foreman_docker 2.0.1 → 2.1.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (81) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_docker/image_step.js +17 -16
  3. data/app/assets/stylesheets/foreman_docker/autocomplete.css.scss +2 -2
  4. data/app/controllers/api/v2/containers_controller.rb +23 -15
  5. data/app/controllers/containers/steps_controller.rb +3 -3
  6. data/app/controllers/containers_controller.rb +17 -19
  7. data/app/helpers/container_steps_helper.rb +5 -1
  8. data/app/helpers/containers_helper.rb +5 -7
  9. data/app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb +1 -1
  10. data/app/models/docker_registry.rb +16 -4
  11. data/app/models/foreman_docker/docker.rb +2 -1
  12. data/app/models/service/containers.rb +1 -1
  13. data/app/overrides/remove_docker_from_compute_profiles.rb +14 -0
  14. data/app/overrides/rename_virtual_machines_containers.rb +10 -0
  15. data/app/services/foreman_docker/container_remover.rb +20 -0
  16. data/app/views/containers/index.html.erb +4 -7
  17. data/app/views/containers/show.html.erb +2 -2
  18. data/app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb +41 -40
  19. data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb +2 -2
  20. data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb +2 -2
  21. data/app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb +1 -1
  22. data/app/views/registries/index.html.erb +7 -7
  23. data/config/routes.rb +1 -1
  24. data/db/migrate/20141209182008_remove_docker_tables.rb +8 -2
  25. data/lib/foreman_docker/engine.rb +1 -0
  26. data/lib/foreman_docker/version.rb +1 -1
  27. data/locale/Makefile +58 -4
  28. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  29. data/locale/de/foreman_docker.edit.po +631 -0
  30. data/locale/de/foreman_docker.po +110 -78
  31. data/locale/de/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  32. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  33. data/locale/es/foreman_docker.edit.po +631 -0
  34. data/locale/es/foreman_docker.po +110 -78
  35. data/locale/es/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  36. data/locale/foreman_docker.pot +414 -219
  37. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  38. data/locale/fr/foreman_docker.edit.po +632 -0
  39. data/locale/fr/foreman_docker.po +111 -84
  40. data/locale/fr/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  41. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  42. data/locale/it/foreman_docker.edit.po +630 -0
  43. data/locale/it/foreman_docker.po +110 -82
  44. data/locale/it/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  45. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  46. data/locale/ja/foreman_docker.edit.po +634 -0
  47. data/locale/ja/foreman_docker.po +109 -64
  48. data/locale/ja/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  50. data/locale/ko/foreman_docker.edit.po +629 -0
  51. data/locale/ko/foreman_docker.po +108 -65
  52. data/locale/ko/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  54. data/locale/pt_BR/foreman_docker.edit.po +631 -0
  55. data/locale/pt_BR/foreman_docker.po +109 -74
  56. data/locale/pt_BR/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  58. data/locale/ru/foreman_docker.edit.po +630 -0
  59. data/locale/ru/foreman_docker.po +110 -72
  60. data/locale/ru/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  61. data/locale/zanata.xml +3 -3
  62. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  63. data/locale/zh_CN/foreman_docker.edit.po +628 -0
  64. data/locale/zh_CN/foreman_docker.po +108 -64
  65. data/locale/zh_CN/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  66. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_docker.mo +0 -0
  67. data/locale/zh_TW/foreman_docker.edit.po +628 -0
  68. data/locale/zh_TW/foreman_docker.po +108 -65
  69. data/locale/zh_TW/foreman_docker.po.time_stamp +0 -0
  70. data/test/factories/docker_registry.rb +4 -0
  71. data/test/functionals/api/v2/containers_controller_test.rb +18 -4
  72. data/test/functionals/api/v2/registries_controller_test.rb +2 -0
  73. data/test/functionals/containers_controller_test.rb +56 -8
  74. data/test/integration/container_steps_test.rb +1 -1
  75. data/test/integration/container_test.rb +1 -1
  76. data/test/units/container_remover_test.rb +31 -0
  77. data/test/units/container_test.rb +6 -0
  78. data/test/units/containers_service_test.rb +2 -0
  79. data/test/units/docker_registry_test.rb +20 -3
  80. data/test/units/foreman_docker/docker_test.rb +10 -0
  81. metadata +57 -6
@@ -3,7 +3,6 @@ msgid ""
3
3
  msgstr ""
4
4
  "Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
5
5
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
- "POT-Creation-Date: 2015-04-22 12:12-0400\n"
7
6
  "PO-Revision-Date: 2015-04-28 06:12+0000\n"
8
7
  "Last-Translator: ypoyarko <ypoyarko@redhat.com>\n"
9
8
  "Language-Team: Russian\n"
@@ -11,24 +10,32 @@ msgstr ""
11
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
12
  "Language: ru\n"
14
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
15
- "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
13
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14
+ "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
16
15
  "X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
17
16
 
18
- msgid "\"#{resource.name}\""
19
- msgstr "\"#{resource.name}\""
20
-
21
17
  msgid "%{container} commit was successful"
22
- msgstr "%{container} сохранен"
18
+ msgstr ""
23
19
 
24
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
25
- msgid "%{cores} Cores and %{memory} memory"
26
- msgstr "Ядра: %{cores}, память: %{memory}"
20
+ msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
21
+ msgstr ""
27
22
 
28
23
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
29
24
  msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
30
25
  msgstr "%{vm} %{vm_state}"
31
26
 
27
+ msgid "Action"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgid "Actions"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ msgid "Add DNS"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgid "Add Exposed Port"
37
+ msgstr ""
38
+
32
39
  msgid "Add environment variable"
33
40
  msgstr "Добавить переменную"
34
41
 
@@ -65,6 +72,9 @@ msgstr "Назад"
65
72
  msgid "Basic options"
66
73
  msgstr "Основные параметры"
67
74
 
75
+ msgid "CPU set"
76
+ msgstr ""
77
+
68
78
  msgid "CPU sets"
69
79
  msgstr "Список CPU"
70
80
 
@@ -100,21 +110,39 @@ msgstr "Вычислительные параметры"
100
110
  msgid "Compute resource"
101
111
  msgstr "Ресурс"
102
112
 
113
+ msgid "Configuration"
114
+ msgstr ""
115
+
103
116
  msgid "Container %s is being deleted."
104
117
  msgstr "Удаление контейнера %s..."
105
118
 
106
119
  msgid "Containers"
107
120
  msgstr "Контейнеры"
108
121
 
122
+ msgid "Content View"
123
+ msgstr ""
124
+
109
125
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
110
126
  msgid "Cores"
111
127
  msgstr "Ядра"
112
128
 
129
+ msgid "Could not start container"
130
+ msgstr ""
131
+
113
132
  msgid "Create a container"
114
133
  msgstr "Создать контейнер"
115
134
 
116
- msgid "Create container in a compute resource"
117
- msgstr "Создать контейнер на вычислительном ресурсе"
135
+ msgid "Create a docker registry"
136
+ msgstr ""
137
+
138
+ msgid "Create container on a compute resource"
139
+ msgstr ""
140
+
141
+ msgid "DNS"
142
+ msgstr ""
143
+
144
+ msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
145
+ msgstr ""
118
146
 
119
147
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
120
148
  msgid "Delete %s?"
@@ -123,16 +151,16 @@ msgstr "Удалить %s?"
123
151
  msgid "Delete a container"
124
152
  msgstr "Удалить контейнер"
125
153
 
126
- msgid "Delete container in a compute resource"
127
- msgstr "Удалить контейнер с вычислительного ресурса"
154
+ msgid "Delete a docker registry"
155
+ msgstr ""
156
+
157
+ msgid "Delete container on a compute resource"
158
+ msgstr ""
128
159
 
129
160
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
130
161
  msgid "Deploy on"
131
162
  msgstr "Ресурс"
132
163
 
133
- msgid "Describing of the registry"
134
- msgstr "Описание реестра"
135
-
136
164
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
137
165
  msgid "Description"
138
166
  msgstr "Описание"
@@ -140,6 +168,9 @@ msgstr "Описание"
140
168
  msgid "Description of the commit"
141
169
  msgstr "Описание сохраняемой копии"
142
170
 
171
+ msgid "Description of the registry"
172
+ msgstr ""
173
+
143
174
  msgid "Docker hub"
144
175
  msgstr "Docker Hub"
145
176
 
@@ -155,6 +186,9 @@ msgstr "Допускает ли этот образ ввод пользоват
155
186
  msgid "Edit Registry"
156
187
  msgstr "Изменение реестра"
157
188
 
189
+ msgid "Environment"
190
+ msgstr ""
191
+
158
192
  msgid "Environment Variables"
159
193
  msgstr "Переменные окружения"
160
194
 
@@ -171,6 +205,9 @@ msgstr "Ошибка подключения к ресурсу: <strong> %s </str
171
205
  msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
172
206
  msgstr "Не удалось связаться с Docker. Проверьте журналы Foreman: %s"
173
207
 
208
+ msgid "Exposed Ports"
209
+ msgstr ""
210
+
174
211
  msgid "Exposed ports"
175
212
  msgstr "Открытые порты"
176
213
 
@@ -180,16 +217,19 @@ msgstr "Внешний реестр"
180
217
  msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
181
218
  msgstr "Не удалось сохранить %{container}: %{e}"
182
219
 
183
- msgid "Find your favorite container, e.g: centos"
184
- msgstr "Найдите интересующий контейнер (например, centos)"
220
+ msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
221
+ msgstr ""
185
222
 
186
- msgid "Foreman user <foremaner@theforeman.org>"
187
- msgstr "Пользователь Foreman <foremaner@theforeman.org>"
223
+ msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
224
+ msgstr ""
188
225
 
189
226
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
190
227
  msgid "IP Address"
191
228
  msgstr "IP"
192
229
 
230
+ msgid "If selected, the container will start after it is created"
231
+ msgstr ""
232
+
193
233
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
194
234
  msgid "Image"
195
235
  msgstr "Образ"
@@ -200,22 +240,14 @@ msgstr "Репозиторий образов"
200
240
  msgid "Image Tag"
201
241
  msgstr "Тег образа"
202
242
 
203
- msgid ""
204
- "Image to use to create the container.\\n "
205
- " Format should be repository:tag, e.g: centos:7"
206
- msgstr ""
207
- "Образ для создания контейнера.\\n "
208
- "Формат: «репозиторий:тег», например: centos:7"
209
-
210
- # translation auto-copied from project Red Hat Satellite Installation Guide, version 6.0, document RednbspHat_Satellite_6_Supported_Usage
211
- msgid "Katello"
212
- msgstr "Katello"
213
-
214
243
  msgid "List all containers"
215
244
  msgstr "Показать все контейнеры"
216
245
 
217
- msgid "List all containers in a compute resource"
218
- msgstr "Список всех контейнеров вычислительного ресурса"
246
+ msgid "List all containers on a compute resource"
247
+ msgstr ""
248
+
249
+ msgid "List all docker registries"
250
+ msgstr ""
219
251
 
220
252
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
221
253
  msgid "Locations"
@@ -237,8 +269,11 @@ msgstr "Память"
237
269
  msgid "Name"
238
270
  msgstr "Имя"
239
271
 
240
- msgid "Name, e.g: PING_HOST"
241
- msgstr "Имя (например, PING_HOST)"
272
+ msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
273
+ msgstr ""
274
+
275
+ msgid "Name, e.g. PING_HOST"
276
+ msgstr ""
242
277
 
243
278
  msgid "New Registry"
244
279
  msgstr "Добавить"
@@ -246,6 +281,9 @@ msgstr "Добавить"
246
281
  msgid "New container"
247
282
  msgstr "Новый контейнер"
248
283
 
284
+ msgid "New registry"
285
+ msgstr ""
286
+
249
287
  # translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author ypoyarko
250
288
  msgid "Next"
251
289
  msgstr "Вперед"
@@ -272,10 +310,12 @@ msgstr "Пароль SSH"
272
310
  msgid "Password used for authentication to the registry"
273
311
  msgstr "Пароль доступа к реестру"
274
312
 
275
- msgid ""
276
- "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
313
+ msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
277
314
  msgstr "Включите контейнер для просмотра процессов, журналов и т.п."
278
315
 
316
+ msgid "Port number e.g. 22"
317
+ msgstr ""
318
+
279
319
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
280
320
  msgid "Power"
281
321
  msgstr "Питание"
@@ -284,6 +324,9 @@ msgstr "Питание"
284
324
  msgid "Power ON this machine"
285
325
  msgstr "Включить машину"
286
326
 
327
+ msgid "Preliminary"
328
+ msgstr ""
329
+
287
330
  # translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
288
331
  msgid "Processes"
289
332
  msgstr "Процессы"
@@ -298,18 +341,8 @@ msgstr "Реестры"
298
341
  msgid "Registry"
299
342
  msgstr "Реестр"
300
343
 
301
- msgid "Registry name"
302
- msgstr "Имя реестра"
303
-
304
- msgid ""
305
- "Registry this container will have to use\\n "
306
- " to get the image"
344
+ msgid "Registry this container will have to use to get the image"
307
345
  msgstr ""
308
- "Реестр, из которого этот контейнер\\n "
309
- " будет загружать образ"
310
-
311
- msgid "Registry url"
312
- msgstr "Адрес реестра"
313
346
 
314
347
  msgid "Repo"
315
348
  msgstr "Репозиторий"
@@ -320,10 +353,11 @@ msgstr "Выбор ресурса"
320
353
  msgid "Run power operation on a container"
321
354
  msgstr "Выполнить операцию управления питанием для контейнера"
322
355
 
323
- msgid "Run power operation on a container in a compute resource"
356
+ msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
357
+ msgstr ""
358
+
359
+ msgid "Run?"
324
360
  msgstr ""
325
- "Выполнить операцию управления питанием для контейнера в вычислительном "
326
- "ресурсе"
327
361
 
328
362
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
329
363
  msgid "Running on"
@@ -342,14 +376,17 @@ msgstr "Оболочка"
342
376
  msgid "Show a container"
343
377
  msgstr "Показать контейнер"
344
378
 
345
- msgid "Show container in a compute resource"
346
- msgstr "Показать контейнер на вычислительном ресурсе"
379
+ msgid "Show a docker registry"
380
+ msgstr ""
347
381
 
348
382
  msgid "Show container logs"
349
383
  msgstr "Показать журналы контейнера"
350
384
 
351
- msgid "Show logs from a container in a compute resource"
352
- msgstr "Показать журналы из контейнера вычислительного ресурса"
385
+ msgid "Show container on a compute resource"
386
+ msgstr ""
387
+
388
+ msgid "Show logs from a container on a compute resource"
389
+ msgstr ""
353
390
 
354
391
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
355
392
  msgid "Start"
@@ -371,16 +408,18 @@ msgstr "TTY"
371
408
  msgid "Tag"
372
409
  msgstr "Тег"
373
410
 
411
+ msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
412
+ msgstr ""
413
+
374
414
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
375
415
  msgid "Test Connection"
376
416
  msgstr "Проверка соединения"
377
417
 
378
- msgid ""
379
- "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, "
380
- "ubuntu, root etc"
418
+ msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
381
419
  msgstr ""
382
- "Пользователь, устанавливающий SSH-соединение с экземпляром (docker-user, "
383
- "ubuntu, root и т.п.)"
420
+
421
+ msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
422
+ msgstr "Пользователь, устанавливающий SSH-соединение с экземпляром (docker-user, ubuntu, root и т.п.)"
384
423
 
385
424
  # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
386
425
  msgid "URL"
@@ -390,22 +429,24 @@ msgstr "URL"
390
429
  msgid "UUID"
391
430
  msgstr "UUID"
392
431
 
432
+ msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
433
+ msgstr ""
434
+
393
435
  msgid "Unknown method: available power operations are %s"
394
436
  msgstr "Неизвестный метод. Доступные операции: %s"
395
437
 
438
+ msgid "Update a docker registry"
439
+ msgstr ""
440
+
396
441
  # translation auto-copied from project RHN Satellite UI, version 5.6, document java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/database/StringResource
397
442
  msgid "Uptime"
398
443
  msgstr "Время работы"
399
444
 
400
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
401
- msgid "Url"
402
- msgstr "Адрес"
403
-
404
445
  msgid "Username used to access the registry"
405
446
  msgstr "Имя пользователя для доступа к реестру"
406
447
 
407
- msgid "Value, e.g: theforeman.org"
408
- msgstr "Значение (например, theforeman.org)"
448
+ msgid "Value, e.g. example.org"
449
+ msgstr ""
409
450
 
410
451
  msgid "Where do you want to deploy your container?:"
411
452
  msgstr "Выберите ресурс, где будет создан контейнер"
@@ -417,9 +458,7 @@ msgstr "Неверные атрибуты: %s"
417
458
  msgid "Yes"
418
459
  msgstr "Да"
419
460
 
420
- msgid ""
421
- "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s "
422
- "and try again."
461
+ msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
423
462
  msgstr "Для создания контейнера требуется ресурс Docker. %s"
424
463
 
425
464
  msgid "Your container is stopped."
@@ -429,8 +468,7 @@ msgid "docker/my-committed-image"
429
468
  msgstr "docker/my-committed-image"
430
469
 
431
470
  msgid "e.g. https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
432
- msgstr ""
433
- "например: https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
471
+ msgstr "например: https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
434
472
 
435
473
  # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
436
474
  msgid "failed to %{action} %{vm}"
File without changes
@@ -1,8 +1,8 @@
1
1
  <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
2
2
  <config xmlns="http://zanata.org/namespace/config/">
3
- <url>https://translate.engineering.redhat.com/</url>
4
- <project>satellite6-foreman-docker</project>
5
- <project-version>6.1</project-version>
3
+ <url>https://translate.zanata.org/zanata/</url>
4
+ <project>foreman-docker</project>
5
+ <project-version>master</project-version>
6
6
  <project-type>podir</project-type>
7
7
  <locales>
8
8
  <locale>fr</locale>
@@ -0,0 +1,628 @@
1
+ # Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2015. #zanata
2
+ msgid ""
3
+ msgstr ""
4
+ "Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
5
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-04-27 01:21+0000\n"
7
+ "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
8
+ "Language-Team: Chinese (China)\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "Language: zh-CN\n"
13
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
14
+ "X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
15
+
16
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:13
17
+ msgid "List all containers"
18
+ msgstr "列出所有容器"
19
+
20
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:15
21
+ msgid "List all containers on a compute resource"
22
+ msgstr ""
23
+
24
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:29
25
+ msgid "Show a container"
26
+ msgstr "显示容器"
27
+
28
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:31
29
+ msgid "Show container on a compute resource"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:43
33
+ msgid "Registry this container will have to use to get the image"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:46
37
+ msgid "Name of the repository to use to create the container. e.g. centos"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:49
41
+ msgid "Tag to use to create the container. e.g. latest"
42
+ msgstr ""
43
+
44
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:60
45
+ msgid "The capsule this container will have to use to get the image. Relevant for images retrieved from katello registry."
46
+ msgstr ""
47
+
48
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:66
49
+ msgid "Create a container"
50
+ msgstr "生成容器"
51
+
52
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:68
53
+ msgid "Create container on a compute resource"
54
+ msgstr ""
55
+
56
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:84
57
+ msgid "Wrong attributes: %s"
58
+ msgstr "错误属性:%s"
59
+
60
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:88
61
+ msgid "Delete a container"
62
+ msgstr "删除容器"
63
+
64
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:90
65
+ msgid "Delete container on a compute resource"
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:98
69
+ msgid "Show container logs"
70
+ msgstr "显示容器日志"
71
+
72
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:100
73
+ msgid "Show logs from a container on a compute resource"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:105
77
+ msgid "Number of lines to tail. Default: 100"
78
+ msgstr "查看的行数。默认为 100。"
79
+
80
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:114
81
+ msgid "Run power operation on a container"
82
+ msgstr "在容器中运行电源操作"
83
+
84
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:116
85
+ msgid "Run power operation on a container on a compute resource"
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:121
89
+ msgid "power action, valid actions are (start), (stop), (status)"
90
+ msgstr "电源操作,有效操作为 (start), (stop), (status)"
91
+
92
+ #: ../app/controllers/api/v2/containers_controller.rb:134
93
+ msgid "Unknown method: available power operations are %s"
94
+ msgstr "未知方法:可用电源操作为 %s"
95
+
96
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:22
97
+ msgid "List all docker registries"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:29
101
+ msgid "Show a docker registry"
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:34
105
+ msgid "Create a docker registry"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:41
109
+ msgid "Update a docker registry"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ #: ../app/controllers/api/v2/registries_controller.rb:48
113
+ msgid "Delete a docker registry"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:25
117
+ msgid "Container %s is being deleted."
118
+ msgstr "要删除容器 %s。"
119
+
120
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:44
121
+ msgid "%{container} commit was successful"
122
+ msgstr ""
123
+
124
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:47
125
+ msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
126
+ msgstr "提交 %{container}: %{e} 失败"
127
+
128
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
129
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:60
130
+ msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
131
+ msgstr "%{vm} 状态为 %{vm_state}"
132
+
133
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
134
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:64
135
+ msgid "failed to %{action} %{vm}"
136
+ msgstr "%{action} %{vm} 失败"
137
+
138
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman, author Leah Liu
139
+ #: ../app/controllers/containers_controller.rb:69
140
+ msgid "Error - %{message}"
141
+ msgstr "错误 - %{message}"
142
+
143
+ #: ../app/controllers/image_search_controller.rb:62
144
+ msgid "An error occured during repository search: '%s'"
145
+ msgstr "搜索储存库时出错: '%s'"
146
+
147
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:12 ../app/views/registries/_form.html.erb:4
148
+ msgid "Registry"
149
+ msgstr "注册"
150
+
151
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:16
152
+ msgid "Select a registry"
153
+ msgstr "选择注册"
154
+
155
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
156
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22 ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:6 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:5 ../app/views/containers/_list.html.erb:6
157
+ msgid "Image"
158
+ msgstr "介质"
159
+
160
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
161
+ msgid "Environment"
162
+ msgstr ""
163
+
164
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
165
+ msgid "Configuration"
166
+ msgstr ""
167
+
168
+ #: ../app/helpers/container_steps_helper.rb:22
169
+ msgid "Preliminary"
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ #: ../app/helpers/containers_helper.rb:34
173
+ msgid "Commit"
174
+ msgstr "提交"
175
+
176
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
177
+ #: ../app/helpers/containers_helper.rb:43 ../app/views/containers/_list.html.erb:36 ../app/views/registries/index.html.erb:23
178
+ msgid "Delete %s?"
179
+ msgstr "是否删除 %s?"
180
+
181
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
182
+ #: ../app/helpers/containers_helper.rb:71
183
+ msgid "Are you sure you want to power %{act} %{vm}?"
184
+ msgstr "您确定要打开 %{act} %{vm} 吗?"
185
+
186
+ #: ../app/models/concerns/fog_extensions/fogdocker/server.rb:39
187
+ msgid "%{cores} cores and %{memory} memory"
188
+ msgstr ""
189
+
190
+ #: ../app/models/container.rb:61
191
+ msgid "Docker/Container"
192
+ msgstr "Docker/容器"
193
+
194
+ #: ../app/models/docker_registry.rb:39
195
+ msgid "Docker/Registry"
196
+ msgstr "Docker/注册"
197
+
198
+ #: ../app/models/docker_registry.rb:50
199
+ msgid "Unable to log in to this Docker Registry - %s"
200
+ msgstr ""
201
+
202
+ #: ../app/models/foreman_docker/docker.rb:140
203
+ msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
204
+ msgstr "创建与 Docker 的沟通时出错。请查看 Foreman 日志:%s"
205
+
206
+ #: ../app/models/service/containers.rb:101
207
+ msgid "Could not start container"
208
+ msgstr ""
209
+
210
+ #: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:1
211
+ msgid "e.g. https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
212
+ msgstr "例如:https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
213
+
214
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
215
+ #: ../app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb:7
216
+ msgid "Test Connection"
217
+ msgstr "测试连接"
218
+
219
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
220
+ #: ../app/views/compute_resources/show/_docker.html.erb:2 ../app/views/registries/index.html.erb:9
221
+ msgid "URL"
222
+ msgstr "链接"
223
+
224
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
225
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:10
226
+ msgid "Cores"
227
+ msgstr "Cores"
228
+
229
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
230
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:11 ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:7 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:22 ../app/views/containers/show.html.erb:39 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:15
231
+ msgid "Memory"
232
+ msgstr "内存"
233
+
234
+ # translation auto-copied from project nautilus, version 3.8.2, document nautilus
235
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:13 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:26 ../app/views/containers/_list.html.erb:7 ../app/views/containers/show.html.erb:43
236
+ msgid "Command"
237
+ msgstr "命令"
238
+
239
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
240
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
241
+ msgid "Power ON this machine"
242
+ msgstr "开启本机"
243
+
244
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
245
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/form/_docker.html.erb:15
246
+ msgid "Start"
247
+ msgstr "起始"
248
+
249
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
250
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:4 ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:6 ../app/views/containers/_list.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:11 ../app/views/registries/index.html.erb:8
251
+ msgid "Name"
252
+ msgstr "名称"
253
+
254
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
255
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:6
256
+ msgid "CPUs"
257
+ msgstr "处理器"
258
+
259
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
260
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:8 ../app/views/containers/_list.html.erb:5
261
+ msgid "Status"
262
+ msgstr "状态"
263
+
264
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
265
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/index/_docker.html.erb:9
266
+ msgid "Power"
267
+ msgstr "开启"
268
+
269
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
270
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:4 ../app/views/containers/show.html.erb:9
271
+ msgid "Properties"
272
+ msgstr "属性"
273
+
274
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
275
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:10 ../app/views/containers/show.html.erb:23
276
+ msgid "IP Address"
277
+ msgstr "IP地址"
278
+
279
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:14 ../app/views/containers/show.html.erb:27 ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:12
280
+ msgid "CPU shares"
281
+ msgstr "CPU 共享"
282
+
283
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
284
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:18 ../app/views/containers/show.html.erb:35
285
+ msgid "UUID"
286
+ msgstr "UUID"
287
+
288
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:30 ../app/views/containers/show.html.erb:47
289
+ msgid "Exposed ports"
290
+ msgstr "暴露的端口"
291
+
292
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
293
+ #: ../app/views/compute_resources_vms/show/_docker.html.erb:35 ../app/views/containers/_list.html.erb:9 ../app/views/containers/show.html.erb:89
294
+ msgid "Running on"
295
+ msgstr "运行中"
296
+
297
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:8
298
+ msgid "Uptime"
299
+ msgstr "运行时间"
300
+
301
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
302
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:10
303
+ msgid "Managed"
304
+ msgstr "已管理"
305
+
306
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:11
307
+ msgid "Action"
308
+ msgstr ""
309
+
310
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
311
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
312
+ msgid "No"
313
+ msgstr "否"
314
+
315
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
316
+ #: ../app/views/containers/_list.html.erb:27
317
+ msgid "Yes"
318
+ msgstr "是"
319
+
320
+ #: ../app/views/containers/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:47
321
+ msgid "Containers"
322
+ msgstr "容器"
323
+
324
+ #: ../app/views/containers/index.html.erb:3 ../app/views/containers/steps/_title.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:52
325
+ msgid "New container"
326
+ msgstr "新容器"
327
+
328
+ #: ../app/views/containers/index.html.erb:27
329
+ msgid "Error connecting with the compute resource: <strong> %s </strong>"
330
+ msgstr "与这个计算资源有关的错误:<strong> %s </strong>"
331
+
332
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:15
333
+ msgid "Image Repository"
334
+ msgstr "映像库"
335
+
336
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:19
337
+ msgid "Image Tag"
338
+ msgstr "映像标签"
339
+
340
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:31
341
+ msgid "CPU set"
342
+ msgstr ""
343
+
344
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:61 ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:16
345
+ msgid "DNS"
346
+ msgstr ""
347
+
348
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:69
349
+ msgid "Environment Variables"
350
+ msgstr "环境变量"
351
+
352
+ # translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
353
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:103
354
+ msgid "Processes"
355
+ msgstr "进程"
356
+
357
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
358
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:107
359
+ msgid "Logs"
360
+ msgstr "日志"
361
+
362
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
363
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:139
364
+ msgid "Notice"
365
+ msgstr "注意"
366
+
367
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:141
368
+ msgid "Your container is stopped."
369
+ msgstr "您的容器已停止。"
370
+
371
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:142
372
+ msgid "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
373
+ msgstr "请打开容器查看运行的进程、日志及其他信息。"
374
+
375
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:153
376
+ msgid "Commit this container state"
377
+ msgstr "提交这个容器的状态"
378
+
379
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:160
380
+ msgid "Repo"
381
+ msgstr "库"
382
+
383
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:162
384
+ msgid "docker/my-committed-image"
385
+ msgstr "docker/my-committed-image"
386
+
387
+ # translation auto-copied from project shotwell-core, version 0.14.1, document shotwell-core
388
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:165
389
+ msgid "Tag"
390
+ msgstr "标签"
391
+
392
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:167
393
+ msgid "latest"
394
+ msgstr "最新"
395
+
396
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
397
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:170
398
+ msgid "Author"
399
+ msgstr "作者"
400
+
401
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:172
402
+ msgid "Foreman user <foremaner@example.org>"
403
+ msgstr ""
404
+
405
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
406
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:175
407
+ msgid "Comment"
408
+ msgstr "注释"
409
+
410
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:177
411
+ msgid "Description of the commit"
412
+ msgstr "提交描述"
413
+
414
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
415
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:180 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:4
416
+ msgid "Cancel"
417
+ msgstr "取消"
418
+
419
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
420
+ #: ../app/views/containers/show.html.erb:182 ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:14
421
+ msgid "Submit"
422
+ msgstr "提交"
423
+
424
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Bootdisk, version 6.1, document foreman_bootdisk
425
+ #: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:8
426
+ msgid "Back"
427
+ msgstr "后退"
428
+
429
+ # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
430
+ #: ../app/views/containers/steps/_form_buttons.html.erb:16
431
+ msgid "Next"
432
+ msgstr "下一步"
433
+
434
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
435
+ #: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:15
436
+ msgid "Search"
437
+ msgstr "搜"
438
+
439
+ #: ../app/views/containers/steps/_image_hub_tab.html.erb:24
440
+ msgid "Find your favorite container, e.g. centos"
441
+ msgstr ""
442
+
443
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:3
444
+ msgid "Basic options"
445
+ msgstr "基本选项"
446
+
447
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:8
448
+ msgid "Compute options"
449
+ msgstr "计算选项"
450
+
451
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:9
452
+ msgid "CPU sets"
453
+ msgstr "CPU 集合"
454
+
455
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:11
456
+ msgid "learn more about CPU sets"
457
+ msgstr "了解更多 CPU 集合"
458
+
459
+ #: ../app/views/containers/steps/configuration.html.erb:14
460
+ msgid "learn more about CPU shares"
461
+ msgstr "了解更多 CPU 共享"
462
+
463
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:5
464
+ msgid "Shell"
465
+ msgstr "Shell"
466
+
467
+ # translation auto-copied from project gnome-contacts, version 3.8.2, document gnome-contacts
468
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
469
+ msgid "TTY"
470
+ msgstr "电传打字机"
471
+
472
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:6
473
+ msgid "Allocate a pseudo-tty"
474
+ msgstr "分配 pseudo-tty"
475
+
476
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:7
477
+ msgid "Attach STDIN"
478
+ msgstr "附加 STDIN"
479
+
480
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:8
481
+ msgid "Attach STDOUT"
482
+ msgstr "附加 STDOUT"
483
+
484
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:9
485
+ msgid "Attach STDERR"
486
+ msgstr "附加 STDERR"
487
+
488
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:12
489
+ msgid "Environment variables"
490
+ msgstr "环境变量"
491
+
492
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:14
493
+ msgid "Exposed Ports"
494
+ msgstr ""
495
+
496
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:22
497
+ msgid "Run?"
498
+ msgstr ""
499
+
500
+ #: ../app/views/containers/steps/environment.html.erb:23
501
+ msgid "If selected, the container will start after it is created"
502
+ msgstr ""
503
+
504
+ #: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:9
505
+ msgid "Content View"
506
+ msgstr ""
507
+
508
+ #: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:15
509
+ msgid "Docker hub"
510
+ msgstr "Docker 集线器"
511
+
512
+ #: ../app/views/containers/steps/image.html.erb:19
513
+ msgid "External registry"
514
+ msgstr "外部注册"
515
+
516
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
517
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:6
518
+ msgid "Compute resource"
519
+ msgstr "计算机资源"
520
+
521
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:19
522
+ msgid "Resource selection"
523
+ msgstr "资源选择"
524
+
525
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:20
526
+ msgid "Where do you want to deploy your container?:"
527
+ msgstr "您要在哪里部署您的容器?:"
528
+
529
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
530
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:22
531
+ msgid "Deploy on"
532
+ msgstr "部署到"
533
+
534
+ #: ../app/views/containers/steps/preliminary.html.erb:25
535
+ msgid "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s and try again."
536
+ msgstr "您需要一个 Docker 计算资源方可生成容器。请 %s,并再试一次。"
537
+
538
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns.erb:8
539
+ msgid "Add DNS"
540
+ msgstr ""
541
+
542
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_dns_entry.html.erb:3
543
+ msgid "DNS e.g. 8.8.8.8"
544
+ msgstr ""
545
+
546
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:3
547
+ msgid "Name, e.g. PING_HOST"
548
+ msgstr ""
549
+
550
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variable.html.erb:5
551
+ msgid "Value, e.g. example.org"
552
+ msgstr ""
553
+
554
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_environment_variables.html.erb:8
555
+ msgid "Add environment variable"
556
+ msgstr "添加环境变量"
557
+
558
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_port.html.erb:3
559
+ msgid "Port number e.g. 22"
560
+ msgstr ""
561
+
562
+ #: ../app/views/foreman_docker/common_parameters/_exposed_ports.erb:8
563
+ msgid "Add Exposed Port"
564
+ msgstr ""
565
+
566
+ #: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:1
567
+ msgid "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, ubuntu, root etc"
568
+ msgstr "用来 ssh 入该实例的用户,通常为 cloud-user, ubuntu, root 等等。"
569
+
570
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
571
+ #: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:2
572
+ msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
573
+ msgstr "用于认证的密码 - 用于 SSH 完成步骤。"
574
+
575
+ #: ../app/views/images/form/_docker.html.erb:4
576
+ msgid "Does this image support user data input?"
577
+ msgstr "这个映像是否支持用户数据输入?"
578
+
579
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
580
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:6
581
+ msgid "Locations"
582
+ msgstr "位置"
583
+
584
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
585
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:9
586
+ msgid "Organizations"
587
+ msgstr "机构"
588
+
589
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:17
590
+ msgid "Description of the registry"
591
+ msgstr ""
592
+
593
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:18
594
+ msgid "Username used to access the registry"
595
+ msgstr "访问注册的用户名"
596
+
597
+ #: ../app/views/registries/_form.html.erb:19
598
+ msgid "Password used for authentication to the registry"
599
+ msgstr "用来授权注册的密码"
600
+
601
+ #: ../app/views/registries/edit.html.erb:1
602
+ msgid "Edit Registry"
603
+ msgstr "编辑注册"
604
+
605
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:1 ../lib/foreman_docker/engine.rb:55
606
+ msgid "Registries"
607
+ msgstr "注册"
608
+
609
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:3
610
+ msgid "New registry"
611
+ msgstr ""
612
+
613
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
614
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:10
615
+ msgid "Description"
616
+ msgstr "描述"
617
+
618
+ #: ../app/views/registries/index.html.erb:11
619
+ msgid "Actions"
620
+ msgstr ""
621
+
622
+ #: ../app/views/registries/new.html.erb:1
623
+ msgid "New Registry"
624
+ msgstr "新注册"
625
+
626
+ #: ../lib/foreman_docker/engine.rb:49
627
+ msgid "All containers"
628
+ msgstr "所有容器"