foreman_discovery 5.0.0 → 5.0.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (81) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb +41 -51
  3. data/app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb +20 -23
  4. data/app/controllers/discovered_hosts_controller.rb +50 -46
  5. data/app/helpers/concerns/foreman_discovery/settings_helper_extensions.rb +34 -0
  6. data/app/helpers/discovery_rules_helper.rb +5 -6
  7. data/app/mailers/discovered_mailer.rb +19 -0
  8. data/app/models/discovery_rule.rb +3 -3
  9. data/app/models/host/discovered.rb +33 -11
  10. data/app/models/host/managed_extensions.rb +10 -0
  11. data/app/models/hostgroup_extensions.rb +1 -1
  12. data/app/models/setting/discovered.rb +17 -11
  13. data/app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb +16 -0
  14. data/app/services/foreman_discovery/host_converter.rb +0 -4
  15. data/app/services/foreman_discovery/node_api/power.rb +3 -3
  16. data/app/views/discovered_hosts/_discovered_host.html.erb +4 -2
  17. data/app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb +1 -1
  18. data/app/views/discovered_mailer/_discovered_host.html.erb +10 -0
  19. data/app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb +35 -0
  20. data/app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb +24 -0
  21. data/config/routes.rb +3 -3
  22. data/db/seeds.d/70_discovery_mail_notification.rb +9 -0
  23. data/lib/foreman_discovery/engine.rb +12 -9
  24. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  25. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  26. data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +780 -0
  27. data/locale/ca/foreman_discovery.po +358 -261
  28. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  29. data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +774 -0
  30. data/locale/de/foreman_discovery.po +418 -311
  31. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  32. data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +779 -0
  33. data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +423 -313
  34. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  35. data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +781 -0
  36. data/locale/es/foreman_discovery.po +425 -313
  37. data/locale/foreman_discovery.pot +496 -159
  38. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  39. data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +778 -0
  40. data/locale/fr/foreman_discovery.po +458 -322
  41. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  42. data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +757 -0
  43. data/locale/gl/foreman_discovery.po +306 -215
  44. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  45. data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +771 -0
  46. data/locale/it/foreman_discovery.po +411 -301
  47. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  48. data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +770 -0
  49. data/locale/ja/foreman_discovery.po +395 -300
  50. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  51. data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +768 -0
  52. data/locale/ko/foreman_discovery.po +393 -299
  53. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  54. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +780 -0
  55. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +438 -309
  56. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  57. data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +775 -0
  58. data/locale/ru/foreman_discovery.po +413 -308
  59. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  60. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +766 -0
  61. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +321 -232
  62. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  63. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +769 -0
  64. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +393 -302
  65. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  66. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +769 -0
  67. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +395 -302
  68. data/test/functional/api/v2/discovered_hosts_controller_test.rb +8 -0
  69. data/test/functional/api/v2/discovery_rules_controller_test.rb +9 -0
  70. data/test/functional/discovered_hosts_controller_test.rb +26 -17
  71. data/test/functional/discovery_rules_controller_test.rb +9 -8
  72. data/test/test_helper.rb +0 -4
  73. data/test/test_helper_discovery.rb +24 -0
  74. data/test/unit/discovered_extensions_test.rb +31 -0
  75. data/test/unit/discovered_mailer_test.rb +44 -0
  76. data/test/unit/discovery_attribute_set_test.rb +12 -0
  77. data/test/unit/discovery_rule_test.rb +20 -0
  78. data/test/unit/{puppet_fact_parser_extensions_test.rb → fact_parser_test.rb} +3 -16
  79. data/test/unit/host_discovered_test.rb +56 -11
  80. metadata +29 -5
  81. data/app/lib/puppet_fact_parser_extensions.rb +0 -29
@@ -1,13 +1,12 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) 2015 Foreman developers
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman_discovery package.
4
- #
4
+ #
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 4.1.1\n"
8
+ "Project-Id-Version: Foreman\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: foreman-dev@googlegroups.com\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2015-10-15 09:33+0200\n"
11
10
  "PO-Revision-Date: 2015-10-15 09:16+0000\n"
12
11
  "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
13
12
  "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ko/)\n"
@@ -17,159 +16,154 @@ msgstr ""
17
16
  "Language: ko\n"
18
17
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
18
 
20
- msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
21
- msgstr "%s - 다음 호스트는 즉시 변경됩니다 "
22
-
23
- msgid "%s ago"
24
- msgstr "%s 전 "
25
-
26
- msgid "%s discovered hosts were provisioned"
27
- msgstr ""
28
-
29
- msgid "Are you sure?"
30
- msgstr "정말로 삭제하시겠습니까? "
19
+ msgid "List all discovered hosts"
20
+ msgstr "검색된 모든 호스트를 나열 "
31
21
 
32
- msgid "Assign Location"
33
- msgstr "위치 지정 "
22
+ msgid "filter results"
23
+ msgstr "필터 결과 "
34
24
 
35
- msgid "Assign Organization"
36
- msgstr "조직 지정 "
25
+ msgid "sort results"
26
+ msgstr "결과 정렬 "
37
27
 
38
- msgid "Auto Provision"
39
- msgstr "자동 프로비저닝 "
28
+ msgid "paginate results"
29
+ msgstr "페이지네이션 결과 "
40
30
 
41
- msgid "Auto Provision All"
42
- msgstr "전체 자동 프로비저닝 "
31
+ msgid "number of entries per request"
32
+ msgstr "요청 항목 "
43
33
 
44
- msgid ""
45
- "Automatically provision newly discovered hosts, according to the "
46
- "provisioning rules"
47
- msgstr "프로비저닝 규칙에 따라 새로 검색된 호스트의 자동 프로비저닝 "
34
+ msgid "Show a discovered host"
35
+ msgstr "검색된 호스트 표시 "
48
36
 
49
- msgid "Automatically reboot discovered host during provisioning"
37
+ msgid "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)"
50
38
  msgstr ""
51
39
 
52
- msgid "CPUs"
53
- msgstr "CPU"
54
-
55
- msgid "Cancel"
56
- msgstr "취소 "
57
-
58
- msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
59
- msgstr "프록시 %{url}에서 팩트를 가져올 수 없습니다: %{error}"
40
+ msgid "Provision a discovered host"
41
+ msgstr "검색된 호스트 프로비저닝 "
60
42
 
61
- msgid "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)"
62
- msgstr ""
43
+ msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
44
+ msgstr "DHCP 프록시를 갖는 서브넷을 사용할 필요가 없습니다 "
63
45
 
64
- msgid "Create a discovery rule"
65
- msgstr "검색 규칙 생성 "
46
+ msgid "not required if it's a virtual machine"
47
+ msgstr "가상 머신의 경우 필요하지 않습니다 "
66
48
 
67
- msgid "Delete"
68
- msgstr "삭제 "
49
+ msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
50
+ msgstr "오케스트레이션 작업 상태를 추적하기 위한 UUID, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
69
51
 
70
- msgid "Delete %s?"
71
- msgstr "%s 을(를) 삭제하시겠습니까?"
52
+ msgid ""
53
+ "required if value is not inherited from host group or default password in sett"
54
+ "ings"
55
+ msgstr "값이 호스트 그룹이나 설정의 기본값 암호에서 상속되지 않은 경우에 필요합니다 "
72
56
 
73
57
  msgid "Delete a discovered host"
74
58
  msgstr "검색된 호스트 삭제 "
75
59
 
76
- msgid "Delete a rule"
77
- msgstr "규칙 삭제 "
60
+ msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
61
+ msgstr "호스트의 팩트를 업로드하고 필요한 경우 호스트를 생성합니다 "
78
62
 
79
- msgid "Delete hosts"
80
- msgstr "호스트 삭제 "
63
+ msgid ""
64
+ "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif"
65
+ ", macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in cas"
66
+ "e primary interface is named eth0)"
67
+ msgstr ""
81
68
 
82
- msgid "Destroyed selected hosts"
83
- msgstr "선택된 호스트 삭제"
69
+ msgid "Execute rules against a discovered host"
70
+ msgstr "검색된 호스트에 대해 규칙 실행 "
84
71
 
85
- msgid "Disable"
86
- msgstr "비활성화 "
72
+ msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
73
+ msgstr "호스트 %{host}은/는 %{rule}으(로) 프로비저닝됩니다 "
87
74
 
88
- msgid "Disable rule?"
89
- msgstr "규칙을 비활성화하시겠습니까? "
75
+ msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
76
+ msgstr ""
90
77
 
91
- msgid "Discovered host: %s"
92
- msgstr "검색된 호스트: %s"
78
+ msgid "No rule found for host %s"
79
+ msgstr "호스트 %s에 대한 규칙을 찾을 수 없습니다 "
93
80
 
94
- msgid "Discovered hosts"
95
- msgstr "검색된 호스트 "
81
+ msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
82
+ msgstr "현재 검색된 모든 호스트에 대해 규칙 실행 "
96
83
 
97
- msgid "Discovered hosts are provisioning now"
98
- msgstr "현재 검색된 호스트를 프로비저닝하고 있습니다"
84
+ msgid "Errors during auto provisioning: %s"
85
+ msgstr "자동 프로비저닝 도중 오류 발생: %s"
99
86
 
100
- msgid "Discovered hosts are rebooting now"
87
+ msgid "No discovered hosts to provision"
88
+ msgstr "프로비저닝할 검색된 호스트가 없습니다 "
89
+
90
+ msgid "%s discovered hosts were provisioned"
101
91
  msgstr ""
102
92
 
103
- msgid "Discovery Rules"
104
- msgstr "검색 규칙 "
93
+ msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
94
+ msgstr "검색된 호스트의 팩트를 새로고침 중 "
105
95
 
106
- msgid "DiscoveryRule|Enabled"
107
- msgstr "활성화 "
96
+ msgid "Rebooting a discovered host"
97
+ msgstr "검색된 호스트를 재부팅 중 "
108
98
 
109
- msgid "DiscoveryRule|Name"
110
- msgstr "이름 "
99
+ msgid "Rebooting all discovered hosts"
100
+ msgstr ""
111
101
 
112
- msgid "DiscoveryRule|Priority"
113
- msgstr "우선 순위 "
102
+ msgid "Discovered hosts are rebooting now"
103
+ msgstr ""
114
104
 
115
- msgid "DiscoveryRule|Query"
116
- msgstr "쿼리 "
105
+ msgid "List all discovery rules"
106
+ msgstr "모든 검색 규칙을 나열 "
117
107
 
118
- msgid "Disk count"
119
- msgstr "디스크 "
108
+ msgid "Show a discovery rule"
109
+ msgstr "검색 규칙 표시 "
120
110
 
121
- msgid "Disks size"
122
- msgstr "디스크 크기 "
111
+ msgid "represents rule name shown to the users"
112
+ msgstr ""
123
113
 
124
- msgid ""
125
- "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will "
126
- "be used when left blank. In addition to @host attribute function rand for "
127
- "random integers is available. Examples:"
128
- msgstr "도메인이 자동으로 추가됩니다. 빈 란으로 되어 있을 경우 MAC 주소를 기반으로 하는 호스트 이름이 사용됩니다. @host 속성 이외에 임의의 정수에 대해 rand 함수를 사용할 수 있습니다. 예: "
114
+ msgid "query to match discovered hosts for the particular rule"
115
+ msgstr ""
129
116
 
130
- msgid "Edit Discovery Rule"
131
- msgstr "검색 규칙 편집 "
117
+ msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
118
+ msgstr ""
132
119
 
133
- msgid "Enable"
134
- msgstr "활성화 "
120
+ msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
121
+ msgstr ""
135
122
 
136
- msgid "Enable rule?"
137
- msgstr "규칙을 활성화하시겠습니까?"
123
+ msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
124
+ msgstr ""
138
125
 
139
- msgid "Errors during auto provisioning: %s"
140
- msgstr "자동 프로비저닝 도중 오류 발생: %s"
126
+ msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
127
+ msgstr ""
141
128
 
142
- msgid "Errors during reboot: %s"
129
+ msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
143
130
  msgstr ""
144
131
 
145
- msgid "Execute rules against a discovered host"
146
- msgstr "검색된 호스트에 대해 규칙 실행 "
132
+ msgid "Create a discovery rule"
133
+ msgstr "검색 규칙 생성 "
147
134
 
148
- msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
149
- msgstr "현재 검색된 모든 호스트에 대해 규칙 실행 "
135
+ msgid "Update a rule"
136
+ msgstr "규칙 업데이트 "
150
137
 
151
- msgid ""
152
- "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface "
153
- "and set hostname"
154
- msgstr ""
138
+ msgid "Delete a rule"
139
+ msgstr "규칙 삭제 "
155
140
 
156
- msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
141
+ msgid "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)"
157
142
  msgstr ""
158
143
 
159
- msgid "Fact"
160
- msgstr "팩트 "
144
+ msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
145
+ msgstr ""
161
146
 
162
- msgid "Fact name to use for primary interface detection and hostname"
147
+ msgid "Errors during reboot: %s"
163
148
  msgstr ""
164
149
 
165
- msgid "Facts discovered on this host"
166
- msgstr "이 호스트에서 검색된 팩트"
150
+ msgid "No discovered hosts to reboot"
151
+ msgstr ""
167
152
 
168
153
  msgid "Facts refreshed for %s"
169
154
  msgstr "%s에 대해 업데이트된 팩트"
170
155
 
171
- msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
172
- msgstr "호스트 %s 자동 프로비저닝에 실패했습니다: %s"
156
+ msgid "Failed to refresh facts for %s"
157
+ msgstr "%s 대한 팩트를 새로고침하는데 실패했습니다 "
158
+
159
+ msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ msgid "Host of type %s can not be rebooted"
163
+ msgstr "호스트 유형 %s은(는) 재부팅할 수 없습니다 "
164
+
165
+ msgid "Rebooting host %s"
166
+ msgstr "호스트 %s 재부팅 중 "
173
167
 
174
168
  msgid "Failed to reboot host %s"
175
169
  msgstr "호스트 %s 재부팅에 실패했습니다 "
@@ -177,327 +171,427 @@ msgstr "호스트 %s 재부팅에 실패했습니다 "
177
171
  msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
178
172
  msgstr "오류 %{error_message}를 표시하는 호스트 %{hostname} 재부팅에 실패했습니다 "
179
173
 
180
- msgid "Failed to refresh facts for %s"
181
- msgstr "%s에 대한 팩트를 새로고침하는데 실패했습니다 "
174
+ msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
175
+ msgstr ""
182
176
 
183
- msgid "Host"
184
- msgstr "호스트 "
177
+ msgid "Destroyed selected hosts"
178
+ msgstr "선택된 호스트 삭제"
185
179
 
186
- msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
187
- msgstr "호스트 %{host}은/는 %{rule}으(로) 프로비저닝됩니다 "
180
+ msgid "The following hosts were not deleted: %s"
181
+ msgstr "다음 호스트가 삭제되지 않았습니다: %s"
188
182
 
189
- msgid "Host group"
190
- msgstr "호스트 그룹 "
183
+ msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
184
+ msgstr "호스트 %s의 자동 프로비저닝에 실패했습니다: %s"
191
185
 
192
- msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
193
- msgid_plural ""
194
- "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
195
- msgstr[0] ""
186
+ msgid "Discovered hosts are provisioning now"
187
+ msgstr "현재 검색된 호스트를 프로비저닝하고 있습니다"
196
188
 
197
- msgid ""
198
- "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
199
- msgid_plural ""
200
- "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
201
- msgstr[0] ""
189
+ msgid "No hosts were found with that id or name"
190
+ msgstr "해당 ID 또는 이름의 호스트를 찾을 없습니다 "
202
191
 
203
- msgid "Host of type %s can not be rebooted"
204
- msgstr "호스트 유형 %s은(는) 재부팅할 수 없습니다 "
192
+ msgid "No hosts selected"
193
+ msgstr "선택된 호스트가 없음 "
205
194
 
206
- msgid "Hostname for provisioned hosts"
207
- msgstr "프로비저닝된 호스트의 호스트 이름 "
195
+ msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
196
+ msgstr "호스트를 선택하는 도중 문제가 발생했습니다 - %s"
208
197
 
209
- msgid "Hosts limit"
210
- msgstr "호스트 제한 "
198
+ msgid "Rule disabled"
199
+ msgstr "규칙 비활성화 "
211
200
 
212
- msgid "Hosts/limit"
213
- msgstr "호스트/제한"
201
+ msgid "Rule enabled"
202
+ msgstr "규칙 비활성화 "
214
203
 
215
- msgid "IP Address"
216
- msgstr "IP 주소"
204
+ msgid "%s ago"
205
+ msgstr "%s "
217
206
 
218
- msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
207
+ msgid "Provision"
208
+ msgstr "프로비저닝 "
209
+
210
+ msgid "Auto Provision"
211
+ msgstr "자동 프로비저닝 "
212
+
213
+ msgid "Refresh facts"
214
+ msgstr "팩트 새로고침 "
215
+
216
+ msgid "Reboot"
217
+ msgstr "다시 시작"
218
+
219
+ msgid "Back"
219
220
  msgstr ""
220
221
 
221
- msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
222
+ msgid "Select Action"
223
+ msgstr "작업 선택 "
224
+
225
+ msgid "Expand All"
226
+ msgstr ""
227
+
228
+ msgid "Delete"
229
+ msgstr "삭제 "
230
+
231
+ msgid "Are you sure?"
232
+ msgstr "정말로 삭제하시겠습니까? "
233
+
234
+ msgid "Delete hosts"
235
+ msgstr "호스트 삭제 "
236
+
237
+ msgid "Assign Organization"
238
+ msgstr "조직 지정 "
239
+
240
+ msgid "Assign Location"
241
+ msgstr "위치 지정 "
242
+
243
+ msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
244
+ msgstr "%s - 다음 호스트는 즉시 변경됩니다 "
245
+
246
+ msgid "N/A"
247
+ msgstr "해당 없음 "
248
+
249
+ msgid "New in the last 24 hours"
222
250
  msgstr ""
223
251
 
224
- msgid "Incompatible version of puppet fact parser"
252
+ msgid "Not reported in more than 7 days"
225
253
  msgstr ""
226
254
 
227
- msgid "Invalid facts, must be a Hash"
228
- msgstr "잘못된 팩트, 해시여야 합니다 "
255
+ msgid "Reported in the last 7 days"
256
+ msgstr ""
229
257
 
230
- msgid "Last facts upload"
231
- msgstr "마지막 팩트 업로드 "
258
+ msgid "Discovered Hosts"
259
+ msgstr ""
232
260
 
233
- msgid "List all discovered hosts"
234
- msgstr "검색된 모든 호스트를 나열 "
261
+ msgid "Associated Hosts"
262
+ msgstr ""
235
263
 
236
- msgid "List all discovery rules"
237
- msgstr "모든 검색 규칙을 나열 "
264
+ msgid "Disable rule '%s'?"
265
+ msgstr ""
238
266
 
239
- msgid "Location"
240
- msgstr "위치 "
267
+ msgid "Disable"
268
+ msgstr "비활성화 "
241
269
 
242
- msgid "Locations"
270
+ msgid "Enable"
271
+ msgstr "활성화 "
272
+
273
+ msgid "Enable rule '%s'?"
243
274
  msgstr ""
244
275
 
245
- msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
246
- msgstr "이 규칙에서 프로비저닝되는 최대 호스트 수 (0 = 무제한)"
276
+ msgid "Delete rule '%s'?"
277
+ msgstr ""
247
278
 
248
- msgid "Memory"
249
- msgstr "메모리 "
279
+ msgid "Must specify a user with email enabled"
280
+ msgstr ""
250
281
 
251
- msgid "Model"
252
- msgstr "모델 "
282
+ msgid "Discovered hosts summary"
283
+ msgstr ""
253
284
 
254
- msgid "N/A"
255
- msgstr "해당 없음 "
285
+ msgid "can't contain white spaces."
286
+ msgstr "공백을 포함할 수 없습니다. "
256
287
 
257
- msgid "Name"
258
- msgstr "이름 "
288
+ msgid "must start with a letter or ERB."
289
+ msgstr "문자 또는 ERB로 시작해야 합니다. "
259
290
 
260
- msgid "New Discovery Rule"
261
- msgstr " 검색 규칙 "
291
+ msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
292
+ msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
293
+ msgstr[0] ""
294
+ msgstr[1] ""
262
295
 
263
- msgid "New Rule"
264
- msgstr " 규칙 "
296
+ msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
297
+ msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
298
+ msgstr[0] ""
299
+ msgstr[1] ""
265
300
 
266
- msgid "New in the last 24 hours"
301
+ msgid "Invalid facts, must be a Hash"
302
+ msgstr "잘못된 팩트, 해시여야 합니다 "
303
+
304
+ msgid ""
305
+ "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface an"
306
+ "d set hostname"
307
+ msgstr ""
308
+
309
+ msgid ""
310
+ "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the"
311
+ " discovery_hostname setting: %s"
312
+ msgstr ""
313
+
314
+ msgid "Unable to assign subnet, primary interface is missing IP address"
315
+ msgstr ""
316
+
317
+ msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
318
+ msgstr "프록시 %{url}에서 팩트를 가져올 수 없습니다: %{error}"
319
+
320
+ msgid "Unable to reboot %{name} via %{url}: %{msg}"
267
321
  msgstr ""
268
322
 
269
- msgid "No discovered hosts available"
270
- msgstr "사용 가능한 검색된 호스트가 없습니다 "
323
+ msgid "Unable to perform kexec on %{name} via %{url}: %{msg}"
324
+ msgstr ""
271
325
 
272
- msgid "No discovered hosts to provision"
273
- msgstr "프로비저닝할 검색된 호스트가 없습니다 "
326
+ msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
327
+ msgstr ""
274
328
 
275
- msgid "No discovered hosts to reboot"
329
+ msgid "Reloading kernel on %s"
276
330
  msgstr ""
277
331
 
278
- msgid "No hosts selected"
279
- msgstr "선택된 호스트가 없음 "
332
+ msgid "Rebooting %s"
333
+ msgstr "%s 재부팅 "
280
334
 
281
- msgid "No hosts were found with that id or name"
282
- msgstr "해당 ID 또는 이름의 호스트를 찾을 수 없습니다 "
335
+ msgid "Operating system not set for host/hostgroup"
336
+ msgstr ""
283
337
 
284
- msgid "No rule found for host %s"
285
- msgstr "호스트 %s에 대한 규칙을 찾을 수 없습니다 "
338
+ msgid "Medium not set for host/hostgroup"
339
+ msgstr ""
286
340
 
287
- msgid "Not reported in more than 7 days"
341
+ msgid "Kexec template not associated with operating system"
288
342
  msgstr ""
289
343
 
290
- msgid "Organization"
291
- msgstr "조직 "
344
+ msgid "Fact name to use for primary interface detection"
345
+ msgstr ""
292
346
 
293
- msgid "Organizations"
347
+ msgid "List of facts to use for the hostname (separated by comma, first wins)"
294
348
  msgstr ""
295
349
 
296
- msgid "Please Confirm"
297
- msgstr "확인해 주십시오 "
350
+ msgid ""
351
+ "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning "
352
+ "rules"
353
+ msgstr "프로비저닝 규칙에 따라 새로 검색된 호스트의 자동 프로비저닝 "
298
354
 
299
- msgid "Primary"
355
+ msgid "Automatically reboot discovered host during provisioning"
300
356
  msgstr ""
301
357
 
302
- msgid "Provision"
303
- msgstr "프로비저닝 "
358
+ msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
359
+ msgstr "호스트 이름에 사용할 기본 접두사는 문자로 시작해야 합니다 "
304
360
 
305
- msgid "Provision a discovered host"
306
- msgstr "검색된 호스트 프로비저닝 "
361
+ msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
362
+ msgstr ""
307
363
 
308
- msgid "Reboot"
309
- msgstr "다시 시작"
364
+ msgid "The default location to place discovered hosts in"
365
+ msgstr "검색된 호스트를 배치하기 위한 기본 위치 "
310
366
 
311
- msgid "Reboot All"
367
+ msgid "The default organization to place discovered hosts in"
368
+ msgstr "검색된 호스트를 배치하기 위한 기본 조직 "
369
+
370
+ msgid "Regex to organize facts for highlights section"
312
371
  msgstr ""
313
372
 
314
- msgid "Rebooting %s"
315
- msgstr "%s 재부팅 중 "
373
+ msgid "Regex to organize facts for storage section"
374
+ msgstr ""
316
375
 
317
- msgid "Rebooting a discovered host"
318
- msgstr "검색된 호스트를 재부팅 중 "
376
+ msgid "Regex to organize facts for software section"
377
+ msgstr ""
319
378
 
320
- msgid "Rebooting all discovered hosts"
379
+ msgid "Regex to organize facts for hardware section"
321
380
  msgstr ""
322
381
 
323
- msgid "Rebooting host %s"
324
- msgstr "호스트 %s 재부팅 중 "
382
+ msgid "Regex to organize facts for network section"
383
+ msgstr ""
325
384
 
326
- msgid "Refresh facts"
327
- msgstr "팩트 새로고침 "
385
+ msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
386
+ msgstr ""
328
387
 
329
- msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
330
- msgstr "검색된 호스트의 팩트를 새로고침 "
388
+ msgid ""
389
+ "Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by discovery_f"
390
+ "act '%{fact}'"
391
+ msgstr ""
331
392
 
332
- msgid "Reloading kernel on %s"
393
+ msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
333
394
  msgstr ""
334
395
 
335
- msgid "Reported in the last 7 days"
396
+ msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
336
397
  msgstr ""
337
398
 
338
- msgid "Rule disabled"
339
- msgstr "규칙 비활성화 "
399
+ msgid "No discovered hosts available"
400
+ msgstr "사용 가능한 검색된 호스트가 없습니다 "
340
401
 
341
- msgid "Rule enabled"
342
- msgstr "규칙 비활성화 "
402
+ msgid "Host"
403
+ msgstr "호스트 "
343
404
 
344
- msgid "Rule priority (lower integer means higher priority)"
345
- msgstr "규칙 우선 순위 (낮은 정수 값일수록 우선 순위가 높아짐)"
405
+ msgid "Model"
406
+ msgstr "모델 "
346
407
 
347
- msgid "Select Action"
348
- msgstr "작업 선택 "
408
+ msgid "CPUs"
409
+ msgstr "CPU"
410
+
411
+ msgid "Memory"
412
+ msgstr "메모리 "
413
+
414
+ msgid "Discovered hosts"
415
+ msgstr "검색된 호스트 "
416
+
417
+ msgid "items selected. Uncheck to Clear"
418
+ msgstr "항목이 선택되어 있습니다. 삭제하려면 선택 해제합니다 "
349
419
 
350
420
  msgid "Select all items in this page"
351
421
  msgstr "이 페이지에 있는 모든 항목을 선택 "
352
422
 
353
- msgid "Select location"
354
- msgstr "위치 선택 "
355
-
356
- msgid "Select organization"
357
- msgstr "조직 선택 "
423
+ msgid "Name"
424
+ msgstr "이름 "
358
425
 
359
- msgid "Show a discovered host"
360
- msgstr "검색된 호스트 표시 "
426
+ msgid "IP Address"
427
+ msgstr "IP 주소"
361
428
 
362
- msgid "Show a discovery rule"
363
- msgstr "검색 규칙 표시 "
429
+ msgid "Disk count"
430
+ msgstr "디스크 "
364
431
 
365
- msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
366
- msgstr "호스트를 선택하는 도중 문제가 발생했습니다 - %s"
432
+ msgid "Disks size"
433
+ msgstr "디스크 크기 "
367
434
 
368
- msgid ""
369
- "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in "
370
- "Provisioning Templates (ERB)."
371
- msgstr "프로비저닝 템플릿 (ERB)에 있는 것과 동일한 구문의 대상 호스트 이름 템플릿 패턴을 지정합니다. "
435
+ msgid "Location"
436
+ msgstr "위치 "
372
437
 
373
- msgid "Submit"
374
- msgstr "제출 "
438
+ msgid "Organization"
439
+ msgstr "조직 "
375
440
 
376
441
  msgid "Subnet"
377
442
  msgstr "서브넷 "
378
443
 
379
- msgid "Target host group for this rule with all properties set"
380
- msgstr "모든 속성 모음을 갖는 규칙의 대상 호스트 그룹 "
444
+ msgid "Last facts upload"
445
+ msgstr "마지막 팩트 업로드 "
381
446
 
382
- msgid "Template"
383
- msgstr "템플릿"
447
+ msgid "Delete %s?"
448
+ msgstr "%s 을(를) 삭제하시겠습니까?"
384
449
 
385
- msgid "The default location to place discovered hosts in"
386
- msgstr "검색된 호스트를 배치하기 위한 기본 위치 "
450
+ msgid "Please Confirm"
451
+ msgstr "확인해 주십시오 "
387
452
 
388
- msgid "The default organization to place discovered hosts in"
389
- msgstr "검색된 호스트를 배치하기 위한 기본 조직 "
453
+ msgid "Cancel"
454
+ msgstr "취소 "
390
455
 
391
- msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
392
- msgstr "호스트 이름에 사용할 기본 접두사는 문자로 시작해야 합니다 "
456
+ msgid "Submit"
457
+ msgstr "제출 "
393
458
 
394
- msgid "The following hosts were not deleted: %s"
395
- msgstr "다음 호스트가 삭제되지 않았습니다: %s"
459
+ msgid "Reboot All"
460
+ msgstr ""
461
+
462
+ msgid "Auto Provision All"
463
+ msgstr "전체 자동 프로비저닝 "
464
+
465
+ msgid "Warning"
466
+ msgstr "경고 "
396
467
 
397
468
  msgid ""
398
- "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed "
399
- "as well"
469
+ "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as "
470
+ "well"
400
471
  msgstr "모든 호스트, 팩트, 보고서가 모두 삭제되기 때문에 시간이 걸릴 수 있습니다 "
401
472
 
402
- msgid ""
403
- "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
404
- msgstr "오케스트레이션 작업 상태를 추적하기 위한 UUID, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
473
+ msgid "Select location"
474
+ msgstr "위치 선택 "
405
475
 
406
- msgid "Unable to assign subnet, primary interface is missing IP address"
407
- msgstr ""
476
+ msgid "Select organization"
477
+ msgstr "조직 선택 "
408
478
 
409
- msgid ""
410
- "Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by "
411
- "discovery_fact '%{fact}'"
479
+ msgid "Discovered host: %s"
480
+ msgstr "검색된 호스트: %s"
481
+
482
+ msgid "Identifier"
412
483
  msgstr ""
413
484
 
414
- msgid "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)"
485
+ msgid "MAC address"
415
486
  msgstr ""
416
487
 
417
- msgid "Unable to perform kexec on %{name} via %{url}: %{msg}"
488
+ msgid "IP address"
418
489
  msgstr ""
419
490
 
420
- msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
491
+ msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
421
492
  msgstr ""
422
493
 
423
- msgid "Unable to reboot %{name} via %{url}: %{msg}"
494
+ msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
424
495
  msgstr ""
425
496
 
426
- msgid "Update a rule"
427
- msgstr "규칙 업데이트 "
497
+ msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
498
+ msgstr ""
428
499
 
429
- msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
430
- msgstr "호스트의 팩트를 업로드하고 필요한 경우 호스트를 생성합니다 "
500
+ msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
501
+ msgstr ""
431
502
 
432
- msgid "Value"
433
- msgstr ""
503
+ msgid "No discovered hosts for the selected period"
504
+ msgstr ""
434
505
 
435
- msgid "Warning"
436
- msgstr "경고 "
506
+ msgid "Foreman discovered hosts summary"
507
+ msgstr ""
437
508
 
438
- msgid ""
439
- "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are "
440
- "unique. Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use "
441
- "unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
442
- msgstr "호스트 이름 패턴을 생성할 때 생성된 호스트 이름이 고유한 이름인지 확인하십시오. 호스트 이름은 숫자로 시작할 수 없습니다. facter (MAC 주소, BIOS 또는 시리얼 ID)에서 제공하는 고유한 정보를 사용하는 것이 좋습니다. "
509
+ msgid "No new discovered hosts for this period"
510
+ msgstr ""
443
511
 
444
- msgid "can't contain white spaces."
445
- msgstr "공백을 포함할 수 없습니다. "
512
+ msgid "Primary"
513
+ msgstr ""
446
514
 
447
- msgid ""
448
- "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
515
+ msgid "Locations"
449
516
  msgstr ""
450
517
 
451
- msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
518
+ msgid "Organizations"
452
519
  msgstr ""
453
520
 
454
- msgid "filter results"
455
- msgstr "필터 결과 "
521
+ msgid "Target host group for this rule with all properties set"
522
+ msgstr "모든 속성 모음을 갖는 규칙의 대상 호스트 그룹 "
456
523
 
457
- msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
524
+ msgid "Template"
525
+ msgstr "템플릿"
526
+
527
+ msgid ""
528
+ "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning"
529
+ " Templates (ERB)."
530
+ msgstr "프로비저닝 템플릿 (ERB)에 있는 것과 동일한 구문의 대상 호스트 이름 템플릿 패턴을 지정합니다. "
531
+
532
+ msgid ""
533
+ "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be"
534
+ " used when left blank. In addition to @host attribute function rand for random"
535
+ " integers is available. Examples:"
458
536
  msgstr ""
537
+ "도메인이 자동으로 추가됩니다. 빈 란으로 되어 있을 경우 MAC 주소를 기반으로 하는 호스트 이름이 사용됩니다. @host 속성 이외에 임의"
538
+ "의 정수에 대해 rand 함수를 사용할 수 있습니다. 예: "
459
539
 
460
540
  msgid ""
461
- "hash containing facts for the host with minimum set of facts: "
462
- "discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: "
463
- "eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
541
+ "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique"
542
+ ". Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique info"
543
+ "rmation provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
464
544
  msgstr ""
545
+ "호스트 이름 패턴을 생성할 때 생성된 호스트 이름이 고유한 이름인지 확인하십시오. 호스트 이름은 숫자로 시작할 수 없습니다. facter ("
546
+ "MAC 주소, BIOS 또는 시리얼 ID)에서 제공하는 고유한 정보를 사용하는 것이 좋습니다. "
465
547
 
466
- msgid "items selected. Uncheck to Clear"
467
- msgstr "항목이 선택되어 있습니다. 삭제하려면 선택 해제합니다 "
548
+ msgid "Hostname for provisioned hosts"
549
+ msgstr "프로비저닝된 호스트의 호스트 이름 "
468
550
 
469
- msgid "must start with a letter or ERB."
470
- msgstr "문자 또는 ERB로 시작해야 합니다. "
551
+ msgid "Hosts limit"
552
+ msgstr "호스트 제한 "
471
553
 
472
- msgid "not required if it's a virtual machine"
473
- msgstr "가상 머신의 경우 필요하지 않습니다 "
554
+ msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
555
+ msgstr " 규칙에서 프로비저닝되는 최대 호스트 수 (0 = 무제한)"
474
556
 
475
- msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
476
- msgstr "DHCP 프록시를 갖는 서브넷을 사용할 필요가 없습니다 "
557
+ msgid "Rule priority (lower integer means higher priority)"
558
+ msgstr "규칙 우선 순위 (낮은 정수 값일수록 우선 순위가 높아짐)"
477
559
 
478
- msgid "number of entries per request"
479
- msgstr "요청 항목 "
560
+ msgid "Edit Discovery Rule"
561
+ msgstr "검색 규칙 편집 "
480
562
 
481
- msgid "paginate results"
482
- msgstr "페이지네이션 결과 "
563
+ msgid "Discovery Rules"
564
+ msgstr "검색 규칙 "
483
565
 
484
- msgid ""
485
- "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
486
- msgstr ""
566
+ msgid "New Rule"
567
+ msgstr " 규칙 "
487
568
 
488
- msgid "query to match discovered hosts for the particular rule"
489
- msgstr ""
569
+ msgid "DiscoveryRule|Name"
570
+ msgstr "이름 "
490
571
 
491
- msgid "represents rule name shown to the users"
492
- msgstr ""
572
+ msgid "DiscoveryRule|Priority"
573
+ msgstr "우선 순위 "
493
574
 
494
- msgid ""
495
- "required if value is not inherited from host group or default password in "
496
- "settings"
497
- msgstr "값이 호스트 그룹이나 설정의 기본값 암호에서 상속되지 않은 경우에 필요합니다 "
575
+ msgid "DiscoveryRule|Query"
576
+ msgstr "쿼리 "
498
577
 
499
- msgid "sort results"
500
- msgstr "결과 정렬 "
578
+ msgid "Host group"
579
+ msgstr "호스트 그룹 "
501
580
 
502
- msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
581
+ msgid "Hosts/limit"
582
+ msgstr "호스트/제한"
583
+
584
+ msgid "DiscoveryRule|Enabled"
585
+ msgstr "활성화 "
586
+
587
+ msgid "New Discovery Rule"
588
+ msgstr "새 검색 규칙 "
589
+
590
+ msgid "A summary of discovered hosts"
591
+ msgstr ""
592
+
593
+ msgid "Discovery rules"
594
+ msgstr ""
595
+
596
+ msgid "Discovery widget"
503
597
  msgstr ""