foreman_openscap 1.0.10 → 2.0.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb +1 -1
- data/app/controllers/policies_controller.rb +1 -1
- data/app/helpers/compliance_hosts_helper.rb +23 -0
- data/app/helpers/concerns/foreman_openscap/hosts_helper_extensions.rb +0 -6
- data/app/helpers/foreman_openscap_helper.rb +2 -10
- data/app/models/concerns/foreman_openscap/host_extensions.rb +1 -1
- data/app/models/foreman_openscap/policy.rb +12 -0
- data/lib/foreman_openscap/engine.rb +6 -4
- data/lib/foreman_openscap/version.rb +1 -1
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_openscap.po +401 -228
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_openscap.po +214 -43
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_openscap.po +446 -273
- data/locale/foreman_openscap.pot +275 -51
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_openscap.po +453 -274
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/gl/foreman_openscap.po +227 -56
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_openscap.po +250 -78
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_openscap.po +445 -272
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_openscap.po +321 -150
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po +448 -270
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_openscap.po +329 -155
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po +227 -56
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po +445 -271
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po +318 -146
- data/test/unit/concerns/host_extensions_test.rb +7 -0
- data/test/unit/policy_test.rb +19 -0
- metadata +8 -23
- data/app/overrides/hosts/overview/host_compliance_status.rb +0 -4
- data/app/views/compliance_hosts/_compliance_status.erb +0 -6
- data/locale/de/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/es/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/fr/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/gl/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/it/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/ja/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/ko/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/ru/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_openscap.edit.po +0 -0
Binary file
|
@@ -1,21 +1,22 @@
|
|
1
|
-
#
|
2
|
-
# Copyright (C)
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
3
|
# This file is distributed under the same license as the foreman_openscap package.
|
4
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
|
5
4
|
#
|
5
|
+
# Translators:
|
6
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
|
6
7
|
msgid ""
|
7
8
|
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version:
|
9
|
+
"Project-Id-Version: Foreman\n"
|
9
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
-
"PO-Revision-Date:
|
11
|
-
"Last-Translator:
|
12
|
-
"Language-Team: Chinese
|
13
|
-
"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 20:17+0000\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/lang"
|
14
|
+
"uage/zh_TW/)\n"
|
14
15
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
16
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
17
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18
|
+
"Language: zh_TW\n"
|
17
19
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
18
|
-
"\n"
|
19
20
|
|
20
21
|
msgid " for policy %s"
|
21
22
|
msgstr ""
|
@@ -24,7 +25,7 @@ msgid " through %s"
|
|
24
25
|
msgstr ""
|
25
26
|
|
26
27
|
msgid "%s - The following compliance reports are about to be changed"
|
27
|
-
msgstr ""
|
28
|
+
msgstr "%s - 以下合規報告即將變更"
|
28
29
|
|
29
30
|
msgid "%s compliance report by policy"
|
30
31
|
msgid_plural "%s compliance reports by policy"
|
@@ -35,10 +36,10 @@ msgid "%s compliance reports by policy"
|
|
35
36
|
msgstr ""
|
36
37
|
|
37
38
|
msgid "%s latest report"
|
38
|
-
msgstr ""
|
39
|
+
msgstr "%s 最新報告"
|
39
40
|
|
40
41
|
msgid "%s reports over time"
|
41
|
-
msgstr ""
|
42
|
+
msgstr "%s 一直以來的報告"
|
42
43
|
|
43
44
|
msgid "%s spool errors detected, inspect the appropriate file directly on proxy"
|
44
45
|
msgstr ""
|
@@ -52,6 +53,9 @@ msgstr ""
|
|
52
53
|
msgid "A summary of reports for OpenSCAP policies"
|
53
54
|
msgstr ""
|
54
55
|
|
56
|
+
msgid "Abstract async task"
|
57
|
+
msgstr ""
|
58
|
+
|
55
59
|
msgid "Action with sub plans"
|
56
60
|
msgstr ""
|
57
61
|
|
@@ -59,7 +63,7 @@ msgid "Actions"
|
|
59
63
|
msgstr ""
|
60
64
|
|
61
65
|
msgid "All messages"
|
62
|
-
msgstr ""
|
66
|
+
msgstr "所有訊息"
|
63
67
|
|
64
68
|
msgid "Ansible role"
|
65
69
|
msgstr ""
|
@@ -74,14 +78,23 @@ msgid "Apply policy to hosts"
|
|
74
78
|
msgstr ""
|
75
79
|
|
76
80
|
msgid "Assign Compliance Policy"
|
81
|
+
msgstr "指定合規政策"
|
82
|
+
|
83
|
+
msgid "Attach subscriptions"
|
77
84
|
msgstr ""
|
78
85
|
|
79
|
-
msgid "
|
86
|
+
msgid "Auto attach subscriptions"
|
80
87
|
msgstr ""
|
81
88
|
|
82
|
-
msgid "
|
89
|
+
msgid "Auto-attach subscriptions"
|
83
90
|
msgstr ""
|
84
91
|
|
92
|
+
msgid "Back"
|
93
|
+
msgstr "上一頁"
|
94
|
+
|
95
|
+
msgid "Cancel"
|
96
|
+
msgstr "取消"
|
97
|
+
|
85
98
|
msgid "Cannot generate HTML guide, no valid OpenSCAP proxy server found."
|
86
99
|
msgstr ""
|
87
100
|
|
@@ -92,13 +105,13 @@ msgid "Change OpenSCAP Proxy"
|
|
92
105
|
msgstr ""
|
93
106
|
|
94
107
|
msgid "Changed"
|
95
|
-
msgstr ""
|
108
|
+
msgstr "已改變"
|
96
109
|
|
97
110
|
msgid "Changed file does not include existing SCAP content profiles"
|
98
111
|
msgstr ""
|
99
112
|
|
100
113
|
msgid "Changed?"
|
101
|
-
msgstr ""
|
114
|
+
msgstr "已改變?"
|
102
115
|
|
103
116
|
msgid "Choose Tailoring File"
|
104
117
|
msgstr ""
|
@@ -107,49 +120,46 @@ msgid "Choose day in month"
|
|
107
120
|
msgstr ""
|
108
121
|
|
109
122
|
msgid "Choose existing SCAP Content"
|
110
|
-
msgstr ""
|
123
|
+
msgstr "選擇現有的 SCAP 內容"
|
111
124
|
|
112
125
|
msgid "Choose period"
|
113
|
-
msgstr ""
|
126
|
+
msgstr "選擇期間"
|
114
127
|
|
115
128
|
msgid "Choose weekday"
|
129
|
+
msgstr "選擇星期幾"
|
130
|
+
|
131
|
+
msgid "Combined Profile Update"
|
116
132
|
msgstr ""
|
117
133
|
|
118
134
|
msgid "Compliance"
|
119
|
-
msgstr ""
|
135
|
+
msgstr "合規"
|
120
136
|
|
121
137
|
msgid "Compliance Hosts"
|
122
138
|
msgstr ""
|
123
139
|
|
124
140
|
msgid "Compliance Policies"
|
125
|
-
msgstr ""
|
141
|
+
msgstr "合規政策"
|
126
142
|
|
127
143
|
msgid "Compliance Reports"
|
128
|
-
msgstr ""
|
144
|
+
msgstr "合規報告"
|
129
145
|
|
130
146
|
msgid "Compliance Reports Breakdown"
|
131
147
|
msgstr ""
|
132
148
|
|
133
|
-
msgid "Compliance Status"
|
134
|
-
msgstr ""
|
135
|
-
|
136
149
|
msgid "Compliance policy summary"
|
137
150
|
msgstr ""
|
138
151
|
|
139
152
|
msgid "Compliance policy: %s"
|
140
|
-
msgstr ""
|
141
|
-
|
142
|
-
msgid "Compliance reports breakdown"
|
143
|
-
msgstr ""
|
153
|
+
msgstr "合規政策:%s"
|
144
154
|
|
145
155
|
msgid "Compliant"
|
146
|
-
msgstr ""
|
156
|
+
msgstr "合規"
|
147
157
|
|
148
158
|
msgid "Compliant hosts"
|
149
|
-
msgstr ""
|
159
|
+
msgstr "合規主機"
|
150
160
|
|
151
161
|
msgid "Compliant with the policy"
|
152
|
-
msgstr ""
|
162
|
+
msgstr "合於政策"
|
153
163
|
|
154
164
|
msgid "Could not find host identified by: %s"
|
155
165
|
msgstr ""
|
@@ -160,53 +170,62 @@ msgstr ""
|
|
160
170
|
msgid "Could not validate %{file_type}. Error %{error}"
|
161
171
|
msgstr ""
|
162
172
|
|
163
|
-
msgid "Create
|
173
|
+
msgid "Create"
|
164
174
|
msgstr ""
|
165
175
|
|
166
|
-
msgid "Create
|
176
|
+
msgid "Create Package Group"
|
167
177
|
msgstr ""
|
168
178
|
|
169
|
-
msgid "Create
|
179
|
+
msgid "Create SCAP content"
|
180
|
+
msgstr "建立 SCAP 內容"
|
181
|
+
|
182
|
+
msgid "Create a Policy"
|
170
183
|
msgstr ""
|
171
184
|
|
172
|
-
msgid "Create
|
185
|
+
msgid "Create a Tailoring file"
|
173
186
|
msgstr ""
|
174
187
|
|
175
188
|
msgid "Dashboard"
|
176
|
-
msgstr ""
|
189
|
+
msgstr "控制面板"
|
177
190
|
|
178
191
|
msgid "DataStream Tailoring file"
|
179
192
|
msgstr ""
|
180
193
|
|
181
194
|
msgid "Date"
|
182
|
-
msgstr ""
|
195
|
+
msgstr "日期"
|
183
196
|
|
184
197
|
msgid "Default XCCDF profile"
|
185
|
-
msgstr ""
|
198
|
+
msgstr "預設 XCCDF 設定檔"
|
186
199
|
|
187
200
|
msgid "Delete"
|
201
|
+
msgstr "刪除"
|
202
|
+
|
203
|
+
msgid "Delete Activation Key"
|
188
204
|
msgstr ""
|
189
205
|
|
190
|
-
msgid "Delete
|
206
|
+
msgid "Delete Lifecycle Environment"
|
191
207
|
msgstr ""
|
192
208
|
|
193
|
-
msgid "Delete
|
209
|
+
msgid "Delete Package Group"
|
194
210
|
msgstr ""
|
195
211
|
|
196
|
-
msgid "Delete
|
212
|
+
msgid "Delete Product"
|
197
213
|
msgstr ""
|
198
214
|
|
199
|
-
msgid "Delete
|
215
|
+
msgid "Delete a Policy"
|
200
216
|
msgstr ""
|
201
217
|
|
202
|
-
msgid "Delete
|
218
|
+
msgid "Delete an ARF Report"
|
203
219
|
msgstr ""
|
204
220
|
|
205
|
-
msgid "Delete
|
221
|
+
msgid "Delete compliance policy %s with all of its reports?"
|
206
222
|
msgstr ""
|
207
223
|
|
224
|
+
msgid "Delete compliance report for %s?"
|
225
|
+
msgstr "刪除 %s 的合規報告?"
|
226
|
+
|
208
227
|
msgid "Delete reports"
|
209
|
-
msgstr ""
|
228
|
+
msgstr "刪除報告"
|
210
229
|
|
211
230
|
msgid "Delete scap content %s?"
|
212
231
|
msgstr ""
|
@@ -221,19 +240,31 @@ msgid "Deletes a Tailoring file"
|
|
221
240
|
msgstr ""
|
222
241
|
|
223
242
|
msgid "Deletes an SCAP content"
|
224
|
-
msgstr ""
|
243
|
+
msgstr "刪除 SCAP 內容"
|
225
244
|
|
226
245
|
msgid "Deployment Options"
|
227
246
|
msgstr ""
|
228
247
|
|
229
248
|
msgid "Description"
|
249
|
+
msgstr "說明"
|
250
|
+
|
251
|
+
msgid "Destroy"
|
252
|
+
msgstr ""
|
253
|
+
|
254
|
+
msgid "Destroy Content Host"
|
255
|
+
msgstr ""
|
256
|
+
|
257
|
+
msgid "Disable"
|
258
|
+
msgstr ""
|
259
|
+
|
260
|
+
msgid "Discover"
|
230
261
|
msgstr ""
|
231
262
|
|
232
263
|
msgid "Documentation"
|
233
264
|
msgstr ""
|
234
265
|
|
235
266
|
msgid "Download"
|
236
|
-
msgstr ""
|
267
|
+
msgstr "下載"
|
237
268
|
|
238
269
|
msgid "Download ARF report in HTML"
|
239
270
|
msgstr ""
|
@@ -242,7 +273,7 @@ msgid "Download HTML"
|
|
242
273
|
msgstr ""
|
243
274
|
|
244
275
|
msgid "Download XML in bzip"
|
245
|
-
msgstr ""
|
276
|
+
msgstr "下載 XML,格式為 bzip"
|
246
277
|
|
247
278
|
msgid "Download a Tailoring file as XML"
|
248
279
|
msgstr ""
|
@@ -254,10 +285,10 @@ msgid "Download bzipped ARF report"
|
|
254
285
|
msgstr ""
|
255
286
|
|
256
287
|
msgid "Edit Compliance Policy"
|
257
|
-
msgstr ""
|
288
|
+
msgstr "編輯合規政策"
|
258
289
|
|
259
290
|
msgid "Edit SCAP Content"
|
260
|
-
msgstr ""
|
291
|
+
msgstr "編輯 SCAP 內容"
|
261
292
|
|
262
293
|
msgid "Edit Tailoring File"
|
263
294
|
msgstr ""
|
@@ -265,17 +296,26 @@ msgstr ""
|
|
265
296
|
msgid "Effective Profile"
|
266
297
|
msgstr ""
|
267
298
|
|
268
|
-
msgid "
|
299
|
+
msgid "Enable"
|
269
300
|
msgstr ""
|
270
301
|
|
271
|
-
msgid "
|
302
|
+
msgid "Errata mail"
|
272
303
|
msgstr ""
|
273
304
|
|
274
|
-
msgid "
|
305
|
+
msgid "Export"
|
275
306
|
msgstr ""
|
276
307
|
|
308
|
+
msgid "Failed"
|
309
|
+
msgstr "已失敗"
|
310
|
+
|
311
|
+
msgid "Failed and Othered"
|
312
|
+
msgstr "失敗與其它"
|
313
|
+
|
314
|
+
msgid "Failed only"
|
315
|
+
msgstr "只有失敗"
|
316
|
+
|
277
317
|
msgid "Failed to delete %s compliance reports"
|
278
|
-
msgstr ""
|
318
|
+
msgstr "刪除 %s 合規報告失敗"
|
279
319
|
|
280
320
|
msgid "Failed to delete ARF Report for host %{host_name} reported at %{reported_at}"
|
281
321
|
msgstr ""
|
@@ -297,52 +337,58 @@ msgstr ""
|
|
297
337
|
|
298
338
|
#. TRANSLATORS: initial character of Failed
|
299
339
|
msgid "Failed|F"
|
340
|
+
msgstr "F"
|
341
|
+
|
342
|
+
msgid "Fetch pxe files"
|
300
343
|
msgstr ""
|
301
344
|
|
302
345
|
msgid "File Upload"
|
346
|
+
msgstr "檔案上傳"
|
347
|
+
|
348
|
+
msgid "Filtered index content"
|
303
349
|
msgstr ""
|
304
350
|
|
305
351
|
msgid "Full Report"
|
306
352
|
msgstr ""
|
307
353
|
|
308
354
|
msgid "General"
|
309
|
-
msgstr ""
|
355
|
+
msgstr "一般"
|
310
356
|
|
311
357
|
msgid "Host"
|
312
|
-
msgstr ""
|
358
|
+
msgstr "主機"
|
313
359
|
|
314
360
|
msgid "Host Breakdown Chart"
|
315
|
-
msgstr ""
|
361
|
+
msgstr "主機錯誤圖表"
|
316
362
|
|
317
363
|
msgid "Host Groups"
|
318
|
-
msgstr ""
|
364
|
+
msgstr "主機群組"
|
319
365
|
|
320
366
|
msgid "Host compliance details"
|
321
|
-
msgstr ""
|
367
|
+
msgstr "主機合規的詳情"
|
322
368
|
|
323
369
|
msgid "Host details"
|
324
|
-
msgstr ""
|
370
|
+
msgstr "主機詳細資訊"
|
325
371
|
|
326
372
|
msgid "Host does not exist anymore"
|
327
|
-
msgstr ""
|
373
|
+
msgstr "主機不復存在"
|
328
374
|
|
329
375
|
msgid "Host is assigned to policy"
|
330
376
|
msgstr ""
|
331
377
|
|
332
378
|
msgid "Host is deleted"
|
333
|
-
msgstr ""
|
379
|
+
msgstr "已刪除主機"
|
334
380
|
|
335
381
|
msgid "Host is not assigned to policy but reports were found. You may want to delete the reports or assign the policy again."
|
336
382
|
msgstr ""
|
337
383
|
|
338
384
|
msgid "Hostgroups"
|
339
|
-
msgstr ""
|
385
|
+
msgstr "主機群組"
|
340
386
|
|
341
387
|
msgid "Hostname"
|
342
|
-
msgstr ""
|
388
|
+
msgstr "主機名稱"
|
343
389
|
|
344
390
|
msgid "Hosts Breakdown"
|
345
|
-
msgstr ""
|
391
|
+
msgstr "主機錯誤"
|
346
392
|
|
347
393
|
msgid "Hosts failing this rule"
|
348
394
|
msgstr ""
|
@@ -359,6 +405,12 @@ msgstr ""
|
|
359
405
|
msgid "How the policy should be deployed"
|
360
406
|
msgstr ""
|
361
407
|
|
408
|
+
msgid "Hypervisors"
|
409
|
+
msgstr ""
|
410
|
+
|
411
|
+
msgid "Hypervisors update"
|
412
|
+
msgstr ""
|
413
|
+
|
362
414
|
msgid "ID of OpenSCAP Proxy"
|
363
415
|
msgstr ""
|
364
416
|
|
@@ -382,15 +434,48 @@ msgid ""
|
|
382
434
|
msgstr ""
|
383
435
|
|
384
436
|
msgid "Incompliant"
|
385
|
-
msgstr ""
|
437
|
+
msgstr "不合規"
|
386
438
|
|
387
439
|
msgid "Incompliant hosts"
|
388
|
-
msgstr ""
|
440
|
+
msgstr "不合規主機"
|
389
441
|
|
390
442
|
msgid "Inconclusive"
|
391
|
-
msgstr ""
|
443
|
+
msgstr "非決定性"
|
392
444
|
|
393
445
|
msgid "Inconclusive results"
|
446
|
+
msgstr "非決定性結果"
|
447
|
+
|
448
|
+
msgid "Incremental Update"
|
449
|
+
msgstr ""
|
450
|
+
|
451
|
+
msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
|
452
|
+
msgstr ""
|
453
|
+
|
454
|
+
msgid "Index content"
|
455
|
+
msgstr ""
|
456
|
+
|
457
|
+
msgid "Index errata"
|
458
|
+
msgstr ""
|
459
|
+
|
460
|
+
msgid "Index module streams"
|
461
|
+
msgstr ""
|
462
|
+
|
463
|
+
msgid "Index package groups"
|
464
|
+
msgstr ""
|
465
|
+
|
466
|
+
msgid "Install Applicable Errata"
|
467
|
+
msgstr ""
|
468
|
+
|
469
|
+
msgid "Install erratum"
|
470
|
+
msgstr ""
|
471
|
+
|
472
|
+
msgid "Install package"
|
473
|
+
msgstr ""
|
474
|
+
|
475
|
+
msgid "Install package group"
|
476
|
+
msgstr ""
|
477
|
+
|
478
|
+
msgid "Instance update"
|
394
479
|
msgstr ""
|
395
480
|
|
396
481
|
msgid "It may sometimes be required to adjust the security policy to your specific needs. "
|
@@ -400,7 +485,7 @@ msgid "Latest Compliance Reports"
|
|
400
485
|
msgstr ""
|
401
486
|
|
402
487
|
msgid "Latest reports for policy: %s"
|
403
|
-
msgstr ""
|
488
|
+
msgstr "最新的政策報告:%s"
|
404
489
|
|
405
490
|
msgid "List ARF reports"
|
406
491
|
msgstr ""
|
@@ -409,28 +494,28 @@ msgid "List Policies"
|
|
409
494
|
msgstr ""
|
410
495
|
|
411
496
|
msgid "List SCAP contents"
|
412
|
-
msgstr ""
|
497
|
+
msgstr "列出 SCAP 內容"
|
413
498
|
|
414
499
|
msgid "List Tailoring files"
|
415
500
|
msgstr ""
|
416
501
|
|
417
502
|
msgid "Loading..."
|
418
|
-
msgstr ""
|
503
|
+
msgstr "載入中…"
|
419
504
|
|
420
505
|
msgid "Locations"
|
421
|
-
msgstr ""
|
506
|
+
msgstr "位置"
|
422
507
|
|
423
508
|
msgid "Message"
|
424
|
-
msgstr ""
|
509
|
+
msgstr "訊息"
|
425
510
|
|
426
511
|
msgid "More details"
|
427
|
-
msgstr ""
|
512
|
+
msgstr "更多詳細資訊"
|
428
513
|
|
429
514
|
msgid "Never audited"
|
430
|
-
msgstr ""
|
515
|
+
msgstr "未曾稽核"
|
431
516
|
|
432
517
|
msgid "New Compliance Policy"
|
433
|
-
msgstr ""
|
518
|
+
msgstr "新合規政策"
|
434
519
|
|
435
520
|
msgid "New Policy"
|
436
521
|
msgstr ""
|
@@ -442,13 +527,13 @@ msgid "New Tailoring File"
|
|
442
527
|
msgstr ""
|
443
528
|
|
444
529
|
msgid "Next"
|
445
|
-
msgstr ""
|
530
|
+
msgstr "下一個"
|
446
531
|
|
447
532
|
msgid "No"
|
448
|
-
msgstr ""
|
533
|
+
msgstr "否"
|
449
534
|
|
450
535
|
msgid "No ARF reports for this policy"
|
451
|
-
msgstr ""
|
536
|
+
msgstr "此政策沒有 ARF 報告"
|
452
537
|
|
453
538
|
msgid "No OpenSCAP Proxy selected."
|
454
539
|
msgstr ""
|
@@ -460,10 +545,10 @@ msgid "No Tailoring file assigned for policy with id %s"
|
|
460
545
|
msgstr ""
|
461
546
|
|
462
547
|
msgid "No available proxy to validate. Returned with error: %s"
|
463
|
-
msgstr ""
|
548
|
+
msgstr "沒有可用的代理供驗證。傳回錯誤:%s"
|
464
549
|
|
465
550
|
msgid "No compliance policy selected."
|
466
|
-
msgstr ""
|
551
|
+
msgstr "未選取合規政策。"
|
467
552
|
|
468
553
|
msgid "No compliance reports selected"
|
469
554
|
msgstr ""
|
@@ -472,10 +557,10 @@ msgid "No compliance reports were found."
|
|
472
557
|
msgstr ""
|
473
558
|
|
474
559
|
msgid "No hosts selected"
|
475
|
-
msgstr ""
|
560
|
+
msgstr "未選擇主機"
|
476
561
|
|
477
562
|
msgid "No hosts were found."
|
478
|
-
msgstr ""
|
563
|
+
msgstr "找不到主機。"
|
479
564
|
|
480
565
|
msgid "No proxy found for %{name} or %{url}"
|
481
566
|
msgstr ""
|
@@ -490,37 +575,37 @@ msgid "No proxy with OpenSCAP feature was found."
|
|
490
575
|
msgstr ""
|
491
576
|
|
492
577
|
msgid "No report for this policy"
|
493
|
-
msgstr ""
|
578
|
+
msgstr "此政策沒有報告"
|
494
579
|
|
495
580
|
msgid "No reports available"
|
496
|
-
msgstr ""
|
581
|
+
msgstr "無報告可用"
|
497
582
|
|
498
583
|
msgid "No valid policy ID provided"
|
499
584
|
msgstr ""
|
500
585
|
|
501
586
|
msgid "None"
|
502
|
-
msgstr ""
|
587
|
+
msgstr "無"
|
503
588
|
|
504
589
|
msgid "None found"
|
505
|
-
msgstr ""
|
590
|
+
msgstr "未找到"
|
506
591
|
|
507
592
|
msgid "None!"
|
508
|
-
msgstr ""
|
593
|
+
msgstr "無!"
|
509
594
|
|
510
595
|
msgid "Not audited"
|
511
|
-
msgstr ""
|
596
|
+
msgstr "尚未稽核"
|
512
597
|
|
513
598
|
msgid "Not compliant with the policy"
|
514
|
-
msgstr ""
|
599
|
+
msgstr "不合於政策"
|
515
600
|
|
516
601
|
msgid "Nothing to show"
|
517
|
-
msgstr ""
|
602
|
+
msgstr "沒有可顯示的項目"
|
518
603
|
|
519
604
|
msgid "Number of Events"
|
520
|
-
msgstr ""
|
605
|
+
msgstr "事件數量"
|
521
606
|
|
522
607
|
msgid "Number of a day in month, note that not all months have same count of days"
|
523
|
-
msgstr ""
|
608
|
+
msgstr "月份中的日子,請注意並不是所有月份都有同樣的天數"
|
524
609
|
|
525
610
|
msgid "Once SCAP content is present, you can create a policy, assign select host groups and schedule to run."
|
526
611
|
msgstr ""
|
@@ -535,42 +620,45 @@ msgid "Openscap Proxy"
|
|
535
620
|
msgstr ""
|
536
621
|
|
537
622
|
msgid "Organizations"
|
538
|
-
msgstr ""
|
623
|
+
msgstr "組織"
|
539
624
|
|
540
625
|
msgid "Original file name of the XML file"
|
541
626
|
msgstr ""
|
542
627
|
|
543
628
|
msgid "Other"
|
544
|
-
msgstr ""
|
629
|
+
msgstr "其他"
|
545
630
|
|
546
631
|
msgid "Othered"
|
547
|
-
msgstr ""
|
632
|
+
msgstr "其它"
|
548
633
|
|
549
634
|
#. TRANSLATORS: initial character of Othered which is an SCAP term
|
550
635
|
msgid "Othered|O"
|
636
|
+
msgstr "Othered|O"
|
637
|
+
|
638
|
+
msgid "Package Profile Update"
|
551
639
|
msgstr ""
|
552
640
|
|
553
641
|
msgid "Passed"
|
554
|
-
msgstr ""
|
642
|
+
msgstr "已通過"
|
555
643
|
|
556
644
|
#. TRANSLATORS: initial character of Passed
|
557
645
|
msgid "Passed|P"
|
558
|
-
msgstr ""
|
646
|
+
msgstr "Passed|P"
|
559
647
|
|
560
648
|
msgid "Please Confirm"
|
561
|
-
msgstr ""
|
649
|
+
msgstr "請確認"
|
562
650
|
|
563
651
|
msgid "Policies"
|
564
|
-
msgstr ""
|
652
|
+
msgstr "方針"
|
565
653
|
|
566
654
|
msgid "Policies with hosts:"
|
567
|
-
msgstr ""
|
655
|
+
msgstr "政策與主機:"
|
568
656
|
|
569
657
|
msgid "Policy"
|
570
|
-
msgstr ""
|
658
|
+
msgstr "政策"
|
571
659
|
|
572
660
|
msgid "Policy %s"
|
573
|
-
msgstr ""
|
661
|
+
msgstr "政策 %s"
|
574
662
|
|
575
663
|
msgid "Policy Attributes"
|
576
664
|
msgstr ""
|
@@ -585,13 +673,13 @@ msgid "Policy assigned"
|
|
585
673
|
msgstr ""
|
586
674
|
|
587
675
|
msgid "Policy description"
|
588
|
-
msgstr ""
|
676
|
+
msgstr "政策描述"
|
589
677
|
|
590
678
|
msgid "Policy is missing"
|
591
679
|
msgstr ""
|
592
680
|
|
593
681
|
msgid "Policy name"
|
594
|
-
msgstr ""
|
682
|
+
msgstr "政策名稱"
|
595
683
|
|
596
684
|
msgid "Policy schedule cron line (only if period == \"custom\")"
|
597
685
|
msgstr ""
|
@@ -608,34 +696,76 @@ msgstr ""
|
|
608
696
|
msgid "Policy with id %s not found."
|
609
697
|
msgstr ""
|
610
698
|
|
699
|
+
msgid "Product Create"
|
700
|
+
msgstr ""
|
701
|
+
|
702
|
+
msgid "Promote"
|
703
|
+
msgstr ""
|
704
|
+
|
705
|
+
msgid "Promotion to Environment"
|
706
|
+
msgstr ""
|
707
|
+
|
611
708
|
msgid "Proxy failed to send a report from spool to Foreman. This indicates a corrupted report format. Report has been moved to directory for storing corrupted files on proxy for later inspection."
|
612
709
|
msgstr ""
|
613
710
|
|
614
|
-
msgid "
|
711
|
+
msgid "Publish"
|
615
712
|
msgstr ""
|
616
713
|
|
617
|
-
msgid "
|
714
|
+
msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
|
618
715
|
msgstr ""
|
619
716
|
|
717
|
+
msgid "Puppet class"
|
718
|
+
msgstr "Puppet 類別"
|
719
|
+
|
720
|
+
msgid "Rationale"
|
721
|
+
msgstr "理由"
|
722
|
+
|
620
723
|
msgid "References"
|
724
|
+
msgstr "參照"
|
725
|
+
|
726
|
+
msgid "Reindex subscriptions"
|
621
727
|
msgstr ""
|
622
728
|
|
623
729
|
msgid "Remote action:"
|
624
730
|
msgstr ""
|
625
731
|
|
626
|
-
msgid "
|
732
|
+
msgid "Remove Content"
|
627
733
|
msgstr ""
|
628
734
|
|
629
|
-
msgid "
|
735
|
+
msgid "Remove Version"
|
630
736
|
msgstr ""
|
631
737
|
|
632
|
-
msgid "
|
738
|
+
msgid "Remove Versions and Associations"
|
739
|
+
msgstr ""
|
740
|
+
|
741
|
+
msgid "Remove from Environment"
|
742
|
+
msgstr ""
|
743
|
+
|
744
|
+
msgid "Remove package"
|
633
745
|
msgstr ""
|
634
746
|
|
747
|
+
msgid "Remove package group"
|
748
|
+
msgstr ""
|
749
|
+
|
750
|
+
msgid "Remove subscriptions"
|
751
|
+
msgstr ""
|
752
|
+
|
753
|
+
msgid "Report Metrics"
|
754
|
+
msgstr "報告計量"
|
755
|
+
|
756
|
+
msgid "Report Status"
|
757
|
+
msgstr "報告狀態"
|
758
|
+
|
759
|
+
msgid "Reported At"
|
760
|
+
msgstr "回報於"
|
761
|
+
|
635
762
|
msgid "Reported at %s"
|
636
763
|
msgstr ""
|
637
764
|
|
638
765
|
msgid "Reports"
|
766
|
+
msgstr "報告"
|
767
|
+
|
768
|
+
msgid "Republish Version Repositories"
|
639
769
|
msgstr ""
|
640
770
|
|
641
771
|
msgid "Request timed out. Please try increasing Settings -> proxy_request_timeout"
|
@@ -645,31 +775,37 @@ msgid "Required %{msg_name} %{class} was not found, please ensure it is imported
|
|
645
775
|
msgstr ""
|
646
776
|
|
647
777
|
msgid "Resource"
|
648
|
-
msgstr ""
|
778
|
+
msgstr "資源"
|
649
779
|
|
650
780
|
msgid "Result"
|
781
|
+
msgstr "結果"
|
782
|
+
|
783
|
+
msgid "Rule Results"
|
651
784
|
msgstr ""
|
652
785
|
|
653
786
|
msgid "Run OpenSCAP scan"
|
654
787
|
msgstr ""
|
655
788
|
|
656
|
-
msgid "
|
789
|
+
msgid "Run Sync Plan:"
|
657
790
|
msgstr ""
|
658
791
|
|
792
|
+
msgid "SCAP Content"
|
793
|
+
msgstr "SCAP 內容"
|
794
|
+
|
659
795
|
msgid "SCAP Contents"
|
660
|
-
msgstr ""
|
796
|
+
msgstr "SCAP 內容"
|
661
797
|
|
662
798
|
msgid "SCAP DataStream file"
|
663
799
|
msgstr ""
|
664
800
|
|
665
801
|
msgid "SCAP content"
|
666
|
-
msgstr ""
|
802
|
+
msgstr "SCAP 內容"
|
667
803
|
|
668
804
|
msgid "SCAP content name"
|
669
805
|
msgstr ""
|
670
806
|
|
671
807
|
msgid "SCAP contents"
|
672
|
-
msgstr ""
|
808
|
+
msgstr "SCAP 內容"
|
673
809
|
|
674
810
|
msgid "SCAP policies summary"
|
675
811
|
msgstr ""
|
@@ -678,25 +814,25 @@ msgid "Scap Contents"
|
|
678
814
|
msgstr ""
|
679
815
|
|
680
816
|
msgid "Schedule"
|
681
|
-
msgstr ""
|
817
|
+
msgstr "排程"
|
682
818
|
|
683
819
|
msgid "Select Action"
|
684
|
-
msgstr ""
|
820
|
+
msgstr "選擇動作"
|
685
821
|
|
686
822
|
msgid "Select Compliance Policy"
|
687
|
-
msgstr ""
|
823
|
+
msgstr "選擇合規政策"
|
688
824
|
|
689
825
|
msgid "Select OpenSCAP Proxy"
|
690
826
|
msgstr ""
|
691
827
|
|
692
828
|
msgid "Select all items in this page"
|
693
|
-
msgstr ""
|
829
|
+
msgstr "選擇這頁中的所有項目"
|
694
830
|
|
695
831
|
msgid "Severity"
|
696
|
-
msgstr ""
|
832
|
+
msgstr "嚴重性"
|
697
833
|
|
698
834
|
msgid "Show Guide"
|
699
|
-
msgstr ""
|
835
|
+
msgstr "顯示指引"
|
700
836
|
|
701
837
|
msgid "Show a Policy"
|
702
838
|
msgstr ""
|
@@ -705,7 +841,7 @@ msgid "Show a Tailoring file"
|
|
705
841
|
msgstr ""
|
706
842
|
|
707
843
|
msgid "Show a policy's SCAP content"
|
708
|
-
msgstr ""
|
844
|
+
msgstr "顯示政策的 SCAP 內容"
|
709
845
|
|
710
846
|
msgid "Show a policy's Tailoring file"
|
711
847
|
msgstr ""
|
@@ -714,48 +850,57 @@ msgid "Show an ARF report"
|
|
714
850
|
msgstr ""
|
715
851
|
|
716
852
|
msgid "Show an SCAP content"
|
717
|
-
msgstr ""
|
853
|
+
msgstr "顯示 SCAP 內容"
|
718
854
|
|
719
855
|
msgid "Show config information for foreman_scap_client"
|
720
856
|
msgstr ""
|
721
857
|
|
722
858
|
msgid "Show log messages:"
|
723
|
-
msgstr ""
|
859
|
+
msgstr "顯示日誌訊息:"
|
724
860
|
|
725
861
|
msgid "Smart Class Parameters"
|
726
862
|
msgstr ""
|
727
863
|
|
728
864
|
msgid "Something went wrong while selecting compliance reports - %s"
|
729
|
-
msgstr ""
|
865
|
+
msgstr "選擇合規報告時發生了錯誤 - %s"
|
730
866
|
|
731
867
|
msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
|
732
|
-
msgstr ""
|
868
|
+
msgstr "選擇主機時發生了錯誤 - %s"
|
733
869
|
|
734
870
|
msgid "Spool errors"
|
735
871
|
msgstr ""
|
736
872
|
|
737
873
|
msgid "Status chart"
|
738
|
-
msgstr ""
|
874
|
+
msgstr "狀態圖表"
|
739
875
|
|
740
876
|
msgid "Status table"
|
741
|
-
msgstr ""
|
877
|
+
msgstr "狀態表"
|
742
878
|
|
743
879
|
msgid "Submit"
|
744
|
-
msgstr ""
|
880
|
+
msgstr "提交"
|
745
881
|
|
746
882
|
msgid "Successfully deleted %s compliance reports"
|
747
|
-
msgstr ""
|
883
|
+
msgstr "刪除 %s 合規報告成功"
|
748
884
|
|
749
885
|
msgid "Successfully deleted ARF report."
|
750
886
|
msgstr ""
|
751
887
|
|
752
888
|
msgid "Summary from %{time} ago to now"
|
753
|
-
msgstr ""
|
889
|
+
msgstr "%{time} 之前到現在的摘要"
|
754
890
|
|
755
891
|
msgid "Summary report for OpenScap from Foreman"
|
756
892
|
msgstr ""
|
757
893
|
|
758
894
|
msgid "Summary report from Foreman server at %{foreman_url}"
|
895
|
+
msgstr "來自 Foreman 伺服器的摘要報告,於 %{foreman_url}"
|
896
|
+
|
897
|
+
msgid "Sync capsule"
|
898
|
+
msgstr ""
|
899
|
+
|
900
|
+
msgid "Synchronize"
|
901
|
+
msgstr ""
|
902
|
+
|
903
|
+
msgid "Synchronize smart proxy"
|
759
904
|
msgstr ""
|
760
905
|
|
761
906
|
msgid "Tailoring File"
|
@@ -797,7 +942,7 @@ msgid "This profile will be used to override the one from scap content"
|
|
797
942
|
msgstr ""
|
798
943
|
|
799
944
|
msgid "Total"
|
800
|
-
msgstr ""
|
945
|
+
msgstr "總數"
|
801
946
|
|
802
947
|
msgid "Total hosts with policy: %s"
|
803
948
|
msgstr ""
|
@@ -817,9 +962,15 @@ msgid "Unable to get XML version of requested report from Smart Proxy"
|
|
817
962
|
msgstr ""
|
818
963
|
|
819
964
|
msgid "Unassign Compliance Policy"
|
820
|
-
msgstr ""
|
965
|
+
msgstr "取消指定合規政策"
|
821
966
|
|
822
967
|
msgid "Unknown Compliance status"
|
968
|
+
msgstr "未知的合規狀態"
|
969
|
+
|
970
|
+
msgid "Update"
|
971
|
+
msgstr ""
|
972
|
+
|
973
|
+
msgid "Update Content Overrides"
|
823
974
|
msgstr ""
|
824
975
|
|
825
976
|
msgid "Update a Policy"
|
@@ -829,12 +980,27 @@ msgid "Update a Tailoring file"
|
|
829
980
|
msgstr ""
|
830
981
|
|
831
982
|
msgid "Update an SCAP content"
|
983
|
+
msgstr "更新 SCAP 內容"
|
984
|
+
|
985
|
+
msgid "Update content urls"
|
986
|
+
msgstr ""
|
987
|
+
|
988
|
+
msgid "Update for host"
|
989
|
+
msgstr ""
|
990
|
+
|
991
|
+
msgid "Update http proxy"
|
992
|
+
msgstr ""
|
993
|
+
|
994
|
+
msgid "Update http proxy details"
|
832
995
|
msgstr ""
|
833
996
|
|
834
|
-
msgid "Update
|
997
|
+
msgid "Update package"
|
835
998
|
msgstr ""
|
836
999
|
|
837
|
-
msgid "Update
|
1000
|
+
msgid "Update redhat repository"
|
1001
|
+
msgstr ""
|
1002
|
+
|
1003
|
+
msgid "Update release version for host"
|
838
1004
|
msgstr ""
|
839
1005
|
|
840
1006
|
msgid "Updated hosts: Assigned with OpenSCAP Proxy: %s"
|
@@ -844,31 +1010,37 @@ msgid "Updated hosts: Assigned with compliance policy: %s"
|
|
844
1010
|
msgstr ""
|
845
1011
|
|
846
1012
|
msgid "Updated hosts: Unassigned from compliance policy '%s'"
|
847
|
-
msgstr ""
|
1013
|
+
msgstr "已更新主機:未從合規政策指定 '%s'"
|
848
1014
|
|
849
1015
|
msgid "Upload New SCAP Content"
|
850
|
-
msgstr ""
|
1016
|
+
msgstr "上傳新的 SCAP 內容"
|
851
1017
|
|
852
1018
|
msgid "Upload New Tailoring file"
|
853
1019
|
msgstr ""
|
854
1020
|
|
855
1021
|
msgid "Upload an ARF report"
|
1022
|
+
msgstr "上傳 ARF 報告"
|
1023
|
+
|
1024
|
+
msgid "Upload errata into"
|
856
1025
|
msgstr ""
|
857
1026
|
|
858
|
-
msgid "Upload
|
1027
|
+
msgid "Upload into"
|
859
1028
|
msgstr ""
|
860
1029
|
|
1030
|
+
msgid "Upload new SCAP content file"
|
1031
|
+
msgstr "上傳新的 SCAP 內容檔案"
|
1032
|
+
|
861
1033
|
msgid "Upload new Tailoring File"
|
862
1034
|
msgstr ""
|
863
1035
|
|
864
1036
|
msgid "View Report"
|
865
|
-
msgstr ""
|
1037
|
+
msgstr "檢視報告"
|
866
1038
|
|
867
1039
|
msgid "View full report"
|
868
|
-
msgstr ""
|
1040
|
+
msgstr "檢視完整報告"
|
869
1041
|
|
870
1042
|
msgid "XCCDF Profile"
|
871
|
-
msgstr ""
|
1043
|
+
msgstr "XCCDF 設定檔"
|
872
1044
|
|
873
1045
|
msgid "XCCDF Profile in Tailoring File"
|
874
1046
|
msgstr ""
|
@@ -880,10 +1052,10 @@ msgid "XML containing tailoring file"
|
|
880
1052
|
msgstr ""
|
881
1053
|
|
882
1054
|
msgid "Yes"
|
883
|
-
msgstr ""
|
1055
|
+
msgstr "是"
|
884
1056
|
|
885
1057
|
msgid "You can specify custom cron line, e.g. \"0 3 * * *\", separate each of 5 values by space"
|
886
|
-
msgstr ""
|
1058
|
+
msgstr "您可指定自訂的 cron 行,例如\"0 3 * * *\",五個數值均由空格隔開"
|
887
1059
|
|
888
1060
|
msgid "You don't seem to have any ARF report. ARF report is a summary of a single scan occurrence on a particular host for a given Compliance Policy."
|
889
1061
|
msgstr ""
|
@@ -904,7 +1076,7 @@ msgid "does not have the selected SCAP content profile"
|
|
904
1076
|
msgstr ""
|
905
1077
|
|
906
1078
|
msgid "invalid type %s"
|
907
|
-
msgstr ""
|
1079
|
+
msgstr "無效的類型 %s"
|
908
1080
|
|
909
1081
|
msgid "is not a valid value"
|
910
1082
|
msgstr ""
|
@@ -913,7 +1085,7 @@ msgid "is not included in SCAP_RESULT"
|
|
913
1085
|
msgstr ""
|
914
1086
|
|
915
1087
|
msgid "items selected. Uncheck to Clear"
|
916
|
-
msgstr ""
|
1088
|
+
msgstr "已選取項目。反選以清除"
|
917
1089
|
|
918
1090
|
msgid "must be between 1 and 31"
|
919
1091
|
msgstr ""
|