foreman_discovery 5.0.0 → 5.0.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb +41 -51
- data/app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb +20 -23
- data/app/controllers/discovered_hosts_controller.rb +50 -46
- data/app/helpers/concerns/foreman_discovery/settings_helper_extensions.rb +34 -0
- data/app/helpers/discovery_rules_helper.rb +5 -6
- data/app/mailers/discovered_mailer.rb +19 -0
- data/app/models/discovery_rule.rb +3 -3
- data/app/models/host/discovered.rb +33 -11
- data/app/models/host/managed_extensions.rb +10 -0
- data/app/models/hostgroup_extensions.rb +1 -1
- data/app/models/setting/discovered.rb +17 -11
- data/app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb +16 -0
- data/app/services/foreman_discovery/host_converter.rb +0 -4
- data/app/services/foreman_discovery/node_api/power.rb +3 -3
- data/app/views/discovered_hosts/_discovered_host.html.erb +4 -2
- data/app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb +1 -1
- data/app/views/discovered_mailer/_discovered_host.html.erb +10 -0
- data/app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb +35 -0
- data/app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb +24 -0
- data/config/routes.rb +3 -3
- data/db/seeds.d/70_discovery_mail_notification.rb +9 -0
- data/lib/foreman_discovery/engine.rb +12 -9
- data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +780 -0
- data/locale/ca/foreman_discovery.po +358 -261
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +774 -0
- data/locale/de/foreman_discovery.po +418 -311
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +779 -0
- data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +423 -313
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +781 -0
- data/locale/es/foreman_discovery.po +425 -313
- data/locale/foreman_discovery.pot +496 -159
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +778 -0
- data/locale/fr/foreman_discovery.po +458 -322
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +757 -0
- data/locale/gl/foreman_discovery.po +306 -215
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +771 -0
- data/locale/it/foreman_discovery.po +411 -301
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +770 -0
- data/locale/ja/foreman_discovery.po +395 -300
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +768 -0
- data/locale/ko/foreman_discovery.po +393 -299
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +780 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +438 -309
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +775 -0
- data/locale/ru/foreman_discovery.po +413 -308
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +766 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +321 -232
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +769 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +393 -302
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +769 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +395 -302
- data/test/functional/api/v2/discovered_hosts_controller_test.rb +8 -0
- data/test/functional/api/v2/discovery_rules_controller_test.rb +9 -0
- data/test/functional/discovered_hosts_controller_test.rb +26 -17
- data/test/functional/discovery_rules_controller_test.rb +9 -8
- data/test/test_helper.rb +0 -4
- data/test/test_helper_discovery.rb +24 -0
- data/test/unit/discovered_extensions_test.rb +31 -0
- data/test/unit/discovered_mailer_test.rb +44 -0
- data/test/unit/discovery_attribute_set_test.rb +12 -0
- data/test/unit/discovery_rule_test.rb +20 -0
- data/test/unit/{puppet_fact_parser_extensions_test.rb → fact_parser_test.rb} +3 -16
- data/test/unit/host_discovered_test.rb +56 -11
- metadata +29 -5
- data/app/lib/puppet_fact_parser_extensions.rb +0 -29
@@ -1,20 +1,19 @@
|
|
1
1
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
2
|
# Copyright (C) 2015 Foreman developers
|
3
3
|
# This file is distributed under the same license as the foreman_discovery package.
|
4
|
-
#
|
4
|
+
#
|
5
5
|
# Translators:
|
6
6
|
# Arnold Bechtoldt <mail@arnoldbechtoldt.com>, 2014
|
7
7
|
# Christina Gurski <Gurski_christina@yahoo.de>, 2015
|
8
|
-
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-
|
8
|
+
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2016
|
9
9
|
# Lukáš Zapletal, 2015
|
10
10
|
# simon11 <simon.stieger.98@live.de>, 2014
|
11
11
|
# simon11 <simon.stieger.98@live.de>, 2014
|
12
12
|
msgid ""
|
13
13
|
msgstr ""
|
14
|
-
"Project-Id-Version:
|
14
|
+
"Project-Id-Version: Foreman\n"
|
15
15
|
"Report-Msgid-Bugs-To: foreman-dev@googlegroups.com\n"
|
16
|
-
"
|
17
|
-
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 14:20+0000\n"
|
16
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 22:47+0000\n"
|
18
17
|
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
19
18
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/de/)\n"
|
20
19
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -23,159 +22,158 @@ msgstr ""
|
|
23
22
|
"Language: de\n"
|
24
23
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
25
24
|
|
26
|
-
msgid "
|
27
|
-
msgstr "
|
28
|
-
|
29
|
-
msgid "%s ago"
|
30
|
-
msgstr "vor %s"
|
31
|
-
|
32
|
-
msgid "%s discovered hosts were provisioned"
|
33
|
-
msgstr ""
|
34
|
-
|
35
|
-
msgid "Are you sure?"
|
36
|
-
msgstr "Sind Sie sicher?"
|
25
|
+
msgid "List all discovered hosts"
|
26
|
+
msgstr "Alle entdeckten Hosts auflisten"
|
37
27
|
|
38
|
-
msgid "
|
39
|
-
msgstr "
|
28
|
+
msgid "filter results"
|
29
|
+
msgstr "Ergebnisse filtern"
|
40
30
|
|
41
|
-
msgid "
|
42
|
-
msgstr "
|
31
|
+
msgid "sort results"
|
32
|
+
msgstr "Ergebnisse sortieren"
|
43
33
|
|
44
|
-
msgid "
|
45
|
-
msgstr "
|
34
|
+
msgid "paginate results"
|
35
|
+
msgstr "Ergebnisse auf mehreren Seiten anzeigen"
|
46
36
|
|
47
|
-
msgid "
|
48
|
-
msgstr "
|
37
|
+
msgid "number of entries per request"
|
38
|
+
msgstr "Anzahl der Einträge pro Anfrage"
|
49
39
|
|
50
|
-
msgid ""
|
51
|
-
"
|
52
|
-
"provisioning rules"
|
53
|
-
msgstr "Neu entdeckte Hosts automatisch bereitstellen gemäß Bereitstellungsregeln"
|
40
|
+
msgid "Show a discovered host"
|
41
|
+
msgstr "Entdeckten Host anzeigen"
|
54
42
|
|
55
|
-
msgid "
|
43
|
+
msgid "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)"
|
56
44
|
msgstr ""
|
57
45
|
|
58
|
-
msgid "
|
59
|
-
msgstr "
|
46
|
+
msgid "Provision a discovered host"
|
47
|
+
msgstr "Entdeckten Host bereitstellen"
|
60
48
|
|
61
|
-
msgid "
|
62
|
-
msgstr "
|
49
|
+
msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
|
50
|
+
msgstr "nicht erforderlich, falls ein Subnetz mit DHCP-Proxy verwendet wird"
|
63
51
|
|
64
|
-
msgid "
|
65
|
-
msgstr "
|
52
|
+
msgid "not required if it's a virtual machine"
|
53
|
+
msgstr "nicht erforderlich für eine virtuelle Maschine"
|
66
54
|
|
67
|
-
msgid "
|
55
|
+
msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
|
68
56
|
msgstr ""
|
57
|
+
"UUID zur Nachverfolgung des Status von Orchestrierungs-Tasks, GET /api/orchest"
|
58
|
+
"ration/:UUID/tasks"
|
69
59
|
|
70
|
-
msgid "
|
71
|
-
|
72
|
-
|
73
|
-
|
74
|
-
|
75
|
-
|
76
|
-
msgid "Delete %s?"
|
77
|
-
msgstr "%s löschen?"
|
60
|
+
msgid ""
|
61
|
+
"required if value is not inherited from host group or default password in sett"
|
62
|
+
"ings"
|
63
|
+
msgstr ""
|
64
|
+
"erforderlich, falls kein Wert von Hostgruppe geerbt wird oder es nicht das Sta"
|
65
|
+
"ndardpasswort in Einstellungen ist"
|
78
66
|
|
79
67
|
msgid "Delete a discovered host"
|
80
68
|
msgstr "Entdeckten Host löschen"
|
81
69
|
|
82
|
-
msgid "
|
83
|
-
msgstr "
|
70
|
+
msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
|
71
|
+
msgstr "Fakten für Host aktualisiert, Host wird erstellt falls erforderlich"
|
84
72
|
|
85
|
-
msgid "
|
86
|
-
|
73
|
+
msgid ""
|
74
|
+
"hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif"
|
75
|
+
", macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in cas"
|
76
|
+
"e primary interface is named eth0)"
|
77
|
+
msgstr ""
|
87
78
|
|
88
|
-
msgid "
|
89
|
-
msgstr "
|
79
|
+
msgid "Execute rules against a discovered host"
|
80
|
+
msgstr "Regeln auf einem entdeckten Host anwenden"
|
90
81
|
|
91
|
-
msgid "
|
92
|
-
msgstr "
|
82
|
+
msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
|
83
|
+
msgstr "Host %{host} wurde bereitgestellt mit Regel %{rule}"
|
93
84
|
|
94
|
-
msgid "
|
95
|
-
msgstr "
|
85
|
+
msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
|
86
|
+
msgstr ""
|
96
87
|
|
97
|
-
msgid "
|
98
|
-
msgstr "
|
88
|
+
msgid "No rule found for host %s"
|
89
|
+
msgstr "Keine Regel gefunden für Host %s"
|
99
90
|
|
100
|
-
msgid "
|
101
|
-
msgstr "
|
91
|
+
msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
|
92
|
+
msgstr "Regeln auf allen kürzlich entdeckten Hosts anwenden"
|
102
93
|
|
103
|
-
msgid "
|
104
|
-
msgstr "
|
94
|
+
msgid "Errors during auto provisioning: %s"
|
95
|
+
msgstr "Fehler bei automatischer Bereitstellung: %s"
|
105
96
|
|
106
|
-
msgid "
|
97
|
+
msgid "No discovered hosts to provision"
|
98
|
+
msgstr "Keine entdeckten Hosts zur Bereitstellung"
|
99
|
+
|
100
|
+
msgid "%s discovered hosts were provisioned"
|
107
101
|
msgstr ""
|
108
102
|
|
109
|
-
msgid "
|
110
|
-
msgstr "
|
103
|
+
msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
|
104
|
+
msgstr "Fakten eines entdeckten Hosts werden aktualisiert"
|
111
105
|
|
112
|
-
msgid "
|
113
|
-
msgstr "
|
106
|
+
msgid "Rebooting a discovered host"
|
107
|
+
msgstr "Entdeckten Host neu starten"
|
114
108
|
|
115
|
-
msgid "
|
116
|
-
msgstr "
|
109
|
+
msgid "Rebooting all discovered hosts"
|
110
|
+
msgstr ""
|
117
111
|
|
118
|
-
msgid "
|
119
|
-
msgstr "
|
112
|
+
msgid "Discovered hosts are rebooting now"
|
113
|
+
msgstr ""
|
120
114
|
|
121
|
-
msgid "
|
122
|
-
msgstr "
|
115
|
+
msgid "List all discovery rules"
|
116
|
+
msgstr "Alle Entdeckungsregeln auflisten"
|
123
117
|
|
124
|
-
msgid "
|
125
|
-
msgstr "
|
118
|
+
msgid "Show a discovery rule"
|
119
|
+
msgstr "Entdeckungsregel anzeigen"
|
126
120
|
|
127
|
-
msgid "
|
128
|
-
msgstr "
|
121
|
+
msgid "represents rule name shown to the users"
|
122
|
+
msgstr ""
|
129
123
|
|
130
|
-
msgid ""
|
131
|
-
|
132
|
-
"be used when left blank. In addition to @host attribute function rand for "
|
133
|
-
"random integers is available. Examples:"
|
134
|
-
msgstr "Domain wird automatisch angehängt. Falls leer gelassen, wird ein Hostname basierend auf der MAC-Adresse verwendet. Zusätzlich zum Attribut \"@host\" steht die Funktion \"rand\" für zufällige Ganzzahlwerte zur Verfügung. Beispiele:"
|
124
|
+
msgid "query to match discovered hosts for the particular rule"
|
125
|
+
msgstr ""
|
135
126
|
|
136
|
-
msgid "
|
137
|
-
msgstr "
|
127
|
+
msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
|
128
|
+
msgstr ""
|
138
129
|
|
139
|
-
msgid "
|
140
|
-
msgstr "
|
130
|
+
msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
|
131
|
+
msgstr ""
|
141
132
|
|
142
|
-
msgid "
|
143
|
-
msgstr "
|
133
|
+
msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
|
134
|
+
msgstr ""
|
144
135
|
|
145
|
-
msgid "
|
146
|
-
msgstr "
|
136
|
+
msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
|
137
|
+
msgstr ""
|
147
138
|
|
148
|
-
msgid "
|
139
|
+
msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
|
149
140
|
msgstr ""
|
150
141
|
|
151
|
-
msgid "
|
152
|
-
msgstr "
|
142
|
+
msgid "Create a discovery rule"
|
143
|
+
msgstr "Entdeckungsregel erstellen"
|
153
144
|
|
154
|
-
msgid "
|
155
|
-
msgstr "
|
145
|
+
msgid "Update a rule"
|
146
|
+
msgstr "Regel aktualisieren"
|
156
147
|
|
157
|
-
msgid ""
|
158
|
-
"
|
159
|
-
|
148
|
+
msgid "Delete a rule"
|
149
|
+
msgstr "Regel löschen"
|
150
|
+
|
151
|
+
msgid "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)"
|
160
152
|
msgstr ""
|
161
153
|
|
162
|
-
msgid "
|
154
|
+
msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
|
163
155
|
msgstr ""
|
164
156
|
|
165
|
-
msgid "
|
166
|
-
msgstr "
|
157
|
+
msgid "Errors during reboot: %s"
|
158
|
+
msgstr "Fehler während Neustart: %s"
|
167
159
|
|
168
|
-
msgid "
|
160
|
+
msgid "No discovered hosts to reboot"
|
169
161
|
msgstr ""
|
170
162
|
|
171
|
-
msgid "Facts discovered on this host"
|
172
|
-
msgstr "Auf diesem Host entdeckte Fakten"
|
173
|
-
|
174
163
|
msgid "Facts refreshed for %s"
|
175
164
|
msgstr "Fakten für %s erneuert"
|
176
165
|
|
177
|
-
msgid "Failed to
|
178
|
-
msgstr "Fehler
|
166
|
+
msgid "Failed to refresh facts for %s"
|
167
|
+
msgstr "Fehler beim Aktualisieren von Fakten für %s"
|
168
|
+
|
169
|
+
msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
|
170
|
+
msgstr ""
|
171
|
+
|
172
|
+
msgid "Host of type %s can not be rebooted"
|
173
|
+
msgstr "Host vom Typ %s kann nicht neu gestartet werden"
|
174
|
+
|
175
|
+
msgid "Rebooting host %s"
|
176
|
+
msgstr "Host %s wird neu gestartet"
|
179
177
|
|
180
178
|
msgid "Failed to reboot host %s"
|
181
179
|
msgstr "Fehler beim Neustart von Host %s"
|
@@ -183,329 +181,438 @@ msgstr "Fehler beim Neustart von Host %s"
|
|
183
181
|
msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
|
184
182
|
msgstr "Fehler beim Neustart von Host %{hostname} mit Fehlermeldung %{error_message}"
|
185
183
|
|
186
|
-
msgid "Failed to
|
187
|
-
msgstr "
|
184
|
+
msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
|
185
|
+
msgstr ""
|
188
186
|
|
189
|
-
msgid "
|
190
|
-
msgstr "
|
187
|
+
msgid "Destroyed selected hosts"
|
188
|
+
msgstr "Ausgewählte Hosts gelöscht"
|
191
189
|
|
192
|
-
msgid "
|
193
|
-
msgstr "
|
190
|
+
msgid "The following hosts were not deleted: %s"
|
191
|
+
msgstr "Die folgenden Hosts wurden nicht gelöscht: %s"
|
194
192
|
|
195
|
-
msgid "
|
196
|
-
msgstr "
|
193
|
+
msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
|
194
|
+
msgstr "Fehler bei automatischer Bereitstellung von Host %s: %s"
|
197
195
|
|
198
|
-
msgid "
|
199
|
-
|
200
|
-
"Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
|
201
|
-
msgstr[0] ""
|
202
|
-
msgstr[1] ""
|
196
|
+
msgid "Discovered hosts are provisioning now"
|
197
|
+
msgstr "Entdeckte Hosts, die jetzt bereitgestellt werden"
|
203
198
|
|
204
|
-
msgid ""
|
205
|
-
"
|
206
|
-
msgid_plural ""
|
207
|
-
"Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
|
208
|
-
msgstr[0] ""
|
209
|
-
msgstr[1] ""
|
199
|
+
msgid "No hosts were found with that id or name"
|
200
|
+
msgstr "Keine Systeme mit dieser ID oder diesem Namen gefunden"
|
210
201
|
|
211
|
-
msgid "
|
212
|
-
msgstr "
|
202
|
+
msgid "No hosts selected"
|
203
|
+
msgstr "Keine Hosts ausgewählt"
|
213
204
|
|
214
|
-
msgid "
|
215
|
-
msgstr "
|
205
|
+
msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
|
206
|
+
msgstr "Fehler beim Auswählen der Hosts – %s"
|
216
207
|
|
217
|
-
msgid "
|
218
|
-
msgstr "
|
208
|
+
msgid "Rule disabled"
|
209
|
+
msgstr "Regel deaktiviert"
|
219
210
|
|
220
|
-
msgid "
|
221
|
-
msgstr "
|
211
|
+
msgid "Rule enabled"
|
212
|
+
msgstr "Regel aktiviert"
|
222
213
|
|
223
|
-
msgid "
|
224
|
-
msgstr "
|
214
|
+
msgid "%s ago"
|
215
|
+
msgstr "vor %s"
|
225
216
|
|
226
|
-
msgid "
|
217
|
+
msgid "Provision"
|
218
|
+
msgstr "Bereitstellen"
|
219
|
+
|
220
|
+
msgid "Auto Provision"
|
221
|
+
msgstr "Automatisch bereitstellen"
|
222
|
+
|
223
|
+
msgid "Refresh facts"
|
224
|
+
msgstr "Fakten aktualisieren"
|
225
|
+
|
226
|
+
msgid "Reboot"
|
227
|
+
msgstr "Neustart"
|
228
|
+
|
229
|
+
msgid "Back"
|
227
230
|
msgstr ""
|
228
231
|
|
229
|
-
msgid "
|
232
|
+
msgid "Select Action"
|
233
|
+
msgstr "Aktion auswählen"
|
234
|
+
|
235
|
+
msgid "Expand All"
|
236
|
+
msgstr ""
|
237
|
+
|
238
|
+
msgid "Delete"
|
239
|
+
msgstr "Löschen"
|
240
|
+
|
241
|
+
msgid "Are you sure?"
|
242
|
+
msgstr "Sind Sie sicher?"
|
243
|
+
|
244
|
+
msgid "Delete hosts"
|
245
|
+
msgstr "Hosts löschen"
|
246
|
+
|
247
|
+
msgid "Assign Organization"
|
248
|
+
msgstr "Organisation zuweisen"
|
249
|
+
|
250
|
+
msgid "Assign Location"
|
251
|
+
msgstr "Standort zuweisen"
|
252
|
+
|
253
|
+
msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
|
254
|
+
msgstr "%s - Die folgenden Hosts werden geändert"
|
255
|
+
|
256
|
+
msgid "N/A"
|
257
|
+
msgstr "Nicht verfügbar"
|
258
|
+
|
259
|
+
msgid "New in the last 24 hours"
|
260
|
+
msgstr "Neu in den letzten 24 Stunden"
|
261
|
+
|
262
|
+
msgid "Not reported in more than 7 days"
|
263
|
+
msgstr "Nicht berichtet in mehr als 7 Tagen"
|
264
|
+
|
265
|
+
msgid "Reported in the last 7 days"
|
266
|
+
msgstr "Berichtet in den letzten 7 Tagen"
|
267
|
+
|
268
|
+
msgid "Discovered Hosts"
|
230
269
|
msgstr ""
|
231
270
|
|
232
|
-
msgid "
|
271
|
+
msgid "Associated Hosts"
|
233
272
|
msgstr ""
|
234
273
|
|
235
|
-
msgid "
|
236
|
-
msgstr "
|
274
|
+
msgid "Disable rule '%s'?"
|
275
|
+
msgstr ""
|
237
276
|
|
238
|
-
msgid "
|
239
|
-
msgstr "
|
277
|
+
msgid "Disable"
|
278
|
+
msgstr "Deaktivieren"
|
240
279
|
|
241
|
-
msgid "
|
242
|
-
msgstr "
|
280
|
+
msgid "Enable"
|
281
|
+
msgstr "Aktivieren"
|
243
282
|
|
244
|
-
msgid "
|
245
|
-
msgstr "
|
283
|
+
msgid "Enable rule '%s'?"
|
284
|
+
msgstr ""
|
246
285
|
|
247
|
-
msgid "
|
248
|
-
msgstr "
|
286
|
+
msgid "Delete rule '%s'?"
|
287
|
+
msgstr ""
|
249
288
|
|
250
|
-
msgid "
|
251
|
-
msgstr "
|
289
|
+
msgid "Must specify a user with email enabled"
|
290
|
+
msgstr ""
|
252
291
|
|
253
|
-
msgid "
|
254
|
-
msgstr "
|
292
|
+
msgid "Discovered hosts summary"
|
293
|
+
msgstr ""
|
255
294
|
|
256
|
-
msgid "
|
257
|
-
msgstr "
|
295
|
+
msgid "can't contain white spaces."
|
296
|
+
msgstr "darf keine Leerzeichen enthalten."
|
258
297
|
|
259
|
-
msgid "
|
260
|
-
msgstr "
|
298
|
+
msgid "must start with a letter or ERB."
|
299
|
+
msgstr "muss mit einem Buchstaben oder ERB beginnen."
|
261
300
|
|
262
|
-
msgid "
|
263
|
-
|
301
|
+
msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
|
302
|
+
msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
|
303
|
+
msgstr[0] ""
|
304
|
+
msgstr[1] ""
|
264
305
|
|
265
|
-
msgid "
|
266
|
-
|
306
|
+
msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
|
307
|
+
msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
|
308
|
+
msgstr[0] ""
|
309
|
+
msgstr[1] ""
|
267
310
|
|
268
|
-
msgid "
|
269
|
-
msgstr "
|
311
|
+
msgid "Invalid facts, must be a Hash"
|
312
|
+
msgstr "Ungültige Fakten, es muss sich um einen Hash handeln"
|
270
313
|
|
271
|
-
msgid "
|
272
|
-
|
314
|
+
msgid ""
|
315
|
+
"Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface an"
|
316
|
+
"d set hostname"
|
317
|
+
msgstr ""
|
273
318
|
|
274
|
-
msgid "
|
275
|
-
|
319
|
+
msgid ""
|
320
|
+
"Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the"
|
321
|
+
" discovery_hostname setting: %s"
|
322
|
+
msgstr ""
|
323
|
+
|
324
|
+
msgid "Unable to assign subnet, primary interface is missing IP address"
|
325
|
+
msgstr ""
|
326
|
+
|
327
|
+
msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
|
328
|
+
msgstr "Fakten konnten nicht vom Proxy %{url} abgerufen werden: %{error}"
|
329
|
+
|
330
|
+
msgid "Unable to reboot %{name} via %{url}: %{msg}"
|
331
|
+
msgstr ""
|
332
|
+
|
333
|
+
msgid "Unable to perform kexec on %{name} via %{url}: %{msg}"
|
334
|
+
msgstr ""
|
335
|
+
|
336
|
+
msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
|
337
|
+
msgstr ""
|
338
|
+
|
339
|
+
msgid "Reloading kernel on %s"
|
340
|
+
msgstr "Kernel auf %s wird neu geladen"
|
276
341
|
|
277
|
-
msgid "
|
278
|
-
msgstr "
|
342
|
+
msgid "Rebooting %s"
|
343
|
+
msgstr "%s wird neu gestartet"
|
279
344
|
|
280
|
-
msgid "
|
281
|
-
msgstr "
|
345
|
+
msgid "Operating system not set for host/hostgroup"
|
346
|
+
msgstr ""
|
282
347
|
|
283
|
-
msgid "
|
348
|
+
msgid "Medium not set for host/hostgroup"
|
284
349
|
msgstr ""
|
285
350
|
|
286
|
-
msgid "
|
287
|
-
msgstr "
|
351
|
+
msgid "Kexec template not associated with operating system"
|
352
|
+
msgstr ""
|
288
353
|
|
289
|
-
msgid "
|
290
|
-
msgstr "
|
354
|
+
msgid "Fact name to use for primary interface detection"
|
355
|
+
msgstr ""
|
291
356
|
|
292
|
-
msgid "
|
293
|
-
msgstr "
|
357
|
+
msgid "List of facts to use for the hostname (separated by comma, first wins)"
|
358
|
+
msgstr ""
|
294
359
|
|
295
|
-
msgid "
|
296
|
-
|
360
|
+
msgid ""
|
361
|
+
"Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning "
|
362
|
+
"rules"
|
363
|
+
msgstr "Neu entdeckte Hosts automatisch bereitstellen gemäß Bereitstellungsregeln"
|
297
364
|
|
298
|
-
msgid "
|
299
|
-
msgstr "
|
365
|
+
msgid "Automatically reboot discovered host during provisioning"
|
366
|
+
msgstr ""
|
300
367
|
|
301
|
-
msgid "
|
302
|
-
msgstr "
|
368
|
+
msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
|
369
|
+
msgstr ""
|
370
|
+
"Das Standard-Präfix zum Verwenden für den Hostnamen, muss mit einem Buchstaben"
|
371
|
+
" beginnen"
|
303
372
|
|
304
|
-
msgid "
|
305
|
-
msgstr "
|
373
|
+
msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
|
374
|
+
msgstr ""
|
306
375
|
|
307
|
-
msgid "
|
308
|
-
msgstr "
|
376
|
+
msgid "The default location to place discovered hosts in"
|
377
|
+
msgstr "Standard-Standort, in den entdeckte Hosts platziert werden"
|
309
378
|
|
310
|
-
msgid "
|
311
|
-
msgstr "
|
379
|
+
msgid "The default organization to place discovered hosts in"
|
380
|
+
msgstr "Standard-Organisation, in die entdeckte Hosts platziert werden"
|
312
381
|
|
313
|
-
msgid "
|
314
|
-
msgstr "
|
382
|
+
msgid "Regex to organize facts for highlights section"
|
383
|
+
msgstr ""
|
315
384
|
|
316
|
-
msgid "
|
317
|
-
msgstr "
|
385
|
+
msgid "Regex to organize facts for storage section"
|
386
|
+
msgstr ""
|
318
387
|
|
319
|
-
msgid "
|
320
|
-
msgstr "
|
388
|
+
msgid "Regex to organize facts for software section"
|
389
|
+
msgstr ""
|
321
390
|
|
322
|
-
msgid "
|
323
|
-
msgstr "
|
391
|
+
msgid "Regex to organize facts for hardware section"
|
392
|
+
msgstr ""
|
324
393
|
|
325
|
-
msgid "
|
326
|
-
msgstr "
|
394
|
+
msgid "Regex to organize facts for network section"
|
395
|
+
msgstr ""
|
327
396
|
|
328
|
-
msgid "
|
397
|
+
msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
|
329
398
|
msgstr ""
|
330
399
|
|
331
|
-
msgid "
|
332
|
-
|
400
|
+
msgid ""
|
401
|
+
"Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by discovery_f"
|
402
|
+
"act '%{fact}'"
|
403
|
+
msgstr ""
|
333
404
|
|
334
|
-
msgid "
|
335
|
-
msgstr "
|
405
|
+
msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
|
406
|
+
msgstr ""
|
336
407
|
|
337
|
-
msgid "
|
338
|
-
msgstr "
|
408
|
+
msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
|
409
|
+
msgstr ""
|
339
410
|
|
340
|
-
msgid "
|
341
|
-
msgstr "
|
411
|
+
msgid "No discovered hosts available"
|
412
|
+
msgstr "Keine entdeckten Hosts verfügbar"
|
342
413
|
|
343
|
-
msgid "
|
344
|
-
msgstr "
|
414
|
+
msgid "Host"
|
415
|
+
msgstr "Host"
|
345
416
|
|
346
|
-
msgid "
|
347
|
-
msgstr "
|
417
|
+
msgid "Model"
|
418
|
+
msgstr "Modell"
|
348
419
|
|
349
|
-
msgid "
|
350
|
-
msgstr "
|
420
|
+
msgid "CPUs"
|
421
|
+
msgstr "CPUs"
|
351
422
|
|
352
|
-
msgid "
|
353
|
-
msgstr "
|
423
|
+
msgid "Memory"
|
424
|
+
msgstr "Speicher"
|
354
425
|
|
355
|
-
msgid "
|
356
|
-
msgstr "
|
426
|
+
msgid "Discovered hosts"
|
427
|
+
msgstr "Entdeckte Hosts"
|
428
|
+
|
429
|
+
msgid "items selected. Uncheck to Clear"
|
430
|
+
msgstr "Elemente ausgewählt. Zum Leeren abwählen"
|
357
431
|
|
358
432
|
msgid "Select all items in this page"
|
359
433
|
msgstr "Alle Elemente auf dieser Seite auswählen"
|
360
434
|
|
361
|
-
msgid "
|
362
|
-
msgstr "
|
363
|
-
|
364
|
-
msgid "Select organization"
|
365
|
-
msgstr "Organisation auswählen"
|
435
|
+
msgid "Name"
|
436
|
+
msgstr "Name"
|
366
437
|
|
367
|
-
msgid "
|
368
|
-
msgstr "
|
438
|
+
msgid "IP Address"
|
439
|
+
msgstr "IP-Adresse"
|
369
440
|
|
370
|
-
msgid "
|
371
|
-
msgstr "
|
441
|
+
msgid "Disk count"
|
442
|
+
msgstr "Festplattenanzahl"
|
372
443
|
|
373
|
-
msgid "
|
374
|
-
msgstr "
|
444
|
+
msgid "Disks size"
|
445
|
+
msgstr "Festplattengröße"
|
375
446
|
|
376
|
-
msgid ""
|
377
|
-
|
378
|
-
"Provisioning Templates (ERB)."
|
379
|
-
msgstr "Vorlagenmuster des Ziel-Hostnamens in derselben Syntax angeben wie in Bereitstellungsvorlagen (ERB)."
|
447
|
+
msgid "Location"
|
448
|
+
msgstr "Standort"
|
380
449
|
|
381
|
-
msgid "
|
382
|
-
msgstr "
|
450
|
+
msgid "Organization"
|
451
|
+
msgstr "Organisation"
|
383
452
|
|
384
453
|
msgid "Subnet"
|
385
454
|
msgstr "Subnetz"
|
386
455
|
|
387
|
-
msgid "
|
388
|
-
msgstr "
|
456
|
+
msgid "Last facts upload"
|
457
|
+
msgstr "Letzter Fakten-Upload"
|
389
458
|
|
390
|
-
msgid "
|
391
|
-
msgstr "
|
459
|
+
msgid "Delete %s?"
|
460
|
+
msgstr "%s löschen?"
|
392
461
|
|
393
|
-
msgid "
|
394
|
-
msgstr "
|
462
|
+
msgid "Please Confirm"
|
463
|
+
msgstr "Bitte bestätigen"
|
395
464
|
|
396
|
-
msgid "
|
397
|
-
msgstr "
|
465
|
+
msgid "Cancel"
|
466
|
+
msgstr "Abbrechen"
|
398
467
|
|
399
|
-
msgid "
|
400
|
-
msgstr "
|
468
|
+
msgid "Submit"
|
469
|
+
msgstr "Absenden"
|
401
470
|
|
402
|
-
msgid "
|
403
|
-
msgstr "
|
471
|
+
msgid "Reboot All"
|
472
|
+
msgstr "Alle neu starten"
|
404
473
|
|
405
|
-
msgid ""
|
406
|
-
"
|
407
|
-
|
408
|
-
|
474
|
+
msgid "Auto Provision All"
|
475
|
+
msgstr "Alle automatisch bereitstellen"
|
476
|
+
|
477
|
+
msgid "Warning"
|
478
|
+
msgstr "Warnung"
|
409
479
|
|
410
480
|
msgid ""
|
411
|
-
"
|
412
|
-
|
481
|
+
"This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as "
|
482
|
+
"well"
|
483
|
+
msgstr ""
|
484
|
+
"Dieser Vorgang kann eine Weile dauern, da alle Hosts, Fakten und Berichte eben"
|
485
|
+
"falls gelöscht werden"
|
413
486
|
|
414
|
-
msgid "
|
487
|
+
msgid "Select location"
|
488
|
+
msgstr "Standort auswählen"
|
489
|
+
|
490
|
+
msgid "Select organization"
|
491
|
+
msgstr "Organisation auswählen"
|
492
|
+
|
493
|
+
msgid "Discovered host: %s"
|
494
|
+
msgstr "Entdeckter Host: %s"
|
495
|
+
|
496
|
+
msgid "Identifier"
|
415
497
|
msgstr ""
|
416
498
|
|
417
|
-
msgid ""
|
418
|
-
"Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by "
|
419
|
-
"discovery_fact '%{fact}'"
|
499
|
+
msgid "MAC address"
|
420
500
|
msgstr ""
|
421
501
|
|
422
|
-
msgid "
|
502
|
+
msgid "IP address"
|
423
503
|
msgstr ""
|
424
504
|
|
425
|
-
msgid "
|
505
|
+
msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
|
426
506
|
msgstr ""
|
427
507
|
|
428
|
-
msgid "
|
508
|
+
msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
|
429
509
|
msgstr ""
|
430
510
|
|
431
|
-
msgid "
|
511
|
+
msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
|
432
512
|
msgstr ""
|
433
513
|
|
434
|
-
msgid "
|
435
|
-
msgstr "
|
514
|
+
msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
|
515
|
+
msgstr ""
|
436
516
|
|
437
|
-
msgid "
|
438
|
-
msgstr "
|
517
|
+
msgid "No discovered hosts for the selected period"
|
518
|
+
msgstr ""
|
439
519
|
|
440
|
-
msgid "
|
441
|
-
msgstr "
|
520
|
+
msgid "Foreman discovered hosts summary"
|
521
|
+
msgstr ""
|
442
522
|
|
443
|
-
msgid "
|
444
|
-
msgstr "
|
523
|
+
msgid "No new discovered hosts for this period"
|
524
|
+
msgstr ""
|
445
525
|
|
446
|
-
msgid ""
|
447
|
-
|
448
|
-
"unique. Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use "
|
449
|
-
"unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
|
450
|
-
msgstr "Stellen Sie beim Anlegen von Hostnamen-Mustern sicher, das die daraus resultierenden Hostnamen eindeutig sind. Hostnamen dürfen nicht mit Ziffern beginnen. Eine gute Methode ist die Verwendung der von Facter bereitgestellten eindeutigen Informationen (MAC-Adresse, BIOS oder Seriennummer)."
|
526
|
+
msgid "Primary"
|
527
|
+
msgstr "Primär"
|
451
528
|
|
452
|
-
msgid "
|
453
|
-
msgstr "
|
529
|
+
msgid "Locations"
|
530
|
+
msgstr "Orte"
|
531
|
+
|
532
|
+
msgid "Organizations"
|
533
|
+
msgstr "Organisationen"
|
534
|
+
|
535
|
+
msgid "Target host group for this rule with all properties set"
|
536
|
+
msgstr "Ziel-Hostgruppe für diese Regel mit allen Eigenschaften gesetzt"
|
537
|
+
|
538
|
+
msgid "Template"
|
539
|
+
msgstr "Vorlage"
|
454
540
|
|
455
541
|
msgid ""
|
456
|
-
"
|
542
|
+
"Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning"
|
543
|
+
" Templates (ERB)."
|
457
544
|
msgstr ""
|
545
|
+
"Vorlagenmuster des Ziel-Hostnamens in derselben Syntax angeben wie in Bereitst"
|
546
|
+
"ellungsvorlagen (ERB)."
|
458
547
|
|
459
|
-
msgid "
|
548
|
+
msgid ""
|
549
|
+
"Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be"
|
550
|
+
" used when left blank. In addition to @host attribute function rand for random"
|
551
|
+
" integers is available. Examples:"
|
460
552
|
msgstr ""
|
553
|
+
"Domain wird automatisch angehängt. Falls leer gelassen, wird ein Hostname basi"
|
554
|
+
"erend auf der MAC-Adresse verwendet. Zusätzlich zum Attribut \"@host\" steht die"
|
555
|
+
" Funktion \"rand\" für zufällige Ganzzahlwerte zur Verfügung. Beispiele:"
|
461
556
|
|
462
|
-
msgid "
|
463
|
-
|
464
|
-
|
465
|
-
|
557
|
+
msgid ""
|
558
|
+
"When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique"
|
559
|
+
". Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique info"
|
560
|
+
"rmation provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
|
466
561
|
msgstr ""
|
562
|
+
"Stellen Sie beim Anlegen von Hostnamen-Mustern sicher, das die daraus resultie"
|
563
|
+
"renden Hostnamen eindeutig sind. Hostnamen dürfen nicht mit Ziffern beginnen. "
|
564
|
+
"Eine gute Methode ist die Verwendung der von Facter bereitgestellten eindeutig"
|
565
|
+
"en Informationen (MAC-Adresse, BIOS oder Seriennummer)."
|
467
566
|
|
468
|
-
msgid ""
|
469
|
-
"
|
470
|
-
|
471
|
-
"
|
567
|
+
msgid "Hostname for provisioned hosts"
|
568
|
+
msgstr "Hostname für bereitgestellte Hosts"
|
569
|
+
|
570
|
+
msgid "Hosts limit"
|
571
|
+
msgstr "Hostgrenze"
|
572
|
+
|
573
|
+
msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
|
472
574
|
msgstr ""
|
575
|
+
"Höchstanzahl von Hosts, die mit dieser Regel bereitgestellt werden (0 = unbegr"
|
576
|
+
"enzt)"
|
473
577
|
|
474
|
-
msgid "
|
475
|
-
msgstr "
|
578
|
+
msgid "Rule priority (lower integer means higher priority)"
|
579
|
+
msgstr "Regelpriorität (niedriger Wert bedeutet hohe Priorität)"
|
476
580
|
|
477
|
-
msgid "
|
478
|
-
msgstr "
|
581
|
+
msgid "Edit Discovery Rule"
|
582
|
+
msgstr "Entdeckungsregel bearbeiten"
|
479
583
|
|
480
|
-
msgid "
|
481
|
-
msgstr "
|
584
|
+
msgid "Discovery Rules"
|
585
|
+
msgstr "Entdeckungsregeln"
|
482
586
|
|
483
|
-
msgid "
|
484
|
-
msgstr "
|
587
|
+
msgid "New Rule"
|
588
|
+
msgstr "Neue Regel"
|
485
589
|
|
486
|
-
msgid "
|
487
|
-
msgstr "
|
590
|
+
msgid "DiscoveryRule|Name"
|
591
|
+
msgstr "Name"
|
488
592
|
|
489
|
-
msgid "
|
490
|
-
msgstr "
|
593
|
+
msgid "DiscoveryRule|Priority"
|
594
|
+
msgstr "Priorität"
|
491
595
|
|
492
|
-
msgid ""
|
493
|
-
|
494
|
-
msgstr ""
|
596
|
+
msgid "DiscoveryRule|Query"
|
597
|
+
msgstr "Abfrage"
|
495
598
|
|
496
|
-
msgid "
|
497
|
-
msgstr ""
|
599
|
+
msgid "Host group"
|
600
|
+
msgstr "Hostgruppe"
|
498
601
|
|
499
|
-
msgid "
|
500
|
-
msgstr ""
|
602
|
+
msgid "Hosts/limit"
|
603
|
+
msgstr "Hosts/Grenze"
|
501
604
|
|
502
|
-
msgid ""
|
503
|
-
|
504
|
-
"settings"
|
505
|
-
msgstr "erforderlich, falls kein Wert von Hostgruppe geerbt wird oder es nicht das Standardpasswort in Einstellungen ist"
|
605
|
+
msgid "DiscoveryRule|Enabled"
|
606
|
+
msgstr "Aktiviert"
|
506
607
|
|
507
|
-
msgid "
|
508
|
-
msgstr "
|
608
|
+
msgid "New Discovery Rule"
|
609
|
+
msgstr "Neue Entdeckungsregel"
|
509
610
|
|
510
|
-
msgid "
|
611
|
+
msgid "A summary of discovered hosts"
|
612
|
+
msgstr ""
|
613
|
+
|
614
|
+
msgid "Discovery rules"
|
615
|
+
msgstr ""
|
616
|
+
|
617
|
+
msgid "Discovery widget"
|
511
618
|
msgstr ""
|