foreman_openscap 1.0.10 → 2.0.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb +1 -1
- data/app/controllers/policies_controller.rb +1 -1
- data/app/helpers/compliance_hosts_helper.rb +23 -0
- data/app/helpers/concerns/foreman_openscap/hosts_helper_extensions.rb +0 -6
- data/app/helpers/foreman_openscap_helper.rb +2 -10
- data/app/models/concerns/foreman_openscap/host_extensions.rb +1 -1
- data/app/models/foreman_openscap/policy.rb +12 -0
- data/lib/foreman_openscap/engine.rb +6 -4
- data/lib/foreman_openscap/version.rb +1 -1
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_openscap.po +401 -228
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_openscap.po +214 -43
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_openscap.po +446 -273
- data/locale/foreman_openscap.pot +275 -51
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_openscap.po +453 -274
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/gl/foreman_openscap.po +227 -56
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_openscap.po +250 -78
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_openscap.po +445 -272
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_openscap.po +321 -150
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po +448 -270
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_openscap.po +329 -155
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po +227 -56
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po +445 -271
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po +318 -146
- data/test/unit/concerns/host_extensions_test.rb +7 -0
- data/test/unit/policy_test.rb +19 -0
- metadata +8 -23
- data/app/overrides/hosts/overview/host_compliance_status.rb +0 -4
- data/app/views/compliance_hosts/_compliance_status.erb +0 -6
- data/locale/de/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/es/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/fr/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/gl/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/it/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/ja/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/ko/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/ru/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_openscap.edit.po +0 -0
Binary file
|
@@ -1,21 +1,22 @@
|
|
1
|
-
#
|
2
|
-
# Copyright (C)
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
3
|
# This file is distributed under the same license as the foreman_openscap package.
|
4
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
|
5
4
|
#
|
5
|
+
# Translators:
|
6
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
|
6
7
|
msgid ""
|
7
8
|
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version:
|
9
|
+
"Project-Id-Version: Foreman\n"
|
9
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
-
"PO-Revision-Date:
|
11
|
-
"Last-Translator:
|
12
|
-
"Language-Team: Chinese
|
13
|
-
"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 20:17+0000\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/lang"
|
14
|
+
"uage/zh_TW/)\n"
|
14
15
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
16
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
17
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18
|
+
"Language: zh_TW\n"
|
17
19
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
18
|
-
"\n"
|
19
20
|
|
20
21
|
msgid " for policy %s"
|
21
22
|
msgstr ""
|
@@ -24,7 +25,7 @@ msgid " through %s"
|
|
24
25
|
msgstr ""
|
25
26
|
|
26
27
|
msgid "%s - The following compliance reports are about to be changed"
|
27
|
-
msgstr ""
|
28
|
+
msgstr "%s - 以下合規報告即將變更"
|
28
29
|
|
29
30
|
msgid "%s compliance report by policy"
|
30
31
|
msgid_plural "%s compliance reports by policy"
|
@@ -35,10 +36,10 @@ msgid "%s compliance reports by policy"
|
|
35
36
|
msgstr ""
|
36
37
|
|
37
38
|
msgid "%s latest report"
|
38
|
-
msgstr ""
|
39
|
+
msgstr "%s 最新報告"
|
39
40
|
|
40
41
|
msgid "%s reports over time"
|
41
|
-
msgstr ""
|
42
|
+
msgstr "%s 一直以來的報告"
|
42
43
|
|
43
44
|
msgid "%s spool errors detected, inspect the appropriate file directly on proxy"
|
44
45
|
msgstr ""
|
@@ -52,6 +53,9 @@ msgstr ""
|
|
52
53
|
msgid "A summary of reports for OpenSCAP policies"
|
53
54
|
msgstr ""
|
54
55
|
|
56
|
+
msgid "Abstract async task"
|
57
|
+
msgstr ""
|
58
|
+
|
55
59
|
msgid "Action with sub plans"
|
56
60
|
msgstr ""
|
57
61
|
|
@@ -59,7 +63,7 @@ msgid "Actions"
|
|
59
63
|
msgstr ""
|
60
64
|
|
61
65
|
msgid "All messages"
|
62
|
-
msgstr ""
|
66
|
+
msgstr "所有訊息"
|
63
67
|
|
64
68
|
msgid "Ansible role"
|
65
69
|
msgstr ""
|
@@ -74,14 +78,23 @@ msgid "Apply policy to hosts"
|
|
74
78
|
msgstr ""
|
75
79
|
|
76
80
|
msgid "Assign Compliance Policy"
|
81
|
+
msgstr "指定合規政策"
|
82
|
+
|
83
|
+
msgid "Attach subscriptions"
|
77
84
|
msgstr ""
|
78
85
|
|
79
|
-
msgid "
|
86
|
+
msgid "Auto attach subscriptions"
|
80
87
|
msgstr ""
|
81
88
|
|
82
|
-
msgid "
|
89
|
+
msgid "Auto-attach subscriptions"
|
83
90
|
msgstr ""
|
84
91
|
|
92
|
+
msgid "Back"
|
93
|
+
msgstr "上一頁"
|
94
|
+
|
95
|
+
msgid "Cancel"
|
96
|
+
msgstr "取消"
|
97
|
+
|
85
98
|
msgid "Cannot generate HTML guide, no valid OpenSCAP proxy server found."
|
86
99
|
msgstr ""
|
87
100
|
|
@@ -92,13 +105,13 @@ msgid "Change OpenSCAP Proxy"
|
|
92
105
|
msgstr ""
|
93
106
|
|
94
107
|
msgid "Changed"
|
95
|
-
msgstr ""
|
108
|
+
msgstr "已改變"
|
96
109
|
|
97
110
|
msgid "Changed file does not include existing SCAP content profiles"
|
98
111
|
msgstr ""
|
99
112
|
|
100
113
|
msgid "Changed?"
|
101
|
-
msgstr ""
|
114
|
+
msgstr "已改變?"
|
102
115
|
|
103
116
|
msgid "Choose Tailoring File"
|
104
117
|
msgstr ""
|
@@ -107,49 +120,46 @@ msgid "Choose day in month"
|
|
107
120
|
msgstr ""
|
108
121
|
|
109
122
|
msgid "Choose existing SCAP Content"
|
110
|
-
msgstr ""
|
123
|
+
msgstr "選擇現有的 SCAP 內容"
|
111
124
|
|
112
125
|
msgid "Choose period"
|
113
|
-
msgstr ""
|
126
|
+
msgstr "選擇期間"
|
114
127
|
|
115
128
|
msgid "Choose weekday"
|
129
|
+
msgstr "選擇星期幾"
|
130
|
+
|
131
|
+
msgid "Combined Profile Update"
|
116
132
|
msgstr ""
|
117
133
|
|
118
134
|
msgid "Compliance"
|
119
|
-
msgstr ""
|
135
|
+
msgstr "合規"
|
120
136
|
|
121
137
|
msgid "Compliance Hosts"
|
122
138
|
msgstr ""
|
123
139
|
|
124
140
|
msgid "Compliance Policies"
|
125
|
-
msgstr ""
|
141
|
+
msgstr "合規政策"
|
126
142
|
|
127
143
|
msgid "Compliance Reports"
|
128
|
-
msgstr ""
|
144
|
+
msgstr "合規報告"
|
129
145
|
|
130
146
|
msgid "Compliance Reports Breakdown"
|
131
147
|
msgstr ""
|
132
148
|
|
133
|
-
msgid "Compliance Status"
|
134
|
-
msgstr ""
|
135
|
-
|
136
149
|
msgid "Compliance policy summary"
|
137
150
|
msgstr ""
|
138
151
|
|
139
152
|
msgid "Compliance policy: %s"
|
140
|
-
msgstr ""
|
141
|
-
|
142
|
-
msgid "Compliance reports breakdown"
|
143
|
-
msgstr ""
|
153
|
+
msgstr "合規政策:%s"
|
144
154
|
|
145
155
|
msgid "Compliant"
|
146
|
-
msgstr ""
|
156
|
+
msgstr "合規"
|
147
157
|
|
148
158
|
msgid "Compliant hosts"
|
149
|
-
msgstr ""
|
159
|
+
msgstr "合規主機"
|
150
160
|
|
151
161
|
msgid "Compliant with the policy"
|
152
|
-
msgstr ""
|
162
|
+
msgstr "合於政策"
|
153
163
|
|
154
164
|
msgid "Could not find host identified by: %s"
|
155
165
|
msgstr ""
|
@@ -160,53 +170,62 @@ msgstr ""
|
|
160
170
|
msgid "Could not validate %{file_type}. Error %{error}"
|
161
171
|
msgstr ""
|
162
172
|
|
163
|
-
msgid "Create
|
173
|
+
msgid "Create"
|
164
174
|
msgstr ""
|
165
175
|
|
166
|
-
msgid "Create
|
176
|
+
msgid "Create Package Group"
|
167
177
|
msgstr ""
|
168
178
|
|
169
|
-
msgid "Create
|
179
|
+
msgid "Create SCAP content"
|
180
|
+
msgstr "建立 SCAP 內容"
|
181
|
+
|
182
|
+
msgid "Create a Policy"
|
170
183
|
msgstr ""
|
171
184
|
|
172
|
-
msgid "Create
|
185
|
+
msgid "Create a Tailoring file"
|
173
186
|
msgstr ""
|
174
187
|
|
175
188
|
msgid "Dashboard"
|
176
|
-
msgstr ""
|
189
|
+
msgstr "控制面板"
|
177
190
|
|
178
191
|
msgid "DataStream Tailoring file"
|
179
192
|
msgstr ""
|
180
193
|
|
181
194
|
msgid "Date"
|
182
|
-
msgstr ""
|
195
|
+
msgstr "日期"
|
183
196
|
|
184
197
|
msgid "Default XCCDF profile"
|
185
|
-
msgstr ""
|
198
|
+
msgstr "預設 XCCDF 設定檔"
|
186
199
|
|
187
200
|
msgid "Delete"
|
201
|
+
msgstr "刪除"
|
202
|
+
|
203
|
+
msgid "Delete Activation Key"
|
188
204
|
msgstr ""
|
189
205
|
|
190
|
-
msgid "Delete
|
206
|
+
msgid "Delete Lifecycle Environment"
|
191
207
|
msgstr ""
|
192
208
|
|
193
|
-
msgid "Delete
|
209
|
+
msgid "Delete Package Group"
|
194
210
|
msgstr ""
|
195
211
|
|
196
|
-
msgid "Delete
|
212
|
+
msgid "Delete Product"
|
197
213
|
msgstr ""
|
198
214
|
|
199
|
-
msgid "Delete
|
215
|
+
msgid "Delete a Policy"
|
200
216
|
msgstr ""
|
201
217
|
|
202
|
-
msgid "Delete
|
218
|
+
msgid "Delete an ARF Report"
|
203
219
|
msgstr ""
|
204
220
|
|
205
|
-
msgid "Delete
|
221
|
+
msgid "Delete compliance policy %s with all of its reports?"
|
206
222
|
msgstr ""
|
207
223
|
|
224
|
+
msgid "Delete compliance report for %s?"
|
225
|
+
msgstr "刪除 %s 的合規報告?"
|
226
|
+
|
208
227
|
msgid "Delete reports"
|
209
|
-
msgstr ""
|
228
|
+
msgstr "刪除報告"
|
210
229
|
|
211
230
|
msgid "Delete scap content %s?"
|
212
231
|
msgstr ""
|
@@ -221,19 +240,31 @@ msgid "Deletes a Tailoring file"
|
|
221
240
|
msgstr ""
|
222
241
|
|
223
242
|
msgid "Deletes an SCAP content"
|
224
|
-
msgstr ""
|
243
|
+
msgstr "刪除 SCAP 內容"
|
225
244
|
|
226
245
|
msgid "Deployment Options"
|
227
246
|
msgstr ""
|
228
247
|
|
229
248
|
msgid "Description"
|
249
|
+
msgstr "說明"
|
250
|
+
|
251
|
+
msgid "Destroy"
|
252
|
+
msgstr ""
|
253
|
+
|
254
|
+
msgid "Destroy Content Host"
|
255
|
+
msgstr ""
|
256
|
+
|
257
|
+
msgid "Disable"
|
258
|
+
msgstr ""
|
259
|
+
|
260
|
+
msgid "Discover"
|
230
261
|
msgstr ""
|
231
262
|
|
232
263
|
msgid "Documentation"
|
233
264
|
msgstr ""
|
234
265
|
|
235
266
|
msgid "Download"
|
236
|
-
msgstr ""
|
267
|
+
msgstr "下載"
|
237
268
|
|
238
269
|
msgid "Download ARF report in HTML"
|
239
270
|
msgstr ""
|
@@ -242,7 +273,7 @@ msgid "Download HTML"
|
|
242
273
|
msgstr ""
|
243
274
|
|
244
275
|
msgid "Download XML in bzip"
|
245
|
-
msgstr ""
|
276
|
+
msgstr "下載 XML,格式為 bzip"
|
246
277
|
|
247
278
|
msgid "Download a Tailoring file as XML"
|
248
279
|
msgstr ""
|
@@ -254,10 +285,10 @@ msgid "Download bzipped ARF report"
|
|
254
285
|
msgstr ""
|
255
286
|
|
256
287
|
msgid "Edit Compliance Policy"
|
257
|
-
msgstr ""
|
288
|
+
msgstr "編輯合規政策"
|
258
289
|
|
259
290
|
msgid "Edit SCAP Content"
|
260
|
-
msgstr ""
|
291
|
+
msgstr "編輯 SCAP 內容"
|
261
292
|
|
262
293
|
msgid "Edit Tailoring File"
|
263
294
|
msgstr ""
|
@@ -265,17 +296,26 @@ msgstr ""
|
|
265
296
|
msgid "Effective Profile"
|
266
297
|
msgstr ""
|
267
298
|
|
268
|
-
msgid "
|
299
|
+
msgid "Enable"
|
269
300
|
msgstr ""
|
270
301
|
|
271
|
-
msgid "
|
302
|
+
msgid "Errata mail"
|
272
303
|
msgstr ""
|
273
304
|
|
274
|
-
msgid "
|
305
|
+
msgid "Export"
|
275
306
|
msgstr ""
|
276
307
|
|
308
|
+
msgid "Failed"
|
309
|
+
msgstr "已失敗"
|
310
|
+
|
311
|
+
msgid "Failed and Othered"
|
312
|
+
msgstr "失敗與其它"
|
313
|
+
|
314
|
+
msgid "Failed only"
|
315
|
+
msgstr "只有失敗"
|
316
|
+
|
277
317
|
msgid "Failed to delete %s compliance reports"
|
278
|
-
msgstr ""
|
318
|
+
msgstr "刪除 %s 合規報告失敗"
|
279
319
|
|
280
320
|
msgid "Failed to delete ARF Report for host %{host_name} reported at %{reported_at}"
|
281
321
|
msgstr ""
|
@@ -297,52 +337,58 @@ msgstr ""
|
|
297
337
|
|
298
338
|
#. TRANSLATORS: initial character of Failed
|
299
339
|
msgid "Failed|F"
|
340
|
+
msgstr "F"
|
341
|
+
|
342
|
+
msgid "Fetch pxe files"
|
300
343
|
msgstr ""
|
301
344
|
|
302
345
|
msgid "File Upload"
|
346
|
+
msgstr "檔案上傳"
|
347
|
+
|
348
|
+
msgid "Filtered index content"
|
303
349
|
msgstr ""
|
304
350
|
|
305
351
|
msgid "Full Report"
|
306
352
|
msgstr ""
|
307
353
|
|
308
354
|
msgid "General"
|
309
|
-
msgstr ""
|
355
|
+
msgstr "一般"
|
310
356
|
|
311
357
|
msgid "Host"
|
312
|
-
msgstr ""
|
358
|
+
msgstr "主機"
|
313
359
|
|
314
360
|
msgid "Host Breakdown Chart"
|
315
|
-
msgstr ""
|
361
|
+
msgstr "主機錯誤圖表"
|
316
362
|
|
317
363
|
msgid "Host Groups"
|
318
|
-
msgstr ""
|
364
|
+
msgstr "主機群組"
|
319
365
|
|
320
366
|
msgid "Host compliance details"
|
321
|
-
msgstr ""
|
367
|
+
msgstr "主機合規的詳情"
|
322
368
|
|
323
369
|
msgid "Host details"
|
324
|
-
msgstr ""
|
370
|
+
msgstr "主機詳細資訊"
|
325
371
|
|
326
372
|
msgid "Host does not exist anymore"
|
327
|
-
msgstr ""
|
373
|
+
msgstr "主機不復存在"
|
328
374
|
|
329
375
|
msgid "Host is assigned to policy"
|
330
376
|
msgstr ""
|
331
377
|
|
332
378
|
msgid "Host is deleted"
|
333
|
-
msgstr ""
|
379
|
+
msgstr "已刪除主機"
|
334
380
|
|
335
381
|
msgid "Host is not assigned to policy but reports were found. You may want to delete the reports or assign the policy again."
|
336
382
|
msgstr ""
|
337
383
|
|
338
384
|
msgid "Hostgroups"
|
339
|
-
msgstr ""
|
385
|
+
msgstr "主機群組"
|
340
386
|
|
341
387
|
msgid "Hostname"
|
342
|
-
msgstr ""
|
388
|
+
msgstr "主機名稱"
|
343
389
|
|
344
390
|
msgid "Hosts Breakdown"
|
345
|
-
msgstr ""
|
391
|
+
msgstr "主機錯誤"
|
346
392
|
|
347
393
|
msgid "Hosts failing this rule"
|
348
394
|
msgstr ""
|
@@ -359,6 +405,12 @@ msgstr ""
|
|
359
405
|
msgid "How the policy should be deployed"
|
360
406
|
msgstr ""
|
361
407
|
|
408
|
+
msgid "Hypervisors"
|
409
|
+
msgstr ""
|
410
|
+
|
411
|
+
msgid "Hypervisors update"
|
412
|
+
msgstr ""
|
413
|
+
|
362
414
|
msgid "ID of OpenSCAP Proxy"
|
363
415
|
msgstr ""
|
364
416
|
|
@@ -382,15 +434,48 @@ msgid ""
|
|
382
434
|
msgstr ""
|
383
435
|
|
384
436
|
msgid "Incompliant"
|
385
|
-
msgstr ""
|
437
|
+
msgstr "不合規"
|
386
438
|
|
387
439
|
msgid "Incompliant hosts"
|
388
|
-
msgstr ""
|
440
|
+
msgstr "不合規主機"
|
389
441
|
|
390
442
|
msgid "Inconclusive"
|
391
|
-
msgstr ""
|
443
|
+
msgstr "非決定性"
|
392
444
|
|
393
445
|
msgid "Inconclusive results"
|
446
|
+
msgstr "非決定性結果"
|
447
|
+
|
448
|
+
msgid "Incremental Update"
|
449
|
+
msgstr ""
|
450
|
+
|
451
|
+
msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
|
452
|
+
msgstr ""
|
453
|
+
|
454
|
+
msgid "Index content"
|
455
|
+
msgstr ""
|
456
|
+
|
457
|
+
msgid "Index errata"
|
458
|
+
msgstr ""
|
459
|
+
|
460
|
+
msgid "Index module streams"
|
461
|
+
msgstr ""
|
462
|
+
|
463
|
+
msgid "Index package groups"
|
464
|
+
msgstr ""
|
465
|
+
|
466
|
+
msgid "Install Applicable Errata"
|
467
|
+
msgstr ""
|
468
|
+
|
469
|
+
msgid "Install erratum"
|
470
|
+
msgstr ""
|
471
|
+
|
472
|
+
msgid "Install package"
|
473
|
+
msgstr ""
|
474
|
+
|
475
|
+
msgid "Install package group"
|
476
|
+
msgstr ""
|
477
|
+
|
478
|
+
msgid "Instance update"
|
394
479
|
msgstr ""
|
395
480
|
|
396
481
|
msgid "It may sometimes be required to adjust the security policy to your specific needs. "
|
@@ -400,7 +485,7 @@ msgid "Latest Compliance Reports"
|
|
400
485
|
msgstr ""
|
401
486
|
|
402
487
|
msgid "Latest reports for policy: %s"
|
403
|
-
msgstr ""
|
488
|
+
msgstr "最新的政策報告:%s"
|
404
489
|
|
405
490
|
msgid "List ARF reports"
|
406
491
|
msgstr ""
|
@@ -409,28 +494,28 @@ msgid "List Policies"
|
|
409
494
|
msgstr ""
|
410
495
|
|
411
496
|
msgid "List SCAP contents"
|
412
|
-
msgstr ""
|
497
|
+
msgstr "列出 SCAP 內容"
|
413
498
|
|
414
499
|
msgid "List Tailoring files"
|
415
500
|
msgstr ""
|
416
501
|
|
417
502
|
msgid "Loading..."
|
418
|
-
msgstr ""
|
503
|
+
msgstr "載入中…"
|
419
504
|
|
420
505
|
msgid "Locations"
|
421
|
-
msgstr ""
|
506
|
+
msgstr "位置"
|
422
507
|
|
423
508
|
msgid "Message"
|
424
|
-
msgstr ""
|
509
|
+
msgstr "訊息"
|
425
510
|
|
426
511
|
msgid "More details"
|
427
|
-
msgstr ""
|
512
|
+
msgstr "更多詳細資訊"
|
428
513
|
|
429
514
|
msgid "Never audited"
|
430
|
-
msgstr ""
|
515
|
+
msgstr "未曾稽核"
|
431
516
|
|
432
517
|
msgid "New Compliance Policy"
|
433
|
-
msgstr ""
|
518
|
+
msgstr "新合規政策"
|
434
519
|
|
435
520
|
msgid "New Policy"
|
436
521
|
msgstr ""
|
@@ -442,13 +527,13 @@ msgid "New Tailoring File"
|
|
442
527
|
msgstr ""
|
443
528
|
|
444
529
|
msgid "Next"
|
445
|
-
msgstr ""
|
530
|
+
msgstr "下一個"
|
446
531
|
|
447
532
|
msgid "No"
|
448
|
-
msgstr ""
|
533
|
+
msgstr "否"
|
449
534
|
|
450
535
|
msgid "No ARF reports for this policy"
|
451
|
-
msgstr ""
|
536
|
+
msgstr "此政策沒有 ARF 報告"
|
452
537
|
|
453
538
|
msgid "No OpenSCAP Proxy selected."
|
454
539
|
msgstr ""
|
@@ -460,10 +545,10 @@ msgid "No Tailoring file assigned for policy with id %s"
|
|
460
545
|
msgstr ""
|
461
546
|
|
462
547
|
msgid "No available proxy to validate. Returned with error: %s"
|
463
|
-
msgstr ""
|
548
|
+
msgstr "沒有可用的代理供驗證。傳回錯誤:%s"
|
464
549
|
|
465
550
|
msgid "No compliance policy selected."
|
466
|
-
msgstr ""
|
551
|
+
msgstr "未選取合規政策。"
|
467
552
|
|
468
553
|
msgid "No compliance reports selected"
|
469
554
|
msgstr ""
|
@@ -472,10 +557,10 @@ msgid "No compliance reports were found."
|
|
472
557
|
msgstr ""
|
473
558
|
|
474
559
|
msgid "No hosts selected"
|
475
|
-
msgstr ""
|
560
|
+
msgstr "未選擇主機"
|
476
561
|
|
477
562
|
msgid "No hosts were found."
|
478
|
-
msgstr ""
|
563
|
+
msgstr "找不到主機。"
|
479
564
|
|
480
565
|
msgid "No proxy found for %{name} or %{url}"
|
481
566
|
msgstr ""
|
@@ -490,37 +575,37 @@ msgid "No proxy with OpenSCAP feature was found."
|
|
490
575
|
msgstr ""
|
491
576
|
|
492
577
|
msgid "No report for this policy"
|
493
|
-
msgstr ""
|
578
|
+
msgstr "此政策沒有報告"
|
494
579
|
|
495
580
|
msgid "No reports available"
|
496
|
-
msgstr ""
|
581
|
+
msgstr "無報告可用"
|
497
582
|
|
498
583
|
msgid "No valid policy ID provided"
|
499
584
|
msgstr ""
|
500
585
|
|
501
586
|
msgid "None"
|
502
|
-
msgstr ""
|
587
|
+
msgstr "無"
|
503
588
|
|
504
589
|
msgid "None found"
|
505
|
-
msgstr ""
|
590
|
+
msgstr "未找到"
|
506
591
|
|
507
592
|
msgid "None!"
|
508
|
-
msgstr ""
|
593
|
+
msgstr "無!"
|
509
594
|
|
510
595
|
msgid "Not audited"
|
511
|
-
msgstr ""
|
596
|
+
msgstr "尚未稽核"
|
512
597
|
|
513
598
|
msgid "Not compliant with the policy"
|
514
|
-
msgstr ""
|
599
|
+
msgstr "不合於政策"
|
515
600
|
|
516
601
|
msgid "Nothing to show"
|
517
|
-
msgstr ""
|
602
|
+
msgstr "沒有可顯示的項目"
|
518
603
|
|
519
604
|
msgid "Number of Events"
|
520
|
-
msgstr ""
|
605
|
+
msgstr "事件數量"
|
521
606
|
|
522
607
|
msgid "Number of a day in month, note that not all months have same count of days"
|
523
|
-
msgstr ""
|
608
|
+
msgstr "月份中的日子,請注意並不是所有月份都有同樣的天數"
|
524
609
|
|
525
610
|
msgid "Once SCAP content is present, you can create a policy, assign select host groups and schedule to run."
|
526
611
|
msgstr ""
|
@@ -535,42 +620,45 @@ msgid "Openscap Proxy"
|
|
535
620
|
msgstr ""
|
536
621
|
|
537
622
|
msgid "Organizations"
|
538
|
-
msgstr ""
|
623
|
+
msgstr "組織"
|
539
624
|
|
540
625
|
msgid "Original file name of the XML file"
|
541
626
|
msgstr ""
|
542
627
|
|
543
628
|
msgid "Other"
|
544
|
-
msgstr ""
|
629
|
+
msgstr "其他"
|
545
630
|
|
546
631
|
msgid "Othered"
|
547
|
-
msgstr ""
|
632
|
+
msgstr "其它"
|
548
633
|
|
549
634
|
#. TRANSLATORS: initial character of Othered which is an SCAP term
|
550
635
|
msgid "Othered|O"
|
636
|
+
msgstr "Othered|O"
|
637
|
+
|
638
|
+
msgid "Package Profile Update"
|
551
639
|
msgstr ""
|
552
640
|
|
553
641
|
msgid "Passed"
|
554
|
-
msgstr ""
|
642
|
+
msgstr "已通過"
|
555
643
|
|
556
644
|
#. TRANSLATORS: initial character of Passed
|
557
645
|
msgid "Passed|P"
|
558
|
-
msgstr ""
|
646
|
+
msgstr "Passed|P"
|
559
647
|
|
560
648
|
msgid "Please Confirm"
|
561
|
-
msgstr ""
|
649
|
+
msgstr "請確認"
|
562
650
|
|
563
651
|
msgid "Policies"
|
564
|
-
msgstr ""
|
652
|
+
msgstr "方針"
|
565
653
|
|
566
654
|
msgid "Policies with hosts:"
|
567
|
-
msgstr ""
|
655
|
+
msgstr "政策與主機:"
|
568
656
|
|
569
657
|
msgid "Policy"
|
570
|
-
msgstr ""
|
658
|
+
msgstr "政策"
|
571
659
|
|
572
660
|
msgid "Policy %s"
|
573
|
-
msgstr ""
|
661
|
+
msgstr "政策 %s"
|
574
662
|
|
575
663
|
msgid "Policy Attributes"
|
576
664
|
msgstr ""
|
@@ -585,13 +673,13 @@ msgid "Policy assigned"
|
|
585
673
|
msgstr ""
|
586
674
|
|
587
675
|
msgid "Policy description"
|
588
|
-
msgstr ""
|
676
|
+
msgstr "政策描述"
|
589
677
|
|
590
678
|
msgid "Policy is missing"
|
591
679
|
msgstr ""
|
592
680
|
|
593
681
|
msgid "Policy name"
|
594
|
-
msgstr ""
|
682
|
+
msgstr "政策名稱"
|
595
683
|
|
596
684
|
msgid "Policy schedule cron line (only if period == \"custom\")"
|
597
685
|
msgstr ""
|
@@ -608,34 +696,76 @@ msgstr ""
|
|
608
696
|
msgid "Policy with id %s not found."
|
609
697
|
msgstr ""
|
610
698
|
|
699
|
+
msgid "Product Create"
|
700
|
+
msgstr ""
|
701
|
+
|
702
|
+
msgid "Promote"
|
703
|
+
msgstr ""
|
704
|
+
|
705
|
+
msgid "Promotion to Environment"
|
706
|
+
msgstr ""
|
707
|
+
|
611
708
|
msgid "Proxy failed to send a report from spool to Foreman. This indicates a corrupted report format. Report has been moved to directory for storing corrupted files on proxy for later inspection."
|
612
709
|
msgstr ""
|
613
710
|
|
614
|
-
msgid "
|
711
|
+
msgid "Publish"
|
615
712
|
msgstr ""
|
616
713
|
|
617
|
-
msgid "
|
714
|
+
msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
|
618
715
|
msgstr ""
|
619
716
|
|
717
|
+
msgid "Puppet class"
|
718
|
+
msgstr "Puppet 類別"
|
719
|
+
|
720
|
+
msgid "Rationale"
|
721
|
+
msgstr "理由"
|
722
|
+
|
620
723
|
msgid "References"
|
724
|
+
msgstr "參照"
|
725
|
+
|
726
|
+
msgid "Reindex subscriptions"
|
621
727
|
msgstr ""
|
622
728
|
|
623
729
|
msgid "Remote action:"
|
624
730
|
msgstr ""
|
625
731
|
|
626
|
-
msgid "
|
732
|
+
msgid "Remove Content"
|
627
733
|
msgstr ""
|
628
734
|
|
629
|
-
msgid "
|
735
|
+
msgid "Remove Version"
|
630
736
|
msgstr ""
|
631
737
|
|
632
|
-
msgid "
|
738
|
+
msgid "Remove Versions and Associations"
|
739
|
+
msgstr ""
|
740
|
+
|
741
|
+
msgid "Remove from Environment"
|
742
|
+
msgstr ""
|
743
|
+
|
744
|
+
msgid "Remove package"
|
633
745
|
msgstr ""
|
634
746
|
|
747
|
+
msgid "Remove package group"
|
748
|
+
msgstr ""
|
749
|
+
|
750
|
+
msgid "Remove subscriptions"
|
751
|
+
msgstr ""
|
752
|
+
|
753
|
+
msgid "Report Metrics"
|
754
|
+
msgstr "報告計量"
|
755
|
+
|
756
|
+
msgid "Report Status"
|
757
|
+
msgstr "報告狀態"
|
758
|
+
|
759
|
+
msgid "Reported At"
|
760
|
+
msgstr "回報於"
|
761
|
+
|
635
762
|
msgid "Reported at %s"
|
636
763
|
msgstr ""
|
637
764
|
|
638
765
|
msgid "Reports"
|
766
|
+
msgstr "報告"
|
767
|
+
|
768
|
+
msgid "Republish Version Repositories"
|
639
769
|
msgstr ""
|
640
770
|
|
641
771
|
msgid "Request timed out. Please try increasing Settings -> proxy_request_timeout"
|
@@ -645,31 +775,37 @@ msgid "Required %{msg_name} %{class} was not found, please ensure it is imported
|
|
645
775
|
msgstr ""
|
646
776
|
|
647
777
|
msgid "Resource"
|
648
|
-
msgstr ""
|
778
|
+
msgstr "資源"
|
649
779
|
|
650
780
|
msgid "Result"
|
781
|
+
msgstr "結果"
|
782
|
+
|
783
|
+
msgid "Rule Results"
|
651
784
|
msgstr ""
|
652
785
|
|
653
786
|
msgid "Run OpenSCAP scan"
|
654
787
|
msgstr ""
|
655
788
|
|
656
|
-
msgid "
|
789
|
+
msgid "Run Sync Plan:"
|
657
790
|
msgstr ""
|
658
791
|
|
792
|
+
msgid "SCAP Content"
|
793
|
+
msgstr "SCAP 內容"
|
794
|
+
|
659
795
|
msgid "SCAP Contents"
|
660
|
-
msgstr ""
|
796
|
+
msgstr "SCAP 內容"
|
661
797
|
|
662
798
|
msgid "SCAP DataStream file"
|
663
799
|
msgstr ""
|
664
800
|
|
665
801
|
msgid "SCAP content"
|
666
|
-
msgstr ""
|
802
|
+
msgstr "SCAP 內容"
|
667
803
|
|
668
804
|
msgid "SCAP content name"
|
669
805
|
msgstr ""
|
670
806
|
|
671
807
|
msgid "SCAP contents"
|
672
|
-
msgstr ""
|
808
|
+
msgstr "SCAP 內容"
|
673
809
|
|
674
810
|
msgid "SCAP policies summary"
|
675
811
|
msgstr ""
|
@@ -678,25 +814,25 @@ msgid "Scap Contents"
|
|
678
814
|
msgstr ""
|
679
815
|
|
680
816
|
msgid "Schedule"
|
681
|
-
msgstr ""
|
817
|
+
msgstr "排程"
|
682
818
|
|
683
819
|
msgid "Select Action"
|
684
|
-
msgstr ""
|
820
|
+
msgstr "選擇動作"
|
685
821
|
|
686
822
|
msgid "Select Compliance Policy"
|
687
|
-
msgstr ""
|
823
|
+
msgstr "選擇合規政策"
|
688
824
|
|
689
825
|
msgid "Select OpenSCAP Proxy"
|
690
826
|
msgstr ""
|
691
827
|
|
692
828
|
msgid "Select all items in this page"
|
693
|
-
msgstr ""
|
829
|
+
msgstr "選擇這頁中的所有項目"
|
694
830
|
|
695
831
|
msgid "Severity"
|
696
|
-
msgstr ""
|
832
|
+
msgstr "嚴重性"
|
697
833
|
|
698
834
|
msgid "Show Guide"
|
699
|
-
msgstr ""
|
835
|
+
msgstr "顯示指引"
|
700
836
|
|
701
837
|
msgid "Show a Policy"
|
702
838
|
msgstr ""
|
@@ -705,7 +841,7 @@ msgid "Show a Tailoring file"
|
|
705
841
|
msgstr ""
|
706
842
|
|
707
843
|
msgid "Show a policy's SCAP content"
|
708
|
-
msgstr ""
|
844
|
+
msgstr "顯示政策的 SCAP 內容"
|
709
845
|
|
710
846
|
msgid "Show a policy's Tailoring file"
|
711
847
|
msgstr ""
|
@@ -714,48 +850,57 @@ msgid "Show an ARF report"
|
|
714
850
|
msgstr ""
|
715
851
|
|
716
852
|
msgid "Show an SCAP content"
|
717
|
-
msgstr ""
|
853
|
+
msgstr "顯示 SCAP 內容"
|
718
854
|
|
719
855
|
msgid "Show config information for foreman_scap_client"
|
720
856
|
msgstr ""
|
721
857
|
|
722
858
|
msgid "Show log messages:"
|
723
|
-
msgstr ""
|
859
|
+
msgstr "顯示日誌訊息:"
|
724
860
|
|
725
861
|
msgid "Smart Class Parameters"
|
726
862
|
msgstr ""
|
727
863
|
|
728
864
|
msgid "Something went wrong while selecting compliance reports - %s"
|
729
|
-
msgstr ""
|
865
|
+
msgstr "選擇合規報告時發生了錯誤 - %s"
|
730
866
|
|
731
867
|
msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
|
732
|
-
msgstr ""
|
868
|
+
msgstr "選擇主機時發生了錯誤 - %s"
|
733
869
|
|
734
870
|
msgid "Spool errors"
|
735
871
|
msgstr ""
|
736
872
|
|
737
873
|
msgid "Status chart"
|
738
|
-
msgstr ""
|
874
|
+
msgstr "狀態圖表"
|
739
875
|
|
740
876
|
msgid "Status table"
|
741
|
-
msgstr ""
|
877
|
+
msgstr "狀態表"
|
742
878
|
|
743
879
|
msgid "Submit"
|
744
|
-
msgstr ""
|
880
|
+
msgstr "提交"
|
745
881
|
|
746
882
|
msgid "Successfully deleted %s compliance reports"
|
747
|
-
msgstr ""
|
883
|
+
msgstr "刪除 %s 合規報告成功"
|
748
884
|
|
749
885
|
msgid "Successfully deleted ARF report."
|
750
886
|
msgstr ""
|
751
887
|
|
752
888
|
msgid "Summary from %{time} ago to now"
|
753
|
-
msgstr ""
|
889
|
+
msgstr "%{time} 之前到現在的摘要"
|
754
890
|
|
755
891
|
msgid "Summary report for OpenScap from Foreman"
|
756
892
|
msgstr ""
|
757
893
|
|
758
894
|
msgid "Summary report from Foreman server at %{foreman_url}"
|
895
|
+
msgstr "來自 Foreman 伺服器的摘要報告,於 %{foreman_url}"
|
896
|
+
|
897
|
+
msgid "Sync capsule"
|
898
|
+
msgstr ""
|
899
|
+
|
900
|
+
msgid "Synchronize"
|
901
|
+
msgstr ""
|
902
|
+
|
903
|
+
msgid "Synchronize smart proxy"
|
759
904
|
msgstr ""
|
760
905
|
|
761
906
|
msgid "Tailoring File"
|
@@ -797,7 +942,7 @@ msgid "This profile will be used to override the one from scap content"
|
|
797
942
|
msgstr ""
|
798
943
|
|
799
944
|
msgid "Total"
|
800
|
-
msgstr ""
|
945
|
+
msgstr "總數"
|
801
946
|
|
802
947
|
msgid "Total hosts with policy: %s"
|
803
948
|
msgstr ""
|
@@ -817,9 +962,15 @@ msgid "Unable to get XML version of requested report from Smart Proxy"
|
|
817
962
|
msgstr ""
|
818
963
|
|
819
964
|
msgid "Unassign Compliance Policy"
|
820
|
-
msgstr ""
|
965
|
+
msgstr "取消指定合規政策"
|
821
966
|
|
822
967
|
msgid "Unknown Compliance status"
|
968
|
+
msgstr "未知的合規狀態"
|
969
|
+
|
970
|
+
msgid "Update"
|
971
|
+
msgstr ""
|
972
|
+
|
973
|
+
msgid "Update Content Overrides"
|
823
974
|
msgstr ""
|
824
975
|
|
825
976
|
msgid "Update a Policy"
|
@@ -829,12 +980,27 @@ msgid "Update a Tailoring file"
|
|
829
980
|
msgstr ""
|
830
981
|
|
831
982
|
msgid "Update an SCAP content"
|
983
|
+
msgstr "更新 SCAP 內容"
|
984
|
+
|
985
|
+
msgid "Update content urls"
|
986
|
+
msgstr ""
|
987
|
+
|
988
|
+
msgid "Update for host"
|
989
|
+
msgstr ""
|
990
|
+
|
991
|
+
msgid "Update http proxy"
|
992
|
+
msgstr ""
|
993
|
+
|
994
|
+
msgid "Update http proxy details"
|
832
995
|
msgstr ""
|
833
996
|
|
834
|
-
msgid "Update
|
997
|
+
msgid "Update package"
|
835
998
|
msgstr ""
|
836
999
|
|
837
|
-
msgid "Update
|
1000
|
+
msgid "Update redhat repository"
|
1001
|
+
msgstr ""
|
1002
|
+
|
1003
|
+
msgid "Update release version for host"
|
838
1004
|
msgstr ""
|
839
1005
|
|
840
1006
|
msgid "Updated hosts: Assigned with OpenSCAP Proxy: %s"
|
@@ -844,31 +1010,37 @@ msgid "Updated hosts: Assigned with compliance policy: %s"
|
|
844
1010
|
msgstr ""
|
845
1011
|
|
846
1012
|
msgid "Updated hosts: Unassigned from compliance policy '%s'"
|
847
|
-
msgstr ""
|
1013
|
+
msgstr "已更新主機:未從合規政策指定 '%s'"
|
848
1014
|
|
849
1015
|
msgid "Upload New SCAP Content"
|
850
|
-
msgstr ""
|
1016
|
+
msgstr "上傳新的 SCAP 內容"
|
851
1017
|
|
852
1018
|
msgid "Upload New Tailoring file"
|
853
1019
|
msgstr ""
|
854
1020
|
|
855
1021
|
msgid "Upload an ARF report"
|
1022
|
+
msgstr "上傳 ARF 報告"
|
1023
|
+
|
1024
|
+
msgid "Upload errata into"
|
856
1025
|
msgstr ""
|
857
1026
|
|
858
|
-
msgid "Upload
|
1027
|
+
msgid "Upload into"
|
859
1028
|
msgstr ""
|
860
1029
|
|
1030
|
+
msgid "Upload new SCAP content file"
|
1031
|
+
msgstr "上傳新的 SCAP 內容檔案"
|
1032
|
+
|
861
1033
|
msgid "Upload new Tailoring File"
|
862
1034
|
msgstr ""
|
863
1035
|
|
864
1036
|
msgid "View Report"
|
865
|
-
msgstr ""
|
1037
|
+
msgstr "檢視報告"
|
866
1038
|
|
867
1039
|
msgid "View full report"
|
868
|
-
msgstr ""
|
1040
|
+
msgstr "檢視完整報告"
|
869
1041
|
|
870
1042
|
msgid "XCCDF Profile"
|
871
|
-
msgstr ""
|
1043
|
+
msgstr "XCCDF 設定檔"
|
872
1044
|
|
873
1045
|
msgid "XCCDF Profile in Tailoring File"
|
874
1046
|
msgstr ""
|
@@ -880,10 +1052,10 @@ msgid "XML containing tailoring file"
|
|
880
1052
|
msgstr ""
|
881
1053
|
|
882
1054
|
msgid "Yes"
|
883
|
-
msgstr ""
|
1055
|
+
msgstr "是"
|
884
1056
|
|
885
1057
|
msgid "You can specify custom cron line, e.g. \"0 3 * * *\", separate each of 5 values by space"
|
886
|
-
msgstr ""
|
1058
|
+
msgstr "您可指定自訂的 cron 行,例如\"0 3 * * *\",五個數值均由空格隔開"
|
887
1059
|
|
888
1060
|
msgid "You don't seem to have any ARF report. ARF report is a summary of a single scan occurrence on a particular host for a given Compliance Policy."
|
889
1061
|
msgstr ""
|
@@ -904,7 +1076,7 @@ msgid "does not have the selected SCAP content profile"
|
|
904
1076
|
msgstr ""
|
905
1077
|
|
906
1078
|
msgid "invalid type %s"
|
907
|
-
msgstr ""
|
1079
|
+
msgstr "無效的類型 %s"
|
908
1080
|
|
909
1081
|
msgid "is not a valid value"
|
910
1082
|
msgstr ""
|
@@ -913,7 +1085,7 @@ msgid "is not included in SCAP_RESULT"
|
|
913
1085
|
msgstr ""
|
914
1086
|
|
915
1087
|
msgid "items selected. Uncheck to Clear"
|
916
|
-
msgstr ""
|
1088
|
+
msgstr "已選取項目。反選以清除"
|
917
1089
|
|
918
1090
|
msgid "must be between 1 and 31"
|
919
1091
|
msgstr ""
|