foreman_docker 2.0.1 → 2.1.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_docker/image_step.js +17 -16
- data/app/assets/stylesheets/foreman_docker/autocomplete.css.scss +2 -2
- data/app/controllers/api/v2/containers_controller.rb +23 -15
- data/app/controllers/containers/steps_controller.rb +3 -3
- data/app/controllers/containers_controller.rb +17 -19
- data/app/helpers/container_steps_helper.rb +5 -1
- data/app/helpers/containers_helper.rb +5 -7
- data/app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb +1 -1
- data/app/models/docker_registry.rb +16 -4
- data/app/models/foreman_docker/docker.rb +2 -1
- data/app/models/service/containers.rb +1 -1
- data/app/overrides/remove_docker_from_compute_profiles.rb +14 -0
- data/app/overrides/rename_virtual_machines_containers.rb +10 -0
- data/app/services/foreman_docker/container_remover.rb +20 -0
- data/app/views/containers/index.html.erb +4 -7
- data/app/views/containers/show.html.erb +2 -2
- data/app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb +41 -40
- data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb +2 -2
- data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb +2 -2
- data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb +1 -1
- data/app/views/registries/index.html.erb +7 -7
- data/config/routes.rb +1 -1
- data/db/migrate/20141209182008_remove_docker_tables.rb +8 -2
- data/lib/foreman_docker/engine.rb +1 -0
- data/lib/foreman_docker/version.rb +1 -1
- data/locale/Makefile +58 -4
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_docker.edit.po +631 -0
- data/locale/de/foreman_docker.po +110 -78
- data/locale/de/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_docker.edit.po +631 -0
- data/locale/es/foreman_docker.po +110 -78
- data/locale/es/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/foreman_docker.pot +414 -219
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_docker.edit.po +632 -0
- data/locale/fr/foreman_docker.po +111 -84
- data/locale/fr/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_docker.edit.po +630 -0
- data/locale/it/foreman_docker.po +110 -82
- data/locale/it/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_docker.edit.po +634 -0
- data/locale/ja/foreman_docker.po +109 -64
- data/locale/ja/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_docker.edit.po +629 -0
- data/locale/ko/foreman_docker.po +108 -65
- data/locale/ko/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_docker.edit.po +631 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_docker.po +109 -74
- data/locale/pt_BR/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_docker.edit.po +630 -0
- data/locale/ru/foreman_docker.po +110 -72
- data/locale/ru/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/zanata.xml +3 -3
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_docker.edit.po +628 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_docker.po +108 -64
- data/locale/zh_CN/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_docker.edit.po +628 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_docker.po +108 -65
- data/locale/zh_TW/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/test/factories/docker_registry.rb +4 -0
- data/test/functionals/api/v2/containers_controller_test.rb +18 -4
- data/test/functionals/api/v2/registries_controller_test.rb +2 -0
- data/test/functionals/containers_controller_test.rb +56 -8
- data/test/integration/container_steps_test.rb +1 -1
- data/test/integration/container_test.rb +1 -1
- data/test/units/container_remover_test.rb +31 -0
- data/test/units/container_test.rb +6 -0
- data/test/units/containers_service_test.rb +2 -0
- data/test/units/docker_registry_test.rb +20 -3
- data/test/units/foreman_docker/docker_test.rb +10 -0
- metadata +57 -6
@@ -3,7 +3,6 @@ msgid ""
|
|
3
3
|
msgstr ""
|
4
4
|
"Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
|
5
5
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
6
|
-
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 12:12-0400\n"
|
7
6
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 01:21+0000\n"
|
8
7
|
"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
|
9
8
|
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
@@ -14,20 +13,28 @@ msgstr ""
|
|
14
13
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
15
14
|
"X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
|
16
15
|
|
17
|
-
msgid "\"#{resource.name}\""
|
18
|
-
msgstr "\"#{resource.name}\""
|
19
|
-
|
20
16
|
msgid "%{container} commit was successful"
|
21
|
-
msgstr "
|
17
|
+
msgstr ""
|
22
18
|
|
23
|
-
|
24
|
-
|
25
|
-
msgstr "%{cores} Core 和 %{memory} 内存"
|
19
|
+
msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
|
20
|
+
msgstr ""
|
26
21
|
|
27
22
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
28
23
|
msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
|
29
24
|
msgstr "%{vm} 状态为 %{vm_state}"
|
30
25
|
|
26
|
+
msgid "Action"
|
27
|
+
msgstr ""
|
28
|
+
|
29
|
+
msgid "Actions"
|
30
|
+
msgstr ""
|
31
|
+
|
32
|
+
msgid "Add DNS"
|
33
|
+
msgstr ""
|
34
|
+
|
35
|
+
msgid "Add Exposed Port"
|
36
|
+
msgstr ""
|
37
|
+
|
31
38
|
msgid "Add environment variable"
|
32
39
|
msgstr "添加环境变量"
|
33
40
|
|
@@ -64,6 +71,9 @@ msgstr "后退"
|
|
64
71
|
msgid "Basic options"
|
65
72
|
msgstr "基本选项"
|
66
73
|
|
74
|
+
msgid "CPU set"
|
75
|
+
msgstr ""
|
76
|
+
|
67
77
|
msgid "CPU sets"
|
68
78
|
msgstr "CPU 集合"
|
69
79
|
|
@@ -99,21 +109,39 @@ msgstr "计算选项"
|
|
99
109
|
msgid "Compute resource"
|
100
110
|
msgstr "计算机资源"
|
101
111
|
|
112
|
+
msgid "Configuration"
|
113
|
+
msgstr ""
|
114
|
+
|
102
115
|
msgid "Container %s is being deleted."
|
103
116
|
msgstr "要删除容器 %s。"
|
104
117
|
|
105
118
|
msgid "Containers"
|
106
119
|
msgstr "容器"
|
107
120
|
|
121
|
+
msgid "Content View"
|
122
|
+
msgstr ""
|
123
|
+
|
108
124
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
109
125
|
msgid "Cores"
|
110
126
|
msgstr "Cores"
|
111
127
|
|
128
|
+
msgid "Could not start container"
|
129
|
+
msgstr ""
|
130
|
+
|
112
131
|
msgid "Create a container"
|
113
132
|
msgstr "生成容器"
|
114
133
|
|
115
|
-
msgid "Create
|
116
|
-
msgstr "
|
134
|
+
msgid "Create a docker registry"
|
135
|
+
msgstr ""
|
136
|
+
|
137
|
+
msgid "Create container on a compute resource"
|
138
|
+
msgstr ""
|
139
|
+
|
140
|
+
msgid "DNS"
|
141
|
+
msgstr ""
|
142
|
+
|
143
|
+
msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
|
144
|
+
msgstr ""
|
117
145
|
|
118
146
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
119
147
|
msgid "Delete %s?"
|
@@ -122,16 +150,16 @@ msgstr "是否删除 %s?"
|
|
122
150
|
msgid "Delete a container"
|
123
151
|
msgstr "删除容器"
|
124
152
|
|
125
|
-
msgid "Delete
|
126
|
-
msgstr "
|
153
|
+
msgid "Delete a docker registry"
|
154
|
+
msgstr ""
|
155
|
+
|
156
|
+
msgid "Delete container on a compute resource"
|
157
|
+
msgstr ""
|
127
158
|
|
128
159
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
129
160
|
msgid "Deploy on"
|
130
161
|
msgstr "部署到"
|
131
162
|
|
132
|
-
msgid "Describing of the registry"
|
133
|
-
msgstr "描述注册"
|
134
|
-
|
135
163
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
136
164
|
msgid "Description"
|
137
165
|
msgstr "描述"
|
@@ -139,6 +167,9 @@ msgstr "描述"
|
|
139
167
|
msgid "Description of the commit"
|
140
168
|
msgstr "提交描述"
|
141
169
|
|
170
|
+
msgid "Description of the registry"
|
171
|
+
msgstr ""
|
172
|
+
|
142
173
|
msgid "Docker hub"
|
143
174
|
msgstr "Docker 集线器"
|
144
175
|
|
@@ -154,6 +185,9 @@ msgstr "这个映像是否支持用户数据输入?"
|
|
154
185
|
msgid "Edit Registry"
|
155
186
|
msgstr "编辑注册"
|
156
187
|
|
188
|
+
msgid "Environment"
|
189
|
+
msgstr ""
|
190
|
+
|
157
191
|
msgid "Environment Variables"
|
158
192
|
msgstr "环境变量"
|
159
193
|
|
@@ -170,6 +204,9 @@ msgstr "与这个计算资源有关的错误:<strong> %s </strong>"
|
|
170
204
|
msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
|
171
205
|
msgstr "创建与 Docker 的沟通时出错。请查看 Foreman 日志:%s"
|
172
206
|
|
207
|
+
msgid "Exposed Ports"
|
208
|
+
msgstr ""
|
209
|
+
|
173
210
|
msgid "Exposed ports"
|
174
211
|
msgstr "暴露的端口"
|
175
212
|
|
@@ -179,16 +216,19 @@ msgstr "外部注册"
|
|
179
216
|
msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
|
180
217
|
msgstr "提交 %{container}: %{e} 失败"
|
181
218
|
|
182
|
-
msgid "Find your favorite container, e.g
|
183
|
-
msgstr "
|
219
|
+
msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
|
220
|
+
msgstr ""
|
184
221
|
|
185
|
-
msgid "Foreman user <foremaner@
|
186
|
-
msgstr "
|
222
|
+
msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
|
223
|
+
msgstr ""
|
187
224
|
|
188
225
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
189
226
|
msgid "IP Address"
|
190
227
|
msgstr "IP地址"
|
191
228
|
|
229
|
+
msgid "If selected, the container will start after it is created"
|
230
|
+
msgstr ""
|
231
|
+
|
192
232
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
193
233
|
msgid "Image"
|
194
234
|
msgstr "介质"
|
@@ -199,22 +239,14 @@ msgstr "映像库"
|
|
199
239
|
msgid "Image Tag"
|
200
240
|
msgstr "映像标签"
|
201
241
|
|
202
|
-
msgid ""
|
203
|
-
"Image to use to create the container.\\n "
|
204
|
-
" Format should be repository:tag, e.g: centos:7"
|
205
|
-
msgstr ""
|
206
|
-
"用来生成容器的映像\\n 格式应为程序库:标签,例如:centos:"
|
207
|
-
"7"
|
208
|
-
|
209
|
-
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document chap-Introduction_to_Red_Hat_Satellite
|
210
|
-
msgid "Katello"
|
211
|
-
msgstr "Katello"
|
212
|
-
|
213
242
|
msgid "List all containers"
|
214
243
|
msgstr "列出所有容器"
|
215
244
|
|
216
|
-
msgid "List all containers
|
217
|
-
msgstr "
|
245
|
+
msgid "List all containers on a compute resource"
|
246
|
+
msgstr ""
|
247
|
+
|
248
|
+
msgid "List all docker registries"
|
249
|
+
msgstr ""
|
218
250
|
|
219
251
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
220
252
|
msgid "Locations"
|
@@ -236,8 +268,11 @@ msgstr "内存"
|
|
236
268
|
msgid "Name"
|
237
269
|
msgstr "名称"
|
238
270
|
|
239
|
-
msgid "Name
|
240
|
-
msgstr "
|
271
|
+
msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
|
272
|
+
msgstr ""
|
273
|
+
|
274
|
+
msgid "Name, e.g. PING_HOST"
|
275
|
+
msgstr ""
|
241
276
|
|
242
277
|
msgid "New Registry"
|
243
278
|
msgstr "新注册"
|
@@ -245,6 +280,9 @@ msgstr "新注册"
|
|
245
280
|
msgid "New container"
|
246
281
|
msgstr "新容器"
|
247
282
|
|
283
|
+
msgid "New registry"
|
284
|
+
msgstr ""
|
285
|
+
|
248
286
|
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
249
287
|
msgid "Next"
|
250
288
|
msgstr "下一步"
|
@@ -271,10 +309,12 @@ msgstr "用于认证的密码 - 用于 SSH 完成步骤。"
|
|
271
309
|
msgid "Password used for authentication to the registry"
|
272
310
|
msgstr "用来授权注册的密码"
|
273
311
|
|
274
|
-
msgid ""
|
275
|
-
"Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
|
312
|
+
msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
|
276
313
|
msgstr "请打开容器查看运行的进程、日志及其他信息。"
|
277
314
|
|
315
|
+
msgid "Port number e.g. 22"
|
316
|
+
msgstr ""
|
317
|
+
|
278
318
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
279
319
|
msgid "Power"
|
280
320
|
msgstr "开启"
|
@@ -283,6 +323,9 @@ msgstr "开启"
|
|
283
323
|
msgid "Power ON this machine"
|
284
324
|
msgstr "开启本机"
|
285
325
|
|
326
|
+
msgid "Preliminary"
|
327
|
+
msgstr ""
|
328
|
+
|
286
329
|
# translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
|
287
330
|
msgid "Processes"
|
288
331
|
msgstr "进程"
|
@@ -297,17 +340,8 @@ msgstr "注册"
|
|
297
340
|
msgid "Registry"
|
298
341
|
msgstr "注册"
|
299
342
|
|
300
|
-
msgid "Registry
|
301
|
-
msgstr "注册名称"
|
302
|
-
|
303
|
-
msgid ""
|
304
|
-
"Registry this container will have to use\\n "
|
305
|
-
" to get the image"
|
343
|
+
msgid "Registry this container will have to use to get the image"
|
306
344
|
msgstr ""
|
307
|
-
"必须使用\\n 获取映像方可注册这个容器"
|
308
|
-
|
309
|
-
msgid "Registry url"
|
310
|
-
msgstr "注册 url"
|
311
345
|
|
312
346
|
msgid "Repo"
|
313
347
|
msgstr "库"
|
@@ -318,8 +352,11 @@ msgstr "资源选择"
|
|
318
352
|
msgid "Run power operation on a container"
|
319
353
|
msgstr "在容器中运行电源操作"
|
320
354
|
|
321
|
-
msgid "Run power operation on a container
|
322
|
-
msgstr "
|
355
|
+
msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
|
356
|
+
msgstr ""
|
357
|
+
|
358
|
+
msgid "Run?"
|
359
|
+
msgstr ""
|
323
360
|
|
324
361
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
325
362
|
msgid "Running on"
|
@@ -338,14 +375,17 @@ msgstr "Shell"
|
|
338
375
|
msgid "Show a container"
|
339
376
|
msgstr "显示容器"
|
340
377
|
|
341
|
-
msgid "Show
|
342
|
-
msgstr "
|
378
|
+
msgid "Show a docker registry"
|
379
|
+
msgstr ""
|
343
380
|
|
344
381
|
msgid "Show container logs"
|
345
382
|
msgstr "显示容器日志"
|
346
383
|
|
347
|
-
msgid "Show
|
348
|
-
msgstr "
|
384
|
+
msgid "Show container on a compute resource"
|
385
|
+
msgstr ""
|
386
|
+
|
387
|
+
msgid "Show logs from a container on a compute resource"
|
388
|
+
msgstr ""
|
349
389
|
|
350
390
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
351
391
|
msgid "Start"
|
@@ -367,13 +407,17 @@ msgstr "电传打字机"
|
|
367
407
|
msgid "Tag"
|
368
408
|
msgstr "标签"
|
369
409
|
|
410
|
+
msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
|
411
|
+
msgstr ""
|
412
|
+
|
370
413
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
371
414
|
msgid "Test Connection"
|
372
415
|
msgstr "测试连接"
|
373
416
|
|
374
|
-
msgid ""
|
375
|
-
|
376
|
-
|
417
|
+
msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
|
418
|
+
msgstr ""
|
419
|
+
|
420
|
+
msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
|
377
421
|
msgstr "用来 ssh 入该实例的用户,通常为 cloud-user, ubuntu, root 等等。"
|
378
422
|
|
379
423
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
@@ -384,21 +428,23 @@ msgstr "链接"
|
|
384
428
|
msgid "UUID"
|
385
429
|
msgstr "UUID"
|
386
430
|
|
431
|
+
msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
|
432
|
+
msgstr ""
|
433
|
+
|
387
434
|
msgid "Unknown method: available power operations are %s"
|
388
435
|
msgstr "未知方法:可用电源操作为 %s"
|
389
436
|
|
437
|
+
msgid "Update a docker registry"
|
438
|
+
msgstr ""
|
439
|
+
|
390
440
|
msgid "Uptime"
|
391
441
|
msgstr "运行时间"
|
392
442
|
|
393
|
-
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
394
|
-
msgid "Url"
|
395
|
-
msgstr "Url"
|
396
|
-
|
397
443
|
msgid "Username used to access the registry"
|
398
444
|
msgstr "访问注册的用户名"
|
399
445
|
|
400
|
-
msgid "Value, e.g
|
401
|
-
msgstr "
|
446
|
+
msgid "Value, e.g. example.org"
|
447
|
+
msgstr ""
|
402
448
|
|
403
449
|
msgid "Where do you want to deploy your container?:"
|
404
450
|
msgstr "您要在哪里部署您的容器?:"
|
@@ -410,9 +456,7 @@ msgstr "错误属性:%s"
|
|
410
456
|
msgid "Yes"
|
411
457
|
msgstr "是"
|
412
458
|
|
413
|
-
msgid ""
|
414
|
-
"You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s "
|
415
|
-
"and try again."
|
459
|
+
msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
|
416
460
|
msgstr "您需要一个 Docker 计算资源方可生成容器。请 %s,并再试一次。"
|
417
461
|
|
418
462
|
msgid "Your container is stopped."
|
File without changes
|
Binary file
|
@@ -0,0 +1,628 @@
|
|
1
|
+
# tchuang <tchuang@redhat.com>, 2015. #zanata
|
2
|
+
msgid ""
|
3
|
+
msgstr ""
|
4
|
+
"Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
|
5
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
6
|
+
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 05:20+0000\n"
|
7
|
+
"Last-Translator: tchuang <tchuang@redhat.com>\n"
|
8
|
+
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
|
9
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
12
|
+
"Language: zh-TW\n"
|
13
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
14
|
+
"X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
|
15
|
+
|
16
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:13
|
17
|
+
msgid "List all containers"
|
18
|
+
msgstr "列出所有 container"
|
19
|
+
|
20
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:15
|
21
|
+
msgid "List all containers on a compute resource"
|
22
|
+
msgstr ""
|
23
|
+
|
24
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:29
|
25
|
+
msgid "Show a container"
|
26
|
+
msgstr "顯示 container"
|
27
|
+
|
28
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:31
|
29
|
+
msgid "Show container on a compute resource"
|
30
|
+
msgstr ""
|
31
|
+
|
32
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:43
|
33
|
+
msgid "Registry this container will have to use to get the image"
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
36
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:46
|
37
|
+
msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
|
38
|
+
msgstr ""
|
39
|
+
|
40
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:49
|
41
|
+
msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
|
42
|
+
msgstr ""
|
43
|
+
|
44
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:60
|
45
|
+
msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
|
46
|
+
msgstr ""
|
47
|
+
|
48
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:66
|
49
|
+
msgid "Create a container"
|
50
|
+
msgstr "建立 container"
|
51
|
+
|
52
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:68
|
53
|
+
msgid "Create container on a compute resource"
|
54
|
+
msgstr ""
|
55
|
+
|
56
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:84
|
57
|
+
msgid "Wrong attributes: %s"
|
58
|
+
msgstr "錯誤的屬性:%s"
|
59
|
+
|
60
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:88
|
61
|
+
msgid "Delete a container"
|
62
|
+
msgstr "刪除 container"
|
63
|
+
|
64
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:90
|
65
|
+
msgid "Delete container on a compute resource"
|
66
|
+
msgstr ""
|
67
|
+
|
68
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:98
|
69
|
+
msgid "Show container logs"
|
70
|
+
msgstr "顯示 container 的日誌"
|
71
|
+
|
72
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:100
|
73
|
+
msgid "Show logs from a container on a compute resource"
|
74
|
+
msgstr ""
|
75
|
+
|
76
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:105
|
77
|
+
msgid "Number of lines to tail. Default: 100"
|
78
|
+
msgstr "欲以 tail 顯示的行數。預設值:100"
|
79
|
+
|
80
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:114
|
81
|
+
msgid "Run power operation on a container"
|
82
|
+
msgstr "在一個 container 上執行電源作業"
|
83
|
+
|
84
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:116
|
85
|
+
msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
|
86
|
+
msgstr ""
|
87
|
+
|
88
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:121
|
89
|
+
msgid "power action, valid actions are (start), (stop), (status)"
|
90
|
+
msgstr "電源動作,有效的動作為(start)、(stop)、(status)"
|
91
|
+
|
92
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:134
|
93
|
+
msgid "Unknown method: available power operations are %s"
|
94
|
+
msgstr "不明的 method:有效的電源作業包含了 %s"
|
95
|
+
|
96
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:22
|
97
|
+
msgid "List all docker registries"
|
98
|
+
msgstr ""
|
99
|
+
|
100
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:29
|
101
|
+
msgid "Show a docker registry"
|
102
|
+
msgstr ""
|
103
|
+
|
104
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:34
|
105
|
+
msgid "Create a docker registry"
|
106
|
+
msgstr ""
|
107
|
+
|
108
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:41
|
109
|
+
msgid "Update a docker registry"
|
110
|
+
msgstr ""
|
111
|
+
|
112
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:48
|
113
|
+
msgid "Delete a docker registry"
|
114
|
+
msgstr ""
|
115
|
+
|
116
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:25
|
117
|
+
msgid "Container %s is being deleted."
|
118
|
+
msgstr "Container %s 正被刪除中。"
|
119
|
+
|
120
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:44
|
121
|
+
msgid "%{container} commit was successful"
|
122
|
+
msgstr ""
|
123
|
+
|
124
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:47
|
125
|
+
msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
|
126
|
+
msgstr "%{container} 交付失敗:%{e}"
|
127
|
+
|
128
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
129
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:60
|
130
|
+
msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
|
131
|
+
msgstr "%{vm} 目前狀態為 %{vm_state}"
|
132
|
+
|
133
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
134
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:64
|
135
|
+
msgid "failed to %{action} %{vm}"
|
136
|
+
msgstr "%{action} %{vm} 失敗"
|
137
|
+
|
138
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman, author tchuang
|
139
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:69
|
140
|
+
msgid "Error - %{message}"
|
141
|
+
msgstr "錯誤 - %{message}"
|
142
|
+
|
143
|
+
#: ../app/controllers/image_search_controller.rb:62
|
144
|
+
msgid "An error occured during repository search: '%s'"
|
145
|
+
msgstr "在進行軟體庫搜尋時發生了錯誤:「%s」"
|
146
|
+
|
147
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:12 ../app/views/registries/_form.html.erb:4
|
148
|
+
msgid "Registry"
|
149
|
+
msgstr "登錄檔"
|
150
|
+
|
151
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:16
|
152
|
+
msgid "Select a registry"
|
153
|
+
msgstr "選擇登錄檔"
|
154
|
+
|
155
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
156
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22 ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:6 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:5 ../app/views/containers/_list.html.erb:6
|
157
|
+
msgid "Image"
|
158
|
+
msgstr "映像檔"
|
159
|
+
|
160
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
|
161
|
+
msgid "Environment"
|
162
|
+
msgstr ""
|
163
|
+
|
164
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
|
165
|
+
msgid "Configuration"
|
166
|
+
msgstr ""
|
167
|
+
|
168
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
|
169
|
+
msgid "Preliminary"
|
170
|
+
msgstr ""
|
171
|
+
|
172
|
+
#: ../app/helpers/containers_helper.rb:34
|
173
|
+
msgid "Commit"
|
174
|
+
msgstr "交付"
|
175
|
+
|
176
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
177
|
+
#: ../app/helpers/containers_helper.rb:43 ../app/views/containers/_list.html.erb:36 ../app/views/registries/index.html.erb:23
|
178
|
+
msgid "Delete %s?"
|
179
|
+
msgstr "刪除 %s?"
|
180
|
+
|
181
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
182
|
+
#: ../app/helpers/containers_helper.rb:71
|
183
|
+
msgid "Are you sure you want to power %{act} %{vm}?"
|
184
|
+
msgstr "您是否確定要開啓 %{act} %{vm} 的電源?"
|
185
|
+
|
186
|
+
#: ../app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb:39
|
187
|
+
msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
|
188
|
+
msgstr ""
|
189
|
+
|
190
|
+
#: ../app/models/container.rb:61
|
191
|
+
msgid "Docker/Container"
|
192
|
+
msgstr "Docker/Container"
|
193
|
+
|
194
|
+
#: ../app/models/docker_registry.rb:39
|
195
|
+
msgid "Docker/Registry"
|
196
|
+
msgstr "Docker/Registry"
|
197
|
+
|
198
|
+
#: ../app/models/docker_registry.rb:50
|
199
|
+
msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
|
200
|
+
msgstr ""
|
201
|
+
|
202
|
+
#: ../app/models/foreman_docker/docker.rb:140
|
203
|
+
msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
|
204
|
+
msgstr "與 Docker 建立通訊時發生了錯誤。請檢查 Foreman 的日誌:%s"
|
205
|
+
|
206
|
+
#: ../app/models/service/containers.rb:101
|
207
|
+
msgid "Could not start container"
|
208
|
+
msgstr ""
|
209
|
+
|
210
|
+
#: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:1
|
211
|
+
msgid "e.g. https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
|
212
|
+
msgstr "例如 https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
|
213
|
+
|
214
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
215
|
+
#: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:7
|
216
|
+
msgid "Test Connection"
|
217
|
+
msgstr "測試連線"
|
218
|
+
|
219
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
220
|
+
#: ../app/views/compute_resources/show/_docker.html.erb:2 ../app/views/registries/index.html.erb:9
|
221
|
+
msgid "URL"
|
222
|
+
msgstr "網址"
|
223
|
+
|
224
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
225
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:10
|
226
|
+
msgid "Cores"
|
227
|
+
msgstr "核心"
|
228
|
+
|
229
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
230
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:11 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:7 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:22 ../app/views/containers/show.html.erb:39 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:15
|
231
|
+
msgid "Memory"
|
232
|
+
msgstr "記憶體"
|
233
|
+
|
234
|
+
# translation auto-copied from project nautilus, version 3.8.2, document nautilus
|
235
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:13 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:26 ../app/views/containers/_list.html.erb:7 ../app/views/containers/show.html.erb:43
|
236
|
+
msgid "Command"
|
237
|
+
msgstr "指令"
|
238
|
+
|
239
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
240
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
|
241
|
+
msgid "Power ON this machine"
|
242
|
+
msgstr "開啟這部機器的電源"
|
243
|
+
|
244
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
245
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
|
246
|
+
msgid "Start"
|
247
|
+
msgstr "起始"
|
248
|
+
|
249
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
250
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:4 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:6 ../app/views/containers/_list.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:11 ../app/views/registries/index.html.erb:8
|
251
|
+
msgid "Name"
|
252
|
+
msgstr "名稱"
|
253
|
+
|
254
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
255
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:6
|
256
|
+
msgid "CPUs"
|
257
|
+
msgstr "CPU"
|
258
|
+
|
259
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
260
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:8 ../app/views/containers/_list.html.erb:5
|
261
|
+
msgid "Status"
|
262
|
+
msgstr "狀態"
|
263
|
+
|
264
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
265
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:9
|
266
|
+
msgid "Power"
|
267
|
+
msgstr "電源"
|
268
|
+
|
269
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
270
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:9
|
271
|
+
msgid "Properties"
|
272
|
+
msgstr "屬性"
|
273
|
+
|
274
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
275
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:10 ../app/views/containers/show.html.erb:23
|
276
|
+
msgid "IP Address"
|
277
|
+
msgstr "IP 位址"
|
278
|
+
|
279
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:14 ../app/views/containers/show.html.erb:27 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:12
|
280
|
+
msgid "CPU shares"
|
281
|
+
msgstr "CPU 共享資源"
|
282
|
+
|
283
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
284
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:18 ../app/views/containers/show.html.erb:35
|
285
|
+
msgid "UUID"
|
286
|
+
msgstr "UUID"
|
287
|
+
|
288
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:30 ../app/views/containers/show.html.erb:47
|
289
|
+
msgid "Exposed ports"
|
290
|
+
msgstr "公開的連接埠"
|
291
|
+
|
292
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
293
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:35 ../app/views/containers/_list.html.erb:9 ../app/views/containers/show.html.erb:89
|
294
|
+
msgid "Running on"
|
295
|
+
msgstr "執行於"
|
296
|
+
|
297
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:8
|
298
|
+
msgid "Uptime"
|
299
|
+
msgstr "上線時間"
|
300
|
+
|
301
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
302
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:10
|
303
|
+
msgid "Managed"
|
304
|
+
msgstr "已管理"
|
305
|
+
|
306
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:11
|
307
|
+
msgid "Action"
|
308
|
+
msgstr ""
|
309
|
+
|
310
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
311
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
|
312
|
+
msgid "No"
|
313
|
+
msgstr "否"
|
314
|
+
|
315
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
316
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
|
317
|
+
msgid "Yes"
|
318
|
+
msgstr "是"
|
319
|
+
|
320
|
+
#: ../app/views/containers/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:47
|
321
|
+
msgid "Containers"
|
322
|
+
msgstr "Container"
|
323
|
+
|
324
|
+
#: ../app/views/containers/index.html.erb:3 ../app/views/containers/steps/_title.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:52
|
325
|
+
msgid "New container"
|
326
|
+
msgstr "新增 container"
|
327
|
+
|
328
|
+
#: ../app/views/containers/index.html.erb:27
|
329
|
+
msgid "Error connecting with the compute resource: <strong> %s </strong>"
|
330
|
+
msgstr "連上運算資源時發生了錯誤:<strong> %s </strong>"
|
331
|
+
|
332
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:15
|
333
|
+
msgid "Image Repository"
|
334
|
+
msgstr "映像檔軟體庫"
|
335
|
+
|
336
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:19
|
337
|
+
msgid "Image Tag"
|
338
|
+
msgstr "映像檔標籤"
|
339
|
+
|
340
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:31
|
341
|
+
msgid "CPU set"
|
342
|
+
msgstr ""
|
343
|
+
|
344
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:61 ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:16
|
345
|
+
msgid "DNS"
|
346
|
+
msgstr ""
|
347
|
+
|
348
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:69
|
349
|
+
msgid "Environment Variables"
|
350
|
+
msgstr "環境變數"
|
351
|
+
|
352
|
+
# translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
|
353
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:103
|
354
|
+
msgid "Processes"
|
355
|
+
msgstr "程序"
|
356
|
+
|
357
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
358
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:107
|
359
|
+
msgid "Logs"
|
360
|
+
msgstr "日誌"
|
361
|
+
|
362
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
363
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:139
|
364
|
+
msgid "Notice"
|
365
|
+
msgstr "注意事項"
|
366
|
+
|
367
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:141
|
368
|
+
msgid "Your container is stopped."
|
369
|
+
msgstr "您的 container 已停止運作。"
|
370
|
+
|
371
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:142
|
372
|
+
msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
|
373
|
+
msgstr "請開啟您的 container 以查看執行中的程序、日誌等等。"
|
374
|
+
|
375
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:153
|
376
|
+
msgid "Commit this container state"
|
377
|
+
msgstr "交付這個 container 的狀態"
|
378
|
+
|
379
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:160
|
380
|
+
msgid "Repo"
|
381
|
+
msgstr "軟體庫"
|
382
|
+
|
383
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:162
|
384
|
+
msgid "docker/my-committed-image"
|
385
|
+
msgstr "docker/my-committed-image"
|
386
|
+
|
387
|
+
# translation auto-copied from project shotwell-core, version 0.14.1, document shotwell-core
|
388
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:165
|
389
|
+
msgid "Tag"
|
390
|
+
msgstr "標籤"
|
391
|
+
|
392
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:167
|
393
|
+
msgid "latest"
|
394
|
+
msgstr "最新版本"
|
395
|
+
|
396
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
397
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:170
|
398
|
+
msgid "Author"
|
399
|
+
msgstr "作者"
|
400
|
+
|
401
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:172
|
402
|
+
msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
|
403
|
+
msgstr ""
|
404
|
+
|
405
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
406
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:175
|
407
|
+
msgid "Comment"
|
408
|
+
msgstr "備註"
|
409
|
+
|
410
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:177
|
411
|
+
msgid "Description of the commit"
|
412
|
+
msgstr "交付詳述"
|
413
|
+
|
414
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
415
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:180 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:4
|
416
|
+
msgid "Cancel"
|
417
|
+
msgstr "取消"
|
418
|
+
|
419
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
420
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:182 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:14
|
421
|
+
msgid "Submit"
|
422
|
+
msgstr "提交"
|
423
|
+
|
424
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Bootdisk, version 6.1, document foreman_bootdisk
|
425
|
+
#: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:8
|
426
|
+
msgid "Back"
|
427
|
+
msgstr "上一步"
|
428
|
+
|
429
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
430
|
+
#: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:16
|
431
|
+
msgid "Next"
|
432
|
+
msgstr "下一步"
|
433
|
+
|
434
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
435
|
+
#: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:15
|
436
|
+
msgid "Search"
|
437
|
+
msgstr "搜尋"
|
438
|
+
|
439
|
+
#: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:24
|
440
|
+
msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
|
441
|
+
msgstr ""
|
442
|
+
|
443
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:3
|
444
|
+
msgid "Basic options"
|
445
|
+
msgstr "基本選項"
|
446
|
+
|
447
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:8
|
448
|
+
msgid "Compute options"
|
449
|
+
msgstr "運算選項"
|
450
|
+
|
451
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:9
|
452
|
+
msgid "CPU sets"
|
453
|
+
msgstr "CPU 集"
|
454
|
+
|
455
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:11
|
456
|
+
msgid "learn more about CPU sets"
|
457
|
+
msgstr "了解更多有關於 CPU 集的資訊"
|
458
|
+
|
459
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:14
|
460
|
+
msgid "learn more about CPU shares"
|
461
|
+
msgstr "了解更多有關於 CPU 共享資源的資訊"
|
462
|
+
|
463
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:5
|
464
|
+
msgid "Shell"
|
465
|
+
msgstr "Shell"
|
466
|
+
|
467
|
+
# translation auto-copied from project gnome-contacts, version 3.8.2, document gnome-contacts
|
468
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
|
469
|
+
msgid "TTY"
|
470
|
+
msgstr "TTY"
|
471
|
+
|
472
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
|
473
|
+
msgid "Allocate a pseudo-tty"
|
474
|
+
msgstr "分配一項 pseudo-tty"
|
475
|
+
|
476
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:7
|
477
|
+
msgid "Attach STDIN"
|
478
|
+
msgstr "連接 STDIN"
|
479
|
+
|
480
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:8
|
481
|
+
msgid "Attach STDOUT"
|
482
|
+
msgstr "連接 STDOUT"
|
483
|
+
|
484
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:9
|
485
|
+
msgid "Attach STDERR"
|
486
|
+
msgstr "連接 STDERR"
|
487
|
+
|
488
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:12
|
489
|
+
msgid "Environment variables"
|
490
|
+
msgstr "環境變數"
|
491
|
+
|
492
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:14
|
493
|
+
msgid "Exposed Ports"
|
494
|
+
msgstr ""
|
495
|
+
|
496
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:22
|
497
|
+
msgid "Run?"
|
498
|
+
msgstr ""
|
499
|
+
|
500
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:23
|
501
|
+
msgid "If selected, the container will start after it is created"
|
502
|
+
msgstr ""
|
503
|
+
|
504
|
+
#: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:9
|
505
|
+
msgid "Content View"
|
506
|
+
msgstr ""
|
507
|
+
|
508
|
+
#: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:15
|
509
|
+
msgid "Docker hub"
|
510
|
+
msgstr "Docker hub"
|
511
|
+
|
512
|
+
#: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:19
|
513
|
+
msgid "External registry"
|
514
|
+
msgstr "外部登錄檔"
|
515
|
+
|
516
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
517
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:6
|
518
|
+
msgid "Compute resource"
|
519
|
+
msgstr "運算資源"
|
520
|
+
|
521
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:19
|
522
|
+
msgid "Resource selection"
|
523
|
+
msgstr "資源選擇"
|
524
|
+
|
525
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:20
|
526
|
+
msgid "Where do you want to deploy your container?:"
|
527
|
+
msgstr "您希望在哪建置您的 container?"
|
528
|
+
|
529
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
530
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:22
|
531
|
+
msgid "Deploy on"
|
532
|
+
msgstr "建置於"
|
533
|
+
|
534
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:25
|
535
|
+
msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
|
536
|
+
msgstr "您需要一個 Docker 運算資源以建立 container。請 %s 並重新嘗試。"
|
537
|
+
|
538
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns.erb:8
|
539
|
+
msgid "Add DNS"
|
540
|
+
msgstr ""
|
541
|
+
|
542
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb:3
|
543
|
+
msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
|
544
|
+
msgstr ""
|
545
|
+
|
546
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:3
|
547
|
+
msgid "Name, e.g. PING_HOST"
|
548
|
+
msgstr ""
|
549
|
+
|
550
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:5
|
551
|
+
msgid "Value, e.g. example.org"
|
552
|
+
msgstr ""
|
553
|
+
|
554
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variables.html.erb:8
|
555
|
+
msgid "Add environment variable"
|
556
|
+
msgstr "新增環境變數"
|
557
|
+
|
558
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb:3
|
559
|
+
msgid "Port number e.g. 22"
|
560
|
+
msgstr ""
|
561
|
+
|
562
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_ports.erb:8
|
563
|
+
msgid "Add Exposed Port"
|
564
|
+
msgstr ""
|
565
|
+
|
566
|
+
#: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:1
|
567
|
+
msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
|
568
|
+
msgstr "使用來 ssh 入 instance 的使用者,一般會是 docker-user、ubuntu、root 等等"
|
569
|
+
|
570
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
571
|
+
#: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:2
|
572
|
+
msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
|
573
|
+
msgstr "用來進行認證的密碼 - 用於 SSH 完成步驟。"
|
574
|
+
|
575
|
+
#: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:4
|
576
|
+
msgid "Does this image support user data input?"
|
577
|
+
msgstr "此映像檔是否支援使用者資料輸入?"
|
578
|
+
|
579
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
580
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:6
|
581
|
+
msgid "Locations"
|
582
|
+
msgstr "位置"
|
583
|
+
|
584
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
585
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:9
|
586
|
+
msgid "Organizations"
|
587
|
+
msgstr "組織"
|
588
|
+
|
589
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:17
|
590
|
+
msgid "Description of the registry"
|
591
|
+
msgstr ""
|
592
|
+
|
593
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:18
|
594
|
+
msgid "Username used to access the registry"
|
595
|
+
msgstr "用來存取登錄檔的使用者名稱"
|
596
|
+
|
597
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:19
|
598
|
+
msgid "Password used for authentication to the registry"
|
599
|
+
msgstr "用來認證登錄檔的密碼"
|
600
|
+
|
601
|
+
#: ../app/views/registries/edit.html.erb:1
|
602
|
+
msgid "Edit Registry"
|
603
|
+
msgstr "編輯登錄檔"
|
604
|
+
|
605
|
+
#: ../app/views/registries/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:55
|
606
|
+
msgid "Registries"
|
607
|
+
msgstr "登錄檔"
|
608
|
+
|
609
|
+
#: ../app/views/registries/index.html.erb:3
|
610
|
+
msgid "New registry"
|
611
|
+
msgstr ""
|
612
|
+
|
613
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
614
|
+
#: ../app/views/registries/index.html.erb:10
|
615
|
+
msgid "Description"
|
616
|
+
msgstr "描述"
|
617
|
+
|
618
|
+
#: ../app/views/registries/index.html.erb:11
|
619
|
+
msgid "Actions"
|
620
|
+
msgstr ""
|
621
|
+
|
622
|
+
#: ../app/views/registries/new.html.erb:1
|
623
|
+
msgid "New Registry"
|
624
|
+
msgstr "新增登錄檔"
|
625
|
+
|
626
|
+
#: ../lib/foreman_docker/engine.rb:49
|
627
|
+
msgid "All containers"
|
628
|
+
msgstr "所有 container"
|