foreman_docker 2.0.1 → 2.1.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (81) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_docker/image_step.js +17 -16
  3. data/app/assets/stylesheets/foreman_docker/autocomplete.css.scss +2 -2
  4. data/app/controllers/api/v2/containers_controller.rb +23 -15
  5. data/app/controllers/containers/steps_controller.rb +3 -3
  6. data/app/controllers/containers_controller.rb +17 -19
  7. data/app/helpers/container_steps_helper.rb +5 -1
  8. data/app/helpers/containers_helper.rb +5 -7
  9. data/app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb +1 -1
  10. data/app/models/docker_registry.rb +16 -4
  11. data/app/models/foreman_docker/docker.rb +2 -1
  12. data/app/models/service/containers.rb +1 -1
  13. data/app/overrides/remove_docker_from_compute_profiles.rb +14 -0
  14. data/app/overrides/rename_virtual_machines_containers.rb +10 -0
  15. data/app/services/foreman_docker/container_remover.rb +20 -0
  16. data/app/views/containers/index.html.erb +4 -7
  17. data/app/views/containers/show.html.erb +2 -2
  18. data/app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb +41 -40
  19. data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb +2 -2
  20. data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb +2 -2
  21. data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb +1 -1
  22. data/app/views/registries/index.html.erb +7 -7
  23. data/config/routes.rb +1 -1
  24. data/db/migrate/20141209182008_remove_docker_tables.rb +8 -2
  25. data/lib/foreman_docker/engine.rb +1 -0
  26. data/lib/foreman_docker/version.rb +1 -1
  27. data/locale/Makefile +58 -4
  28. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  29. data/locale/de/foreman_docker.edit.po +631 -0
  30. data/locale/de/foreman_docker.po +110 -78
  31. data/locale/de/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  32. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  33. data/locale/es/foreman_docker.edit.po +631 -0
  34. data/locale/es/foreman_docker.po +110 -78
  35. data/locale/es/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  36. data/locale/foreman_docker.pot +414 -219
  37. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  38. data/locale/fr/foreman_docker.edit.po +632 -0
  39. data/locale/fr/foreman_docker.po +111 -84
  40. data/locale/fr/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  42. data/locale/it/foreman_docker.edit.po +630 -0
  43. data/locale/it/foreman_docker.po +110 -82
  44. data/locale/it/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  46. data/locale/ja/foreman_docker.edit.po +634 -0
  47. data/locale/ja/foreman_docker.po +109 -64
  48. data/locale/ja/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  50. data/locale/ko/foreman_docker.edit.po +629 -0
  51. data/locale/ko/foreman_docker.po +108 -65
  52. data/locale/ko/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  54. data/locale/pt_BR/foreman_docker.edit.po +631 -0
  55. data/locale/pt_BR/foreman_docker.po +109 -74
  56. data/locale/pt_BR/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  58. data/locale/ru/foreman_docker.edit.po +630 -0
  59. data/locale/ru/foreman_docker.po +110 -72
  60. data/locale/ru/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  61. data/locale/zanata.xml +3 -3
  62. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  63. data/locale/zh_CN/foreman_docker.edit.po +628 -0
  64. data/locale/zh_CN/foreman_docker.po +108 -64
  65. data/locale/zh_CN/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  66. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  67. data/locale/zh_TW/foreman_docker.edit.po +628 -0
  68. data/locale/zh_TW/foreman_docker.po +108 -65
  69. data/locale/zh_TW/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  70. data/test/factories/docker_registry.rb +4 -0
  71. data/test/functionals/api/v2/containers_controller_test.rb +18 -4
  72. data/test/functionals/api/v2/registries_controller_test.rb +2 -0
  73. data/test/functionals/containers_controller_test.rb +56 -8
  74. data/test/integration/container_steps_test.rb +1 -1
  75. data/test/integration/container_test.rb +1 -1
  76. data/test/units/container_remover_test.rb +31 -0
  77. data/test/units/container_test.rb +6 -0
  78. data/test/units/containers_service_test.rb +2 -0
  79. data/test/units/docker_registry_test.rb +20 -3
  80. data/test/units/foreman_docker/docker_test.rb +10 -0
  81. metadata +57 -6
@@ -4,7 +4,6 @@ msgid ""
4
4
  msgstr ""
5
5
  "Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
6
6
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7
- "POT-Creation-Date: 2015-04-22 12:12-0400\n"
8
7
  "PO-Revision-Date: 2015-04-27 06:24+0000\n"
9
8
  "Last-Translator: asasaki <asasaki@redhat.com>\n"
10
9
  "Language-Team: Japanese\n"
@@ -15,20 +14,28 @@ msgstr ""
15
14
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
16
15
  "X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
17
16
 
18
- msgid "\"#{resource.name}\""
19
- msgstr "\"#{resource.name}\""
20
-
21
17
  msgid "%{container} commit was successful"
22
- msgstr "%{container} のコミットが正常に行なわれました"
18
+ msgstr ""
23
19
 
24
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
25
- msgid "%{cores} Cores and %{memory} memory"
26
- msgstr "%{cores} コアおよび %{memory} メモリー"
20
+ msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
21
+ msgstr ""
27
22
 
28
23
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
29
24
  msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
30
25
  msgstr "%{vm} は %{vm_state} になりました"
31
26
 
27
+ msgid "Action"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgid "Actions"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ msgid "Add DNS"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgid "Add Exposed Port"
37
+ msgstr ""
38
+
32
39
  msgid "Add environment variable"
33
40
  msgstr "環境変数の追加"
34
41
 
@@ -66,6 +73,9 @@ msgstr "戻る"
66
73
  msgid "Basic options"
67
74
  msgstr "基本オプション"
68
75
 
76
+ msgid "CPU set"
77
+ msgstr ""
78
+
69
79
  msgid "CPU sets"
70
80
  msgstr "CPU セット"
71
81
 
@@ -102,22 +112,40 @@ msgstr "コンピュートオプション"
102
112
  msgid "Compute resource"
103
113
  msgstr "コンピュートリソース"
104
114
 
115
+ msgid "Configuration"
116
+ msgstr ""
117
+
105
118
  msgid "Container %s is being deleted."
106
119
  msgstr "コンテナー %s が削除されています。"
107
120
 
108
121
  msgid "Containers"
109
122
  msgstr "コンテナー"
110
123
 
124
+ msgid "Content View"
125
+ msgstr ""
126
+
111
127
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
112
128
  msgid "Cores"
113
129
  msgstr "コア数"
114
130
 
131
+ msgid "Could not start container"
132
+ msgstr ""
133
+
115
134
  # translation auto-copied from project RHELOSP End User Guide, version 5.0, document section_dashboard_manage_containers, author myamamot
116
135
  msgid "Create a container"
117
136
  msgstr "コンテナーの作成"
118
137
 
119
- msgid "Create container in a compute resource"
120
- msgstr "コンピュートリソースにコンテナーを作成"
138
+ msgid "Create a docker registry"
139
+ msgstr ""
140
+
141
+ msgid "Create container on a compute resource"
142
+ msgstr ""
143
+
144
+ msgid "DNS"
145
+ msgstr ""
146
+
147
+ msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
148
+ msgstr ""
121
149
 
122
150
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
123
151
  msgid "Delete %s?"
@@ -126,16 +154,16 @@ msgstr "%s を削除しますか?"
126
154
  msgid "Delete a container"
127
155
  msgstr "コンテナーの削除"
128
156
 
129
- msgid "Delete container in a compute resource"
130
- msgstr "コンピュートリソースのコンテナーを削除"
157
+ msgid "Delete a docker registry"
158
+ msgstr ""
159
+
160
+ msgid "Delete container on a compute resource"
161
+ msgstr ""
131
162
 
132
163
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
133
164
  msgid "Deploy on"
134
165
  msgstr "デプロイ先"
135
166
 
136
- msgid "Describing of the registry"
137
- msgstr "レジストリーの説明"
138
-
139
167
  # translation auto-copied from project Satellite6 Bastion Katello, version 6.1, document bastion_katello, author myamamot
140
168
  msgid "Description"
141
169
  msgstr "説明"
@@ -143,6 +171,9 @@ msgstr "説明"
143
171
  msgid "Description of the commit"
144
172
  msgstr "コミットの説明"
145
173
 
174
+ msgid "Description of the registry"
175
+ msgstr ""
176
+
146
177
  msgid "Docker hub"
147
178
  msgstr "Docker ハブ"
148
179
 
@@ -158,6 +189,9 @@ msgstr "このイメージはユーザーのデータ入力に対応しますか
158
189
  msgid "Edit Registry"
159
190
  msgstr "レジストリーの編集"
160
191
 
192
+ msgid "Environment"
193
+ msgstr ""
194
+
161
195
  msgid "Environment Variables"
162
196
  msgstr "環境変数"
163
197
 
@@ -174,6 +208,9 @@ msgstr "コンピュートリソースに接続中にエラーが発生しまし
174
208
  msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
175
209
  msgstr "作成中および Docker との通信中にエラーが発生しました。Foreman ログを確認してください: %s"
176
210
 
211
+ msgid "Exposed Ports"
212
+ msgstr ""
213
+
177
214
  msgid "Exposed ports"
178
215
  msgstr "表示されるポート"
179
216
 
@@ -183,16 +220,19 @@ msgstr "外部レジストリー"
183
220
  msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
184
221
  msgstr "%{container} のコミットに失敗しました: %{e}"
185
222
 
186
- msgid "Find your favorite container, e.g: centos"
187
- msgstr "お気に入りのコンテナーを検索 (例: centos)"
223
+ msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
224
+ msgstr ""
188
225
 
189
- msgid "Foreman user <foremaner@theforeman.org>"
190
- msgstr "Foreman ユーザー <foremaner@theforeman.org>"
226
+ msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
227
+ msgstr ""
191
228
 
192
229
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
193
230
  msgid "IP Address"
194
231
  msgstr "IP アドレス"
195
232
 
233
+ msgid "If selected, the container will start after it is created"
234
+ msgstr ""
235
+
196
236
  # translation auto-copied from project Satellite6 Bastion Katello, version 6.1, document bastion_katello
197
237
  msgid "Image"
198
238
  msgstr "イメージ"
@@ -203,22 +243,14 @@ msgstr "イメージリポジトリー"
203
243
  msgid "Image Tag"
204
244
  msgstr "イメージタグ"
205
245
 
206
- msgid ""
207
- "Image to use to create the container.\\n "
208
- " Format should be repository:tag, e.g: centos:7"
209
- msgstr ""
210
- "コンテナーを作成するために使用するイメージです。\\n フォーマットはリポジトリー:タグにする必要があります。例: "
211
- "centos:7"
212
-
213
- # translation auto-copied from project Red Hat Satellite Installation Guide, version 6.0, document RednbspHat_Satellite_6_Supported_Usage
214
- msgid "Katello"
215
- msgstr "Katello"
216
-
217
246
  msgid "List all containers"
218
247
  msgstr "すべてのコンテナーの一覧表示"
219
248
 
220
- msgid "List all containers in a compute resource"
221
- msgstr "コンピュートリソースのすべてのコンテナーを一覧表示"
249
+ msgid "List all containers on a compute resource"
250
+ msgstr ""
251
+
252
+ msgid "List all docker registries"
253
+ msgstr ""
222
254
 
223
255
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
224
256
  msgid "Locations"
@@ -240,8 +272,11 @@ msgstr "メモリー"
240
272
  msgid "Name"
241
273
  msgstr "名前"
242
274
 
243
- msgid "Name, e.g: PING_HOST"
244
- msgstr "名前 (例: PING_HOST)"
275
+ msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ msgid "Name, e.g. PING_HOST"
279
+ msgstr ""
245
280
 
246
281
  msgid "New Registry"
247
282
  msgstr "新規レジストリー"
@@ -249,6 +284,9 @@ msgstr "新規レジストリー"
249
284
  msgid "New container"
250
285
  msgstr "新規コンテナー"
251
286
 
287
+ msgid "New registry"
288
+ msgstr ""
289
+
252
290
  # translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author asasaki
253
291
  msgid "Next"
254
292
  msgstr "次へ"
@@ -275,10 +313,12 @@ msgstr "認証に使用するパスワード - SSH の最終ステップで使
275
313
  msgid "Password used for authentication to the registry"
276
314
  msgstr "レジストリーへの認証に使用されるパスワード"
277
315
 
278
- msgid ""
279
- "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
316
+ msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
280
317
  msgstr "実行中のプロセスやログなどを確認するためのコンテナーをオンにしてください。"
281
318
 
319
+ msgid "Port number e.g. 22"
320
+ msgstr ""
321
+
282
322
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
283
323
  msgid "Power"
284
324
  msgstr "パワー"
@@ -287,6 +327,9 @@ msgstr "パワー"
287
327
  msgid "Power ON this machine"
288
328
  msgstr "このマシンのパワーをオンにする"
289
329
 
330
+ msgid "Preliminary"
331
+ msgstr ""
332
+
290
333
  # translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
291
334
  msgid "Processes"
292
335
  msgstr "プロセス"
@@ -301,16 +344,8 @@ msgstr "レジストリー"
301
344
  msgid "Registry"
302
345
  msgstr "レジストリー"
303
346
 
304
- msgid "Registry name"
305
- msgstr "レジストリー名"
306
-
307
- msgid ""
308
- "Registry this container will have to use\\n "
309
- " to get the image"
310
- msgstr "イメージを取得するためにこのコンテナーが使用する\\n   必要のあるレジストリー"
311
-
312
- msgid "Registry url"
313
- msgstr "レジストリー URL"
347
+ msgid "Registry this container will have to use to get the image"
348
+ msgstr ""
314
349
 
315
350
  msgid "Repo"
316
351
  msgstr "リポジトリー"
@@ -321,8 +356,11 @@ msgstr "リソースの選択"
321
356
  msgid "Run power operation on a container"
322
357
  msgstr "コンテナーでパワー操作を実行"
323
358
 
324
- msgid "Run power operation on a container in a compute resource"
325
- msgstr "コンピュートリソースのコンテナーでパワー操作を実行"
359
+ msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
360
+ msgstr ""
361
+
362
+ msgid "Run?"
363
+ msgstr ""
326
364
 
327
365
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
328
366
  msgid "Running on"
@@ -342,14 +380,17 @@ msgstr "シェル"
342
380
  msgid "Show a container"
343
381
  msgstr "コンテナーの表示"
344
382
 
345
- msgid "Show container in a compute resource"
346
- msgstr "コンピュートリソースのコンテナーを表示"
383
+ msgid "Show a docker registry"
384
+ msgstr ""
347
385
 
348
386
  msgid "Show container logs"
349
387
  msgstr "コンテナーログの表示"
350
388
 
351
- msgid "Show logs from a container in a compute resource"
352
- msgstr "コンピューターリソースのコンテナーからログを表示"
389
+ msgid "Show container on a compute resource"
390
+ msgstr ""
391
+
392
+ msgid "Show logs from a container on a compute resource"
393
+ msgstr ""
353
394
 
354
395
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
355
396
  msgid "Start"
@@ -371,13 +412,17 @@ msgstr "TTY"
371
412
  msgid "Tag"
372
413
  msgstr "タグ"
373
414
 
415
+ msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
416
+ msgstr ""
417
+
374
418
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
375
419
  msgid "Test Connection"
376
420
  msgstr "テスト接続"
377
421
 
378
- msgid ""
379
- "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, "
380
- "ubuntu, root etc"
422
+ msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
423
+ msgstr ""
424
+
425
+ msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
381
426
  msgstr "SSH をインスタンスに実行するために、通常 docker-user、ubuntu、root などのユーザーを使用します。"
382
427
 
383
428
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
@@ -388,22 +433,24 @@ msgstr "URL"
388
433
  msgid "UUID"
389
434
  msgstr "UUID"
390
435
 
436
+ msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
437
+ msgstr ""
438
+
391
439
  msgid "Unknown method: available power operations are %s"
392
440
  msgstr "不明なメソッド: 選択できるパワー操作は %s です"
393
441
 
442
+ msgid "Update a docker registry"
443
+ msgstr ""
444
+
394
445
  # translation auto-copied from project RHN Satellite UI, version 5.6, document java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/database/StringResource
395
446
  msgid "Uptime"
396
447
  msgstr "アップタイム"
397
448
 
398
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
399
- msgid "Url"
400
- msgstr "URL"
401
-
402
449
  msgid "Username used to access the registry"
403
450
  msgstr "レジストリーにアクセスするために使用されるユーザー名"
404
451
 
405
- msgid "Value, e.g: theforeman.org"
406
- msgstr "値 (例: theforeman.org)"
452
+ msgid "Value, e.g. example.org"
453
+ msgstr ""
407
454
 
408
455
  msgid "Where do you want to deploy your container?:"
409
456
  msgstr "コンテナーのデプロイ先:"
@@ -415,9 +462,7 @@ msgstr "正しくない属性: %s"
415
462
  msgid "Yes"
416
463
  msgstr "Yes"
417
464
 
418
- msgid ""
419
- "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s "
420
- "and try again."
465
+ msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
421
466
  msgstr "コンテナーを作成するには Docker コンピュートリソースが必要です。%s を実行してからやり直してください。"
422
467
 
423
468
  msgid "Your container is stopped."
File without changes
@@ -0,0 +1,629 @@
1
+ # eukim <eukim@redhat.com>, 2015. #zanata
2
+ msgid ""
3
+ msgstr ""
4
+ "Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
5
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-04-28 12:44+0000\n"
7
+ "Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
8
+ "Language-Team: Korean\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "Language: ko\n"
13
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
14
+ "X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
15
+
16
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:13
17
+ msgid "List all containers"
18
+ msgstr "모든 컨테이너 목록 나열"
19
+
20
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:15
21
+ msgid "List all containers on a compute resource"
22
+ msgstr ""
23
+
24
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:29
25
+ msgid "Show a container"
26
+ msgstr "컨테이너 표시"
27
+
28
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:31
29
+ msgid "Show container on a compute resource"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:43
33
+ msgid "Registry this container will have to use to get the image"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:46
37
+ msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:49
41
+ msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
42
+ msgstr ""
43
+
44
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:60
45
+ msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
46
+ msgstr ""
47
+
48
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:66
49
+ msgid "Create a container"
50
+ msgstr "컨테이너 생성"
51
+
52
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:68
53
+ msgid "Create container on a compute resource"
54
+ msgstr ""
55
+
56
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:84
57
+ msgid "Wrong attributes: %s"
58
+ msgstr "잘못된 속성: %s"
59
+
60
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:88
61
+ msgid "Delete a container"
62
+ msgstr "컨테이너 삭제"
63
+
64
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:90
65
+ msgid "Delete container on a compute resource"
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:98
69
+ msgid "Show container logs"
70
+ msgstr "컨테이너 로그 표시"
71
+
72
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:100
73
+ msgid "Show logs from a container on a compute resource"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:105
77
+ msgid "Number of lines to tail. Default: 100"
78
+ msgstr "끝에 표시할 행 수. 기본값: 100"
79
+
80
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:114
81
+ msgid "Run power operation on a container"
82
+ msgstr "컨테이너에서 전원 동작을 실행합니다"
83
+
84
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:116
85
+ msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:121
89
+ msgid "power action, valid actions are (start), (stop), (status)"
90
+ msgstr "전원 동작, 유효한 동작은 (start), (stop), (status)입니다"
91
+
92
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:134
93
+ msgid "Unknown method: available power operations are %s"
94
+ msgstr "알 수 없는 방법: 사용 가능한 전원 동작은 %s입니다"
95
+
96
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:22
97
+ msgid "List all docker registries"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:29
101
+ msgid "Show a docker registry"
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:34
105
+ msgid "Create a docker registry"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:41
109
+ msgid "Update a docker registry"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:48
113
+ msgid "Delete a docker registry"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:25
117
+ msgid "Container %s is being deleted."
118
+ msgstr "컨테이너 %s이(가) 삭제되어 있습니다. "
119
+
120
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:44
121
+ msgid "%{container} commit was successful"
122
+ msgstr ""
123
+
124
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:47
125
+ msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
126
+ msgstr "%{container} 커밋 실패: %{e}"
127
+
128
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
129
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:60
130
+ msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
131
+ msgstr "%{vm}은 현재 %{vm_state}입니다 "
132
+
133
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
134
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:64
135
+ msgid "failed to %{action} %{vm}"
136
+ msgstr "%{vm}에 대한 %{action} 실행 실패 "
137
+
138
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman, author eukim
139
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:69
140
+ msgid "Error - %{message}"
141
+ msgstr "오류 - %{message}"
142
+
143
+ #: ../app/controllers/image_search_controller.rb:62
144
+ msgid "An error occured during repository search: '%s'"
145
+ msgstr "리포지터리 검색 도중 오류가 발생했습니다: '%s'"
146
+
147
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:12 ../app/views/registries/_form.html.erb:4
148
+ msgid "Registry"
149
+ msgstr "레지스트리"
150
+
151
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:16
152
+ msgid "Select a registry"
153
+ msgstr "레지스트리 선택 "
154
+
155
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
156
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22 ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:6 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:5 ../app/views/containers/_list.html.erb:6
157
+ msgid "Image"
158
+ msgstr "이미지 "
159
+
160
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
161
+ msgid "Environment"
162
+ msgstr ""
163
+
164
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
165
+ msgid "Configuration"
166
+ msgstr ""
167
+
168
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
169
+ msgid "Preliminary"
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ #: ../app/helpers/containers_helper.rb:34
173
+ msgid "Commit"
174
+ msgstr "커밋 "
175
+
176
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
177
+ #: ../app/helpers/containers_helper.rb:43 ../app/views/containers/_list.html.erb:36 ../app/views/registries/index.html.erb:23
178
+ msgid "Delete %s?"
179
+ msgstr "%s 을(를) 삭제하시겠습니까?"
180
+
181
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
182
+ #: ../app/helpers/containers_helper.rb:71
183
+ msgid "Are you sure you want to power %{act} %{vm}?"
184
+ msgstr "%{vm}의 %{act}을(를) 실행하시겠습니까?"
185
+
186
+ #: ../app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb:39
187
+ msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
188
+ msgstr ""
189
+
190
+ #: ../app/models/container.rb:61
191
+ msgid "Docker/Container"
192
+ msgstr "Docker/컨테이너"
193
+
194
+ #: ../app/models/docker_registry.rb:39
195
+ msgid "Docker/Registry"
196
+ msgstr "Docker/레지스트리"
197
+
198
+ #: ../app/models/docker_registry.rb:50
199
+ msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
200
+ msgstr ""
201
+
202
+ #: ../app/models/foreman_docker/docker.rb:140
203
+ msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
204
+ msgstr "Docker와 통신하는 도중 오류가 발생했습니다. Foreman 로그를 확인하십시오: %s"
205
+
206
+ #: ../app/models/service/containers.rb:101
207
+ msgid "Could not start container"
208
+ msgstr ""
209
+
210
+ #: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:1
211
+ msgid "e.g. https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
212
+ msgstr "예: https://docker.example.com:4243 또는 unix:///var/run/docker.sock"
213
+
214
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
215
+ #: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:7
216
+ msgid "Test Connection"
217
+ msgstr "연결 테스트 "
218
+
219
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
220
+ #: ../app/views/compute_resources/show/_docker.html.erb:2 ../app/views/registries/index.html.erb:9
221
+ msgid "URL"
222
+ msgstr "URL"
223
+
224
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
225
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:10
226
+ msgid "Cores"
227
+ msgstr "코어 "
228
+
229
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
230
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:11 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:7 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:22 ../app/views/containers/show.html.erb:39 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:15
231
+ msgid "Memory"
232
+ msgstr "메모리 "
233
+
234
+ # translation auto-copied from project nautilus, version 3.8.2, document nautilus
235
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:13 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:26 ../app/views/containers/_list.html.erb:7 ../app/views/containers/show.html.erb:43
236
+ msgid "Command"
237
+ msgstr "명령어"
238
+
239
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
240
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
241
+ msgid "Power ON this machine"
242
+ msgstr "컴퓨터의 전원 켜기 "
243
+
244
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
245
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
246
+ msgid "Start"
247
+ msgstr "시작 "
248
+
249
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
250
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:4 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:6 ../app/views/containers/_list.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:11 ../app/views/registries/index.html.erb:8
251
+ msgid "Name"
252
+ msgstr "이름 "
253
+
254
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
255
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:6
256
+ msgid "CPUs"
257
+ msgstr "CPU"
258
+
259
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
260
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:8 ../app/views/containers/_list.html.erb:5
261
+ msgid "Status"
262
+ msgstr "상태 "
263
+
264
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
265
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:9
266
+ msgid "Power"
267
+ msgstr "전원"
268
+
269
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
270
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:9
271
+ msgid "Properties"
272
+ msgstr "속성 "
273
+
274
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
275
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:10 ../app/views/containers/show.html.erb:23
276
+ msgid "IP Address"
277
+ msgstr "IP 주소"
278
+
279
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:14 ../app/views/containers/show.html.erb:27 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:12
280
+ msgid "CPU shares"
281
+ msgstr "CPU 공유 "
282
+
283
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
284
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:18 ../app/views/containers/show.html.erb:35
285
+ msgid "UUID"
286
+ msgstr "UUID"
287
+
288
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:30 ../app/views/containers/show.html.erb:47
289
+ msgid "Exposed ports"
290
+ msgstr "표시된 포트 "
291
+
292
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
293
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:35 ../app/views/containers/_list.html.erb:9 ../app/views/containers/show.html.erb:89
294
+ msgid "Running on"
295
+ msgstr "실행 "
296
+
297
+ # translation auto-copied from project RHN Satellite UI, version 5.6, document java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/database/StringResource
298
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:8
299
+ msgid "Uptime"
300
+ msgstr "업타임"
301
+
302
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
303
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:10
304
+ msgid "Managed"
305
+ msgstr "관리됨 "
306
+
307
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:11
308
+ msgid "Action"
309
+ msgstr ""
310
+
311
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Bastion Katello, version 6.1, document bastion_katello
312
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
313
+ msgid "No"
314
+ msgstr "아니오 "
315
+
316
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Bastion Katello, version 6.1, document bastion_katello
317
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
318
+ msgid "Yes"
319
+ msgstr "예 "
320
+
321
+ #: ../app/views/containers/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:47
322
+ msgid "Containers"
323
+ msgstr "컨테이너 "
324
+
325
+ #: ../app/views/containers/index.html.erb:3 ../app/views/containers/steps/_title.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:52
326
+ msgid "New container"
327
+ msgstr "새 컨테이너 "
328
+
329
+ #: ../app/views/containers/index.html.erb:27
330
+ msgid "Error connecting with the compute resource: <strong> %s </strong>"
331
+ msgstr "컴퓨팅 리소스에 연결하는 도중 오류가 발생했습니다: <strong> %s </strong>"
332
+
333
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:15
334
+ msgid "Image Repository"
335
+ msgstr "이미지 리포지터리 "
336
+
337
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:19
338
+ msgid "Image Tag"
339
+ msgstr "이미지 태그 "
340
+
341
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:31
342
+ msgid "CPU set"
343
+ msgstr ""
344
+
345
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:61 ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:16
346
+ msgid "DNS"
347
+ msgstr ""
348
+
349
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:69
350
+ msgid "Environment Variables"
351
+ msgstr "환경 변수 "
352
+
353
+ # translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
354
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:103
355
+ msgid "Processes"
356
+ msgstr "프로세스"
357
+
358
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
359
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:107
360
+ msgid "Logs"
361
+ msgstr "로그"
362
+
363
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
364
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:139
365
+ msgid "Notice"
366
+ msgstr "주의 "
367
+
368
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:141
369
+ msgid "Your container is stopped."
370
+ msgstr "컨테이너가 중지되어 있습니다. "
371
+
372
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:142
373
+ msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
374
+ msgstr "실행 중인 프로세스, 로그 등을 확인하려면 컨테이너를 활성화하십시오."
375
+
376
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:153
377
+ msgid "Commit this container state"
378
+ msgstr "컨테이너 상태를 커밋 "
379
+
380
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:160
381
+ msgid "Repo"
382
+ msgstr "리포지터리 "
383
+
384
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:162
385
+ msgid "docker/my-committed-image"
386
+ msgstr "docker/my-committed-image"
387
+
388
+ # translation auto-copied from project shotwell-core, version 0.14.1, document shotwell-core
389
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:165
390
+ msgid "Tag"
391
+ msgstr "태그"
392
+
393
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:167
394
+ msgid "latest"
395
+ msgstr "최신 버전 "
396
+
397
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
398
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:170
399
+ msgid "Author"
400
+ msgstr "저자 "
401
+
402
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:172
403
+ msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
404
+ msgstr ""
405
+
406
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
407
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:175
408
+ msgid "Comment"
409
+ msgstr "코멘트 "
410
+
411
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:177
412
+ msgid "Description of the commit"
413
+ msgstr "커밋 설명 "
414
+
415
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
416
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:180 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:4
417
+ msgid "Cancel"
418
+ msgstr "취소 "
419
+
420
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
421
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:182 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:14
422
+ msgid "Submit"
423
+ msgstr "제출 "
424
+
425
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Bootdisk, version 6.1, document foreman_bootdisk
426
+ #: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:8
427
+ msgid "Back"
428
+ msgstr "뒤로 "
429
+
430
+ # translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author eukim
431
+ #: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:16
432
+ msgid "Next"
433
+ msgstr "다음"
434
+
435
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
436
+ #: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:15
437
+ msgid "Search"
438
+ msgstr "검색 "
439
+
440
+ #: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:24
441
+ msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
442
+ msgstr ""
443
+
444
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:3
445
+ msgid "Basic options"
446
+ msgstr "기본 옵션"
447
+
448
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:8
449
+ msgid "Compute options"
450
+ msgstr "컴퓨팅 옵션 "
451
+
452
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:9
453
+ msgid "CPU sets"
454
+ msgstr "CPU 세트"
455
+
456
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:11
457
+ msgid "learn more about CPU sets"
458
+ msgstr "CPU 세트에 대한 상세 정보 "
459
+
460
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:14
461
+ msgid "learn more about CPU shares"
462
+ msgstr "CPU 공유에 대한 상세 정보 "
463
+
464
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:5
465
+ msgid "Shell"
466
+ msgstr "쉘 "
467
+
468
+ # translation auto-copied from project gnome-contacts, version 3.8.2, document gnome-contacts
469
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
470
+ msgid "TTY"
471
+ msgstr "TTY"
472
+
473
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
474
+ msgid "Allocate a pseudo-tty"
475
+ msgstr "pseudo-tty 할당 "
476
+
477
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:7
478
+ msgid "Attach STDIN"
479
+ msgstr "STDIN 할당 "
480
+
481
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:8
482
+ msgid "Attach STDOUT"
483
+ msgstr "STDOUT 할당 "
484
+
485
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:9
486
+ msgid "Attach STDERR"
487
+ msgstr "STDERR 할당 "
488
+
489
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:12
490
+ msgid "Environment variables"
491
+ msgstr "환경 변수 "
492
+
493
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:14
494
+ msgid "Exposed Ports"
495
+ msgstr ""
496
+
497
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:22
498
+ msgid "Run?"
499
+ msgstr ""
500
+
501
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:23
502
+ msgid "If selected, the container will start after it is created"
503
+ msgstr ""
504
+
505
+ #: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:9
506
+ msgid "Content View"
507
+ msgstr ""
508
+
509
+ #: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:15
510
+ msgid "Docker hub"
511
+ msgstr "Docker 허브 "
512
+
513
+ #: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:19
514
+ msgid "External registry"
515
+ msgstr "외부 레지스트리 "
516
+
517
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
518
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:6
519
+ msgid "Compute resource"
520
+ msgstr "컴퓨터 리소스 "
521
+
522
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:19
523
+ msgid "Resource selection"
524
+ msgstr "리소스 선택 "
525
+
526
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:20
527
+ msgid "Where do you want to deploy your container?:"
528
+ msgstr "컨테이너 배포 위치:"
529
+
530
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
531
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:22
532
+ msgid "Deploy on"
533
+ msgstr "배포 "
534
+
535
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:25
536
+ msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
537
+ msgstr "컨테이너를 생성하려면 Docker 컴퓨팅 리소스가 필요합니다. %s을(를) 실행한 후 다시 시도하십시오."
538
+
539
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns.erb:8
540
+ msgid "Add DNS"
541
+ msgstr ""
542
+
543
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb:3
544
+ msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
545
+ msgstr ""
546
+
547
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:3
548
+ msgid "Name, e.g. PING_HOST"
549
+ msgstr ""
550
+
551
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:5
552
+ msgid "Value, e.g. example.org"
553
+ msgstr ""
554
+
555
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variables.html.erb:8
556
+ msgid "Add environment variable"
557
+ msgstr "환경 변수 추가 "
558
+
559
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb:3
560
+ msgid "Port number e.g. 22"
561
+ msgstr ""
562
+
563
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_ports.erb:8
564
+ msgid "Add Exposed Port"
565
+ msgstr ""
566
+
567
+ #: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:1
568
+ msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
569
+ msgstr "ssh를 인스턴스에 사용하는 사용자는 일반적으로 docker-user, ubuntu, root 등 입니다"
570
+
571
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
572
+ #: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:2
573
+ msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
574
+ msgstr "인증에 사용될 암호 - SSH 마지막 단계에서 사용됩니다."
575
+
576
+ #: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:4
577
+ msgid "Does this image support user data input?"
578
+ msgstr "이 이미지는 사용자 데이터 입력을 지원하고 있습니까?"
579
+
580
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
581
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:6
582
+ msgid "Locations"
583
+ msgstr "위치 "
584
+
585
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
586
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:9
587
+ msgid "Organizations"
588
+ msgstr "조직 "
589
+
590
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:17
591
+ msgid "Description of the registry"
592
+ msgstr ""
593
+
594
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:18
595
+ msgid "Username used to access the registry"
596
+ msgstr "레지스트리 액세스에 사용된 사용자 이름 "
597
+
598
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:19
599
+ msgid "Password used for authentication to the registry"
600
+ msgstr "레지스트리 인증에 사용된 암호 "
601
+
602
+ #: ../app/views/registries/edit.html.erb:1
603
+ msgid "Edit Registry"
604
+ msgstr "레지스트리 편집 "
605
+
606
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:55
607
+ msgid "Registries"
608
+ msgstr "레지스트리 "
609
+
610
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:3
611
+ msgid "New registry"
612
+ msgstr ""
613
+
614
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
615
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:10
616
+ msgid "Description"
617
+ msgstr "설명 "
618
+
619
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:11
620
+ msgid "Actions"
621
+ msgstr ""
622
+
623
+ #: ../app/views/registries/new.html.erb:1
624
+ msgid "New Registry"
625
+ msgstr "새 레지스트리 "
626
+
627
+ #: ../lib/foreman_docker/engine.rb:49
628
+ msgid "All containers"
629
+ msgstr "전체 컨테이너 "