interscript 0.1.9 → 2.0.5

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (352) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.gitignore +11 -0
  3. data/.rspec +3 -0
  4. data/Gemfile +29 -0
  5. data/LICENSE.adoc +31 -0
  6. data/README.md +3 -0
  7. data/Rakefile +53 -0
  8. data/bin/console +14 -0
  9. data/bin/interscript +5 -0
  10. data/bin/maps_analyze_staging +168 -0
  11. data/bin/maps_debug_compilers +58 -0
  12. data/bin/maps_debug_ordering +88 -0
  13. data/bin/maps_debug_ruby_compile +24 -0
  14. data/bin/maps_debug_step_by_step +44 -0
  15. data/bin/maps_optimize_order +112 -0
  16. data/bin/maps_v1_analyze_regexps +45 -0
  17. data/bin/maps_v1_to_v2 +426 -0
  18. data/bin/setup +8 -0
  19. data/exe/interscript +6 -0
  20. data/interscript.gemspec +31 -0
  21. data/lib/interscript.rb +80 -135
  22. data/lib/interscript/command.rb +5 -5
  23. data/lib/interscript/compiler.rb +22 -0
  24. data/lib/interscript/compiler/javascript.rb +292 -0
  25. data/lib/interscript/compiler/ruby.rb +262 -0
  26. data/lib/interscript/dsl.rb +67 -0
  27. data/lib/interscript/dsl/aliases.rb +23 -0
  28. data/lib/interscript/dsl/document.rb +46 -0
  29. data/lib/interscript/dsl/group.rb +45 -0
  30. data/lib/interscript/dsl/group/parallel.rb +6 -0
  31. data/lib/interscript/dsl/items.rb +89 -0
  32. data/lib/interscript/dsl/metadata.rb +26 -0
  33. data/lib/interscript/dsl/stage.rb +6 -0
  34. data/lib/interscript/dsl/symbol_mm.rb +11 -0
  35. data/lib/interscript/dsl/tests.rb +12 -0
  36. data/lib/interscript/interpreter.rb +251 -0
  37. data/lib/interscript/node.rb +25 -0
  38. data/lib/interscript/node/alias_def.rb +15 -0
  39. data/lib/interscript/node/dependency.rb +13 -0
  40. data/lib/interscript/node/document.rb +45 -0
  41. data/lib/interscript/node/group.rb +34 -0
  42. data/lib/interscript/node/group/parallel.rb +9 -0
  43. data/lib/interscript/node/group/sequential.rb +2 -0
  44. data/lib/interscript/node/item.rb +52 -0
  45. data/lib/interscript/node/item/alias.rb +42 -0
  46. data/lib/interscript/node/item/any.rb +61 -0
  47. data/lib/interscript/node/item/capture.rb +50 -0
  48. data/lib/interscript/node/item/group.rb +51 -0
  49. data/lib/interscript/node/item/repeat.rb +40 -0
  50. data/lib/interscript/node/item/stage.rb +23 -0
  51. data/lib/interscript/node/item/string.rb +51 -0
  52. data/lib/interscript/node/metadata.rb +18 -0
  53. data/lib/interscript/node/rule.rb +6 -0
  54. data/lib/interscript/node/rule/funcall.rb +18 -0
  55. data/lib/interscript/node/rule/run.rb +15 -0
  56. data/lib/interscript/node/rule/sub.rb +65 -0
  57. data/lib/interscript/node/stage.rb +19 -0
  58. data/lib/interscript/node/tests.rb +15 -0
  59. data/lib/interscript/stdlib.rb +211 -0
  60. data/lib/interscript/utils/regexp_converter.rb +283 -0
  61. data/lib/interscript/version.rb +1 -1
  62. data/requirements.txt +1 -0
  63. metadata +73 -458
  64. data/README.adoc +0 -296
  65. data/aliases.json +0 -1
  66. data/lib/g2pwrapper.py +0 -34
  67. data/lib/interscript/fs.rb +0 -96
  68. data/lib/interscript/mapping.rb +0 -144
  69. data/lib/interscript/opal.rb +0 -196
  70. data/lib/interscript/opal/entrypoint.rb +0 -20
  71. data/lib/interscript/opal/exports.rb +0 -11
  72. data/lib/interscript/opal/maps.js.erb +0 -8
  73. data/lib/model-7 +0 -0
  74. data/lib/tha-pt-b-7 +0 -0
  75. data/maps/acadsin-zho-Hani-Latn-2002.yaml +0 -38916
  76. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-1997.yaml +0 -513
  77. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-2011.yaml +0 -138
  78. data/maps/alalc-ara-Arab-Latn-1997.yaml +0 -1287
  79. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-1997.yaml +0 -259
  80. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-2012.yaml +0 -55
  81. data/maps/alalc-aze-Arab-Latn-1997.yaml +0 -376
  82. data/maps/alalc-aze-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -145
  83. data/maps/alalc-bel-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -129
  84. data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-1997.yaml +0 -291
  85. data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-2017.yaml +0 -130
  86. data/maps/alalc-bul-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -98
  87. data/maps/alalc-div-Thaa-Latn-1997.yaml +0 -211
  88. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-1997.yaml +0 -628
  89. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-2010.yaml +0 -626
  90. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-1997.yaml +0 -266
  91. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-2011.yaml +0 -64
  92. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-1997.yaml +0 -303
  93. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-2011.yaml +0 -65
  94. data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-1997.yaml +0 -274
  95. data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-2011.yaml +0 -63
  96. data/maps/alalc-kat-Geok-Latn-1997.yaml +0 -111
  97. data/maps/alalc-kat-Geor-Latn-1997.yaml +0 -150
  98. data/maps/alalc-kor-Hang-Latn-1997.yaml +0 -98
  99. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-1997.yaml +0 -303
  100. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-2012.yaml +0 -73
  101. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-1997.yaml +0 -189
  102. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-2011.yaml +0 -45
  103. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -114
  104. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-2013.yaml +0 -103
  105. data/maps/alalc-mon-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -220
  106. data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-1997.yaml +0 -284
  107. data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-2011.yaml +0 -67
  108. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-1997.yaml +0 -256
  109. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-2011.yaml +0 -78
  110. data/maps/alalc-per-Arab-Latn-1997.yaml +0 -375
  111. data/maps/alalc-pli-Deva-Latn-2012.yaml +0 -144
  112. data/maps/alalc-pra-Deva-Latn-2012.yaml +0 -47
  113. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -225
  114. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-2012.yaml +0 -162
  115. data/maps/alalc-san-Deva-Latn-2012.yaml +0 -241
  116. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-1997.yaml +0 -292
  117. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-2011.yaml +0 -71
  118. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -118
  119. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-2013.yaml +0 -135
  120. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-1997.yaml +0 -62
  121. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-2011.yaml +0 -58
  122. data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-1997.yaml +0 -284
  123. data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-2011.yaml +0 -64
  124. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-1997.yaml +0 -145
  125. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-2011.yaml +0 -16
  126. data/maps/apcbg-bul-Cyrl-Latn-1995.yaml +0 -283
  127. data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1939.yaml +0 -105
  128. data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1958.yaml +0 -45
  129. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-bss.yaml +0 -174
  130. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-oss.yaml +0 -169
  131. data/maps/bgn-jpn-Hrkt-Latn-1962.yaml +0 -292
  132. data/maps/bgn-kor-Hang-Latn-1943.yaml +0 -35
  133. data/maps/bgn-kor-Kore-Latn-1943.yaml +0 -31
  134. data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2006.yaml +0 -208
  135. data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2009.yaml +0 -208
  136. data/maps/bgnpcgn-amh-Ethi-Latn-1967.yaml +0 -532
  137. data/maps/bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956.yaml +0 -598
  138. data/maps/bgnpcgn-arm-Armn-Latn-1981.yaml +0 -108
  139. data/maps/bgnpcgn-aze-Cyrl-Latn-1993.yaml +0 -111
  140. data/maps/bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007.yaml +0 -188
  141. data/maps/bgnpcgn-bal-Arab-Latn-2008.yaml +0 -329
  142. data/maps/bgnpcgn-bel-Cyrl-Latn-1979.yaml +0 -289
  143. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952.yaml +0 -119
  144. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013.yaml +0 -42
  145. data/maps/bgnpcgn-che-Cyrl-Latn-2008.yaml +0 -184
  146. data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1988.yaml +0 -75
  147. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962.yaml +0 -705
  148. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996.yaml +0 -23
  149. data/maps/bgnpcgn-far-Latn-Latn-1964.yaml +0 -28
  150. data/maps/bgnpcgn-fas-Arab-Latn-1956.yaml +0 -96
  151. data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1964.yaml +0 -37
  152. data/maps/bgnpcgn-jpn-Hrkt-Latn-1976.yaml +0 -257
  153. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981.yaml +0 -131
  154. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-2009.yaml +0 -42
  155. data/maps/bgnpcgn-kaz-Cyrl-Latn-1979.yaml +0 -247
  156. data/maps/bgnpcgn-kir-Cyrl-Latn-1979.yaml +0 -218
  157. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-kn-1945.yaml +0 -253
  158. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-rok-2011.yaml +0 -48
  159. data/maps/bgnpcgn-kor-Kore-Latn-rok-2011.yaml +0 -48
  160. data/maps/bgnpcgn-kur-Arab-Latn-2007.yaml +0 -249
  161. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981.yaml +0 -163
  162. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-2013.yaml +0 -190
  163. data/maps/bgnpcgn-mon-Cyrl-Latn-1964.yaml +0 -223
  164. data/maps/bgnpcgn-nep-Deva-Latn-2011.yaml +0 -230
  165. data/maps/bgnpcgn-per-Arab-Latn-1958.yaml +0 -338
  166. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-2007.yaml +0 -673
  167. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-yaghoubi.yaml +0 -459
  168. data/maps/bgnpcgn-pus-Arab-Latn-1968.yaml +0 -377
  169. data/maps/bgnpcgn-rue-Cyrl-Latn-2016.yaml +0 -168
  170. data/maps/bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947.yaml +0 -318
  171. data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-1962.yaml +0 -73
  172. data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005.yaml +0 -170
  173. data/maps/bgnpcgn-tat-Cyrl-Latn-2007.yaml +0 -220
  174. data/maps/bgnpcgn-tgk-Cyrl-Latn-1994.yaml +0 -240
  175. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-1965.yaml +0 -166
  176. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-2019.yaml +0 -119
  177. data/maps/bgnpcgn-urd-Arab-Latn-2007.yaml +0 -459
  178. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-1979.yaml +0 -127
  179. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-2000.yaml +0 -82
  180. data/maps/bgnpcgn-zho-Hans-Latn-1979.yaml +0 -7456
  181. data/maps/bis-asm-Beng-Latn-13194-1991.yaml +0 -159
  182. data/maps/bis-ben-Beng-Latn-13194-1991.yaml +0 -156
  183. data/maps/bis-dev-Deva-Latn-13194-1991.yaml +0 -184
  184. data/maps/bis-guj-Gujr-Latn-13194-1991.yaml +0 -181
  185. data/maps/bis-kan-Kana-Latn-13194-1991.yaml +0 -173
  186. data/maps/bis-mlm-Mlym-Latn-13194-1991.yaml +0 -176
  187. data/maps/bis-ori-Orya-Latn-13194-1991.yaml +0 -175
  188. data/maps/bis-pnj-Guru-Latn-13194-1991.yaml +0 -175
  189. data/maps/bis-tel-Telu-Latn-13194-1991.yaml +0 -170
  190. data/maps/bis-tml-Taml-Latn-13194-1991.yaml +0 -155
  191. data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-1998.yaml +0 -172
  192. data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-2007.yaml +0 -115
  193. data/maps/din-grc-Grek-Latn-31634-2011-t1.yaml +0 -899
  194. data/maps/din-hin-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -100
  195. data/maps/din-kat-Geor-Latn-32707-2010.yaml +0 -145
  196. data/maps/din-mar-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -84
  197. data/maps/din-nep-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -119
  198. data/maps/din-pli-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -75
  199. data/maps/din-pra-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -63
  200. data/maps/din-san-Deva-Latn-33904-2018.yaml +0 -338
  201. data/maps/din-tam-Taml-Latn-33903-2016.yaml +0 -213
  202. data/maps/dos-nep-Deva-Latn-1997.yaml +0 -47
  203. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-tl.yaml +0 -684
  204. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-ts.yaml +0 -680
  205. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-tl.yaml +0 -19
  206. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-ts.yaml +0 -31
  207. data/maps/ggg-kat-Geor-Latn-2002.yaml +0 -92
  208. data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-1992.yaml +0 -33
  209. data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-2000.yaml +0 -201
  210. data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-16876-71-1983.yaml +0 -190
  211. data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-7.79-2000-2002.yaml +0 -157
  212. data/maps/hk-yue-Hani-Latn-1888.yaml +0 -38497
  213. data/maps/icao-bel-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -136
  214. data/maps/icao-bul-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -118
  215. data/maps/icao-fas-Arab-Latn-9303.yaml +0 -103
  216. data/maps/icao-heb-Hebr-Latn-9303.yaml +0 -151
  217. data/maps/icao-mkd-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -117
  218. data/maps/icao-rus-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -117
  219. data/maps/icao-srp-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -117
  220. data/maps/icao-ukr-Cyrl-Latn-9303.yaml +0 -119
  221. data/maps/iso-ara-Arab-Latn-233-1984.yaml +0 -323
  222. data/maps/iso-asm-Beng-Latn-15919-2001.yaml +0 -75
  223. data/maps/iso-ben-Beng-Latn-15919-2001.yaml +0 -175
  224. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t1.yaml +0 -613
  225. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t2.yaml +0 -44
  226. data/maps/iso-guj-Gujr-Latn-15919-2001.yaml +0 -220
  227. data/maps/iso-hin-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -87
  228. data/maps/iso-inc-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -61
  229. data/maps/iso-jpn-Hrkt-Latn-3602-1989.yaml +0 -66
  230. data/maps/iso-kan-Kana-Latn-15919-2001.yaml +0 -220
  231. data/maps/iso-kat-Geor-Latn-9984-1996.yaml +0 -145
  232. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method1.yaml +0 -240
  233. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method2.yaml +0 -226
  234. data/maps/iso-mal-Mlym-Latn-15919-2001.yaml +0 -281
  235. data/maps/iso-mar-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -75
  236. data/maps/iso-nep-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -87
  237. data/maps/iso-ori-Orya-Latn-15919-2001.yaml +0 -193
  238. data/maps/iso-pan-Guru-Latn-15919-2001.yaml +0 -222
  239. data/maps/iso-pli-Beng-Latn-15919-2001.yaml +0 -73
  240. data/maps/iso-pli-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -74
  241. data/maps/iso-pli-Sinh-Latn-15919-2001.yaml +0 -219
  242. data/maps/iso-pli-Thai-Latn-15919-2001.yaml +0 -55
  243. data/maps/iso-pra-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -59
  244. data/maps/iso-prs-Arab-Latn-233-3-1999.yaml +0 -366
  245. data/maps/iso-rus-Cyrl-Latn-9-1995.yaml +0 -271
  246. data/maps/iso-san-Deva-Latn-15919-2001.yaml +0 -220
  247. data/maps/iso-tam-Taml-Latn-15919-2001.yaml +0 -159
  248. data/maps/iso-tel-Telu-Latn-15919-2001.yaml +0 -220
  249. data/maps/iso-tha-Thai-Latn-11940-1998.yaml +0 -109
  250. data/maps/kp-kor-Hang-Latn-2002.yaml +0 -909
  251. data/maps/lshk-yue-Hani-Latn-jyutping-1993.yaml +0 -44820
  252. data/maps/masm-mon-Cyrl-Latn-5217-2012.yaml +0 -163
  253. data/maps/masm-mon-Latn-Cyrl-5217-2012.yaml +0 -200
  254. data/maps/mext-jpn-Hrkt-Latn-1954.yaml +0 -411
  255. data/maps/moct-kor-Hang-Latn-2000.yaml +0 -807
  256. data/maps/mofa-jpn-Hrkt-Latn-1989.yaml +0 -541
  257. data/maps/mv-div-Thaa-Latn-1987.yaml +0 -200
  258. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2008.yaml +0 -225
  259. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2010.yaml +0 -63
  260. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2008.yaml +0 -109
  261. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2010.yaml +0 -37
  262. data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2004.yaml +0 -137
  263. data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2015.yaml +0 -315
  264. data/maps/odni-aze-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -144
  265. data/maps/odni-bel-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -148
  266. data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2005.yaml +0 -90
  267. data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -96
  268. data/maps/odni-che-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -169
  269. data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2004.yaml +0 -276
  270. data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2015.yaml +0 -406
  271. data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2004.yaml +0 -182
  272. data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2015.yaml +0 -258
  273. data/maps/odni-kat-Geor-Latn-2015.yaml +0 -87
  274. data/maps/odni-kaz-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -148
  275. data/maps/odni-kir-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -136
  276. data/maps/odni-kor-Hang-Latn-2015.yaml +0 -375
  277. data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2005.yaml +0 -21
  278. data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -122
  279. data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2004.yaml +0 -123
  280. data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2015.yaml +0 -228
  281. data/maps/odni-rus-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -77
  282. data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2005.yaml +0 -36
  283. data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -129
  284. data/maps/odni-tat-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -142
  285. data/maps/odni-tgk-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -148
  286. data/maps/odni-tuk-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -170
  287. data/maps/odni-uig-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -138
  288. data/maps/odni-ukr-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -161
  289. data/maps/odni-urd-Arab-Latn-2015.yaml +0 -221
  290. data/maps/odni-uzb-Cyrl-Latn-2015.yaml +0 -166
  291. data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1939-generic.yaml +0 -90
  292. data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1968.yaml +0 -183
  293. data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1999-chained.yaml +0 -180
  294. data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1999.yaml +0 -80
  295. data/maps/sac-zho-Hans-Latn-1979.yaml +0 -24763
  296. data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-general-1978.yaml +0 -389
  297. data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-phonetic-1978.yaml +0 -354
  298. data/maps/ses-ara-Arab-Latn-1930.yaml +0 -283
  299. data/maps/stategeocadastre-ukr-Cyrl-Latn-1993.yaml +0 -222
  300. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-1996.yaml +0 -197
  301. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2007.yaml +0 -75
  302. data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2010.yaml +0 -192
  303. data/maps/un-amh-Ethi-Latn-2016.yaml +0 -602
  304. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1971.yaml +0 -139
  305. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1972.yaml +0 -159
  306. data/maps/un-ara-Arab-Latn-2017.yaml +0 -420
  307. data/maps/un-asm-Beng-Latn-1972.yaml +0 -223
  308. data/maps/un-bel-Cyrl-Latn-2007.yaml +0 -114
  309. data/maps/un-ben-Beng-Latn-2016.yaml +0 -534
  310. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-phonetic.yaml +0 -780
  311. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-tl.yaml +0 -31
  312. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-ts.yaml +0 -19
  313. data/maps/un-guj-Gujr-Latn-1972.yaml +0 -229
  314. data/maps/un-hin-Deva-Latn-2016.yaml +0 -316
  315. data/maps/un-kan-Kana-Latn-2016.yaml +0 -254
  316. data/maps/un-mal-Mlym-Latn-1972.yaml +0 -251
  317. data/maps/un-mar-Deva-Latn-2016.yaml +0 -102
  318. data/maps/un-mon-Mong-Latn-general-2013.yaml +0 -264
  319. data/maps/un-mon-Mong-Latn-phonetic-2013.yaml +0 -264
  320. data/maps/un-nep-Deva-Latn-1972.yaml +0 -269
  321. data/maps/un-nep-Deva-Latn-2013.yaml +0 -74
  322. data/maps/un-ori-Orya-Latn-1972.yaml +0 -247
  323. data/maps/un-pan-Guru-Latn-1972.yaml +0 -402
  324. data/maps/un-prs-Arab-Latn-1967.yaml +0 -236
  325. data/maps/un-rus-Cyrl-Latn-1987.yaml +0 -166
  326. data/maps/un-tam-Taml-Latn-1972.yaml +0 -194
  327. data/maps/un-tel-Telu-Latn-1972.yaml +0 -270
  328. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-1998.yaml +0 -53
  329. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-2012.yaml +0 -162
  330. data/maps/un-urd-Arab-Latn-1972.yaml +0 -405
  331. data/maps/var-amh-Ethi-Latn-eae-2003.yaml +0 -466
  332. data/maps/var-gez-Ethi-Latn-eae-2003.yaml +0 -76
  333. data/maps/var-hin-Deva-Latn-hunterian-1872.yaml +0 -221
  334. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1886.yaml +0 -406
  335. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1954.yaml +0 -386
  336. data/maps/var-kor-Hang-Hang-jamo.yaml +0 -11193
  337. data/maps/var-kor-Hang-Latn-mr-1939.yaml +0 -1054
  338. data/maps/var-kor-Kore-Hang-2013.yaml +0 -59754
  339. data/maps/var-kor-Kore-Latn-mr-1939.yaml +0 -36
  340. data/maps/var-mar-Deva-Latn-hunterian-1872.yaml +0 -43
  341. data/maps/var-mon-Mong-Latn-1930.yaml +0 -102
  342. data/maps/var-mon-Mong-Latn-lessing.yaml +0 -272
  343. data/maps/var-mon-Mong-Latn-vpmc.yaml +0 -274
  344. data/maps/var-pra-Deva-Latn-iast-1912.yaml +0 -30
  345. data/maps/var-san-Deva-Latn-iast-1912.yaml +0 -149
  346. data/maps/var-tha-Thai-Thai-phonemic.yaml +0 -59
  347. data/maps/var-tha-Thai-Zsym-ipa.yaml +0 -301
  348. data/maps/var-zho-Hani-Latn-wd-1979.yaml +0 -38912
  349. data/spec/interscript/filenames_spec.rb +0 -21
  350. data/spec/interscript/mapping_spec.rb +0 -42
  351. data/spec/interscript_spec.rb +0 -37
  352. data/spec/spec_helper.rb +0 -3
@@ -1,73 +0,0 @@
1
- ---
2
- authority_id: iso
3
- id: 15919-2001
4
- language: iso-639-2:pli
5
- source_script: Beng
6
- destination_script: Latn
7
- name: "Information and documentation — Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters"
8
- url: https://www.chatranjali.fr/Scripts/Standards/ISO15919.pdf
9
- creation_date: 2001
10
- adoption_date: 2001
11
- description: |
12
- Script conversion is often required for documents such as historical and literary texts, geographical texts (including
13
- maps and atlases), bibliographies, catalogues, lists and passports (and other identification documents).
14
-
15
- Text in Devanagari script or other Indic scripts sometimes needs to be shown in Latin script, where users, or
16
- equipment that they are using, cannot read or write the text
17
-
18
- This International Standard applies to transliteration of Devanagari, and to Indic scripts related to Devanagari,
19
- independent of the period in which it is or was used.
20
-
21
- notes:
22
-
23
- - All transliterations made using this International Standard shall be case-insensitive.
24
- - Inherent a with a consonant shall always be transliterated.
25
- - anusvara (including Vedic anusvara) shall be transliterated as ṁ
26
- - candrabindu shall be transliterated as m̐
27
- - When m̐, ṃ or ṁ are associated with a vowel, they shall be placed after the vowel. When m̐ is associated
28
- with a semivowel, it shall be placed before the semivowel.
29
- - Latin punctuation signs and Hindu-Arabic numerals shall remain unchanged in transliteration.
30
- Indic punctuation is outside the scope of this International Standard.
31
- - The Vedic accent Udatta shall be transliterated as an acute accent over the transliterated vowel, and the
32
- independent Svarita as a grave accent over the transliterated vowel. In the case of the digraphs ai, au, the accent
33
- shall be attached to the second vowel.
34
- - |
35
- A colon: before a Latin character shall be used to resolve ambiguity. Some normative cases are as
36
- follows.
37
- - :’ for avagraha in modern text. (The apostrophe in modern text remains unchanged in accordance with previous rule.
38
- - If a character in an Indic script is defined in such a way as to be equivalent to another character in any
39
- script, where the second character has a transliteration in this International Standard, then the first character shall
40
- be transliterated in the same way as the second character.
41
- - Where it is desired to show the Vedic accent Anudatta, it should be transliterated as an underscore. In the case of
42
- the digraphs ai, au, both Latin vowels should be underscored.
43
- Where word boundaries are not shown in the original text (as happens commonly in Sanskrit) and a word ends in a
44
- consonant, the transliteration should show word division by a space; but when phonological processes result in two
45
- words sharing a common vowel, no attempt should be made to separate them. This will require a good knowledge
46
- of the language in question.
47
-
48
-
49
- tests:
50
- - source: "তেন সমযেন বুদ্ধো ভগৰা ৰেরঞ্জাযং ৰিহরতি নল়েরুপুচিমন্দমূলে মহতা ভিক্খুসঙ্ঘেন সদ্ধিং পঞ্চমত্তেহি ভিক্খুসতেহি"
51
- expected: "taena samayaena baudadhao bhagavaā vaerañajaāyaṁ vaiharatai nala়eraupaucaimanadamaūlae mahataā bhaikakhausaṅaghaena sadadhaiṁ pañacamatataehai bhaikakhausataehai"
52
- - source: "অস্সোসি খো ৰেরঞ্জো ব্রাহ্মণো"
53
- expected: "asasaosai khao vaerañajao baraāhamaṇao"
54
- - source: "সমণো খলু, ভো, গোতমো সক্যপুত্তো সক্যকুলা পব্বজিতো ৰেরঞ্জাযং ৰিহরতি"
55
- expected: "samaṇao khalau, bhao, gaotamao sakayapautatao sakayakaulaā pababajaitao vaerañajaāyaṁ vaiharatai"
56
- - source: "নল়েরুপুচিমন্দমূলে মহতা ভিক্খুসঙ্ঘেন সদ্ধিং পঞ্চমত্তেহি ভিক্খুসতেহি"
57
- expected: "nala়eraupaucaimanadamaūlae mahataā bhaikakhausaṅaghaena sadadhaiṁ pañacamatataehai bhaikakhausataehai"
58
- - source: "তং খো পন ভৰন্তং গোতমং এৰং কল্যাণো কিত্তিসদ্দো অব্ভুগ্গতো"
59
- expected: "taṁ khao pana bhavanataṁ gaotamaṁ evaṁ kalayaāṇao kaitataisadadao ababhaugagatao"
60
- - source: "সো ইমং লোকং সদেৰকং সমারকং সব্রহ্মকং সস্সমণব্রাহ্মণিং পজং সদেৰমনুস্সং সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা পৰেদেতি"
61
- expected: "sao imaṁ laokaṁ sadaevakaṁ samaārakaṁ sabarahamakaṁ sasasamaṇabaraāhamaṇaiṁ pajaṁ sadaevamanausasaṁ sayaṁ abhaiñañaā sacachaikatavaā pavaedaetai"
62
- - source: "অরসরূপো সমণো গোতমো’তি, নো চ খো যং ত্ৰং সন্ধায ৰদেসী’’তি"
63
- expected: "arasaraūpao samaṇao gaotamao’tai, nao ca khao yaṁ tavaṁ sanadhaāya vadaesaī’’tai"
64
- - source: "অরসরূপো ভৰং গোতমো’’তি?"
65
- expected: "arasaraūpao bhavaṁ gaotamao’’tai?"
66
- - source: "অত্থি খ্ৰেস, ব্রাহ্মণ, পরিযাযো যেন মং পরিযাযেন সম্মা ৰদমানো ৰদেয্য"
67
- expected: "atathai khavaesa, baraāhamaṇa, paraiyaāyao yaena maṁ paraiyaāyaena samamaā vadamaānao vadaeyaya"
68
- - source: "অরসরূপো সমণো গোতমো’তি"
69
- expected: "arasaraūpao samaṇao gaotamao’tai"
70
-
71
- map:
72
- inherit: 'iso-asm-Beng-Latn-15919-2001'
73
-
@@ -1,74 +0,0 @@
1
- ---
2
- authority_id: iso
3
- id: 15919-2001
4
- language: iso-639-2:pli
5
- source_script: Deva
6
- destination_script: Latn
7
- name: "Information and documentation — Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters"
8
- url: https://www.chatranjali.fr/Scripts/Standards/ISO15919.pdf
9
- creation_date: 2001
10
- adoption_date: 2001
11
- description: |
12
- Script conversion is often required for documents such as historical and literary texts, geographical texts (including
13
- maps and atlases), bibliographies, catalogues, lists and passports (and other identification documents).
14
-
15
- Text in Devanagari script or other Indic scripts sometimes needs to be shown in Latin script, where users, or
16
- equipment that they are using, cannot read or write the text
17
-
18
- This International Standard applies to transliteration of Devanagari, and to Indic scripts related to Devanagari,
19
- independent of the period in which it is or was used.
20
-
21
- notes:
22
-
23
- - All transliterations made using this International Standard shall be case-insensitive.
24
- - Inherent a with a consonant shall always be transliterated.
25
- - anusvara (including Vedic anusvara) shall be transliterated as ṁ
26
- - candrabindu shall be transliterated as m̐
27
- - When m̐, ṃ or ṁ are associated with a vowel, they shall be placed after the vowel. When m̐ is associated
28
- with a semivowel, it shall be placed before the semivowel.
29
- - Latin punctuation signs and Hindu-Arabic numerals shall remain unchanged in transliteration.
30
- Indic punctuation is outside the scope of this International Standard.
31
- - The Vedic accent Udatta shall be transliterated as an acute accent over the transliterated vowel, and the
32
- independent Svarita as a grave accent over the transliterated vowel. In the case of the digraphs ai, au, the accent
33
- shall be attached to the second vowel.
34
- - |
35
- A colon: before a Latin character shall be used to resolve ambiguity. Some normative cases are as
36
- follows.
37
- - :’ for avagraha in modern text. (The apostrophe in modern text remains unchanged in accordance with previous rule.
38
- - Vowel hiatus, not digraph transliteration of diphthongs; as in Sanskrit pra:uga (not prauga), “yoke”;
39
- - Absence of aspiration, as in the Nepali plural form vid:harū (not vidharū )
40
-
41
- - If a character in an Indic script is defined in such a way as to be equivalent to another character in any
42
- script, where the second character has a transliteration in this International Standard, then the first character shall
43
- be transliterated in the same way as the second character.
44
- - Where it is desired to show the Vedic accent Anudatta, it should be transliterated as an underscore. In the case of
45
- the digraphs ai, au, both Latin vowels should be underscored.
46
- Where word boundaries are not shown in the original text (as happens commonly in Sanskrit) and a word ends in a
47
- consonant, the transliteration should show word division by a space; but when phonological processes result in two
48
- words sharing a common vowel, no attempt should be made to separate them. This will require a good knowledge
49
- of the language in question.
50
-
51
-
52
- tests:
53
- - source: "तेन खो पन समयेन वेसालिया अविदूरे कलन्दगामो नाम अत्थि"
54
- expected: "taena khao pana samayaena vaesaālaiyaā avaidaūrae kalanadagaāmao naāma atathai"
55
- - source: "तत्थ सुदिन्‍नो नाम कलन्दपुत्तो सेट्ठिपुत्तो होति"
56
- expected: "tatatha saudainanao naāma kalanadapautatao saeṭaṭhaipautatao haotai"
57
- - source: "अथ खो सुदिन्‍नो कलन्दपुत्तो सम्बहुलेहि"
58
- expected: "atha khao saudainanao kalanadapautatao samabahaulaehai"
59
- - source: "तथा चतुर्भिः पुरुषः परीक्ष्यते त्यागेन शीलेन गुणेन कर्मणा"
60
- expected: "tathaā cataurabhaiḥ paurauṣaḥ paraīkaṣayatae tayaāgaena śaīlaena gauṇaena karamaṇaā"
61
- - source: "अथ खो सुदिन्‍नो कलन्दपुत्तो अचिरवुट्ठिताय परिसाय येन भगवा तेनुपसङ्कमि; उपसङ्कमित्वा भगवन्तं अभिवादेत्वा एकमन्तं निसीदि"
62
- expected: "atha khao saudainanao kalanadapautatao acairavauṭaṭhaitaāya paraisaāya yaena bhagavaā taenaupasaṅakamai; upasaṅakamaitavaā bhagavanataṁ abhaivaādaetavaā ekamanataṁ naisaīdai"
63
- - source: "अथ खो सुदिन्‍नस्स कलन्दपुत्तस्स मातापितरो सुदिन्‍नं कलन्दपुत्तं एतदवोचुं"
64
- expected: "atha khao saudainanasasa kalanadapautatasasa maātaāpaitarao saudainanaṁ kalanadapautataṁ etadavaocauṁ"
65
- - source: "त्वं खोसि, तात सुदिन्‍न, अम्हाकं एकपुत्तको पियो मनापो सुखेधितो सुखपरिहतो"
66
- expected: "tavaṁ khaosai, taāta saudainana, amahaākaṁ ekapautatakao paiyao manaāpao saukhaedhaitao saukhaparaihatao"
67
- - source: "न त्वं, तात सुदिन्‍न, किञ्‍चि दुक्खस्स जानासि"
68
- expected: "na tavaṁ, taāta saudainana, kaiñacai daukakhasasa jaānaāsai"
69
- - source: "अनुञ्‍ञातोम्हि किर मातापितूहि अगारस्मा अनगारियं पब्बज्‍जाया’’ति, हट्ठो उदग्गो पाणिना गत्तानि परिपुञ्छन्तो वुट्ठासि"
70
- expected: "anauñañaātaomahai kaira maātaāpaitaūhai agaārasamaā anagaāraiyaṁ pababajajaāyaā’’tai, haṭaṭhao udagagao paāṇainaā gatataānai paraipauñachanatao vauṭaṭhaāsai"
71
-
72
- map:
73
-
74
- inherit: iso-san-Deva-Latn-15919-2001
@@ -1,219 +0,0 @@
1
- ---
2
- authority_id: iso
3
- id: 15919-2001
4
- language: iso-639-2:pli
5
- source_script: Sinh
6
- destination_script: Latn
7
- name: "Information and documentation — Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters"
8
- url: https://www.chatranjali.fr/Scripts/Standards/ISO15919.pdf
9
- creation_date: 2001
10
- adoption_date: 2001
11
- description: |
12
- Script conversion is often required for documents such as historical and literary texts, geographical texts (including
13
- maps and atlases), bibliographies, catalogues, lists and passports (and other identification documents).
14
-
15
- Text in Devanagari script or other Indic scripts sometimes needs to be shown in Latin script, where users, or
16
- equipment that they are using, cannot read or write the text
17
-
18
- This International Standard applies to transliteration of Devanagari, and to Indic scripts related to Devanagari,
19
- independent of the period in which it is or was used.
20
-
21
- notes:
22
-
23
- - All transliterations made using this International Standard shall be case-insensitive.
24
- - Inherent a with a consonant shall always be transliterated.
25
- - anusvara (including Vedic anusvara) shall be transliterated as ṁ
26
- - candrabindu shall be transliterated as m̐
27
- - When m̐, ṃ or ṁ are associated with a vowel, they shall be placed after the vowel. When m̐ is associated
28
- with a semivowel, it shall be placed before the semivowel.
29
- - Latin punctuation signs and Hindu-Arabic numerals shall remain unchanged in transliteration.
30
- Indic punctuation is outside the scope of this International Standard.
31
- - The Vedic accent Udatta shall be transliterated as an acute accent over the transliterated vowel, and the
32
- independent Svarita as a grave accent over the transliterated vowel. In the case of the digraphs ai, au, the accent
33
- shall be attached to the second vowel.
34
- - |
35
- A colon: before a Latin character shall be used to resolve ambiguity. Some normative cases are as
36
- follows.
37
- - :’ for avagraha in modern text. (The apostrophe in modern text remains unchanged in accordance with previous rule.
38
- - If a character in an Indic script is defined in such a way as to be equivalent to another character in any
39
- script, where the second character has a transliteration in this International Standard, then the first character shall
40
- be transliterated in the same way as the second character.
41
- - When the half-nasal in Telugu script is used for modern nasalization in writing Hindi or
42
- any other language, it shall be transliterated as a tilde above the transliterated vowel. In the case of the digraphs ai,
43
- au, the tilde shall be attached to the second vowel
44
- - Where it is desired to show the Vedic accent Anudatta, it should be transliterated as an underscore. In the case of
45
- the digraphs ai, au, both Latin vowels should be underscored.
46
- Where word boundaries are not shown in the original text (as happens commonly in Sanskrit) and a word ends in a
47
- consonant, the transliteration should show word division by a space; but when phonological processes result in two
48
- words sharing a common vowel, no attempt should be made to separate them. This will require a good knowledge
49
- of the language in question.
50
-
51
-
52
- tests:
53
- - source: "තෙන සමයෙන බුද්‌ධො භගවා වෙරඤ්‌ජායං විහරති නළෙරුපුචිමන්‌දමූලෙ මහතා භික්‌ඛුසඞ්‌ඝෙන සද්‌ධිං"
54
- expected: "taena samayaena baudadhao bhagavaā vaerañajaāyaṁ vaiharatai naḷaeraupaucaimanadamaūlae mahataā bhaikakhausaṅaghaena sadadhaiṁ"
55
- - source: "පඤ්‌චමත්‌තෙහි භික්‌ඛුසතෙහි. අස්‌සොසි ඛො වෙරඤ්‌ජො බ්‍රාහ්‌මණො"
56
- expected: "pañacamatataehai bhaikakhausataehai. asasaosai khao vaerañajao baraāhamaṇao"
57
- - source: "අථ ඛො වෙරඤ්‌ජො බ්‍රාහ්‌මණො යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි;"
58
- expected: "atha khao vaerañajao baraāhamaṇao yaena bhagavaā taenaupasaṅakamai;"
59
- - source: "උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවතා සද්‌ධිං සම්‌මොදි."
60
- expected: "upasaṅakamaitavaā bhagavataā sadadhaiṁ samamaodai."
61
- - source: "නිබ්‌භොගො භවං ගොතමො"
62
- expected: "naibabhaogao bhavaṁ gaotamao"
63
- - source: "අකිරියවාදො භවං ගොතමො"
64
- expected: "akairaiyavaādao bhavaṁ gaotamao"
65
- - source: "උච්‌ඡෙදවාදො භවං ගොතමො"
66
- expected: "ucachaedavaādao bhavaṁ gaotamao"
67
- - source: "ජෙගුච්‌ඡී භවං ගොතමො"
68
- expected: "jaegaucachaī bhavaṁ gaotamao"
69
- - source: "අහොසි අසල්‌ලීනං, උපට්‌ඨිතා සති අසම්‌මුට්‌ඨා‍"
70
- expected: "ahaosai asalalaīnaṁ, upaṭaṭhaitaā satai asamamauṭaṭhaā"
71
- - source: "අත්‌ථි ඛ්‌වෙස, බ්‍රාහ්‌මණ, පරියායො යෙන මං පරියායෙන සම්‌මා වදමානො වදෙය්‍"
72
- expected: "atathai khavaesa, baraāhamaṇa, paraiyaāyao yaena maṁ paraiyaāyaena samamaā vadamaānao vadaeya"
73
-
74
-
75
-
76
- map:
77
-
78
-
79
- characters:
80
-
81
- 'අ': 'a'
82
- 'ආ': 'ā'
83
- 'ඇ': 'æ'
84
- 'ඈ': 'ǣ'
85
- 'ඉ': 'i'
86
- 'ඊ': 'ī'
87
- 'උ': 'u'
88
- 'ඌ': 'ū'
89
- 'ඍ': 'ṛ'
90
- 'ඎ': 'ṝ'
91
- 'ඏ': 'ḻ'
92
- 'ඐ': 'ḹ'
93
- 'එ': 'e'
94
- 'ඒ': 'ē'
95
- 'ඓ': 'ai'
96
- 'ඔ': 'o'
97
- 'ඕ': 'ō'
98
- 'ඖ': 'au'
99
-
100
- 'ා': 'ā'
101
- 'ැ': 'æ'
102
- 'ෑ': 'ǣ'
103
- 'ි': 'i'
104
- 'ී': 'ī'
105
- 'ු': 'u'
106
- 'ූ': 'ū'
107
- 'ෘ': 'ṛ'
108
- 'ෲ': 'ṝ'
109
- 'ෟ': 'ḻ'
110
- 'ෳ': 'ḹ'
111
- 'ෙ': 'e'
112
- 'ේ': 'ē'
113
- 'ෛ': 'ai'
114
- 'ො': 'o'
115
- 'ෝ': 'ō'
116
- 'ෞ': 'au'
117
-
118
-
119
- # II. Consonants (see Note 2)
120
- # Gutturals క ఖ గ ఘ ఙ
121
- 'ක': 'ka'
122
- 'ඛ': 'kha'
123
- 'ග': 'ga'
124
- 'ඝ': 'gha'
125
- 'ඞ': 'ṅa'
126
- 'ඟ': 'ṅga'
127
-
128
- # Palatals చ ఛ జ ఝ ఞ
129
- 'ච': 'ca'
130
- 'ඡ': 'cha'
131
- 'ජ': 'ja'
132
- 'ඣ': 'jha'
133
- 'ඤ': 'ña'
134
- 'ඦ': 'ñja'
135
-
136
-
137
- # Cerebrals ట ఠ డ ఢ ణ
138
- 'ට': 'ṭa'
139
- 'ඨ': 'ṭha'
140
- 'ඩ': 'ḍa'
141
- 'ඪ': 'ḍha'
142
- 'ණ': 'ṇa'
143
- 'ඬ': 'ṇḍa'
144
-
145
- # Dentals త థ ద ధ న
146
- 'ත': 'ta'
147
- 'ථ': 'tha'
148
- 'ද': 'da'
149
- 'ධ': 'dha'
150
- 'න': 'na'
151
- 'ඳ': 'nda'
152
-
153
- # Labials ప ఫ బ భ మ
154
- 'ප': 'pa'
155
- 'ඵ': 'pha'
156
- 'බ': 'ba'
157
- 'භ': 'bha'
158
- 'ම': 'ma'
159
- 'ඹ': 'mba'
160
-
161
- # Semivowels య ర ల వ
162
- 'ය': 'ya'
163
- 'ර': 'ra'
164
- 'ල': 'la'
165
- 'ළ': 'ḷa'
166
- 'ව': 'va'
167
-
168
- # Sibilants శ ష స హ
169
- 'ශ': 'śa'
170
- 'ෂ': 'ṣa'
171
- 'ස': 'sa'
172
-
173
-
174
-
175
- # Aspirate
176
- 'හ': 'ha'
177
-
178
- 'ෆ': 'fa'
179
-
180
- # Chandrabindu
181
- 'ઁ': 'm̐'
182
-
183
- # Bisarga
184
- 'ඃ': 'ḥ'
185
-
186
- # Anusvāra
187
- 'ං': 'ṁ'
188
-
189
-
190
- # numbers
191
-
192
- '\u0DE6': '0'
193
- '\u0DE7': '1'
194
- '\u0DE8': '2'
195
- '\u0DE9': '3'
196
- '\u0DEA': '4'
197
- '\u0DEB': '5'
198
- '\u0DEC': '6'
199
- '\u0DED': '7'
200
- '\u0DEE': '8'
201
- '\u0DEF': '9'
202
-
203
-
204
- # semivowel chandrabindu rule
205
-
206
- # Semivowels య ర ల వ
207
- 'යઁ': 'm̐ya'
208
- 'රઁ': 'm̐ra'
209
- 'ලઁ': 'm̐la'
210
- 'ළઁ': 'm̐ḷa'
211
- 'වઁ': 'm̐va'
212
-
213
-
214
-
215
- '\u09CD': '' # Used for joining
216
- "‍": ''# Used for joining
217
- "‌": ''# Used for non joining
218
- "්": '' # virama
219
-
@@ -1,55 +0,0 @@
1
- ---
2
- authority_id: iso
3
- id: 15919-2001
4
- language: iso-639-2:pli
5
- source_script: Thai
6
- destination_script: Latn
7
- name: "Information and documentation — Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters"
8
- url: https://www.chatranjali.fr/Scripts/Standards/ISO15919.pdf
9
- creation_date: 2001
10
- adoption_date: 2001
11
- description: |
12
- Script conversion is often required for documents such as historical and literary texts, geographical texts (including
13
- maps and atlases), bibliographies, catalogues, lists and passports (and other identification documents).
14
-
15
- Text in Devanagari script or other Indic scripts sometimes needs to be shown in Latin script, where users, or
16
- equipment that they are using, cannot read or write the text
17
-
18
- This International Standard applies to transliteration of Devanagari, and to Indic scripts related to Devanagari,
19
- independent of the period in which it is or was used.
20
-
21
- notes:
22
-
23
- - All transliterations made using this International Standard shall be case-insensitive.
24
- - If a character in an Indic script is defined in such a way as to be equivalent to another character in any
25
- script, where the second character has a transliteration in this International Standard, then the first character shall
26
- be transliterated in the same way as the second character.
27
-
28
-
29
- tests:
30
- - source: "โย กปฺปโกฏีหิปิ อปฺปเมยฺยํ;"
31
- expected: "oy kp–̥pokṭīh̄ipi xp–̥pemy–̥ẙ;"
32
- - source: "ตตฺถ ตํ วณฺณยิสฺสํ วินยนฺติ วุตฺตตฺตา วินโย ตาว ววตฺถเปตพฺโพฯ เตเนตํ วุจฺจติ"
33
- expected: "tt–̥t̄h t̊ wṇ–̥ṇyis̄–̥s̄̊ winyn–̥ti wut–̥tt–̥tā winoy tāw wwt–̥t̄heptph–̥ophǂ etent̊ wuc–̥cti"
34
- - source: "วุตฺตํ เยน ยทา ยสฺมา, ธาริตํ เยน จาภตํ; ยตฺถปฺปติฏฺฐิตเจตเมตํ วตฺวา วิธิํ ตโตฯ"
35
- expected: "wut–̥t̊ eyn ythā ys̄–̥mā, ṭhārit̊ eyn cāp̣ht̊; yt–̥t̄hp–̥ptiṭ–̥ṭ̄hitectemt̊ wt–̥wā wiṭhi̊ totǂ"
36
- - source: "เตนาติอาทิปาฐสฺส, อตฺถํ นานปฺปการโต; ทสฺสยนฺโต กริสฺสามิ, วินยสฺสตฺถวณฺณนนฺติฯ"
37
- expected: "etnātixāthipāṭ̄hs̄–̥s̄, xt–̥t̄h̊ nānp–̥pkārot; ths̄–̥s̄yn–̥ot kris̄–̥s̄āmi, winys̄–̥s̄t–̥t̄hwṇ–̥ṇnn–̥tiǂ"
38
- - source: "ยํนูนาหํ ธมฺมญฺจ วินยญฺจ สงฺคาเยยฺยํ, ยถยิทํ สาสนํ อทฺธนิยํ อสฺส จิรฏฺฐิติกํฯ"
39
- expected: "ẙnūnāh̄̊ ṭhm–̥mỵ–̥c winyỵ–̥c s̄ng–̥khāeyy–̥ẙ, yt̄hyith̊ s̄ās̄n̊ xth–̥ṭhniẙ xs̄–̥s̄ cirṭ–̥ṭ̄hitik̊ǂ"
40
- - source: "ธาเรสฺสสิ ปน เม ตฺวํ, กสฺสป, สาณานิ ปํสุกูลานิ นิพฺพสนานี’ติ วตฺวา จีวเร สาธารณปริโภเคน เจว"
41
- expected: "ṭhāers̄–̥s̄s̄i pn em t–̥ẘ, ks̄–̥s̄p, s̄āṇāni p̊s̄ukūlāni niph–̥phs̄nānī’ti wt–̥wā cīwer s̄āṭhārṇpriop̣hekhn ecw"
42
- - source: "อถ โข อายสฺมา มหากสฺสโป ภิกฺขู อามนฺเตสิ"
43
- expected: "xt̄h ok̄h xāys̄–̥mā mh̄āks̄–̥s̄op p̣hik–̥k̄hū xāmn–̥ets̄i"
44
- - source: "อกาโล โข, มาณวก, อตฺถิ เม อชฺช เภสชฺชมตฺตา ปีตา, อปฺเปว นาม สฺเวปิ อุปสงฺกเมยฺยามา"
45
- expected: "xkāol ok̄h, māṇwk, xt–̥t̄hi em xch–̥ch ep̣hs̄ch–̥chmt–̥tā pītā, xp–̥epw nām s̄–̥ewpi xups̄ng–̥kemy–̥yāmā"
46
- - source: "สฺเว สนฺนิปาโต, น โข ปน เมตํ ปติรูปํ ยฺวาหํ เสกฺโข สมาโน สนฺนิปาตํ คจฺเฉยฺย"
47
- expected: "s̄–̥ew s̄n–̥nipāot, n ok̄h pn emt̊ ptirūp̊ y–̥wāh̄̊ es̄k–̥ok̄h s̄māon s̄n–̥nipāt̊ khc–̥ec̄hy–̥y"
48
- - source: "สุณาตุ เม, ภนฺเต, สงฺโฆฯ ยทิ สงฺฆสฺส ปตฺตกลฺลํ, อหํ อายสฺมตา มหากสฺสเปน วินยํ ปุฏฺโฐ วิสฺสชฺเชยฺย"
49
- expected: "s̄uṇātu em, p̣hn–̥et, s̄ng–̥oḳhǂ ythi s̄ng–̥ḳhs̄–̥s̄ pt–̥tkl–̥l̊, xh̄̊ xāys̄–̥mtā mh̄āks̄–̥s̄epn winẙ puṭ–̥oṭ̄h wis̄–̥s̄ch–̥echy–̥y"
50
- - source: "สุณาตุ เม, อาวุโส, สงฺโฆฯ ยทิ สงฺฆสฺส ปตฺตกลฺลํ, อหํ อานนฺทํ ธมฺมํ ปุจฺเฉยฺย"
51
- expected: "s̄uṇātu em, xāwuos̄, s̄ng–̥oḳhǂ ythi s̄ng–̥ḳhs̄–̥s̄ pt–̥tkl–̥l̊, xh̄̊ xānn–̥th̊ ṭhm–̥m̊ puc–̥ec̄hy–̥y"
52
-
53
- map:
54
-
55
- inherit: 'iso-tha-Thai-Latn-11940-1998'
@@ -1,59 +0,0 @@
1
- ---
2
- authority_id: iso
3
- id: 15919-2001
4
- language: iso-639-2:pra
5
- source_script: Deva
6
- destination_script: Latn
7
- name: "Information and documentation — Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters"
8
- url: https://www.chatranjali.fr/Scripts/Standards/ISO15919.pdf
9
- creation_date: 2001
10
- adoption_date: 2001
11
- description: |
12
- Script conversion is often required for documents such as historical and literary texts, geographical texts (including
13
- maps and atlases), bibliographies, catalogues, lists and passports (and other identification documents).
14
-
15
- Text in Devanagari script or other Indic scripts sometimes needs to be shown in Latin script, where users, or
16
- equipment that they are using, cannot read or write the text
17
-
18
- This International Standard applies to transliteration of Devanagari, and to Indic scripts related to Devanagari,
19
- independent of the period in which it is or was used.
20
-
21
- notes:
22
-
23
- - All transliterations made using this International Standard shall be case-insensitive.
24
- - Inherent a with a consonant shall always be transliterated.
25
- - anusvara (including Vedic anusvara) shall be transliterated as ṁ
26
- - candrabindu shall be transliterated as m̐
27
- - When m̐, ṃ or ṁ are associated with a vowel, they shall be placed after the vowel. When m̐ is associated
28
- with a semivowel, it shall be placed before the semivowel.
29
- - Latin punctuation signs and Hindu-Arabic numerals shall remain unchanged in transliteration.
30
- Indic punctuation is outside the scope of this International Standard.
31
- - The Vedic accent Udatta shall be transliterated as an acute accent over the transliterated vowel, and the
32
- independent Svarita as a grave accent over the transliterated vowel. In the case of the digraphs ai, au, the accent
33
- shall be attached to the second vowel.
34
- - |
35
- A colon: before a Latin character shall be used to resolve ambiguity. Some normative cases are as
36
- follows.
37
- - :’ for avagraha in modern text. (The apostrophe in modern text remains unchanged in accordance with previous rule.
38
-
39
- - If a character in an Indic script is defined in such a way as to be equivalent to another character in any
40
- script, where the second character has a transliteration in this International Standard, then the first character shall
41
- be transliterated in the same way as the second character.
42
- - Where it is desired to show the Vedic accent Anudatta, it should be transliterated as an underscore. In the case of
43
- the digraphs ai, au, both Latin vowels should be underscored.
44
- Where word boundaries are not shown in the original text (as happens commonly in Sanskrit) and a word ends in a
45
- consonant, the transliteration should show word division by a space; but when phonological processes result in two
46
- words sharing a common vowel, no attempt should be made to separate them. This will require a good knowledge
47
- of the language in question.
48
-
49
-
50
- tests:
51
- - source: "सृष्टिस्थितिविनाशानां शक्तिभूते सनातनि"
52
- expected: "saṛṣaṭaisathaitaivainaāśaānaāṁ śakataibhaūtae sanaātanai"
53
- - source: "गुणाश्रये गुणमये नारायणि नमोऽस्तु ते"
54
- expected: "gauṇaāśarayae gauṇamayae naāraāyaṇai namao:’satau tae"
55
- - source: "तेन समयेन बुद्धो भगवा सावत्थियं विहरति जेतवने अनाथपिण्डिकस्स आरामे"
56
- expected: "taena samayaena baudadhao bhagavaā saāvatathaiyaṁ vaiharatai jaetavanae anaāthapaiṇaḍaikasasa āraāmae"
57
- map:
58
-
59
- inherit: iso-san-Deva-Latn-15919-2001