian.txt +86 -0
  129. data/lib/training_data/todo/greek-iso8859-7.txt +139 -0
  130. data/lib/training_data/todo/hawaian.txt +108 -0
  131. data/lib/training_data/todo/hebrew-iso8859_8.txt +79 -0
  132. data/lib/training_data/todo/hindi.txt +77 -0
  133. data/lib/training_data/todo/hungarian.txt +102 -0
  134. data/lib/training_data/todo/icelandic.txt +131 -0
  135. data/lib/training_data/todo/indonesian.txt +93 -0
  136. data/lib/training_data/todo/irish.txt +209 -0
  137. data/lib/training_data/todo/latin.txt +120 -0
  138. data/lib/training_data/todo/latvian.txt +126 -0
  139. data/lib/training_data/todo/lithuanian.txt +99 -0
  140. data/lib/training_data/todo/malay.txt +108 -0
  141. data/lib/training_data/todo/manx.txt +78 -0
  142. data/lib/training_data/todo/marathi.txt +100 -0
  143. data/lib/training_data/todo/mf.txt +100 -0
  144. data/lib/training_data/todo/middle_frisian.txt +102 -0
  145. data/lib/training_data/todo/mingo.txt +146 -0
  146. data/lib/training_data/todo/nepali.txt +131 -0
  147. data/lib/training_data/todo/persian.txt +73 -0
  148. data/lib/training_data/todo/quechua.txt +108 -0
  149. data/lib/training_data/todo/romanian.txt +103 -0
  150. data/lib/training_data/todo/rumantsch.txt +110 -0
  151. data/lib/training_data/todo/sanskrit.txt +135 -0
  152. data/lib/training_data/todo/scots.txt +490 -0
  153. data/lib/training_data/todo/scots_gaelic.txt +93 -0
  154. data/lib/training_data/todo/serbian-ascii.txt +121 -0
  155. data/lib/training_data/todo/slovak-ascii.txt +102 -0
  156. data/lib/training_data/todo/slovak-windows1250.txt +115 -0
  157. data/lib/training_data/todo/slovenian-ascii.txt +100 -0
  158. data/lib/training_data/todo/slovenian-iso8859_2.txt +96 -0
  159. data/lib/training_data/todo/sq.txt +110 -0
  160. data/lib/training_data/todo/swahili.txt +120 -0
  161. data/lib/training_data/todo/tagalog.txt +135 -0
  162. data/lib/training_data/todo/tamil.txt +123 -0
  163. data/lib/training_data/todo/turkish.txt +117 -0
  164. data/lib/training_data/todo/ukrainian-koi8_r.txt +214 -0
  165. data/lib/training_data/todo/vietnamese.txt +92 -0
  166. data/lib/training_data/todo/welsh.txt +148 -0
  167. data/lib/training_data/todo/yiddish-utf.txt +83 -0
  168. data/lib/training_data/uk-utf8.txt +75 -0
  169. data/lib/training_data/vi-utf8.txt +47 -0
  170. data/lib/training_data/zh-utf8.txt +228 -0
  171. data/test/language_detector_test.rb +78 -0
  172. metadata +232 -0
@@ -0,0 +1,120 @@
1
+ conserimus, multos Danaum demittimus Orco.
2
+ Huc septem Aeneas collectis navibus omni
3
+ `Iam iam nulla mora est; sequor et qua ducitis adsum.
4
+ vela dabant laeti, et spumas salis aere ruebant,
5
+ non potuisse, tuaque animam hanc effundere dextra,
6
+
7
+ vidistis si quam hic errantem forte sororum,
8
+ LIBER II
9
+
10
+ prospectum late pelago petit, Anthea si quem
11
+ idque audire sat est? Iamdudum sumite poenas,
12
+ obicitur magis, atque improvida pectora turbat.
13
+ fert umero, gradiensque deas supereminet omnis:
14
+ Quo molem hanc immanis equi statuere? Quis auctor?
15
+ litoraque et latos populos, sic vertice caeli
16
+ terga dati, superant capite et cervicibus altis.
17
+ prodere voce sua quemquam aut opponere morti.
18
+ signantemque vias; tum longo limite sulcus
19
+ evasisse viam, subito cum creber ad auris
20
+ litoraque et latos populos, sic vertice caeli
21
+ virtutesque virosque, aut tanti incendia belli?
22
+ et me, quem dudum non ulla iniecta movebant
23
+ Talibus insidiis periurique arte Sinonis
24
+ et sedet hoc animo, perituraeque addere Troiae
25
+ una Eurusque Notusque ruunt creberque procellis
26
+ fertur in arva furens cumulo, camposque per omnis
27
+ aerea cui gradibus surgebant limina, nexaeque
28
+ viginti tauros, magnorum horrentia centum
29
+ Ter circum Iliacos raptaverat Hectora muros,
30
+ Iamque ibat dicto parens et dona Cupido
31
+ cuncta pater fatoque urguenti incumbere vellet.
32
+ reddit equus, laetique cavo se robore promunt
33
+ `Iuppiter, hospitibus nam te dare iura loquuntur,
34
+ remigio alarum, ac Libyae citus adstitit oris.
35
+ Hic primum ex alto delubri culmine telis
36
+ `Saepe fugam Danai Troia cupiere relicta
37
+ quid meus Aeneas in te committere tantum,
38
+ sorte tulit, Troiam incensam et prolapsa videntem
39
+ implicuit sequiturque patrem non passibus aequis;
40
+ emissamque hiemem sensit Neptunus, et imis
41
+ ut primum lux alma data est, exire locosque
42
+ O passi graviora, dabit deus his quoque finem.
43
+
44
+ Eurus equis; stridunt silvae, saevitque tridenti
45
+ aptemus: dolus an virtus, quis in hoste requirat?
46
+ auditur, propiusque aestus incendia volvunt.
47
+ vos agitate fugam:
48
+ corripuere sacram effigiem, manibusque cruentis
49
+ Quod te per superos et conscia numina veri,
50
+ Atque hic ingentem comitum adfluxisse novorum
51
+ auratasque trabes, veterum decora alta parentum,
52
+ nutrimenta dedit, rapuitque in fomite flammam.
53
+ involvens umbra magna terramque polumque
54
+
55
+ Bis quinos silet ille dies, tectusque recusat
56
+ nota tibi, et nostro doluisti saepe dolore.
57
+ Ecce autem telis Panthus elapsus Achivom,
58
+ intendunt: scandit fatalis machina muros,
59
+ Dividimus muros et moenia pandimus urbis.
60
+ prospiciens, summa placidum caput extulit unda.
61
+ succedoque oneri; dextrae se parvus Iulus
62
+ pressit humi nitens, trepidusque repente refugit
63
+ impulit his cingi telis? Aut quo ruis?' inquit;
64
+ inscius, atque ultro verbis compellat amicis:
65
+ Ilium in Italiam portans victosque Penates:
66
+ Hinc ferro accingor rursus clipeoque sinistram
67
+ Hoc erat, alma parens, quod me per tela, per ignis
68
+ insequitur. Quem das finem, rex magne, laborum?
69
+ femineis ululant; ferit aurea sidera clamor.
70
+ accipiunt socios atque agmina conscia iungunt.
71
+ Obstipuit, retroque pedem cum voce repressit:
72
+
73
+ Et iam finis erat, cum Iuppiter aethere summo
74
+ et casum insontis mecum indignabar amici.
75
+ multaque per caecam congressi proelia noctem
76
+ Non ego Myrmidonum sedes Dolopumve superbas
77
+ venimus; hic demum collectis omnibus una
78
+ impulerat ferro Argolicas foedare latebras,
79
+ pectora, si vobis audentem extrema cupido
80
+ quos illi fors et poenas ob nostra reposcent
81
+ Hinc ferro accingor rursus clipeoque sinistram
82
+
83
+ sin absumpta salus, et te, pater optume Teucrum,
84
+ `Nate, quis indomitas tantus dolor excitat iras?
85
+ regna Liburnorum, et fontem superare Timavi,
86
+ Franguntur remi; tum prora avertit, et undis
87
+ crateras magnos statuunt et vina coronant.
88
+ et breviter Troiae supremum audire laborem,
89
+ Italiam, fato profugus, Laviniaque venit
90
+ Vina bonus quae deinde cadis onerarat Acestes
91
+ convenere, toris iussi discumbere pictis.
92
+ Quo molem hanc immanis equi statuere? Quis auctor?
93
+ Troes te miseri, ventis maria omnia vecti,
94
+
95
+ saucius: illum ardens infesto volnere Pyrrhus
96
+ Ter circum Iliacos raptaverat Hectora muros,
97
+ inter opima virum leni fluit agmine Thybris:
98
+ aeternis regis imperiis, et fulmine terres,
99
+ Myrmidonum Dolopumve aut duri miles Ulixi
100
+ extulerat, fatisque deum defensus iniquis
101
+ protinus ad sedes Priami clamore vocati.
102
+ bina manu lato crispans hastilia ferro.
103
+ implevitque mero pateram, quam Belus et omnes
104
+
105
+ Ipse hostis Teucros insigni laude ferebat,
106
+ Iam validam Ilionei navem, iam fortis Achati,
107
+ At non ille, satum quo te mentiris, Achilles
108
+ proelia: Numquam omnes hodie moriemur inulti.'
109
+ Haec ubi dicta, cavum conversa cuspide montem
110
+ nuntio, et in tutum versis aquilonibus actam,
111
+ Hic Dolopum manus, hic saevus tendebat Achilles;
112
+ non illi imperium pelagi saevumque tridentem,
113
+ portarum vigiles, et caeco Marte resistunt.'
114
+ et magnum falsi implevit genitoris amorem,
115
+ Iphitus et Pelias mecum, quorum Iphitus aevo
116
+ Et, si fata deum, si mens non laeva fuisset,
117
+ posthabita coluisse Samo; hic illius arma,
118
+
119
+ Hic mihi nescio quod trepido male numen amicum
120
+ Quicquid id est, timeo Danaos et dona ferentis.'
@@ -0,0 +1,126 @@
1
+
2
+
3
+ noz�m� (remissio debiti) romie�i saprata kreditora un par�dnieka vieno�anos
4
+ ties�g�s personas pazi�ojums par atteik�anos no sava pras�juma nesaista�,
5
+
6
+ Tad v�l ir viens jaut�jums, kas gan nav parlamenta kompetenc�. Es �oti
7
+
8
+ k� likums �Par v�rtspap�riem�, Civillikuma Saist�bu, Lietu un Mantojuma
9
+ kategorisks apgalvojums neatrisina �o probl�mu, glu�i otr�di � v�l jo
10
+ ieg�t �pa�um� nom�to m�kslinieku darbn�cu vai neapdz�vojamo telpu.
11
+ nepiecie�am� zemes gabala kop� ar ietvi, ce�u, z�lienu utt. K��tu skaidri
12
+ vec�ki, sp�ju�i �dz�vot p�ri� s�pju un moku ce�a neskait�majiem p�rbaud�jumiem.
13
+
14
+ Mintauts Ducmanis,
15
+ piem�ram, izrais�s gadsimtu mij� pl�notais ener��tikas cenu strauj� pieaugums?
16
+
17
+ �aj� rakst� aprobe�osimies vien�gi ar izl�guma un atc�l�ja l�guma tiesisk�
18
+ Ar �o ar� nosl�gsim izl�guma un atc�l�ja l�guma instit�tu izpratnes v�sturisk�s
19
+ uzdevumus no klientiem, kurus var raksturot p�c ��diem parametriem:
20
+
21
+ Administrat�v�s reformas veik�anu un viet�j�s pa�vald�bas vada se�as
22
+ attiec�ba, kas izbeigta ar sp�k� n�ku�u tiesas spriedumu, nevar b�t par
23
+ nodro�in��anu ar konsultantiem, automa��nu, kompj�teriem, telp�m un cit�m
24
+ ministrija izlai� valsts v�rtspap�rus Latvijas valsts v�rd� un uz�emas
25
+ tekst� � Likums) � ir deklar�ts soci�l�s atbild�bas princips. Likums
26
+
27
+ komisija algu jaut�jumos.
28
+ ar� Vihmas ga�as kombin�ta un Oru k�dras brike�u ra�o�anas kombin�ta
29
+ komisija, lai risin�tu maz�kuma taut�bu demogr�fisk�s un etnisk�s probl�mas
30
+ nosl�dzams izl�gums, str�d�gums vai k�da cit�da ap�aub�m�ba, kas saprotama
31
+ vair�k nek� 150 miljonus gr�matu, k� ar� izdevusi 140 nosaukumu preses
32
+
33
+
34
+
35
+
36
+
37
+
38
+ un b�s valsts un pa�vald�bu pien�kums. Turpm�k privatiz�cijas procesa
39
+
40
+
41
+ atc�l�js l�gums (tas var tikt nosl�gts ar� ar l�dz�ju klus�jot izteiktu
42
+ vai pa�vald�bu daudzdz�vok�u m�j� eso�o dz�vok�u �rnieki, vi�u �imenes
43
+ no sava pras�juma un �im nol�kam ar par�dnieku nosl�gt l�gumu, ar ko
44
+ Bet tas attiecas uz likumu par l�guma ratifik�ciju.
45
+ � �neiebilstot�). L�dz�gs ierosin�jums b�tu attiecin�ms ar� uz CPK 221.
46
+ �pa�niekiem (dividen�u izmaksa, akciju nomin�lv�rt�bas izmai�as, akciju
47
+
48
+
49
+
50
+ un Liep�jas rajona vieno�anos
51
+ pieteiktie darbi � atbildes uz nacion�l�s identit�tes apjau�anas pamatjaut�jumu.
52
+ 1800 � 1864
53
+
54
+
55
+
56
+
57
+
58
+ Ja nu vi�iem tas neinteres�s, neko nevar�s padar�t. K�das nu ir K�rt�bas
59
+
60
+
61
+ no t�da pras�juma piedzi�as, kas konstat�ts un sankcion�ts ar tiesas
62
+ �, ko r�ko un finans� d��u puse. Tur var�s piedal�ties diezgan daudz
63
+
64
+
65
+
66
+ puse no tiem ir likumprojekti, kas izskat�mi otraj� vai tre�aj� las�jum�,
67
+ inform�cija
68
+ un valsts a/s `Latvijas dzelzce��.__________ SM preses dienests
69
+ cikt�l ties�bu norm� tie�i izteiktais priek�raksts atz�stams par iz��mumu
70
+ par atc�l�ju l�gumu vai d�vin�jumu12.
71
+
72
+
73
+ neapdz�vojam�s telpas ir pe��as g��anas avots un t�s ekspluat� �ku nesal�dzin�mi
74
+
75
+ Latvijas iek��j� aiz��muma v�rtspap�rus emit� Finansu ministrija. Izsoli
76
+
77
+
78
+
79
+
80
+ noteikumi un nolikumi, V�rtspap�ru tirgus komisijas noteikumi, Latvijas
81
+ Protams, ir k�rt�j�s viz�tes. N�k atr�d�ties vai pieteikties da��du valstu
82
+ to kol�ziju. Tas v�l jo vair�k k��st aktu�ls tie�i tagad, kad noz�m�gu
83
+
84
+
85
+
86
+
87
+ Vakar, 25. septembr�, Vecr�gas Konventa s�tas konferen�u z�l� notika
88
+
89
+
90
+ at��ir�g�s stadij�s: pirm� � l�dz privatiz�cijas uzs�k�anai, otr� � dz�vojam�s
91
+ ietekm� neb�tu main�ju�ies. Bet t� pag�ja visa diena. M�s neaugl�gi izrun�j�mies,
92
+ divpus�js sadarb�bas dokuments. Svin�gaj� br�d� kl�t bija Saeimas deput�ti,
93
+
94
+
95
+ p�rk�pa vai neizpild�ja, otrai pusei tika pie��irta patst�v�ga tie�i
96
+ izsecin�ms vien�gi lo�iska sl�dziena ce��. ��du pa��mienu teorij� paz�st
97
+
98
+
99
+ Tad v�l ir viens jaut�jums, kas gan nav parlamenta kompetenc�. Es �oti
100
+
101
+ galvenok�rt saprotot aizskarto materi�lo ties�bu aizsardz�bu). Procesu�lais
102
+
103
+ no Baltijas valstu parlamentiem, lai m�s ar maz�kiem ���r��iem un maz�ku
104
+ vald�bas r�kojumu, piem�ram, ir nodibin�ta lietprat�ju komisija pal�dz�bas
105
+ ka konkr�tas normas piem�ro�ana notiek saska�� ar MK noteikumiem, kuri
106
+ N�rupa Rasmusena sarunas centr�lais temats bija Eiropas Savien�bas papla�in��an�s
107
+
108
+ ar� to nodro�in��anai papildus pie��irtais finans�jums atbilsto�i paaugstin�tas
109
+
110
+ apgabaltiesas tiesnesis J�nis Laukroze (att�l� pa kreisi) Foto: M�ris
111
+
112
+ k�d� no projektiem.
113
+
114
+
115
+ un sankciju piem�ro�ana;
116
+ Guntars Krasts uzsv�ra �� atbalsta apstiprin�jumu no D�nijas parlamenta
117
+ gan tiesas sprieduma izpildes stadij�)? Tom�r ar� ��da pieeja var novest
118
+ izteiktam priek�rakstam nav iz��muma raksturs, argumentum a contrario
119
+
120
+ � ar� laul�ba, �pa�uma ties�ba u.c.), bet ne uz katra tiesas sprieduma
121
+
122
+ �iem jaut�jumiem � gan no �Daugavas vanagu� apvien�bas, gan no Pasaules
123
+ pret dokumenta vald�t�ju un var b�t par publisk�s apgroz�bas objektu,
124
+
125
+ Finansu ministrijas noteikt� v�rtspap�ru laidiena apjoma un maksim�l�s
126
+ N�rupa Rasmusena sarunas centr�lais temats bija Eiropas Savien�bas papla�in��an�s
@@ -0,0 +1,99 @@
1
+ Tik ne�inojo �mon�s, kad ne vien pustre�io valako u�kirto keli�
2
+ emesto. Yra visko, o �moni� prie stalo nedaug - de�imt ar yra? �moni�
3
+ vienui vienas, netur�s nei �eimos, nei giminai�i�, kurie j� b�t�
4
+ - Kur nebus silpna, ponas, kad sveikat�l�, kaip tas sak�, i��jo ir
5
+ puol� pad�ti t�vui, kuriam buvo u��j�s dusulio priepuolis.
6
+ pamatyti tik vien� saul�lyd�. Antr� syk� jis jau nebepasikartos. Tad
7
+ ver�iamas. Poryt mes b�sime Rygoje, sako V�beris, prie�ais mus s�d�s
8
+ besivoliojan�i� konserv� skardin�, ta�iau ji sustojo �ia pat, prilipo
9
+ pasiseks. Ta�iau durys prasiv�r�, ir pasirod� rauk�l�tas nepatiklus
10
+ i�mirk�, o skaist�s ir kvepiantys �vara pasirodyt�. O duon� vis
11
+ pro Kombaus palikt� i�kam��, dingo i� aki�.
12
+ - Pana�iai.
13
+ kuriuo pirk�jai tur�t� kreiptis. Na, pavyzd�iui, Saul�lyd�i� g-v� arba
14
+ dievas mums nauj� vargoninink� siun�ia.
15
+
16
+ nenutvert�. �paga... �tai ir stalo �rapferis s�di nenusiseg�s �pagos -
17
+
18
+ laikote padugne?
19
+ klaikiausi� kalbos apsurd�. � bet koki� mini� �ia kreipiamasi
20
+ Ir neprilygs!
21
+ juoduliais pa�j�. Dar dienel� kita, ir su�liugs, su�neks drumzlini
22
+ vildamasis, jog pavyks rasti ir saul�tekius. Dur� ilgai niekas
23
+ neapsibuv�, o jau beaprimst�. Ir pagalvodavo Juza, ryt� kil�s, vis�
24
+ rodydamas nelygius dantis. - Garbingieji, kova vyksta ne d�l
25
+ pla�iu langu:
26
+ pla�iu langu:
27
+ Ir neprilygs!
28
+ smuktel�ti, nuleisti �emyn, atsidurti naujo pakilimo pap�d�je, jeigu
29
+
30
+
31
+ Nepa��stamasis i�sitrauk� sniego baltumo nosin� ir �luostydamas kakt�
32
+ - �tai jie.
33
+ ji styro prie �ono, vis subrazda � k�d� ar stal�. Nuo alk�ni� �emyn
34
+ - O lia lia, - ramiai lyg aidas pakartojo vyri�kis.
35
+ si�losi pan���ti skardines. Jie ne�ino, kod�l a� vis �ia, kas mane
36
+ moteri�k�s! Ne! A� i�kviesiu milicij�! A� �ito taip nepaliksiu!
37
+ Ne vien� kilometr� �eng� Juza, modamas ir nesumodamas, kod�l daro
38
+ - O jeigu a� tamst� labai gra�iai papra�ysiu? - vyras i�trauk� i�
39
+ u�pild� sidabrin� �viesa. Daiktai i�tirpo. Ma�iau prie�ais save
40
+ milo ne vien pilko skiaut�s tarp kaul�, bet ir tamsiai m�lyno. Tai ar
41
+ atsistoti.
42
+ dund�jo laiptai. Ka�kas kop� auk�tyn.
43
+
44
+ Tur�damas �itaip leisti laik�, kartais a� norom nenorom, i� nuobodumo
45
+ Magnus gera�irdi�ku, nusi�eminusiu balsu kreipiasi � Rek�:
46
+ - Ne, d�kui, - pasakiau, - tai ne mano sritis.
47
+ Taigi �e�iasde�imt�j� pavasar� �mai susirgo artimas �mogus, gyven�s
48
+ statyti stalus, ir dar palei lovas, ir per trobos vidur�, kad n�
49
+ Tai i� ties� buvo saul�lydis. Jis truko neilgai, kelet� minu�i�, kol
50
+ sunkve�imis, ir visas tarpas tarp sunkve�imio ir namo buvo nubarstytas
51
+ Jis u�puol� ant vi�k� per pat� giesm�s vidur� ir kaktomu�om susid�r�
52
+ kalbant, sunkokai suprantama.
53
+ tada, kai pripuolusi prie lango i�vydo vaikin�, b�gant� per �ventori�,
54
+ ne�emi�ko virpulio. T�syk jai ner�p�jo, kas tas nepa��stamasis, niekad
55
+ nesitik�damas, vis d�lto �irdies gilumoje laukiau i�vysi�s �� t�
56
+ Rek� atsis�da. jis tvardosi, ta�iau nuo to jo balsas skamba dar
57
+ hercogait�s �irdis v�l suspurda i� nuog�s�io, kad �tai tuojau pasigirs
58
+ nukeliauti padangi� keliu. Ta�iau debes�lis tirpsta, skyst�je, virsta
59
+ ramiai visk� apgalvoti.
60
+ neai�ku kuriame i� dvide�imties.
61
+
62
+ "draugai". �itaip s�moningai naikinama pati graugo s�voka. �itos
63
+ padarai, sunku prie j� pris�linti per ��v�, o vaikytis kalnuose -
64
+ ir visam pasauliui. Juk jeigu pasaulis i� esm�s yra Bebio dalis arba
65
+ - O ko kreiz�ji? Tu juk nekaltas. Net Stalinas galiausiai paskelb�,
66
+ ant Slaptojo Stalo dokumentus. Jo putniose rankose buvo taut� likimas
67
+
68
+ v�l prabilti. Bebas �inojo, kad visi prana�ai, visi mesijai daug
69
+ tarytum jau ir nurimsta. Ta�iau prabyla kunigas Lemas ar pilies �gulos
70
+
71
+ prie� mi�ias tuok� Kuku�i� Bla�iok� su garsi�ja giesmininke
72
+ taip, o ne kitaip. Kelis kartus stabtel�jo, baud�si gr��ti, apkabinti
73
+ darb� �m� i� peties Juza, tai � kelint� dien� sutais�, kas reikalinga
74
+ mostaguojant rankomis, atsagstyto �varko skvernai plaikst�si. Vyras
75
+ galvos. I�pl��iau �inut� ir �sid�jau � ki�en�. �iaip sau. Neketindamas
76
+ �varku pamat� mane. Jis pri�jo artyn ir paklaus�:
77
+ kol�kyje tiksliai valandomis apibr��ta darbo diena, per savait� viena
78
+ �kana, nestumia m�s� bedugn�n ir netrai�ko, o pats skiriasi, v�siu
79
+ atsipagiriodami tolyn, daug sidabro Grabei palik�, bet negali - verkia
80
+
81
+ atsainiai paspyr� vien� skardin�, ir �i, d�engs�dama � grindis,
82
+ vertina Sen� atsainokai ir i� auk�to.
83
+
84
+ rop��iam�s plikomis uolomis, ie�kodami kojai tvirtos ir patikimos
85
+ i� jo burnos padvelk� vyneliu, ir tod�l ji paklaus� garsiai, kad
86
+ �eimos, nuo viso pasaulio. Sunki, be galo daug ir fizin�s, ir dvasin�s
87
+
88
+
89
+ visuomet, visais laikais �mogaus gyvenimo kelias bus pana�us � kelion�
90
+ kruvin� �ird� rodyti, V�beris sukioja galvel� ant ilgo laibo kaklo, ir
91
+ Ambrasy�ia. Choras giedojo "Veni creator spiritus". Ir Agot�l�
92
+ i�va�iavau � tas vietas, kur, tik�jausi, saul�lyd�iai bus labai
93
+
94
+ �ypsojosi ir juokavo su krov�jais.
95
+ pasi�okti vietos nebeliko. Juza s�d�jo ar�iausiai krik�tasuol�s, tarp
96
+ kodyl� m�gsta, sena ragana, - sukikeno zakristijonas, ta�iau
97
+ �iaipjau Dainius liko toks , kaip visuomet. Tik �ia niekam nekliuvo
98
+ daugiau, tik technin� literat�ra, o �i yra man nuobodi ir, atvirai
99
+ D�ja, vaikai tiesiogiai nepaveldi t�v� nuopeln�, su ilgesiu paman�
@@ -0,0 +1,108 @@
1
+ Waals (Rajah 6.2).
2
+
3
+ menyebabkan arus air yang membekalkan insang mengalir secara malar.
4
+ satu cantuman angkubah A, B dan C. Ini bermakna jika A = B = C = 0, A
5
+ sumber-sumber asli dan keselamatan nasional.
6
+ 2.1 FUNGSI DAN
7
+
8
+ berenang perlahan dan lama. Respirasi dalam otot merah melibatkan
9
+ Kr [Ar]3d104s24p6
10
+ Keluaran pembilang diberi oleh
11
+ Sekarang cuba kita teliti peta Karnaugh di dalam Rajah 5.10. Kita
12
+ development) bangunkan pusat-pusat dan bantuan
13
+ Sendi bagi Kelompok Kata Sendi Namaan, seperti:
14
+ (Maka dihukumkan daripada sekalian hukum seperti hukum itu). Ia jua
15
+ Menghasilkan reaksi sosial yang negatif Membawa kepada pemencilan dan
16
+ Seperti biasa pada tengah hari itu Mukmin berjalan pulang dari
17
+
18
+ (basking shark), yang berukuran lebih dari 10 m dan Rhiniodon typus
19
+
20
+ "bahasa penakrifan". Bahasa yang digunakan untuk penakrifan
21
+ dewasa tidak mempunyai injap dan kaedah respirasinya akan diterangkan
22
+ heteroseks, walaupun kegiatan heteroseks digambarkan sebagai norma dan
23
+
24
+ bergegar oleh gelak ketawa apabila tiba pada soalan yang mencuit hati.
25
+ yang Maha Pemurah lagi yang Maha Mengasihani datang menjemput mereka
26
+ dapat dirakamkan pada pita kaset atau floppy disk dansebagainya.
27
+ 11. Jangkauan yang berkesan
28
+ kembali terlelap. Sebentar kemudian kelihatan sesusuk tubuh berdiri
29
+ yang kecil- kecil, yang biasanya tidak akan dimasukkan ke dalam bank.
30
+
31
+
32
+
33
+ akaun peminjam itu atau akaun orang lain.
34
+ dewasa tidak mempunyai injap dan kaedah respirasinya akan diterangkan
35
+ projek yang dibiayai itu.
36
+
37
+ kepada cara hidup ini.
38
+ terdapat dalam petikan Tuhfat al-Nafis seperti yang berikut ini:96
39
+
40
+ dasar r dan m angka
41
+ dan kebudayaan juga tidak mahu ketinggalan. Mereka bukan sahaja turut
42
+ A. SISTEM BANK --
43
+ sebagai cadangan sudah mencukupi. Bakinya boleh dipinjamkan kepada
44
+ Population of Malaysia, 1986.
45
+ mengah. Mukmin memperkenalkan Dol dan Kutang kepada kakaknya dan Siti
46
+ disediakan di bawah arahan Terpigorev dan dengan kewibawaan Academy of
47
+ "Macam mana nak dapatkan ayah, dia kerja jauh dari pejabat."
48
+ ekonomi kita bagi membiayai pelaburan jangka panjang, sebahagian
49
+ 3.64 ILUSTRASI
50
+
51
+
52
+ lebihan tiga. Tetapi 710 ialah pelengkap-9 bagi nombor 210. Ini
53
+ sedia ada, dan kedua-dua pihak yang terlibat dapat melihat dan
54
+ Berangkatlah segera dengan pendirian dan sikap memihak itu. Nyah!
55
+ Sebatian Halida
56
+ daripada dana awam bagi tujuan memajukan pertanian. Di samping itu,
57
+ 1979 [127] dan kuliah juga telah disampaikan di universiti dan
58
+ dalam kurungan selepasnya.
59
+
60
+ e. Setiap kali kita menambah satu cabang kepada gambarajah
61
+ perambatan yang singkat diutamakan.
62
+ satu ialah daripada peningkatan sebenar dalam perbelanjaan.
63
+ boleh dibuat berasaskan konfigurasi elektron yang telah diketahui
64
+ kesempatan membalas dendam dengan menduduki banyak wilayah di utara.
65
+ kelihatan tiga empat orang sedang mengelilinginya. Tidak disedarinya,
66
+
67
+ W. Marsden pula dalam kajiannya mendapati bahawa bahasa Melayu dan
68
+ cacing 'acorn' adalah berbeza dengan fungsi notokord pada
69
+ Walau bagaimanapun, meskipun wacana mungkin dikesan dalam
70
+ dan memang wajar jika ditolak oleh tradisi Melayu yang tidak sukakan
71
+ kendalian aritmetik seperti mencari pelengkap, mendarab dan membahagi.
72
+ jangan tinggalkan desa ini. Teruskan usaha mu!" Nenek Sandang
73
+ suatu ketika dahulu di mana kita dikunci di dalam bilik dan merasa
74
+
75
+ 6. Selepas kemerdekaan, bank tempatan bertumbuh dengan cepat dan
76
+ corak yang tetap (contohnya, memfail mengikut aspek yang
77
+ komunikasi merupakan gambaran asas ekonomi masyarakat yang
78
+ dijalankan sebaik sahaja komputer itu dipasang semula. Programyang
79
+ anggaran perbandingan di antara ciri- ciri konsep yang berkenaan.
80
+
81
+ cocok dengan cara hidup haiwan akuatik yang paling maju. Bentuk atau
82
+ konsep menegak yang logik (lihat 3.412.1).
83
+ meramalkan kesan pasaran. Pengalaman mungkin membawa kepada peraturan
84
+ Jika gate DAN dikehendali mengeluarkan aliran arus 1 mA apabila
85
+ kebun getah peningalan arwah ayahnya. Apa yang diketahuinya, pokok
86
+ didepositkan ke
87
+ tersebut telah dapat mengurangkan migrasi luar bandar - ke bandar.
88
+ _______________________________________________________ __
89
+ 2. Menukarkan nilai wang dari satu matawang kepada matawang yang
90
+ Nenek Sandang Samirah menegur setelah agak lama menyepi. "Tak payah
91
+ menerangkan tujuan kedatangan tetamu itu. "Sebenarnya saya pun tidak
92
+ "Ayah bangga Mus, jika kau mempunyai semangat begitu. Tengoklah
93
+ ditanam menjadi, fikir Ngah. Kuranglah sedikit belanja membeli sayur.
94
+ Slametmuljana yang membuat penyelidikannya berdasarkan perbandingan
95
+ berbisik cemas. Dan Nenek Sandang Samirah mendakap cucunya yang
96
+
97
+
98
+ membolehkan komputer itu mendapat butir-butir yang dikehendaki adalah
99
+ ada pertentangan besar di dalam usaha-usaha mencari rezeki, sedangkan
100
+ yang diutarakan itu, ialah pergerakan penduduk luar bandar ke bandar
101
+ Penggunaan Dana
102
+ 1 maka baris 40 mengandungi arahan
103
+
104
+ "Entahlah. Kata khatib tadi, ada benda yang hendak diberitahu."
105
+ Seperkara yang perlu juga dihuraikan secara sepintas lalu ialah
106
+ dalam ruang-ruang tegak. Sungguhpun begitu, murid-murid yang
107
+
108
+ (b) Berapakah umur fosil yang paling tua?