foreman_docker 2.0.1 → 2.1.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_docker/image_step.js +17 -16
- data/app/assets/stylesheets/foreman_docker/autocomplete.css.scss +2 -2
- data/app/controllers/api/v2/containers_controller.rb +23 -15
- data/app/controllers/containers/steps_controller.rb +3 -3
- data/app/controllers/containers_controller.rb +17 -19
- data/app/helpers/container_steps_helper.rb +5 -1
- data/app/helpers/containers_helper.rb +5 -7
- data/app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb +1 -1
- data/app/models/docker_registry.rb +16 -4
- data/app/models/foreman_docker/docker.rb +2 -1
- data/app/models/service/containers.rb +1 -1
- data/app/overrides/remove_docker_from_compute_profiles.rb +14 -0
- data/app/overrides/rename_virtual_machines_containers.rb +10 -0
- data/app/services/foreman_docker/container_remover.rb +20 -0
- data/app/views/containers/index.html.erb +4 -7
- data/app/views/containers/show.html.erb +2 -2
- data/app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb +41 -40
- data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb +2 -2
- data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb +2 -2
- data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb +1 -1
- data/app/views/registries/index.html.erb +7 -7
- data/config/routes.rb +1 -1
- data/db/migrate/20141209182008_remove_docker_tables.rb +8 -2
- data/lib/foreman_docker/engine.rb +1 -0
- data/lib/foreman_docker/version.rb +1 -1
- data/locale/Makefile +58 -4
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_docker.edit.po +631 -0
- data/locale/de/foreman_docker.po +110 -78
- data/locale/de/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_docker.edit.po +631 -0
- data/locale/es/foreman_docker.po +110 -78
- data/locale/es/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/foreman_docker.pot +414 -219
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_docker.edit.po +632 -0
- data/locale/fr/foreman_docker.po +111 -84
- data/locale/fr/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_docker.edit.po +630 -0
- data/locale/it/foreman_docker.po +110 -82
- data/locale/it/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_docker.edit.po +634 -0
- data/locale/ja/foreman_docker.po +109 -64
- data/locale/ja/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_docker.edit.po +629 -0
- data/locale/ko/foreman_docker.po +108 -65
- data/locale/ko/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_docker.edit.po +631 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_docker.po +109 -74
- data/locale/pt_BR/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_docker.edit.po +630 -0
- data/locale/ru/foreman_docker.po +110 -72
- data/locale/ru/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/zanata.xml +3 -3
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_docker.edit.po +628 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_docker.po +108 -64
- data/locale/zh_CN/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_docker.edit.po +628 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_docker.po +108 -65
- data/locale/zh_TW/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
- data/test/factories/docker_registry.rb +4 -0
- data/test/functionals/api/v2/containers_controller_test.rb +18 -4
- data/test/functionals/api/v2/registries_controller_test.rb +2 -0
- data/test/functionals/containers_controller_test.rb +56 -8
- data/test/integration/container_steps_test.rb +1 -1
- data/test/integration/container_test.rb +1 -1
- data/test/units/container_remover_test.rb +31 -0
- data/test/units/container_test.rb +6 -0
- data/test/units/containers_service_test.rb +2 -0
- data/test/units/docker_registry_test.rb +20 -3
- data/test/units/foreman_docker/docker_test.rb +10 -0
- metadata +57 -6
data/locale/fr/foreman_docker.po
CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@ msgid ""
|
|
4
4
|
msgstr ""
|
5
5
|
"Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
|
6
6
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
7
|
-
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 12:12-0400\n"
|
8
7
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 08:18+0000\n"
|
9
8
|
"Last-Translator: jcarbone <jcarbone@redhat.com>\n"
|
10
9
|
"Language-Team: French\n"
|
@@ -15,20 +14,28 @@ msgstr ""
|
|
15
14
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
16
15
|
"X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
|
17
16
|
|
18
|
-
msgid "\"#{resource.name}\""
|
19
|
-
msgstr "\"#{resource.name}\""
|
20
|
-
|
21
17
|
msgid "%{container} commit was successful"
|
22
|
-
msgstr "
|
18
|
+
msgstr ""
|
23
19
|
|
24
|
-
|
25
|
-
|
26
|
-
msgstr "%{cores} Cores et %{memory} de mémoire"
|
20
|
+
msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
|
21
|
+
msgstr ""
|
27
22
|
|
28
23
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
29
24
|
msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
|
30
25
|
msgstr "%{vm} est maintenant %{vm_state}"
|
31
26
|
|
27
|
+
msgid "Action"
|
28
|
+
msgstr ""
|
29
|
+
|
30
|
+
msgid "Actions"
|
31
|
+
msgstr ""
|
32
|
+
|
33
|
+
msgid "Add DNS"
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
36
|
+
msgid "Add Exposed Port"
|
37
|
+
msgstr ""
|
38
|
+
|
32
39
|
msgid "Add environment variable"
|
33
40
|
msgstr "Ajouter une variable d'environnement"
|
34
41
|
|
@@ -65,6 +72,9 @@ msgstr "Retour"
|
|
65
72
|
msgid "Basic options"
|
66
73
|
msgstr "Options de base"
|
67
74
|
|
75
|
+
msgid "CPU set"
|
76
|
+
msgstr ""
|
77
|
+
|
68
78
|
msgid "CPU sets"
|
69
79
|
msgstr "Ensembles de CPU"
|
70
80
|
|
@@ -101,21 +111,39 @@ msgstr "Options de calcul"
|
|
101
111
|
msgid "Compute resource"
|
102
112
|
msgstr "Ressource de calcul"
|
103
113
|
|
114
|
+
msgid "Configuration"
|
115
|
+
msgstr ""
|
116
|
+
|
104
117
|
msgid "Container %s is being deleted."
|
105
118
|
msgstr "Le Conteneur %s est en cours de suppression."
|
106
119
|
|
107
120
|
msgid "Containers"
|
108
121
|
msgstr "Conteneurs"
|
109
122
|
|
123
|
+
msgid "Content View"
|
124
|
+
msgstr ""
|
125
|
+
|
110
126
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
111
127
|
msgid "Cores"
|
112
128
|
msgstr "Cores"
|
113
129
|
|
130
|
+
msgid "Could not start container"
|
131
|
+
msgstr ""
|
132
|
+
|
114
133
|
msgid "Create a container"
|
115
134
|
msgstr "Créer un conteneur"
|
116
135
|
|
117
|
-
msgid "Create
|
118
|
-
msgstr "
|
136
|
+
msgid "Create a docker registry"
|
137
|
+
msgstr ""
|
138
|
+
|
139
|
+
msgid "Create container on a compute resource"
|
140
|
+
msgstr ""
|
141
|
+
|
142
|
+
msgid "DNS"
|
143
|
+
msgstr ""
|
144
|
+
|
145
|
+
msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
|
146
|
+
msgstr ""
|
119
147
|
|
120
148
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
121
149
|
msgid "Delete %s?"
|
@@ -124,16 +152,16 @@ msgstr "Supprimer %s ?"
|
|
124
152
|
msgid "Delete a container"
|
125
153
|
msgstr "Supprimer un conteneur"
|
126
154
|
|
127
|
-
msgid "Delete
|
128
|
-
msgstr "
|
155
|
+
msgid "Delete a docker registry"
|
156
|
+
msgstr ""
|
157
|
+
|
158
|
+
msgid "Delete container on a compute resource"
|
159
|
+
msgstr ""
|
129
160
|
|
130
161
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
131
162
|
msgid "Deploy on"
|
132
163
|
msgstr "Déployer sur"
|
133
164
|
|
134
|
-
msgid "Describing of the registry"
|
135
|
-
msgstr "Description du registre"
|
136
|
-
|
137
165
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
138
166
|
msgid "Description"
|
139
167
|
msgstr "Description"
|
@@ -141,6 +169,9 @@ msgstr "Description"
|
|
141
169
|
msgid "Description of the commit"
|
142
170
|
msgstr "Description de la validation"
|
143
171
|
|
172
|
+
msgid "Description of the registry"
|
173
|
+
msgstr ""
|
174
|
+
|
144
175
|
msgid "Docker hub"
|
145
176
|
msgstr "Docker hub"
|
146
177
|
|
@@ -151,12 +182,14 @@ msgid "Docker/Registry"
|
|
151
182
|
msgstr "Docker/Registre"
|
152
183
|
|
153
184
|
msgid "Does this image support user data input?"
|
154
|
-
msgstr ""
|
155
|
-
"Cette image prend-t-elle en charge l'entrée de paramètres utilisateur ?"
|
185
|
+
msgstr "Cette image prend-t-elle en charge l'entrée de paramètres utilisateur ?"
|
156
186
|
|
157
187
|
msgid "Edit Registry"
|
158
188
|
msgstr "Modifier le registre"
|
159
189
|
|
190
|
+
msgid "Environment"
|
191
|
+
msgstr ""
|
192
|
+
|
160
193
|
msgid "Environment Variables"
|
161
194
|
msgstr "Variables d'environnement"
|
162
195
|
|
@@ -168,14 +201,13 @@ msgid "Error - %{message}"
|
|
168
201
|
msgstr "Erreur - %{message}"
|
169
202
|
|
170
203
|
msgid "Error connecting with the compute resource: <strong> %s </strong>"
|
171
|
-
msgstr ""
|
172
|
-
"Une erreur s'est produite lors de la connexion à la ressource de calcul : "
|
173
|
-
"<strong> %s </strong>"
|
204
|
+
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la connexion à la ressource de calcul : <strong> %s </strong>"
|
174
205
|
|
175
206
|
msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
|
207
|
+
msgstr "Erreur pendant la communication avec Docker. Veuillez consulter les journaux Foreman : %s"
|
208
|
+
|
209
|
+
msgid "Exposed Ports"
|
176
210
|
msgstr ""
|
177
|
-
"Erreur pendant la communication avec Docker. Veuillez consulter les journaux "
|
178
|
-
"Foreman : %s"
|
179
211
|
|
180
212
|
msgid "Exposed ports"
|
181
213
|
msgstr "Ports exposés"
|
@@ -186,16 +218,19 @@ msgstr "Registre externe"
|
|
186
218
|
msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
|
187
219
|
msgstr "Échec de validation de %{container} : %{e}"
|
188
220
|
|
189
|
-
msgid "Find your favorite container, e.g
|
190
|
-
msgstr "
|
221
|
+
msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
|
222
|
+
msgstr ""
|
191
223
|
|
192
|
-
msgid "Foreman user <foremaner@
|
193
|
-
msgstr "
|
224
|
+
msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
|
225
|
+
msgstr ""
|
194
226
|
|
195
227
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
196
228
|
msgid "IP Address"
|
197
229
|
msgstr "Adresses IP"
|
198
230
|
|
231
|
+
msgid "If selected, the container will start after it is created"
|
232
|
+
msgstr ""
|
233
|
+
|
199
234
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
200
235
|
msgid "Image"
|
201
236
|
msgstr "Image"
|
@@ -206,22 +241,14 @@ msgstr "Référentiel image"
|
|
206
241
|
msgid "Image Tag"
|
207
242
|
msgstr "Balise de l'image "
|
208
243
|
|
209
|
-
msgid ""
|
210
|
-
"Image to use to create the container.\\n "
|
211
|
-
" Format should be repository:tag, e.g: centos:7"
|
212
|
-
msgstr ""
|
213
|
-
"Image à utiliser pour créer le conteneur.\\n "
|
214
|
-
" Le format doit être repository:tag, par exemple : centos:7"
|
215
|
-
|
216
|
-
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite Installation Guide, version 6.0, document RednbspHat_Satellite_6_Supported_Usage
|
217
|
-
msgid "Katello"
|
218
|
-
msgstr "Katello"
|
219
|
-
|
220
244
|
msgid "List all containers"
|
221
245
|
msgstr "Répertorier tous les conteneurs"
|
222
246
|
|
223
|
-
msgid "List all containers
|
224
|
-
msgstr "
|
247
|
+
msgid "List all containers on a compute resource"
|
248
|
+
msgstr ""
|
249
|
+
|
250
|
+
msgid "List all docker registries"
|
251
|
+
msgstr ""
|
225
252
|
|
226
253
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
227
254
|
msgid "Locations"
|
@@ -243,8 +270,11 @@ msgstr "Mémoire"
|
|
243
270
|
msgid "Name"
|
244
271
|
msgstr "Nom"
|
245
272
|
|
246
|
-
msgid "Name
|
247
|
-
msgstr "
|
273
|
+
msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
|
274
|
+
msgstr ""
|
275
|
+
|
276
|
+
msgid "Name, e.g. PING_HOST"
|
277
|
+
msgstr ""
|
248
278
|
|
249
279
|
msgid "New Registry"
|
250
280
|
msgstr "Nouveau registre"
|
@@ -252,6 +282,9 @@ msgstr "Nouveau registre"
|
|
252
282
|
msgid "New container"
|
253
283
|
msgstr "Nouveau conteneur"
|
254
284
|
|
285
|
+
msgid "New registry"
|
286
|
+
msgstr ""
|
287
|
+
|
255
288
|
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author Sam Friedmann
|
256
289
|
msgid "Next"
|
257
290
|
msgstr "Suivant"
|
@@ -278,10 +311,11 @@ msgstr "Mot de passe pour l'authentification SSH lors de l'étape finale."
|
|
278
311
|
msgid "Password used for authentication to the registry"
|
279
312
|
msgstr "Mot de passe utilisé pour une authentification au registre"
|
280
313
|
|
281
|
-
msgid ""
|
282
|
-
"
|
314
|
+
msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
|
315
|
+
msgstr "Veuillez allumer votre conteneur pour voir les processus, journaux, etc."
|
316
|
+
|
317
|
+
msgid "Port number e.g. 22"
|
283
318
|
msgstr ""
|
284
|
-
"Veuillez allumer votre conteneur pour voir les processus, journaux, etc."
|
285
319
|
|
286
320
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
287
321
|
msgid "Power"
|
@@ -291,6 +325,9 @@ msgstr "Alimentation"
|
|
291
325
|
msgid "Power ON this machine"
|
292
326
|
msgstr "Démarrer cette machine"
|
293
327
|
|
328
|
+
msgid "Preliminary"
|
329
|
+
msgstr ""
|
330
|
+
|
294
331
|
# translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
|
295
332
|
msgid "Processes"
|
296
333
|
msgstr "Processus"
|
@@ -305,18 +342,8 @@ msgstr "Registres"
|
|
305
342
|
msgid "Registry"
|
306
343
|
msgstr "Registre"
|
307
344
|
|
308
|
-
msgid "Registry
|
309
|
-
msgstr "Nom de registre"
|
310
|
-
|
311
|
-
msgid ""
|
312
|
-
"Registry this container will have to use\\n "
|
313
|
-
" to get the image"
|
345
|
+
msgid "Registry this container will have to use to get the image"
|
314
346
|
msgstr ""
|
315
|
-
"Le registre de ce conteneur devra utiliser\\n "
|
316
|
-
" pour obtenir l'image"
|
317
|
-
|
318
|
-
msgid "Registry url"
|
319
|
-
msgstr "URL de registre"
|
320
347
|
|
321
348
|
msgid "Repo"
|
322
349
|
msgstr "Référentiel"
|
@@ -327,10 +354,11 @@ msgstr "Sélection de ressource"
|
|
327
354
|
msgid "Run power operation on a container"
|
328
355
|
msgstr "Effectuer une opération de gestion de l'alimentation sur un conteneur"
|
329
356
|
|
330
|
-
msgid "Run power operation on a container
|
357
|
+
msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
|
358
|
+
msgstr ""
|
359
|
+
|
360
|
+
msgid "Run?"
|
331
361
|
msgstr ""
|
332
|
-
"Effectuer une opération de gestion de l'alimentation sur un conteneur dans "
|
333
|
-
"une ressource de calcul"
|
334
362
|
|
335
363
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
336
364
|
msgid "Running on"
|
@@ -350,15 +378,17 @@ msgstr "Shell"
|
|
350
378
|
msgid "Show a container"
|
351
379
|
msgstr "Afficher un conteneur"
|
352
380
|
|
353
|
-
msgid "Show
|
354
|
-
msgstr "
|
381
|
+
msgid "Show a docker registry"
|
382
|
+
msgstr ""
|
355
383
|
|
356
384
|
msgid "Show container logs"
|
357
385
|
msgstr "Afficher les journaux de conteneur"
|
358
386
|
|
359
|
-
msgid "Show
|
387
|
+
msgid "Show container on a compute resource"
|
388
|
+
msgstr ""
|
389
|
+
|
390
|
+
msgid "Show logs from a container on a compute resource"
|
360
391
|
msgstr ""
|
361
|
-
"Afficher les journaux à partir d'un conteneur dans une ressource de calcul"
|
362
392
|
|
363
393
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
364
394
|
msgid "Start"
|
@@ -380,16 +410,18 @@ msgstr "TTY"
|
|
380
410
|
msgid "Tag"
|
381
411
|
msgstr "Balise"
|
382
412
|
|
413
|
+
msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
|
414
|
+
msgstr ""
|
415
|
+
|
383
416
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
384
417
|
msgid "Test Connection"
|
385
418
|
msgstr "Tester la connexion"
|
386
419
|
|
387
|
-
msgid ""
|
388
|
-
"The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, "
|
389
|
-
"ubuntu, root etc"
|
420
|
+
msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
|
390
421
|
msgstr ""
|
391
|
-
|
392
|
-
"docker-user, ubuntu, root
|
422
|
+
|
423
|
+
msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
|
424
|
+
msgstr "L'utilisateur servant à se connecter en ssh à l'instance, généralement docker-user, ubuntu, root, etc"
|
393
425
|
|
394
426
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
395
427
|
msgid "URL"
|
@@ -399,22 +431,24 @@ msgstr "URL"
|
|
399
431
|
msgid "UUID"
|
400
432
|
msgstr "UUID"
|
401
433
|
|
434
|
+
msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
|
435
|
+
msgstr ""
|
436
|
+
|
402
437
|
msgid "Unknown method: available power operations are %s"
|
403
438
|
msgstr "Méthode inconnue : les opérations d'alimentation disponibles sont %s"
|
404
439
|
|
440
|
+
msgid "Update a docker registry"
|
441
|
+
msgstr ""
|
442
|
+
|
405
443
|
# translation auto-copied from project RHN Satellite UI, version 5.6, document java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/database/StringResource
|
406
444
|
msgid "Uptime"
|
407
445
|
msgstr "Temps de fonctionnement"
|
408
446
|
|
409
|
-
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
410
|
-
msgid "Url"
|
411
|
-
msgstr "URL"
|
412
|
-
|
413
447
|
msgid "Username used to access the registry"
|
414
448
|
msgstr "Nom d'utilisateur utilisé pour accéder au registre"
|
415
449
|
|
416
|
-
msgid "Value, e.g
|
417
|
-
msgstr "
|
450
|
+
msgid "Value, e.g. example.org"
|
451
|
+
msgstr ""
|
418
452
|
|
419
453
|
msgid "Where do you want to deploy your container?:"
|
420
454
|
msgstr "Où souhaitez-vous déployer votre conteneur ?"
|
@@ -426,12 +460,8 @@ msgstr "Mauvais attribut : %s"
|
|
426
460
|
msgid "Yes"
|
427
461
|
msgstr "Oui"
|
428
462
|
|
429
|
-
msgid ""
|
430
|
-
"
|
431
|
-
"and try again."
|
432
|
-
msgstr ""
|
433
|
-
"Une ressource de calcul Docker est nécessaire pour créer des conteneurs. "
|
434
|
-
"Veuillez %s et essayer à nouveau."
|
463
|
+
msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
|
464
|
+
msgstr "Une ressource de calcul Docker est nécessaire pour créer des conteneurs. Veuillez %s et essayer à nouveau."
|
435
465
|
|
436
466
|
msgid "Your container is stopped."
|
437
467
|
msgstr "Votre conteneur s'est arrêté"
|
@@ -440,8 +470,7 @@ msgid "docker/my-committed-image"
|
|
440
470
|
msgstr "docker/my-committed-image"
|
441
471
|
|
442
472
|
msgid "e.g. https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
|
443
|
-
msgstr ""
|
444
|
-
"Par exemple https://docker.example.com:4243 ou unix:///var/run/docker.sock"
|
473
|
+
msgstr "Par exemple https://docker.example.com:4243 ou unix:///var/run/docker.sock"
|
445
474
|
|
446
475
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
447
476
|
msgid "failed to %{action} %{vm}"
|
@@ -457,6 +486,4 @@ msgid "learn more about CPU shares"
|
|
457
486
|
msgstr "En savoir plus sur les partages de CPU"
|
458
487
|
|
459
488
|
msgid "power action, valid actions are (start), (stop), (status)"
|
460
|
-
msgstr ""
|
461
|
-
"Action sur l'alimentation, les actions valides sont (start), (stop), "
|
462
|
-
"(status)."
|
489
|
+
msgstr "Action sur l'alimentation, les actions valides sont (start), (stop), (status)."
|
File without changes
|
Binary file
|
@@ -0,0 +1,630 @@
|
|
1
|
+
# fvalen <fvalen@redhat.com>, 2015. #zanata
|
2
|
+
msgid ""
|
3
|
+
msgstr ""
|
4
|
+
"Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
|
5
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
6
|
+
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 11:30+0000\n"
|
7
|
+
"Last-Translator: fvalen <fvalen@redhat.com>\n"
|
8
|
+
"Language-Team: Italian\n"
|
9
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
12
|
+
"Language: it\n"
|
13
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
14
|
+
"X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
|
15
|
+
|
16
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:13
|
17
|
+
msgid "List all containers"
|
18
|
+
msgstr "Elenca tutti i container"
|
19
|
+
|
20
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:15
|
21
|
+
msgid "List all containers on a compute resource"
|
22
|
+
msgstr ""
|
23
|
+
|
24
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:29
|
25
|
+
msgid "Show a container"
|
26
|
+
msgstr "Mostra un container"
|
27
|
+
|
28
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:31
|
29
|
+
msgid "Show container on a compute resource"
|
30
|
+
msgstr ""
|
31
|
+
|
32
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:43
|
33
|
+
msgid "Registry this container will have to use to get the image"
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
36
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:46
|
37
|
+
msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
|
38
|
+
msgstr ""
|
39
|
+
|
40
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:49
|
41
|
+
msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
|
42
|
+
msgstr ""
|
43
|
+
|
44
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:60
|
45
|
+
msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
|
46
|
+
msgstr ""
|
47
|
+
|
48
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:66
|
49
|
+
msgid "Create a container"
|
50
|
+
msgstr "Crea un container"
|
51
|
+
|
52
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:68
|
53
|
+
msgid "Create container on a compute resource"
|
54
|
+
msgstr ""
|
55
|
+
|
56
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:84
|
57
|
+
msgid "Wrong attributes: %s"
|
58
|
+
msgstr "Attributi non corretti: %s"
|
59
|
+
|
60
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:88
|
61
|
+
msgid "Delete a container"
|
62
|
+
msgstr "Rimuovi un container"
|
63
|
+
|
64
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:90
|
65
|
+
msgid "Delete container on a compute resource"
|
66
|
+
msgstr ""
|
67
|
+
|
68
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:98
|
69
|
+
msgid "Show container logs"
|
70
|
+
msgstr "Mostra i log di un container"
|
71
|
+
|
72
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:100
|
73
|
+
msgid "Show logs from a container on a compute resource"
|
74
|
+
msgstr ""
|
75
|
+
|
76
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:105
|
77
|
+
msgid "Number of lines to tail. Default: 100"
|
78
|
+
msgstr "Numero di righe per il comando tail. Predefinito: 100"
|
79
|
+
|
80
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:114
|
81
|
+
msgid "Run power operation on a container"
|
82
|
+
msgstr "Eseguire una operazione di gestione dell'alimentazione su un container"
|
83
|
+
|
84
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:116
|
85
|
+
msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
|
86
|
+
msgstr ""
|
87
|
+
|
88
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:121
|
89
|
+
msgid "power action, valid actions are (start), (stop), (status)"
|
90
|
+
msgstr "azione di gestione dell'alimentazione, azioni valide sono (start), (stop), (status)"
|
91
|
+
|
92
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:134
|
93
|
+
msgid "Unknown method: available power operations are %s"
|
94
|
+
msgstr "Metodo sconosciuto: le operazioni di alimentazione disponibili sono %s"
|
95
|
+
|
96
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:22
|
97
|
+
msgid "List all docker registries"
|
98
|
+
msgstr ""
|
99
|
+
|
100
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:29
|
101
|
+
msgid "Show a docker registry"
|
102
|
+
msgstr ""
|
103
|
+
|
104
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:34
|
105
|
+
msgid "Create a docker registry"
|
106
|
+
msgstr ""
|
107
|
+
|
108
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:41
|
109
|
+
msgid "Update a docker registry"
|
110
|
+
msgstr ""
|
111
|
+
|
112
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:48
|
113
|
+
msgid "Delete a docker registry"
|
114
|
+
msgstr ""
|
115
|
+
|
116
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:25
|
117
|
+
msgid "Container %s is being deleted."
|
118
|
+
msgstr "Il container %s è stato cancellato."
|
119
|
+
|
120
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:44
|
121
|
+
msgid "%{container} commit was successful"
|
122
|
+
msgstr ""
|
123
|
+
|
124
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:47
|
125
|
+
msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
|
126
|
+
msgstr "Impossibile eseguire il commit di %{container}: %{e}"
|
127
|
+
|
128
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
129
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:60
|
130
|
+
msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
|
131
|
+
msgstr "%{vm} è ora %{vm_state}"
|
132
|
+
|
133
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
134
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:64
|
135
|
+
msgid "failed to %{action} %{vm}"
|
136
|
+
msgstr "impossibile %{action} %{vm}"
|
137
|
+
|
138
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman, author fvalen
|
139
|
+
#: ../app/controllers/containers_controller.rb:69
|
140
|
+
msgid "Error - %{message}"
|
141
|
+
msgstr "Errore - %{message}"
|
142
|
+
|
143
|
+
#: ../app/controllers/image_search_controller.rb:62
|
144
|
+
msgid "An error occured during repository search: '%s'"
|
145
|
+
msgstr "Si è verificato un errore durante la ricerca del repository: '%s'"
|
146
|
+
|
147
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:12 ../app/views/registries/_form.html.erb:4
|
148
|
+
msgid "Registry"
|
149
|
+
msgstr "Registro"
|
150
|
+
|
151
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:16
|
152
|
+
msgid "Select a registry"
|
153
|
+
msgstr "Seleziona un registro"
|
154
|
+
|
155
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
156
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22 ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:6 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:5 ../app/views/containers/_list.html.erb:6
|
157
|
+
msgid "Image"
|
158
|
+
msgstr "Immagine"
|
159
|
+
|
160
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
|
161
|
+
msgid "Environment"
|
162
|
+
msgstr ""
|
163
|
+
|
164
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
|
165
|
+
msgid "Configuration"
|
166
|
+
msgstr ""
|
167
|
+
|
168
|
+
#: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
|
169
|
+
msgid "Preliminary"
|
170
|
+
msgstr ""
|
171
|
+
|
172
|
+
#: ../app/helpers/containers_helper.rb:34
|
173
|
+
msgid "Commit"
|
174
|
+
msgstr "Commit"
|
175
|
+
|
176
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
177
|
+
#: ../app/helpers/containers_helper.rb:43 ../app/views/containers/_list.html.erb:36 ../app/views/registries/index.html.erb:23
|
178
|
+
msgid "Delete %s?"
|
179
|
+
msgstr "Cancella %s?"
|
180
|
+
|
181
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
182
|
+
#: ../app/helpers/containers_helper.rb:71
|
183
|
+
msgid "Are you sure you want to power %{act} %{vm}?"
|
184
|
+
msgstr "Sei sicuro di voler attivare %{act} %{vm}?"
|
185
|
+
|
186
|
+
#: ../app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb:39
|
187
|
+
msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
|
188
|
+
msgstr ""
|
189
|
+
|
190
|
+
#: ../app/models/container.rb:61
|
191
|
+
msgid "Docker/Container"
|
192
|
+
msgstr "Docker/Container"
|
193
|
+
|
194
|
+
#: ../app/models/docker_registry.rb:39
|
195
|
+
msgid "Docker/Registry"
|
196
|
+
msgstr "Docker/Registry"
|
197
|
+
|
198
|
+
#: ../app/models/docker_registry.rb:50
|
199
|
+
msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
|
200
|
+
msgstr ""
|
201
|
+
|
202
|
+
#: ../app/models/foreman_docker/docker.rb:140
|
203
|
+
msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
|
204
|
+
msgstr "Errore nella comunicazione con Docker. Controllare i log di Foreman: %s"
|
205
|
+
|
206
|
+
#: ../app/models/service/containers.rb:101
|
207
|
+
msgid "Could not start container"
|
208
|
+
msgstr ""
|
209
|
+
|
210
|
+
#: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:1
|
211
|
+
msgid "e.g. https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
|
212
|
+
msgstr "e.g. https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
|
213
|
+
|
214
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
215
|
+
#: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:7
|
216
|
+
msgid "Test Connection"
|
217
|
+
msgstr "Connessione test"
|
218
|
+
|
219
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
220
|
+
#: ../app/views/compute_resources/show/_docker.html.erb:2 ../app/views/registries/index.html.erb:9
|
221
|
+
msgid "URL"
|
222
|
+
msgstr "URL"
|
223
|
+
|
224
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
225
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:10
|
226
|
+
msgid "Cores"
|
227
|
+
msgstr "Core"
|
228
|
+
|
229
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
230
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:11 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:7 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:22 ../app/views/containers/show.html.erb:39 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:15
|
231
|
+
msgid "Memory"
|
232
|
+
msgstr "Memoria"
|
233
|
+
|
234
|
+
# translation auto-copied from project nautilus, version 3.8.2, document nautilus
|
235
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:13 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:26 ../app/views/containers/_list.html.erb:7 ../app/views/containers/show.html.erb:43
|
236
|
+
msgid "Command"
|
237
|
+
msgstr "Comando"
|
238
|
+
|
239
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
240
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
|
241
|
+
msgid "Power ON this machine"
|
242
|
+
msgstr "Attiva questa macchina"
|
243
|
+
|
244
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version RHJBossMiddlewareOperationsNetworkProduc, document RHJBossMiddlewareOperationsNetworkProductUpdate.html, author fvalen
|
245
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
|
246
|
+
msgid "Start"
|
247
|
+
msgstr "Inizio"
|
248
|
+
|
249
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
250
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:4 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:6 ../app/views/containers/_list.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:11 ../app/views/registries/index.html.erb:8
|
251
|
+
msgid "Name"
|
252
|
+
msgstr "Nome"
|
253
|
+
|
254
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
255
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:6
|
256
|
+
msgid "CPUs"
|
257
|
+
msgstr "CPU"
|
258
|
+
|
259
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
260
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:8 ../app/views/containers/_list.html.erb:5
|
261
|
+
msgid "Status"
|
262
|
+
msgstr "Stato"
|
263
|
+
|
264
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
265
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:9
|
266
|
+
msgid "Power"
|
267
|
+
msgstr "Alimentazione"
|
268
|
+
|
269
|
+
# translation auto-copied from project nautilus, version 3.8.2, document nautilus
|
270
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:9
|
271
|
+
msgid "Properties"
|
272
|
+
msgstr "Proprietà"
|
273
|
+
|
274
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
275
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:10 ../app/views/containers/show.html.erb:23
|
276
|
+
msgid "IP Address"
|
277
|
+
msgstr "Indirizzo IP"
|
278
|
+
|
279
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:14 ../app/views/containers/show.html.erb:27 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:12
|
280
|
+
msgid "CPU shares"
|
281
|
+
msgstr "Condivisioni CPU"
|
282
|
+
|
283
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
284
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:18 ../app/views/containers/show.html.erb:35
|
285
|
+
msgid "UUID"
|
286
|
+
msgstr "UUID"
|
287
|
+
|
288
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:30 ../app/views/containers/show.html.erb:47
|
289
|
+
msgid "Exposed ports"
|
290
|
+
msgstr "Porte esposte"
|
291
|
+
|
292
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
293
|
+
#: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:35 ../app/views/containers/_list.html.erb:9 ../app/views/containers/show.html.erb:89
|
294
|
+
msgid "Running on"
|
295
|
+
msgstr "In esecuzione su"
|
296
|
+
|
297
|
+
# translation auto-copied from project RHN Satellite UI, version 5.6, document java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/database/StringResource
|
298
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:8
|
299
|
+
msgid "Uptime"
|
300
|
+
msgstr "Uptime"
|
301
|
+
|
302
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
303
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:10
|
304
|
+
msgid "Managed"
|
305
|
+
msgstr "Gestito"
|
306
|
+
|
307
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:11
|
308
|
+
msgid "Action"
|
309
|
+
msgstr ""
|
310
|
+
|
311
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello, author fvalen
|
312
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
|
313
|
+
msgid "No"
|
314
|
+
msgstr "No"
|
315
|
+
|
316
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello, author fvalen
|
317
|
+
#: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
|
318
|
+
msgid "Yes"
|
319
|
+
msgstr "Si"
|
320
|
+
|
321
|
+
#: ../app/views/containers/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:47
|
322
|
+
msgid "Containers"
|
323
|
+
msgstr "Container"
|
324
|
+
|
325
|
+
#: ../app/views/containers/index.html.erb:3 ../app/views/containers/steps/_title.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:52
|
326
|
+
msgid "New container"
|
327
|
+
msgstr "Nuovo container"
|
328
|
+
|
329
|
+
#: ../app/views/containers/index.html.erb:27
|
330
|
+
msgid "Error connecting with the compute resource: <strong> %s </strong>"
|
331
|
+
msgstr "Errore durante il collegamento con la risorsa del computer: <strong> %s </strong>"
|
332
|
+
|
333
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:15
|
334
|
+
msgid "Image Repository"
|
335
|
+
msgstr "Repository immagine"
|
336
|
+
|
337
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:19
|
338
|
+
msgid "Image Tag"
|
339
|
+
msgstr "Tag immagine"
|
340
|
+
|
341
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:31
|
342
|
+
msgid "CPU set"
|
343
|
+
msgstr ""
|
344
|
+
|
345
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:61 ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:16
|
346
|
+
msgid "DNS"
|
347
|
+
msgstr ""
|
348
|
+
|
349
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:69
|
350
|
+
msgid "Environment Variables"
|
351
|
+
msgstr "Variabili dell'ambiente"
|
352
|
+
|
353
|
+
# translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
|
354
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:103
|
355
|
+
msgid "Processes"
|
356
|
+
msgstr "Processi"
|
357
|
+
|
358
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
359
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:107
|
360
|
+
msgid "Logs"
|
361
|
+
msgstr "Log"
|
362
|
+
|
363
|
+
# translation auto-copied from project rhn-client-tools, version 6.5, document rhn-client-tools
|
364
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:139
|
365
|
+
msgid "Notice"
|
366
|
+
msgstr "Avviso"
|
367
|
+
|
368
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:141
|
369
|
+
msgid "Your container is stopped."
|
370
|
+
msgstr "Il container è stato arrestato."
|
371
|
+
|
372
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:142
|
373
|
+
msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
|
374
|
+
msgstr "Attivare il container per visualizzare i processi in esecuzione, log e altro."
|
375
|
+
|
376
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:153
|
377
|
+
msgid "Commit this container state"
|
378
|
+
msgstr "Esegui il commit dello stato di questo container"
|
379
|
+
|
380
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:160
|
381
|
+
msgid "Repo"
|
382
|
+
msgstr "Repo"
|
383
|
+
|
384
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:162
|
385
|
+
msgid "docker/my-committed-image"
|
386
|
+
msgstr "docker/my-committed-image"
|
387
|
+
|
388
|
+
# translation auto-copied from project shotwell-core, version 0.14.1, document shotwell-core
|
389
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:165
|
390
|
+
msgid "Tag"
|
391
|
+
msgstr "Etichetta"
|
392
|
+
|
393
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:167
|
394
|
+
msgid "latest"
|
395
|
+
msgstr "ultimissimo"
|
396
|
+
|
397
|
+
# translation auto-copied from project nautilus, version 3.8.2, document nautilus
|
398
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:170
|
399
|
+
msgid "Author"
|
400
|
+
msgstr "Autore"
|
401
|
+
|
402
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:172
|
403
|
+
msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
|
404
|
+
msgstr ""
|
405
|
+
|
406
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
407
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:175
|
408
|
+
msgid "Comment"
|
409
|
+
msgstr "Commento"
|
410
|
+
|
411
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:177
|
412
|
+
msgid "Description of the commit"
|
413
|
+
msgstr "Descrizione del commit"
|
414
|
+
|
415
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
416
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:180 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:4
|
417
|
+
msgid "Cancel"
|
418
|
+
msgstr "Annulla"
|
419
|
+
|
420
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
421
|
+
#: ../app/views/containers/show.html.erb:182 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:14
|
422
|
+
msgid "Submit"
|
423
|
+
msgstr "Invia"
|
424
|
+
|
425
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
426
|
+
#: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:8
|
427
|
+
msgid "Back"
|
428
|
+
msgstr "Indietro"
|
429
|
+
|
430
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author fvalen
|
431
|
+
#: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:16
|
432
|
+
msgid "Next"
|
433
|
+
msgstr "Avanti"
|
434
|
+
|
435
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
436
|
+
#: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:15
|
437
|
+
msgid "Search"
|
438
|
+
msgstr "Cerca"
|
439
|
+
|
440
|
+
#: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:24
|
441
|
+
msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
|
442
|
+
msgstr ""
|
443
|
+
|
444
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:3
|
445
|
+
msgid "Basic options"
|
446
|
+
msgstr "Opzioni di base"
|
447
|
+
|
448
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:8
|
449
|
+
msgid "Compute options"
|
450
|
+
msgstr "Opzioni di calcolo"
|
451
|
+
|
452
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:9
|
453
|
+
msgid "CPU sets"
|
454
|
+
msgstr "Insiemi della CPU"
|
455
|
+
|
456
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:11
|
457
|
+
msgid "learn more about CPU sets"
|
458
|
+
msgstr "maggiori informazioni sugli insiemi della CPU"
|
459
|
+
|
460
|
+
#: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:14
|
461
|
+
msgid "learn more about CPU shares"
|
462
|
+
msgstr "maggiori informazioni sulle condivisioni della CPU"
|
463
|
+
|
464
|
+
# translation auto-copied from project RHEL Deployment Guide, version 6.2, document Managing_Users_and_Groups
|
465
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:5
|
466
|
+
msgid "Shell"
|
467
|
+
msgstr "Shell"
|
468
|
+
|
469
|
+
# translation auto-copied from project gnome-contacts, version 3.8.2, document gnome-contacts
|
470
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
|
471
|
+
msgid "TTY"
|
472
|
+
msgstr "TTY"
|
473
|
+
|
474
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
|
475
|
+
msgid "Allocate a pseudo-tty"
|
476
|
+
msgstr "Allocare un pseudo-tty"
|
477
|
+
|
478
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:7
|
479
|
+
msgid "Attach STDIN"
|
480
|
+
msgstr "Assegnare STDIN"
|
481
|
+
|
482
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:8
|
483
|
+
msgid "Attach STDOUT"
|
484
|
+
msgstr "Assegnare STDOUT"
|
485
|
+
|
486
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:9
|
487
|
+
msgid "Attach STDERR"
|
488
|
+
msgstr "Assegnare STDERR"
|
489
|
+
|
490
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:12
|
491
|
+
msgid "Environment variables"
|
492
|
+
msgstr "Variabili dell'ambiente"
|
493
|
+
|
494
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:14
|
495
|
+
msgid "Exposed Ports"
|
496
|
+
msgstr ""
|
497
|
+
|
498
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:22
|
499
|
+
msgid "Run?"
|
500
|
+
msgstr ""
|
501
|
+
|
502
|
+
#: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:23
|
503
|
+
msgid "If selected, the container will start after it is created"
|
504
|
+
msgstr ""
|
505
|
+
|
506
|
+
#: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:9
|
507
|
+
msgid "Content View"
|
508
|
+
msgstr ""
|
509
|
+
|
510
|
+
#: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:15
|
511
|
+
msgid "Docker hub"
|
512
|
+
msgstr "Docker hub"
|
513
|
+
|
514
|
+
#: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:19
|
515
|
+
msgid "External registry"
|
516
|
+
msgstr "Registro esterno"
|
517
|
+
|
518
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
519
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:6
|
520
|
+
msgid "Compute resource"
|
521
|
+
msgstr "Risorsa di calcolo"
|
522
|
+
|
523
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:19
|
524
|
+
msgid "Resource selection"
|
525
|
+
msgstr "Selezione risorsa"
|
526
|
+
|
527
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:20
|
528
|
+
msgid "Where do you want to deploy your container?:"
|
529
|
+
msgstr "Dove desideri implementare il container?"
|
530
|
+
|
531
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
532
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:22
|
533
|
+
msgid "Deploy on"
|
534
|
+
msgstr "Implementare su"
|
535
|
+
|
536
|
+
#: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:25
|
537
|
+
msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
|
538
|
+
msgstr "Per creare un container è necessario avere una risorsa di calcolo del Docker. %s e riprovare."
|
539
|
+
|
540
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns.erb:8
|
541
|
+
msgid "Add DNS"
|
542
|
+
msgstr ""
|
543
|
+
|
544
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb:3
|
545
|
+
msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
|
546
|
+
msgstr ""
|
547
|
+
|
548
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:3
|
549
|
+
msgid "Name, e.g. PING_HOST"
|
550
|
+
msgstr ""
|
551
|
+
|
552
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:5
|
553
|
+
msgid "Value, e.g. example.org"
|
554
|
+
msgstr ""
|
555
|
+
|
556
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variables.html.erb:8
|
557
|
+
msgid "Add environment variable"
|
558
|
+
msgstr "Aggiungi variabile dell'ambiente"
|
559
|
+
|
560
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb:3
|
561
|
+
msgid "Port number e.g. 22"
|
562
|
+
msgstr ""
|
563
|
+
|
564
|
+
#: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_ports.erb:8
|
565
|
+
msgid "Add Exposed Port"
|
566
|
+
msgstr ""
|
567
|
+
|
568
|
+
#: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:1
|
569
|
+
msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
|
570
|
+
msgstr "L'utente usato per una operazione ssh in una istanza, normalmente docker-user, ubuntu, root ecc"
|
571
|
+
|
572
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
573
|
+
#: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:2
|
574
|
+
msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
|
575
|
+
msgstr "Password per un'autenticazione con -used per la fase finale di SSH."
|
576
|
+
|
577
|
+
#: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:4
|
578
|
+
msgid "Does this image support user data input?"
|
579
|
+
msgstr "Questa immagine supporta l'input dei dati utente?"
|
580
|
+
|
581
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
582
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:6
|
583
|
+
msgid "Locations"
|
584
|
+
msgstr "Posizioni"
|
585
|
+
|
586
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
587
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:9
|
588
|
+
msgid "Organizations"
|
589
|
+
msgstr "Organizzazioni"
|
590
|
+
|
591
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:17
|
592
|
+
msgid "Description of the registry"
|
593
|
+
msgstr ""
|
594
|
+
|
595
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:18
|
596
|
+
msgid "Username used to access the registry"
|
597
|
+
msgstr "Nome utente usato per accedere al registro"
|
598
|
+
|
599
|
+
#: ../app/views/registries/_form.html.erb:19
|
600
|
+
msgid "Password used for authentication to the registry"
|
601
|
+
msgstr "Password usata per l'autenticazione per il registro"
|
602
|
+
|
603
|
+
#: ../app/views/registries/edit.html.erb:1
|
604
|
+
msgid "Edit Registry"
|
605
|
+
msgstr "Modifica registro"
|
606
|
+
|
607
|
+
#: ../app/views/registries/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:55
|
608
|
+
msgid "Registries"
|
609
|
+
msgstr "Registri"
|
610
|
+
|
611
|
+
#: ../app/views/registries/index.html.erb:3
|
612
|
+
msgid "New registry"
|
613
|
+
msgstr ""
|
614
|
+
|
615
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
616
|
+
#: ../app/views/registries/index.html.erb:10
|
617
|
+
msgid "Description"
|
618
|
+
msgstr "Descrizione"
|
619
|
+
|
620
|
+
#: ../app/views/registries/index.html.erb:11
|
621
|
+
msgid "Actions"
|
622
|
+
msgstr ""
|
623
|
+
|
624
|
+
#: ../app/views/registries/new.html.erb:1
|
625
|
+
msgid "New Registry"
|
626
|
+
msgstr "Nuovo registro"
|
627
|
+
|
628
|
+
#: ../lib/foreman_docker/engine.rb:49
|
629
|
+
msgid "All containers"
|
630
|
+
msgstr "Tutti i container"
|