foreman_docker 2.0.1 → 2.1.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_docker/image_step.js +17 -16
- data/app/assets/stylesheets/foreman_docker/autocomplete.css.scss +2 -2
- data/app/controllers/api/v2/containers_controller.rb +23 -15
- data/app/controllers/containers/steps_controller.rb +3 -3
- data/app/controllers/containers_controller.rb +17 -19
- data/app/helpers/container_steps_helper.rb +5 -1
- data/app/helpers/containers_helper.rb +5 -7
- data/app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb +1 -1
- data/app/models/docker_registry.rb +16 -4
- data/app/models/foreman_docker/docker.rb +2 -1
- data/app/models/service/containers.rb +1 -1
- data/app/overrides/remove_docker_from_compute_profiles.rb +14 -0
- data/app/overrides/rename_virtual_machines_containers.rb +10 -0
- data/app/services/foreman_docker/container_remover.rb +20 -0
- data/app/views/containers/index.html.erb +4 -7
- data/app/views/containers/show.html.erb +2 -2
- data/app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb +41 -40
- data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb +2 -2
- data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb +2 -2
- data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb +1 -1
- data/app/views/registries/index.html.erb +7 -7
- data/config/routes.rb +1 -1
- data/db/migrate/20141209182008_remove_docker_tables.rb +8 -2
- data/lib/foreman_docker/engine.rb +1 -0
- data/lib/foreman_docker/version.rb +1 -1
- data/locale/Makefile +58 -4
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_docker.edit.po +631 -0
- data/locale/de/foreman_docker.po +110 -78
- data/locale/de/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_docker.edit.po +631 -0
- data/locale/es/foreman_docker.po +110 -78
- data/locale/es/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/foreman_docker.pot +414 -219
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_docker.edit.po +632 -0
- data/locale/fr/foreman_docker.po +111 -84
- data/locale/fr/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_docker.edit.po +630 -0
- data/locale/it/foreman_docker.po +110 -82
- data/locale/it/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_docker.edit.po +634 -0
- data/locale/ja/foreman_docker.po +109 -64
- data/locale/ja/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_docker.edit.po +629 -0
- data/locale/ko/foreman_docker.po +108 -65
- data/locale/ko/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_docker.edit.po +631 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_docker.po +109 -74
- data/locale/pt_BR/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_docker.edit.po +630 -0
- data/locale/ru/foreman_docker.po +110 -72
- data/locale/ru/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/zanata.xml +3 -3
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_docker.edit.po +628 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_docker.po +108 -64
- data/locale/zh_CN/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_docker.edit.po +628 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_docker.po +108 -65
- data/locale/zh_TW/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/test/factories/docker_registry.rb +4 -0
- data/test/functionals/api/v2/containers_controller_test.rb +18 -4
- data/test/functionals/api/v2/registries_controller_test.rb +2 -0
- data/test/functionals/containers_controller_test.rb +56 -8
- data/test/integration/container_steps_test.rb +1 -1
- data/test/integration/container_test.rb +1 -1
- data/test/units/container_remover_test.rb +31 -0
- data/test/units/container_test.rb +6 -0
- data/test/units/containers_service_test.rb +2 -0
- data/test/units/docker_registry_test.rb +20 -3
- data/test/units/foreman_docker/docker_test.rb +10 -0
- metadata +57 -6
data/locale/it/foreman_docker.po
CHANGED
@@ -3,7 +3,6 @@ msgid ""
|
|
3
3
|
msgstr ""
|
4
4
|
"Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
|
5
5
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
6
|
-
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 12:12-0400\n"
|
7
6
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 11:30+0000\n"
|
8
7
|
"Last-Translator: fvalen <fvalen@redhat.com>\n"
|
9
8
|
"Language-Team: Italian\n"
|
@@ -14,20 +13,28 @@ msgstr ""
|
|
14
13
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
15
14
|
"X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
|
16
15
|
|
17
|
-
msgid "\"#{resource.name}\""
|
18
|
-
msgstr "\"#{resource.name}\""
|
19
|
-
|
20
16
|
msgid "%{container} commit was successful"
|
21
|
-
msgstr "
|
17
|
+
msgstr ""
|
22
18
|
|
23
|
-
|
24
|
-
|
25
|
-
msgstr "%{cores} Core e %{memory} di memoria"
|
19
|
+
msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
|
20
|
+
msgstr ""
|
26
21
|
|
27
22
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
28
23
|
msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
|
29
24
|
msgstr "%{vm} è ora %{vm_state}"
|
30
25
|
|
26
|
+
msgid "Action"
|
27
|
+
msgstr ""
|
28
|
+
|
29
|
+
msgid "Actions"
|
30
|
+
msgstr ""
|
31
|
+
|
32
|
+
msgid "Add DNS"
|
33
|
+
msgstr ""
|
34
|
+
|
35
|
+
msgid "Add Exposed Port"
|
36
|
+
msgstr ""
|
37
|
+
|
31
38
|
msgid "Add environment variable"
|
32
39
|
msgstr "Aggiungi variabile dell'ambiente"
|
33
40
|
|
@@ -64,6 +71,9 @@ msgstr "Indietro"
|
|
64
71
|
msgid "Basic options"
|
65
72
|
msgstr "Opzioni di base"
|
66
73
|
|
74
|
+
msgid "CPU set"
|
75
|
+
msgstr ""
|
76
|
+
|
67
77
|
msgid "CPU sets"
|
68
78
|
msgstr "Insiemi della CPU"
|
69
79
|
|
@@ -99,21 +109,39 @@ msgstr "Opzioni di calcolo"
|
|
99
109
|
msgid "Compute resource"
|
100
110
|
msgstr "Risorsa di calcolo"
|
101
111
|
|
112
|
+
msgid "Configuration"
|
113
|
+
msgstr ""
|
114
|
+
|
102
115
|
msgid "Container %s is being deleted."
|
103
116
|
msgstr "Il container %s è stato cancellato."
|
104
117
|
|
105
118
|
msgid "Containers"
|
106
119
|
msgstr "Container"
|
107
120
|
|
121
|
+
msgid "Content View"
|
122
|
+
msgstr ""
|
123
|
+
|
108
124
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
109
125
|
msgid "Cores"
|
110
126
|
msgstr "Core"
|
111
127
|
|
128
|
+
msgid "Could not start container"
|
129
|
+
msgstr ""
|
130
|
+
|
112
131
|
msgid "Create a container"
|
113
132
|
msgstr "Crea un container"
|
114
133
|
|
115
|
-
msgid "Create
|
116
|
-
msgstr "
|
134
|
+
msgid "Create a docker registry"
|
135
|
+
msgstr ""
|
136
|
+
|
137
|
+
msgid "Create container on a compute resource"
|
138
|
+
msgstr ""
|
139
|
+
|
140
|
+
msgid "DNS"
|
141
|
+
msgstr ""
|
142
|
+
|
143
|
+
msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
|
144
|
+
msgstr ""
|
117
145
|
|
118
146
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
119
147
|
msgid "Delete %s?"
|
@@ -122,16 +150,16 @@ msgstr "Cancella %s?"
|
|
122
150
|
msgid "Delete a container"
|
123
151
|
msgstr "Rimuovi un container"
|
124
152
|
|
125
|
-
msgid "Delete
|
126
|
-
msgstr "
|
153
|
+
msgid "Delete a docker registry"
|
154
|
+
msgstr ""
|
155
|
+
|
156
|
+
msgid "Delete container on a compute resource"
|
157
|
+
msgstr ""
|
127
158
|
|
128
159
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
129
160
|
msgid "Deploy on"
|
130
161
|
msgstr "Implementare su"
|
131
162
|
|
132
|
-
msgid "Describing of the registry"
|
133
|
-
msgstr "Descrizione registro"
|
134
|
-
|
135
163
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
136
164
|
msgid "Description"
|
137
165
|
msgstr "Descrizione"
|
@@ -139,6 +167,9 @@ msgstr "Descrizione"
|
|
139
167
|
msgid "Description of the commit"
|
140
168
|
msgstr "Descrizione del commit"
|
141
169
|
|
170
|
+
msgid "Description of the registry"
|
171
|
+
msgstr ""
|
172
|
+
|
142
173
|
msgid "Docker hub"
|
143
174
|
msgstr "Docker hub"
|
144
175
|
|
@@ -154,6 +185,9 @@ msgstr "Questa immagine supporta l'input dei dati utente?"
|
|
154
185
|
msgid "Edit Registry"
|
155
186
|
msgstr "Modifica registro"
|
156
187
|
|
188
|
+
msgid "Environment"
|
189
|
+
msgstr ""
|
190
|
+
|
157
191
|
msgid "Environment Variables"
|
158
192
|
msgstr "Variabili dell'ambiente"
|
159
193
|
|
@@ -165,13 +199,13 @@ msgid "Error - %{message}"
|
|
165
199
|
msgstr "Errore - %{message}"
|
166
200
|
|
167
201
|
msgid "Error connecting with the compute resource: <strong> %s </strong>"
|
168
|
-
msgstr ""
|
169
|
-
"Errore durante il collegamento con la risorsa del computer: <strong> %s </"
|
170
|
-
"strong>"
|
202
|
+
msgstr "Errore durante il collegamento con la risorsa del computer: <strong> %s </strong>"
|
171
203
|
|
172
204
|
msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
|
205
|
+
msgstr "Errore nella comunicazione con Docker. Controllare i log di Foreman: %s"
|
206
|
+
|
207
|
+
msgid "Exposed Ports"
|
173
208
|
msgstr ""
|
174
|
-
"Errore nella comunicazione con Docker. Controllare i log di Foreman: %s"
|
175
209
|
|
176
210
|
msgid "Exposed ports"
|
177
211
|
msgstr "Porte esposte"
|
@@ -182,16 +216,19 @@ msgstr "Registro esterno"
|
|
182
216
|
msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
|
183
217
|
msgstr "Impossibile eseguire il commit di %{container}: %{e}"
|
184
218
|
|
185
|
-
msgid "Find your favorite container, e.g
|
186
|
-
msgstr "
|
219
|
+
msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
|
220
|
+
msgstr ""
|
187
221
|
|
188
|
-
msgid "Foreman user <foremaner@
|
189
|
-
msgstr "
|
222
|
+
msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
|
223
|
+
msgstr ""
|
190
224
|
|
191
225
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
192
226
|
msgid "IP Address"
|
193
227
|
msgstr "Indirizzo IP"
|
194
228
|
|
229
|
+
msgid "If selected, the container will start after it is created"
|
230
|
+
msgstr ""
|
231
|
+
|
195
232
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
196
233
|
msgid "Image"
|
197
234
|
msgstr "Immagine"
|
@@ -202,22 +239,14 @@ msgstr "Repository immagine"
|
|
202
239
|
msgid "Image Tag"
|
203
240
|
msgstr "Tag immagine"
|
204
241
|
|
205
|
-
msgid ""
|
206
|
-
"Image to use to create the container.\\n "
|
207
|
-
" Format should be repository:tag, e.g: centos:7"
|
208
|
-
msgstr ""
|
209
|
-
"Immagine da usare per creare il container.\\n "
|
210
|
-
" Il formato dovrebbe essere repository:tag, es: centos:7"
|
211
|
-
|
212
|
-
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite Installation Guide, version 6.0, document RednbspHat_Satellite_6_Supported_Usage
|
213
|
-
msgid "Katello"
|
214
|
-
msgstr "Katello "
|
215
|
-
|
216
242
|
msgid "List all containers"
|
217
243
|
msgstr "Elenca tutti i container"
|
218
244
|
|
219
|
-
msgid "List all containers
|
220
|
-
msgstr "
|
245
|
+
msgid "List all containers on a compute resource"
|
246
|
+
msgstr ""
|
247
|
+
|
248
|
+
msgid "List all docker registries"
|
249
|
+
msgstr ""
|
221
250
|
|
222
251
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
223
252
|
msgid "Locations"
|
@@ -239,8 +268,11 @@ msgstr "Memoria"
|
|
239
268
|
msgid "Name"
|
240
269
|
msgstr "Nome"
|
241
270
|
|
242
|
-
msgid "Name
|
243
|
-
msgstr "
|
271
|
+
msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
|
272
|
+
msgstr ""
|
273
|
+
|
274
|
+
msgid "Name, e.g. PING_HOST"
|
275
|
+
msgstr ""
|
244
276
|
|
245
277
|
msgid "New Registry"
|
246
278
|
msgstr "Nuovo registro"
|
@@ -248,6 +280,9 @@ msgstr "Nuovo registro"
|
|
248
280
|
msgid "New container"
|
249
281
|
msgstr "Nuovo container"
|
250
282
|
|
283
|
+
msgid "New registry"
|
284
|
+
msgstr ""
|
285
|
+
|
251
286
|
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author fvalen
|
252
287
|
msgid "Next"
|
253
288
|
msgstr "Avanti"
|
@@ -274,11 +309,11 @@ msgstr "Password per un'autenticazione con -used per la fase finale di SSH."
|
|
274
309
|
msgid "Password used for authentication to the registry"
|
275
310
|
msgstr "Password usata per l'autenticazione per il registro"
|
276
311
|
|
277
|
-
msgid ""
|
278
|
-
"
|
312
|
+
msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
|
313
|
+
msgstr "Attivare il container per visualizzare i processi in esecuzione, log e altro."
|
314
|
+
|
315
|
+
msgid "Port number e.g. 22"
|
279
316
|
msgstr ""
|
280
|
-
"Attivare il container per visualizzare i processi in esecuzione, log e altro."
|
281
|
-
""
|
282
317
|
|
283
318
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
284
319
|
msgid "Power"
|
@@ -288,6 +323,9 @@ msgstr "Alimentazione"
|
|
288
323
|
msgid "Power ON this machine"
|
289
324
|
msgstr "Attiva questa macchina"
|
290
325
|
|
326
|
+
msgid "Preliminary"
|
327
|
+
msgstr ""
|
328
|
+
|
291
329
|
# translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
|
292
330
|
msgid "Processes"
|
293
331
|
msgstr "Processi"
|
@@ -302,18 +340,8 @@ msgstr "Registri"
|
|
302
340
|
msgid "Registry"
|
303
341
|
msgstr "Registro"
|
304
342
|
|
305
|
-
msgid "Registry
|
306
|
-
msgstr "Nome registro"
|
307
|
-
|
308
|
-
msgid ""
|
309
|
-
"Registry this container will have to use\\n "
|
310
|
-
" to get the image"
|
343
|
+
msgid "Registry this container will have to use to get the image"
|
311
344
|
msgstr ""
|
312
|
-
"Il Registry che questo container dovrà usare\\n "
|
313
|
-
" per ottenere l'immagine"
|
314
|
-
|
315
|
-
msgid "Registry url"
|
316
|
-
msgstr "Url registro"
|
317
345
|
|
318
346
|
msgid "Repo"
|
319
347
|
msgstr "Repo"
|
@@ -322,13 +350,13 @@ msgid "Resource selection"
|
|
322
350
|
msgstr "Selezione risorsa"
|
323
351
|
|
324
352
|
msgid "Run power operation on a container"
|
353
|
+
msgstr "Eseguire una operazione di gestione dell'alimentazione su un container"
|
354
|
+
|
355
|
+
msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
|
325
356
|
msgstr ""
|
326
|
-
"Eseguire una operazione di gestione dell'alimentazione su un container"
|
327
357
|
|
328
|
-
msgid "Run
|
358
|
+
msgid "Run?"
|
329
359
|
msgstr ""
|
330
|
-
"Eseguire una operazione di gestione dell'alimentazione su un container in "
|
331
|
-
"una risorsa di calcolo"
|
332
360
|
|
333
361
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
334
362
|
msgid "Running on"
|
@@ -348,14 +376,17 @@ msgstr "Shell"
|
|
348
376
|
msgid "Show a container"
|
349
377
|
msgstr "Mostra un container"
|
350
378
|
|
351
|
-
msgid "Show
|
352
|
-
msgstr "
|
379
|
+
msgid "Show a docker registry"
|
380
|
+
msgstr ""
|
353
381
|
|
354
382
|
msgid "Show container logs"
|
355
383
|
msgstr "Mostra i log di un container"
|
356
384
|
|
357
|
-
msgid "Show
|
358
|
-
msgstr "
|
385
|
+
msgid "Show container on a compute resource"
|
386
|
+
msgstr ""
|
387
|
+
|
388
|
+
msgid "Show logs from a container on a compute resource"
|
389
|
+
msgstr ""
|
359
390
|
|
360
391
|
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version RHJBossMiddlewareOperationsNetworkProduc, document RHJBossMiddlewareOperationsNetworkProductUpdate.html, author fvalen
|
361
392
|
msgid "Start"
|
@@ -377,16 +408,18 @@ msgstr "TTY"
|
|
377
408
|
msgid "Tag"
|
378
409
|
msgstr "Etichetta"
|
379
410
|
|
411
|
+
msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
|
412
|
+
msgstr ""
|
413
|
+
|
380
414
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
381
415
|
msgid "Test Connection"
|
382
416
|
msgstr "Connessione test"
|
383
417
|
|
384
|
-
msgid ""
|
385
|
-
"The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, "
|
386
|
-
"ubuntu, root etc"
|
418
|
+
msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
|
387
419
|
msgstr ""
|
388
|
-
|
389
|
-
"user, ubuntu, root
|
420
|
+
|
421
|
+
msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
|
422
|
+
msgstr "L'utente usato per una operazione ssh in una istanza, normalmente docker-user, ubuntu, root ecc"
|
390
423
|
|
391
424
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
392
425
|
msgid "URL"
|
@@ -396,23 +429,24 @@ msgstr "URL"
|
|
396
429
|
msgid "UUID"
|
397
430
|
msgstr "UUID"
|
398
431
|
|
432
|
+
msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
|
433
|
+
msgstr ""
|
434
|
+
|
399
435
|
msgid "Unknown method: available power operations are %s"
|
436
|
+
msgstr "Metodo sconosciuto: le operazioni di alimentazione disponibili sono %s"
|
437
|
+
|
438
|
+
msgid "Update a docker registry"
|
400
439
|
msgstr ""
|
401
|
-
"Metodo sconosciuto: le operazioni di alimentazione disponibili sono %s"
|
402
440
|
|
403
441
|
# translation auto-copied from project RHN Satellite UI, version 5.6, document java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/database/StringResource
|
404
442
|
msgid "Uptime"
|
405
443
|
msgstr "Uptime"
|
406
444
|
|
407
|
-
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
408
|
-
msgid "Url"
|
409
|
-
msgstr "Url"
|
410
|
-
|
411
445
|
msgid "Username used to access the registry"
|
412
446
|
msgstr "Nome utente usato per accedere al registro"
|
413
447
|
|
414
|
-
msgid "Value, e.g
|
415
|
-
msgstr "
|
448
|
+
msgid "Value, e.g. example.org"
|
449
|
+
msgstr ""
|
416
450
|
|
417
451
|
msgid "Where do you want to deploy your container?:"
|
418
452
|
msgstr "Dove desideri implementare il container?"
|
@@ -424,12 +458,8 @@ msgstr "Attributi non corretti: %s"
|
|
424
458
|
msgid "Yes"
|
425
459
|
msgstr "Si"
|
426
460
|
|
427
|
-
msgid ""
|
428
|
-
"
|
429
|
-
"and try again."
|
430
|
-
msgstr ""
|
431
|
-
"Per creare un container è necessario avere una risorsa di calcolo del Docker."
|
432
|
-
" %s e riprovare."
|
461
|
+
msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
|
462
|
+
msgstr "Per creare un container è necessario avere una risorsa di calcolo del Docker. %s e riprovare."
|
433
463
|
|
434
464
|
msgid "Your container is stopped."
|
435
465
|
msgstr "Il container è stato arrestato."
|
@@ -454,6 +484,4 @@ msgid "learn more about CPU shares"
|
|
454
484
|
msgstr "maggiori informazioni sulle condivisioni della CPU"
|
455
485
|
|
456
486
|
msgid "power action, valid actions are (start), (stop), (status)"
|
457
|
-
msgstr ""
|
458
|
-
"azione di gestione dell'alimentazione, azioni valide sono (start), (stop), "
|
459
|
-
"(status)"
|
487
|
+
msgstr "azione di gestione dell'alimentazione, azioni valide sono (start), (stop), (status)"
|
File without changes
|
Binary file
|
@@ -0,0 +1,634 @@
|
|
1
|
+
# myamamot <myamamot@redhat.com>, 2014. #zanata
|
2
|
+
# asasaki <asasaki@redhat.com>, 2015. #zanata
|
3
|
+
msgid ""
|
4
|
+
msgstr ""
|
5
|
+
"Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
|
6
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
7
|
+
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 06:24+0000\n"
|
8
|
+
"Last-Translator: asasaki <asasaki@redhat.com>\n"
|
9
|
+
"Language-Team: Japanese\n"
|
10
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13
|
+
"Language: ja\n"
|
14
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
15
|
+
"X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
|
16
|
+
|
17
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:13
|
18
|
+
msgid "List all containers"
|
19
|
+
msgstr "すべてのコンテナーの一覧表示"
|
20
|
+
|
21
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:15
|
22
|
+
msgid "List all containers on a compute resource"
|
23
|
+
msgstr ""
|
24
|
+
|
25
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:29
|
26
|
+
msgid "Show a container"
|
27
|
+
msgstr "コンテナーの表示"
|
28
|
+
|
29
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:31
|
30
|
+
msgid "Show container on a compute resource"
|
31
|
+
msgstr ""
|
32
|
+
|
33
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:43
|
34
|
+
msgid "Registry this container will have to use to get the image"
|
35
|
+
msgstr ""
|
36
|
+
|
37
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:46
|
38
|
+
msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
|
39
|
+
msgstr ""
|
40
|
+
|
41
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:49
|
42
|
+
msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
|
43
|
+
msgstr ""
|
44
|
+
|
45
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:60
|
46
|
+
msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
|
47
|
+
msgstr ""
|
48
|
+
|
49
|
+
# translation auto-copied from project RHELOSP End User Guide, version 5.0, document section_dashboard_manage_containers, author myamamot
|
50
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:66
|
51
|
+
msgid "Create a container"
|
52
|
+
msgstr "コンテナーの作成"
|
53
|
+
|
54
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:68
|
55
|
+
msgid "Create container on a compute resource"
|
56
|
+
msgstr ""
|
57
|
+
|
58
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:84
|
59
|
+
msgid "Wrong attributes: %s"
|
60
|
+
msgstr "正しくない属性: %s"
|
61
|
+
|
62
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:88
|
63
|
+
msgid "Delete a container"
|
64
|
+
msgstr "コンテナーの削除"
|
65
|
+
|
66
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:90
|
67
|
+
msgid "Delete container on a compute resource"
|
68
|
+
msgstr ""
|
69
|
+
|
70
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:98
|
71
|
+
msgid "Show container logs"
|
72
|
+
msgstr "コンテナーログの表示"
|
73
|
+
|
74
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:100
|
75
|
+
msgid "Show logs from a container on a compute resource"
|
76
|
+
msgstr ""
|
77
|
+
|
78
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:105
|
79
|
+
msgid "Number of lines to tail. Default: 100"
|
80
|
+
msgstr "末尾の表示する行の数。デフォルト: 100"
|
81
|
+
|
82
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:114
|
83
|
+
msgid "Run power operation on a container"
|
84
|
+
msgstr "コンテナーでパワー操作を実行"
|
85
|
+
|
86
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:116
|
87
|
+
msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
|
88
|
+
msgstr ""
|
89
|
+
|
90
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:121
|
91
|
+
msgid "power action, valid actions are (start), (stop), (status)"
|
92
|
+
msgstr "パワーアクション。有効なアクションは (start)、(stop)、(status) です。"
|
93
|
+
|
94
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:134
|
95
|
+
msgid "Unknown method: available power operations are %s"
|
96
|
+
msgstr "不明なメソッド: 選択できるパワー操作は %s です"
|
97
|
+
|
98
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:22
|
99
|
+
msgid "List all docker registries"
|
100
|
+
msgstr ""
|
101
|
+
|
102
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:29
|
103
|
+
msgid "Show a docker registry"
|
104
|
+
msgstr ""
|
105
|
+
|
106
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:34
|
107
|
+
msgid "Create a docker registry"
|
108
|
+
msgstr ""
|
109
|
+
|
110
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:41
|
111
|
+
msgid "Update a docker registry"
|
112
|
+
msgstr ""
|
113
|
+
|
114
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:48
|
115
|
+
msgid "Delete a docker registry"
|
116
|
+
msgstr ""
|
117
|
+
|
118
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:25
|
119
|
+
msgid "Container %s is being deleted."
|
120
|
+
msgstr "コンテナー %s が削除されています。"
|
121
|
+
|
122
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:44
|
123
|
+
msgid "%{container} commit was successful"
|
124
|
+
msgstr ""
|
125
|
+
|
126
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:47
|
127
|
+
msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
|
128
|
+
msgstr "%{container} のコミットに失敗しました: %{e}"
|
129
|
+
|
130
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
131
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:60
|
132
|
+
msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
|
133
|
+
msgstr "%{vm} は %{vm_state} になりました"
|
134
|
+
|
135
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
136
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:64
|
137
|
+
msgid "failed to %{action} %{vm}"
|
138
|
+
msgstr "%{vm} に対する %{action} の実行に失敗しました"
|
139
|
+
|
140
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman, author asasaki
|
141
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:69
|
142
|
+
msgid "Error - %{message}"
|
143
|
+
msgstr "エラー - %{message}"
|
144
|
+
|
145
|
+
#: ../app/controllers/image_search_controller.rb:62
|
146
|
+
msgid "An error occured during repository search: '%s'"
|
147
|
+
msgstr "リポジトリーの検索中にエラーが発生しました: '%s'"
|
148
|
+
|
149
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:12 ../app/views/registries/_form.html.erb:4
|
150
|
+
msgid "Registry"
|
151
|
+
msgstr "レジストリー"
|
152
|
+
|
153
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:16
|
154
|
+
msgid "Select a registry"
|
155
|
+
msgstr "レジストリーの選択"
|
156
|
+
|
157
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Bastion Katello, version 6.1, document bastion_katello
|
158
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22 ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:6 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:5 ../app/views/containers/_list.html.erb:6
|
159
|
+
msgid "Image"
|
160
|
+
msgstr "イメージ"
|
161
|
+
|
162
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
|
163
|
+
msgid "Environment"
|
164
|
+
msgstr ""
|
165
|
+
|
166
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
|
167
|
+
msgid "Configuration"
|
168
|
+
msgstr ""
|
169
|
+
|
170
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
|
171
|
+
msgid "Preliminary"
|
172
|
+
msgstr ""
|
173
|
+
|
174
|
+
# translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 4283-155458, author tnagamot
|
175
|
+
#: ../app/helpers/containers_helper.rb:34
|
176
|
+
msgid "Commit"
|
177
|
+
msgstr "コミット"
|
178
|
+
|
179
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
180
|
+
#: ../app/helpers/containers_helper.rb:43 ../app/views/containers/_list.html.erb:36 ../app/views/registries/index.html.erb:23
|
181
|
+
msgid "Delete %s?"
|
182
|
+
msgstr "%s を削除しますか?"
|
183
|
+
|
184
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman, author asasaki
|
185
|
+
#: ../app/helpers/containers_helper.rb:71
|
186
|
+
msgid "Are you sure you want to power %{act} %{vm}?"
|
187
|
+
msgstr "%{vm} の %{act} を実行してもよいですか?"
|
188
|
+
|
189
|
+
#: ../app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb:39
|
190
|
+
msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
|
191
|
+
msgstr ""
|
192
|
+
|
193
|
+
#: ../app/models/container.rb:61
|
194
|
+
msgid "Docker/Container"
|
195
|
+
msgstr "Docker/コンテナー"
|
196
|
+
|
197
|
+
#: ../app/models/docker_registry.rb:39
|
198
|
+
msgid "Docker/Registry"
|
199
|
+
msgstr "Docker/レジストリー"
|
200
|
+
|
201
|
+
#: ../app/models/docker_registry.rb:50
|
202
|
+
msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
|
203
|
+
msgstr ""
|
204
|
+
|
205
|
+
#: ../app/models/foreman_docker/docker.rb:140
|
206
|
+
msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
|
207
|
+
msgstr "作成中および Docker との通信中にエラーが発生しました。Foreman ログを確認してください: %s"
|
208
|
+
|
209
|
+
#: ../app/models/service/containers.rb:101
|
210
|
+
msgid "Could not start container"
|
211
|
+
msgstr ""
|
212
|
+
|
213
|
+
#: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:1
|
214
|
+
msgid "e.g. https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
|
215
|
+
msgstr "例: https://docker.example.com:4243 または unix:///var/run/docker.sock"
|
216
|
+
|
217
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
218
|
+
#: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:7
|
219
|
+
msgid "Test Connection"
|
220
|
+
msgstr "テスト接続"
|
221
|
+
|
222
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
223
|
+
#: ../app/views/compute_resources/show/_docker.html.erb:2 ../app/views/registries/index.html.erb:9
|
224
|
+
msgid "URL"
|
225
|
+
msgstr "URL"
|
226
|
+
|
227
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
228
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:10
|
229
|
+
msgid "Cores"
|
230
|
+
msgstr "コア数"
|
231
|
+
|
232
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
233
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:11 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:7 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:22 ../app/views/containers/show.html.erb:39 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:15
|
234
|
+
msgid "Memory"
|
235
|
+
msgstr "メモリー"
|
236
|
+
|
237
|
+
# translation auto-copied from project nautilus, version 3.8.2, document nautilus
|
238
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:13 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:26 ../app/views/containers/_list.html.erb:7 ../app/views/containers/show.html.erb:43
|
239
|
+
msgid "Command"
|
240
|
+
msgstr "コマンド"
|
241
|
+
|
242
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
243
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
|
244
|
+
msgid "Power ON this machine"
|
245
|
+
msgstr "このマシンのパワーをオンにする"
|
246
|
+
|
247
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
248
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
|
249
|
+
msgid "Start"
|
250
|
+
msgstr "開始"
|
251
|
+
|
252
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
253
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:4 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:6 ../app/views/containers/_list.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:11 ../app/views/registries/index.html.erb:8
|
254
|
+
msgid "Name"
|
255
|
+
msgstr "名前"
|
256
|
+
|
257
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
258
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:6
|
259
|
+
msgid "CPUs"
|
260
|
+
msgstr "CPU"
|
261
|
+
|
262
|
+
# translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 6888-635853, author tnagamot
|
263
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:8 ../app/views/containers/_list.html.erb:5
|
264
|
+
msgid "Status"
|
265
|
+
msgstr "状態"
|
266
|
+
|
267
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
268
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:9
|
269
|
+
msgid "Power"
|
270
|
+
msgstr "パワー"
|
271
|
+
|
272
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
273
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:9
|
274
|
+
msgid "Properties"
|
275
|
+
msgstr "プロパティー"
|
276
|
+
|
277
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
278
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:10 ../app/views/containers/show.html.erb:23
|
279
|
+
msgid "IP Address"
|
280
|
+
msgstr "IP アドレス"
|
281
|
+
|
282
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:14 ../app/views/containers/show.html.erb:27 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:12
|
283
|
+
msgid "CPU shares"
|
284
|
+
msgstr "CPU シェア"
|
285
|
+
|
286
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
287
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:18 ../app/views/containers/show.html.erb:35
|
288
|
+
msgid "UUID"
|
289
|
+
msgstr "UUID"
|
290
|
+
|
291
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:30 ../app/views/containers/show.html.erb:47
|
292
|
+
msgid "Exposed ports"
|
293
|
+
msgstr "表示されるポート"
|
294
|
+
|
295
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
296
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:35 ../app/views/containers/_list.html.erb:9 ../app/views/containers/show.html.erb:89
|
297
|
+
msgid "Running on"
|
298
|
+
msgstr "実行中: "
|
299
|
+
|
300
|
+
# translation auto-copied from project RHN Satellite UI, version 5.6, document java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/database/StringResource
|
301
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:8
|
302
|
+
msgid "Uptime"
|
303
|
+
msgstr "アップタイム"
|
304
|
+
|
305
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
306
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:10
|
307
|
+
msgid "Managed"
|
308
|
+
msgstr "管理"
|
309
|
+
|
310
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:11
|
311
|
+
msgid "Action"
|
312
|
+
msgstr ""
|
313
|
+
|
314
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello, author asasaki
|
315
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
|
316
|
+
msgid "No"
|
317
|
+
msgstr "No"
|
318
|
+
|
319
|
+
# translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 5213-684429, author jito
|
320
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
|
321
|
+
msgid "Yes"
|
322
|
+
msgstr "Yes"
|
323
|
+
|
324
|
+
#: ../app/views/containers/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:47
|
325
|
+
msgid "Containers"
|
326
|
+
msgstr "コンテナー"
|
327
|
+
|
328
|
+
#: ../app/views/containers/index.html.erb:3 ../app/views/containers/steps/_title.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:52
|
329
|
+
msgid "New container"
|
330
|
+
msgstr "新規コンテナー"
|
331
|
+
|
332
|
+
#: ../app/views/containers/index.html.erb:27
|
333
|
+
msgid "Error connecting with the compute resource: <strong> %s </strong>"
|
334
|
+
msgstr "コンピュートリソースに接続中にエラーが発生しました: <strong> %s </strong>"
|
335
|
+
|
336
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:15
|
337
|
+
msgid "Image Repository"
|
338
|
+
msgstr "イメージリポジトリー"
|
339
|
+
|
340
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:19
|
341
|
+
msgid "Image Tag"
|
342
|
+
msgstr "イメージタグ"
|
343
|
+
|
344
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:31
|
345
|
+
msgid "CPU set"
|
346
|
+
msgstr ""
|
347
|
+
|
348
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:61 ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:16
|
349
|
+
msgid "DNS"
|
350
|
+
msgstr ""
|
351
|
+
|
352
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:69
|
353
|
+
msgid "Environment Variables"
|
354
|
+
msgstr "環境変数"
|
355
|
+
|
356
|
+
# translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
|
357
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:103
|
358
|
+
msgid "Processes"
|
359
|
+
msgstr "プロセス"
|
360
|
+
|
361
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
362
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:107
|
363
|
+
msgid "Logs"
|
364
|
+
msgstr "ログ"
|
365
|
+
|
366
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
367
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:139
|
368
|
+
msgid "Notice"
|
369
|
+
msgstr "通知"
|
370
|
+
|
371
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:141
|
372
|
+
msgid "Your container is stopped."
|
373
|
+
msgstr "コンテナーが停止しています。"
|
374
|
+
|
375
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:142
|
376
|
+
msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
|
377
|
+
msgstr "実行中のプロセスやログなどを確認するためのコンテナーをオンにしてください。"
|
378
|
+
|
379
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:153
|
380
|
+
msgid "Commit this container state"
|
381
|
+
msgstr "このコンテナーの状態をコミット"
|
382
|
+
|
383
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:160
|
384
|
+
msgid "Repo"
|
385
|
+
msgstr "リポジトリー"
|
386
|
+
|
387
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:162
|
388
|
+
msgid "docker/my-committed-image"
|
389
|
+
msgstr "docker/my-committed-image"
|
390
|
+
|
391
|
+
# translation auto-copied from project shotwell-core, version 0.14.1, document shotwell-core
|
392
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:165
|
393
|
+
msgid "Tag"
|
394
|
+
msgstr "タグ"
|
395
|
+
|
396
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:167
|
397
|
+
msgid "latest"
|
398
|
+
msgstr "最新"
|
399
|
+
|
400
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
401
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:170
|
402
|
+
msgid "Author"
|
403
|
+
msgstr "作成者"
|
404
|
+
|
405
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:172
|
406
|
+
msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
|
407
|
+
msgstr ""
|
408
|
+
|
409
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
410
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:175
|
411
|
+
msgid "Comment"
|
412
|
+
msgstr "コメント"
|
413
|
+
|
414
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:177
|
415
|
+
msgid "Description of the commit"
|
416
|
+
msgstr "コミットの説明"
|
417
|
+
|
418
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
419
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:180 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:4
|
420
|
+
msgid "Cancel"
|
421
|
+
msgstr "取り消し"
|
422
|
+
|
423
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
424
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:182 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:14
|
425
|
+
msgid "Submit"
|
426
|
+
msgstr "送信"
|
427
|
+
|
428
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Bootdisk, version 6.1, document foreman_bootdisk
|
429
|
+
#: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:8
|
430
|
+
msgid "Back"
|
431
|
+
msgstr "戻る"
|
432
|
+
|
433
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author asasaki
|
434
|
+
#: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:16
|
435
|
+
msgid "Next"
|
436
|
+
msgstr "次へ"
|
437
|
+
|
438
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
439
|
+
#: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:15
|
440
|
+
msgid "Search"
|
441
|
+
msgstr "検索"
|
442
|
+
|
443
|
+
#: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:24
|
444
|
+
msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
|
445
|
+
msgstr ""
|
446
|
+
|
447
|
+
# translation auto-copied from project RHEL Virtualization Administration Guide, version 6.4, document QEMUKVMCommands, author noriko
|
448
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:3
|
449
|
+
msgid "Basic options"
|
450
|
+
msgstr "基本オプション"
|
451
|
+
|
452
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:8
|
453
|
+
msgid "Compute options"
|
454
|
+
msgstr "コンピュートオプション"
|
455
|
+
|
456
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:9
|
457
|
+
msgid "CPU sets"
|
458
|
+
msgstr "CPU セット"
|
459
|
+
|
460
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:11
|
461
|
+
msgid "learn more about CPU sets"
|
462
|
+
msgstr "CPU セットについての詳細"
|
463
|
+
|
464
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:14
|
465
|
+
msgid "learn more about CPU shares"
|
466
|
+
msgstr "CPU シェアについての詳細"
|
467
|
+
|
468
|
+
# translation auto-copied from project RHEL Deployment Guide, version 6.2, document Managing_Users_and_Groups
|
469
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:5
|
470
|
+
msgid "Shell"
|
471
|
+
msgstr "シェル"
|
472
|
+
|
473
|
+
# translation auto-copied from project gnome-contacts, version 3.8.2, document gnome-contacts
|
474
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
|
475
|
+
msgid "TTY"
|
476
|
+
msgstr "TTY"
|
477
|
+
|
478
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
|
479
|
+
msgid "Allocate a pseudo-tty"
|
480
|
+
msgstr "pseudo-tty の割り当て"
|
481
|
+
|
482
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:7
|
483
|
+
msgid "Attach STDIN"
|
484
|
+
msgstr "STDIN の割り当て"
|
485
|
+
|
486
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:8
|
487
|
+
msgid "Attach STDOUT"
|
488
|
+
msgstr "STDOUT の割り当て"
|
489
|
+
|
490
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:9
|
491
|
+
msgid "Attach STDERR"
|
492
|
+
msgstr "STDERR の割り当て"
|
493
|
+
|
494
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:12
|
495
|
+
msgid "Environment variables"
|
496
|
+
msgstr "環境変数"
|
497
|
+
|
498
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:14
|
499
|
+
msgid "Exposed Ports"
|
500
|
+
msgstr ""
|
501
|
+
|
502
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:22
|
503
|
+
msgid "Run?"
|
504
|
+
msgstr ""
|
505
|
+
|
506
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:23
|
507
|
+
msgid "If selected, the container will start after it is created"
|
508
|
+
msgstr ""
|
509
|
+
|
510
|
+
#: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:9
|
511
|
+
msgid "Content View"
|
512
|
+
msgstr ""
|
513
|
+
|
514
|
+
#: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:15
|
515
|
+
msgid "Docker hub"
|
516
|
+
msgstr "Docker ハブ"
|
517
|
+
|
518
|
+
#: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:19
|
519
|
+
msgid "External registry"
|
520
|
+
msgstr "外部レジストリー"
|
521
|
+
|
522
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
523
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:6
|
524
|
+
msgid "Compute resource"
|
525
|
+
msgstr "コンピュートリソース"
|
526
|
+
|
527
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:19
|
528
|
+
msgid "Resource selection"
|
529
|
+
msgstr "リソースの選択"
|
530
|
+
|
531
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:20
|
532
|
+
msgid "Where do you want to deploy your container?:"
|
533
|
+
msgstr "コンテナーのデプロイ先:"
|
534
|
+
|
535
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
536
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:22
|
537
|
+
msgid "Deploy on"
|
538
|
+
msgstr "デプロイ先"
|
539
|
+
|
540
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:25
|
541
|
+
msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
|
542
|
+
msgstr "コンテナーを作成するには Docker コンピュートリソースが必要です。%s を実行してからやり直してください。"
|
543
|
+
|
544
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns.erb:8
|
545
|
+
msgid "Add DNS"
|
546
|
+
msgstr ""
|
547
|
+
|
548
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb:3
|
549
|
+
msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
|
550
|
+
msgstr ""
|
551
|
+
|
552
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:3
|
553
|
+
msgid "Name, e.g. PING_HOST"
|
554
|
+
msgstr ""
|
555
|
+
|
556
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:5
|
557
|
+
msgid "Value, e.g. example.org"
|
558
|
+
msgstr ""
|
559
|
+
|
560
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variables.html.erb:8
|
561
|
+
msgid "Add environment variable"
|
562
|
+
msgstr "環境変数の追加"
|
563
|
+
|
564
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb:3
|
565
|
+
msgid "Port number e.g. 22"
|
566
|
+
msgstr ""
|
567
|
+
|
568
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_ports.erb:8
|
569
|
+
msgid "Add Exposed Port"
|
570
|
+
msgstr ""
|
571
|
+
|
572
|
+
#: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:1
|
573
|
+
msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
|
574
|
+
msgstr "SSH をインスタンスに実行するために、通常 docker-user、ubuntu、root などのユーザーを使用します。"
|
575
|
+
|
576
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
577
|
+
#: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:2
|
578
|
+
msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
|
579
|
+
msgstr "認証に使用するパスワード - SSH の最終ステップで使用されます。"
|
580
|
+
|
581
|
+
#: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:4
|
582
|
+
msgid "Does this image support user data input?"
|
583
|
+
msgstr "このイメージはユーザーのデータ入力に対応しますか?"
|
584
|
+
|
585
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
586
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:6
|
587
|
+
msgid "Locations"
|
588
|
+
msgstr "ロケーション"
|
589
|
+
|
590
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
591
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:9
|
592
|
+
msgid "Organizations"
|
593
|
+
msgstr "組織"
|
594
|
+
|
595
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:17
|
596
|
+
msgid "Description of the registry"
|
597
|
+
msgstr ""
|
598
|
+
|
599
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:18
|
600
|
+
msgid "Username used to access the registry"
|
601
|
+
msgstr "レジストリーにアクセスするために使用されるユーザー名"
|
602
|
+
|
603
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:19
|
604
|
+
msgid "Password used for authentication to the registry"
|
605
|
+
msgstr "レジストリーへの認証に使用されるパスワード"
|
606
|
+
|
607
|
+
#: ../app/views/registries/edit.html.erb:1
|
608
|
+
msgid "Edit Registry"
|
609
|
+
msgstr "レジストリーの編集"
|
610
|
+
|
611
|
+
#: ../app/views/registries/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:55
|
612
|
+
msgid "Registries"
|
613
|
+
msgstr "レジストリー"
|
614
|
+
|
615
|
+
#: ../app/views/registries/index.html.erb:3
|
616
|
+
msgid "New registry"
|
617
|
+
msgstr ""
|
618
|
+
|
619
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Bastion Katello, version 6.1, document bastion_katello, author myamamot
|
620
|
+
#: ../app/views/registries/index.html.erb:10
|
621
|
+
msgid "Description"
|
622
|
+
msgstr "説明"
|
623
|
+
|
624
|
+
#: ../app/views/registries/index.html.erb:11
|
625
|
+
msgid "Actions"
|
626
|
+
msgstr ""
|
627
|
+
|
628
|
+
#: ../app/views/registries/new.html.erb:1
|
629
|
+
msgid "New Registry"
|
630
|
+
msgstr "新規レジストリー"
|
631
|
+
|
632
|
+
#: ../lib/foreman_docker/engine.rb:49
|
633
|
+
msgid "All containers"
|
634
|
+
msgstr "すべてのコンテナー"
|