foreman_docker 2.0.1 → 2.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (81) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_docker/image_step.js +17 -16
  3. data/app/assets/stylesheets/foreman_docker/autocomplete.css.scss +2 -2
  4. data/app/controllers/api/v2/containers_controller.rb +23 -15
  5. data/app/controllers/containers/steps_controller.rb +3 -3
  6. data/app/controllers/containers_controller.rb +17 -19
  7. data/app/helpers/container_steps_helper.rb +5 -1
  8. data/app/helpers/containers_helper.rb +5 -7
  9. data/app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb +1 -1
  10. data/app/models/docker_registry.rb +16 -4
  11. data/app/models/foreman_docker/docker.rb +2 -1
  12. data/app/models/service/containers.rb +1 -1
  13. data/app/overrides/remove_docker_from_compute_profiles.rb +14 -0
  14. data/app/overrides/rename_virtual_machines_containers.rb +10 -0
  15. data/app/services/foreman_docker/container_remover.rb +20 -0
  16. data/app/views/containers/index.html.erb +4 -7
  17. data/app/views/containers/show.html.erb +2 -2
  18. data/app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb +41 -40
  19. data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb +2 -2
  20. data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb +2 -2
  21. data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb +1 -1
  22. data/app/views/registries/index.html.erb +7 -7
  23. data/config/routes.rb +1 -1
  24. data/db/migrate/20141209182008_remove_docker_tables.rb +8 -2
  25. data/lib/foreman_docker/engine.rb +1 -0
  26. data/lib/foreman_docker/version.rb +1 -1
  27. data/locale/Makefile +58 -4
  28. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  29. data/locale/de/foreman_docker.edit.po +631 -0
  30. data/locale/de/foreman_docker.po +110 -78
  31. data/locale/de/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  32. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  33. data/locale/es/foreman_docker.edit.po +631 -0
  34. data/locale/es/foreman_docker.po +110 -78
  35. data/locale/es/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  36. data/locale/foreman_docker.pot +414 -219
  37. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  38. data/locale/fr/foreman_docker.edit.po +632 -0
  39. data/locale/fr/foreman_docker.po +111 -84
  40. data/locale/fr/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  42. data/locale/it/foreman_docker.edit.po +630 -0
  43. data/locale/it/foreman_docker.po +110 -82
  44. data/locale/it/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  46. data/locale/ja/foreman_docker.edit.po +634 -0
  47. data/locale/ja/foreman_docker.po +109 -64
  48. data/locale/ja/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  50. data/locale/ko/foreman_docker.edit.po +629 -0
  51. data/locale/ko/foreman_docker.po +108 -65
  52. data/locale/ko/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  54. data/locale/pt_BR/foreman_docker.edit.po +631 -0
  55. data/locale/pt_BR/foreman_docker.po +109 -74
  56. data/locale/pt_BR/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  58. data/locale/ru/foreman_docker.edit.po +630 -0
  59. data/locale/ru/foreman_docker.po +110 -72
  60. data/locale/ru/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  61. data/locale/zanata.xml +3 -3
  62. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  63. data/locale/zh_CN/foreman_docker.edit.po +628 -0
  64. data/locale/zh_CN/foreman_docker.po +108 -64
  65. data/locale/zh_CN/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  66. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  67. data/locale/zh_TW/foreman_docker.edit.po +628 -0
  68. data/locale/zh_TW/foreman_docker.po +108 -65
  69. data/locale/zh_TW/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  70. data/test/factories/docker_registry.rb +4 -0
  71. data/test/functionals/api/v2/containers_controller_test.rb +18 -4
  72. data/test/functionals/api/v2/registries_controller_test.rb +2 -0
  73. data/test/functionals/containers_controller_test.rb +56 -8
  74. data/test/integration/container_steps_test.rb +1 -1
  75. data/test/integration/container_test.rb +1 -1
  76. data/test/units/container_remover_test.rb +31 -0
  77. data/test/units/container_test.rb +6 -0
  78. data/test/units/containers_service_test.rb +2 -0
  79. data/test/units/docker_registry_test.rb +20 -3
  80. data/test/units/foreman_docker/docker_test.rb +10 -0
  81. metadata +57 -6
@@ -3,7 +3,6 @@ msgid ""
3
3
  msgstr ""
4
4
  "Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
5
5
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
- "POT-Creation-Date: 2015-04-22 12:12-0400\n"
7
6
  "PO-Revision-Date: 2015-04-27 10:43+0000\n"
8
7
  "Last-Translator: gcintra <gcintra@redhat.com>\n"
9
8
  "Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
@@ -14,20 +13,28 @@ msgstr ""
14
13
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
15
14
  "X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
16
15
 
17
- msgid "\"#{resource.name}\""
18
- msgstr "\"#{resource.name}\""
19
-
20
16
  msgid "%{container} commit was successful"
21
- msgstr "%{container} commit foi bem sucedido"
17
+ msgstr ""
22
18
 
23
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
24
- msgid "%{cores} Cores and %{memory} memory"
25
- msgstr "%{cores} Cores e %{memory} memória"
19
+ msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
20
+ msgstr ""
26
21
 
27
22
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
28
23
  msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
29
24
  msgstr "%{vm} é agora %{vm_state}"
30
25
 
26
+ msgid "Action"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ msgid "Actions"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ msgid "Add DNS"
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ msgid "Add Exposed Port"
36
+ msgstr ""
37
+
31
38
  msgid "Add environment variable"
32
39
  msgstr "Adicione a variável do Ambiente"
33
40
 
@@ -64,6 +71,9 @@ msgstr "Voltar"
64
71
  msgid "Basic options"
65
72
  msgstr "Opções Básicas"
66
73
 
74
+ msgid "CPU set"
75
+ msgstr ""
76
+
67
77
  msgid "CPU sets"
68
78
  msgstr "Conjuntos de CPU"
69
79
 
@@ -100,21 +110,39 @@ msgstr "Opções computadas"
100
110
  msgid "Compute resource"
101
111
  msgstr "Recurso de computação"
102
112
 
113
+ msgid "Configuration"
114
+ msgstr ""
115
+
103
116
  msgid "Container %s is being deleted."
104
117
  msgstr "Container %s está sendo excluído. "
105
118
 
106
119
  msgid "Containers"
107
120
  msgstr "Containers"
108
121
 
122
+ msgid "Content View"
123
+ msgstr ""
124
+
109
125
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
110
126
  msgid "Cores"
111
127
  msgstr "Cores"
112
128
 
129
+ msgid "Could not start container"
130
+ msgstr ""
131
+
113
132
  msgid "Create a container"
114
133
  msgstr "Criar um Container"
115
134
 
116
- msgid "Create container in a compute resource"
117
- msgstr "Criar um container em um recurso computacional"
135
+ msgid "Create a docker registry"
136
+ msgstr ""
137
+
138
+ msgid "Create container on a compute resource"
139
+ msgstr ""
140
+
141
+ msgid "DNS"
142
+ msgstr ""
143
+
144
+ msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
145
+ msgstr ""
118
146
 
119
147
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
120
148
  msgid "Delete %s?"
@@ -123,16 +151,16 @@ msgstr "Apagar %s?"
123
151
  msgid "Delete a container"
124
152
  msgstr "Remover um container"
125
153
 
126
- msgid "Delete container in a compute resource"
127
- msgstr "Apagar um container em um recurso computacional"
154
+ msgid "Delete a docker registry"
155
+ msgstr ""
156
+
157
+ msgid "Delete container on a compute resource"
158
+ msgstr ""
128
159
 
129
160
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
130
161
  msgid "Deploy on"
131
162
  msgstr "Implantar em"
132
163
 
133
- msgid "Describing of the registry"
134
- msgstr "Descrevendo o Registro"
135
-
136
164
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
137
165
  msgid "Description"
138
166
  msgstr "Descrição"
@@ -140,6 +168,9 @@ msgstr "Descrição"
140
168
  msgid "Description of the commit"
141
169
  msgstr "Descrição do commit"
142
170
 
171
+ msgid "Description of the registry"
172
+ msgstr ""
173
+
143
174
  msgid "Docker hub"
144
175
  msgstr "Docker hub"
145
176
 
@@ -155,6 +186,9 @@ msgstr "Esta imagem suporta a entrada de dados do usuário?"
155
186
  msgid "Edit Registry"
156
187
  msgstr "Editar um Registro"
157
188
 
189
+ msgid "Environment"
190
+ msgstr ""
191
+
158
192
  msgid "Environment Variables"
159
193
  msgstr "Variáveis de Ambiente"
160
194
 
@@ -166,12 +200,13 @@ msgid "Error - %{message}"
166
200
  msgstr "Erro - %{message}"
167
201
 
168
202
  msgid "Error connecting with the compute resource: <strong> %s </strong>"
169
- msgstr ""
170
- "Erro ao se conectar com o recurso de computação: <strong> %s </strong>"
203
+ msgstr "Erro ao se conectar com o recurso de computação: <strong> %s </strong>"
171
204
 
172
205
  msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
206
+ msgstr "Erro ao criar comunicação com o Docker. Verifique os logs do Foreman: %s"
207
+
208
+ msgid "Exposed Ports"
173
209
  msgstr ""
174
- "Erro ao criar comunicação com o Docker. Verifique os logs do Foreman: %s"
175
210
 
176
211
  msgid "Exposed ports"
177
212
  msgstr "Portas expostas"
@@ -182,16 +217,19 @@ msgstr "Registro externo"
182
217
  msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
183
218
  msgstr "Falha ao salvar %{container}: %{e}"
184
219
 
185
- msgid "Find your favorite container, e.g: centos"
186
- msgstr "Encontre seu container favorito, ex.: centos"
220
+ msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
221
+ msgstr ""
187
222
 
188
- msgid "Foreman user <foremaner@theforeman.org>"
189
- msgstr "Foreman user <foremaner@theforeman.org>"
223
+ msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
224
+ msgstr ""
190
225
 
191
226
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
192
227
  msgid "IP Address"
193
228
  msgstr "Endereço IP"
194
229
 
230
+ msgid "If selected, the container will start after it is created"
231
+ msgstr ""
232
+
195
233
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
196
234
  msgid "Image"
197
235
  msgstr "Imagem"
@@ -202,22 +240,14 @@ msgstr "Repositório de Imagens"
202
240
  msgid "Image Tag"
203
241
  msgstr "Alvo de Imagem"
204
242
 
205
- msgid ""
206
- "Image to use to create the container.\\n "
207
- " Format should be repository:tag, e.g: centos:7"
208
- msgstr ""
209
- "Imagem a utilizar para criar um container.\\n "
210
- " Formato deve ser um repositório:tag, e.x.: centos:7"
211
-
212
- # translation auto-copied from project Red Hat Satellite Installation Guide, version 6.0, document RednbspHat_Satellite_6_Supported_Usage
213
- msgid "Katello"
214
- msgstr "Katello "
215
-
216
243
  msgid "List all containers"
217
244
  msgstr "Liste todos os containers"
218
245
 
219
- msgid "List all containers in a compute resource"
220
- msgstr "Listar todos os containers em um recurso de computação"
246
+ msgid "List all containers on a compute resource"
247
+ msgstr ""
248
+
249
+ msgid "List all docker registries"
250
+ msgstr ""
221
251
 
222
252
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
223
253
  msgid "Locations"
@@ -239,8 +269,11 @@ msgstr "Memória"
239
269
  msgid "Name"
240
270
  msgstr "Nome"
241
271
 
242
- msgid "Name, e.g: PING_HOST"
243
- msgstr "Nome, e.x.: PING_HOST"
272
+ msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
273
+ msgstr ""
274
+
275
+ msgid "Name, e.g. PING_HOST"
276
+ msgstr ""
244
277
 
245
278
  msgid "New Registry"
246
279
  msgstr "Novo Registro"
@@ -248,6 +281,9 @@ msgstr "Novo Registro"
248
281
  msgid "New container"
249
282
  msgstr "Novo container"
250
283
 
284
+ msgid "New registry"
285
+ msgstr ""
286
+
251
287
  # translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author gcintra
252
288
  msgid "Next"
253
289
  msgstr "Próximo"
@@ -274,10 +310,11 @@ msgstr "Senha para autenticar-se - usada para o passo final do SSH"
274
310
  msgid "Password used for authentication to the registry"
275
311
  msgstr "Senha usada para autenticação no registro"
276
312
 
277
- msgid ""
278
- "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
313
+ msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
314
+ msgstr "Ligue seu container para ver as execuções em processo, logs etre outras ."
315
+
316
+ msgid "Port number e.g. 22"
279
317
  msgstr ""
280
- "Ligue seu container para ver as execuções em processo, logs etre outras ."
281
318
 
282
319
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
283
320
  msgid "Power"
@@ -287,6 +324,9 @@ msgstr "Energia"
287
324
  msgid "Power ON this machine"
288
325
  msgstr "Ligar essa máquina"
289
326
 
327
+ msgid "Preliminary"
328
+ msgstr ""
329
+
290
330
  # translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
291
331
  msgid "Processes"
292
332
  msgstr "Processos"
@@ -301,18 +341,8 @@ msgstr "Registros"
301
341
  msgid "Registry"
302
342
  msgstr "Registro"
303
343
 
304
- msgid "Registry name"
305
- msgstr "Nome do Registro"
306
-
307
- msgid ""
308
- "Registry this container will have to use\\n "
309
- " to get the image"
344
+ msgid "Registry this container will have to use to get the image"
310
345
  msgstr ""
311
- "Registro que este container terá que utilizar\\n "
312
- " para obter a imagem"
313
-
314
- msgid "Registry url"
315
- msgstr "URL do Registro"
316
346
 
317
347
  msgid "Repo"
318
348
  msgstr "Repo"
@@ -323,9 +353,11 @@ msgstr "Seleção de Recurso"
323
353
  msgid "Run power operation on a container"
324
354
  msgstr "Executar uma operação power no container"
325
355
 
326
- msgid "Run power operation on a container in a compute resource"
356
+ msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
357
+ msgstr ""
358
+
359
+ msgid "Run?"
327
360
  msgstr ""
328
- "Executar uma operação power em um container em um recurso de computação"
329
361
 
330
362
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
331
363
  msgid "Running on"
@@ -345,14 +377,17 @@ msgstr "Shell"
345
377
  msgid "Show a container"
346
378
  msgstr "Exibir um container"
347
379
 
348
- msgid "Show container in a compute resource"
349
- msgstr "Exibir um container em um recurso de computação"
380
+ msgid "Show a docker registry"
381
+ msgstr ""
350
382
 
351
383
  msgid "Show container logs"
352
384
  msgstr "Exibir logs de container"
353
385
 
354
- msgid "Show logs from a container in a compute resource"
355
- msgstr "Exibir logs de um container em um recurso de computação"
386
+ msgid "Show container on a compute resource"
387
+ msgstr ""
388
+
389
+ msgid "Show logs from a container on a compute resource"
390
+ msgstr ""
356
391
 
357
392
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
358
393
  msgid "Start"
@@ -374,16 +409,18 @@ msgstr "Teletipo"
374
409
  msgid "Tag"
375
410
  msgstr "Etiqueta"
376
411
 
412
+ msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
413
+ msgstr ""
414
+
377
415
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
378
416
  msgid "Test Connection"
379
417
  msgstr "Testar Conexão"
380
418
 
381
- msgid ""
382
- "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, "
383
- "ubuntu, root etc"
419
+ msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
384
420
  msgstr ""
385
- "O usuário utilizado para realizar o ssh na instância, normalmente docker-"
386
- "user, ubuntu, root etc"
421
+
422
+ msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
423
+ msgstr "O usuário utilizado para realizar o ssh na instância, normalmente docker-user, ubuntu, root etc"
387
424
 
388
425
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
389
426
  msgid "URL"
@@ -393,22 +430,24 @@ msgstr "URL"
393
430
  msgid "UUID"
394
431
  msgstr "UUID"
395
432
 
433
+ msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
434
+ msgstr ""
435
+
396
436
  msgid "Unknown method: available power operations are %s"
397
437
  msgstr "Método desconhecido: operação power disponíveis são %s"
398
438
 
439
+ msgid "Update a docker registry"
440
+ msgstr ""
441
+
399
442
  # translation auto-copied from project RHN Satellite UI, version 5.6, document java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/database/StringResource
400
443
  msgid "Uptime"
401
444
  msgstr "Tempo de execução"
402
445
 
403
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
404
- msgid "Url"
405
- msgstr "Url"
406
-
407
446
  msgid "Username used to access the registry"
408
447
  msgstr "Nome de usuário usado para acessar registro"
409
448
 
410
- msgid "Value, e.g: theforeman.org"
411
- msgstr "Valor, e.x.: theforeman.org"
449
+ msgid "Value, e.g. example.org"
450
+ msgstr ""
412
451
 
413
452
  msgid "Where do you want to deploy your container?:"
414
453
  msgstr "Onde você deseja implementar seu container?:"
@@ -420,12 +459,8 @@ msgstr "Atributos errados: %s"
420
459
  msgid "Yes"
421
460
  msgstr "Sim"
422
461
 
423
- msgid ""
424
- "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s "
425
- "and try again."
426
- msgstr ""
427
- "Você precisa de um recurso de computador de Docker para criar containers. "
428
- "Por favor %s e tente novamente."
462
+ msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
463
+ msgstr "Você precisa de um recurso de computador de Docker para criar containers. Por favor %s e tente novamente."
429
464
 
430
465
  msgid "Your container is stopped."
431
466
  msgstr "Seu container está parado."
@@ -0,0 +1,630 @@
1
+ # ypoyarko <ypoyarko@redhat.com>, 2015. #zanata
2
+ msgid ""
3
+ msgstr ""
4
+ "Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
5
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-04-28 06:12+0000\n"
7
+ "Last-Translator: ypoyarko <ypoyarko@redhat.com>\n"
8
+ "Language-Team: Russian\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "Language: ru\n"
13
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14
+ "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
15
+ "X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
16
+
17
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:13
18
+ msgid "List all containers"
19
+ msgstr "Показать все контейнеры"
20
+
21
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:15
22
+ msgid "List all containers on a compute resource"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:29
26
+ msgid "Show a container"
27
+ msgstr "Показать контейнер"
28
+
29
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:31
30
+ msgid "Show container on a compute resource"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:43
34
+ msgid "Registry this container will have to use to get the image"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:46
38
+ msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:49
42
+ msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:60
46
+ msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:66
50
+ msgid "Create a container"
51
+ msgstr "Создать контейнер"
52
+
53
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:68
54
+ msgid "Create container on a compute resource"
55
+ msgstr ""
56
+
57
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:84
58
+ msgid "Wrong attributes: %s"
59
+ msgstr "Неверные атрибуты: %s"
60
+
61
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:88
62
+ msgid "Delete a container"
63
+ msgstr "Удалить контейнер"
64
+
65
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:90
66
+ msgid "Delete container on a compute resource"
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:98
70
+ msgid "Show container logs"
71
+ msgstr "Показать журналы контейнера"
72
+
73
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:100
74
+ msgid "Show logs from a container on a compute resource"
75
+ msgstr ""
76
+
77
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:105
78
+ msgid "Number of lines to tail. Default: 100"
79
+ msgstr "Число строк в буфере прокрутки (по умолчанию 100)"
80
+
81
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:114
82
+ msgid "Run power operation on a container"
83
+ msgstr "Выполнить операцию управления питанием для контейнера"
84
+
85
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:116
86
+ msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
87
+ msgstr ""
88
+
89
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:121
90
+ msgid "power action, valid actions are (start), (stop), (status)"
91
+ msgstr "операция управления питанием: (start), (stop), (status)"
92
+
93
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:134
94
+ msgid "Unknown method: available power operations are %s"
95
+ msgstr "Неизвестный метод. Доступные операции: %s"
96
+
97
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:22
98
+ msgid "List all docker registries"
99
+ msgstr ""
100
+
101
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:29
102
+ msgid "Show a docker registry"
103
+ msgstr ""
104
+
105
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:34
106
+ msgid "Create a docker registry"
107
+ msgstr ""
108
+
109
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:41
110
+ msgid "Update a docker registry"
111
+ msgstr ""
112
+
113
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:48
114
+ msgid "Delete a docker registry"
115
+ msgstr ""
116
+
117
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:25
118
+ msgid "Container %s is being deleted."
119
+ msgstr "Удаление контейнера %s..."
120
+
121
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:44
122
+ msgid "%{container} commit was successful"
123
+ msgstr ""
124
+
125
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:47
126
+ msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
127
+ msgstr "Не удалось сохранить %{container}: %{e}"
128
+
129
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
130
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:60
131
+ msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
132
+ msgstr "%{vm} %{vm_state}"
133
+
134
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
135
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:64
136
+ msgid "failed to %{action} %{vm}"
137
+ msgstr "не удалось выполнить действие «%{action}» над %{vm}"
138
+
139
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman, author ypoyarko
140
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:69
141
+ msgid "Error - %{message}"
142
+ msgstr "Ошибка: %{message}"
143
+
144
+ #: ../app/controllers/image_search_controller.rb:62
145
+ msgid "An error occured during repository search: '%s'"
146
+ msgstr "Произошла ошибка при поиске репозиториев: «%s»."
147
+
148
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:12 ../app/views/registries/_form.html.erb:4
149
+ msgid "Registry"
150
+ msgstr "Реестр"
151
+
152
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:16
153
+ msgid "Select a registry"
154
+ msgstr "Выберите реестр"
155
+
156
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
157
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22 ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:6 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:5 ../app/views/containers/_list.html.erb:6
158
+ msgid "Image"
159
+ msgstr "Образ"
160
+
161
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
162
+ msgid "Environment"
163
+ msgstr ""
164
+
165
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
166
+ msgid "Configuration"
167
+ msgstr ""
168
+
169
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
170
+ msgid "Preliminary"
171
+ msgstr ""
172
+
173
+ #: ../app/helpers/containers_helper.rb:34
174
+ msgid "Commit"
175
+ msgstr "Сохранить"
176
+
177
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
178
+ #: ../app/helpers/containers_helper.rb:43 ../app/views/containers/_list.html.erb:36 ../app/views/registries/index.html.erb:23
179
+ msgid "Delete %s?"
180
+ msgstr "Удалить %s?"
181
+
182
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
183
+ #: ../app/helpers/containers_helper.rb:71
184
+ msgid "Are you sure you want to power %{act} %{vm}?"
185
+ msgstr "Вы действительно хотите %{act} %{vm}?"
186
+
187
+ #: ../app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb:39
188
+ msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
189
+ msgstr ""
190
+
191
+ #: ../app/models/container.rb:61
192
+ msgid "Docker/Container"
193
+ msgstr "Docker/Контейнер"
194
+
195
+ #: ../app/models/docker_registry.rb:39
196
+ msgid "Docker/Registry"
197
+ msgstr "Docker/Реестр"
198
+
199
+ #: ../app/models/docker_registry.rb:50
200
+ msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
201
+ msgstr ""
202
+
203
+ #: ../app/models/foreman_docker/docker.rb:140
204
+ msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
205
+ msgstr "Не удалось связаться с Docker. Проверьте журналы Foreman: %s"
206
+
207
+ #: ../app/models/service/containers.rb:101
208
+ msgid "Could not start container"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:1
212
+ msgid "e.g. https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
213
+ msgstr "например: https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
214
+
215
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
216
+ #: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:7
217
+ msgid "Test Connection"
218
+ msgstr "Проверка соединения"
219
+
220
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
221
+ #: ../app/views/compute_resources/show/_docker.html.erb:2 ../app/views/registries/index.html.erb:9
222
+ msgid "URL"
223
+ msgstr "URL"
224
+
225
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
226
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:10
227
+ msgid "Cores"
228
+ msgstr "Ядра"
229
+
230
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
231
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:11 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:7 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:22 ../app/views/containers/show.html.erb:39 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:15
232
+ msgid "Memory"
233
+ msgstr "Память"
234
+
235
+ # translation auto-copied from project nautilus, version 3.8.2, document nautilus
236
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:13 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:26 ../app/views/containers/_list.html.erb:7 ../app/views/containers/show.html.erb:43
237
+ msgid "Command"
238
+ msgstr "Команда"
239
+
240
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
241
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
242
+ msgid "Power ON this machine"
243
+ msgstr "Включить машину"
244
+
245
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
246
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
247
+ msgid "Start"
248
+ msgstr "Начало"
249
+
250
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
251
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:4 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:6 ../app/views/containers/_list.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:11 ../app/views/registries/index.html.erb:8
252
+ msgid "Name"
253
+ msgstr "Имя"
254
+
255
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
256
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:6
257
+ msgid "CPUs"
258
+ msgstr "CPU"
259
+
260
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
261
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:8 ../app/views/containers/_list.html.erb:5
262
+ msgid "Status"
263
+ msgstr "Статус"
264
+
265
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
266
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:9
267
+ msgid "Power"
268
+ msgstr "Питание"
269
+
270
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
271
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:9
272
+ msgid "Properties"
273
+ msgstr "Свойства "
274
+
275
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
276
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:10 ../app/views/containers/show.html.erb:23
277
+ msgid "IP Address"
278
+ msgstr "IP"
279
+
280
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:14 ../app/views/containers/show.html.erb:27 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:12
281
+ msgid "CPU shares"
282
+ msgstr "Доля CPU"
283
+
284
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
285
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:18 ../app/views/containers/show.html.erb:35
286
+ msgid "UUID"
287
+ msgstr "UUID"
288
+
289
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:30 ../app/views/containers/show.html.erb:47
290
+ msgid "Exposed ports"
291
+ msgstr "Открытые порты"
292
+
293
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
294
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:35 ../app/views/containers/_list.html.erb:9 ../app/views/containers/show.html.erb:89
295
+ msgid "Running on"
296
+ msgstr "Выполняется на"
297
+
298
+ # translation auto-copied from project RHN Satellite UI, version 5.6, document java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/database/StringResource
299
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:8
300
+ msgid "Uptime"
301
+ msgstr "Время работы"
302
+
303
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
304
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:10
305
+ msgid "Managed"
306
+ msgstr "Управление"
307
+
308
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:11
309
+ msgid "Action"
310
+ msgstr ""
311
+
312
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Bastion Katello, version 6.1, document bastion_katello
313
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
314
+ msgid "No"
315
+ msgstr "Нет"
316
+
317
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Bastion Katello, version 6.1, document bastion_katello
318
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
319
+ msgid "Yes"
320
+ msgstr "Да"
321
+
322
+ #: ../app/views/containers/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:47
323
+ msgid "Containers"
324
+ msgstr "Контейнеры"
325
+
326
+ #: ../app/views/containers/index.html.erb:3 ../app/views/containers/steps/_title.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:52
327
+ msgid "New container"
328
+ msgstr "Новый контейнер"
329
+
330
+ #: ../app/views/containers/index.html.erb:27
331
+ msgid "Error connecting with the compute resource: <strong> %s </strong>"
332
+ msgstr "Ошибка подключения к ресурсу: <strong> %s </strong>"
333
+
334
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:15
335
+ msgid "Image Repository"
336
+ msgstr "Репозиторий образов"
337
+
338
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:19
339
+ msgid "Image Tag"
340
+ msgstr "Тег образа"
341
+
342
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:31
343
+ msgid "CPU set"
344
+ msgstr ""
345
+
346
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:61 ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:16
347
+ msgid "DNS"
348
+ msgstr ""
349
+
350
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:69
351
+ msgid "Environment Variables"
352
+ msgstr "Переменные окружения"
353
+
354
+ # translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
355
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:103
356
+ msgid "Processes"
357
+ msgstr "Процессы"
358
+
359
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
360
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:107
361
+ msgid "Logs"
362
+ msgstr "Журналы"
363
+
364
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
365
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:139
366
+ msgid "Notice"
367
+ msgstr "Примечание"
368
+
369
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:141
370
+ msgid "Your container is stopped."
371
+ msgstr "Контейнер остановлен."
372
+
373
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:142
374
+ msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
375
+ msgstr "Включите контейнер для просмотра процессов, журналов и т.п."
376
+
377
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:153
378
+ msgid "Commit this container state"
379
+ msgstr "Сохранить состояние контейнера"
380
+
381
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:160
382
+ msgid "Repo"
383
+ msgstr "Репозиторий"
384
+
385
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:162
386
+ msgid "docker/my-committed-image"
387
+ msgstr "docker/my-committed-image"
388
+
389
+ # translation auto-copied from project shotwell-core, version 0.14.1, document shotwell-core
390
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:165
391
+ msgid "Tag"
392
+ msgstr "Тег"
393
+
394
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:167
395
+ msgid "latest"
396
+ msgstr "последний"
397
+
398
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
399
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:170
400
+ msgid "Author"
401
+ msgstr "Автор"
402
+
403
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:172
404
+ msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
405
+ msgstr ""
406
+
407
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
408
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:175
409
+ msgid "Comment"
410
+ msgstr "Комментарий"
411
+
412
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:177
413
+ msgid "Description of the commit"
414
+ msgstr "Описание сохраняемой копии"
415
+
416
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
417
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:180 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:4
418
+ msgid "Cancel"
419
+ msgstr "Отмена"
420
+
421
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
422
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:182 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:14
423
+ msgid "Submit"
424
+ msgstr "Отправить"
425
+
426
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Bootdisk, version 6.1, document foreman_bootdisk
427
+ #: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:8
428
+ msgid "Back"
429
+ msgstr "Назад"
430
+
431
+ # translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author ypoyarko
432
+ #: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:16
433
+ msgid "Next"
434
+ msgstr "Вперед"
435
+
436
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
437
+ #: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:15
438
+ msgid "Search"
439
+ msgstr "Поиск"
440
+
441
+ #: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:24
442
+ msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
443
+ msgstr ""
444
+
445
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:3
446
+ msgid "Basic options"
447
+ msgstr "Основные параметры"
448
+
449
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:8
450
+ msgid "Compute options"
451
+ msgstr "Вычислительные параметры"
452
+
453
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:9
454
+ msgid "CPU sets"
455
+ msgstr "Список CPU"
456
+
457
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:11
458
+ msgid "learn more about CPU sets"
459
+ msgstr "узнать больше"
460
+
461
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:14
462
+ msgid "learn more about CPU shares"
463
+ msgstr "узнать больше"
464
+
465
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:5
466
+ msgid "Shell"
467
+ msgstr "Оболочка"
468
+
469
+ # translation auto-copied from project gnome-contacts, version 3.8.2, document gnome-contacts
470
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
471
+ msgid "TTY"
472
+ msgstr "TTY"
473
+
474
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
475
+ msgid "Allocate a pseudo-tty"
476
+ msgstr "Выделить псевдо-TTY"
477
+
478
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:7
479
+ msgid "Attach STDIN"
480
+ msgstr "STDIN"
481
+
482
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:8
483
+ msgid "Attach STDOUT"
484
+ msgstr "STDOUT"
485
+
486
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:9
487
+ msgid "Attach STDERR"
488
+ msgstr "STDERR"
489
+
490
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:12
491
+ msgid "Environment variables"
492
+ msgstr "Переменные окружения"
493
+
494
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:14
495
+ msgid "Exposed Ports"
496
+ msgstr ""
497
+
498
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:22
499
+ msgid "Run?"
500
+ msgstr ""
501
+
502
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:23
503
+ msgid "If selected, the container will start after it is created"
504
+ msgstr ""
505
+
506
+ #: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:9
507
+ msgid "Content View"
508
+ msgstr ""
509
+
510
+ #: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:15
511
+ msgid "Docker hub"
512
+ msgstr "Docker Hub"
513
+
514
+ #: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:19
515
+ msgid "External registry"
516
+ msgstr "Внешний реестр"
517
+
518
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
519
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:6
520
+ msgid "Compute resource"
521
+ msgstr "Ресурс"
522
+
523
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:19
524
+ msgid "Resource selection"
525
+ msgstr "Выбор ресурса"
526
+
527
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:20
528
+ msgid "Where do you want to deploy your container?:"
529
+ msgstr "Выберите ресурс, где будет создан контейнер"
530
+
531
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
532
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:22
533
+ msgid "Deploy on"
534
+ msgstr "Ресурс"
535
+
536
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:25
537
+ msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
538
+ msgstr "Для создания контейнера требуется ресурс Docker. %s"
539
+
540
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns.erb:8
541
+ msgid "Add DNS"
542
+ msgstr ""
543
+
544
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb:3
545
+ msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
546
+ msgstr ""
547
+
548
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:3
549
+ msgid "Name, e.g. PING_HOST"
550
+ msgstr ""
551
+
552
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:5
553
+ msgid "Value, e.g. example.org"
554
+ msgstr ""
555
+
556
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variables.html.erb:8
557
+ msgid "Add environment variable"
558
+ msgstr "Добавить переменную"
559
+
560
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb:3
561
+ msgid "Port number e.g. 22"
562
+ msgstr ""
563
+
564
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_ports.erb:8
565
+ msgid "Add Exposed Port"
566
+ msgstr ""
567
+
568
+ #: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:1
569
+ msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
570
+ msgstr "Пользователь, устанавливающий SSH-соединение с экземпляром (docker-user, ubuntu, root и т.п.)"
571
+
572
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
573
+ #: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:2
574
+ msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
575
+ msgstr "Пароль SSH"
576
+
577
+ #: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:4
578
+ msgid "Does this image support user data input?"
579
+ msgstr "Допускает ли этот образ ввод пользовательских данных?"
580
+
581
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
582
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:6
583
+ msgid "Locations"
584
+ msgstr "Участки"
585
+
586
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
587
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:9
588
+ msgid "Organizations"
589
+ msgstr "Организации"
590
+
591
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:17
592
+ msgid "Description of the registry"
593
+ msgstr ""
594
+
595
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:18
596
+ msgid "Username used to access the registry"
597
+ msgstr "Имя пользователя для доступа к реестру"
598
+
599
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:19
600
+ msgid "Password used for authentication to the registry"
601
+ msgstr "Пароль доступа к реестру"
602
+
603
+ #: ../app/views/registries/edit.html.erb:1
604
+ msgid "Edit Registry"
605
+ msgstr "Изменение реестра"
606
+
607
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:55
608
+ msgid "Registries"
609
+ msgstr "Реестры"
610
+
611
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:3
612
+ msgid "New registry"
613
+ msgstr ""
614
+
615
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
616
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:10
617
+ msgid "Description"
618
+ msgstr "Описание"
619
+
620
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:11
621
+ msgid "Actions"
622
+ msgstr ""
623
+
624
+ #: ../app/views/registries/new.html.erb:1
625
+ msgid "New Registry"
626
+ msgstr "Добавить"
627
+
628
+ #: ../lib/foreman_docker/engine.rb:49
629
+ msgid "All containers"
630
+ msgstr "Все контейнеры"