language_detector 0.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (172) hide show
  1. data/README.rdoc +24 -0
  2. data/Rakefile +18 -0
  3. data/VERSION +1 -0
  4. data/lib/language_detector.rb +232 -0
  5. data/lib/model-fm.yml +52504 -0
  6. data/lib/model-tc.yml +53985 -0
  7. data/lib/textcat_ngrams/afrikaans.lm +400 -0
  8. data/lib/textcat_ngrams/albanian.lm +400 -0
  9. data/lib/textcat_ngrams/amharic-utf.lm +400 -0
  10. data/lib/textcat_ngrams/arabic-iso8859_6.lm +400 -0
  11. data/lib/textcat_ngrams/arabic-windows1256.lm +400 -0
  12. data/lib/textcat_ngrams/armenian.lm +400 -0
  13. data/lib/textcat_ngrams/basque.lm +400 -0
  14. data/lib/textcat_ngrams/belarus-windows1251.lm +400 -0
  15. data/lib/textcat_ngrams/bosnian.lm +400 -0
  16. data/lib/textcat_ngrams/breton.lm +400 -0
  17. data/lib/textcat_ngrams/bulgarian-iso8859_5.lm +400 -0
  18. data/lib/textcat_ngrams/catalan.lm +400 -0
  19. data/lib/textcat_ngrams/chinese-big5.lm +400 -0
  20. data/lib/textcat_ngrams/chinese-gb2312.lm +400 -0
  21. data/lib/textcat_ngrams/croatian-ascii.lm +400 -0
  22. data/lib/textcat_ngrams/czech-iso8859_2.lm +400 -0
  23. data/lib/textcat_ngrams/danish.lm +400 -0
  24. data/lib/textcat_ngrams/dutch.lm +400 -0
  25. data/lib/textcat_ngrams/english.lm +400 -0
  26. data/lib/textcat_ngrams/esperanto.lm +400 -0
  27. data/lib/textcat_ngrams/estonian.lm +400 -0
  28. data/lib/textcat_ngrams/finnish.lm +400 -0
  29. data/lib/textcat_ngrams/french.lm +400 -0
  30. data/lib/textcat_ngrams/frisian.lm +400 -0
  31. data/lib/textcat_ngrams/georgian.lm +400 -0
  32. data/lib/textcat_ngrams/german.lm +400 -0
  33. data/lib/textcat_ngrams/greek-iso8859-7.lm +400 -0
  34. data/lib/textcat_ngrams/hebrew-iso8859_8.lm +400 -0
  35. data/lib/textcat_ngrams/hindi.lm +400 -0
  36. data/lib/textcat_ngrams/hungarian.lm +400 -0
  37. data/lib/textcat_ngrams/icelandic.lm +400 -0
  38. data/lib/textcat_ngrams/indonesian.lm +400 -0
  39. data/lib/textcat_ngrams/irish.lm +400 -0
  40. data/lib/textcat_ngrams/italian.lm +400 -0
  41. data/lib/textcat_ngrams/japanese-euc_jp.lm +400 -0
  42. data/lib/textcat_ngrams/japanese-shift_jis.lm +400 -0
  43. data/lib/textcat_ngrams/korean.lm +400 -0
  44. data/lib/textcat_ngrams/latin.lm +400 -0
  45. data/lib/textcat_ngrams/latvian.lm +400 -0
  46. data/lib/textcat_ngrams/lithuanian.lm +400 -0
  47. data/lib/textcat_ngrams/malay.lm +400 -0
  48. data/lib/textcat_ngrams/manx.lm +400 -0
  49. data/lib/textcat_ngrams/marathi.lm +400 -0
  50. data/lib/textcat_ngrams/mingo.lm +400 -0
  51. data/lib/textcat_ngrams/nepali.lm +400 -0
  52. data/lib/textcat_ngrams/norwegian.lm +400 -0
  53. data/lib/textcat_ngrams/persian.lm +400 -0
  54. data/lib/textcat_ngrams/polish.lm +400 -0
  55. data/lib/textcat_ngrams/portuguese.lm +400 -0
  56. data/lib/textcat_ngrams/quechua.lm +400 -0
  57. data/lib/textcat_ngrams/romanian.lm +400 -0
  58. data/lib/textcat_ngrams/rumantsch.lm +400 -0
  59. data/lib/textcat_ngrams/russian-iso8859_5.lm +400 -0
  60. data/lib/textcat_ngrams/russian-koi8_r.lm +400 -0
  61. data/lib/textcat_ngrams/russian-windows1251.lm +400 -0
  62. data/lib/textcat_ngrams/sanskrit.lm +400 -0
  63. data/lib/textcat_ngrams/scots.lm +400 -0
  64. data/lib/textcat_ngrams/scots_gaelic.lm +400 -0
  65. data/lib/textcat_ngrams/serbian-ascii.lm +400 -0
  66. data/lib/textcat_ngrams/slovak-ascii.lm +400 -0
  67. data/lib/textcat_ngrams/slovak-windows1250.lm +400 -0
  68. data/lib/textcat_ngrams/slovenian-ascii.lm +400 -0
  69. data/lib/textcat_ngrams/slovenian-iso8859_2.lm +400 -0
  70. data/lib/textcat_ngrams/spanish.lm +400 -0
  71. data/lib/textcat_ngrams/swahili.lm +400 -0
  72. data/lib/textcat_ngrams/swedish.lm +400 -0
  73. data/lib/textcat_ngrams/tagalog.lm +400 -0
  74. data/lib/textcat_ngrams/tamil.lm +400 -0
  75. data/lib/textcat_ngrams/thai.lm +400 -0
  76. data/lib/textcat_ngrams/turkish.lm +400 -0
  77. data/lib/textcat_ngrams/ukrainian-koi8_u.lm +400 -0
  78. data/lib/textcat_ngrams/vietnamese.lm +400 -0
  79. data/lib/textcat_ngrams/welsh.lm +400 -0
  80. data/lib/textcat_ngrams/yiddish-utf.lm +400 -0
  81. data/lib/training_data/ar-utf8.txt +54 -0
  82. data/lib/training_data/bg-utf8.txt +26 -0
  83. data/lib/training_data/cs-utf8.txt +48 -0
  84. data/lib/training_data/da-utf8.txt +159 -0
  85. data/lib/training_data/de-utf8.txt +569 -0
  86. data/lib/training_data/el-utf8.txt +48 -0
  87. data/lib/training_data/en-utf8.txt +81 -0
  88. data/lib/training_data/es-utf8.txt +185 -0
  89. data/lib/training_data/et-utf8.txt +50 -0
  90. data/lib/training_data/fa-utf8.txt +42 -0
  91. data/lib/training_data/fi-utf8.txt +83 -0
  92. data/lib/training_data/fr-utf8.txt +191 -0
  93. data/lib/training_data/fy-utf8.txt +22 -0
  94. data/lib/training_data/ga-utf8.txt +109 -0
  95. data/lib/training_data/he-utf8.txt +116 -0
  96. data/lib/training_data/hi-utf8.txt +49 -0
  97. data/lib/training_data/hr-utf8.txt +80 -0
  98. data/lib/training_data/hu-utf8.txt +87 -0
  99. data/lib/training_data/io-utf8.txt +41 -0
  100. data/lib/training_data/is-utf8.txt +94 -0
  101. data/lib/training_data/it-utf8.txt +228 -0
  102. data/lib/training_data/ja-utf8.txt +200 -0
  103. data/lib/training_data/ko-utf8.txt +147 -0
  104. data/lib/training_data/nl-utf8.txt +215 -0
  105. data/lib/training_data/no-utf8.txt +281 -0
  106. data/lib/training_data/pl-utf8.txt +120 -0
  107. data/lib/training_data/pt-utf8.txt +214 -0
  108. data/lib/training_data/ro-utf8.txt +66 -0
  109. data/lib/training_data/ru-utf8.txt +310 -0
  110. data/lib/training_data/sl-utf8.txt +263 -0
  111. data/lib/training_data/sv-utf8.txt +174 -0
  112. data/lib/training_data/th-utf8.txt +49 -0
  113. data/lib/training_data/tk-utf8.txt +101 -0
  114. data/lib/training_data/todo/af.txt +114 -0
  115. data/lib/training_data/todo/amharic-utf.txt +95 -0
  116. data/lib/training_data/todo/arabic-windows1256.txt +157 -0
  117. data/lib/training_data/todo/armenian.txt +86 -0
  118. data/lib/training_data/todo/basque.txt +136 -0
  119. data/lib/training_data/todo/belarus-windows1251.txt +97 -0
  120. data/lib/training_data/todo/bosnian.txt +97 -0
  121. data/lib/training_data/todo/breton.txt +159 -0
  122. data/lib/training_data/todo/bulgarian-iso8859_5.txt +115 -0
  123. data/lib/training_data/todo/catalan.txt +93 -0
  124. data/lib/training_data/todo/croatian-ascii.txt +104 -0
  125. data/lib/training_data/todo/esperanto.txt +95 -0
  126. data/lib/training_data/todo/estonian.txt +218 -0
  127. data/lib/training_data/todo/frisian.txt +99 -0
  128. data/lib/training_data/todo/georgian.txt +86 -0
  129. data/lib/training_data/todo/greek-iso8859-7.txt +139 -0
  130. data/lib/training_data/todo/hawaian.txt +108 -0
  131. data/lib/training_data/todo/hebrew-iso8859_8.txt +79 -0
  132. data/lib/training_data/todo/hindi.txt +77 -0
  133. data/lib/training_data/todo/hungarian.txt +102 -0
  134. data/lib/training_data/todo/icelandic.txt +131 -0
  135. data/lib/training_data/todo/indonesian.txt +93 -0
  136. data/lib/training_data/todo/irish.txt +209 -0
  137. data/lib/training_data/todo/latin.txt +120 -0
  138. data/lib/training_data/todo/latvian.txt +126 -0
  139. data/lib/training_data/todo/lithuanian.txt +99 -0
  140. data/lib/training_data/todo/malay.txt +108 -0
  141. data/lib/training_data/todo/manx.txt +78 -0
  142. data/lib/training_data/todo/marathi.txt +100 -0
  143. data/lib/training_data/todo/mf.txt +100 -0
  144. data/lib/training_data/todo/middle_frisian.txt +102 -0
  145. data/lib/training_data/todo/mingo.txt +146 -0
  146. data/lib/training_data/todo/nepali.txt +131 -0
  147. data/lib/training_data/todo/persian.txt +73 -0
  148. data/lib/training_data/todo/quechua.txt +108 -0
  149. data/lib/training_data/todo/romanian.txt +103 -0
  150. data/lib/training_data/todo/rumantsch.txt +110 -0
  151. data/lib/training_data/todo/sanskrit.txt +135 -0
  152. data/lib/training_data/todo/scots.txt +490 -0
  153. data/lib/training_data/todo/scots_gaelic.txt +93 -0
  154. data/lib/training_data/todo/serbian-ascii.txt +121 -0
  155. data/lib/training_data/todo/slovak-ascii.txt +102 -0
  156. data/lib/training_data/todo/slovak-windows1250.txt +115 -0
  157. data/lib/training_data/todo/slovenian-ascii.txt +100 -0
  158. data/lib/training_data/todo/slovenian-iso8859_2.txt +96 -0
  159. data/lib/training_data/todo/sq.txt +110 -0
  160. data/lib/training_data/todo/swahili.txt +120 -0
  161. data/lib/training_data/todo/tagalog.txt +135 -0
  162. data/lib/training_data/todo/tamil.txt +123 -0
  163. data/lib/training_data/todo/turkish.txt +117 -0
  164. data/lib/training_data/todo/ukrainian-koi8_r.txt +214 -0
  165. data/lib/training_data/todo/vietnamese.txt +92 -0
  166. data/lib/training_data/todo/welsh.txt +148 -0
  167. data/lib/training_data/todo/yiddish-utf.txt +83 -0
  168. data/lib/training_data/uk-utf8.txt +75 -0
  169. data/lib/training_data/vi-utf8.txt +47 -0
  170. data/lib/training_data/zh-utf8.txt +228 -0
  171. data/test/language_detector_test.rb +78 -0
  172. metadata +232 -0
@@ -0,0 +1,102 @@
1
+
2
+ A hatodik pont teljes�t�se ut�n a BONUS illetve a HANGULAt pontokt�l f�gg�en vagy a rend�rs�g, vagy a
3
+ Az a sok v�z azt�n sz�pen t�nkre is tette azt a sok szeg�ny �kori f�ldm�r�t �s egy�b n�ps�get.
4
+ megt�r�t�s�t
5
+
6
+ "Gyerekek, h�t mondj�tok, mert itt besz�l, morog mindenki, de Toldi Mikl�ssal nem �ll ki senki."
7
+ S hogy lett este
8
+ Ut�naj�rt a dolgoknak �s kider�tette, hogy a vas�t kil�nk�nt 50 frankot fizet. Ekkor t�madt az �tlete, hogy
9
+
10
+
11
+ es�z�seket egy kiss� t�lm�retezte, ebb�l kifoly�lag a F�ldet egy hatalmas �rv�z mosta el.
12
+ betegs�g miatt meghi�sult utaz�s k�lts�geit t�r�ti meg. Rep�l�vel t�rt�n� utaz�s eset�n az
13
+
14
+
15
+ egyar�nt csal�dtagoknak �rzik magukat? �gy, hogy a Nagyobb Kegyelem Kereszt�ny Akad�mi�nak
16
+ " A kopog� bogarak onnan kapt�k a nev�ket, hogz a h�mek p�rz�si id�szakban a falba verik a fej�ket. Ilyen
17
+
18
+ A hord�hoz oda�r.
19
+ E kellemes kis t�rt�net eljutott ide Sz�kesfeh�rv�rra is, �s egy j�hangulat� esti kiruccan�s alkalm�val
20
+ teny�sz�llat �s l�biztos�t�s.
21
+
22
+
23
+ A j�t�k szign�lja a k�vetkez� k�ppen n�zne ki:
24
+
25
+ Valah�ny ifj�nak, v�nnek.
26
+ Megd�rzs�li szem�t:
27
+ A vegyes �letbiztos�t�soknak - az �gyfelek k�r�ben rendk�v�l n�pszer� - alapm�dozata.
28
+ Ha a mozdony egy szikr�j�t�l meggyullad a b�r�nd, akkor mennyit fizet k�rt�r�t�sk�nt a vas�tt�rsas�g?
29
+ A Sz�n�s-hegyeket a pannon fl�ra b�lcs�j�nek tartj�k, a kutat�k szerint a n�v�nyek
30
+ H�rom �v m�lva lehet �rtej�nni.
31
+ t�rzs: az �n dr�ga, �gynevezett n�pem maga.
32
+
33
+
34
+
35
+ M�snap reggelre,
36
+ Ha divath�zban akad n�ki dolga,
37
+ visszafizet�s�vel.
38
+ Febru�r: levizsg�zik geod�zi�b�l, �s megbukik matekb�l.
39
+ Cseh K�zt�rsas�g, valamint Szlov�kia
40
+ Budakeszi k�zel�ben vadasparkot hoztak l�tre, ahol a budai erd�kben is honos
41
+
42
+
43
+ N�v�nybiztos�t�s, �rv�zk�rbiztos�t�s, j�gk�r, t�li fagyk�r, sz�l�gy�kereztet� iskol�k j�gk�ra, sz�l�
44
+ kiv�gja.
45
+ Nappali tagozat: 210 f� (h�rom �vfolyam, mindk�t l�tez� szak egy�tt)
46
+
47
+ A szerz�d�s id�tartama lehet t�bb �v, de ha kell, ak�r egy nap is.
48
+ kedvez� volt. A hord�nyi borban �ssze�lltak az eszenci�k, s a mi Urunk j�kedv�t igazoland� egy eddig
49
+ a minket k�r�lvev� t�j sz�ps�ge mellett is.
50
+ SZ�RAZ ERD�KR�L ESIK SZ�:
51
+ Vagyonbiztos�t�saink
52
+
53
+ volna, hogy Magyarorsz�g f�v�rosa Budapest. Vagy �ppen Debrecen, esetleg Pozsony vagy Sz�ul. Ne is
54
+ n�v�nyeket. A budai m�szk� �s dolomit r�g�k m�r eljutottak mai f�ldrajzi
55
+
56
+ Az emberek kedve
57
+
58
+ vissza az �gyf�lnek.
59
+ Sz�rcs�lni kezdi a zavaros l�t.
60
+
61
+ H�t m�g egyszer k�p�tt.
62
+
63
+ eml�s�k�n, madarakon k�v�l sz�mos egy�b �llattal tal�lkozhatnak a kir�ndul�k.
64
+ Generali, m�r K�n�ban is
65
+
66
+
67
+
68
+ ki�z�tt a paradicsomb�l, a puszta sivatagba v�rosokat emelt, l�trehozta az �kori kelet h�t csod�j�t, kital�lta az
69
+
70
+ A veget�ci� jelenlegi k�pe a mintegy 10 ezer �ve v�get �rt j�gkorszak ut�n alakult ki,
71
+ A falu v�nei nagyot n�ztek,
72
+
73
+ Azt�n bet�rni este, ha s�t�t lesz
74
+ A tanulm�nyi id� :
75
+ a Merzse-mocs�r kisz�radna, vagy t�nkremenne Budapest egy �rdekes �s �rt�kes
76
+ Szerencs�re az �vmilli�kkal kor�bban itt teny�sz� �sn�v�nyeknek m�g nem kellett az
77
+
78
+ kritikus szakaszokon megengedhet� a haj��t 80 m�ter sz�less�gre val� sz�k�t�se. A haj��t
79
+ t�bort�zekbe. Ilyenkor t�rsaik rendre fen�kbe billentett�k �ket, �s a mind n�pszer�bb� v�l� seritellel h�t�tt�k le
80
+
81
+
82
+ (roppan�s), elemi csap�sok, sz�ll�t�eszk�zt �rt baleset, hidak vagy m�s �p�tm�nyek beoml�sa,
83
+ A budai imola �s a feh�rvir�g� k�h�r a z�rtabb dolomit sziklagyepek n�v�nye.
84
+ HELVETIA, a Magyarorsz�gi
85
+ Az �vek folyam�n a Magyarorsz�gr�l sz�rmaz� Eur�pai utasbiztos�t� Ausztri�ban 100%-ban a Generali
86
+ m�s iskol�kkal szervezett sportversenyek
87
+ Mit tettetek?
88
+
89
+
90
+ Egyik legn�pszer�bb m�dozatunk a jelenleg m�g kiskor� gyermek h�zass�gk�t�sekor
91
+
92
+ t�bbs�g�ben ink�bb csak el�julnak.
93
+ Amennyiben �rdekli az iskol�nk, rendelkez�s�re �llunk E-mailen, az al�bbi telefonsz�mokon:
94
+
95
+ Ez a m�dozat nemcsak az orvosokra, hanem a gy�gyszer�szekre �s az eg�szs�g�gyi k�pes�t�ssel
96
+ m�sztak el� a boroshord�kb�l, �s Isten r�j�tt, hogy most m�r nagyon gyorsan meg kellene teremtenie a Napot.
97
+
98
+ gyakorl�it�l �tv�llalja az �ltaluk elk�vetett szakmai hib�k miatt bek�vetkezett k�rok
99
+
100
+ Meg�rlelt�k a t�z� napsugarak.
101
+ m�g most is sz�p sz�mban ny�lik. Gy�ny�rk�dj�nk benne, s ne t�pj�k le feleslegesen.
102
+ figyelhet�nk meg, amely egy el�re be�ll�tott amplitud�val d�lnek jobbra, �s az oldalfalakr�l alfa illetve minusz
@@ -0,0 +1,131 @@
1
+
2
+
3
+ verkf�ri� um eina millj�n kr�na.
4
+
5
+ Brunavarna Su�urnesja var kalla� �t.
6
+ Hv�tir kanar
7
+
8
+ h�sleit fundust b��i hass og amfetam�n �samt t�kjum og t�lum til neyslu
9
+
10
+ J�l�us Baldvinsson �r Gar�inum slasa�ist alvarlega � vinnuslysi � Sorpey�ingarst��
11
+ "Umfer�arlj�s" � vetrarbrautina?
12
+
13
+ Reykjav�kur hefur �lykta� um m�li� og vill a� �etta flug fari til Keflav�kur.
14
+ Karlak�r Keflav�kur s�ng inn� geisladisk um s��ustu helgi. Uppt�kur f�ru
15
+ fyrir � st�t fl�skunnar. Kokteilar sem �essir eru ekki �algengir � g�tu�eir�um
16
+ og uppalinn � Sandger�i. Hann nam l�gfr��i fr� H�sk�la �slands og hagfr��i
17
+ f�lki bent � a� �a� � einungis a� nota ef �a� man ekki e�a getur ekki
18
+ s�r sta� og velta fyrir s�r hvers vegna �etta hafi allt saman gerst.
19
+
20
+ og �urfa ekki a� skilja ��r eftir fyrir utan.
21
+
22
+ vert a� hvetja �kumenn og a�ra til a� fara verlega og valda ekki slysum.
23
+
24
+
25
+ og �j�nustufyrirt�ki � sv��inu. �g hef unni� a� �essu m�li � marga m�nu�i
26
+
27
+ �g�stsson a�sto�aryfirl�greglu�j�nn � Grindav�k. �ar � b� �ttast menn
28
+ fyrirt�ki a� reka starfsemi � b�jarf�laginu, �� sk�rt s� teki� fram a�
29
+ sk. "step by step" og er �ekkt �tg�fua�fer� erlendis. Einnig stendur
30
+ A� s�gn l�greglu eru skemmdirnar � b�tnum miklar og jafnvel tali� a�
31
+
32
+ hva� f�lk f�i � b�nus. Sl�kar grei�slur geti veri� fr� 0 kr�num og upp
33
+ af �essum breytingum ver�ur. Tali� er a� grj�tgar�ar og d�pkun kosti
34
+ � Su�urnesjum � fimmta hundra�.
35
+
36
+
37
+ S� �b�afj�lgun e�a f�kkun sko�u� eftir g�mlu sveitarf�l�gunum sem mynda
38
+ me� allt sitt starf � me�an ekki �arf a� nota h�sn��i� undir einhverjar
39
+
40
+ v�nan styrk til nokkurra �ra sem tryggir �eim f� fyrir n�ju kl�bbh�si
41
+
42
+
43
+ ��r h�f�u veri� � fer� � mi�b� Keflav�kur l�ngu eftir a� �a� var kominn
44
+
45
+ G�ti or�i� mikil lyftist�ng fyrir Su�urnesin
46
+
47
+
48
+ unga sem hefur veri� � landsli�i matrei�slumanna undanfarin �r.
49
+ �r fiskvinnsluh�si � Su�urnesjum. Myndin tengist greininni ekki � neinn
50
+ Sl�mar ve�urhorfur voru um mi�ja s��ustu viku og �� h�f�u menn �st��u
51
+
52
+ � s�r �ar sem hann l� � g�lfinu. Tv�r tennur brotnu�u og a�rar losnu�u
53
+ fyrir � st�t fl�skunnar. Kokteilar sem �essir eru ekki �algengir � g�tu�eir�um
54
+
55
+ undirheimunum. �ar n�ttust �eir � framlei�slu f�kniefna.
56
+
57
+ � �llu landinu � Reykjanesb� a� undanskildum Gar�ab�. � �eirri naflasko�un
58
+
59
+ � b�kun meirihlutans vi� afgrei�slu fj�rhags��tlunar kemur fram a� forsendur
60
+
61
+
62
+
63
+
64
+
65
+ sem l�greglan er a� hafa afskipti af vegna neyslu eiturlyfja.
66
+ h�tt.
67
+
68
+ laugardegi og fram � mi�vikudag � n�stu viku en mesta h�fl��i� ver�ur
69
+ sameinu�.
70
+
71
+
72
+
73
+
74
+ ger�ur �t n� heldur Bragi GK.
75
+ Unni� a� veglegum f�kniefna-b�klingi
76
+ Upps�gn samninga �l�gleg
77
+
78
+ sem er upphitu� og uppl�st skokk- og g�ngubraut vi� ��r�ttav�llinn �
79
+
80
+ S� �b�afj�lgun e�a f�kkun sko�u� eftir g�mlu sveitarf�l�gunum sem mynda
81
+ � b�jarstj�rn. B�ka�i minnihlutinn � lok b�jarstj�rnarfundarins af �v�
82
+ manns og � Vogum � Vatnsleysustr�nd b�a 598 sem er 0,5% f�kkun.
83
+ �eim a� vei�a hann � pappakassa og ala hann � andarsteik. Minkinum hefur
84
+ unglinga � b�num, vi� g��an or�st�r. Munu b�jarfulltr�ar m.a. � meirihlutanum
85
+ ISFS starfa hj� verktakafyrirt�kjunum � vellinum. N�nar er fjalla� um
86
+ �riggja kennslub�ka en Bjarni sag�i a� hinga� til hafi ekki veri� til
87
+
88
+ 120 en �a� er s� fj�ldi sem f�kk uppsagnarbr�f � �ri�judag. Rekstur fyrirt�kisins
89
+ og leigja �t til verslunar- og �j�nustu �miskonar.
90
+ � s�r �ar sem hann l� � g�lfinu. Tv�r tennur brotnu�u og a�rar losnu�u
91
+
92
+ Reykjanesb� �� kemur � lj�s a� �b�um � H�fnum f�kka�i um 14,6% a�a f�kka�i
93
+
94
+ �tla�i eiginkonu sinni, fr� Duus, a� r�kta matjurtir og trj�pl�ntur,
95
+
96
+ eru � "har�ari" efnum en ��ur �ekktist.
97
+
98
+ a� gagni n�stu daga.
99
+ M�rg sveitarf�l�g n�ta s�r h�stu pr�sentu 9,2% en Reykjanesb�r er �ar
100
+
101
+ m�ttu til vinnu sinnar � �ri�judagsmorgun m�tti �eim minkur � d�nudeildinni
102
+
103
+ fram � Grindav�kurkirkju � laugardag og sunnudag. Geislaplatan ver�ur
104
+
105
+
106
+ a� sprautuf�klum hefur fj�lga� miki� og einnig a� byrjendur � neyslu
107
+ fyrir ferju- og innanlandsflug sem er a� r�sa, ver�ur komin upp, ver�ur
108
+ hef�i mesti ska�inn geta� or�i� hef�i sprengjan sprungi� um bor� � flugv�l.
109
+ - Hven�r barst svo hj�lpin?
110
+ Reykjanesb� �� kemur � lj�s a� �b�um � H�fnum f�kka�i um 14,6% a�a f�kka�i
111
+ �au Benedikt og Hei�r�n eru �n�g� me� breytingarnar � ap�tekinu og segja
112
+
113
+ ger�ur �t n� heldur Bragi GK.
114
+
115
+ vera � sj�num. Happas�ll hefur fengi� 240 tonn � 16 d�gum. S�mu s�gu
116
+ �ram�tum og n�merapl�tur hafa fengi� a� fj�ka af 75 b�lum �ar sem eigendur
117
+ fara 14% en � fj�rmagnskostna� og afborganir 9% af skatttekjum, um n�ut�u
118
+
119
+
120
+ hbb
121
+
122
+ a� verkframkv�mdir � vegum Mannvirkjasj��s Nat� yr�u bo�nar �t, sem �egar
123
+
124
+ geta� leita� til L�greglunnar � s�ma 421 5500 e�a sl�kkvili�s � s�ma
125
+
126
+
127
+
128
+ eru ��tla�ar � �ann li�. � eignf�r�a fj�rfestingu eru ��tla�ar 9 millj.
129
+
130
+ var flj�tt � vettvang, en engu a� s��ur t�kst ekki a� bjarga bifrei�inni
131
+ � Keflav�kurflugvelli, �j��ar�tak gegn F�kniefnum og Fr��slumi�st�� �
@@ -0,0 +1,93 @@
1
+ Harus diakui, mengangani kasus ekstasi yang sedang marak dewasa ini merupakan
2
+ perlu terjadi.
3
+
4
+ ini. Peristiwa itu merusak citra LSM, seperti peribahasa "karena nila
5
+ Polri. Sayang, keberhasilannya membekuk Zarina, dengan barang bukti berupa
6
+ Zarina berbeda dengan Ria Irawan, baik dalam kasus maupun kemampuan akting
7
+ Indonesia (PIJAR Indonesia) di Jalan Barkah Manggarai, Jakarta Selatan.
8
+ tidak pernah mem-booking kami. Ya pokoknya sebatas kenal di meja saja,
9
+ terlalu jauh.
10
+
11
+ Fenomena ini kami anggap menarik untuk dijadikan Laporan Utama kali ini.
12
+ ditahan. Fifi mengajak Heri bermalam di Hotel Nan Tongga. Tak jelas,
13
+ Namun gebrakan menguber tokoh-tokoh PRD tak melulu dikaitkan dengan aktivitas
14
+ Reserse Poltabes Ujung Pandang, pada 1990-an, ia amat populer di kalangan
15
+ ini, berita itu sungguh memprihatinkan. Terlebih ada dugaan bahwa Zarina
16
+ kayak teman biasa gitu," kata seorang cewek kece di situ.
17
+ Zarina bersama pengendara motor itu kabur ke arah jalan tikus di kompleks
18
+ sejumlah aktivis SBSI masuk daftar cari. Tapi baru Muchtar Pakpahan yang
19
+
20
+ Polres Tangerang bahkan memberi aba-aba, seandainya Zarina tidak menyerahkan
21
+ SAYA sedih proses keterbukaan dan demokratisasi, yang susah- payah diperjuangkan
22
+ Oh, Zarina
23
+
24
+ Betulkah kaburnya Zarina semata-mata karena si polisi terkecoh? Atau
25
+
26
+
27
+ Pekanbaru, dan Lampung dipanggil dan dimintai keterangan oleh aparat
28
+ bagaimana upaya keras polisi menjejaki Zarina, menyisir kawasan Puncak,
29
+ di Cipondoh, Tangerang, ditempati familinya.
30
+ ia sengaja mampir sebentar agar Zarina, bisa mandi dan ganti baju, sebelum
31
+ Budiman Sudjatmiko penganut komunisme. "Dia suka mempelajari gerakan
32
+ Bagian ini dilengkapi dengan pendapat sejumlah tokoh kepolisian.
33
+ sama-sama syuting.
34
+ foto Ade kerap menghias media massa.
35
+
36
+ Jenderal Feisal Tanjung mengeluarkan pernyataan penting menyangkut nasib
37
+ untuk melimpahkan kasus Ria itu ke pengadilan.
38
+ Dimutasi dari Unit Bunuh Culik, Ade berkiprah sebagai penyuluh, bertugas
39
+ Malah ngakunya pengin cepat-cepat punya anak," tutur Ismed, yang dipercaya
40
+ dan politik. Tapi advokator bukan jadi aktor. Dalam kasus PDI ini mungkin
41
+ kegiatan PIJAR stop sama sekali. Di kantor itu cuma terlihat kardus berisi
42
+
43
+
44
+ Kiprah Sandy di dunia LSM dimulai pada 1985, ketika Ordo Serikat Jesus
45
+ melakukan penggerebekan dan penangkapan di Medan, Bandar Lampung, Jakarta,
46
+ dunia?. Catatan ini dianggap berhubungan dengan sejarah PKI yang terkubur
47
+ Bogor, Semarang, Yogyakarta, Solo, Surabaya, Malang, dan Ujung Pandang.
48
+ perlu terjadi.
49
+ Narkotika Polda Metro.
50
+ terkubur, dibantai, dihina, dibunuh, dilarang, diawasi, dikhianati. Sekarang
51
+ barang-barang ke dalam rumah, yang kelihatan cuma Erwin. "Yang sering
52
+ Kedua, ada proses sosial yang merefleksikan kehendak, terutama di kalangan
53
+ bermaksud menyembunyikan, melindungi, atau apa? Ini kita perlu tahu,"
54
+ bersedia membantu.
55
+ pihak ketiga yang tak jelas. Diduga ada yang menunggangi situasi sosial
56
+ sementara ia menyusun strategi untuk kabur ke luar negeri, misalnya.
57
+ itu, dengan kop Plan and Memo di setiap halamannya, terdapat catatan-catatan
58
+ katanya. Untuk berjaga-jaga, ia menunjuk Abdul Hakim Garuda Nusantara,
59
+
60
+ mungil bertingkat, di Blok K3/21.
61
+ itu membuatnya terjungkal.
62
+ PRD, yakni Ignatius Putut Ariantoko dan Victor da Costa, Ketua SMID Jakarta,
63
+
64
+ (tempat tak dicantumkan). Pada pekan itu, PRD secara "resmi" berubah
65
+ diri Ade begitu kuat, sehingga rela menabrak aturan tugas demi kepentingan
66
+ sering menjadi kuli dan buruh bangunan untuk merasakan langsung kehidupan
67
+ tersangka, aparat keamanan terus mencari tokoh intelektual yang dianggap
68
+
69
+
70
+ juga tengah melacak kemungkinan si ibu terkait, atau minimal mengetahui
71
+ karena tak pernah menjadi pemeran utama, Zarina kurang dikenal.
72
+
73
+ ceramah di UCLA, yang dulu menolaknya menjadi mahasiswa.
74
+ Sosial Jakarta (ISJ), lembaga yang dibentuk Serikat Jesuit pada 1985.
75
+ untuk menyampaikan keluh kesah ke gedung MPR/DPR di Jalan Gatot Subroto,
76
+ Gatra.
77
+ bermaksud menyembunyikan, melindungi, atau apa? Ini kita perlu tahu,"
78
+ Malah ngakunya pengin cepat-cepat punya anak," tutur Ismed, yang dipercaya
79
+ Para petugas juga mengaku menemukan 28 butir peluru pistol FN dan 14
80
+ Kalau sekarang diam, menurut Bonar Tigor Naipospos, tak berarti LSM ini
81
+ Satuan Reserse Polres Tangerang. Ade ditahan di sel Provost Polda Metro.
82
+ Kok polisi tidak mau belajar dari kejadian serupa di Batam, Agustus 1993
83
+ dalang kerusuhan 27 Juli menunjukkan gejala kemunduran. Kekerasan dan
84
+ yakni bekas lapangan milik perusahaan pembuat mesin- mesin pesawat Howard
85
+ Peraturan Dinas Kepolisian yang berisi tata cara dan aturan mengantar,
86
+
87
+ (LSM).
88
+ HARI-hari setelah "Sabtu kelabu", 27 Juli 1996, Jakarta dan daerah-daerah
89
+ Penangkapan terhadap tokoh-tokoh PRD dan anak organisasinya memang tak
90
+ Goresan tulisan "kalimat-kalimat rawan" itu memang agak berbeda motif
91
+
92
+
93
+ banyak diberitakan, menjadi buron karena dituduh sebagai penggerak kerusuhan
@@ -0,0 +1,209 @@
1
+
2
+
3
+ ceann = one
4
+
5
+
6
+
7
+ �it �igin in �irinn. Ag teacht abhaile �n s�ip�al L� Fh�ile P�draig di,
8
+
9
+
10
+ go dt� Ti-Boy.
11
+
12
+ an oiread acu = as many of them
13
+
14
+
15
+
16
+
17
+
18
+ "Is f�idir, a bhean uasal," a d'freagair an portr�id�.
19
+
20
+
21
+ "An-�asca, is � �osa mac Muire."
22
+
23
+
24
+
25
+
26
+
27
+ Freagra�onn an bhean rialta eile:
28
+ cloiseann s� paidreacha a mhic ar�s:
29
+
30
+
31
+
32
+
33
+
34
+
35
+
36
+
37
+
38
+
39
+
40
+
41
+ bh� s� ina ch�d pr�obh�ideadh acu: "Ar mhaith leat an n�och�n a dh�anamh?"
42
+
43
+ Chonaic s� foirgneamh ard, agus dhruid s� leis. Tharraing s� comhartha
44
+
45
+ F�orsc�al �n Ollscoil anseo i nGaillimh:
46
+ Ti-Boy: Chihuahua!?! T� t� ag tarraingt asam! Dheamhan seans ag mada
47
+
48
+ T�ann an buachaill beag a lu� agus tig lena athair a phaidreacha a chloiste�il:
49
+
50
+ Bh� cail�n beag san fholcad�n in �ineacht lena dearth�ir beag. Tar �is
51
+
52
+
53
+
54
+ SEATAC, ait ar thuirling s� sl�n.
55
+
56
+ T� iontas ar an mbean rialta, ceart go leor, ach �s rud � gurb eisean
57
+
58
+
59
+
60
+
61
+ c�pla o�che � shinn ag �l c�pla pinta agus d'inis s� sc�al�n dhom faoi
62
+
63
+ T� f�gra faighte agat...
64
+
65
+ ar an rothar seo. L�im s� den rothar, 's bhain s� di a cuid �ada� uilig
66
+
67
+ bh� s� ina ch�d pr�obh�ideadh acu: "Ar mhaith leat an n�och�n a dh�anamh?"
68
+
69
+ chuile rud, istigh is amuigh. Mar is dual d� leith�id�, bh�odar ag bualadh
70
+ isteach. Tar �is c�pla focal leis an mbartender, chuaigh an fear seo
71
+ "Go raibh maith agat, a �osa, as an l� �lainn a bh� agam. Sl�n le Mr.
72
+ An Aisling
73
+ tr� wishes di. "Fan go bhfeice m� ...," a deir s�. "Is mian liom a bheith
74
+ "Muc? Muc! N� muc � sin! Nach bhfuil s� soil�ir gur lacha at� inti?"
75
+ agus h� br� c�n galradh a bhuail Se�n t� a fhios ag Dia go cheannaigh
76
+ "Ach," a deir s�, "n�l teanga ar bith ann a bhfuil dearfach d�bailte
77
+ ach n� fhaigheann siad ach gn�sacht mar fhreagra.
78
+
79
+ Tamall ina dhiaidh sin, d'iompaigh s� chun an �st�ra ar�s:
80
+ L� amh�in bh� s� ag iarraidh tobac a cheannacht sa siopa. "Old Holborn"
81
+
82
+ t� ag dul?"
83
+ "Ceart go leor," a deir an t-�st�ir.
84
+ dearth�ir = brother
85
+ gcathair, agus d�irt s� leis an �st�ir,
86
+
87
+
88
+ "N�l, a chro�, ach m� fhaighim b�s, p�sfaidh m'fhear ar�s, t� m� cinnte.
89
+
90
+ An Striapach agus an Tuath�nach
91
+
92
+ Chonaic s� foirgneamh ard, agus dhruid s� leis. Tharraing s� comhartha
93
+
94
+
95
+ mian liom a bheith �g agus �lainn." Bingo! Bh� s� �g agus �lainn. Chaith
96
+ ar a raibh scr�ofa "C� bhfuil m�?" agus chroch amach ar an fhuinneog
97
+
98
+
99
+
100
+
101
+
102
+
103
+ sh�il eile."
104
+
105
+ "Musa", a deir P�id�n, "N� fait�as at� mo choinn�al imo shu� ach
106
+ - T� m� cinnte. FAIGH F�IN AN PHLUID MHALLAITHE �D !!!
107
+
108
+ "Maith go leor. Scaoil amach iad", arsa mo dhuine.
109
+
110
+ "Tabharfaidh m� seans duit do chuid airgid a fh�il ar ais. Cuirfidh m�
111
+
112
+
113
+ chuaigh s� s�os go dt� an tr� d� fh�in le lu� ar an ngainimh. Thit s�
114
+ "Ceart go leor," a deir an t-�st�ir.
115
+ - Earra ar cairde.
116
+ Comhtharl�?
117
+ "Musa", a deir P�id�n, "N� fait�as at� mo choinn�al imo shu� ach
118
+
119
+
120
+
121
+ "Bhuel," a deir an p�as, "an bhfuil t� cinnte dearfa gur ar neamh a bheas
122
+
123
+ isteach. Tar �is c�pla focal leis an mbartender, chuaigh an fear seo
124
+ da bhr� sin t� m� ag us�id ainmeacha br�agach sa sc�al.
125
+ Bh� m� Tigh Mh�irt�n N� sa Fhaiche Mh�r anseo i nGaillimh le m'athair
126
+
127
+ amh�in n� d�irt an tAlbanach, ach th�g s� an chuileog as a phionta agus
128
+
129
+ P�raic � Cual�in
130
+
131
+
132
+ Ti-Boy agus na Madra�
133
+
134
+ - T� go maith, a athair, m� t� t� cinnte nach s�r� m�ide a bheadh ann.
135
+ Dia b�n, agus d�irt na gas�ir ghorma go bhuil Dia gorm.
136
+
137
+ tada!"
138
+
139
+
140
+
141
+
142
+ Bean rialta
143
+
144
+ "N�or mhiste, a bhean uasal."
145
+ s� ann, sa seomra f�iltithe, th�inig bean rialta amach as oifig an docht�ra.
146
+ T� sc�in ar an bhfear bocht! N� th�ann s� ag obair ar maidin. Fanann
147
+
148
+ Dolan!"
149
+
150
+
151
+
152
+ - T� br�n orm ach n�l ach seomra amh�in f�gtha agam. Caithfidh t� � a
153
+
154
+ �. Chonaic na daoine san fhoirgneamh an chomhartha, agus go gasta, scr�obh
155
+ 1. ti (<- petit) = beag i bhFraincis Cajun
156
+ cloiseann s� paidreacha a mhic ar�s:
157
+
158
+
159
+ An Aisling
160
+ Bh� l�n�in nuaph�sta ina gc�na� in �ras�n le balla� tana�, �it a gcloistear
161
+
162
+ ph�sta.
163
+
164
+ T�ann an buachaill beag a lu� agus tig lena athair a phaidreacha a chloiste�il:
165
+
166
+ Bh� seanbhean ina su� ar bhinse i bp�irc i Mosc�, ag l�amh "Teach Yourself
167
+
168
+
169
+ Bh� fear ag iarraidh gabh�il ar imirce chun na hAstr�ile. Chuaigh s�
170
+
171
+ an fholctha, d�irt s� lena m�thair, "C�n f�th nach bhfuil p�p� agamsa
172
+
173
+
174
+ "N�l a leithid agam", a d'feagair s�, "ach t� cuid ag teacht isteach
175
+
176
+
177
+
178
+
179
+ go nd�anfaidh S� an Talamh a scriosadh faoi cheann tr� l�."
180
+
181
+
182
+
183
+ agus greim a bhreith ar a sh�il eile.
184
+
185
+
186
+
187
+
188
+
189
+
190
+
191
+
192
+
193
+
194
+ tighe.
195
+
196
+
197
+
198
+ bh� s� ina ch�d pr�obh�ideadh acu: "Ar mhaith leat an n�och�n a dh�anamh?"
199
+ Teanga na bhFlaitheas
200
+ L� bre� gr�ini�l a bh� ann agus nuair a bh� brise l�n ag bean an t-siopa
201
+
202
+ dt� anois, mura raibh sibh s�sta le ch�ile? [i dtir seachas �ire a bh�
203
+
204
+
205
+ Clinton, Yeltsin agus Paisley
206
+ saol m�r, le go mbeidh seans acu aithreachas a dh�anamh."
207
+
208
+
209
+