language_detector 0.1.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/README.rdoc +24 -0
- data/Rakefile +18 -0
- data/VERSION +1 -0
- data/lib/language_detector.rb +232 -0
- data/lib/model-fm.yml +52504 -0
- data/lib/model-tc.yml +53985 -0
- data/lib/textcat_ngrams/afrikaans.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/albanian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/amharic-utf.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/arabic-iso8859_6.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/arabic-windows1256.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/armenian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/basque.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/belarus-windows1251.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/bosnian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/breton.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/bulgarian-iso8859_5.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/catalan.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/chinese-big5.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/chinese-gb2312.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/croatian-ascii.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/czech-iso8859_2.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/danish.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/dutch.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/english.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/esperanto.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/estonian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/finnish.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/french.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/frisian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/georgian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/german.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/greek-iso8859-7.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/hebrew-iso8859_8.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/hindi.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/hungarian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/icelandic.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/indonesian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/irish.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/italian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/japanese-euc_jp.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/japanese-shift_jis.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/korean.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/latin.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/latvian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/lithuanian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/malay.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/manx.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/marathi.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/mingo.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/nepali.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/norwegian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/persian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/polish.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/portuguese.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/quechua.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/romanian.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/rumantsch.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/russian-iso8859_5.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/russian-koi8_r.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/russian-windows1251.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/sanskrit.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/scots.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/scots_gaelic.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/serbian-ascii.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/slovak-ascii.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/slovak-windows1250.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/slovenian-ascii.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/slovenian-iso8859_2.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/spanish.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/swahili.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/swedish.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/tagalog.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/tamil.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/thai.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/turkish.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/ukrainian-koi8_u.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/vietnamese.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/welsh.lm +400 -0
- data/lib/textcat_ngrams/yiddish-utf.lm +400 -0
- data/lib/training_data/ar-utf8.txt +54 -0
- data/lib/training_data/bg-utf8.txt +26 -0
- data/lib/training_data/cs-utf8.txt +48 -0
- data/lib/training_data/da-utf8.txt +159 -0
- data/lib/training_data/de-utf8.txt +569 -0
- data/lib/training_data/el-utf8.txt +48 -0
- data/lib/training_data/en-utf8.txt +81 -0
- data/lib/training_data/es-utf8.txt +185 -0
- data/lib/training_data/et-utf8.txt +50 -0
- data/lib/training_data/fa-utf8.txt +42 -0
- data/lib/training_data/fi-utf8.txt +83 -0
- data/lib/training_data/fr-utf8.txt +191 -0
- data/lib/training_data/fy-utf8.txt +22 -0
- data/lib/training_data/ga-utf8.txt +109 -0
- data/lib/training_data/he-utf8.txt +116 -0
- data/lib/training_data/hi-utf8.txt +49 -0
- data/lib/training_data/hr-utf8.txt +80 -0
- data/lib/training_data/hu-utf8.txt +87 -0
- data/lib/training_data/io-utf8.txt +41 -0
- data/lib/training_data/is-utf8.txt +94 -0
- data/lib/training_data/it-utf8.txt +228 -0
- data/lib/training_data/ja-utf8.txt +200 -0
- data/lib/training_data/ko-utf8.txt +147 -0
- data/lib/training_data/nl-utf8.txt +215 -0
- data/lib/training_data/no-utf8.txt +281 -0
- data/lib/training_data/pl-utf8.txt +120 -0
- data/lib/training_data/pt-utf8.txt +214 -0
- data/lib/training_data/ro-utf8.txt +66 -0
- data/lib/training_data/ru-utf8.txt +310 -0
- data/lib/training_data/sl-utf8.txt +263 -0
- data/lib/training_data/sv-utf8.txt +174 -0
- data/lib/training_data/th-utf8.txt +49 -0
- data/lib/training_data/tk-utf8.txt +101 -0
- data/lib/training_data/todo/af.txt +114 -0
- data/lib/training_data/todo/amharic-utf.txt +95 -0
- data/lib/training_data/todo/arabic-windows1256.txt +157 -0
- data/lib/training_data/todo/armenian.txt +86 -0
- data/lib/training_data/todo/basque.txt +136 -0
- data/lib/training_data/todo/belarus-windows1251.txt +97 -0
- data/lib/training_data/todo/bosnian.txt +97 -0
- data/lib/training_data/todo/breton.txt +159 -0
- data/lib/training_data/todo/bulgarian-iso8859_5.txt +115 -0
- data/lib/training_data/todo/catalan.txt +93 -0
- data/lib/training_data/todo/croatian-ascii.txt +104 -0
- data/lib/training_data/todo/esperanto.txt +95 -0
- data/lib/training_data/todo/estonian.txt +218 -0
- data/lib/training_data/todo/frisian.txt +99 -0
- data/lib/training_data/todo/georgian.txt +86 -0
- data/lib/training_data/todo/greek-iso8859-7.txt +139 -0
- data/lib/training_data/todo/hawaian.txt +108 -0
- data/lib/training_data/todo/hebrew-iso8859_8.txt +79 -0
- data/lib/training_data/todo/hindi.txt +77 -0
- data/lib/training_data/todo/hungarian.txt +102 -0
- data/lib/training_data/todo/icelandic.txt +131 -0
- data/lib/training_data/todo/indonesian.txt +93 -0
- data/lib/training_data/todo/irish.txt +209 -0
- data/lib/training_data/todo/latin.txt +120 -0
- data/lib/training_data/todo/latvian.txt +126 -0
- data/lib/training_data/todo/lithuanian.txt +99 -0
- data/lib/training_data/todo/malay.txt +108 -0
- data/lib/training_data/todo/manx.txt +78 -0
- data/lib/training_data/todo/marathi.txt +100 -0
- data/lib/training_data/todo/mf.txt +100 -0
- data/lib/training_data/todo/middle_frisian.txt +102 -0
- data/lib/training_data/todo/mingo.txt +146 -0
- data/lib/training_data/todo/nepali.txt +131 -0
- data/lib/training_data/todo/persian.txt +73 -0
- data/lib/training_data/todo/quechua.txt +108 -0
- data/lib/training_data/todo/romanian.txt +103 -0
- data/lib/training_data/todo/rumantsch.txt +110 -0
- data/lib/training_data/todo/sanskrit.txt +135 -0
- data/lib/training_data/todo/scots.txt +490 -0
- data/lib/training_data/todo/scots_gaelic.txt +93 -0
- data/lib/training_data/todo/serbian-ascii.txt +121 -0
- data/lib/training_data/todo/slovak-ascii.txt +102 -0
- data/lib/training_data/todo/slovak-windows1250.txt +115 -0
- data/lib/training_data/todo/slovenian-ascii.txt +100 -0
- data/lib/training_data/todo/slovenian-iso8859_2.txt +96 -0
- data/lib/training_data/todo/sq.txt +110 -0
- data/lib/training_data/todo/swahili.txt +120 -0
- data/lib/training_data/todo/tagalog.txt +135 -0
- data/lib/training_data/todo/tamil.txt +123 -0
- data/lib/training_data/todo/turkish.txt +117 -0
- data/lib/training_data/todo/ukrainian-koi8_r.txt +214 -0
- data/lib/training_data/todo/vietnamese.txt +92 -0
- data/lib/training_data/todo/welsh.txt +148 -0
- data/lib/training_data/todo/yiddish-utf.txt +83 -0
- data/lib/training_data/uk-utf8.txt +75 -0
- data/lib/training_data/vi-utf8.txt +47 -0
- data/lib/training_data/zh-utf8.txt +228 -0
- data/test/language_detector_test.rb +78 -0
- metadata +232 -0
@@ -0,0 +1,120 @@
|
|
1
|
+
conserimus, multos Danaum demittimus Orco.
|
2
|
+
Huc septem Aeneas collectis navibus omni
|
3
|
+
`Iam iam nulla mora est; sequor et qua ducitis adsum.
|
4
|
+
vela dabant laeti, et spumas salis aere ruebant,
|
5
|
+
non potuisse, tuaque animam hanc effundere dextra,
|
6
|
+
|
7
|
+
vidistis si quam hic errantem forte sororum,
|
8
|
+
LIBER II
|
9
|
+
|
10
|
+
prospectum late pelago petit, Anthea si quem
|
11
|
+
idque audire sat est? Iamdudum sumite poenas,
|
12
|
+
obicitur magis, atque improvida pectora turbat.
|
13
|
+
fert umero, gradiensque deas supereminet omnis:
|
14
|
+
Quo molem hanc immanis equi statuere? Quis auctor?
|
15
|
+
litoraque et latos populos, sic vertice caeli
|
16
|
+
terga dati, superant capite et cervicibus altis.
|
17
|
+
prodere voce sua quemquam aut opponere morti.
|
18
|
+
signantemque vias; tum longo limite sulcus
|
19
|
+
evasisse viam, subito cum creber ad auris
|
20
|
+
litoraque et latos populos, sic vertice caeli
|
21
|
+
virtutesque virosque, aut tanti incendia belli?
|
22
|
+
et me, quem dudum non ulla iniecta movebant
|
23
|
+
Talibus insidiis periurique arte Sinonis
|
24
|
+
et sedet hoc animo, perituraeque addere Troiae
|
25
|
+
una Eurusque Notusque ruunt creberque procellis
|
26
|
+
fertur in arva furens cumulo, camposque per omnis
|
27
|
+
aerea cui gradibus surgebant limina, nexaeque
|
28
|
+
viginti tauros, magnorum horrentia centum
|
29
|
+
Ter circum Iliacos raptaverat Hectora muros,
|
30
|
+
Iamque ibat dicto parens et dona Cupido
|
31
|
+
cuncta pater fatoque urguenti incumbere vellet.
|
32
|
+
reddit equus, laetique cavo se robore promunt
|
33
|
+
`Iuppiter, hospitibus nam te dare iura loquuntur,
|
34
|
+
remigio alarum, ac Libyae citus adstitit oris.
|
35
|
+
Hic primum ex alto delubri culmine telis
|
36
|
+
`Saepe fugam Danai Troia cupiere relicta
|
37
|
+
quid meus Aeneas in te committere tantum,
|
38
|
+
sorte tulit, Troiam incensam et prolapsa videntem
|
39
|
+
implicuit sequiturque patrem non passibus aequis;
|
40
|
+
emissamque hiemem sensit Neptunus, et imis
|
41
|
+
ut primum lux alma data est, exire locosque
|
42
|
+
O passi graviora, dabit deus his quoque finem.
|
43
|
+
|
44
|
+
Eurus equis; stridunt silvae, saevitque tridenti
|
45
|
+
aptemus: dolus an virtus, quis in hoste requirat?
|
46
|
+
auditur, propiusque aestus incendia volvunt.
|
47
|
+
vos agitate fugam:
|
48
|
+
corripuere sacram effigiem, manibusque cruentis
|
49
|
+
Quod te per superos et conscia numina veri,
|
50
|
+
Atque hic ingentem comitum adfluxisse novorum
|
51
|
+
auratasque trabes, veterum decora alta parentum,
|
52
|
+
nutrimenta dedit, rapuitque in fomite flammam.
|
53
|
+
involvens umbra magna terramque polumque
|
54
|
+
|
55
|
+
Bis quinos silet ille dies, tectusque recusat
|
56
|
+
nota tibi, et nostro doluisti saepe dolore.
|
57
|
+
Ecce autem telis Panthus elapsus Achivom,
|
58
|
+
intendunt: scandit fatalis machina muros,
|
59
|
+
Dividimus muros et moenia pandimus urbis.
|
60
|
+
prospiciens, summa placidum caput extulit unda.
|
61
|
+
succedoque oneri; dextrae se parvus Iulus
|
62
|
+
pressit humi nitens, trepidusque repente refugit
|
63
|
+
impulit his cingi telis? Aut quo ruis?' inquit;
|
64
|
+
inscius, atque ultro verbis compellat amicis:
|
65
|
+
Ilium in Italiam portans victosque Penates:
|
66
|
+
Hinc ferro accingor rursus clipeoque sinistram
|
67
|
+
Hoc erat, alma parens, quod me per tela, per ignis
|
68
|
+
insequitur. Quem das finem, rex magne, laborum?
|
69
|
+
femineis ululant; ferit aurea sidera clamor.
|
70
|
+
accipiunt socios atque agmina conscia iungunt.
|
71
|
+
Obstipuit, retroque pedem cum voce repressit:
|
72
|
+
|
73
|
+
Et iam finis erat, cum Iuppiter aethere summo
|
74
|
+
et casum insontis mecum indignabar amici.
|
75
|
+
multaque per caecam congressi proelia noctem
|
76
|
+
Non ego Myrmidonum sedes Dolopumve superbas
|
77
|
+
venimus; hic demum collectis omnibus una
|
78
|
+
impulerat ferro Argolicas foedare latebras,
|
79
|
+
pectora, si vobis audentem extrema cupido
|
80
|
+
quos illi fors et poenas ob nostra reposcent
|
81
|
+
Hinc ferro accingor rursus clipeoque sinistram
|
82
|
+
|
83
|
+
sin absumpta salus, et te, pater optume Teucrum,
|
84
|
+
`Nate, quis indomitas tantus dolor excitat iras?
|
85
|
+
regna Liburnorum, et fontem superare Timavi,
|
86
|
+
Franguntur remi; tum prora avertit, et undis
|
87
|
+
crateras magnos statuunt et vina coronant.
|
88
|
+
et breviter Troiae supremum audire laborem,
|
89
|
+
Italiam, fato profugus, Laviniaque venit
|
90
|
+
Vina bonus quae deinde cadis onerarat Acestes
|
91
|
+
convenere, toris iussi discumbere pictis.
|
92
|
+
Quo molem hanc immanis equi statuere? Quis auctor?
|
93
|
+
Troes te miseri, ventis maria omnia vecti,
|
94
|
+
|
95
|
+
saucius: illum ardens infesto volnere Pyrrhus
|
96
|
+
Ter circum Iliacos raptaverat Hectora muros,
|
97
|
+
inter opima virum leni fluit agmine Thybris:
|
98
|
+
aeternis regis imperiis, et fulmine terres,
|
99
|
+
Myrmidonum Dolopumve aut duri miles Ulixi
|
100
|
+
extulerat, fatisque deum defensus iniquis
|
101
|
+
protinus ad sedes Priami clamore vocati.
|
102
|
+
bina manu lato crispans hastilia ferro.
|
103
|
+
implevitque mero pateram, quam Belus et omnes
|
104
|
+
|
105
|
+
Ipse hostis Teucros insigni laude ferebat,
|
106
|
+
Iam validam Ilionei navem, iam fortis Achati,
|
107
|
+
At non ille, satum quo te mentiris, Achilles
|
108
|
+
proelia: Numquam omnes hodie moriemur inulti.'
|
109
|
+
Haec ubi dicta, cavum conversa cuspide montem
|
110
|
+
nuntio, et in tutum versis aquilonibus actam,
|
111
|
+
Hic Dolopum manus, hic saevus tendebat Achilles;
|
112
|
+
non illi imperium pelagi saevumque tridentem,
|
113
|
+
portarum vigiles, et caeco Marte resistunt.'
|
114
|
+
et magnum falsi implevit genitoris amorem,
|
115
|
+
Iphitus et Pelias mecum, quorum Iphitus aevo
|
116
|
+
Et, si fata deum, si mens non laeva fuisset,
|
117
|
+
posthabita coluisse Samo; hic illius arma,
|
118
|
+
|
119
|
+
Hic mihi nescio quod trepido male numen amicum
|
120
|
+
Quicquid id est, timeo Danaos et dona ferentis.'
|
@@ -0,0 +1,126 @@
|
|
1
|
+
|
2
|
+
|
3
|
+
noz�m� (remissio debiti) romie�i saprata kreditora un par�dnieka vieno�anos
|
4
|
+
ties�g�s personas pazi�ojums par atteik�anos no sava pras�juma nesaista�,
|
5
|
+
|
6
|
+
Tad v�l ir viens jaut�jums, kas gan nav parlamenta kompetenc�. Es �oti
|
7
|
+
|
8
|
+
k� likums �Par v�rtspap�riem�, Civillikuma Saist�bu, Lietu un Mantojuma
|
9
|
+
kategorisks apgalvojums neatrisina �o probl�mu, glu�i otr�di � v�l jo
|
10
|
+
ieg�t �pa�um� nom�to m�kslinieku darbn�cu vai neapdz�vojamo telpu.
|
11
|
+
nepiecie�am� zemes gabala kop� ar ietvi, ce�u, z�lienu utt. K��tu skaidri
|
12
|
+
vec�ki, sp�ju�i �dz�vot p�ri� s�pju un moku ce�a neskait�majiem p�rbaud�jumiem.
|
13
|
+
|
14
|
+
Mintauts Ducmanis,
|
15
|
+
piem�ram, izrais�s gadsimtu mij� pl�notais ener��tikas cenu strauj� pieaugums?
|
16
|
+
|
17
|
+
�aj� rakst� aprobe�osimies vien�gi ar izl�guma un atc�l�ja l�guma tiesisk�
|
18
|
+
Ar �o ar� nosl�gsim izl�guma un atc�l�ja l�guma instit�tu izpratnes v�sturisk�s
|
19
|
+
uzdevumus no klientiem, kurus var raksturot p�c ��diem parametriem:
|
20
|
+
|
21
|
+
Administrat�v�s reformas veik�anu un viet�j�s pa�vald�bas vada se�as
|
22
|
+
attiec�ba, kas izbeigta ar sp�k� n�ku�u tiesas spriedumu, nevar b�t par
|
23
|
+
nodro�in��anu ar konsultantiem, automa��nu, kompj�teriem, telp�m un cit�m
|
24
|
+
ministrija izlai� valsts v�rtspap�rus Latvijas valsts v�rd� un uz�emas
|
25
|
+
tekst� � Likums) � ir deklar�ts soci�l�s atbild�bas princips. Likums
|
26
|
+
|
27
|
+
komisija algu jaut�jumos.
|
28
|
+
ar� Vihmas ga�as kombin�ta un Oru k�dras brike�u ra�o�anas kombin�ta
|
29
|
+
komisija, lai risin�tu maz�kuma taut�bu demogr�fisk�s un etnisk�s probl�mas
|
30
|
+
nosl�dzams izl�gums, str�d�gums vai k�da cit�da ap�aub�m�ba, kas saprotama
|
31
|
+
vair�k nek� 150 miljonus gr�matu, k� ar� izdevusi 140 nosaukumu preses
|
32
|
+
|
33
|
+
|
34
|
+
|
35
|
+
|
36
|
+
|
37
|
+
|
38
|
+
un b�s valsts un pa�vald�bu pien�kums. Turpm�k privatiz�cijas procesa
|
39
|
+
|
40
|
+
|
41
|
+
atc�l�js l�gums (tas var tikt nosl�gts ar� ar l�dz�ju klus�jot izteiktu
|
42
|
+
vai pa�vald�bu daudzdz�vok�u m�j� eso�o dz�vok�u �rnieki, vi�u �imenes
|
43
|
+
no sava pras�juma un �im nol�kam ar par�dnieku nosl�gt l�gumu, ar ko
|
44
|
+
Bet tas attiecas uz likumu par l�guma ratifik�ciju.
|
45
|
+
� �neiebilstot�). L�dz�gs ierosin�jums b�tu attiecin�ms ar� uz CPK 221.
|
46
|
+
�pa�niekiem (dividen�u izmaksa, akciju nomin�lv�rt�bas izmai�as, akciju
|
47
|
+
|
48
|
+
|
49
|
+
|
50
|
+
un Liep�jas rajona vieno�anos
|
51
|
+
pieteiktie darbi � atbildes uz nacion�l�s identit�tes apjau�anas pamatjaut�jumu.
|
52
|
+
1800 � 1864
|
53
|
+
|
54
|
+
|
55
|
+
|
56
|
+
|
57
|
+
|
58
|
+
Ja nu vi�iem tas neinteres�s, neko nevar�s padar�t. K�das nu ir K�rt�bas
|
59
|
+
|
60
|
+
|
61
|
+
no t�da pras�juma piedzi�as, kas konstat�ts un sankcion�ts ar tiesas
|
62
|
+
�, ko r�ko un finans� d��u puse. Tur var�s piedal�ties diezgan daudz
|
63
|
+
|
64
|
+
|
65
|
+
|
66
|
+
puse no tiem ir likumprojekti, kas izskat�mi otraj� vai tre�aj� las�jum�,
|
67
|
+
inform�cija
|
68
|
+
un valsts a/s `Latvijas dzelzce��.__________ SM preses dienests
|
69
|
+
cikt�l ties�bu norm� tie�i izteiktais priek�raksts atz�stams par iz��mumu
|
70
|
+
par atc�l�ju l�gumu vai d�vin�jumu12.
|
71
|
+
|
72
|
+
|
73
|
+
neapdz�vojam�s telpas ir pe��as g��anas avots un t�s ekspluat� �ku nesal�dzin�mi
|
74
|
+
|
75
|
+
Latvijas iek��j� aiz��muma v�rtspap�rus emit� Finansu ministrija. Izsoli
|
76
|
+
|
77
|
+
|
78
|
+
|
79
|
+
|
80
|
+
noteikumi un nolikumi, V�rtspap�ru tirgus komisijas noteikumi, Latvijas
|
81
|
+
Protams, ir k�rt�j�s viz�tes. N�k atr�d�ties vai pieteikties da��du valstu
|
82
|
+
to kol�ziju. Tas v�l jo vair�k k��st aktu�ls tie�i tagad, kad noz�m�gu
|
83
|
+
|
84
|
+
|
85
|
+
|
86
|
+
|
87
|
+
Vakar, 25. septembr�, Vecr�gas Konventa s�tas konferen�u z�l� notika
|
88
|
+
|
89
|
+
|
90
|
+
at��ir�g�s stadij�s: pirm� � l�dz privatiz�cijas uzs�k�anai, otr� � dz�vojam�s
|
91
|
+
ietekm� neb�tu main�ju�ies. Bet t� pag�ja visa diena. M�s neaugl�gi izrun�j�mies,
|
92
|
+
divpus�js sadarb�bas dokuments. Svin�gaj� br�d� kl�t bija Saeimas deput�ti,
|
93
|
+
|
94
|
+
|
95
|
+
p�rk�pa vai neizpild�ja, otrai pusei tika pie��irta patst�v�ga tie�i
|
96
|
+
izsecin�ms vien�gi lo�iska sl�dziena ce��. ��du pa��mienu teorij� paz�st
|
97
|
+
|
98
|
+
|
99
|
+
Tad v�l ir viens jaut�jums, kas gan nav parlamenta kompetenc�. Es �oti
|
100
|
+
|
101
|
+
galvenok�rt saprotot aizskarto materi�lo ties�bu aizsardz�bu). Procesu�lais
|
102
|
+
|
103
|
+
no Baltijas valstu parlamentiem, lai m�s ar maz�kiem ���r��iem un maz�ku
|
104
|
+
vald�bas r�kojumu, piem�ram, ir nodibin�ta lietprat�ju komisija pal�dz�bas
|
105
|
+
ka konkr�tas normas piem�ro�ana notiek saska�� ar MK noteikumiem, kuri
|
106
|
+
N�rupa Rasmusena sarunas centr�lais temats bija Eiropas Savien�bas papla�in��an�s
|
107
|
+
|
108
|
+
ar� to nodro�in��anai papildus pie��irtais finans�jums atbilsto�i paaugstin�tas
|
109
|
+
|
110
|
+
apgabaltiesas tiesnesis J�nis Laukroze (att�l� pa kreisi) Foto: M�ris
|
111
|
+
|
112
|
+
k�d� no projektiem.
|
113
|
+
|
114
|
+
|
115
|
+
un sankciju piem�ro�ana;
|
116
|
+
Guntars Krasts uzsv�ra �� atbalsta apstiprin�jumu no D�nijas parlamenta
|
117
|
+
gan tiesas sprieduma izpildes stadij�)? Tom�r ar� ��da pieeja var novest
|
118
|
+
izteiktam priek�rakstam nav iz��muma raksturs, argumentum a contrario
|
119
|
+
|
120
|
+
� ar� laul�ba, �pa�uma ties�ba u.c.), bet ne uz katra tiesas sprieduma
|
121
|
+
|
122
|
+
�iem jaut�jumiem � gan no �Daugavas vanagu� apvien�bas, gan no Pasaules
|
123
|
+
pret dokumenta vald�t�ju un var b�t par publisk�s apgroz�bas objektu,
|
124
|
+
|
125
|
+
Finansu ministrijas noteikt� v�rtspap�ru laidiena apjoma un maksim�l�s
|
126
|
+
N�rupa Rasmusena sarunas centr�lais temats bija Eiropas Savien�bas papla�in��an�s
|
@@ -0,0 +1,99 @@
|
|
1
|
+
Tik ne�inojo �mon�s, kad ne vien pustre�io valako u�kirto keli�
|
2
|
+
emesto. Yra visko, o �moni� prie stalo nedaug - de�imt ar yra? �moni�
|
3
|
+
vienui vienas, netur�s nei �eimos, nei giminai�i�, kurie j� b�t�
|
4
|
+
- Kur nebus silpna, ponas, kad sveikat�l�, kaip tas sak�, i��jo ir
|
5
|
+
puol� pad�ti t�vui, kuriam buvo u��j�s dusulio priepuolis.
|
6
|
+
pamatyti tik vien� saul�lyd�. Antr� syk� jis jau nebepasikartos. Tad
|
7
|
+
ver�iamas. Poryt mes b�sime Rygoje, sako V�beris, prie�ais mus s�d�s
|
8
|
+
besivoliojan�i� konserv� skardin�, ta�iau ji sustojo �ia pat, prilipo
|
9
|
+
pasiseks. Ta�iau durys prasiv�r�, ir pasirod� rauk�l�tas nepatiklus
|
10
|
+
i�mirk�, o skaist�s ir kvepiantys �vara pasirodyt�. O duon� vis
|
11
|
+
pro Kombaus palikt� i�kam��, dingo i� aki�.
|
12
|
+
- Pana�iai.
|
13
|
+
kuriuo pirk�jai tur�t� kreiptis. Na, pavyzd�iui, Saul�lyd�i� g-v� arba
|
14
|
+
dievas mums nauj� vargoninink� siun�ia.
|
15
|
+
|
16
|
+
nenutvert�. �paga... �tai ir stalo �rapferis s�di nenusiseg�s �pagos -
|
17
|
+
|
18
|
+
laikote padugne?
|
19
|
+
klaikiausi� kalbos apsurd�. � bet koki� mini� �ia kreipiamasi
|
20
|
+
Ir neprilygs!
|
21
|
+
juoduliais pa�j�. Dar dienel� kita, ir su�liugs, su�neks drumzlini
|
22
|
+
vildamasis, jog pavyks rasti ir saul�tekius. Dur� ilgai niekas
|
23
|
+
neapsibuv�, o jau beaprimst�. Ir pagalvodavo Juza, ryt� kil�s, vis�
|
24
|
+
rodydamas nelygius dantis. - Garbingieji, kova vyksta ne d�l
|
25
|
+
pla�iu langu:
|
26
|
+
pla�iu langu:
|
27
|
+
Ir neprilygs!
|
28
|
+
smuktel�ti, nuleisti �emyn, atsidurti naujo pakilimo pap�d�je, jeigu
|
29
|
+
|
30
|
+
|
31
|
+
Nepa��stamasis i�sitrauk� sniego baltumo nosin� ir �luostydamas kakt�
|
32
|
+
- �tai jie.
|
33
|
+
ji styro prie �ono, vis subrazda � k�d� ar stal�. Nuo alk�ni� �emyn
|
34
|
+
- O lia lia, - ramiai lyg aidas pakartojo vyri�kis.
|
35
|
+
si�losi pan���ti skardines. Jie ne�ino, kod�l a� vis �ia, kas mane
|
36
|
+
moteri�k�s! Ne! A� i�kviesiu milicij�! A� �ito taip nepaliksiu!
|
37
|
+
Ne vien� kilometr� �eng� Juza, modamas ir nesumodamas, kod�l daro
|
38
|
+
- O jeigu a� tamst� labai gra�iai papra�ysiu? - vyras i�trauk� i�
|
39
|
+
u�pild� sidabrin� �viesa. Daiktai i�tirpo. Ma�iau prie�ais save
|
40
|
+
milo ne vien pilko skiaut�s tarp kaul�, bet ir tamsiai m�lyno. Tai ar
|
41
|
+
atsistoti.
|
42
|
+
dund�jo laiptai. Ka�kas kop� auk�tyn.
|
43
|
+
|
44
|
+
Tur�damas �itaip leisti laik�, kartais a� norom nenorom, i� nuobodumo
|
45
|
+
Magnus gera�irdi�ku, nusi�eminusiu balsu kreipiasi � Rek�:
|
46
|
+
- Ne, d�kui, - pasakiau, - tai ne mano sritis.
|
47
|
+
Taigi �e�iasde�imt�j� pavasar� �mai susirgo artimas �mogus, gyven�s
|
48
|
+
statyti stalus, ir dar palei lovas, ir per trobos vidur�, kad n�
|
49
|
+
Tai i� ties� buvo saul�lydis. Jis truko neilgai, kelet� minu�i�, kol
|
50
|
+
sunkve�imis, ir visas tarpas tarp sunkve�imio ir namo buvo nubarstytas
|
51
|
+
Jis u�puol� ant vi�k� per pat� giesm�s vidur� ir kaktomu�om susid�r�
|
52
|
+
kalbant, sunkokai suprantama.
|
53
|
+
tada, kai pripuolusi prie lango i�vydo vaikin�, b�gant� per �ventori�,
|
54
|
+
ne�emi�ko virpulio. T�syk jai ner�p�jo, kas tas nepa��stamasis, niekad
|
55
|
+
nesitik�damas, vis d�lto �irdies gilumoje laukiau i�vysi�s �� t�
|
56
|
+
Rek� atsis�da. jis tvardosi, ta�iau nuo to jo balsas skamba dar
|
57
|
+
hercogait�s �irdis v�l suspurda i� nuog�s�io, kad �tai tuojau pasigirs
|
58
|
+
nukeliauti padangi� keliu. Ta�iau debes�lis tirpsta, skyst�je, virsta
|
59
|
+
ramiai visk� apgalvoti.
|
60
|
+
neai�ku kuriame i� dvide�imties.
|
61
|
+
|
62
|
+
"draugai". �itaip s�moningai naikinama pati graugo s�voka. �itos
|
63
|
+
padarai, sunku prie j� pris�linti per ��v�, o vaikytis kalnuose -
|
64
|
+
ir visam pasauliui. Juk jeigu pasaulis i� esm�s yra Bebio dalis arba
|
65
|
+
- O ko kreiz�ji? Tu juk nekaltas. Net Stalinas galiausiai paskelb�,
|
66
|
+
ant Slaptojo Stalo dokumentus. Jo putniose rankose buvo taut� likimas
|
67
|
+
|
68
|
+
v�l prabilti. Bebas �inojo, kad visi prana�ai, visi mesijai daug
|
69
|
+
tarytum jau ir nurimsta. Ta�iau prabyla kunigas Lemas ar pilies �gulos
|
70
|
+
|
71
|
+
prie� mi�ias tuok� Kuku�i� Bla�iok� su garsi�ja giesmininke
|
72
|
+
taip, o ne kitaip. Kelis kartus stabtel�jo, baud�si gr��ti, apkabinti
|
73
|
+
darb� �m� i� peties Juza, tai � kelint� dien� sutais�, kas reikalinga
|
74
|
+
mostaguojant rankomis, atsagstyto �varko skvernai plaikst�si. Vyras
|
75
|
+
galvos. I�pl��iau �inut� ir �sid�jau � ki�en�. �iaip sau. Neketindamas
|
76
|
+
�varku pamat� mane. Jis pri�jo artyn ir paklaus�:
|
77
|
+
kol�kyje tiksliai valandomis apibr��ta darbo diena, per savait� viena
|
78
|
+
�kana, nestumia m�s� bedugn�n ir netrai�ko, o pats skiriasi, v�siu
|
79
|
+
atsipagiriodami tolyn, daug sidabro Grabei palik�, bet negali - verkia
|
80
|
+
|
81
|
+
atsainiai paspyr� vien� skardin�, ir �i, d�engs�dama � grindis,
|
82
|
+
vertina Sen� atsainokai ir i� auk�to.
|
83
|
+
|
84
|
+
rop��iam�s plikomis uolomis, ie�kodami kojai tvirtos ir patikimos
|
85
|
+
i� jo burnos padvelk� vyneliu, ir tod�l ji paklaus� garsiai, kad
|
86
|
+
�eimos, nuo viso pasaulio. Sunki, be galo daug ir fizin�s, ir dvasin�s
|
87
|
+
|
88
|
+
|
89
|
+
visuomet, visais laikais �mogaus gyvenimo kelias bus pana�us � kelion�
|
90
|
+
kruvin� �ird� rodyti, V�beris sukioja galvel� ant ilgo laibo kaklo, ir
|
91
|
+
Ambrasy�ia. Choras giedojo "Veni creator spiritus". Ir Agot�l�
|
92
|
+
i�va�iavau � tas vietas, kur, tik�jausi, saul�lyd�iai bus labai
|
93
|
+
|
94
|
+
�ypsojosi ir juokavo su krov�jais.
|
95
|
+
pasi�okti vietos nebeliko. Juza s�d�jo ar�iausiai krik�tasuol�s, tarp
|
96
|
+
kodyl� m�gsta, sena ragana, - sukikeno zakristijonas, ta�iau
|
97
|
+
�iaipjau Dainius liko toks , kaip visuomet. Tik �ia niekam nekliuvo
|
98
|
+
daugiau, tik technin� literat�ra, o �i yra man nuobodi ir, atvirai
|
99
|
+
D�ja, vaikai tiesiogiai nepaveldi t�v� nuopeln�, su ilgesiu paman�
|
@@ -0,0 +1,108 @@
|
|
1
|
+
Waals (Rajah 6.2).
|
2
|
+
|
3
|
+
menyebabkan arus air yang membekalkan insang mengalir secara malar.
|
4
|
+
satu cantuman angkubah A, B dan C. Ini bermakna jika A = B = C = 0, A
|
5
|
+
sumber-sumber asli dan keselamatan nasional.
|
6
|
+
2.1 FUNGSI DAN
|
7
|
+
|
8
|
+
berenang perlahan dan lama. Respirasi dalam otot merah melibatkan
|
9
|
+
Kr [Ar]3d104s24p6
|
10
|
+
Keluaran pembilang diberi oleh
|
11
|
+
Sekarang cuba kita teliti peta Karnaugh di dalam Rajah 5.10. Kita
|
12
|
+
development) bangunkan pusat-pusat dan bantuan
|
13
|
+
Sendi bagi Kelompok Kata Sendi Namaan, seperti:
|
14
|
+
(Maka dihukumkan daripada sekalian hukum seperti hukum itu). Ia jua
|
15
|
+
Menghasilkan reaksi sosial yang negatif Membawa kepada pemencilan dan
|
16
|
+
Seperti biasa pada tengah hari itu Mukmin berjalan pulang dari
|
17
|
+
|
18
|
+
(basking shark), yang berukuran lebih dari 10 m dan Rhiniodon typus
|
19
|
+
|
20
|
+
"bahasa penakrifan". Bahasa yang digunakan untuk penakrifan
|
21
|
+
dewasa tidak mempunyai injap dan kaedah respirasinya akan diterangkan
|
22
|
+
heteroseks, walaupun kegiatan heteroseks digambarkan sebagai norma dan
|
23
|
+
|
24
|
+
bergegar oleh gelak ketawa apabila tiba pada soalan yang mencuit hati.
|
25
|
+
yang Maha Pemurah lagi yang Maha Mengasihani datang menjemput mereka
|
26
|
+
dapat dirakamkan pada pita kaset atau floppy disk dansebagainya.
|
27
|
+
11. Jangkauan yang berkesan
|
28
|
+
kembali terlelap. Sebentar kemudian kelihatan sesusuk tubuh berdiri
|
29
|
+
yang kecil- kecil, yang biasanya tidak akan dimasukkan ke dalam bank.
|
30
|
+
|
31
|
+
|
32
|
+
|
33
|
+
akaun peminjam itu atau akaun orang lain.
|
34
|
+
dewasa tidak mempunyai injap dan kaedah respirasinya akan diterangkan
|
35
|
+
projek yang dibiayai itu.
|
36
|
+
|
37
|
+
kepada cara hidup ini.
|
38
|
+
terdapat dalam petikan Tuhfat al-Nafis seperti yang berikut ini:96
|
39
|
+
|
40
|
+
dasar r dan m angka
|
41
|
+
dan kebudayaan juga tidak mahu ketinggalan. Mereka bukan sahaja turut
|
42
|
+
A. SISTEM BANK --
|
43
|
+
sebagai cadangan sudah mencukupi. Bakinya boleh dipinjamkan kepada
|
44
|
+
Population of Malaysia, 1986.
|
45
|
+
mengah. Mukmin memperkenalkan Dol dan Kutang kepada kakaknya dan Siti
|
46
|
+
disediakan di bawah arahan Terpigorev dan dengan kewibawaan Academy of
|
47
|
+
"Macam mana nak dapatkan ayah, dia kerja jauh dari pejabat."
|
48
|
+
ekonomi kita bagi membiayai pelaburan jangka panjang, sebahagian
|
49
|
+
3.64 ILUSTRASI
|
50
|
+
|
51
|
+
|
52
|
+
lebihan tiga. Tetapi 710 ialah pelengkap-9 bagi nombor 210. Ini
|
53
|
+
sedia ada, dan kedua-dua pihak yang terlibat dapat melihat dan
|
54
|
+
Berangkatlah segera dengan pendirian dan sikap memihak itu. Nyah!
|
55
|
+
Sebatian Halida
|
56
|
+
daripada dana awam bagi tujuan memajukan pertanian. Di samping itu,
|
57
|
+
1979 [127] dan kuliah juga telah disampaikan di universiti dan
|
58
|
+
dalam kurungan selepasnya.
|
59
|
+
|
60
|
+
e. Setiap kali kita menambah satu cabang kepada gambarajah
|
61
|
+
perambatan yang singkat diutamakan.
|
62
|
+
satu ialah daripada peningkatan sebenar dalam perbelanjaan.
|
63
|
+
boleh dibuat berasaskan konfigurasi elektron yang telah diketahui
|
64
|
+
kesempatan membalas dendam dengan menduduki banyak wilayah di utara.
|
65
|
+
kelihatan tiga empat orang sedang mengelilinginya. Tidak disedarinya,
|
66
|
+
|
67
|
+
W. Marsden pula dalam kajiannya mendapati bahawa bahasa Melayu dan
|
68
|
+
cacing 'acorn' adalah berbeza dengan fungsi notokord pada
|
69
|
+
Walau bagaimanapun, meskipun wacana mungkin dikesan dalam
|
70
|
+
dan memang wajar jika ditolak oleh tradisi Melayu yang tidak sukakan
|
71
|
+
kendalian aritmetik seperti mencari pelengkap, mendarab dan membahagi.
|
72
|
+
jangan tinggalkan desa ini. Teruskan usaha mu!" Nenek Sandang
|
73
|
+
suatu ketika dahulu di mana kita dikunci di dalam bilik dan merasa
|
74
|
+
|
75
|
+
6. Selepas kemerdekaan, bank tempatan bertumbuh dengan cepat dan
|
76
|
+
corak yang tetap (contohnya, memfail mengikut aspek yang
|
77
|
+
komunikasi merupakan gambaran asas ekonomi masyarakat yang
|
78
|
+
dijalankan sebaik sahaja komputer itu dipasang semula. Programyang
|
79
|
+
anggaran perbandingan di antara ciri- ciri konsep yang berkenaan.
|
80
|
+
|
81
|
+
cocok dengan cara hidup haiwan akuatik yang paling maju. Bentuk atau
|
82
|
+
konsep menegak yang logik (lihat 3.412.1).
|
83
|
+
meramalkan kesan pasaran. Pengalaman mungkin membawa kepada peraturan
|
84
|
+
Jika gate DAN dikehendali mengeluarkan aliran arus 1 mA apabila
|
85
|
+
kebun getah peningalan arwah ayahnya. Apa yang diketahuinya, pokok
|
86
|
+
didepositkan ke
|
87
|
+
tersebut telah dapat mengurangkan migrasi luar bandar - ke bandar.
|
88
|
+
_______________________________________________________ __
|
89
|
+
2. Menukarkan nilai wang dari satu matawang kepada matawang yang
|
90
|
+
Nenek Sandang Samirah menegur setelah agak lama menyepi. "Tak payah
|
91
|
+
menerangkan tujuan kedatangan tetamu itu. "Sebenarnya saya pun tidak
|
92
|
+
"Ayah bangga Mus, jika kau mempunyai semangat begitu. Tengoklah
|
93
|
+
ditanam menjadi, fikir Ngah. Kuranglah sedikit belanja membeli sayur.
|
94
|
+
Slametmuljana yang membuat penyelidikannya berdasarkan perbandingan
|
95
|
+
berbisik cemas. Dan Nenek Sandang Samirah mendakap cucunya yang
|
96
|
+
|
97
|
+
|
98
|
+
membolehkan komputer itu mendapat butir-butir yang dikehendaki adalah
|
99
|
+
ada pertentangan besar di dalam usaha-usaha mencari rezeki, sedangkan
|
100
|
+
yang diutarakan itu, ialah pergerakan penduduk luar bandar ke bandar
|
101
|
+
Penggunaan Dana
|
102
|
+
1 maka baris 40 mengandungi arahan
|
103
|
+
|
104
|
+
"Entahlah. Kata khatib tadi, ada benda yang hendak diberitahu."
|
105
|
+
Seperkara yang perlu juga dihuraikan secara sepintas lalu ialah
|
106
|
+
dalam ruang-ruang tegak. Sungguhpun begitu, murid-murid yang
|
107
|
+
|
108
|
+
(b) Berapakah umur fosil yang paling tua?
|