foreman_docker 2.0.1 → 2.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (81) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_docker/image_step.js +17 -16
  3. data/app/assets/stylesheets/foreman_docker/autocomplete.css.scss +2 -2
  4. data/app/controllers/api/v2/containers_controller.rb +23 -15
  5. data/app/controllers/containers/steps_controller.rb +3 -3
  6. data/app/controllers/containers_controller.rb +17 -19
  7. data/app/helpers/container_steps_helper.rb +5 -1
  8. data/app/helpers/containers_helper.rb +5 -7
  9. data/app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb +1 -1
  10. data/app/models/docker_registry.rb +16 -4
  11. data/app/models/foreman_docker/docker.rb +2 -1
  12. data/app/models/service/containers.rb +1 -1
  13. data/app/overrides/remove_docker_from_compute_profiles.rb +14 -0
  14. data/app/overrides/rename_virtual_machines_containers.rb +10 -0
  15. data/app/services/foreman_docker/container_remover.rb +20 -0
  16. data/app/views/containers/index.html.erb +4 -7
  17. data/app/views/containers/show.html.erb +2 -2
  18. data/app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb +41 -40
  19. data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb +2 -2
  20. data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb +2 -2
  21. data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb +1 -1
  22. data/app/views/registries/index.html.erb +7 -7
  23. data/config/routes.rb +1 -1
  24. data/db/migrate/20141209182008_remove_docker_tables.rb +8 -2
  25. data/lib/foreman_docker/engine.rb +1 -0
  26. data/lib/foreman_docker/version.rb +1 -1
  27. data/locale/Makefile +58 -4
  28. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  29. data/locale/de/foreman_docker.edit.po +631 -0
  30. data/locale/de/foreman_docker.po +110 -78
  31. data/locale/de/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  32. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  33. data/locale/es/foreman_docker.edit.po +631 -0
  34. data/locale/es/foreman_docker.po +110 -78
  35. data/locale/es/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  36. data/locale/foreman_docker.pot +414 -219
  37. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  38. data/locale/fr/foreman_docker.edit.po +632 -0
  39. data/locale/fr/foreman_docker.po +111 -84
  40. data/locale/fr/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  42. data/locale/it/foreman_docker.edit.po +630 -0
  43. data/locale/it/foreman_docker.po +110 -82
  44. data/locale/it/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  46. data/locale/ja/foreman_docker.edit.po +634 -0
  47. data/locale/ja/foreman_docker.po +109 -64
  48. data/locale/ja/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  50. data/locale/ko/foreman_docker.edit.po +629 -0
  51. data/locale/ko/foreman_docker.po +108 -65
  52. data/locale/ko/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  54. data/locale/pt_BR/foreman_docker.edit.po +631 -0
  55. data/locale/pt_BR/foreman_docker.po +109 -74
  56. data/locale/pt_BR/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  58. data/locale/ru/foreman_docker.edit.po +630 -0
  59. data/locale/ru/foreman_docker.po +110 -72
  60. data/locale/ru/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  61. data/locale/zanata.xml +3 -3
  62. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  63. data/locale/zh_CN/foreman_docker.edit.po +628 -0
  64. data/locale/zh_CN/foreman_docker.po +108 -64
  65. data/locale/zh_CN/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  66. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  67. data/locale/zh_TW/foreman_docker.edit.po +628 -0
  68. data/locale/zh_TW/foreman_docker.po +108 -65
  69. data/locale/zh_TW/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  70. data/test/factories/docker_registry.rb +4 -0
  71. data/test/functionals/api/v2/containers_controller_test.rb +18 -4
  72. data/test/functionals/api/v2/registries_controller_test.rb +2 -0
  73. data/test/functionals/containers_controller_test.rb +56 -8
  74. data/test/integration/container_steps_test.rb +1 -1
  75. data/test/integration/container_test.rb +1 -1
  76. data/test/units/container_remover_test.rb +31 -0
  77. data/test/units/container_test.rb +6 -0
  78. data/test/units/containers_service_test.rb +2 -0
  79. data/test/units/docker_registry_test.rb +20 -3
  80. data/test/units/foreman_docker/docker_test.rb +10 -0
  81. metadata +57 -6
@@ -3,7 +3,6 @@ msgid ""
3
3
  msgstr ""
4
4
  "Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
5
5
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
- "POT-Creation-Date: 2015-04-22 12:12-0400\n"
7
6
  "PO-Revision-Date: 2015-04-28 12:44+0000\n"
8
7
  "Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
9
8
  "Language-Team: Korean\n"
@@ -14,20 +13,28 @@ msgstr ""
14
13
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
15
14
  "X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
16
15
 
17
- msgid "\"#{resource.name}\""
18
- msgstr "\"#{resource.name}\""
19
-
20
16
  msgid "%{container} commit was successful"
21
- msgstr "%{container} 커밋이 성공적으로 실행되었습니다"
17
+ msgstr ""
22
18
 
23
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
24
- msgid "%{cores} Cores and %{memory} memory"
25
- msgstr "%{cores} 코어 및 %{memory} 메모리 "
19
+ msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
20
+ msgstr ""
26
21
 
27
22
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
28
23
  msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
29
24
  msgstr "%{vm}은 현재 %{vm_state}입니다 "
30
25
 
26
+ msgid "Action"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ msgid "Actions"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ msgid "Add DNS"
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ msgid "Add Exposed Port"
36
+ msgstr ""
37
+
31
38
  msgid "Add environment variable"
32
39
  msgstr "환경 변수 추가 "
33
40
 
@@ -64,6 +71,9 @@ msgstr "뒤로 "
64
71
  msgid "Basic options"
65
72
  msgstr "기본 옵션"
66
73
 
74
+ msgid "CPU set"
75
+ msgstr ""
76
+
67
77
  msgid "CPU sets"
68
78
  msgstr "CPU 세트"
69
79
 
@@ -99,21 +109,39 @@ msgstr "컴퓨팅 옵션 "
99
109
  msgid "Compute resource"
100
110
  msgstr "컴퓨터 리소스 "
101
111
 
112
+ msgid "Configuration"
113
+ msgstr ""
114
+
102
115
  msgid "Container %s is being deleted."
103
116
  msgstr "컨테이너 %s이(가) 삭제되어 있습니다. "
104
117
 
105
118
  msgid "Containers"
106
119
  msgstr "컨테이너 "
107
120
 
121
+ msgid "Content View"
122
+ msgstr ""
123
+
108
124
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
109
125
  msgid "Cores"
110
126
  msgstr "코어 "
111
127
 
128
+ msgid "Could not start container"
129
+ msgstr ""
130
+
112
131
  msgid "Create a container"
113
132
  msgstr "컨테이너 생성"
114
133
 
115
- msgid "Create container in a compute resource"
116
- msgstr "컴퓨터 리소스에 컨테이너 생성"
134
+ msgid "Create a docker registry"
135
+ msgstr ""
136
+
137
+ msgid "Create container on a compute resource"
138
+ msgstr ""
139
+
140
+ msgid "DNS"
141
+ msgstr ""
142
+
143
+ msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
144
+ msgstr ""
117
145
 
118
146
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
119
147
  msgid "Delete %s?"
@@ -122,16 +150,16 @@ msgstr "%s 을(를) 삭제하시겠습니까?"
122
150
  msgid "Delete a container"
123
151
  msgstr "컨테이너 삭제"
124
152
 
125
- msgid "Delete container in a compute resource"
126
- msgstr "컴퓨터 리소스에 컨테이너 삭제"
153
+ msgid "Delete a docker registry"
154
+ msgstr ""
155
+
156
+ msgid "Delete container on a compute resource"
157
+ msgstr ""
127
158
 
128
159
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
129
160
  msgid "Deploy on"
130
161
  msgstr "배포 "
131
162
 
132
- msgid "Describing of the registry"
133
- msgstr "레지스트리 설명 "
134
-
135
163
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
136
164
  msgid "Description"
137
165
  msgstr "설명 "
@@ -139,6 +167,9 @@ msgstr "설명 "
139
167
  msgid "Description of the commit"
140
168
  msgstr "커밋 설명 "
141
169
 
170
+ msgid "Description of the registry"
171
+ msgstr ""
172
+
142
173
  msgid "Docker hub"
143
174
  msgstr "Docker 허브 "
144
175
 
@@ -154,6 +185,9 @@ msgstr "이 이미지는 사용자 데이터 입력을 지원하고 있습니까
154
185
  msgid "Edit Registry"
155
186
  msgstr "레지스트리 편집 "
156
187
 
188
+ msgid "Environment"
189
+ msgstr ""
190
+
157
191
  msgid "Environment Variables"
158
192
  msgstr "환경 변수 "
159
193
 
@@ -170,6 +204,9 @@ msgstr "컴퓨팅 리소스에 연결하는 도중 오류가 발생했습니다:
170
204
  msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
171
205
  msgstr "Docker와 통신하는 도중 오류가 발생했습니다. Foreman 로그를 확인하십시오: %s"
172
206
 
207
+ msgid "Exposed Ports"
208
+ msgstr ""
209
+
173
210
  msgid "Exposed ports"
174
211
  msgstr "표시된 포트 "
175
212
 
@@ -179,16 +216,19 @@ msgstr "외부 레지스트리 "
179
216
  msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
180
217
  msgstr "%{container} 커밋 실패: %{e}"
181
218
 
182
- msgid "Find your favorite container, e.g: centos"
183
- msgstr "선호하는 컨텐이너를 검색합니다, 예: centos"
219
+ msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
220
+ msgstr ""
184
221
 
185
- msgid "Foreman user <foremaner@theforeman.org>"
186
- msgstr "Foreman 사용자 <foremaner@theforeman.org>"
222
+ msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
223
+ msgstr ""
187
224
 
188
225
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
189
226
  msgid "IP Address"
190
227
  msgstr "IP 주소"
191
228
 
229
+ msgid "If selected, the container will start after it is created"
230
+ msgstr ""
231
+
192
232
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
193
233
  msgid "Image"
194
234
  msgstr "이미지 "
@@ -199,22 +239,14 @@ msgstr "이미지 리포지터리 "
199
239
  msgid "Image Tag"
200
240
  msgstr "이미지 태그 "
201
241
 
202
- msgid ""
203
- "Image to use to create the container.\\n "
204
- " Format should be repository:tag, e.g: centos:7"
205
- msgstr ""
206
- "컨테이너를 생성하기 위해 사용할 이미지입니다.\\n 형식은 "
207
- "리포지터리:태그로 해야 합니다. 예: centos:7"
208
-
209
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30919-708735, author eukim
210
- msgid "Katello"
211
- msgstr "Katello"
212
-
213
242
  msgid "List all containers"
214
243
  msgstr "모든 컨테이너 목록 나열"
215
244
 
216
- msgid "List all containers in a compute resource"
217
- msgstr "컴퓨터 리소스에 모든 컨테이너 목록 나열"
245
+ msgid "List all containers on a compute resource"
246
+ msgstr ""
247
+
248
+ msgid "List all docker registries"
249
+ msgstr ""
218
250
 
219
251
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
220
252
  msgid "Locations"
@@ -236,8 +268,11 @@ msgstr "메모리 "
236
268
  msgid "Name"
237
269
  msgstr "이름 "
238
270
 
239
- msgid "Name, e.g: PING_HOST"
240
- msgstr "이름 (예: PING_HOST)"
271
+ msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ msgid "Name, e.g. PING_HOST"
275
+ msgstr ""
241
276
 
242
277
  msgid "New Registry"
243
278
  msgstr "새 레지스트리 "
@@ -245,6 +280,9 @@ msgstr "새 레지스트리 "
245
280
  msgid "New container"
246
281
  msgstr "새 컨테이너 "
247
282
 
283
+ msgid "New registry"
284
+ msgstr ""
285
+
248
286
  # translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author eukim
249
287
  msgid "Next"
250
288
  msgstr "다음"
@@ -271,10 +309,12 @@ msgstr "인증에 사용될 암호 - SSH 마지막 단계에서 사용됩니다.
271
309
  msgid "Password used for authentication to the registry"
272
310
  msgstr "레지스트리 인증에 사용된 암호 "
273
311
 
274
- msgid ""
275
- "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
312
+ msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
276
313
  msgstr "실행 중인 프로세스, 로그 등을 확인하려면 컨테이너를 활성화하십시오."
277
314
 
315
+ msgid "Port number e.g. 22"
316
+ msgstr ""
317
+
278
318
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
279
319
  msgid "Power"
280
320
  msgstr "전원"
@@ -283,6 +323,9 @@ msgstr "전원"
283
323
  msgid "Power ON this machine"
284
324
  msgstr "컴퓨터의 전원 켜기 "
285
325
 
326
+ msgid "Preliminary"
327
+ msgstr ""
328
+
286
329
  # translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
287
330
  msgid "Processes"
288
331
  msgstr "프로세스"
@@ -297,18 +340,8 @@ msgstr "레지스트리 "
297
340
  msgid "Registry"
298
341
  msgstr "레지스트리"
299
342
 
300
- msgid "Registry name"
301
- msgstr "레지스트리 이름 "
302
-
303
- msgid ""
304
- "Registry this container will have to use\\n "
305
- " to get the image"
343
+ msgid "Registry this container will have to use to get the image"
306
344
  msgstr ""
307
- "이미지를 얻기 위해 컨테이너가 사용해야 하는\\n "
308
- " 레지스트리입니다"
309
-
310
- msgid "Registry url"
311
- msgstr "레지스트리 URL"
312
345
 
313
346
  msgid "Repo"
314
347
  msgstr "리포지터리 "
@@ -319,8 +352,11 @@ msgstr "리소스 선택 "
319
352
  msgid "Run power operation on a container"
320
353
  msgstr "컨테이너에서 전원 동작을 실행합니다"
321
354
 
322
- msgid "Run power operation on a container in a compute resource"
323
- msgstr "컴퓨터 리소스에 있는 컨테이너에서 전원 동작을 실행합니다"
355
+ msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
356
+ msgstr ""
357
+
358
+ msgid "Run?"
359
+ msgstr ""
324
360
 
325
361
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
326
362
  msgid "Running on"
@@ -339,14 +375,17 @@ msgstr "쉘 "
339
375
  msgid "Show a container"
340
376
  msgstr "컨테이너 표시"
341
377
 
342
- msgid "Show container in a compute resource"
343
- msgstr "컴퓨터 리소스에 컨테이너 표시"
378
+ msgid "Show a docker registry"
379
+ msgstr ""
344
380
 
345
381
  msgid "Show container logs"
346
382
  msgstr "컨테이너 로그 표시"
347
383
 
348
- msgid "Show logs from a container in a compute resource"
349
- msgstr "컴퓨터 리소스에 있는 컨테이너에서 로그 표시 "
384
+ msgid "Show container on a compute resource"
385
+ msgstr ""
386
+
387
+ msgid "Show logs from a container on a compute resource"
388
+ msgstr ""
350
389
 
351
390
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
352
391
  msgid "Start"
@@ -368,13 +407,17 @@ msgstr "TTY"
368
407
  msgid "Tag"
369
408
  msgstr "태그"
370
409
 
410
+ msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
411
+ msgstr ""
412
+
371
413
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
372
414
  msgid "Test Connection"
373
415
  msgstr "연결 테스트 "
374
416
 
375
- msgid ""
376
- "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, "
377
- "ubuntu, root etc"
417
+ msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
418
+ msgstr ""
419
+
420
+ msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
378
421
  msgstr "ssh를 인스턴스에 사용하는 사용자는 일반적으로 docker-user, ubuntu, root 등 입니다"
379
422
 
380
423
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
@@ -385,22 +428,24 @@ msgstr "URL"
385
428
  msgid "UUID"
386
429
  msgstr "UUID"
387
430
 
431
+ msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
432
+ msgstr ""
433
+
388
434
  msgid "Unknown method: available power operations are %s"
389
435
  msgstr "알 수 없는 방법: 사용 가능한 전원 동작은 %s입니다"
390
436
 
437
+ msgid "Update a docker registry"
438
+ msgstr ""
439
+
391
440
  # translation auto-copied from project RHN Satellite UI, version 5.6, document java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/database/StringResource
392
441
  msgid "Uptime"
393
442
  msgstr "업타임"
394
443
 
395
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
396
- msgid "Url"
397
- msgstr "Url"
398
-
399
444
  msgid "Username used to access the registry"
400
445
  msgstr "레지스트리 액세스에 사용된 사용자 이름 "
401
446
 
402
- msgid "Value, e.g: theforeman.org"
403
- msgstr "값 (예: theforeman.org)"
447
+ msgid "Value, e.g. example.org"
448
+ msgstr ""
404
449
 
405
450
  msgid "Where do you want to deploy your container?:"
406
451
  msgstr "컨테이너 배포 위치:"
@@ -412,9 +457,7 @@ msgstr "잘못된 속성: %s"
412
457
  msgid "Yes"
413
458
  msgstr "예 "
414
459
 
415
- msgid ""
416
- "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s "
417
- "and try again."
460
+ msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
418
461
  msgstr "컨테이너를 생성하려면 Docker 컴퓨팅 리소스가 필요합니다. %s을(를) 실행한 후 다시 시도하십시오."
419
462
 
420
463
  msgid "Your container is stopped."
File without changes
@@ -0,0 +1,631 @@
1
+ # gcintra <gcintra@redhat.com>, 2015. #zanata
2
+ msgid ""
3
+ msgstr ""
4
+ "Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
5
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-04-27 10:43+0000\n"
7
+ "Last-Translator: gcintra <gcintra@redhat.com>\n"
8
+ "Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "Language: pt-BR\n"
13
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
14
+ "X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
15
+
16
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:13
17
+ msgid "List all containers"
18
+ msgstr "Liste todos os containers"
19
+
20
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:15
21
+ msgid "List all containers on a compute resource"
22
+ msgstr ""
23
+
24
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:29
25
+ msgid "Show a container"
26
+ msgstr "Exibir um container"
27
+
28
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:31
29
+ msgid "Show container on a compute resource"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:43
33
+ msgid "Registry this container will have to use to get the image"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:46
37
+ msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:49
41
+ msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
42
+ msgstr ""
43
+
44
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:60
45
+ msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
46
+ msgstr ""
47
+
48
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:66
49
+ msgid "Create a container"
50
+ msgstr "Criar um Container"
51
+
52
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:68
53
+ msgid "Create container on a compute resource"
54
+ msgstr ""
55
+
56
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:84
57
+ msgid "Wrong attributes: %s"
58
+ msgstr "Atributos errados: %s"
59
+
60
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:88
61
+ msgid "Delete a container"
62
+ msgstr "Remover um container"
63
+
64
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:90
65
+ msgid "Delete container on a compute resource"
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:98
69
+ msgid "Show container logs"
70
+ msgstr "Exibir logs de container"
71
+
72
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:100
73
+ msgid "Show logs from a container on a compute resource"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:105
77
+ msgid "Number of lines to tail. Default: 100"
78
+ msgstr "Número de linhas a finalizar. Default: 100"
79
+
80
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:114
81
+ msgid "Run power operation on a container"
82
+ msgstr "Executar uma operação power no container"
83
+
84
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:116
85
+ msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:121
89
+ msgid "power action, valid actions are (start), (stop), (status)"
90
+ msgstr "ação, ações válidas são (start), (stop), (status)"
91
+
92
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:134
93
+ msgid "Unknown method: available power operations are %s"
94
+ msgstr "Método desconhecido: operação power disponíveis são %s"
95
+
96
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:22
97
+ msgid "List all docker registries"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:29
101
+ msgid "Show a docker registry"
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:34
105
+ msgid "Create a docker registry"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:41
109
+ msgid "Update a docker registry"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:48
113
+ msgid "Delete a docker registry"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:25
117
+ msgid "Container %s is being deleted."
118
+ msgstr "Container %s está sendo excluído. "
119
+
120
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:44
121
+ msgid "%{container} commit was successful"
122
+ msgstr ""
123
+
124
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:47
125
+ msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
126
+ msgstr "Falha ao salvar %{container}: %{e}"
127
+
128
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
129
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:60
130
+ msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
131
+ msgstr "%{vm} é agora %{vm_state}"
132
+
133
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
134
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:64
135
+ msgid "failed to %{action} %{vm}"
136
+ msgstr "falha ao %{action} %{vm}"
137
+
138
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
139
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:69
140
+ msgid "Error - %{message}"
141
+ msgstr "Erro - %{message}"
142
+
143
+ #: ../app/controllers/image_search_controller.rb:62
144
+ msgid "An error occured during repository search: '%s'"
145
+ msgstr "Ocorreu um erro durante a busca de repositório: '%s'"
146
+
147
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:12 ../app/views/registries/_form.html.erb:4
148
+ msgid "Registry"
149
+ msgstr "Registro"
150
+
151
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:16
152
+ msgid "Select a registry"
153
+ msgstr "Selecionar um Registro"
154
+
155
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
156
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22 ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:6 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:5 ../app/views/containers/_list.html.erb:6
157
+ msgid "Image"
158
+ msgstr "Imagem"
159
+
160
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
161
+ msgid "Environment"
162
+ msgstr ""
163
+
164
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
165
+ msgid "Configuration"
166
+ msgstr ""
167
+
168
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
169
+ msgid "Preliminary"
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 4283-155458
173
+ #: ../app/helpers/containers_helper.rb:34
174
+ msgid "Commit"
175
+ msgstr "Confirmar"
176
+
177
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
178
+ #: ../app/helpers/containers_helper.rb:43 ../app/views/containers/_list.html.erb:36 ../app/views/registries/index.html.erb:23
179
+ msgid "Delete %s?"
180
+ msgstr "Apagar %s?"
181
+
182
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman, author gcintra
183
+ #: ../app/helpers/containers_helper.rb:71
184
+ msgid "Are you sure you want to power %{act} %{vm}?"
185
+ msgstr "Você tem certeza que deseja ligar %{act} %{vm}?"
186
+
187
+ #: ../app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb:39
188
+ msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
189
+ msgstr ""
190
+
191
+ #: ../app/models/container.rb:61
192
+ msgid "Docker/Container"
193
+ msgstr "Docker/Container"
194
+
195
+ #: ../app/models/docker_registry.rb:39
196
+ msgid "Docker/Registry"
197
+ msgstr "Docker/Registro"
198
+
199
+ #: ../app/models/docker_registry.rb:50
200
+ msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
201
+ msgstr ""
202
+
203
+ #: ../app/models/foreman_docker/docker.rb:140
204
+ msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
205
+ msgstr "Erro ao criar comunicação com o Docker. Verifique os logs do Foreman: %s"
206
+
207
+ #: ../app/models/service/containers.rb:101
208
+ msgid "Could not start container"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:1
212
+ msgid "e.g. https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
213
+ msgstr "e.x.: https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
214
+
215
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
216
+ #: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:7
217
+ msgid "Test Connection"
218
+ msgstr "Testar Conexão"
219
+
220
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
221
+ #: ../app/views/compute_resources/show/_docker.html.erb:2 ../app/views/registries/index.html.erb:9
222
+ msgid "URL"
223
+ msgstr "URL"
224
+
225
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
226
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:10
227
+ msgid "Cores"
228
+ msgstr "Cores"
229
+
230
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
231
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:11 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:7 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:22 ../app/views/containers/show.html.erb:39 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:15
232
+ msgid "Memory"
233
+ msgstr "Memória"
234
+
235
+ # translation auto-copied from project nautilus, version 3.8.2, document nautilus
236
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:13 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:26 ../app/views/containers/_list.html.erb:7 ../app/views/containers/show.html.erb:43
237
+ msgid "Command"
238
+ msgstr "Comando"
239
+
240
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
241
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
242
+ msgid "Power ON this machine"
243
+ msgstr "Ligar essa máquina"
244
+
245
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
246
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
247
+ msgid "Start"
248
+ msgstr "Iniciar"
249
+
250
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
251
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:4 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:6 ../app/views/containers/_list.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:11 ../app/views/registries/index.html.erb:8
252
+ msgid "Name"
253
+ msgstr "Nome"
254
+
255
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
256
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:6
257
+ msgid "CPUs"
258
+ msgstr "CPUs"
259
+
260
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
261
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:8 ../app/views/containers/_list.html.erb:5
262
+ msgid "Status"
263
+ msgstr "Estado"
264
+
265
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
266
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:9
267
+ msgid "Power"
268
+ msgstr "Energia"
269
+
270
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
271
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:9
272
+ msgid "Properties"
273
+ msgstr "Propriedades"
274
+
275
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
276
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:10 ../app/views/containers/show.html.erb:23
277
+ msgid "IP Address"
278
+ msgstr "Endereço IP"
279
+
280
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:14 ../app/views/containers/show.html.erb:27 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:12
281
+ msgid "CPU shares"
282
+ msgstr "Compartilhamentos da CPU"
283
+
284
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
285
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:18 ../app/views/containers/show.html.erb:35
286
+ msgid "UUID"
287
+ msgstr "UUID"
288
+
289
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:30 ../app/views/containers/show.html.erb:47
290
+ msgid "Exposed ports"
291
+ msgstr "Portas expostas"
292
+
293
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
294
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:35 ../app/views/containers/_list.html.erb:9 ../app/views/containers/show.html.erb:89
295
+ msgid "Running on"
296
+ msgstr "Executando em"
297
+
298
+ # translation auto-copied from project RHN Satellite UI, version 5.6, document java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/database/StringResource
299
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:8
300
+ msgid "Uptime"
301
+ msgstr "Tempo de execução"
302
+
303
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
304
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:10
305
+ msgid "Managed"
306
+ msgstr "Gerenciado"
307
+
308
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:11
309
+ msgid "Action"
310
+ msgstr ""
311
+
312
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello, author gcintra
313
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
314
+ msgid "No"
315
+ msgstr "Não"
316
+
317
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello, author gcintra
318
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
319
+ msgid "Yes"
320
+ msgstr "Sim"
321
+
322
+ #: ../app/views/containers/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:47
323
+ msgid "Containers"
324
+ msgstr "Containers"
325
+
326
+ #: ../app/views/containers/index.html.erb:3 ../app/views/containers/steps/_title.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:52
327
+ msgid "New container"
328
+ msgstr "Novo container"
329
+
330
+ #: ../app/views/containers/index.html.erb:27
331
+ msgid "Error connecting with the compute resource: <strong> %s </strong>"
332
+ msgstr "Erro ao se conectar com o recurso de computação: <strong> %s </strong>"
333
+
334
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:15
335
+ msgid "Image Repository"
336
+ msgstr "Repositório de Imagens"
337
+
338
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:19
339
+ msgid "Image Tag"
340
+ msgstr "Alvo de Imagem"
341
+
342
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:31
343
+ msgid "CPU set"
344
+ msgstr ""
345
+
346
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:61 ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:16
347
+ msgid "DNS"
348
+ msgstr ""
349
+
350
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:69
351
+ msgid "Environment Variables"
352
+ msgstr "Variáveis de Ambiente"
353
+
354
+ # translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
355
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:103
356
+ msgid "Processes"
357
+ msgstr "Processos"
358
+
359
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
360
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:107
361
+ msgid "Logs"
362
+ msgstr "Logs"
363
+
364
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
365
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:139
366
+ msgid "Notice"
367
+ msgstr "Comunicado"
368
+
369
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:141
370
+ msgid "Your container is stopped."
371
+ msgstr "Seu container está parado."
372
+
373
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:142
374
+ msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
375
+ msgstr "Ligue seu container para ver as execuções em processo, logs etre outras ."
376
+
377
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:153
378
+ msgid "Commit this container state"
379
+ msgstr "Salve este estado de container"
380
+
381
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:160
382
+ msgid "Repo"
383
+ msgstr "Repo"
384
+
385
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:162
386
+ msgid "docker/my-committed-image"
387
+ msgstr "docker/my-committed-image"
388
+
389
+ # translation auto-copied from project shotwell-core, version 0.14.1, document shotwell-core
390
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:165
391
+ msgid "Tag"
392
+ msgstr "Etiqueta"
393
+
394
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:167
395
+ msgid "latest"
396
+ msgstr "último"
397
+
398
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
399
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:170
400
+ msgid "Author"
401
+ msgstr "Autor"
402
+
403
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:172
404
+ msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
405
+ msgstr ""
406
+
407
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
408
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:175
409
+ msgid "Comment"
410
+ msgstr "Comentário"
411
+
412
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:177
413
+ msgid "Description of the commit"
414
+ msgstr "Descrição do commit"
415
+
416
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
417
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:180 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:4
418
+ msgid "Cancel"
419
+ msgstr "Cancelar"
420
+
421
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
422
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:182 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:14
423
+ msgid "Submit"
424
+ msgstr "Submeter"
425
+
426
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Bootdisk, version 6.1, document foreman_bootdisk
427
+ #: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:8
428
+ msgid "Back"
429
+ msgstr "Voltar"
430
+
431
+ # translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author gcintra
432
+ #: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:16
433
+ msgid "Next"
434
+ msgstr "Próximo"
435
+
436
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
437
+ #: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:15
438
+ msgid "Search"
439
+ msgstr "Buscar"
440
+
441
+ #: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:24
442
+ msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
443
+ msgstr ""
444
+
445
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:3
446
+ msgid "Basic options"
447
+ msgstr "Opções Básicas"
448
+
449
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:8
450
+ msgid "Compute options"
451
+ msgstr "Opções computadas"
452
+
453
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:9
454
+ msgid "CPU sets"
455
+ msgstr "Conjuntos de CPU"
456
+
457
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:11
458
+ msgid "learn more about CPU sets"
459
+ msgstr "aprender mais sobre os conjuntos CPU"
460
+
461
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:14
462
+ msgid "learn more about CPU shares"
463
+ msgstr "aprenda mais sobre os compartilhamentos da CPU"
464
+
465
+ # translation auto-copied from project RHEL Deployment Guide, version 6.2, document Managing_Users_and_Groups
466
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:5
467
+ msgid "Shell"
468
+ msgstr "Shell"
469
+
470
+ # translation auto-copied from project gnome-contacts, version 3.8.2, document gnome-contacts
471
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
472
+ msgid "TTY"
473
+ msgstr "Teletipo"
474
+
475
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
476
+ msgid "Allocate a pseudo-tty"
477
+ msgstr "Aloque um pseudo-tty"
478
+
479
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:7
480
+ msgid "Attach STDIN"
481
+ msgstr "Anexar STDIN"
482
+
483
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:8
484
+ msgid "Attach STDOUT"
485
+ msgstr "Anexar STDOUT"
486
+
487
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:9
488
+ msgid "Attach STDERR"
489
+ msgstr "Anexar STDERR"
490
+
491
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:12
492
+ msgid "Environment variables"
493
+ msgstr "Variáveis do ambiente"
494
+
495
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:14
496
+ msgid "Exposed Ports"
497
+ msgstr ""
498
+
499
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:22
500
+ msgid "Run?"
501
+ msgstr ""
502
+
503
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:23
504
+ msgid "If selected, the container will start after it is created"
505
+ msgstr ""
506
+
507
+ #: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:9
508
+ msgid "Content View"
509
+ msgstr ""
510
+
511
+ #: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:15
512
+ msgid "Docker hub"
513
+ msgstr "Docker hub"
514
+
515
+ #: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:19
516
+ msgid "External registry"
517
+ msgstr "Registro externo"
518
+
519
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
520
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:6
521
+ msgid "Compute resource"
522
+ msgstr "Recurso de computação"
523
+
524
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:19
525
+ msgid "Resource selection"
526
+ msgstr "Seleção de Recurso"
527
+
528
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:20
529
+ msgid "Where do you want to deploy your container?:"
530
+ msgstr "Onde você deseja implementar seu container?:"
531
+
532
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
533
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:22
534
+ msgid "Deploy on"
535
+ msgstr "Implantar em"
536
+
537
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:25
538
+ msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
539
+ msgstr "Você precisa de um recurso de computador de Docker para criar containers. Por favor %s e tente novamente."
540
+
541
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns.erb:8
542
+ msgid "Add DNS"
543
+ msgstr ""
544
+
545
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb:3
546
+ msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
547
+ msgstr ""
548
+
549
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:3
550
+ msgid "Name, e.g. PING_HOST"
551
+ msgstr ""
552
+
553
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:5
554
+ msgid "Value, e.g. example.org"
555
+ msgstr ""
556
+
557
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variables.html.erb:8
558
+ msgid "Add environment variable"
559
+ msgstr "Adicione a variável do Ambiente"
560
+
561
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb:3
562
+ msgid "Port number e.g. 22"
563
+ msgstr ""
564
+
565
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_ports.erb:8
566
+ msgid "Add Exposed Port"
567
+ msgstr ""
568
+
569
+ #: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:1
570
+ msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
571
+ msgstr "O usuário utilizado para realizar o ssh na instância, normalmente docker-user, ubuntu, root etc"
572
+
573
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
574
+ #: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:2
575
+ msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
576
+ msgstr "Senha para autenticar-se - usada para o passo final do SSH"
577
+
578
+ #: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:4
579
+ msgid "Does this image support user data input?"
580
+ msgstr "Esta imagem suporta a entrada de dados do usuário?"
581
+
582
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
583
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:6
584
+ msgid "Locations"
585
+ msgstr "Localizações"
586
+
587
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
588
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:9
589
+ msgid "Organizations"
590
+ msgstr "Organizações"
591
+
592
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:17
593
+ msgid "Description of the registry"
594
+ msgstr ""
595
+
596
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:18
597
+ msgid "Username used to access the registry"
598
+ msgstr "Nome de usuário usado para acessar registro"
599
+
600
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:19
601
+ msgid "Password used for authentication to the registry"
602
+ msgstr "Senha usada para autenticação no registro"
603
+
604
+ #: ../app/views/registries/edit.html.erb:1
605
+ msgid "Edit Registry"
606
+ msgstr "Editar um Registro"
607
+
608
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:55
609
+ msgid "Registries"
610
+ msgstr "Registros"
611
+
612
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:3
613
+ msgid "New registry"
614
+ msgstr ""
615
+
616
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
617
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:10
618
+ msgid "Description"
619
+ msgstr "Descrição"
620
+
621
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:11
622
+ msgid "Actions"
623
+ msgstr ""
624
+
625
+ #: ../app/views/registries/new.html.erb:1
626
+ msgid "New Registry"
627
+ msgstr "Novo Registro"
628
+
629
+ #: ../lib/foreman_docker/engine.rb:49
630
+ msgid "All containers"
631
+ msgstr "Todos os containers"