foreman_openscap 1.0.10 → 2.0.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (55) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb +1 -1
  3. data/app/controllers/policies_controller.rb +1 -1
  4. data/app/helpers/compliance_hosts_helper.rb +23 -0
  5. data/app/helpers/concerns/foreman_openscap/hosts_helper_extensions.rb +0 -6
  6. data/app/helpers/foreman_openscap_helper.rb +2 -10
  7. data/app/models/concerns/foreman_openscap/host_extensions.rb +1 -1
  8. data/app/models/foreman_openscap/policy.rb +12 -0
  9. data/lib/foreman_openscap/engine.rb +6 -4
  10. data/lib/foreman_openscap/version.rb +1 -1
  11. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  12. data/locale/de/foreman_openscap.po +401 -228
  13. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  14. data/locale/en_GB/foreman_openscap.po +214 -43
  15. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  16. data/locale/es/foreman_openscap.po +446 -273
  17. data/locale/foreman_openscap.pot +275 -51
  18. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  19. data/locale/fr/foreman_openscap.po +453 -274
  20. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  21. data/locale/gl/foreman_openscap.po +227 -56
  22. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  23. data/locale/it/foreman_openscap.po +250 -78
  24. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  25. data/locale/ja/foreman_openscap.po +445 -272
  26. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  27. data/locale/ko/foreman_openscap.po +321 -150
  28. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  29. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po +448 -270
  30. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  31. data/locale/ru/foreman_openscap.po +329 -155
  32. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  33. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po +227 -56
  34. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  35. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po +445 -271
  36. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  37. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po +318 -146
  38. data/test/unit/concerns/host_extensions_test.rb +7 -0
  39. data/test/unit/policy_test.rb +19 -0
  40. metadata +8 -23
  41. data/app/overrides/hosts/overview/host_compliance_status.rb +0 -4
  42. data/app/views/compliance_hosts/_compliance_status.erb +0 -6
  43. data/locale/de/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  44. data/locale/en_GB/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  45. data/locale/es/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  46. data/locale/fr/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  47. data/locale/gl/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  48. data/locale/it/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  49. data/locale/ja/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  50. data/locale/ko/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  51. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  52. data/locale/ru/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  53. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  54. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  55. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.edit.po +0 -0
@@ -1,21 +1,22 @@
1
- # Chinese translations for foreman_openscap package.
2
- # Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman_openscap package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
5
4
  #
5
+ # Translators:
6
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
6
7
  msgid ""
7
8
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_openscap 1.0.4\n"
9
+ "Project-Id-Version: Foreman\n"
9
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2016-02-09 16:41-0500\n"
11
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
- "Language-Team: Chinese\n"
13
- "Language: zh_TW\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2019-09-05 20:17+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
13
+ "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/lang"
14
+ "uage/zh_TW/)\n"
14
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "Language: zh_TW\n"
17
19
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
- "\n"
19
20
 
20
21
  msgid " for policy %s"
21
22
  msgstr ""
@@ -24,7 +25,7 @@ msgid " through %s"
24
25
  msgstr ""
25
26
 
26
27
  msgid "%s - The following compliance reports are about to be changed"
27
- msgstr ""
28
+ msgstr "%s - 以下合規報告即將變更"
28
29
 
29
30
  msgid "%s compliance report by policy"
30
31
  msgid_plural "%s compliance reports by policy"
@@ -35,10 +36,10 @@ msgid "%s compliance reports by policy"
35
36
  msgstr ""
36
37
 
37
38
  msgid "%s latest report"
38
- msgstr ""
39
+ msgstr "%s 最新報告"
39
40
 
40
41
  msgid "%s reports over time"
41
- msgstr ""
42
+ msgstr "%s 一直以來的報告"
42
43
 
43
44
  msgid "%s spool errors detected, inspect the appropriate file directly on proxy"
44
45
  msgstr ""
@@ -52,6 +53,9 @@ msgstr ""
52
53
  msgid "A summary of reports for OpenSCAP policies"
53
54
  msgstr ""
54
55
 
56
+ msgid "Abstract async task"
57
+ msgstr ""
58
+
55
59
  msgid "Action with sub plans"
56
60
  msgstr ""
57
61
 
@@ -59,7 +63,7 @@ msgid "Actions"
59
63
  msgstr ""
60
64
 
61
65
  msgid "All messages"
62
- msgstr ""
66
+ msgstr "所有訊息"
63
67
 
64
68
  msgid "Ansible role"
65
69
  msgstr ""
@@ -74,14 +78,23 @@ msgid "Apply policy to hosts"
74
78
  msgstr ""
75
79
 
76
80
  msgid "Assign Compliance Policy"
81
+ msgstr "指定合規政策"
82
+
83
+ msgid "Attach subscriptions"
77
84
  msgstr ""
78
85
 
79
- msgid "Back"
86
+ msgid "Auto attach subscriptions"
80
87
  msgstr ""
81
88
 
82
- msgid "Cancel"
89
+ msgid "Auto-attach subscriptions"
83
90
  msgstr ""
84
91
 
92
+ msgid "Back"
93
+ msgstr "上一頁"
94
+
95
+ msgid "Cancel"
96
+ msgstr "取消"
97
+
85
98
  msgid "Cannot generate HTML guide, no valid OpenSCAP proxy server found."
86
99
  msgstr ""
87
100
 
@@ -92,13 +105,13 @@ msgid "Change OpenSCAP Proxy"
92
105
  msgstr ""
93
106
 
94
107
  msgid "Changed"
95
- msgstr ""
108
+ msgstr "已改變"
96
109
 
97
110
  msgid "Changed file does not include existing SCAP content profiles"
98
111
  msgstr ""
99
112
 
100
113
  msgid "Changed?"
101
- msgstr ""
114
+ msgstr "已改變?"
102
115
 
103
116
  msgid "Choose Tailoring File"
104
117
  msgstr ""
@@ -107,49 +120,46 @@ msgid "Choose day in month"
107
120
  msgstr ""
108
121
 
109
122
  msgid "Choose existing SCAP Content"
110
- msgstr ""
123
+ msgstr "選擇現有的 SCAP 內容"
111
124
 
112
125
  msgid "Choose period"
113
- msgstr ""
126
+ msgstr "選擇期間"
114
127
 
115
128
  msgid "Choose weekday"
129
+ msgstr "選擇星期幾"
130
+
131
+ msgid "Combined Profile Update"
116
132
  msgstr ""
117
133
 
118
134
  msgid "Compliance"
119
- msgstr ""
135
+ msgstr "合規"
120
136
 
121
137
  msgid "Compliance Hosts"
122
138
  msgstr ""
123
139
 
124
140
  msgid "Compliance Policies"
125
- msgstr ""
141
+ msgstr "合規政策"
126
142
 
127
143
  msgid "Compliance Reports"
128
- msgstr ""
144
+ msgstr "合規報告"
129
145
 
130
146
  msgid "Compliance Reports Breakdown"
131
147
  msgstr ""
132
148
 
133
- msgid "Compliance Status"
134
- msgstr ""
135
-
136
149
  msgid "Compliance policy summary"
137
150
  msgstr ""
138
151
 
139
152
  msgid "Compliance policy: %s"
140
- msgstr ""
141
-
142
- msgid "Compliance reports breakdown"
143
- msgstr ""
153
+ msgstr "合規政策:%s"
144
154
 
145
155
  msgid "Compliant"
146
- msgstr ""
156
+ msgstr "合規"
147
157
 
148
158
  msgid "Compliant hosts"
149
- msgstr ""
159
+ msgstr "合規主機"
150
160
 
151
161
  msgid "Compliant with the policy"
152
- msgstr ""
162
+ msgstr "合於政策"
153
163
 
154
164
  msgid "Could not find host identified by: %s"
155
165
  msgstr ""
@@ -160,53 +170,62 @@ msgstr ""
160
170
  msgid "Could not validate %{file_type}. Error %{error}"
161
171
  msgstr ""
162
172
 
163
- msgid "Create SCAP content"
173
+ msgid "Create"
164
174
  msgstr ""
165
175
 
166
- msgid "Create a Policy"
176
+ msgid "Create Package Group"
167
177
  msgstr ""
168
178
 
169
- msgid "Create a Tailoring file"
179
+ msgid "Create SCAP content"
180
+ msgstr "建立 SCAP 內容"
181
+
182
+ msgid "Create a Policy"
170
183
  msgstr ""
171
184
 
172
- msgid "Create client"
185
+ msgid "Create a Tailoring file"
173
186
  msgstr ""
174
187
 
175
188
  msgid "Dashboard"
176
- msgstr ""
189
+ msgstr "控制面板"
177
190
 
178
191
  msgid "DataStream Tailoring file"
179
192
  msgstr ""
180
193
 
181
194
  msgid "Date"
182
- msgstr ""
195
+ msgstr "日期"
183
196
 
184
197
  msgid "Default XCCDF profile"
185
- msgstr ""
198
+ msgstr "預設 XCCDF 設定檔"
186
199
 
187
200
  msgid "Delete"
201
+ msgstr "刪除"
202
+
203
+ msgid "Delete Activation Key"
188
204
  msgstr ""
189
205
 
190
- msgid "Delete a Policy"
206
+ msgid "Delete Lifecycle Environment"
191
207
  msgstr ""
192
208
 
193
- msgid "Delete an ARF Report"
209
+ msgid "Delete Package Group"
194
210
  msgstr ""
195
211
 
196
- msgid "Delete client"
212
+ msgid "Delete Product"
197
213
  msgstr ""
198
214
 
199
- msgid "Delete compliance policy %s with all of its reports?"
215
+ msgid "Delete a Policy"
200
216
  msgstr ""
201
217
 
202
- msgid "Delete compliance report for %s?"
218
+ msgid "Delete an ARF Report"
203
219
  msgstr ""
204
220
 
205
- msgid "Delete host"
221
+ msgid "Delete compliance policy %s with all of its reports?"
206
222
  msgstr ""
207
223
 
224
+ msgid "Delete compliance report for %s?"
225
+ msgstr "刪除 %s 的合規報告?"
226
+
208
227
  msgid "Delete reports"
209
- msgstr ""
228
+ msgstr "刪除報告"
210
229
 
211
230
  msgid "Delete scap content %s?"
212
231
  msgstr ""
@@ -221,19 +240,31 @@ msgid "Deletes a Tailoring file"
221
240
  msgstr ""
222
241
 
223
242
  msgid "Deletes an SCAP content"
224
- msgstr ""
243
+ msgstr "刪除 SCAP 內容"
225
244
 
226
245
  msgid "Deployment Options"
227
246
  msgstr ""
228
247
 
229
248
  msgid "Description"
249
+ msgstr "說明"
250
+
251
+ msgid "Destroy"
252
+ msgstr ""
253
+
254
+ msgid "Destroy Content Host"
255
+ msgstr ""
256
+
257
+ msgid "Disable"
258
+ msgstr ""
259
+
260
+ msgid "Discover"
230
261
  msgstr ""
231
262
 
232
263
  msgid "Documentation"
233
264
  msgstr ""
234
265
 
235
266
  msgid "Download"
236
- msgstr ""
267
+ msgstr "下載"
237
268
 
238
269
  msgid "Download ARF report in HTML"
239
270
  msgstr ""
@@ -242,7 +273,7 @@ msgid "Download HTML"
242
273
  msgstr ""
243
274
 
244
275
  msgid "Download XML in bzip"
245
- msgstr ""
276
+ msgstr "下載 XML,格式為 bzip"
246
277
 
247
278
  msgid "Download a Tailoring file as XML"
248
279
  msgstr ""
@@ -254,10 +285,10 @@ msgid "Download bzipped ARF report"
254
285
  msgstr ""
255
286
 
256
287
  msgid "Edit Compliance Policy"
257
- msgstr ""
288
+ msgstr "編輯合規政策"
258
289
 
259
290
  msgid "Edit SCAP Content"
260
- msgstr ""
291
+ msgstr "編輯 SCAP 內容"
261
292
 
262
293
  msgid "Edit Tailoring File"
263
294
  msgstr ""
@@ -265,17 +296,26 @@ msgstr ""
265
296
  msgid "Effective Profile"
266
297
  msgstr ""
267
298
 
268
- msgid "Failed"
299
+ msgid "Enable"
269
300
  msgstr ""
270
301
 
271
- msgid "Failed and Othered"
302
+ msgid "Errata mail"
272
303
  msgstr ""
273
304
 
274
- msgid "Failed only"
305
+ msgid "Export"
275
306
  msgstr ""
276
307
 
308
+ msgid "Failed"
309
+ msgstr "已失敗"
310
+
311
+ msgid "Failed and Othered"
312
+ msgstr "失敗與其它"
313
+
314
+ msgid "Failed only"
315
+ msgstr "只有失敗"
316
+
277
317
  msgid "Failed to delete %s compliance reports"
278
- msgstr ""
318
+ msgstr "刪除 %s 合規報告失敗"
279
319
 
280
320
  msgid "Failed to delete ARF Report for host %{host_name} reported at %{reported_at}"
281
321
  msgstr ""
@@ -297,52 +337,58 @@ msgstr ""
297
337
 
298
338
  #. TRANSLATORS: initial character of Failed
299
339
  msgid "Failed|F"
340
+ msgstr "F"
341
+
342
+ msgid "Fetch pxe files"
300
343
  msgstr ""
301
344
 
302
345
  msgid "File Upload"
346
+ msgstr "檔案上傳"
347
+
348
+ msgid "Filtered index content"
303
349
  msgstr ""
304
350
 
305
351
  msgid "Full Report"
306
352
  msgstr ""
307
353
 
308
354
  msgid "General"
309
- msgstr ""
355
+ msgstr "一般"
310
356
 
311
357
  msgid "Host"
312
- msgstr ""
358
+ msgstr "主機"
313
359
 
314
360
  msgid "Host Breakdown Chart"
315
- msgstr ""
361
+ msgstr "主機錯誤圖表"
316
362
 
317
363
  msgid "Host Groups"
318
- msgstr ""
364
+ msgstr "主機群組"
319
365
 
320
366
  msgid "Host compliance details"
321
- msgstr ""
367
+ msgstr "主機合規的詳情"
322
368
 
323
369
  msgid "Host details"
324
- msgstr ""
370
+ msgstr "主機詳細資訊"
325
371
 
326
372
  msgid "Host does not exist anymore"
327
- msgstr ""
373
+ msgstr "主機不復存在"
328
374
 
329
375
  msgid "Host is assigned to policy"
330
376
  msgstr ""
331
377
 
332
378
  msgid "Host is deleted"
333
- msgstr ""
379
+ msgstr "已刪除主機"
334
380
 
335
381
  msgid "Host is not assigned to policy but reports were found. You may want to delete the reports or assign the policy again."
336
382
  msgstr ""
337
383
 
338
384
  msgid "Hostgroups"
339
- msgstr ""
385
+ msgstr "主機群組"
340
386
 
341
387
  msgid "Hostname"
342
- msgstr ""
388
+ msgstr "主機名稱"
343
389
 
344
390
  msgid "Hosts Breakdown"
345
- msgstr ""
391
+ msgstr "主機錯誤"
346
392
 
347
393
  msgid "Hosts failing this rule"
348
394
  msgstr ""
@@ -359,6 +405,12 @@ msgstr ""
359
405
  msgid "How the policy should be deployed"
360
406
  msgstr ""
361
407
 
408
+ msgid "Hypervisors"
409
+ msgstr ""
410
+
411
+ msgid "Hypervisors update"
412
+ msgstr ""
413
+
362
414
  msgid "ID of OpenSCAP Proxy"
363
415
  msgstr ""
364
416
 
@@ -382,15 +434,48 @@ msgid ""
382
434
  msgstr ""
383
435
 
384
436
  msgid "Incompliant"
385
- msgstr ""
437
+ msgstr "不合規"
386
438
 
387
439
  msgid "Incompliant hosts"
388
- msgstr ""
440
+ msgstr "不合規主機"
389
441
 
390
442
  msgid "Inconclusive"
391
- msgstr ""
443
+ msgstr "非決定性"
392
444
 
393
445
  msgid "Inconclusive results"
446
+ msgstr "非決定性結果"
447
+
448
+ msgid "Incremental Update"
449
+ msgstr ""
450
+
451
+ msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
452
+ msgstr ""
453
+
454
+ msgid "Index content"
455
+ msgstr ""
456
+
457
+ msgid "Index errata"
458
+ msgstr ""
459
+
460
+ msgid "Index module streams"
461
+ msgstr ""
462
+
463
+ msgid "Index package groups"
464
+ msgstr ""
465
+
466
+ msgid "Install Applicable Errata"
467
+ msgstr ""
468
+
469
+ msgid "Install erratum"
470
+ msgstr ""
471
+
472
+ msgid "Install package"
473
+ msgstr ""
474
+
475
+ msgid "Install package group"
476
+ msgstr ""
477
+
478
+ msgid "Instance update"
394
479
  msgstr ""
395
480
 
396
481
  msgid "It may sometimes be required to adjust the security policy to your specific needs. "
@@ -400,7 +485,7 @@ msgid "Latest Compliance Reports"
400
485
  msgstr ""
401
486
 
402
487
  msgid "Latest reports for policy: %s"
403
- msgstr ""
488
+ msgstr "最新的政策報告:%s"
404
489
 
405
490
  msgid "List ARF reports"
406
491
  msgstr ""
@@ -409,28 +494,28 @@ msgid "List Policies"
409
494
  msgstr ""
410
495
 
411
496
  msgid "List SCAP contents"
412
- msgstr ""
497
+ msgstr "列出 SCAP 內容"
413
498
 
414
499
  msgid "List Tailoring files"
415
500
  msgstr ""
416
501
 
417
502
  msgid "Loading..."
418
- msgstr ""
503
+ msgstr "載入中…"
419
504
 
420
505
  msgid "Locations"
421
- msgstr ""
506
+ msgstr "位置"
422
507
 
423
508
  msgid "Message"
424
- msgstr ""
509
+ msgstr "訊息"
425
510
 
426
511
  msgid "More details"
427
- msgstr ""
512
+ msgstr "更多詳細資訊"
428
513
 
429
514
  msgid "Never audited"
430
- msgstr ""
515
+ msgstr "未曾稽核"
431
516
 
432
517
  msgid "New Compliance Policy"
433
- msgstr ""
518
+ msgstr "新合規政策"
434
519
 
435
520
  msgid "New Policy"
436
521
  msgstr ""
@@ -442,13 +527,13 @@ msgid "New Tailoring File"
442
527
  msgstr ""
443
528
 
444
529
  msgid "Next"
445
- msgstr ""
530
+ msgstr "下一個"
446
531
 
447
532
  msgid "No"
448
- msgstr ""
533
+ msgstr ""
449
534
 
450
535
  msgid "No ARF reports for this policy"
451
- msgstr ""
536
+ msgstr "此政策沒有 ARF 報告"
452
537
 
453
538
  msgid "No OpenSCAP Proxy selected."
454
539
  msgstr ""
@@ -460,10 +545,10 @@ msgid "No Tailoring file assigned for policy with id %s"
460
545
  msgstr ""
461
546
 
462
547
  msgid "No available proxy to validate. Returned with error: %s"
463
- msgstr ""
548
+ msgstr "沒有可用的代理供驗證。傳回錯誤:%s"
464
549
 
465
550
  msgid "No compliance policy selected."
466
- msgstr ""
551
+ msgstr "未選取合規政策。"
467
552
 
468
553
  msgid "No compliance reports selected"
469
554
  msgstr ""
@@ -472,10 +557,10 @@ msgid "No compliance reports were found."
472
557
  msgstr ""
473
558
 
474
559
  msgid "No hosts selected"
475
- msgstr ""
560
+ msgstr "未選擇主機"
476
561
 
477
562
  msgid "No hosts were found."
478
- msgstr ""
563
+ msgstr "找不到主機。"
479
564
 
480
565
  msgid "No proxy found for %{name} or %{url}"
481
566
  msgstr ""
@@ -490,37 +575,37 @@ msgid "No proxy with OpenSCAP feature was found."
490
575
  msgstr ""
491
576
 
492
577
  msgid "No report for this policy"
493
- msgstr ""
578
+ msgstr "此政策沒有報告"
494
579
 
495
580
  msgid "No reports available"
496
- msgstr ""
581
+ msgstr "無報告可用"
497
582
 
498
583
  msgid "No valid policy ID provided"
499
584
  msgstr ""
500
585
 
501
586
  msgid "None"
502
- msgstr ""
587
+ msgstr ""
503
588
 
504
589
  msgid "None found"
505
- msgstr ""
590
+ msgstr "未找到"
506
591
 
507
592
  msgid "None!"
508
- msgstr ""
593
+ msgstr "無!"
509
594
 
510
595
  msgid "Not audited"
511
- msgstr ""
596
+ msgstr "尚未稽核"
512
597
 
513
598
  msgid "Not compliant with the policy"
514
- msgstr ""
599
+ msgstr "不合於政策"
515
600
 
516
601
  msgid "Nothing to show"
517
- msgstr ""
602
+ msgstr "沒有可顯示的項目"
518
603
 
519
604
  msgid "Number of Events"
520
- msgstr ""
605
+ msgstr "事件數量"
521
606
 
522
607
  msgid "Number of a day in month, note that not all months have same count of days"
523
- msgstr ""
608
+ msgstr "月份中的日子,請注意並不是所有月份都有同樣的天數"
524
609
 
525
610
  msgid "Once SCAP content is present, you can create a policy, assign select host groups and schedule to run."
526
611
  msgstr ""
@@ -535,42 +620,45 @@ msgid "Openscap Proxy"
535
620
  msgstr ""
536
621
 
537
622
  msgid "Organizations"
538
- msgstr ""
623
+ msgstr "組織"
539
624
 
540
625
  msgid "Original file name of the XML file"
541
626
  msgstr ""
542
627
 
543
628
  msgid "Other"
544
- msgstr ""
629
+ msgstr "其他"
545
630
 
546
631
  msgid "Othered"
547
- msgstr ""
632
+ msgstr "其它"
548
633
 
549
634
  #. TRANSLATORS: initial character of Othered which is an SCAP term
550
635
  msgid "Othered|O"
636
+ msgstr "Othered|O"
637
+
638
+ msgid "Package Profile Update"
551
639
  msgstr ""
552
640
 
553
641
  msgid "Passed"
554
- msgstr ""
642
+ msgstr "已通過"
555
643
 
556
644
  #. TRANSLATORS: initial character of Passed
557
645
  msgid "Passed|P"
558
- msgstr ""
646
+ msgstr "Passed|P"
559
647
 
560
648
  msgid "Please Confirm"
561
- msgstr ""
649
+ msgstr "請確認"
562
650
 
563
651
  msgid "Policies"
564
- msgstr ""
652
+ msgstr "方針"
565
653
 
566
654
  msgid "Policies with hosts:"
567
- msgstr ""
655
+ msgstr "政策與主機:"
568
656
 
569
657
  msgid "Policy"
570
- msgstr ""
658
+ msgstr "政策"
571
659
 
572
660
  msgid "Policy %s"
573
- msgstr ""
661
+ msgstr "政策 %s"
574
662
 
575
663
  msgid "Policy Attributes"
576
664
  msgstr ""
@@ -585,13 +673,13 @@ msgid "Policy assigned"
585
673
  msgstr ""
586
674
 
587
675
  msgid "Policy description"
588
- msgstr ""
676
+ msgstr "政策描述"
589
677
 
590
678
  msgid "Policy is missing"
591
679
  msgstr ""
592
680
 
593
681
  msgid "Policy name"
594
- msgstr ""
682
+ msgstr "政策名稱"
595
683
 
596
684
  msgid "Policy schedule cron line (only if period == \"custom\")"
597
685
  msgstr ""
@@ -608,34 +696,76 @@ msgstr ""
608
696
  msgid "Policy with id %s not found."
609
697
  msgstr ""
610
698
 
699
+ msgid "Product Create"
700
+ msgstr ""
701
+
702
+ msgid "Promote"
703
+ msgstr ""
704
+
705
+ msgid "Promotion to Environment"
706
+ msgstr ""
707
+
611
708
  msgid "Proxy failed to send a report from spool to Foreman. This indicates a corrupted report format. Report has been moved to directory for storing corrupted files on proxy for later inspection."
612
709
  msgstr ""
613
710
 
614
- msgid "Puppet class"
711
+ msgid "Publish"
615
712
  msgstr ""
616
713
 
617
- msgid "Rationale"
714
+ msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
618
715
  msgstr ""
619
716
 
717
+ msgid "Puppet class"
718
+ msgstr "Puppet 類別"
719
+
720
+ msgid "Rationale"
721
+ msgstr "理由"
722
+
620
723
  msgid "References"
724
+ msgstr "參照"
725
+
726
+ msgid "Reindex subscriptions"
621
727
  msgstr ""
622
728
 
623
729
  msgid "Remote action:"
624
730
  msgstr ""
625
731
 
626
- msgid "Report Metrics"
732
+ msgid "Remove Content"
627
733
  msgstr ""
628
734
 
629
- msgid "Report Status"
735
+ msgid "Remove Version"
630
736
  msgstr ""
631
737
 
632
- msgid "Reported At"
738
+ msgid "Remove Versions and Associations"
739
+ msgstr ""
740
+
741
+ msgid "Remove from Environment"
742
+ msgstr ""
743
+
744
+ msgid "Remove package"
633
745
  msgstr ""
634
746
 
747
+ msgid "Remove package group"
748
+ msgstr ""
749
+
750
+ msgid "Remove subscriptions"
751
+ msgstr ""
752
+
753
+ msgid "Report Metrics"
754
+ msgstr "報告計量"
755
+
756
+ msgid "Report Status"
757
+ msgstr "報告狀態"
758
+
759
+ msgid "Reported At"
760
+ msgstr "回報於"
761
+
635
762
  msgid "Reported at %s"
636
763
  msgstr ""
637
764
 
638
765
  msgid "Reports"
766
+ msgstr "報告"
767
+
768
+ msgid "Republish Version Repositories"
639
769
  msgstr ""
640
770
 
641
771
  msgid "Request timed out. Please try increasing Settings -> proxy_request_timeout"
@@ -645,31 +775,37 @@ msgid "Required %{msg_name} %{class} was not found, please ensure it is imported
645
775
  msgstr ""
646
776
 
647
777
  msgid "Resource"
648
- msgstr ""
778
+ msgstr "資源"
649
779
 
650
780
  msgid "Result"
781
+ msgstr "結果"
782
+
783
+ msgid "Rule Results"
651
784
  msgstr ""
652
785
 
653
786
  msgid "Run OpenSCAP scan"
654
787
  msgstr ""
655
788
 
656
- msgid "SCAP Content"
789
+ msgid "Run Sync Plan:"
657
790
  msgstr ""
658
791
 
792
+ msgid "SCAP Content"
793
+ msgstr "SCAP 內容"
794
+
659
795
  msgid "SCAP Contents"
660
- msgstr ""
796
+ msgstr "SCAP 內容"
661
797
 
662
798
  msgid "SCAP DataStream file"
663
799
  msgstr ""
664
800
 
665
801
  msgid "SCAP content"
666
- msgstr ""
802
+ msgstr "SCAP 內容"
667
803
 
668
804
  msgid "SCAP content name"
669
805
  msgstr ""
670
806
 
671
807
  msgid "SCAP contents"
672
- msgstr ""
808
+ msgstr "SCAP 內容"
673
809
 
674
810
  msgid "SCAP policies summary"
675
811
  msgstr ""
@@ -678,25 +814,25 @@ msgid "Scap Contents"
678
814
  msgstr ""
679
815
 
680
816
  msgid "Schedule"
681
- msgstr ""
817
+ msgstr "排程"
682
818
 
683
819
  msgid "Select Action"
684
- msgstr ""
820
+ msgstr "選擇動作"
685
821
 
686
822
  msgid "Select Compliance Policy"
687
- msgstr ""
823
+ msgstr "選擇合規政策"
688
824
 
689
825
  msgid "Select OpenSCAP Proxy"
690
826
  msgstr ""
691
827
 
692
828
  msgid "Select all items in this page"
693
- msgstr ""
829
+ msgstr "選擇這頁中的所有項目"
694
830
 
695
831
  msgid "Severity"
696
- msgstr ""
832
+ msgstr "嚴重性"
697
833
 
698
834
  msgid "Show Guide"
699
- msgstr ""
835
+ msgstr "顯示指引"
700
836
 
701
837
  msgid "Show a Policy"
702
838
  msgstr ""
@@ -705,7 +841,7 @@ msgid "Show a Tailoring file"
705
841
  msgstr ""
706
842
 
707
843
  msgid "Show a policy's SCAP content"
708
- msgstr ""
844
+ msgstr "顯示政策的 SCAP 內容"
709
845
 
710
846
  msgid "Show a policy's Tailoring file"
711
847
  msgstr ""
@@ -714,48 +850,57 @@ msgid "Show an ARF report"
714
850
  msgstr ""
715
851
 
716
852
  msgid "Show an SCAP content"
717
- msgstr ""
853
+ msgstr "顯示 SCAP 內容"
718
854
 
719
855
  msgid "Show config information for foreman_scap_client"
720
856
  msgstr ""
721
857
 
722
858
  msgid "Show log messages:"
723
- msgstr ""
859
+ msgstr "顯示日誌訊息:"
724
860
 
725
861
  msgid "Smart Class Parameters"
726
862
  msgstr ""
727
863
 
728
864
  msgid "Something went wrong while selecting compliance reports - %s"
729
- msgstr ""
865
+ msgstr "選擇合規報告時發生了錯誤 - %s"
730
866
 
731
867
  msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
732
- msgstr ""
868
+ msgstr "選擇主機時發生了錯誤 - %s"
733
869
 
734
870
  msgid "Spool errors"
735
871
  msgstr ""
736
872
 
737
873
  msgid "Status chart"
738
- msgstr ""
874
+ msgstr "狀態圖表"
739
875
 
740
876
  msgid "Status table"
741
- msgstr ""
877
+ msgstr "狀態表"
742
878
 
743
879
  msgid "Submit"
744
- msgstr ""
880
+ msgstr "提交"
745
881
 
746
882
  msgid "Successfully deleted %s compliance reports"
747
- msgstr ""
883
+ msgstr "刪除 %s 合規報告成功"
748
884
 
749
885
  msgid "Successfully deleted ARF report."
750
886
  msgstr ""
751
887
 
752
888
  msgid "Summary from %{time} ago to now"
753
- msgstr ""
889
+ msgstr "%{time} 之前到現在的摘要"
754
890
 
755
891
  msgid "Summary report for OpenScap from Foreman"
756
892
  msgstr ""
757
893
 
758
894
  msgid "Summary report from Foreman server at %{foreman_url}"
895
+ msgstr "來自 Foreman 伺服器的摘要報告,於 %{foreman_url}"
896
+
897
+ msgid "Sync capsule"
898
+ msgstr ""
899
+
900
+ msgid "Synchronize"
901
+ msgstr ""
902
+
903
+ msgid "Synchronize smart proxy"
759
904
  msgstr ""
760
905
 
761
906
  msgid "Tailoring File"
@@ -797,7 +942,7 @@ msgid "This profile will be used to override the one from scap content"
797
942
  msgstr ""
798
943
 
799
944
  msgid "Total"
800
- msgstr ""
945
+ msgstr "總數"
801
946
 
802
947
  msgid "Total hosts with policy: %s"
803
948
  msgstr ""
@@ -817,9 +962,15 @@ msgid "Unable to get XML version of requested report from Smart Proxy"
817
962
  msgstr ""
818
963
 
819
964
  msgid "Unassign Compliance Policy"
820
- msgstr ""
965
+ msgstr "取消指定合規政策"
821
966
 
822
967
  msgid "Unknown Compliance status"
968
+ msgstr "未知的合規狀態"
969
+
970
+ msgid "Update"
971
+ msgstr ""
972
+
973
+ msgid "Update Content Overrides"
823
974
  msgstr ""
824
975
 
825
976
  msgid "Update a Policy"
@@ -829,12 +980,27 @@ msgid "Update a Tailoring file"
829
980
  msgstr ""
830
981
 
831
982
  msgid "Update an SCAP content"
983
+ msgstr "更新 SCAP 內容"
984
+
985
+ msgid "Update content urls"
986
+ msgstr ""
987
+
988
+ msgid "Update for host"
989
+ msgstr ""
990
+
991
+ msgid "Update http proxy"
992
+ msgstr ""
993
+
994
+ msgid "Update http proxy details"
832
995
  msgstr ""
833
996
 
834
- msgid "Update host"
997
+ msgid "Update package"
835
998
  msgstr ""
836
999
 
837
- msgid "Update node"
1000
+ msgid "Update redhat repository"
1001
+ msgstr ""
1002
+
1003
+ msgid "Update release version for host"
838
1004
  msgstr ""
839
1005
 
840
1006
  msgid "Updated hosts: Assigned with OpenSCAP Proxy: %s"
@@ -844,31 +1010,37 @@ msgid "Updated hosts: Assigned with compliance policy: %s"
844
1010
  msgstr ""
845
1011
 
846
1012
  msgid "Updated hosts: Unassigned from compliance policy '%s'"
847
- msgstr ""
1013
+ msgstr "已更新主機:未從合規政策指定 '%s'"
848
1014
 
849
1015
  msgid "Upload New SCAP Content"
850
- msgstr ""
1016
+ msgstr "上傳新的 SCAP 內容"
851
1017
 
852
1018
  msgid "Upload New Tailoring file"
853
1019
  msgstr ""
854
1020
 
855
1021
  msgid "Upload an ARF report"
1022
+ msgstr "上傳 ARF 報告"
1023
+
1024
+ msgid "Upload errata into"
856
1025
  msgstr ""
857
1026
 
858
- msgid "Upload new SCAP content file"
1027
+ msgid "Upload into"
859
1028
  msgstr ""
860
1029
 
1030
+ msgid "Upload new SCAP content file"
1031
+ msgstr "上傳新的 SCAP 內容檔案"
1032
+
861
1033
  msgid "Upload new Tailoring File"
862
1034
  msgstr ""
863
1035
 
864
1036
  msgid "View Report"
865
- msgstr ""
1037
+ msgstr "檢視報告"
866
1038
 
867
1039
  msgid "View full report"
868
- msgstr ""
1040
+ msgstr "檢視完整報告"
869
1041
 
870
1042
  msgid "XCCDF Profile"
871
- msgstr ""
1043
+ msgstr "XCCDF 設定檔"
872
1044
 
873
1045
  msgid "XCCDF Profile in Tailoring File"
874
1046
  msgstr ""
@@ -880,10 +1052,10 @@ msgid "XML containing tailoring file"
880
1052
  msgstr ""
881
1053
 
882
1054
  msgid "Yes"
883
- msgstr ""
1055
+ msgstr ""
884
1056
 
885
1057
  msgid "You can specify custom cron line, e.g. \"0 3 * * *\", separate each of 5 values by space"
886
- msgstr ""
1058
+ msgstr "您可指定自訂的 cron 行,例如\"0 3 * * *\",五個數值均由空格隔開"
887
1059
 
888
1060
  msgid "You don't seem to have any ARF report. ARF report is a summary of a single scan occurrence on a particular host for a given Compliance Policy."
889
1061
  msgstr ""
@@ -904,7 +1076,7 @@ msgid "does not have the selected SCAP content profile"
904
1076
  msgstr ""
905
1077
 
906
1078
  msgid "invalid type %s"
907
- msgstr ""
1079
+ msgstr "無效的類型 %s"
908
1080
 
909
1081
  msgid "is not a valid value"
910
1082
  msgstr ""
@@ -913,7 +1085,7 @@ msgid "is not included in SCAP_RESULT"
913
1085
  msgstr ""
914
1086
 
915
1087
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
916
- msgstr ""
1088
+ msgstr "已選取項目。反選以清除"
917
1089
 
918
1090
  msgid "must be between 1 and 31"
919
1091
  msgstr ""