foreman_docker 2.0.1 → 2.1.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_docker/image_step.js +17 -16
- data/app/assets/stylesheets/foreman_docker/autocomplete.css.scss +2 -2
- data/app/controllers/api/v2/containers_controller.rb +23 -15
- data/app/controllers/containers/steps_controller.rb +3 -3
- data/app/controllers/containers_controller.rb +17 -19
- data/app/helpers/container_steps_helper.rb +5 -1
- data/app/helpers/containers_helper.rb +5 -7
- data/app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb +1 -1
- data/app/models/docker_registry.rb +16 -4
- data/app/models/foreman_docker/docker.rb +2 -1
- data/app/models/service/containers.rb +1 -1
- data/app/overrides/remove_docker_from_compute_profiles.rb +14 -0
- data/app/overrides/rename_virtual_machines_containers.rb +10 -0
- data/app/services/foreman_docker/container_remover.rb +20 -0
- data/app/views/containers/index.html.erb +4 -7
- data/app/views/containers/show.html.erb +2 -2
- data/app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb +41 -40
- data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb +2 -2
- data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb +2 -2
- data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb +1 -1
- data/app/views/registries/index.html.erb +7 -7
- data/config/routes.rb +1 -1
- data/db/migrate/20141209182008_remove_docker_tables.rb +8 -2
- data/lib/foreman_docker/engine.rb +1 -0
- data/lib/foreman_docker/version.rb +1 -1
- data/locale/Makefile +58 -4
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_docker.edit.po +631 -0
- data/locale/de/foreman_docker.po +110 -78
- data/locale/de/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_docker.edit.po +631 -0
- data/locale/es/foreman_docker.po +110 -78
- data/locale/es/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/foreman_docker.pot +414 -219
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_docker.edit.po +632 -0
- data/locale/fr/foreman_docker.po +111 -84
- data/locale/fr/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_docker.edit.po +630 -0
- data/locale/it/foreman_docker.po +110 -82
- data/locale/it/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_docker.edit.po +634 -0
- data/locale/ja/foreman_docker.po +109 -64
- data/locale/ja/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_docker.edit.po +629 -0
- data/locale/ko/foreman_docker.po +108 -65
- data/locale/ko/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_docker.edit.po +631 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_docker.po +109 -74
- data/locale/pt_BR/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_docker.edit.po +630 -0
- data/locale/ru/foreman_docker.po +110 -72
- data/locale/ru/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/zanata.xml +3 -3
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_docker.edit.po +628 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_docker.po +108 -64
- data/locale/zh_CN/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_docker.edit.po +628 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_docker.po +108 -65
- data/locale/zh_TW/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/test/factories/docker_registry.rb +4 -0
- data/test/functionals/api/v2/containers_controller_test.rb +18 -4
- data/test/functionals/api/v2/registries_controller_test.rb +2 -0
- data/test/functionals/containers_controller_test.rb +56 -8
- data/test/integration/container_steps_test.rb +1 -1
- data/test/integration/container_test.rb +1 -1
- data/test/units/container_remover_test.rb +31 -0
- data/test/units/container_test.rb +6 -0
- data/test/units/containers_service_test.rb +2 -0
- data/test/units/docker_registry_test.rb +20 -3
- data/test/units/foreman_docker/docker_test.rb +10 -0
- metadata +57 -6
@@ -3,7 +3,6 @@ msgid ""
|
|
3
3
|
msgstr ""
|
4
4
|
"Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
|
5
5
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
6
|
-
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 12:12-0400\n"
|
7
6
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 01:21+0000\n"
|
8
7
|
"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
|
9
8
|
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
@@ -14,20 +13,28 @@ msgstr ""
|
|
14
13
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
15
14
|
"X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
|
16
15
|
|
17
|
-
msgid "\"#{resource.name}\""
|
18
|
-
msgstr "\"#{resource.name}\""
|
19
|
-
|
20
16
|
msgid "%{container} commit was successful"
|
21
|
-
msgstr "
|
17
|
+
msgstr ""
|
22
18
|
|
23
|
-
|
24
|
-
|
25
|
-
msgstr "%{cores} Core 和 %{memory} 内存"
|
19
|
+
msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
|
20
|
+
msgstr ""
|
26
21
|
|
27
22
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
28
23
|
msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
|
29
24
|
msgstr "%{vm} 状态为 %{vm_state}"
|
30
25
|
|
26
|
+
msgid "Action"
|
27
|
+
msgstr ""
|
28
|
+
|
29
|
+
msgid "Actions"
|
30
|
+
msgstr ""
|
31
|
+
|
32
|
+
msgid "Add DNS"
|
33
|
+
msgstr ""
|
34
|
+
|
35
|
+
msgid "Add Exposed Port"
|
36
|
+
msgstr ""
|
37
|
+
|
31
38
|
msgid "Add environment variable"
|
32
39
|
msgstr "添加环境变量"
|
33
40
|
|
@@ -64,6 +71,9 @@ msgstr "后退"
|
|
64
71
|
msgid "Basic options"
|
65
72
|
msgstr "基本选项"
|
66
73
|
|
74
|
+
msgid "CPU set"
|
75
|
+
msgstr ""
|
76
|
+
|
67
77
|
msgid "CPU sets"
|
68
78
|
msgstr "CPU 集合"
|
69
79
|
|
@@ -99,21 +109,39 @@ msgstr "计算选项"
|
|
99
109
|
msgid "Compute resource"
|
100
110
|
msgstr "计算机资源"
|
101
111
|
|
112
|
+
msgid "Configuration"
|
113
|
+
msgstr ""
|
114
|
+
|
102
115
|
msgid "Container %s is being deleted."
|
103
116
|
msgstr "要删除容器 %s。"
|
104
117
|
|
105
118
|
msgid "Containers"
|
106
119
|
msgstr "容器"
|
107
120
|
|
121
|
+
msgid "Content View"
|
122
|
+
msgstr ""
|
123
|
+
|
108
124
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
109
125
|
msgid "Cores"
|
110
126
|
msgstr "Cores"
|
111
127
|
|
128
|
+
msgid "Could not start container"
|
129
|
+
msgstr ""
|
130
|
+
|
112
131
|
msgid "Create a container"
|
113
132
|
msgstr "生成容器"
|
114
133
|
|
115
|
-
msgid "Create
|
116
|
-
msgstr "
|
134
|
+
msgid "Create a docker registry"
|
135
|
+
msgstr ""
|
136
|
+
|
137
|
+
msgid "Create container on a compute resource"
|
138
|
+
msgstr ""
|
139
|
+
|
140
|
+
msgid "DNS"
|
141
|
+
msgstr ""
|
142
|
+
|
143
|
+
msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
|
144
|
+
msgstr ""
|
117
145
|
|
118
146
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
119
147
|
msgid "Delete %s?"
|
@@ -122,16 +150,16 @@ msgstr "是否删除 %s?"
|
|
122
150
|
msgid "Delete a container"
|
123
151
|
msgstr "删除容器"
|
124
152
|
|
125
|
-
msgid "Delete
|
126
|
-
msgstr "
|
153
|
+
msgid "Delete a docker registry"
|
154
|
+
msgstr ""
|
155
|
+
|
156
|
+
msgid "Delete container on a compute resource"
|
157
|
+
msgstr ""
|
127
158
|
|
128
159
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
129
160
|
msgid "Deploy on"
|
130
161
|
msgstr "部署到"
|
131
162
|
|
132
|
-
msgid "Describing of the registry"
|
133
|
-
msgstr "描述注册"
|
134
|
-
|
135
163
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
136
164
|
msgid "Description"
|
137
165
|
msgstr "描述"
|
@@ -139,6 +167,9 @@ msgstr "描述"
|
|
139
167
|
msgid "Description of the commit"
|
140
168
|
msgstr "提交描述"
|
141
169
|
|
170
|
+
msgid "Description of the registry"
|
171
|
+
msgstr ""
|
172
|
+
|
142
173
|
msgid "Docker hub"
|
143
174
|
msgstr "Docker 集线器"
|
144
175
|
|
@@ -154,6 +185,9 @@ msgstr "这个映像是否支持用户数据输入?"
|
|
154
185
|
msgid "Edit Registry"
|
155
186
|
msgstr "编辑注册"
|
156
187
|
|
188
|
+
msgid "Environment"
|
189
|
+
msgstr ""
|
190
|
+
|
157
191
|
msgid "Environment Variables"
|
158
192
|
msgstr "环境变量"
|
159
193
|
|
@@ -170,6 +204,9 @@ msgstr "与这个计算资源有关的错误:<strong> %s </strong>"
|
|
170
204
|
msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
|
171
205
|
msgstr "创建与 Docker 的沟通时出错。请查看 Foreman 日志:%s"
|
172
206
|
|
207
|
+
msgid "Exposed Ports"
|
208
|
+
msgstr ""
|
209
|
+
|
173
210
|
msgid "Exposed ports"
|
174
211
|
msgstr "暴露的端口"
|
175
212
|
|
@@ -179,16 +216,19 @@ msgstr "外部注册"
|
|
179
216
|
msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
|
180
217
|
msgstr "提交 %{container}: %{e} 失败"
|
181
218
|
|
182
|
-
msgid "Find your favorite container, e.g
|
183
|
-
msgstr "
|
219
|
+
msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
|
220
|
+
msgstr ""
|
184
221
|
|
185
|
-
msgid "Foreman user <foremaner@
|
186
|
-
msgstr "
|
222
|
+
msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
|
223
|
+
msgstr ""
|
187
224
|
|
188
225
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
189
226
|
msgid "IP Address"
|
190
227
|
msgstr "IP地址"
|
191
228
|
|
229
|
+
msgid "If selected, the container will start after it is created"
|
230
|
+
msgstr ""
|
231
|
+
|
192
232
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
193
233
|
msgid "Image"
|
194
234
|
msgstr "介质"
|
@@ -199,22 +239,14 @@ msgstr "映像库"
|
|
199
239
|
msgid "Image Tag"
|
200
240
|
msgstr "映像标签"
|
201
241
|
|
202
|
-
msgid ""
|
203
|
-
"Image to use to create the container.\\n "
|
204
|
-
" Format should be repository:tag, e.g: centos:7"
|
205
|
-
msgstr ""
|
206
|
-
"用来生成容器的映像\\n 格式应为程序库:标签,例如:centos:"
|
207
|
-
"7"
|
208
|
-
|
209
|
-
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document chap-Introduction_to_Red_Hat_Satellite
|
210
|
-
msgid "Katello"
|
211
|
-
msgstr "Katello"
|
212
|
-
|
213
242
|
msgid "List all containers"
|
214
243
|
msgstr "列出所有容器"
|
215
244
|
|
216
|
-
msgid "List all containers
|
217
|
-
msgstr "
|
245
|
+
msgid "List all containers on a compute resource"
|
246
|
+
msgstr ""
|
247
|
+
|
248
|
+
msgid "List all docker registries"
|
249
|
+
msgstr ""
|
218
250
|
|
219
251
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
220
252
|
msgid "Locations"
|
@@ -236,8 +268,11 @@ msgstr "内存"
|
|
236
268
|
msgid "Name"
|
237
269
|
msgstr "名称"
|
238
270
|
|
239
|
-
msgid "Name
|
240
|
-
msgstr "
|
271
|
+
msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
|
272
|
+
msgstr ""
|
273
|
+
|
274
|
+
msgid "Name, e.g. PING_HOST"
|
275
|
+
msgstr ""
|
241
276
|
|
242
277
|
msgid "New Registry"
|
243
278
|
msgstr "新注册"
|
@@ -245,6 +280,9 @@ msgstr "新注册"
|
|
245
280
|
msgid "New container"
|
246
281
|
msgstr "新容器"
|
247
282
|
|
283
|
+
msgid "New registry"
|
284
|
+
msgstr ""
|
285
|
+
|
248
286
|
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
249
287
|
msgid "Next"
|
250
288
|
msgstr "下一步"
|
@@ -271,10 +309,12 @@ msgstr "用于认证的密码 - 用于 SSH 完成步骤。"
|
|
271
309
|
msgid "Password used for authentication to the registry"
|
272
310
|
msgstr "用来授权注册的密码"
|
273
311
|
|
274
|
-
msgid ""
|
275
|
-
"Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
|
312
|
+
msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
|
276
313
|
msgstr "请打开容器查看运行的进程、日志及其他信息。"
|
277
314
|
|
315
|
+
msgid "Port number e.g. 22"
|
316
|
+
msgstr ""
|
317
|
+
|
278
318
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
279
319
|
msgid "Power"
|
280
320
|
msgstr "开启"
|
@@ -283,6 +323,9 @@ msgstr "开启"
|
|
283
323
|
msgid "Power ON this machine"
|
284
324
|
msgstr "开启本机"
|
285
325
|
|
326
|
+
msgid "Preliminary"
|
327
|
+
msgstr ""
|
328
|
+
|
286
329
|
# translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
|
287
330
|
msgid "Processes"
|
288
331
|
msgstr "进程"
|
@@ -297,17 +340,8 @@ msgstr "注册"
|
|
297
340
|
msgid "Registry"
|
298
341
|
msgstr "注册"
|
299
342
|
|
300
|
-
msgid "Registry
|
301
|
-
msgstr "注册名称"
|
302
|
-
|
303
|
-
msgid ""
|
304
|
-
"Registry this container will have to use\\n "
|
305
|
-
" to get the image"
|
343
|
+
msgid "Registry this container will have to use to get the image"
|
306
344
|
msgstr ""
|
307
|
-
"必须使用\\n 获取映像方可注册这个容器"
|
308
|
-
|
309
|
-
msgid "Registry url"
|
310
|
-
msgstr "注册 url"
|
311
345
|
|
312
346
|
msgid "Repo"
|
313
347
|
msgstr "库"
|
@@ -318,8 +352,11 @@ msgstr "资源选择"
|
|
318
352
|
msgid "Run power operation on a container"
|
319
353
|
msgstr "在容器中运行电源操作"
|
320
354
|
|
321
|
-
msgid "Run power operation on a container
|
322
|
-
msgstr "
|
355
|
+
msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
|
356
|
+
msgstr ""
|
357
|
+
|
358
|
+
msgid "Run?"
|
359
|
+
msgstr ""
|
323
360
|
|
324
361
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
325
362
|
msgid "Running on"
|
@@ -338,14 +375,17 @@ msgstr "Shell"
|
|
338
375
|
msgid "Show a container"
|
339
376
|
msgstr "显示容器"
|
340
377
|
|
341
|
-
msgid "Show
|
342
|
-
msgstr "
|
378
|
+
msgid "Show a docker registry"
|
379
|
+
msgstr ""
|
343
380
|
|
344
381
|
msgid "Show container logs"
|
345
382
|
msgstr "显示容器日志"
|
346
383
|
|
347
|
-
msgid "Show
|
348
|
-
msgstr "
|
384
|
+
msgid "Show container on a compute resource"
|
385
|
+
msgstr ""
|
386
|
+
|
387
|
+
msgid "Show logs from a container on a compute resource"
|
388
|
+
msgstr ""
|
349
389
|
|
350
390
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
351
391
|
msgid "Start"
|
@@ -367,13 +407,17 @@ msgstr "电传打字机"
|
|
367
407
|
msgid "Tag"
|
368
408
|
msgstr "标签"
|
369
409
|
|
410
|
+
msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
|
411
|
+
msgstr ""
|
412
|
+
|
370
413
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
371
414
|
msgid "Test Connection"
|
372
415
|
msgstr "测试连接"
|
373
416
|
|
374
|
-
msgid ""
|
375
|
-
|
376
|
-
|
417
|
+
msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
|
418
|
+
msgstr ""
|
419
|
+
|
420
|
+
msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
|
377
421
|
msgstr "用来 ssh 入该实例的用户,通常为 cloud-user, ubuntu, root 等等。"
|
378
422
|
|
379
423
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
@@ -384,21 +428,23 @@ msgstr "链接"
|
|
384
428
|
msgid "UUID"
|
385
429
|
msgstr "UUID"
|
386
430
|
|
431
|
+
msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
|
432
|
+
msgstr ""
|
433
|
+
|
387
434
|
msgid "Unknown method: available power operations are %s"
|
388
435
|
msgstr "未知方法:可用电源操作为 %s"
|
389
436
|
|
437
|
+
msgid "Update a docker registry"
|
438
|
+
msgstr ""
|
439
|
+
|
390
440
|
msgid "Uptime"
|
391
441
|
msgstr "运行时间"
|
392
442
|
|
393
|
-
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
394
|
-
msgid "Url"
|
395
|
-
msgstr "Url"
|
396
|
-
|
397
443
|
msgid "Username used to access the registry"
|
398
444
|
msgstr "访问注册的用户名"
|
399
445
|
|
400
|
-
msgid "Value, e.g
|
401
|
-
msgstr "
|
446
|
+
msgid "Value, e.g. example.org"
|
447
|
+
msgstr ""
|
402
448
|
|
403
449
|
msgid "Where do you want to deploy your container?:"
|
404
450
|
msgstr "您要在哪里部署您的容器?:"
|
@@ -410,9 +456,7 @@ msgstr "错误属性:%s"
|
|
410
456
|
msgid "Yes"
|
411
457
|
msgstr "是"
|
412
458
|
|
413
|
-
msgid ""
|
414
|
-
"You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s "
|
415
|
-
"and try again."
|
459
|
+
msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
|
416
460
|
msgstr "您需要一个 Docker 计算资源方可生成容器。请 %s,并再试一次。"
|
417
461
|
|
418
462
|
msgid "Your container is stopped."
|
File without changes
|
Binary file
|
@@ -0,0 +1,628 @@
|
|
1
|
+
# tchuang <tchuang@redhat.com>, 2015. #zanata
|
2
|
+
msgid ""
|
3
|
+
msgstr ""
|
4
|
+
"Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
|
5
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
6
|
+
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 05:20+0000\n"
|
7
|
+
"Last-Translator: tchuang <tchuang@redhat.com>\n"
|
8
|
+
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
|
9
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
12
|
+
"Language: zh-TW\n"
|
13
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
14
|
+
"X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
|
15
|
+
|
16
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:13
|
17
|
+
msgid "List all containers"
|
18
|
+
msgstr "列出所有 container"
|
19
|
+
|
20
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:15
|
21
|
+
msgid "List all containers on a compute resource"
|
22
|
+
msgstr ""
|
23
|
+
|
24
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:29
|
25
|
+
msgid "Show a container"
|
26
|
+
msgstr "顯示 container"
|
27
|
+
|
28
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:31
|
29
|
+
msgid "Show container on a compute resource"
|
30
|
+
msgstr ""
|
31
|
+
|
32
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:43
|
33
|
+
msgid "Registry this container will have to use to get the image"
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
36
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:46
|
37
|
+
msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
|
38
|
+
msgstr ""
|
39
|
+
|
40
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:49
|
41
|
+
msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
|
42
|
+
msgstr ""
|
43
|
+
|
44
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:60
|
45
|
+
msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
|
46
|
+
msgstr ""
|
47
|
+
|
48
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:66
|
49
|
+
msgid "Create a container"
|
50
|
+
msgstr "建立 container"
|
51
|
+
|
52
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:68
|
53
|
+
msgid "Create container on a compute resource"
|
54
|
+
msgstr ""
|
55
|
+
|
56
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:84
|
57
|
+
msgid "Wrong attributes: %s"
|
58
|
+
msgstr "錯誤的屬性:%s"
|
59
|
+
|
60
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:88
|
61
|
+
msgid "Delete a container"
|
62
|
+
msgstr "刪除 container"
|
63
|
+
|
64
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:90
|
65
|
+
msgid "Delete container on a compute resource"
|
66
|
+
msgstr ""
|
67
|
+
|
68
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:98
|
69
|
+
msgid "Show container logs"
|
70
|
+
msgstr "顯示 container 的日誌"
|
71
|
+
|
72
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:100
|
73
|
+
msgid "Show logs from a container on a compute resource"
|
74
|
+
msgstr ""
|
75
|
+
|
76
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:105
|
77
|
+
msgid "Number of lines to tail. Default: 100"
|
78
|
+
msgstr "欲以 tail 顯示的行數。預設值:100"
|
79
|
+
|
80
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:114
|
81
|
+
msgid "Run power operation on a container"
|
82
|
+
msgstr "在一個 container 上執行電源作業"
|
83
|
+
|
84
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:116
|
85
|
+
msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
|
86
|
+
msgstr ""
|
87
|
+
|
88
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:121
|
89
|
+
msgid "power action, valid actions are (start), (stop), (status)"
|
90
|
+
msgstr "電源動作,有效的動作為(start)、(stop)、(status)"
|
91
|
+
|
92
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:134
|
93
|
+
msgid "Unknown method: available power operations are %s"
|
94
|
+
msgstr "不明的 method:有效的電源作業包含了 %s"
|
95
|
+
|
96
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:22
|
97
|
+
msgid "List all docker registries"
|
98
|
+
msgstr ""
|
99
|
+
|
100
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:29
|
101
|
+
msgid "Show a docker registry"
|
102
|
+
msgstr ""
|
103
|
+
|
104
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:34
|
105
|
+
msgid "Create a docker registry"
|
106
|
+
msgstr ""
|
107
|
+
|
108
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:41
|
109
|
+
msgid "Update a docker registry"
|
110
|
+
msgstr ""
|
111
|
+
|
112
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:48
|
113
|
+
msgid "Delete a docker registry"
|
114
|
+
msgstr ""
|
115
|
+
|
116
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:25
|
117
|
+
msgid "Container %s is being deleted."
|
118
|
+
msgstr "Container %s 正被刪除中。"
|
119
|
+
|
120
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:44
|
121
|
+
msgid "%{container} commit was successful"
|
122
|
+
msgstr ""
|
123
|
+
|
124
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:47
|
125
|
+
msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
|
126
|
+
msgstr "%{container} 交付失敗:%{e}"
|
127
|
+
|
128
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
129
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:60
|
130
|
+
msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
|
131
|
+
msgstr "%{vm} 目前狀態為 %{vm_state}"
|
132
|
+
|
133
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
134
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:64
|
135
|
+
msgid "failed to %{action} %{vm}"
|
136
|
+
msgstr "%{action} %{vm} 失敗"
|
137
|
+
|
138
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman, author tchuang
|
139
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:69
|
140
|
+
msgid "Error - %{message}"
|
141
|
+
msgstr "錯誤 - %{message}"
|
142
|
+
|
143
|
+
#: ../app/controllers/image_search_controller.rb:62
|
144
|
+
msgid "An error occured during repository search: '%s'"
|
145
|
+
msgstr "在進行軟體庫搜尋時發生了錯誤:「%s」"
|
146
|
+
|
147
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:12 ../app/views/registries/_form.html.erb:4
|
148
|
+
msgid "Registry"
|
149
|
+
msgstr "登錄檔"
|
150
|
+
|
151
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:16
|
152
|
+
msgid "Select a registry"
|
153
|
+
msgstr "選擇登錄檔"
|
154
|
+
|
155
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
156
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22 ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:6 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:5 ../app/views/containers/_list.html.erb:6
|
157
|
+
msgid "Image"
|
158
|
+
msgstr "映像檔"
|
159
|
+
|
160
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
|
161
|
+
msgid "Environment"
|
162
|
+
msgstr ""
|
163
|
+
|
164
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
|
165
|
+
msgid "Configuration"
|
166
|
+
msgstr ""
|
167
|
+
|
168
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
|
169
|
+
msgid "Preliminary"
|
170
|
+
msgstr ""
|
171
|
+
|
172
|
+
#: ../app/helpers/containers_helper.rb:34
|
173
|
+
msgid "Commit"
|
174
|
+
msgstr "交付"
|
175
|
+
|
176
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
177
|
+
#: ../app/helpers/containers_helper.rb:43 ../app/views/containers/_list.html.erb:36 ../app/views/registries/index.html.erb:23
|
178
|
+
msgid "Delete %s?"
|
179
|
+
msgstr "刪除 %s?"
|
180
|
+
|
181
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
182
|
+
#: ../app/helpers/containers_helper.rb:71
|
183
|
+
msgid "Are you sure you want to power %{act} %{vm}?"
|
184
|
+
msgstr "您是否確定要開啓 %{act} %{vm} 的電源?"
|
185
|
+
|
186
|
+
#: ../app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb:39
|
187
|
+
msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
|
188
|
+
msgstr ""
|
189
|
+
|
190
|
+
#: ../app/models/container.rb:61
|
191
|
+
msgid "Docker/Container"
|
192
|
+
msgstr "Docker/Container"
|
193
|
+
|
194
|
+
#: ../app/models/docker_registry.rb:39
|
195
|
+
msgid "Docker/Registry"
|
196
|
+
msgstr "Docker/Registry"
|
197
|
+
|
198
|
+
#: ../app/models/docker_registry.rb:50
|
199
|
+
msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
|
200
|
+
msgstr ""
|
201
|
+
|
202
|
+
#: ../app/models/foreman_docker/docker.rb:140
|
203
|
+
msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
|
204
|
+
msgstr "與 Docker 建立通訊時發生了錯誤。請檢查 Foreman 的日誌:%s"
|
205
|
+
|
206
|
+
#: ../app/models/service/containers.rb:101
|
207
|
+
msgid "Could not start container"
|
208
|
+
msgstr ""
|
209
|
+
|
210
|
+
#: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:1
|
211
|
+
msgid "e.g. https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
|
212
|
+
msgstr "例如 https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
|
213
|
+
|
214
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
215
|
+
#: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:7
|
216
|
+
msgid "Test Connection"
|
217
|
+
msgstr "測試連線"
|
218
|
+
|
219
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
220
|
+
#: ../app/views/compute_resources/show/_docker.html.erb:2 ../app/views/registries/index.html.erb:9
|
221
|
+
msgid "URL"
|
222
|
+
msgstr "網址"
|
223
|
+
|
224
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
225
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:10
|
226
|
+
msgid "Cores"
|
227
|
+
msgstr "核心"
|
228
|
+
|
229
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
230
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:11 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:7 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:22 ../app/views/containers/show.html.erb:39 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:15
|
231
|
+
msgid "Memory"
|
232
|
+
msgstr "記憶體"
|
233
|
+
|
234
|
+
# translation auto-copied from project nautilus, version 3.8.2, document nautilus
|
235
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:13 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:26 ../app/views/containers/_list.html.erb:7 ../app/views/containers/show.html.erb:43
|
236
|
+
msgid "Command"
|
237
|
+
msgstr "指令"
|
238
|
+
|
239
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
240
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
|
241
|
+
msgid "Power ON this machine"
|
242
|
+
msgstr "開啟這部機器的電源"
|
243
|
+
|
244
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
245
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
|
246
|
+
msgid "Start"
|
247
|
+
msgstr "起始"
|
248
|
+
|
249
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
250
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:4 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:6 ../app/views/containers/_list.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:11 ../app/views/registries/index.html.erb:8
|
251
|
+
msgid "Name"
|
252
|
+
msgstr "名稱"
|
253
|
+
|
254
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
255
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:6
|
256
|
+
msgid "CPUs"
|
257
|
+
msgstr "CPU"
|
258
|
+
|
259
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
260
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:8 ../app/views/containers/_list.html.erb:5
|
261
|
+
msgid "Status"
|
262
|
+
msgstr "狀態"
|
263
|
+
|
264
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
265
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:9
|
266
|
+
msgid "Power"
|
267
|
+
msgstr "電源"
|
268
|
+
|
269
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
270
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:9
|
271
|
+
msgid "Properties"
|
272
|
+
msgstr "屬性"
|
273
|
+
|
274
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
275
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:10 ../app/views/containers/show.html.erb:23
|
276
|
+
msgid "IP Address"
|
277
|
+
msgstr "IP 位址"
|
278
|
+
|
279
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:14 ../app/views/containers/show.html.erb:27 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:12
|
280
|
+
msgid "CPU shares"
|
281
|
+
msgstr "CPU 共享資源"
|
282
|
+
|
283
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
284
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:18 ../app/views/containers/show.html.erb:35
|
285
|
+
msgid "UUID"
|
286
|
+
msgstr "UUID"
|
287
|
+
|
288
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:30 ../app/views/containers/show.html.erb:47
|
289
|
+
msgid "Exposed ports"
|
290
|
+
msgstr "公開的連接埠"
|
291
|
+
|
292
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
293
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:35 ../app/views/containers/_list.html.erb:9 ../app/views/containers/show.html.erb:89
|
294
|
+
msgid "Running on"
|
295
|
+
msgstr "執行於"
|
296
|
+
|
297
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:8
|
298
|
+
msgid "Uptime"
|
299
|
+
msgstr "上線時間"
|
300
|
+
|
301
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
302
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:10
|
303
|
+
msgid "Managed"
|
304
|
+
msgstr "已管理"
|
305
|
+
|
306
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:11
|
307
|
+
msgid "Action"
|
308
|
+
msgstr ""
|
309
|
+
|
310
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
311
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
|
312
|
+
msgid "No"
|
313
|
+
msgstr "否"
|
314
|
+
|
315
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
316
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
|
317
|
+
msgid "Yes"
|
318
|
+
msgstr "是"
|
319
|
+
|
320
|
+
#: ../app/views/containers/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:47
|
321
|
+
msgid "Containers"
|
322
|
+
msgstr "Container"
|
323
|
+
|
324
|
+
#: ../app/views/containers/index.html.erb:3 ../app/views/containers/steps/_title.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:52
|
325
|
+
msgid "New container"
|
326
|
+
msgstr "新增 container"
|
327
|
+
|
328
|
+
#: ../app/views/containers/index.html.erb:27
|
329
|
+
msgid "Error connecting with the compute resource: <strong> %s </strong>"
|
330
|
+
msgstr "連上運算資源時發生了錯誤:<strong> %s </strong>"
|
331
|
+
|
332
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:15
|
333
|
+
msgid "Image Repository"
|
334
|
+
msgstr "映像檔軟體庫"
|
335
|
+
|
336
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:19
|
337
|
+
msgid "Image Tag"
|
338
|
+
msgstr "映像檔標籤"
|
339
|
+
|
340
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:31
|
341
|
+
msgid "CPU set"
|
342
|
+
msgstr ""
|
343
|
+
|
344
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:61 ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:16
|
345
|
+
msgid "DNS"
|
346
|
+
msgstr ""
|
347
|
+
|
348
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:69
|
349
|
+
msgid "Environment Variables"
|
350
|
+
msgstr "環境變數"
|
351
|
+
|
352
|
+
# translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
|
353
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:103
|
354
|
+
msgid "Processes"
|
355
|
+
msgstr "程序"
|
356
|
+
|
357
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
358
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:107
|
359
|
+
msgid "Logs"
|
360
|
+
msgstr "日誌"
|
361
|
+
|
362
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
363
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:139
|
364
|
+
msgid "Notice"
|
365
|
+
msgstr "注意事項"
|
366
|
+
|
367
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:141
|
368
|
+
msgid "Your container is stopped."
|
369
|
+
msgstr "您的 container 已停止運作。"
|
370
|
+
|
371
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:142
|
372
|
+
msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
|
373
|
+
msgstr "請開啟您的 container 以查看執行中的程序、日誌等等。"
|
374
|
+
|
375
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:153
|
376
|
+
msgid "Commit this container state"
|
377
|
+
msgstr "交付這個 container 的狀態"
|
378
|
+
|
379
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:160
|
380
|
+
msgid "Repo"
|
381
|
+
msgstr "軟體庫"
|
382
|
+
|
383
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:162
|
384
|
+
msgid "docker/my-committed-image"
|
385
|
+
msgstr "docker/my-committed-image"
|
386
|
+
|
387
|
+
# translation auto-copied from project shotwell-core, version 0.14.1, document shotwell-core
|
388
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:165
|
389
|
+
msgid "Tag"
|
390
|
+
msgstr "標籤"
|
391
|
+
|
392
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:167
|
393
|
+
msgid "latest"
|
394
|
+
msgstr "最新版本"
|
395
|
+
|
396
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
397
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:170
|
398
|
+
msgid "Author"
|
399
|
+
msgstr "作者"
|
400
|
+
|
401
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:172
|
402
|
+
msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
|
403
|
+
msgstr ""
|
404
|
+
|
405
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
406
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:175
|
407
|
+
msgid "Comment"
|
408
|
+
msgstr "備註"
|
409
|
+
|
410
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:177
|
411
|
+
msgid "Description of the commit"
|
412
|
+
msgstr "交付詳述"
|
413
|
+
|
414
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
415
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:180 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:4
|
416
|
+
msgid "Cancel"
|
417
|
+
msgstr "取消"
|
418
|
+
|
419
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
420
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:182 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:14
|
421
|
+
msgid "Submit"
|
422
|
+
msgstr "提交"
|
423
|
+
|
424
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Bootdisk, version 6.1, document foreman_bootdisk
|
425
|
+
#: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:8
|
426
|
+
msgid "Back"
|
427
|
+
msgstr "上一步"
|
428
|
+
|
429
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
430
|
+
#: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:16
|
431
|
+
msgid "Next"
|
432
|
+
msgstr "下一步"
|
433
|
+
|
434
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
435
|
+
#: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:15
|
436
|
+
msgid "Search"
|
437
|
+
msgstr "搜尋"
|
438
|
+
|
439
|
+
#: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:24
|
440
|
+
msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
|
441
|
+
msgstr ""
|
442
|
+
|
443
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:3
|
444
|
+
msgid "Basic options"
|
445
|
+
msgstr "基本選項"
|
446
|
+
|
447
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:8
|
448
|
+
msgid "Compute options"
|
449
|
+
msgstr "運算選項"
|
450
|
+
|
451
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:9
|
452
|
+
msgid "CPU sets"
|
453
|
+
msgstr "CPU 集"
|
454
|
+
|
455
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:11
|
456
|
+
msgid "learn more about CPU sets"
|
457
|
+
msgstr "了解更多有關於 CPU 集的資訊"
|
458
|
+
|
459
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:14
|
460
|
+
msgid "learn more about CPU shares"
|
461
|
+
msgstr "了解更多有關於 CPU 共享資源的資訊"
|
462
|
+
|
463
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:5
|
464
|
+
msgid "Shell"
|
465
|
+
msgstr "Shell"
|
466
|
+
|
467
|
+
# translation auto-copied from project gnome-contacts, version 3.8.2, document gnome-contacts
|
468
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
|
469
|
+
msgid "TTY"
|
470
|
+
msgstr "TTY"
|
471
|
+
|
472
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
|
473
|
+
msgid "Allocate a pseudo-tty"
|
474
|
+
msgstr "分配一項 pseudo-tty"
|
475
|
+
|
476
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:7
|
477
|
+
msgid "Attach STDIN"
|
478
|
+
msgstr "連接 STDIN"
|
479
|
+
|
480
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:8
|
481
|
+
msgid "Attach STDOUT"
|
482
|
+
msgstr "連接 STDOUT"
|
483
|
+
|
484
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:9
|
485
|
+
msgid "Attach STDERR"
|
486
|
+
msgstr "連接 STDERR"
|
487
|
+
|
488
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:12
|
489
|
+
msgid "Environment variables"
|
490
|
+
msgstr "環境變數"
|
491
|
+
|
492
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:14
|
493
|
+
msgid "Exposed Ports"
|
494
|
+
msgstr ""
|
495
|
+
|
496
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:22
|
497
|
+
msgid "Run?"
|
498
|
+
msgstr ""
|
499
|
+
|
500
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:23
|
501
|
+
msgid "If selected, the container will start after it is created"
|
502
|
+
msgstr ""
|
503
|
+
|
504
|
+
#: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:9
|
505
|
+
msgid "Content View"
|
506
|
+
msgstr ""
|
507
|
+
|
508
|
+
#: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:15
|
509
|
+
msgid "Docker hub"
|
510
|
+
msgstr "Docker hub"
|
511
|
+
|
512
|
+
#: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:19
|
513
|
+
msgid "External registry"
|
514
|
+
msgstr "外部登錄檔"
|
515
|
+
|
516
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
517
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:6
|
518
|
+
msgid "Compute resource"
|
519
|
+
msgstr "運算資源"
|
520
|
+
|
521
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:19
|
522
|
+
msgid "Resource selection"
|
523
|
+
msgstr "資源選擇"
|
524
|
+
|
525
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:20
|
526
|
+
msgid "Where do you want to deploy your container?:"
|
527
|
+
msgstr "您希望在哪建置您的 container?"
|
528
|
+
|
529
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
530
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:22
|
531
|
+
msgid "Deploy on"
|
532
|
+
msgstr "建置於"
|
533
|
+
|
534
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:25
|
535
|
+
msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
|
536
|
+
msgstr "您需要一個 Docker 運算資源以建立 container。請 %s 並重新嘗試。"
|
537
|
+
|
538
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns.erb:8
|
539
|
+
msgid "Add DNS"
|
540
|
+
msgstr ""
|
541
|
+
|
542
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb:3
|
543
|
+
msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
|
544
|
+
msgstr ""
|
545
|
+
|
546
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:3
|
547
|
+
msgid "Name, e.g. PING_HOST"
|
548
|
+
msgstr ""
|
549
|
+
|
550
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:5
|
551
|
+
msgid "Value, e.g. example.org"
|
552
|
+
msgstr ""
|
553
|
+
|
554
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variables.html.erb:8
|
555
|
+
msgid "Add environment variable"
|
556
|
+
msgstr "新增環境變數"
|
557
|
+
|
558
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb:3
|
559
|
+
msgid "Port number e.g. 22"
|
560
|
+
msgstr ""
|
561
|
+
|
562
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_ports.erb:8
|
563
|
+
msgid "Add Exposed Port"
|
564
|
+
msgstr ""
|
565
|
+
|
566
|
+
#: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:1
|
567
|
+
msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
|
568
|
+
msgstr "使用來 ssh 入 instance 的使用者,一般會是 docker-user、ubuntu、root 等等"
|
569
|
+
|
570
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
571
|
+
#: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:2
|
572
|
+
msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
|
573
|
+
msgstr "用來進行認證的密碼 - 用於 SSH 完成步驟。"
|
574
|
+
|
575
|
+
#: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:4
|
576
|
+
msgid "Does this image support user data input?"
|
577
|
+
msgstr "此映像檔是否支援使用者資料輸入?"
|
578
|
+
|
579
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
580
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:6
|
581
|
+
msgid "Locations"
|
582
|
+
msgstr "位置"
|
583
|
+
|
584
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
585
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:9
|
586
|
+
msgid "Organizations"
|
587
|
+
msgstr "組織"
|
588
|
+
|
589
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:17
|
590
|
+
msgid "Description of the registry"
|
591
|
+
msgstr ""
|
592
|
+
|
593
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:18
|
594
|
+
msgid "Username used to access the registry"
|
595
|
+
msgstr "用來存取登錄檔的使用者名稱"
|
596
|
+
|
597
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:19
|
598
|
+
msgid "Password used for authentication to the registry"
|
599
|
+
msgstr "用來認證登錄檔的密碼"
|
600
|
+
|
601
|
+
#: ../app/views/registries/edit.html.erb:1
|
602
|
+
msgid "Edit Registry"
|
603
|
+
msgstr "編輯登錄檔"
|
604
|
+
|
605
|
+
#: ../app/views/registries/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:55
|
606
|
+
msgid "Registries"
|
607
|
+
msgstr "登錄檔"
|
608
|
+
|
609
|
+
#: ../app/views/registries/index.html.erb:3
|
610
|
+
msgid "New registry"
|
611
|
+
msgstr ""
|
612
|
+
|
613
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
614
|
+
#: ../app/views/registries/index.html.erb:10
|
615
|
+
msgid "Description"
|
616
|
+
msgstr "描述"
|
617
|
+
|
618
|
+
#: ../app/views/registries/index.html.erb:11
|
619
|
+
msgid "Actions"
|
620
|
+
msgstr ""
|
621
|
+
|
622
|
+
#: ../app/views/registries/new.html.erb:1
|
623
|
+
msgid "New Registry"
|
624
|
+
msgstr "新增登錄檔"
|
625
|
+
|
626
|
+
#: ../lib/foreman_docker/engine.rb:49
|
627
|
+
msgid "All containers"
|
628
|
+
msgstr "所有 container"
|