interscript 0.1.9 → 2.0.5

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (352) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.gitignore +11 -0
  3. data/.rspec +3 -0
  4. data/Gemfile +29 -0
  5. data/LICENSE.adoc +31 -0
  6. data/README.md +3 -0
  7. data/Rakefile +53 -0
  8. data/bin/console +14 -0
  9. data/bin/interscript +5 -0
  10. data/bin/maps_analyze_staging +168 -0
  11. data/bin/maps_debug_compilers +58 -0
  12. data/bin/maps_debug_ordering +88 -0
  13. data/bin/maps_debug_ruby_compile +24 -0
  14. data/bin/maps_debug_step_by_step +44 -0
  15. data/bin/maps_optimize_order +112 -0
  16. data/bin/maps_v1_analyze_regexps +45 -0
  17. data/bin/maps_v1_to_v2 +426 -0
  18. data/bin/setup +8 -0
  19. data/exe/interscript +6 -0
  20. data/interscript.gemspec +31 -0
  21. data/lib/interscript.rb +80 -135
  22. data/lib/interscript/command.rb +5 -5
  23. data/lib/interscript/compiler.rb +22 -0
  24. data/lib/interscript/compiler/javascript.rb +292 -0
  25. data/lib/interscript/compiler/ruby.rb +262 -0
  26. data/lib/interscript/dsl.rb +67 -0
  27. data/lib/interscript/dsl/aliases.rb +23 -0
  28. data/lib/interscript/dsl/document.rb +46 -0
  29. data/lib/interscript/dsl/group.rb +45 -0
  30. data/lib/interscript/dsl/group/parallel.rb +6 -0
  31. data/lib/interscript/dsl/items.rb +89 -0
  32. data/lib/interscript/dsl/metadata.rb +26 -0
  33. data/lib/interscript/dsl/stage.rb +6 -0
  34. data/lib/interscript/dsl/symbol_mm.rb +11 -0
  35. data/lib/interscript/dsl/tests.rb +12 -0
  36. data/lib/interscript/interpreter.rb +251 -0
  37. data/lib/interscript/node.rb +25 -0
  38. data/lib/interscript/node/alias_def.rb +15 -0
  39. data/lib/interscript/node/dependency.rb +13 -0
  40. data/lib/interscript/node/document.rb +45 -0
  41. data/lib/interscript/node/group.rb +34 -0
  42. data/lib/interscript/node/group/parallel.rb +9 -0
  43. data/lib/interscript/node/group/sequential.rb +2 -0
  44. data/lib/interscript/node/item.rb +52 -0
  45. data/lib/interscript/node/item/alias.rb +42 -0
  46. data/lib/interscript/node/item/any.rb +61 -0
  47. data/lib/interscript/node/item/capture.rb +50 -0
  48. data/lib/interscript/node/item/group.rb +51 -0
  49. data/lib/interscript/node/item/repeat.rb +40 -0
  50. data/lib/interscript/node/item/stage.rb +23 -0
  51. data/lib/interscript/node/item/string.rb +51 -0
  52. data/lib/interscript/node/metadata.rb +18 -0
  53. data/lib/interscript/node/rule.rb +6 -0
  54. data/lib/interscript/node/rule/funcall.rb +18 -0
  55. data/lib/interscript/node/rule/run.rb +15 -0
  56. data/lib/interscript/node/rule/sub.rb +65 -0
  57. data/lib/interscript/node/stage.rb +19 -0
  58. data/lib/interscript/node/tests.rb +15 -0
  59. data/lib/interscript/stdlib.rb +211 -0
  60. data/lib/interscript/utils/regexp_converter.rb +283 -0
  61. data/lib/interscript/version.rb +1 -1
  62. data/requirements.txt +1 -0
  63. metadata +73 -458
  64. data/README.adoc +0 -296
  65. data/aliases.json +0 -1
  66. data/lib/g2pwrapper.py +0 -34
  67. data/lib/interscript/fs.rb +0 -96
  68. data/lib/interscript/mapping.rb +0 -144
  69. data/lib/interscript/opal.rb +0 -196
  70. data/lib/interscript/opal/entrypoint.rb +0 -20
  71. data/lib/interscript/opal/exports.rb +0 -11
  72. data/lib/interscript/opal/maps.js.erb +0 -8
  73. data/lib/model-7 +0 -0
  74. data/lib/tha-pt-b-7 +0 -0
  75. data/maps/acadsin-zho-Hani-Latn-2002.yaml +0 -38916
  76. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-1997.yaml +0 -513
  77. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-2011.yaml +0 -138
  78. data/maps/alalc-ara-Arab-Latn-1997.yaml +0 -1287
  79. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-1997.yaml +0 -259
  80. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-2012.yaml +0 -55
  81. data/maps/alalc-aze-Arab-Latn-1997.yaml +0 -376
  82. data/maps/alalc-aze-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -145
  83. data/maps/alalc-bel-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -129
  84. data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-1997.yaml +0 -291
  85. data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-2017.yaml +0 -130
  86. data/maps/alalc-bul-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -98
  87. data/maps/alalc-div-Thaa-Latn-1997.yaml +0 -211
  88. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-1997.yaml +0 -628
  89. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-2010.yaml +0 -626
  90. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-1997.yaml +0 -266
  91. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-2011.yaml +0 -64
  92. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-1997.yaml +0 -303
  93. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-2011.yaml +0 -65
  94. data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-1997.yaml +0 -274
  95. data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-2011.yaml +0 -63
  96. data/maps/alalc-kat-Geok-Latn-1997.yaml +0 -111
  97. data/maps/alalc-kat-Geor-Latn-1997.yaml +0 -150
  98. data/maps/alalc-kor-Hang-Latn-1997.yaml +0 -98
  99. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-1997.yaml +0 -303
  100. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-2012.yaml +0 -73
  101. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-1997.yaml +0 -189
  102. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-2011.yaml +0 -45
  103. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -114
  104. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-2013.yaml +0 -103
  105. data/maps/alalc-mon-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -220
  106. data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-1997.yaml +0 -284
  107. data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-2011.yaml +0 -67
  108. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-1997.yaml +0 -256
  109. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-2011.yaml +0 -78
  110. data/maps/alalc-per-Arab-Latn-1997.yaml +0 -375
  111. data/maps/alalc-pli-Deva-Latn-2012.yaml +0 -144
  112. data/maps/alalc-pra-Deva-Latn-2012.yaml +0 -47
  113. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -225
  114. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-2012.yaml +0 -162
  115. data/maps/alalc-san-Deva-Latn-2012.yaml +0 -241
  116. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-1997.yaml +0 -292
  117. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-2011.yaml +0 -71
  118. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -118
  119. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-2013.yaml +0 -135
  120. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-1997.yaml +0 -62
  121. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-2011.yaml +0 -58
  122. data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-1997.yaml +0 -284
  123. data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-2011.yaml +0 -64
  124. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -145
  125. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-2011.yaml +0 -16
  126. data/maps/apcbg-bul-Cyrl-Latn-1995.yaml +0 -283
  127. data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1939.yaml +0 -105
  128. data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1958.yaml +0 -45
  129. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-bss.yaml +0 -174
  130. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-oss.yaml +0 -169
  131. data/maps/bgn-jpn-Hrkt-Latn-1962.yaml +0 -292
  132. data/maps/bgn-kor-Hang-Latn-1943.yaml +0 -35
  133. data/maps/bgn-kor-Kore-Latn-1943.yaml +0 -31
  134. data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2006.yaml +0 -208
  135. data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2009.yaml +0 -208
  136. data/maps/bgnpcgn-amh-Ethi-Latn-1967.yaml +0 -532
  137. data/maps/bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956.yaml +0 -598
  138. data/maps/bgnpcgn-arm-Armn-Latn-1981.yaml +0 -108
  139. data/maps/bgnpcgn-aze-Cyrl-Latn-1993.yaml +0 -111
  140. data/maps/bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007.yaml +0 -188
  141. data/maps/bgnpcgn-bal-Arab-Latn-2008.yaml +0 -329
  142. data/maps/bgnpcgn-bel-Cyrl-Latn-1979.yaml +0 -289
  143. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952.yaml +0 -119
  144. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013.yaml +0 -42
  145. data/maps/bgnpcgn-che-Cyrl-Latn-2008.yaml +0 -184
  146. data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1988.yaml +0 -75
  147. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962.yaml +0 -705
  148. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996.yaml +0 -23
  149. data/maps/bgnpcgn-far-Latn-Latn-1964.yaml +0 -28
  150. data/maps/bgnpcgn-fas-Arab-Latn-1956.yaml +0 -96
  151. data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1964.yaml +0 -37
  152. data/maps/bgnpcgn-jpn-Hrkt-Latn-1976.yaml +0 -257
  153. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981.yaml +0 -131
  154. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-2009.yaml +0 -42
  155. data/maps/bgnpcgn-kaz-Cyrl-Latn-1979.yaml +0 -247
  156. data/maps/bgnpcgn-kir-Cyrl-Latn-1979.yaml +0 -218
  157. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-kn-1945.yaml +0 -253
  158. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-rok-2011.yaml +0 -48
  159. data/maps/bgnpcgn-kor-Kore-Latn-rok-2011.yaml +0 -48
  160. data/maps/bgnpcgn-kur-Arab-Latn-2007.yaml +0 -249
  161. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981.yaml +0 -163
  162. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-2013.yaml +0 -190
  163. data/maps/bgnpcgn-mon-Cyrl-Latn-1964.yaml +0 -223
  164. data/maps/bgnpcgn-nep-Deva-Latn-2011.yaml +0 -230
  165. data/maps/bgnpcgn-per-Arab-Latn-1958.yaml +0 -338
  166. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-2007.yaml +0 -673
  167. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-yaghoubi.yaml +0 -459
  168. data/maps/bgnpcgn-pus-Arab-Latn-1968.yaml +0 -377
  169. data/maps/bgnpcgn-rue-Cyrl-Latn-2016.yaml +0 -168
  170. data/maps/bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947.yaml +0 -318
  171. data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-1962.yaml +0 -73
  172. data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005.yaml +0 -170
  173. data/maps/bgnpcgn-tat-Cyrl-Latn-2007.yaml +0 -220
  174. data/maps/bgnpcgn-tgk-Cyrl-Latn-1994.yaml +0 -240
  175. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-1965.yaml +0 -166
  176. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-2019.yaml +0 -119
  177. data/maps/bgnpcgn-urd-Arab-Latn-2007.yaml +0 -459
  178. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-1979.yaml +0 -127
  179. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-2000.yaml +0 -82
  180. data/maps/bgnpcgn-zho-Hans-Latn-1979.yaml +0 -7456
  181. data/maps/bis-asm-Beng-Latn-13194-1991.yaml +0 -159
  182. data/maps/bis-ben-Beng-Latn-13194-1991.yaml +0 -156
  183. data/maps/bis-dev-Deva-Latn-13194-1991.yaml +0 -184
  184. data/maps/bis-guj-Gujr-Latn-13194-1991.yaml +0 -181
  185. data/maps/bis-kan-Kana-Latn-13194-1991.yaml +0 -173
  186. data/maps/bis-mlm-Mlym-Latn-13194-1991.yaml +0 -176
  187. data/maps/bis-ori-Orya-Latn-13194-1991.yaml +0 -175
  188. data/maps/bis-pnj-Guru-Latn-13194-1991.yaml +0 -175
  189. data/maps/bis-tel-Telu-Latn-13194-1991.yaml +0 -170
  190. data/maps/bis-tml-Taml-Latn-13194-1991.yaml +0 -155
  191. data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-1998.yaml +0 -172
  192. data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-2007.yaml +0 -115
  193. data/maps/din-grc-Grek-Latn-31634-2011-t1.yaml +0 -899
  194. data/maps/din-hin-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -100
  195. data/maps/din-kat-Geor-Latn-32707-2010.yaml +0 -145
  196. data/maps/din-mar-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -84
  197. data/maps/din-nep-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -119
  198. data/maps/din-pli-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -75
  199. data/maps/din-pra-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -63
  200. data/maps/din-san-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -338
  201. data/maps/din-tam-Taml-Latn-33903-2016.yaml +0 -213
  202. data/maps/dos-nep-Deva-Latn-1997.yaml +0 -47
  203. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-tl.yaml +0 -684
  204. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-ts.yaml +0 -680
  205. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-tl.yaml +0 -19
  206. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-ts.yaml +0 -31
  207. data/maps/ggg-kat-Geor-Latn-2002.yaml +0 -92
  208. data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-1992.yaml +0 -33
  209. data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-2000.yaml +0 -201
  210. data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-16876-71-1983.yaml +0 -190
  211. data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-7.79-2000-2002.yaml +0 -157
  212. data/maps/hk-yue-Hani-Latn-1888.yaml +0 -38497
  213. data/maps/icao-bel-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -136
  214. data/maps/icao-bul-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -118
  215. data/maps/icao-fas-Arab-Latn-9303.yaml +0 -103
  216. data/maps/icao-heb-Hebr-Latn-9303.yaml +0 -151
  217. data/maps/icao-mkd-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -117
  218. data/maps/icao-rus-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -117
  219. data/maps/icao-srp-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -117
  220. data/maps/icao-ukr-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -119
  221. data/maps/iso-ara-Arab-Latn-233-1984.yaml +0 -323
  222. data/maps/iso-asm-Beng-Latn-15919-2001.yaml +0 -75
  223. data/maps/iso-ben-Beng-Latn-15919-2001.yaml +0 -175
  224. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t1.yaml +0 -613
  225. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t2.yaml +0 -44
  226. data/maps/iso-guj-Gujr-Latn-15919-2001.yaml +0 -220
  227. data/maps/iso-hin-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -87
  228. data/maps/iso-inc-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -61
  229. data/maps/iso-jpn-Hrkt-Latn-3602-1989.yaml +0 -66
  230. data/maps/iso-kan-Kana-Latn-15919-2001.yaml +0 -220
  231. data/maps/iso-kat-Geor-Latn-9984-1996.yaml +0 -145
  232. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method1.yaml +0 -240
  233. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method2.yaml +0 -226
  234. data/maps/iso-mal-Mlym-Latn-15919-2001.yaml +0 -281
  235. data/maps/iso-mar-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -75
  236. data/maps/iso-nep-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -87
  237. data/maps/iso-ori-Orya-Latn-15919-2001.yaml +0 -193
  238. data/maps/iso-pan-Guru-Latn-15919-2001.yaml +0 -222
  239. data/maps/iso-pli-Beng-Latn-15919-2001.yaml +0 -73
  240. data/maps/iso-pli-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -74
  241. data/maps/iso-pli-Sinh-Latn-15919-2001.yaml +0 -219
  242. data/maps/iso-pli-Thai-Latn-15919-2001.yaml +0 -55
  243. data/maps/iso-pra-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -59
  244. data/maps/iso-prs-Arab-Latn-233-3-1999.yaml +0 -366
  245. data/maps/iso-rus-Cyrl-Latn-9-1995.yaml +0 -271
  246. data/maps/iso-san-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -220
  247. data/maps/iso-tam-Taml-Latn-15919-2001.yaml +0 -159
  248. data/maps/iso-tel-Telu-Latn-15919-2001.yaml +0 -220
  249. data/maps/iso-tha-Thai-Latn-11940-1998.yaml +0 -109
  250. data/maps/kp-kor-Hang-Latn-2002.yaml +0 -909
  251. data/maps/lshk-yue-Hani-Latn-jyutping-1993.yaml +0 -44820
  252. data/maps/masm-mon-Cyrl-Latn-5217-2012.yaml +0 -163
  253. data/maps/masm-mon-Latn-Cyrl-5217-2012.yaml +0 -200
  254. data/maps/mext-jpn-Hrkt-Latn-1954.yaml +0 -411
  255. data/maps/moct-kor-Hang-Latn-2000.yaml +0 -807
  256. data/maps/mofa-jpn-Hrkt-Latn-1989.yaml +0 -541
  257. data/maps/mv-div-Thaa-Latn-1987.yaml +0 -200
  258. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2008.yaml +0 -225
  259. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2010.yaml +0 -63
  260. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2008.yaml +0 -109
  261. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2010.yaml +0 -37
  262. data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2004.yaml +0 -137
  263. data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2015.yaml +0 -315
  264. data/maps/odni-aze-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -144
  265. data/maps/odni-bel-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -148
  266. data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2005.yaml +0 -90
  267. data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -96
  268. data/maps/odni-che-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -169
  269. data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2004.yaml +0 -276
  270. data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2015.yaml +0 -406
  271. data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2004.yaml +0 -182
  272. data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2015.yaml +0 -258
  273. data/maps/odni-kat-Geor-Latn-2015.yaml +0 -87
  274. data/maps/odni-kaz-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -148
  275. data/maps/odni-kir-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -136
  276. data/maps/odni-kor-Hang-Latn-2015.yaml +0 -375
  277. data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2005.yaml +0 -21
  278. data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -122
  279. data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2004.yaml +0 -123
  280. data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2015.yaml +0 -228
  281. data/maps/odni-rus-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -77
  282. data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2005.yaml +0 -36
  283. data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -129
  284. data/maps/odni-tat-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -142
  285. data/maps/odni-tgk-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -148
  286. data/maps/odni-tuk-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -170
  287. data/maps/odni-uig-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -138
  288. data/maps/odni-ukr-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -161
  289. data/maps/odni-urd-Arab-Latn-2015.yaml +0 -221
  290. data/maps/odni-uzb-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -166
  291. data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1939-generic.yaml +0 -90
  292. data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1968.yaml +0 -183
  293. data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1999-chained.yaml +0 -180
  294. data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1999.yaml +0 -80
  295. data/maps/sac-zho-Hans-Latn-1979.yaml +0 -24763
  296. data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-general-1978.yaml +0 -389
  297. data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-phonetic-1978.yaml +0 -354
  298. data/maps/ses-ara-Arab-Latn-1930.yaml +0 -283
  299. data/maps/stategeocadastre-ukr-Cyrl-Latn-1993.yaml +0 -222
  300. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-1996.yaml +0 -197
  301. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2007.yaml +0 -75
  302. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2010.yaml +0 -192
  303. data/maps/un-amh-Ethi-Latn-2016.yaml +0 -602
  304. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1971.yaml +0 -139
  305. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1972.yaml +0 -159
  306. data/maps/un-ara-Arab-Latn-2017.yaml +0 -420
  307. data/maps/un-asm-Beng-Latn-1972.yaml +0 -223
  308. data/maps/un-bel-Cyrl-Latn-2007.yaml +0 -114
  309. data/maps/un-ben-Beng-Latn-2016.yaml +0 -534
  310. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-phonetic.yaml +0 -780
  311. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-tl.yaml +0 -31
  312. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-ts.yaml +0 -19
  313. data/maps/un-guj-Gujr-Latn-1972.yaml +0 -229
  314. data/maps/un-hin-Deva-Latn-2016.yaml +0 -316
  315. data/maps/un-kan-Kana-Latn-2016.yaml +0 -254
  316. data/maps/un-mal-Mlym-Latn-1972.yaml +0 -251
  317. data/maps/un-mar-Deva-Latn-2016.yaml +0 -102
  318. data/maps/un-mon-Mong-Latn-general-2013.yaml +0 -264
  319. data/maps/un-mon-Mong-Latn-phonetic-2013.yaml +0 -264
  320. data/maps/un-nep-Deva-Latn-1972.yaml +0 -269
  321. data/maps/un-nep-Deva-Latn-2013.yaml +0 -74
  322. data/maps/un-ori-Orya-Latn-1972.yaml +0 -247
  323. data/maps/un-pan-Guru-Latn-1972.yaml +0 -402
  324. data/maps/un-prs-Arab-Latn-1967.yaml +0 -236
  325. data/maps/un-rus-Cyrl-Latn-1987.yaml +0 -166
  326. data/maps/un-tam-Taml-Latn-1972.yaml +0 -194
  327. data/maps/un-tel-Telu-Latn-1972.yaml +0 -270
  328. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-1998.yaml +0 -53
  329. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-2012.yaml +0 -162
  330. data/maps/un-urd-Arab-Latn-1972.yaml +0 -405
  331. data/maps/var-amh-Ethi-Latn-eae-2003.yaml +0 -466
  332. data/maps/var-gez-Ethi-Latn-eae-2003.yaml +0 -76
  333. data/maps/var-hin-Deva-Latn-hunterian-1872.yaml +0 -221
  334. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1886.yaml +0 -406
  335. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1954.yaml +0 -386
  336. data/maps/var-kor-Hang-Hang-jamo.yaml +0 -11193
  337. data/maps/var-kor-Hang-Latn-mr-1939.yaml +0 -1054
  338. data/maps/var-kor-Kore-Hang-2013.yaml +0 -59754
  339. data/maps/var-kor-Kore-Latn-mr-1939.yaml +0 -36
  340. data/maps/var-mar-Deva-Latn-hunterian-1872.yaml +0 -43
  341. data/maps/var-mon-Mong-Latn-1930.yaml +0 -102
  342. data/maps/var-mon-Mong-Latn-lessing.yaml +0 -272
  343. data/maps/var-mon-Mong-Latn-vpmc.yaml +0 -274
  344. data/maps/var-pra-Deva-Latn-iast-1912.yaml +0 -30
  345. data/maps/var-san-Deva-Latn-iast-1912.yaml +0 -149
  346. data/maps/var-tha-Thai-Thai-phonemic.yaml +0 -59
  347. data/maps/var-tha-Thai-Zsym-ipa.yaml +0 -301
  348. data/maps/var-zho-Hani-Latn-wd-1979.yaml +0 -38912
  349. data/spec/interscript/filenames_spec.rb +0 -21
  350. data/spec/interscript/mapping_spec.rb +0 -42
  351. data/spec/interscript_spec.rb +0 -37
  352. data/spec/spec_helper.rb +0 -3
@@ -1,102 +0,0 @@
1
- ---
2
- authority_id: ungegn
3
- id: 2016
4
- language: iso-639-2:hin
5
- source_script: Deva
6
- destination_script: Latn
7
- name: REPORT ON THE CURRENT STATUS OF UNITED NATIONS ROMANIZATION SYSTEMS FOR GEOGRAPHICAL NAMES -- Marathi Romanization, 1972
8
- url: https://www.eki.ee/wgrs/rom1_mr.pdf
9
- creation_date: 1972
10
- confirmation_date: 2016
11
- description: |
12
- The United Nations recommended system was approved in 1972 (II/11) and amended in 1977
13
- (III/12), based on a report prepared by D. N. Sharma. The tables and their corrections were
14
- published in volume II of the conference reports
15
-
16
- There is no evidence of the use of the system either in India or in international cartographic
17
- products.
18
-
19
- Marathi (Marāṭhī) uses the alphasyllabic script Devanāgarī.
20
-
21
- notes:
22
- - |
23
- Additional characters (absent in Hindi):
24
- ळ ḷa
25
- ऍ ă (abbreviated: कॅ kă)
26
-
27
- - |
28
- Ligatures may be formed with r as the first component: 'ऱ्य': 'rya' 'ऱ्ह': 'rha'
29
- - |
30
- Typical are ligatures ending in h: न्ह nh, म्ह mh, ल्ह lh, व्ह vh.
31
- - |
32
- The following independent characters are sometimes used: अि i, अी ī, अु u, अू ū, अे e, अै ai.
33
-
34
- ######################################## Additional Note ############################################################
35
- # It is recommended that the vowel अ (a) should always be romanized except when it ends a #
36
- # name. In the scheme we are not yet able to detect a name. Analysing language pattern and the example #
37
- # we found that actually when a word ends with a consonant it should be transliterated without the vowel in it. #
38
- # so we are applying this rule as if a word ends with a consonant, in this case we are removing the ending 'a'. #
39
- #####################################################################################################################
40
-
41
- tests:
42
- - source: "महाराष्ट्र"
43
- expected: "mahārāṣhṭr"
44
- - source: "मुंबई"
45
- expected: "muṁbaī"
46
- - source: "परिपक्क"
47
- expected: "paripakk"
48
- - source: "ठाणे - जिल्ह्यात बुधवारी एक हजार रुग्णांची वाढ, तर जणांच्या मृत्यूची नोंद"
49
- expected: "ṭhāṇe - jilhyāt budhavārī ek hajār rugṇāṁchī vāḍh, tar jaṇāṁchyā mṛtyūchī noṁd"
50
- - source: "एकता कपूर पुन्हा अडकली वादात, वेबसीरिजमधल्या 'त्या' सीनमुळे जमावाची घरावर दगडफेक"
51
- expected: "ekatā kapūr punhā aḍakalī vādāt, vebasīrijamadhalyā 'tyā' sīnamuḷae jamāvāchī gharāvar dagaḍaphek"
52
- - source: "जाणून घ्या, बीएमसीच्या अधिकाऱ्यांनी कंगना राणौतच्या ऑफिसमधले नक्की काय- काय तोडलं"
53
- expected: "jāṇūn ghyā, bīemasīchyā adhikāryāṁnī kaṁganā rāṇautachyā ôphisamadhale nakkī kāy- kāy toḍalaṁ"
54
- - source: "कंगना मुंबईत दाखल होण्यापूर्वी 'मातोश्री'वरून फर्मान सुटले; प्रवक्त्यांना सक्त आदेश"
55
- expected: "kaṁganā muṁbaīt dākhal hoṇyāpūrvī 'mātoshrī'varūn pharmān suṭale; pravaktyāṁnā sakt ādesh"
56
- - source: "मराठा आरक्षणास तात्पुरती स्थगिती; सर्वोच्च न्यायालयाचा निर्णय"
57
- expected: "marāṭhā ārakṣhaṇās tātpuratī sthagitī; sarvochch nyāyālayāchā nirṇay"
58
- - source: "भारताच्या तिन्ही लशींचा पहिला टप्पा यशस्वी, वाचा कधी येणार बाजारात"
59
- expected: "bhāratāchyā tinhī lashīṁchā pahilā ṭappā yashasvī, vāchā kadhī yeṇār bājārāt"
60
- - source: "रुग्णवाढीमुळे खाटांची चणचण"
61
- expected: "rugṇavāḍhīmuḷae khāṭāṁchī chaṇachaṇ"
62
- - source: "पीएम स्वनिधी कर्ज योजनेला मुंबईतून अल्प प्रतिसाद"
63
- expected: "pīem svanidhī karj yojanelā muṁbaītūn alp pratisād"
64
- - source: "सांताक्रूझ-चेंबूर लिंक रोडवरील उन्नत मार्गाला स्थगिती"
65
- expected: "sāṁtākrūjh-cheṁbūr liṁk roḍavarīl unnat mārgālā sthagitī"
66
- - source: "संपादक अर्णब गोस्वामी यांच्याविरूद्ध खडक पोलिस ठाण्यात तक्रार"
67
- expected: "saṁpādak arṇab gosvāmī yāṁchyāvirūddh khaḍak polis ṭhāṇyāt takrār"
68
- - source: "करणाऱ्या मुलांना अनुक्रमे प्ले ग्रूप"
69
- expected: "karaṇāryā mulāṁnā anukrame ple grūp"
70
- - source: "राज्यातील शाळा दिवाळीपर्यंत बंद, मंत्र्यांच्या बैठकीत निर्णय, शिक्षकांची जबाबदारी वाढली"
71
- expected: "rājyātīl shāḷaā divāḷaīparyaṁt baṁd, maṁtryāṁchyā baiṭhakīt nirṇay, shikṣhakāṁchī jabābadārī vāḍhalī"
72
-
73
- map:
74
- inherit: "un-hin-Deva-Latn-2016"
75
-
76
- rules:
77
- # note[3]
78
- - pattern: (?<=)\U+0939(?=\b)
79
- result: "h"
80
-
81
- characters:
82
-
83
- # Note 1
84
- 'ळ': 'ḷa'
85
- 'ऍ': 'ă'
86
-
87
- # Note 2
88
- 'ऱ': 'r' # used for making Ligatures 'ऱ्य': 'rya' 'ऱ्ह': 'rha'
89
-
90
- # Note 4
91
- 'अि': 'i'
92
- 'अी': 'ī'
93
- 'अु': 'u'
94
- 'अू': 'ū'
95
- 'अे': 'e'
96
- 'अै': 'ai'
97
-
98
- 'ॲ': 'ê'
99
- 'ऑ': 'ô'
100
-
101
-
102
-
@@ -1,264 +0,0 @@
1
- ---
2
- authority_id: un
3
- id: general-2013
4
- language: iso-639-2:mon
5
- source_script: Mong
6
- destination_script: Latn
7
- name: Mongolian Romanization in China, Version 4.0 (general)
8
- url: http://www.eki.ee/wgrs/rom1_mnc.htm
9
- creation_date: 2013-09
10
- description: |
11
- The United Nations resolution III/8 in 1977 recognized the Scheme for
12
- a Chinese Phonetic Alphabet (Pinyin) as China’s official Roman alphabet
13
- scheme and recommended the alphabet as the international system for the
14
- romanization of Chinese geographical names. In China Mongolian
15
- geographical names are transcribed directly from the Mongolian script
16
- into Pinyin. The scheme was published in Toponymic Guidelines for Map
17
- and Other Editors: China, 1982.
18
-
19
- The system is used in China and in international cartographic
20
- products.
21
-
22
- Mongolian uses a vertical script. Transcription of Mongolian names is
23
- made from their proper pronunciation based on the written form of the
24
- Mongolian language and Qahar vernacular, with Zhenglan as its
25
- representative pronunciation. Due to the complex nature of the script
26
- the romanization scheme is not reversible, e.g. the name of the city
27
- Hohhot is written ᠬᠥᠬᠡᠬᠣᠲᠠ but may be transliterated as kökeqota.
28
-
29
- notes:
30
- - The long and short Mongolian vowels are not distinguished in the
31
- spelling for general use, but in recording the pronunciation of
32
- place-names, the long vowel is represented by duplication.
33
- - Where two Roman equivalents are given, the second (in brackets) is
34
- used for recording the pronunciation of place-names while the first
35
- form is for general use.
36
- - In the table only word-initial character variants are shown.
37
- Depending on the position in the word many variants of the characters
38
- are used as well as some ligatures. These features are not covered here.
39
- - For technical reasons the characters of the Mongolian script are
40
- turned 90˚ anti-clockwise.
41
-
42
- implementation_notes:
43
- - A separated final form of vowels a or e is common, and can appear at the end
44
- of a word, word stem, or suffix. This form requires a final-shaped preceding
45
- consonant and an inter-word gap in between. The vowels themselves appear as ᠎ᠠ,
46
- and with consonants as ‍ᠬ᠎ᠠ q‑a, ‍ᠷ᠎ᠠ r‑a/r‑e, etc. This gap can be transliterated
47
- with a hyphen. In digital typesetting, these forms are triggered by inserting
48
- a U+180E ᠎ MONGOLIAN VOWEL SEPARATOR (HTML &#6158; · MVS) between the consonant
49
- and vowel.
50
- - All case suffixes, as well as any plural suffixes consisting of one or two
51
- syllables are likewise separated by a preceding and hyphen-transliterated gap.
52
- In digital typesetting, this gap is represented by a U+202F   NARROW NO-BREAK SPACE
53
- (HTML &#8239; · NNBSP). A maximum of two case suffixes can be added to a stem.
54
- Single-letter vowel suffixes appear with the final-shaped forms of a/e, i, or u/ü,
55
- as in ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠠ γaǰar‑a 'to the country' and ᠡᠳᠦᠷ ᠡ edür‑e 'on the day', or ᠤᠯᠤᠰ ᠢ ulus‑i
56
- 'the state' etc. Multi-letter suffixes most often start with an initial- (consonants),
57
- medial- (vowels), or variant-shaped form.
58
-
59
- tests:
60
- - source: ᠣᠷᠳᠣᠰ ᠬᠣᠲᠠ # Ордос хот
61
- expected: ordos hota
62
- - source: ᠪᠠᠶᠠᠨᠨᠠᠭᠤᠷ ᠬᠣᠲᠠ # Баяннуур хот
63
- expected: bayannagur hota
64
- - source: ᠤᠯᠠᠭᠠᠨᠬᠣᠲᠠ # Улаан хот
65
- expected: ulaganhota
66
- - source: ᠬᠣᠣᠯᠢᠠ ᠭᠣᠤᠯ ᠬᠣᠲᠠ # Хоолингол хот
67
- expected: hoolia goul hota
68
- - source: ᠡᠷᠢᠶᠡᠨ ᠬᠣᠲᠠ # Эрээн хот
69
- expected: eriyen hota
70
- - source: ᠷᠠᠰᠢᠶᠠᠨ ᠬᠣᠲᠠ # Рашаан хот
71
- expected: rasiyan hota
72
- - source: ᠪᠠᠭᠠᠷᠢᠨ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Баарин баруун хошуу
73
- expected: bagarin baragun hosigu
74
- - source: ᠪᠠᠭᠠᠷᠢᠨ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Баарин зүүн хошуу
75
- expected: bagarin jegun hosigu
76
- - source: ᠲᠦᠩᠯᠢᠶᠣᠤ ᠬᠣᠲᠠ # Байшинт хот
77
- expected: tungliyou hota
78
- - source: ᠰᠢᠯᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠲᠠ # Шилийн хот
79
- expected: sili-yin hota
80
- - source: ᠬᠣᠷᠢᠨ ᠭᠡᠷ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Horinger County
81
- expected: horin ger siyan
82
- - source: ᠤᠳᠠ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Уда тойрог
83
- expected: uda togorig
84
- - source: ᠦᠬᠠᠢ ᠬᠣᠲᠠ # Үхай хот
85
- expected: uhai hota
86
- - source: ᠬᠠᠶᠢᠨᠠᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Hainan District
87
- expected: hayinan togorig
88
- - source: ᠬᠠᠶᠢᠷᠤᠪ ᠤᠨ ᠲᠣᠬᠣᠢ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Haibowan District
89
- expected: hayirub-un tohoi togorig
90
- - source: ᠤᠯᠠᠭᠠᠨᠴᠠᠪ ᠬᠣᠲᠠ # Улаанцав хот
91
- expected: ulaganqab hota
92
- - source: ᠵᠢᠨᠢᠩ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Жинин тойрог
93
- expected: jining togorig
94
- - source: ᠹᠸᠩᠵᠸᠡ ᠬᠣᠲᠠ # Фенжень хот
95
- expected: fwngjwe hota
96
- - source: ᠵᠦᠸᠧᠽᠢ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Zhuozi County
97
- expected: juwezi siyan
98
- - source: ᠬᠤᠸᠠᠳᠧ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Huade County
99
- expected: huwade siyan
100
- - source: ᠱᠠᠩᠳᠤ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Шанду шянь
101
- expected: xangdu siyan
102
- - source: ᠰᠢᠩᠾᠧ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Шинхэ шянь
103
- expected: singhe siyan
104
- - source: ᠯᠢᠶᠠᠩᠴᠠᠩ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Liangcheng County
105
- expected: liyangqang siyan
106
- - source: ᠴᠠᠬᠠᠷ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠭᠠᠷᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡᠳᠦ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Цахар баруун гарын өмнөд хошуу
107
- expected: qahar baragun garun emunedu hosigu
108
- - source: ᠴᠠᠬᠠᠷ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠭᠠᠷᠤᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠᠳᠤ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Цахар баруун гарын дундад хошуу
109
- expected: qahar baragun garun dumdadu hosigu
110
- - source: ᠴᠠᠬᠠᠷ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠭᠠᠷᠤᠨ ᠬᠣᠶᠢᠲᠤ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Цахар баруун гарын хойд хошуу
111
- expected: qahar baragun garun hoyitu hosigu
112
- - source: ᠳᠥᠷᠪᠡᠳ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Дөрвөд хошуу
113
- expected: dorbed hosigu
114
- - source: ᠪᠤᠭᠤᠲᠤ ᠬᠣᠲᠠ # Бугaт хот
115
- expected: bugutu hota
116
- - source: ᠬᠥᠨᠳᠡᠯᠡᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Hondlon District
117
- expected: hondelen togorig
118
- - source: ᠳᠦᠩᠾᠧ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Donghe District
119
- expected: dunghe togorig
120
- - source: ᠴᠢᠩᠱᠠᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Qingshan District
121
- expected: qingxan togorig
122
- - source: ᠰᠢᠭᠤᠶᠢᠲᠤ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Шигуай тойрог
123
- expected: siguyitu togorig
124
- - source: ᠵᠢᠦ ᠶᠤᠸᠠᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Jiuyuan District
125
- expected: jiu yuwan togorig
126
- - source: ᠭᠦᠶᠠᠩ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Guyang County
127
- expected: guyang siyan
128
- - source: ᠲᠦᠮᠡᠳ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Түмэд Зүүн хошуу
129
- expected: tumed jegun hosigu
130
- - source: ᠲᠦᠮᠡᠳ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Түмэд Баруун хошуу
131
- expected: tumed baragun hosigu
132
- - source: ᠳᠠᠷᠬᠠᠨ ᠮᠤᠤᠮᠢᠩᠭ᠋ᠠᠨ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠᠲᠤ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Darhan Muminggan United Banner
133
- expected: darhan muumingg᠋an holbogatu hosigu
134
- - source: ᠬᠡᠰᠢᠭᠲᠡᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Hexigten Banner
135
- expected: hesigten hosigu
136
- - source: ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠪᠠᠷᠭᠤ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # New Barag Left Banner
137
- expected: sin-e bargu jegun hosigu
138
- - source: ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠪᠠᠷᠭᠤ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # New Barag Right Banner
139
- expected: sin-e bargu baragun hosigu
140
- - source: ᠣᠲᠣᠭ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Otog Banner
141
- expected: otog hosigu
142
- - source: ᠳ᠋ᠦᠩᠱᠧᠩ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Dongsheng District
143
- expected: d᠋ungxeng togorig
144
- - source: ᠳᠠᠯᠠᠳ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Dalad Banner
145
- expected: dalad hosigu
146
- - source: ᠵᠡᠭᠦᠨᠭᠠᠷ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Jungar Banner
147
- expected: jegungar hosigu
148
- - source: ᠣᠲᠣᠭ ᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡᠳᠦ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Otog Front Banner
149
- expected: otog-un emunedu hosigu
150
- - source: ᠬᠠᠩᠭᠢᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Hanggin Banner
151
- expected: hanggin hosigu
152
- - source: ᠦᠦᠰᠢᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Uxin Banner
153
- expected: uusin hosigu
154
- - source: ᠡᠵᠢᠨ ᠬᠣᠷᠣᠭ᠎ᠠ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Эзэн Хороо хошуу
155
- expected: ejin horog-a hosigu
156
- - source: ᠵᠠᠯᠠᠨ ᠠᠢ᠌ᠯ ᠬᠣᠲᠠ # Жалан-Айл хот
157
- expected: jalan ai᠌l hota
158
- - source: ᠶᠠᠭᠰᠢ ᠬᠣᠲᠠ # Ягши хот
159
- expected: yagsi hota
160
- - source: ᠮᠠᠨᠵᠤᠤᠷ ᠬᠣᠲᠠ # Манжуур хот
161
- expected: manjuur hota
162
- - source: ᠬᠠᠶᠢᠯᠠᠷ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Хайлаар тойрог
163
- expected: hayilar togorig
164
- - source: ᠬᠣᠷᠴᠢᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Horqin District
165
- expected: horqin togorig
166
- - source: ᠺᠠᠶᠢᠯᠦ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Kailu County
167
- expected: kayilu siyan
168
- - source: ᠬᠦᠷᠢᠶ᠎ᠡ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Hure Banner
169
- expected: huriy-e hosigu
170
- - source: ᠨᠠᠢᠮᠠᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Naiman Banner
171
- expected: naiman hosigu
172
- - source: ᠵᠠᠷᠤᠳ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Jarud Banner
173
- expected: jarud hosigu
174
- - source: ᠬᠣᠷᠴᠢᠨ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠭᠠᠷᠤᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠᠳᠤ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Хорчин Баруун Гарын Дундад Хошуу
175
- expected: horqin baragun garun dumdadu hosigu
176
- - source: ᠬᠣᠷᠴᠢᠨ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠭᠠᠷᠤᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠᠳᠤ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Horqin Left Middle Banner
177
- expected: horqin jegun garun dumdadu hosigu
178
- - source: ᠬᠣᠷᠴᠢᠨ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠭᠠᠷᠤᠨ ᠬᠣᠶᠢᠲᠤ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Horqin Left Rear Banner
179
- expected: horqin jegun garun hoyitu hosigu
180
- - source: ᠤᠯᠠᠭᠠᠨᠬᠠᠳᠠ ᠬᠣᠲᠠ # Улаанхад хот
181
- expected: ulaganhada hota
182
- - source: ᠰᠡᠷᠡᠴᠢ # Salaqi
183
- expected: sereqi
184
- - source: ᠭᠡᠭᠡᠨ ᠭᠣᠤᠯ ᠬᠣᠲᠠ # Гэгээнгол хот
185
- expected: gegen goul hota
186
- - source: ᠠᠯᠠᠱᠠ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Alxa Left Banner
187
- expected: alaxa jegun hosigu
188
- - source: ᠠᠯᠠᠱᠠ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Alxa Right Banner
189
- expected: alaxa baragun hosigu
190
- - source: ᠡᠵᠡᠨ᠎ᠡ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Ejin Banner
191
- expected: ejen-e hosigu
192
- - source: ᠬᠥᠪᠡᠭᠡᠲᠦ ᠰᠢᠷ᠎ᠠ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Хөвөөт Шар хошуу
193
- expected: hobegetu sir-a hosigu
194
- - source: ᠦᠶᠤᠸᠠᠨ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Үюань шянь
195
- expected: uyuwan siyan
196
- - source: ᠦᠴᠤᠸᠠᠨ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Wuchuan County
197
- expected: uquwan siyan
198
- - source: ᠲᠦᠴᠢᠤᠸᠠᠨ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Тучуань шянь
199
- expected: tuqiuwan siyan
200
- - source: ᠨᠢᠩᠴᠧᠩ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Ningcheng County
201
- expected: ningqeng siyan
202
- - source: ᠯᠢᠨᠰᠢ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Linxi County
203
- expected: linsi siyan
204
- - source: ᠯᠢᠨᠾᠧ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Linhe
205
- expected: linhe togorig
206
- - source: ᠬᠠᠷᠠᠴᠢᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Harqin Banner
207
- expected: haraqin hosigu
208
- - source: ᠳ᠋ᠧᠩᠺᠧᠦ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Dengkou County
209
- expected: d᠋engkeu siyan
210
- - source: ᠠᠤᠬᠠᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Aohan Banner
211
- expected: auhan hosigu
212
- - source: ᠴᠢᠩ ᠱᠦᠢ ᠾᠧ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Qingshuihe County
213
- expected: qing xui he siyan
214
- - source: ᠬᠣᠳᠣᠩ ᠠᠷᠠᠳ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Huimin District
215
- expected: hodong arad-un togorig
216
- - source: ᠰᠠᠶᠢᠬᠠᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Saihan District
217
- expected: sayihan togorig
218
- - source: ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠬᠣᠲᠠ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Xincheng District
219
- expected: sin-e hota togorig
220
- - source: ᠬᠠᠶᠢᠷᠤᠪ ᠤᠨ ᠲᠣᠬᠣᠢ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Haibowan (Hairibin Tohoi) District
221
- expected: hayirub-un tohoi togorig
222
- - source: ᠰᠦᠩ ᠱᠠᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Songshan District
223
- expected: sung xan togorig
224
- - source: ᠬᠦᠩ ᠱᠠᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Hongshan District
225
- expected: hung xan togorig
226
- - source: ᠠᠷᠤᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Арун хошуу
227
- expected: arun hosigu
228
- - source: ᠶᠤᠸᠠᠨ ᠪᠣᠣ ᠱᠠᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Юаньбаошань тойрог
229
- expected: yuwan boo xan togorig
230
- - source: ᠰᠢᠯᠤᠭᠤᠨ ᠬᠥᠪᠡᠭᠡᠲᠦ ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Шулуун Хөвөөт Цагаан хошуу
231
- expected: silugun hobegetu qagan hosigu
232
- - source: ᠰᠢᠯᠤᠭᠤᠨ ᠬᠥᠬᠡ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Шулуун хөх хошуу
233
- expected: silugun hohe hosigu
234
- - source: ᠤᠷᠠᠳ ᠤᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠᠳᠤ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Урадын Дундад Хошуу
235
- expected: urad-un dumdadu hosigu
236
- - source: ᠤᠷᠠᠳ ᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡᠳᠦ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Урадын Өмнөд Хошуу
237
- expected: urad-un emunedu hosigu
238
- - source: ᠲᠣᠭᠲᠠᠬᠤ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Тогтох шянь
239
- expected: togtahu siyan
240
- - source: ᠲᠠᠶᠢᠫᠤᠰᠧ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Тайвас хошуу
241
- expected: tayipuse hosigu
242
- - source: ᠰᠥᠨᠡᠳ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Sonid Left Banner
243
- expected: soned jegun hosigu
244
- - source: ᠰᠥᠨᠡᠳ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Sonid Right Banner
245
- expected: soned baragun hosigu
246
- - source: ᠣᠩᠨᠢᠭᠤᠳ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Ongniud Banner
247
- expected: ongnigud hosigu
248
- - source: ᠵᠠᠯᠠᠢᠳ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Jalaid Banner
249
- expected: jalaid hosigu
250
- - source: ᠬᠠᠩᠭᠢᠨ ᠬᠣᠶᠢᠲᠤ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Hanggin Rear Banner
251
- expected: hanggin hoyitu hosigu
252
- - source: ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠤᠵᠤᠮᠤᠴᠢᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # East Ujimqin Banner
253
- expected: jegun ujumuqin hosigu
254
- - source: ᠠᠷᠤ ᠬᠣᠷᠴᠢᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Ar Horqin Banner
255
- expected: aru horqin hosigu
256
- - source: ᠠᠪᠠᠭ᠎ᠠ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Abag Banner
257
- expected: abag-a hosigu
258
- - source: ᠪᠤᠷᠢᠶᠠᠳ # Буриад
259
- expected: buriyad
260
- - source: ᠤᠯᠠᠭᠠᠨᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ # Улаанбаатар
261
- expected: ulaganbagatur
262
-
263
- map:
264
- inherit: sasm-mon-Mong-Latn-general-1978
@@ -1,264 +0,0 @@
1
- ---
2
- authority_id: un
3
- id: phonetic-2013
4
- language: iso-639-2:mon
5
- source_script: Mong
6
- destination_script: Latn
7
- name: Mongolian Romanization in China, Version 4.0 (phonetic)
8
- url: http://www.eki.ee/wgrs/rom1_mnc.htm
9
- creation_date: 2013-09
10
- description: |
11
- The United Nations resolution III/8 in 1977 recognized the Scheme for
12
- a Chinese Phonetic Alphabet (Pinyin) as China’s official Roman alphabet
13
- scheme and recommended the alphabet as the international system for the
14
- romanization of Chinese geographical names. In China Mongolian
15
- geographical names are transcribed directly from the Mongolian script
16
- into Pinyin. The scheme was published in Toponymic Guidelines for Map
17
- and Other Editors: China, 1982.
18
-
19
- The system is used in China and in international cartographic
20
- products.
21
-
22
- Mongolian uses a vertical script. Transcription of Mongolian names is
23
- made from their proper pronunciation based on the written form of the
24
- Mongolian language and Qahar vernacular, with Zhenglan as its
25
- representative pronunciation. Due to the complex nature of the script
26
- the romanization scheme is not reversible, e.g. the name of the city
27
- Hohhot is written ᠬᠥᠬᠡᠬᠣᠲᠠ but may be transliterated as kökeqota.
28
-
29
- notes:
30
- - The long and short Mongolian vowels are not distinguished in the
31
- spelling for general use, but in recording the pronunciation of
32
- place-names, the long vowel is represented by duplication.
33
- - Where two Roman equivalents are given, the second (in brackets) is
34
- used for recording the pronunciation of place-names while the first
35
- form is for general use.
36
- - In the table only word-initial character variants are shown.
37
- Depending on the position in the word many variants of the characters
38
- are used as well as some ligatures. These features are not covered here.
39
- - For technical reasons the characters of the Mongolian script are
40
- turned 90˚ anti-clockwise.
41
-
42
- implementation_notes:
43
- - A separated final form of vowels a or e is common, and can appear at the end
44
- of a word, word stem, or suffix. This form requires a final-shaped preceding
45
- consonant and an inter-word gap in between. The vowels themselves appear as ᠎ᠠ,
46
- and with consonants as ‍ᠬ᠎ᠠ q‑a, ‍ᠷ᠎ᠠ r‑a/r‑e, etc. This gap can be transliterated
47
- with a hyphen. In digital typesetting, these forms are triggered by inserting
48
- a U+180E ᠎ MONGOLIAN VOWEL SEPARATOR (HTML &#6158; · MVS) between the consonant
49
- and vowel.
50
- - All case suffixes, as well as any plural suffixes consisting of one or two
51
- syllables are likewise separated by a preceding and hyphen-transliterated gap.
52
- In digital typesetting, this gap is represented by a U+202F   NARROW NO-BREAK SPACE
53
- (HTML &#8239; · NNBSP). A maximum of two case suffixes can be added to a stem.
54
- Single-letter vowel suffixes appear with the final-shaped forms of a/e, i, or u/ü,
55
- as in ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠠ γaǰar‑a 'to the country' and ᠡᠳᠦᠷ ᠡ edür‑e 'on the day', or ᠤᠯᠤᠰ ᠢ ulus‑i
56
- 'the state' etc. Multi-letter suffixes most often start with an initial- (consonants),
57
- medial- (vowels), or variant-shaped form.
58
-
59
- tests:
60
- - source: ᠣᠷᠳᠣᠰ ᠬᠣᠲᠠ # Ордос хот
61
- expected: ôrdôs hôta
62
- - source: ᠪᠠᠶᠠᠨᠨᠠᠭᠤᠷ ᠬᠣᠲᠠ # Баяннуур хот
63
- expected: bayannagûr hôta
64
- - source: ᠤᠯᠠᠭᠠᠨᠬᠣᠲᠠ # Улаан хот
65
- expected: ûlaganhôta
66
- - source: ᠬᠣᠣᠯᠢᠠ ᠭᠣᠤᠯ ᠬᠣᠲᠠ # Хоолингол хот
67
- expected: hôôlia gôûl hôta
68
- - source: ᠡᠷᠢᠶᠡᠨ ᠬᠣᠲᠠ # Эрээн хот
69
- expected: eriyen hôta
70
- - source: ᠷᠠᠰᠢᠶᠠᠨ ᠬᠣᠲᠠ # Рашаан хот
71
- expected: rasiyan hôta
72
- - source: ᠪᠠᠭᠠᠷᠢᠨ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Баарин баруун хошуу
73
- expected: bagarin baragûn hôsigû
74
- - source: ᠪᠠᠭᠠᠷᠢᠨ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Баарин зүүн хошуу
75
- expected: bagarin jegun hôsigû
76
- - source: ᠲᠦᠩᠯᠢᠶᠣᠤ ᠬᠣᠲᠠ # Байшинт хот
77
- expected: tungliyôû hôta
78
- - source: ᠰᠢᠯᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠲᠠ # Шилийн хот
79
- expected: sili-yin hôta
80
- - source: ᠬᠣᠷᠢᠨ ᠭᠡᠷ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Horinger County
81
- expected: hôrin ger siyan
82
- - source: ᠤᠳᠠ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Уда тойрог
83
- expected: ûda tôgôrig
84
- - source: ᠦᠬᠠᠢ ᠬᠣᠲᠠ # Үхай хот
85
- expected: uhai hôta
86
- - source: ᠬᠠᠶᠢᠨᠠᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Hainan District
87
- expected: hayinan tôgôrig
88
- - source: ᠬᠠᠶᠢᠷᠤᠪ ᠤᠨ ᠲᠣᠬᠣᠢ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Haibowan District
89
- expected: hayirûb-ûn tôhôi tôgôrig
90
- - source: ᠤᠯᠠᠭᠠᠨᠴᠠᠪ ᠬᠣᠲᠠ # Улаанцав хот
91
- expected: ûlaganqab hôta
92
- - source: ᠵᠢᠨᠢᠩ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Жинин тойрог
93
- expected: jining tôgôrig
94
- - source: ᠹᠸᠩᠵᠸᠡ ᠬᠣᠲᠠ # Фенжень хот
95
- expected: fwngjwe hôta
96
- - source: ᠵᠦᠸᠧᠽᠢ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Zhuozi County
97
- expected: juwezi siyan
98
- - source: ᠬᠤᠸᠠᠳᠧ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Huade County
99
- expected: hûwade siyan
100
- - source: ᠱᠠᠩᠳᠤ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Шанду шянь
101
- expected: xangdû siyan
102
- - source: ᠰᠢᠩᠾᠧ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Шинхэ шянь
103
- expected: singhe siyan
104
- - source: ᠯᠢᠶᠠᠩᠴᠠᠩ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Liangcheng County
105
- expected: liyangqang siyan
106
- - source: ᠴᠠᠬᠠᠷ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠭᠠᠷᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡᠳᠦ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Цахар баруун гарын өмнөд хошуу
107
- expected: qahar baragûn garûn emunedu hôsigû
108
- - source: ᠴᠠᠬᠠᠷ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠭᠠᠷᠤᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠᠳᠤ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Цахар баруун гарын дундад хошуу
109
- expected: qahar baragûn garûn dûmdadû hôsigû
110
- - source: ᠴᠠᠬᠠᠷ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠭᠠᠷᠤᠨ ᠬᠣᠶᠢᠲᠤ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Цахар баруун гарын хойд хошуу
111
- expected: qahar baragûn garûn hôyitû hôsigû
112
- - source: ᠳᠥᠷᠪᠡᠳ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Дөрвөд хошуу
113
- expected: dorbed hôsigû
114
- - source: ᠪᠤᠭᠤᠲᠤ ᠬᠣᠲᠠ # Бугaт хот
115
- expected: bûgûtû hôta
116
- - source: ᠬᠥᠨᠳᠡᠯᠡᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Hondlon District
117
- expected: hondelen tôgôrig
118
- - source: ᠳᠦᠩᠾᠧ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Donghe District
119
- expected: dunghe tôgôrig
120
- - source: ᠴᠢᠩᠱᠠᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Qingshan District
121
- expected: qingxan tôgôrig
122
- - source: ᠰᠢᠭᠤᠶᠢᠲᠤ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Шигуай тойрог
123
- expected: sigûyitû tôgôrig
124
- - source: ᠵᠢᠦ ᠶᠤᠸᠠᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Jiuyuan District
125
- expected: jiu yûwan tôgôrig
126
- - source: ᠭᠦᠶᠠᠩ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Guyang County
127
- expected: guyang siyan
128
- - source: ᠲᠦᠮᠡᠳ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Түмэд Зүүн хошуу
129
- expected: tumed jegun hôsigû
130
- - source: ᠲᠦᠮᠡᠳ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Түмэд Баруун хошуу
131
- expected: tumed baragûn hôsigû
132
- - source: ᠳᠠᠷᠬᠠᠨ ᠮᠤᠤᠮᠢᠩᠭ᠋ᠠᠨ ᠬᠣᠯᠪᠣᠭᠠᠲᠤ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Darhan Muminggan United Banner
133
- expected: darhan mûûmingg᠋an hôlbôgatû hôsigû
134
- - source: ᠬᠡᠰᠢᠭᠲᠡᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Hexigten Banner
135
- expected: hesigten hôsigû
136
- - source: ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠪᠠᠷᠭᠤ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # New Barag Left Banner
137
- expected: sin-e bargû jegun hôsigû
138
- - source: ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠪᠠᠷᠭᠤ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # New Barag Right Banner
139
- expected: sin-e bargû baragûn hôsigû
140
- - source: ᠣᠲᠣᠭ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Otog Banner
141
- expected: ôtôg hôsigû
142
- - source: ᠳ᠋ᠦᠩᠱᠧᠩ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Dongsheng District
143
- expected: d᠋ungxeng tôgôrig
144
- - source: ᠳᠠᠯᠠᠳ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Dalad Banner
145
- expected: dalad hôsigû
146
- - source: ᠵᠡᠭᠦᠨᠭᠠᠷ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Jungar Banner
147
- expected: jegungar hôsigû
148
- - source: ᠣᠲᠣᠭ ᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡᠳᠦ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Otog Front Banner
149
- expected: ôtôg-ûn emunedu hôsigû
150
- - source: ᠬᠠᠩᠭᠢᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Hanggin Banner
151
- expected: hanggin hôsigû
152
- - source: ᠦᠦᠰᠢᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Uxin Banner
153
- expected: uusin hôsigû
154
- - source: ᠡᠵᠢᠨ ᠬᠣᠷᠣᠭ᠎ᠠ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Эзэн Хороо хошуу
155
- expected: ejin hôrôg-a hôsigû
156
- - source: ᠵᠠᠯᠠᠨ ᠠᠢ᠌ᠯ ᠬᠣᠲᠠ # Жалан-Айл хот
157
- expected: jalan ai᠌l hôta
158
- - source: ᠶᠠᠭᠰᠢ ᠬᠣᠲᠠ # Ягши хот
159
- expected: yagsi hôta
160
- - source: ᠮᠠᠨᠵᠤᠤᠷ ᠬᠣᠲᠠ # Манжуур хот
161
- expected: manjûûr hôta
162
- - source: ᠬᠠᠶᠢᠯᠠᠷ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Хайлаар тойрог
163
- expected: hayilar tôgôrig
164
- - source: ᠬᠣᠷᠴᠢᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Horqin District
165
- expected: hôrqin tôgôrig
166
- - source: ᠺᠠᠶᠢᠯᠦ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Kailu County
167
- expected: kayilu siyan
168
- - source: ᠬᠦᠷᠢᠶ᠎ᠡ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Hure Banner
169
- expected: huriy-e hôsigû
170
- - source: ᠨᠠᠢᠮᠠᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Naiman Banner
171
- expected: naiman hôsigû
172
- - source: ᠵᠠᠷᠤᠳ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Jarud Banner
173
- expected: jarûd hôsigû
174
- - source: ᠬᠣᠷᠴᠢᠨ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠭᠠᠷᠤᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠᠳᠤ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Хорчин Баруун Гарын Дундад Хошуу
175
- expected: hôrqin baragûn garûn dûmdadû hôsigû
176
- - source: ᠬᠣᠷᠴᠢᠨ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠭᠠᠷᠤᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠᠳᠤ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Horqin Left Middle Banner
177
- expected: hôrqin jegun garûn dûmdadû hôsigû
178
- - source: ᠬᠣᠷᠴᠢᠨ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠭᠠᠷᠤᠨ ᠬᠣᠶᠢᠲᠤ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Horqin Left Rear Banner
179
- expected: hôrqin jegun garûn hôyitû hôsigû
180
- - source: ᠤᠯᠠᠭᠠᠨᠬᠠᠳᠠ ᠬᠣᠲᠠ # Улаанхад хот
181
- expected: ûlaganhada hôta
182
- - source: ᠰᠡᠷᠡᠴᠢ # Salaqi
183
- expected: sereqi
184
- - source: ᠭᠡᠭᠡᠨ ᠭᠣᠤᠯ ᠬᠣᠲᠠ # Гэгээнгол хот
185
- expected: gegen gôûl hôta
186
- - source: ᠠᠯᠠᠱᠠ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Alxa Left Banner
187
- expected: alaxa jegun hôsigû
188
- - source: ᠠᠯᠠᠱᠠ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Alxa Right Banner
189
- expected: alaxa baragûn hôsigû
190
- - source: ᠡᠵᠡᠨ᠎ᠡ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Ejin Banner
191
- expected: ejen-e hôsigû
192
- - source: ᠬᠥᠪᠡᠭᠡᠲᠦ ᠰᠢᠷ᠎ᠠ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Хөвөөт Шар хошуу
193
- expected: hobegetu sir-a hôsigû
194
- - source: ᠦᠶᠤᠸᠠᠨ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Үюань шянь
195
- expected: uyûwan siyan
196
- - source: ᠦᠴᠤᠸᠠᠨ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Wuchuan County
197
- expected: uqûwan siyan
198
- - source: ᠲᠦᠴᠢᠤᠸᠠᠨ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Тучуань шянь
199
- expected: tuqiûwan siyan
200
- - source: ᠨᠢᠩᠴᠧᠩ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Ningcheng County
201
- expected: ningqeng siyan
202
- - source: ᠯᠢᠨᠰᠢ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Linxi County
203
- expected: linsi siyan
204
- - source: ᠯᠢᠨᠾᠧ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Linhe
205
- expected: linhe tôgôrig
206
- - source: ᠬᠠᠷᠠᠴᠢᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Harqin Banner
207
- expected: haraqin hôsigû
208
- - source: ᠳ᠋ᠧᠩᠺᠧᠦ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Dengkou County
209
- expected: d᠋engkeu siyan
210
- - source: ᠠᠤᠬᠠᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Aohan Banner
211
- expected: aûhan hôsigû
212
- - source: ᠴᠢᠩ ᠱᠦᠢ ᠾᠧ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Qingshuihe County
213
- expected: qing xui he siyan
214
- - source: ᠬᠣᠳᠣᠩ ᠠᠷᠠᠳ ᠤᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Huimin District
215
- expected: hôdông arad-ûn tôgôrig
216
- - source: ᠰᠠᠶᠢᠬᠠᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Saihan District
217
- expected: sayihan tôgôrig
218
- - source: ᠰᠢᠨ᠎ᠡ ᠬᠣᠲᠠ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Xincheng District
219
- expected: sin-e hôta tôgôrig
220
- - source: ᠬᠠᠶᠢᠷᠤᠪ ᠤᠨ ᠲᠣᠬᠣᠢ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Haibowan (Hairibin Tohoi) District
221
- expected: hayirûb-ûn tôhôi tôgôrig
222
- - source: ᠰᠦᠩ ᠱᠠᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Songshan District
223
- expected: sung xan tôgôrig
224
- - source: ᠬᠦᠩ ᠱᠠᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Hongshan District
225
- expected: hung xan tôgôrig
226
- - source: ᠠᠷᠤᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Арун хошуу
227
- expected: arûn hôsigû
228
- - source: ᠶᠤᠸᠠᠨ ᠪᠣᠣ ᠱᠠᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠭ # Юаньбаошань тойрог
229
- expected: yûwan bôô xan tôgôrig
230
- - source: ᠰᠢᠯᠤᠭᠤᠨ ᠬᠥᠪᠡᠭᠡᠲᠦ ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Шулуун Хөвөөт Цагаан хошуу
231
- expected: silûgûn hobegetu qagan hôsigû
232
- - source: ᠰᠢᠯᠤᠭᠤᠨ ᠬᠥᠬᠡ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Шулуун хөх хошуу
233
- expected: silûgûn hohe hôsigû
234
- - source: ᠤᠷᠠᠳ ᠤᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠᠳᠤ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Урадын Дундад Хошуу
235
- expected: ûrad-ûn dûmdadû hôsigû
236
- - source: ᠤᠷᠠᠳ ᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡᠳᠦ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Урадын Өмнөд Хошуу
237
- expected: ûrad-ûn emunedu hôsigû
238
- - source: ᠲᠣᠭᠲᠠᠬᠤ ᠰᠢᠶᠠᠨ # Тогтох шянь
239
- expected: tôgtahû siyan
240
- - source: ᠲᠠᠶᠢᠫᠤᠰᠧ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Тайвас хошуу
241
- expected: tayipûse hôsigû
242
- - source: ᠰᠥᠨᠡᠳ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Sonid Left Banner
243
- expected: soned jegun hôsigû
244
- - source: ᠰᠥᠨᠡᠳ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Sonid Right Banner
245
- expected: soned baragûn hôsigû
246
- - source: ᠣᠩᠨᠢᠭᠤᠳ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Ongniud Banner
247
- expected: ôngnigûd hôsigû
248
- - source: ᠵᠠᠯᠠᠢᠳ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Jalaid Banner
249
- expected: jalaid hôsigû
250
- - source: ᠬᠠᠩᠭᠢᠨ ᠬᠣᠶᠢᠲᠤ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Hanggin Rear Banner
251
- expected: hanggin hôyitû hôsigû
252
- - source: ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠤᠵᠤᠮᠤᠴᠢᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # East Ujimqin Banner
253
- expected: jegun ûjûmûqin hôsigû
254
- - source: ᠠᠷᠤ ᠬᠣᠷᠴᠢᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Ar Horqin Banner
255
- expected: arû hôrqin hôsigû
256
- - source: ᠠᠪᠠᠭ᠎ᠠ ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ # Abag Banner
257
- expected: abag-a hôsigû
258
- - source: ᠪᠤᠷᠢᠶᠠᠳ # Буриад
259
- expected: bûriyad
260
- - source: ᠤᠯᠠᠭᠠᠨᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ # Улаанбаатар
261
- expected: ûlaganbagatûr
262
-
263
- map:
264
- inherit: sasm-mon-Mong-Latn-phonetic-1978