foreman_docker 2.0.1 → 2.1.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (81) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_docker/image_step.js +17 -16
  3. data/app/assets/stylesheets/foreman_docker/autocomplete.css.scss +2 -2
  4. data/app/controllers/api/v2/containers_controller.rb +23 -15
  5. data/app/controllers/containers/steps_controller.rb +3 -3
  6. data/app/controllers/containers_controller.rb +17 -19
  7. data/app/helpers/container_steps_helper.rb +5 -1
  8. data/app/helpers/containers_helper.rb +5 -7
  9. data/app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb +1 -1
  10. data/app/models/docker_registry.rb +16 -4
  11. data/app/models/foreman_docker/docker.rb +2 -1
  12. data/app/models/service/containers.rb +1 -1
  13. data/app/overrides/remove_docker_from_compute_profiles.rb +14 -0
  14. data/app/overrides/rename_virtual_machines_containers.rb +10 -0
  15. data/app/services/foreman_docker/container_remover.rb +20 -0
  16. data/app/views/containers/index.html.erb +4 -7
  17. data/app/views/containers/show.html.erb +2 -2
  18. data/app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb +41 -40
  19. data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb +2 -2
  20. data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb +2 -2
  21. data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb +1 -1
  22. data/app/views/registries/index.html.erb +7 -7
  23. data/config/routes.rb +1 -1
  24. data/db/migrate/20141209182008_remove_docker_tables.rb +8 -2
  25. data/lib/foreman_docker/engine.rb +1 -0
  26. data/lib/foreman_docker/version.rb +1 -1
  27. data/locale/Makefile +58 -4
  28. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  29. data/locale/de/foreman_docker.edit.po +631 -0
  30. data/locale/de/foreman_docker.po +110 -78
  31. data/locale/de/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  32. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  33. data/locale/es/foreman_docker.edit.po +631 -0
  34. data/locale/es/foreman_docker.po +110 -78
  35. data/locale/es/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  36. data/locale/foreman_docker.pot +414 -219
  37. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  38. data/locale/fr/foreman_docker.edit.po +632 -0
  39. data/locale/fr/foreman_docker.po +111 -84
  40. data/locale/fr/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  42. data/locale/it/foreman_docker.edit.po +630 -0
  43. data/locale/it/foreman_docker.po +110 -82
  44. data/locale/it/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  46. data/locale/ja/foreman_docker.edit.po +634 -0
  47. data/locale/ja/foreman_docker.po +109 -64
  48. data/locale/ja/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  50. data/locale/ko/foreman_docker.edit.po +629 -0
  51. data/locale/ko/foreman_docker.po +108 -65
  52. data/locale/ko/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  54. data/locale/pt_BR/foreman_docker.edit.po +631 -0
  55. data/locale/pt_BR/foreman_docker.po +109 -74
  56. data/locale/pt_BR/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  58. data/locale/ru/foreman_docker.edit.po +630 -0
  59. data/locale/ru/foreman_docker.po +110 -72
  60. data/locale/ru/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  61. data/locale/zanata.xml +3 -3
  62. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  63. data/locale/zh_CN/foreman_docker.edit.po +628 -0
  64. data/locale/zh_CN/foreman_docker.po +108 -64
  65. data/locale/zh_CN/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  66. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  67. data/locale/zh_TW/foreman_docker.edit.po +628 -0
  68. data/locale/zh_TW/foreman_docker.po +108 -65
  69. data/locale/zh_TW/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  70. data/test/factories/docker_registry.rb +4 -0
  71. data/test/functionals/api/v2/containers_controller_test.rb +18 -4
  72. data/test/functionals/api/v2/registries_controller_test.rb +2 -0
  73. data/test/functionals/containers_controller_test.rb +56 -8
  74. data/test/integration/container_steps_test.rb +1 -1
  75. data/test/integration/container_test.rb +1 -1
  76. data/test/units/container_remover_test.rb +31 -0
  77. data/test/units/container_test.rb +6 -0
  78. data/test/units/containers_service_test.rb +2 -0
  79. data/test/units/docker_registry_test.rb +20 -3
  80. data/test/units/foreman_docker/docker_test.rb +10 -0
  81. metadata +57 -6
@@ -4,7 +4,6 @@ msgid ""
4
4
  msgstr ""
5
5
  "Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
6
6
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7
- "POT-Creation-Date: 2015-04-22 12:12-0400\n"
8
7
  "PO-Revision-Date: 2015-04-27 11:49+0000\n"
9
8
  "Last-Translator: hpeters <hpeters@redhat.com>\n"
10
9
  "Language-Team: German\n"
@@ -15,20 +14,28 @@ msgstr ""
15
14
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
16
15
  "X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
17
16
 
18
- msgid "\"#{resource.name}\""
19
- msgstr "\"#{resource.name}\""
20
-
21
17
  msgid "%{container} commit was successful"
22
- msgstr "Festschreiben von %{container} war erfolgreich"
18
+ msgstr ""
23
19
 
24
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
25
- msgid "%{cores} Cores and %{memory} memory"
26
- msgstr "%{cores} Kerne und %{memory} Speicher"
20
+ msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
21
+ msgstr ""
27
22
 
28
23
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman, author hpeters
29
24
  msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
30
25
  msgstr "%{vm} ist jetzt %{vm_state}"
31
26
 
27
+ msgid "Action"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgid "Actions"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ msgid "Add DNS"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgid "Add Exposed Port"
37
+ msgstr ""
38
+
32
39
  msgid "Add environment variable"
33
40
  msgstr "Umgebungsvariable hinzufügen"
34
41
 
@@ -65,6 +72,9 @@ msgstr "Zurück"
65
72
  msgid "Basic options"
66
73
  msgstr "Grundlegende Optionen"
67
74
 
75
+ msgid "CPU set"
76
+ msgstr ""
77
+
68
78
  msgid "CPU sets"
69
79
  msgstr "CPU-Gruppen"
70
80
 
@@ -100,21 +110,39 @@ msgstr "Rechenoptionen"
100
110
  msgid "Compute resource"
101
111
  msgstr "Rechnerressource"
102
112
 
113
+ msgid "Configuration"
114
+ msgstr ""
115
+
103
116
  msgid "Container %s is being deleted."
104
117
  msgstr "Container %s wird gelöscht."
105
118
 
106
119
  msgid "Containers"
107
120
  msgstr "Container"
108
121
 
122
+ msgid "Content View"
123
+ msgstr ""
124
+
109
125
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
110
126
  msgid "Cores"
111
127
  msgstr "Kerne"
112
128
 
129
+ msgid "Could not start container"
130
+ msgstr ""
131
+
113
132
  msgid "Create a container"
114
133
  msgstr "Container erstellen"
115
134
 
116
- msgid "Create container in a compute resource"
117
- msgstr "Container in einer Rechnerressource erstellen"
135
+ msgid "Create a docker registry"
136
+ msgstr ""
137
+
138
+ msgid "Create container on a compute resource"
139
+ msgstr ""
140
+
141
+ msgid "DNS"
142
+ msgstr ""
143
+
144
+ msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
145
+ msgstr ""
118
146
 
119
147
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
120
148
  msgid "Delete %s?"
@@ -123,16 +151,16 @@ msgstr "%s löschen?"
123
151
  msgid "Delete a container"
124
152
  msgstr "Container löschen"
125
153
 
126
- msgid "Delete container in a compute resource"
127
- msgstr "Container in einer Rechnerressource löschen"
154
+ msgid "Delete a docker registry"
155
+ msgstr ""
156
+
157
+ msgid "Delete container on a compute resource"
158
+ msgstr ""
128
159
 
129
160
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
130
161
  msgid "Deploy on"
131
162
  msgstr "Bereitstellen auf"
132
163
 
133
- msgid "Describing of the registry"
134
- msgstr "Beschreibung der Registry"
135
-
136
164
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Katello, version 6.1, document hammer-cli-katello
137
165
  msgid "Description"
138
166
  msgstr "Beschreibung"
@@ -140,6 +168,9 @@ msgstr "Beschreibung"
140
168
  msgid "Description of the commit"
141
169
  msgstr "Beschreibung der Festschreibung"
142
170
 
171
+ msgid "Description of the registry"
172
+ msgstr ""
173
+
143
174
  msgid "Docker hub"
144
175
  msgstr "Docker-Hub"
145
176
 
@@ -155,6 +186,9 @@ msgstr "Unterstützt dieses Image die Eingabe von Benutzerdaten?"
155
186
  msgid "Edit Registry"
156
187
  msgstr "Registry bearbeiten"
157
188
 
189
+ msgid "Environment"
190
+ msgstr ""
191
+
158
192
  msgid "Environment Variables"
159
193
  msgstr "Umgebungsvariablen"
160
194
 
@@ -169,9 +203,10 @@ msgid "Error connecting with the compute resource: <strong> %s </strong>"
169
203
  msgstr "Fehler beim Verbinden mit der Rechnerressource: <strong> %s </strong>"
170
204
 
171
205
  msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
206
+ msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit Docker. Prüfen Sie die Foreman-Protokolle: %s"
207
+
208
+ msgid "Exposed Ports"
172
209
  msgstr ""
173
- "Fehler bei der Kommunikation mit Docker. Prüfen Sie die Foreman-Protokolle: "
174
- "%s"
175
210
 
176
211
  msgid "Exposed ports"
177
212
  msgstr "Offene Ports"
@@ -182,16 +217,19 @@ msgstr "Externe Registry"
182
217
  msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
183
218
  msgstr "Festschreiben von %{container} fehlgeschlagen: %{e}"
184
219
 
185
- msgid "Find your favorite container, e.g: centos"
186
- msgstr "Suchen Sie Ihren bevorzugten Container, z. B.: centos"
220
+ msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
221
+ msgstr ""
187
222
 
188
- msgid "Foreman user <foremaner@theforeman.org>"
189
- msgstr "Foreman-Benutzer <foremaner@theforeman.org>"
223
+ msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
224
+ msgstr ""
190
225
 
191
226
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
192
227
  msgid "IP Address"
193
228
  msgstr "IP-Adresse"
194
229
 
230
+ msgid "If selected, the container will start after it is created"
231
+ msgstr ""
232
+
195
233
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
196
234
  msgid "Image"
197
235
  msgstr "Image"
@@ -202,22 +240,14 @@ msgstr "Image-Repository"
202
240
  msgid "Image Tag"
203
241
  msgstr "Image-Tag"
204
242
 
205
- msgid ""
206
- "Image to use to create the container.\\n "
207
- " Format should be repository:tag, e.g: centos:7"
208
- msgstr ""
209
- "Image zur Erstellung des Containers.\\n "
210
- " Format lautet Repository:Tag, z. B.: centos:7"
211
-
212
- # translation auto-copied from project Red Hat Satellite Installation Guide, version 6.0, document RednbspHat_Satellite_6_Supported_Usage
213
- msgid "Katello"
214
- msgstr "Katello"
215
-
216
243
  msgid "List all containers"
217
244
  msgstr "Alle Container auflisten"
218
245
 
219
- msgid "List all containers in a compute resource"
220
- msgstr "Alle Container in einer Rechnerressource auflisten"
246
+ msgid "List all containers on a compute resource"
247
+ msgstr ""
248
+
249
+ msgid "List all docker registries"
250
+ msgstr ""
221
251
 
222
252
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
223
253
  msgid "Locations"
@@ -239,8 +269,11 @@ msgstr "Speicher"
239
269
  msgid "Name"
240
270
  msgstr "Name"
241
271
 
242
- msgid "Name, e.g: PING_HOST"
243
- msgstr "Name, z. B.: PING_HOST"
272
+ msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
273
+ msgstr ""
274
+
275
+ msgid "Name, e.g. PING_HOST"
276
+ msgstr ""
244
277
 
245
278
  msgid "New Registry"
246
279
  msgstr "Neue Registry"
@@ -248,6 +281,9 @@ msgstr "Neue Registry"
248
281
  msgid "New container"
249
282
  msgstr "Neuer Container"
250
283
 
284
+ msgid "New registry"
285
+ msgstr ""
286
+
251
287
  # translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author jdimanos
252
288
  msgid "Next"
253
289
  msgstr "Weiter"
@@ -269,17 +305,16 @@ msgstr "Organisationen"
269
305
 
270
306
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
271
307
  msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
272
- msgstr ""
273
- "Passwort zur Authentifizierung – verwendet im letzten Schritt von SSH."
308
+ msgstr "Passwort zur Authentifizierung – verwendet im letzten Schritt von SSH."
274
309
 
275
310
  msgid "Password used for authentication to the registry"
276
311
  msgstr "Passwort zur Authentifikation bei Registry"
277
312
 
278
- msgid ""
279
- "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
313
+ msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
314
+ msgstr "Bitte schalten Sie Ihren Container an, um laufende Prozesse, Protokolle und mehr zu sehen."
315
+
316
+ msgid "Port number e.g. 22"
280
317
  msgstr ""
281
- "Bitte schalten Sie Ihren Container an, um laufende Prozesse, Protokolle und "
282
- "mehr zu sehen."
283
318
 
284
319
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
285
320
  msgid "Power"
@@ -289,6 +324,9 @@ msgstr "Strom"
289
324
  msgid "Power ON this machine"
290
325
  msgstr "System starten"
291
326
 
327
+ msgid "Preliminary"
328
+ msgstr ""
329
+
292
330
  # translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
293
331
  msgid "Processes"
294
332
  msgstr "Prozesse"
@@ -303,18 +341,8 @@ msgstr "Registrys"
303
341
  msgid "Registry"
304
342
  msgstr "Registry"
305
343
 
306
- msgid "Registry name"
307
- msgstr "Registry-Name"
308
-
309
- msgid ""
310
- "Registry this container will have to use\\n "
311
- " to get the image"
344
+ msgid "Registry this container will have to use to get the image"
312
345
  msgstr ""
313
- "Registry, die dieser Container verwenden muss,\\n "
314
- " um das Image zu erhalten"
315
-
316
- msgid "Registry url"
317
- msgstr "Registry-URL"
318
346
 
319
347
  msgid "Repo"
320
348
  msgstr "Repository"
@@ -325,9 +353,11 @@ msgstr "Ressourcenauswahl"
325
353
  msgid "Run power operation on a container"
326
354
  msgstr "Stromoperation auf einem Container ausführen"
327
355
 
328
- msgid "Run power operation on a container in a compute resource"
356
+ msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
357
+ msgstr ""
358
+
359
+ msgid "Run?"
329
360
  msgstr ""
330
- "Stromoperation auf einem Container in einer Rechnerressource ausführen"
331
361
 
332
362
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
333
363
  msgid "Running on"
@@ -347,14 +377,17 @@ msgstr "Shell"
347
377
  msgid "Show a container"
348
378
  msgstr "Container anzeigen"
349
379
 
350
- msgid "Show container in a compute resource"
351
- msgstr "Container in einer Rechnerressource anzeigen"
380
+ msgid "Show a docker registry"
381
+ msgstr ""
352
382
 
353
383
  msgid "Show container logs"
354
384
  msgstr "Container-Protokolle anzeigen"
355
385
 
356
- msgid "Show logs from a container in a compute resource"
357
- msgstr "Protokolle von einem Container in einer Rechnerressource anzeigen"
386
+ msgid "Show container on a compute resource"
387
+ msgstr ""
388
+
389
+ msgid "Show logs from a container on a compute resource"
390
+ msgstr ""
358
391
 
359
392
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
360
393
  msgid "Start"
@@ -376,16 +409,18 @@ msgstr "TTY"
376
409
  msgid "Tag"
377
410
  msgstr "Tag"
378
411
 
412
+ msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
413
+ msgstr ""
414
+
379
415
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
380
416
  msgid "Test Connection"
381
417
  msgstr "Verbindung testen"
382
418
 
383
- msgid ""
384
- "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, "
385
- "ubuntu, root etc"
419
+ msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
386
420
  msgstr ""
387
- "Der Benutzer für die SSH-Verbindung zur Instanz. Normalerweise docker-user, "
388
- "ubuntu, root etc."
421
+
422
+ msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
423
+ msgstr "Der Benutzer für die SSH-Verbindung zur Instanz. Normalerweise docker-user, ubuntu, root etc."
389
424
 
390
425
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Katello, version 6.1, document hammer-cli-katello
391
426
  msgid "URL"
@@ -395,22 +430,24 @@ msgstr "URL"
395
430
  msgid "UUID"
396
431
  msgstr "UUID"
397
432
 
433
+ msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
434
+ msgstr ""
435
+
398
436
  msgid "Unknown method: available power operations are %s"
399
437
  msgstr "Unbekannte Methode: verfügbare Stromoperationen sind %s"
400
438
 
439
+ msgid "Update a docker registry"
440
+ msgstr ""
441
+
401
442
  # translation auto-copied from project RHN Satellite UI, version 5.6, document java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/database/StringResource
402
443
  msgid "Uptime"
403
444
  msgstr "Betriebszeit"
404
445
 
405
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
406
- msgid "Url"
407
- msgstr "URL"
408
-
409
446
  msgid "Username used to access the registry"
410
447
  msgstr "Benutzername zum Zugriff auf Registry"
411
448
 
412
- msgid "Value, e.g: theforeman.org"
413
- msgstr "Wert, z. B.: theforeman.org"
449
+ msgid "Value, e.g. example.org"
450
+ msgstr ""
414
451
 
415
452
  msgid "Where do you want to deploy your container?:"
416
453
  msgstr "Wo möchten Sie Ihren Container bereitstellen?"
@@ -422,12 +459,8 @@ msgstr "Fehlerhafte Attribute: %s"
422
459
  msgid "Yes"
423
460
  msgstr "Ja"
424
461
 
425
- msgid ""
426
- "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s "
427
- "and try again."
428
- msgstr ""
429
- "Sie benötigen eine Docker-Rechnerressource, um Container zu erstellen. Bitte "
430
- "%s und erneut versuchen."
462
+ msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
463
+ msgstr "Sie benötigen eine Docker-Rechnerressource, um Container zu erstellen. Bitte %s und erneut versuchen."
431
464
 
432
465
  msgid "Your container is stopped."
433
466
  msgstr "Ihr Container ist gestoppt."
@@ -436,8 +469,7 @@ msgid "docker/my-committed-image"
436
469
  msgstr "docker/my-committed-image"
437
470
 
438
471
  msgid "e.g. https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
439
- msgstr ""
440
- "z. B. https://docker.example.com:4243 oder unix:///var/run/docker.sock"
472
+ msgstr "z. B. https://docker.example.com:4243 oder unix:///var/run/docker.sock"
441
473
 
442
474
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman, author hpeters
443
475
  msgid "failed to %{action} %{vm}"
File without changes
@@ -0,0 +1,631 @@
1
+ # gguerrer <gguerrer@redhat.com>, 2015. #zanata
2
+ msgid ""
3
+ msgstr ""
4
+ "Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
5
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-04-27 05:33+0000\n"
7
+ "Last-Translator: gguerrer <gguerrer@redhat.com>\n"
8
+ "Language-Team: Spanish\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "Language: es\n"
13
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
14
+ "X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
15
+
16
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:13
17
+ msgid "List all containers"
18
+ msgstr "Listar todos los contenedores"
19
+
20
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:15
21
+ msgid "List all containers on a compute resource"
22
+ msgstr ""
23
+
24
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:29
25
+ msgid "Show a container"
26
+ msgstr "Mostrar un contenedor"
27
+
28
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:31
29
+ msgid "Show container on a compute resource"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:43
33
+ msgid "Registry this container will have to use to get the image"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:46
37
+ msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:49
41
+ msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
42
+ msgstr ""
43
+
44
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:60
45
+ msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
46
+ msgstr ""
47
+
48
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:66
49
+ msgid "Create a container"
50
+ msgstr "Crear un contenedor"
51
+
52
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:68
53
+ msgid "Create container on a compute resource"
54
+ msgstr ""
55
+
56
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:84
57
+ msgid "Wrong attributes: %s"
58
+ msgstr "Atributos errados: %s"
59
+
60
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:88
61
+ msgid "Delete a container"
62
+ msgstr "Borrar un contenedor"
63
+
64
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:90
65
+ msgid "Delete container on a compute resource"
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:98
69
+ msgid "Show container logs"
70
+ msgstr "Mostrar registros de contenedor"
71
+
72
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:100
73
+ msgid "Show logs from a container on a compute resource"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:105
77
+ msgid "Number of lines to tail. Default: 100"
78
+ msgstr "Cantidad de líneas hasta el final. Predeterminada: 100"
79
+
80
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:114
81
+ msgid "Run power operation on a container"
82
+ msgstr "Ejecutar operacion de encendido en un contenedor"
83
+
84
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:116
85
+ msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:121
89
+ msgid "power action, valid actions are (start), (stop), (status)"
90
+ msgstr "acción de encendido, las acciones válidas incluyen (start), (stop), (status)"
91
+
92
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:134
93
+ msgid "Unknown method: available power operations are %s"
94
+ msgstr "Método desconocido: operaciones de energía disponibles son %s"
95
+
96
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:22
97
+ msgid "List all docker registries"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:29
101
+ msgid "Show a docker registry"
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:34
105
+ msgid "Create a docker registry"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:41
109
+ msgid "Update a docker registry"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:48
113
+ msgid "Delete a docker registry"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:25
117
+ msgid "Container %s is being deleted."
118
+ msgstr "El contenedor se ha eliminado %s ."
119
+
120
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:44
121
+ msgid "%{container} commit was successful"
122
+ msgstr ""
123
+
124
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:47
125
+ msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
126
+ msgstr "Falló el envío de %{container}: %{e}"
127
+
128
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
129
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:60
130
+ msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
131
+ msgstr "%{vm} ahora está %{vm_state}"
132
+
133
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman, author gguerrer
134
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:64
135
+ msgid "failed to %{action} %{vm}"
136
+ msgstr "Falló al %{action} %{vm}"
137
+
138
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
139
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:69
140
+ msgid "Error - %{message}"
141
+ msgstr "Error - %{message}"
142
+
143
+ #: ../app/controllers/image_search_controller.rb:62
144
+ msgid "An error occured during repository search: '%s'"
145
+ msgstr "Ocurrió un error durante la búsqueda de repositorio:'%s'"
146
+
147
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:12 ../app/views/registries/_form.html.erb:4
148
+ msgid "Registry"
149
+ msgstr "Registro"
150
+
151
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:16
152
+ msgid "Select a registry"
153
+ msgstr "Seleccionar registro"
154
+
155
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
156
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22 ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:6 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:5 ../app/views/containers/_list.html.erb:6
157
+ msgid "Image"
158
+ msgstr "Imagen"
159
+
160
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
161
+ msgid "Environment"
162
+ msgstr ""
163
+
164
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
165
+ msgid "Configuration"
166
+ msgstr ""
167
+
168
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
169
+ msgid "Preliminary"
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 4283-155458
173
+ #: ../app/helpers/containers_helper.rb:34
174
+ msgid "Commit"
175
+ msgstr "Enviar"
176
+
177
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
178
+ #: ../app/helpers/containers_helper.rb:43 ../app/views/containers/_list.html.erb:36 ../app/views/registries/index.html.erb:23
179
+ msgid "Delete %s?"
180
+ msgstr "¿Borrar %s?"
181
+
182
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
183
+ #: ../app/helpers/containers_helper.rb:71
184
+ msgid "Are you sure you want to power %{act} %{vm}?"
185
+ msgstr "¿Seguro de que: %{act} %{vm}?"
186
+
187
+ #: ../app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb:39
188
+ msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
189
+ msgstr ""
190
+
191
+ #: ../app/models/container.rb:61
192
+ msgid "Docker/Container"
193
+ msgstr "Docker/Contenedor"
194
+
195
+ #: ../app/models/docker_registry.rb:39
196
+ msgid "Docker/Registry"
197
+ msgstr "Docker/Registro"
198
+
199
+ #: ../app/models/docker_registry.rb:50
200
+ msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
201
+ msgstr ""
202
+
203
+ #: ../app/models/foreman_docker/docker.rb:140
204
+ msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
205
+ msgstr "Error al crear comunicación con Docker. Revise los registros Foreman: %s"
206
+
207
+ #: ../app/models/service/containers.rb:101
208
+ msgid "Could not start container"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:1
212
+ msgid "e.g. https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
213
+ msgstr "P. ej., https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
214
+
215
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
216
+ #: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:7
217
+ msgid "Test Connection"
218
+ msgstr "Probar conexión"
219
+
220
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
221
+ #: ../app/views/compute_resources/show/_docker.html.erb:2 ../app/views/registries/index.html.erb:9
222
+ msgid "URL"
223
+ msgstr "URL"
224
+
225
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
226
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:10
227
+ msgid "Cores"
228
+ msgstr "Núcleos"
229
+
230
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
231
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:11 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:7 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:22 ../app/views/containers/show.html.erb:39 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:15
232
+ msgid "Memory"
233
+ msgstr "Memoria"
234
+
235
+ # translation auto-copied from project nautilus, version 3.8.2, document nautilus
236
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:13 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:26 ../app/views/containers/_list.html.erb:7 ../app/views/containers/show.html.erb:43
237
+ msgid "Command"
238
+ msgstr "Comando"
239
+
240
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
241
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
242
+ msgid "Power ON this machine"
243
+ msgstr "Encender esta máquina"
244
+
245
+ # translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version RHJBossMiddlewareOperationsNetworkProduc, document RHJBossMiddlewareOperationsNetworkProductUpdate.html, author gguerrer
246
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
247
+ msgid "Start"
248
+ msgstr "Iniciar"
249
+
250
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
251
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:4 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:6 ../app/views/containers/_list.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:11 ../app/views/registries/index.html.erb:8
252
+ msgid "Name"
253
+ msgstr "Nombre"
254
+
255
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
256
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:6
257
+ msgid "CPUs"
258
+ msgstr "CPU"
259
+
260
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
261
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:8 ../app/views/containers/_list.html.erb:5
262
+ msgid "Status"
263
+ msgstr "Estatus"
264
+
265
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
266
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:9
267
+ msgid "Power"
268
+ msgstr "Energía"
269
+
270
+ # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 7980-481215
271
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:9
272
+ msgid "Properties"
273
+ msgstr "Propiedades"
274
+
275
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
276
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:10 ../app/views/containers/show.html.erb:23
277
+ msgid "IP Address"
278
+ msgstr "Dirección IP"
279
+
280
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:14 ../app/views/containers/show.html.erb:27 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:12
281
+ msgid "CPU shares"
282
+ msgstr "Recursos compartidos de CPU"
283
+
284
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
285
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:18 ../app/views/containers/show.html.erb:35
286
+ msgid "UUID"
287
+ msgstr "UUID"
288
+
289
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:30 ../app/views/containers/show.html.erb:47
290
+ msgid "Exposed ports"
291
+ msgstr "Puertos expuestos"
292
+
293
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
294
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:35 ../app/views/containers/_list.html.erb:9 ../app/views/containers/show.html.erb:89
295
+ msgid "Running on"
296
+ msgstr "Ejecutándose en"
297
+
298
+ # translation auto-copied from project RHN Satellite UI, version 5.6, document java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/database/StringResource
299
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:8
300
+ msgid "Uptime"
301
+ msgstr "Tiempo de funcionamiento"
302
+
303
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
304
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:10
305
+ msgid "Managed"
306
+ msgstr "Administrado"
307
+
308
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:11
309
+ msgid "Action"
310
+ msgstr ""
311
+
312
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello, author gguerrer
313
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
314
+ msgid "No"
315
+ msgstr "No"
316
+
317
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello, author gguerrer
318
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
319
+ msgid "Yes"
320
+ msgstr "Sí"
321
+
322
+ #: ../app/views/containers/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:47
323
+ msgid "Containers"
324
+ msgstr "Contenedores"
325
+
326
+ #: ../app/views/containers/index.html.erb:3 ../app/views/containers/steps/_title.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:52
327
+ msgid "New container"
328
+ msgstr "Nuevo contenedor"
329
+
330
+ #: ../app/views/containers/index.html.erb:27
331
+ msgid "Error connecting with the compute resource: <strong> %s </strong>"
332
+ msgstr "Error al conectarse con el recurso de cómputo: <strong> %s </strong>"
333
+
334
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:15
335
+ msgid "Image Repository"
336
+ msgstr "Repositorio de imágenes"
337
+
338
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:19
339
+ msgid "Image Tag"
340
+ msgstr "Etiqueta de imágenes"
341
+
342
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:31
343
+ msgid "CPU set"
344
+ msgstr ""
345
+
346
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:61 ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:16
347
+ msgid "DNS"
348
+ msgstr ""
349
+
350
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:69
351
+ msgid "Environment Variables"
352
+ msgstr "Variables de entorno"
353
+
354
+ # translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
355
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:103
356
+ msgid "Processes"
357
+ msgstr "Procesos"
358
+
359
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
360
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:107
361
+ msgid "Logs"
362
+ msgstr "Registros"
363
+
364
+ # translation auto-copied from project rhn-client-tools, version 6.5, document rhn-client-tools
365
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:139
366
+ msgid "Notice"
367
+ msgstr "Notificación"
368
+
369
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:141
370
+ msgid "Your container is stopped."
371
+ msgstr "Su contenedor se detuvo."
372
+
373
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:142
374
+ msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
375
+ msgstr "Por favor, encienda el contenedor para ver los procesos en ejecución, registros y más."
376
+
377
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:153
378
+ msgid "Commit this container state"
379
+ msgstr "Envíe el estado de contenedor"
380
+
381
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:160
382
+ msgid "Repo"
383
+ msgstr "Repo"
384
+
385
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:162
386
+ msgid "docker/my-committed-image"
387
+ msgstr "docker/my-committed-image"
388
+
389
+ # translation auto-copied from project shotwell-core, version 0.14.1, document shotwell-core
390
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:165
391
+ msgid "Tag"
392
+ msgstr "Etiqueta"
393
+
394
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:167
395
+ msgid "latest"
396
+ msgstr "Último"
397
+
398
+ # translation auto-copied from project nautilus, version 3.8.2, document nautilus
399
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:170
400
+ msgid "Author"
401
+ msgstr "Autor"
402
+
403
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:172
404
+ msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
405
+ msgstr ""
406
+
407
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
408
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:175
409
+ msgid "Comment"
410
+ msgstr "Comentario"
411
+
412
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:177
413
+ msgid "Description of the commit"
414
+ msgstr "Descripción del envío"
415
+
416
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
417
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:180 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:4
418
+ msgid "Cancel"
419
+ msgstr "Cancelar"
420
+
421
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
422
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:182 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:14
423
+ msgid "Submit"
424
+ msgstr "Enviar"
425
+
426
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
427
+ #: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:8
428
+ msgid "Back"
429
+ msgstr "Atrás"
430
+
431
+ # translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author gguerrer
432
+ #: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:16
433
+ msgid "Next"
434
+ msgstr "Siguiente"
435
+
436
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
437
+ #: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:15
438
+ msgid "Search"
439
+ msgstr "Buscar"
440
+
441
+ #: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:24
442
+ msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
443
+ msgstr ""
444
+
445
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:3
446
+ msgid "Basic options"
447
+ msgstr "Opciones básicas"
448
+
449
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:8
450
+ msgid "Compute options"
451
+ msgstr "Opciones de cómputo"
452
+
453
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:9
454
+ msgid "CPU sets"
455
+ msgstr "Sets de CPU"
456
+
457
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:11
458
+ msgid "learn more about CPU sets"
459
+ msgstr "Aprender más sobre sets de CPU"
460
+
461
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:14
462
+ msgid "learn more about CPU shares"
463
+ msgstr "Aprender más sobre recursos compartidos"
464
+
465
+ # translation auto-copied from project RHEL Deployment Guide, version 6.2, document Managing_Users_and_Groups
466
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:5
467
+ msgid "Shell"
468
+ msgstr "Shell"
469
+
470
+ # translation auto-copied from project gnome-contacts, version 3.8.2, document gnome-contacts
471
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
472
+ msgid "TTY"
473
+ msgstr "TTY"
474
+
475
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
476
+ msgid "Allocate a pseudo-tty"
477
+ msgstr "Asigne una pseudo-tty"
478
+
479
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:7
480
+ msgid "Attach STDIN"
481
+ msgstr "Adjuntar STDIN"
482
+
483
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:8
484
+ msgid "Attach STDOUT"
485
+ msgstr "Adjuntar STDOUT"
486
+
487
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:9
488
+ msgid "Attach STDERR"
489
+ msgstr "Adjuntar STDERR"
490
+
491
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:12
492
+ msgid "Environment variables"
493
+ msgstr "Variables de entorno"
494
+
495
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:14
496
+ msgid "Exposed Ports"
497
+ msgstr ""
498
+
499
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:22
500
+ msgid "Run?"
501
+ msgstr ""
502
+
503
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:23
504
+ msgid "If selected, the container will start after it is created"
505
+ msgstr ""
506
+
507
+ #: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:9
508
+ msgid "Content View"
509
+ msgstr ""
510
+
511
+ #: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:15
512
+ msgid "Docker hub"
513
+ msgstr "Central de Docker"
514
+
515
+ #: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:19
516
+ msgid "External registry"
517
+ msgstr "Registro externo"
518
+
519
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
520
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:6
521
+ msgid "Compute resource"
522
+ msgstr "Recurso de cómputo"
523
+
524
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:19
525
+ msgid "Resource selection"
526
+ msgstr "Selección de recursos"
527
+
528
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:20
529
+ msgid "Where do you want to deploy your container?:"
530
+ msgstr "¿En dónde desea implementar el contenedor?"
531
+
532
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
533
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:22
534
+ msgid "Deploy on"
535
+ msgstr "Desplegar en"
536
+
537
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:25
538
+ msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
539
+ msgstr "Necesita un recurso de computación Docker para crear contenedores. Por favor %s e intente de nuevo."
540
+
541
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns.erb:8
542
+ msgid "Add DNS"
543
+ msgstr ""
544
+
545
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb:3
546
+ msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
547
+ msgstr ""
548
+
549
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:3
550
+ msgid "Name, e.g. PING_HOST"
551
+ msgstr ""
552
+
553
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:5
554
+ msgid "Value, e.g. example.org"
555
+ msgstr ""
556
+
557
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variables.html.erb:8
558
+ msgid "Add environment variable"
559
+ msgstr "Agregar variables de entorno"
560
+
561
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb:3
562
+ msgid "Port number e.g. 22"
563
+ msgstr ""
564
+
565
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_ports.erb:8
566
+ msgid "Add Exposed Port"
567
+ msgstr ""
568
+
569
+ #: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:1
570
+ msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
571
+ msgstr "El usuario utilizado para conectarse a la instancia mediante ssh, por lo general: docker -user, ubuntu, root, etc."
572
+
573
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
574
+ #: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:2
575
+ msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
576
+ msgstr "Contraseña de autenticación - usada para el paso final de SSH"
577
+
578
+ #: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:4
579
+ msgid "Does this image support user data input?"
580
+ msgstr "¿Esta imagen soporta entrada de datos de usuario?"
581
+
582
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
583
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:6
584
+ msgid "Locations"
585
+ msgstr "Ubicaciones"
586
+
587
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
588
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:9
589
+ msgid "Organizations"
590
+ msgstr "Organizaciones"
591
+
592
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:17
593
+ msgid "Description of the registry"
594
+ msgstr ""
595
+
596
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:18
597
+ msgid "Username used to access the registry"
598
+ msgstr "Nombre de usuario utilizado para acceder al registro"
599
+
600
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:19
601
+ msgid "Password used for authentication to the registry"
602
+ msgstr "Contraseña utilizada para autenticar el registro"
603
+
604
+ #: ../app/views/registries/edit.html.erb:1
605
+ msgid "Edit Registry"
606
+ msgstr "Modificar registro"
607
+
608
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:55
609
+ msgid "Registries"
610
+ msgstr "Registros"
611
+
612
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:3
613
+ msgid "New registry"
614
+ msgstr ""
615
+
616
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
617
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:10
618
+ msgid "Description"
619
+ msgstr "Descripción"
620
+
621
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:11
622
+ msgid "Actions"
623
+ msgstr ""
624
+
625
+ #: ../app/views/registries/new.html.erb:1
626
+ msgid "New Registry"
627
+ msgstr "Nuevo registro"
628
+
629
+ #: ../lib/foreman_docker/engine.rb:49
630
+ msgid "All containers"
631
+ msgstr "Todos los contenedores"