tryton 7.0.7__py3-none-any.whl → 7.4.4__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of tryton might be problematic. Click here for more details.
- tryton/__init__.py +1 -1
- tryton/cache.py +34 -0
- tryton/common/common.py +149 -73
- tryton/common/completion.py +2 -2
- tryton/common/datetime_.py +3 -1
- tryton/common/domain_inversion.py +2 -1
- tryton/common/domain_parser.py +22 -11
- tryton/common/popup_menu.py +1 -1
- tryton/common/selection.py +6 -3
- tryton/common/tempfile.py +34 -0
- tryton/config.py +4 -5
- tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po +69 -20
- tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po +70 -25
- tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po +68 -21
- tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po +71 -26
- tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po +68 -23
- tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po +72 -22
- tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.po +73 -23
- tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.po +74 -25
- tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.po +63 -20
- tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po +73 -28
- tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.po +75 -23
- tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.po +72 -23
- tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.po +73 -24
- tryton/data/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po +74 -25
- tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po +73 -23
- tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po +72 -27
- tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po +113 -78
- tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.po +73 -24
- tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.po +87 -36
- tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po +72 -25
- tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po +77 -26
- tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.po +64 -20
- tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.po +75 -23
- tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po +76 -24
- tryton/device_cookie.py +1 -1
- tryton/gui/main.py +14 -12
- tryton/gui/window/about.py +1 -1
- tryton/gui/window/dblogin.py +2 -2
- tryton/gui/window/email_.py +2 -2
- tryton/gui/window/form.py +10 -5
- tryton/gui/window/log.py +24 -2
- tryton/gui/window/tabcontent.py +2 -2
- tryton/gui/window/view_form/model/field.py +84 -34
- tryton/gui/window/view_form/model/group.py +7 -2
- tryton/gui/window/view_form/model/record.py +70 -31
- tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py +98 -47
- tryton/gui/window/view_form/view/calendar_gtk/calendar_.py +15 -9
- tryton/gui/window/view_form/view/form.py +6 -12
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py +5 -6
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py +49 -29
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/document.py +15 -10
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py +49 -7
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py +21 -13
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/multiselection.py +15 -5
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py +42 -10
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/state_widget.py +6 -2
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/url.py +8 -4
- tryton/gui/window/view_form/view/graph_gtk/graph.py +3 -1
- tryton/gui/window/view_form/view/list.py +116 -48
- tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/editabletree.py +2 -1
- tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py +58 -23
- tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py +3 -5
- tryton/gui/window/win_csv.py +6 -12
- tryton/gui/window/win_export.py +49 -26
- tryton/gui/window/win_form.py +9 -7
- tryton/gui/window/win_import.py +45 -15
- tryton/gui/window/wizard.py +13 -10
- tryton/jsonrpc.py +75 -34
- tryton/plugins/__init__.py +5 -3
- tryton/pyson.py +57 -6
- tryton/rpc.py +18 -0
- tryton/tests/test_common_domain_parser.py +31 -2
- tryton/translate.py +5 -2
- {tryton-7.0.7.data → tryton-7.4.4.data}/scripts/tryton +8 -7
- {tryton-7.0.7.dist-info → tryton-7.4.4.dist-info}/METADATA +6 -6
- {tryton-7.0.7.dist-info → tryton-7.4.4.dist-info}/RECORD +105 -103
- {tryton-7.0.7.dist-info → tryton-7.4.4.dist-info}/WHEEL +1 -1
- {tryton-7.0.7.dist-info → tryton-7.4.4.dist-info}/LICENSE +0 -0
- {tryton-7.0.7.dist-info → tryton-7.4.4.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "Especifique o servidor hostname:porta"
|
|
|
31
31
|
msgid "disable thread usage"
|
|
32
32
|
msgstr ""
|
|
33
33
|
|
|
34
|
+
#, python-format
|
|
35
|
+
msgid "Invalid response id (%s) expected %s"
|
|
36
|
+
msgstr ""
|
|
37
|
+
|
|
34
38
|
#, python-format
|
|
35
39
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
36
40
|
msgstr "Não foi possível definir as configurações regionais %s"
|
|
@@ -81,7 +85,8 @@ msgstr "Não"
|
|
|
81
85
|
msgid "Yes"
|
|
82
86
|
msgstr "Sim"
|
|
83
87
|
|
|
84
|
-
|
|
88
|
+
#, fuzzy
|
|
89
|
+
msgid "Concurrency Warning"
|
|
85
90
|
msgstr "Exceção de concorrência"
|
|
86
91
|
|
|
87
92
|
msgid "This record has been modified while you were editing it."
|
|
@@ -112,6 +117,9 @@ msgstr "Fechar"
|
|
|
112
117
|
msgid "Application Error"
|
|
113
118
|
msgstr "Erro no programa"
|
|
114
119
|
|
|
120
|
+
msgid "Details"
|
|
121
|
+
msgstr ""
|
|
122
|
+
|
|
115
123
|
msgid "Report Bug"
|
|
116
124
|
msgstr "Reportar erro (bug)"
|
|
117
125
|
|
|
@@ -129,21 +137,35 @@ msgstr "Nova versão disponível!"
|
|
|
129
137
|
msgid "Download"
|
|
130
138
|
msgstr "Baixar"
|
|
131
139
|
|
|
140
|
+
msgid "Concurrency Exception"
|
|
141
|
+
msgstr "Exceção de concorrência"
|
|
142
|
+
|
|
132
143
|
#, fuzzy
|
|
133
144
|
msgid "Could not get a session."
|
|
134
145
|
msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor"
|
|
135
146
|
|
|
136
|
-
|
|
147
|
+
#, python-format
|
|
148
|
+
msgid "Error: \"%s\". Try again later."
|
|
137
149
|
msgstr ""
|
|
138
150
|
|
|
139
|
-
|
|
140
|
-
|
|
141
|
-
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
|
|
151
|
+
msgid "Too many requests. Try again later."
|
|
152
|
+
msgstr ""
|
|
142
153
|
|
|
143
154
|
#, fuzzy
|
|
144
155
|
msgid "Not Found."
|
|
145
156
|
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
|
|
146
157
|
|
|
158
|
+
msgid "Reset forgotten password"
|
|
159
|
+
msgstr ""
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
msgid "Send you an email to reset your password."
|
|
162
|
+
msgstr ""
|
|
163
|
+
|
|
164
|
+
msgid ""
|
|
165
|
+
"A request to reset your password has been sent.\n"
|
|
166
|
+
"Please check your mailbox."
|
|
167
|
+
msgstr ""
|
|
168
|
+
|
|
147
169
|
msgid "..."
|
|
148
170
|
msgstr "..."
|
|
149
171
|
|
|
@@ -225,8 +247,8 @@ msgstr "Relatório..."
|
|
|
225
247
|
msgid "Print..."
|
|
226
248
|
msgstr "Imprimir..."
|
|
227
249
|
|
|
228
|
-
msgid "
|
|
229
|
-
msgstr "
|
|
250
|
+
msgid "Email..."
|
|
251
|
+
msgstr "Email..."
|
|
230
252
|
|
|
231
253
|
msgid "Bold"
|
|
232
254
|
msgstr ""
|
|
@@ -337,12 +359,6 @@ msgstr "Ajuda"
|
|
|
337
359
|
msgid "No result found."
|
|
338
360
|
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
|
|
339
361
|
|
|
340
|
-
msgid "Favorites"
|
|
341
|
-
msgstr "Favoritos"
|
|
342
|
-
|
|
343
|
-
msgid "Manage..."
|
|
344
|
-
msgstr "Gerenciar..."
|
|
345
|
-
|
|
346
362
|
msgid "Action"
|
|
347
363
|
msgstr "Ação"
|
|
348
364
|
|
|
@@ -579,6 +595,9 @@ msgstr "Conectar ao servidor do Tryton"
|
|
|
579
595
|
msgid "Profile:"
|
|
580
596
|
msgstr "Perfil:"
|
|
581
597
|
|
|
598
|
+
msgid "Manage..."
|
|
599
|
+
msgstr "Gerenciar..."
|
|
600
|
+
|
|
582
601
|
msgid "Host / Database information"
|
|
583
602
|
msgstr "Informações do Servidor / Banco de Dados"
|
|
584
603
|
|
|
@@ -590,7 +609,7 @@ msgid "Unable to complete email entry"
|
|
|
590
609
|
msgstr "Não é possível apagar o assistente %s"
|
|
591
610
|
|
|
592
611
|
#, fuzzy, python-format
|
|
593
|
-
msgid "
|
|
612
|
+
msgid "Email %s"
|
|
594
613
|
msgstr "Email %s"
|
|
595
614
|
|
|
596
615
|
msgid "To:"
|
|
@@ -733,6 +752,12 @@ msgstr "Modelo:"
|
|
|
733
752
|
msgid "ID:"
|
|
734
753
|
msgstr "ID:"
|
|
735
754
|
|
|
755
|
+
msgid "Module:"
|
|
756
|
+
msgstr ""
|
|
757
|
+
|
|
758
|
+
msgid "XML ID:"
|
|
759
|
+
msgstr ""
|
|
760
|
+
|
|
736
761
|
#, fuzzy
|
|
737
762
|
msgid "Created by:"
|
|
738
763
|
msgstr "Data de criação"
|
|
@@ -843,11 +868,12 @@ msgstr "_Relatório..."
|
|
|
843
868
|
msgid "_Print..."
|
|
844
869
|
msgstr "_Imprimir..."
|
|
845
870
|
|
|
846
|
-
|
|
847
|
-
|
|
871
|
+
#, fuzzy
|
|
872
|
+
msgid "_Email..."
|
|
873
|
+
msgstr "Email..."
|
|
848
874
|
|
|
849
875
|
#, fuzzy
|
|
850
|
-
msgid "Send an
|
|
876
|
+
msgid "Send an email using the record"
|
|
851
877
|
msgstr "Adicionar uma nota ao registro"
|
|
852
878
|
|
|
853
879
|
msgid "_Export Data..."
|
|
@@ -899,6 +925,9 @@ msgstr "Nome do campo"
|
|
|
899
925
|
msgid "CSV Export: %s"
|
|
900
926
|
msgstr "Exportar CSV: %s"
|
|
901
927
|
|
|
928
|
+
msgid "Open"
|
|
929
|
+
msgstr "Abrir"
|
|
930
|
+
|
|
902
931
|
msgid "_Save Export"
|
|
903
932
|
msgstr "_Gravar exportação"
|
|
904
933
|
|
|
@@ -915,12 +944,6 @@ msgstr "<b>Exportações pré-definidas</b>"
|
|
|
915
944
|
msgid "Name"
|
|
916
945
|
msgstr "Nome"
|
|
917
946
|
|
|
918
|
-
msgid "Open"
|
|
919
|
-
msgstr "Abrir"
|
|
920
|
-
|
|
921
|
-
msgid "Save"
|
|
922
|
-
msgstr "Gravar"
|
|
923
|
-
|
|
924
947
|
#, fuzzy
|
|
925
948
|
msgid "Listed Records"
|
|
926
949
|
msgstr "Editar o registro selecionado <F2>"
|
|
@@ -982,6 +1005,9 @@ msgstr ""
|
|
|
982
1005
|
msgid "Add and New"
|
|
983
1006
|
msgstr "Adicionar valor"
|
|
984
1007
|
|
|
1008
|
+
msgid "Save"
|
|
1009
|
+
msgstr "Gravar"
|
|
1010
|
+
|
|
985
1011
|
msgid "Add"
|
|
986
1012
|
msgstr "Adicionar"
|
|
987
1013
|
|
|
@@ -1007,6 +1033,10 @@ msgstr "Recuperar o registro selecionado <Ins>"
|
|
|
1007
1033
|
msgid "CSV Import: %s"
|
|
1008
1034
|
msgstr "Importar CSV: %s"
|
|
1009
1035
|
|
|
1036
|
+
#, fuzzy
|
|
1037
|
+
msgid "Import"
|
|
1038
|
+
msgstr "Relatório"
|
|
1039
|
+
|
|
1010
1040
|
msgid "_Auto-Detect"
|
|
1011
1041
|
msgstr "_Auto-Detectar"
|
|
1012
1042
|
|
|
@@ -1120,7 +1150,18 @@ msgstr "Imagem muito grande."
|
|
|
1120
1150
|
msgid "Copy"
|
|
1121
1151
|
msgstr ""
|
|
1122
1152
|
|
|
1123
|
-
|
|
1153
|
+
#, fuzzy
|
|
1154
|
+
msgid "Copy Row"
|
|
1155
|
+
msgstr "_Copiar URL"
|
|
1156
|
+
|
|
1157
|
+
#, fuzzy
|
|
1158
|
+
msgid "Copy Rows"
|
|
1159
|
+
msgstr "_Copiar URL"
|
|
1160
|
+
|
|
1161
|
+
msgid "Copy Column"
|
|
1162
|
+
msgstr ""
|
|
1163
|
+
|
|
1164
|
+
msgid "Paste Rows"
|
|
1124
1165
|
msgstr ""
|
|
1125
1166
|
|
|
1126
1167
|
msgid ".."
|
|
@@ -1203,6 +1244,10 @@ msgstr "Adicionar um registro existente"
|
|
|
1203
1244
|
msgid "Remove selected record"
|
|
1204
1245
|
msgstr "Remover o registro selecionado"
|
|
1205
1246
|
|
|
1247
|
+
#, fuzzy
|
|
1248
|
+
msgid "Restore selected record"
|
|
1249
|
+
msgstr "Remover o registro selecionado"
|
|
1250
|
+
|
|
1206
1251
|
msgid "Open the record <F2>"
|
|
1207
1252
|
msgstr "Abrir o registro <F2>"
|
|
1208
1253
|
|
|
@@ -1220,6 +1265,10 @@ msgstr "Editar o registro selecionado <F2>"
|
|
|
1220
1265
|
msgid "Delete selected record"
|
|
1221
1266
|
msgstr "Remover o registro selecionado"
|
|
1222
1267
|
|
|
1268
|
+
#, fuzzy
|
|
1269
|
+
msgid "Undelete selected record"
|
|
1270
|
+
msgstr "Remover o registro selecionado"
|
|
1271
|
+
|
|
1223
1272
|
#, python-format
|
|
1224
1273
|
msgid "%s%%"
|
|
1225
1274
|
msgstr "%s%%"
|
|
Binary file
|
|
@@ -26,6 +26,10 @@ msgstr "specificați numele gazdă server: port"
|
|
|
26
26
|
msgid "disable thread usage"
|
|
27
27
|
msgstr "dezactivare utilizarea thread-urilor"
|
|
28
28
|
|
|
29
|
+
#, python-format
|
|
30
|
+
msgid "Invalid response id (%s) expected %s"
|
|
31
|
+
msgstr ""
|
|
32
|
+
|
|
29
33
|
#, python-format
|
|
30
34
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
31
35
|
msgstr "Imposibil de setat regiunea locală %s"
|
|
@@ -76,7 +80,8 @@ msgstr "Nu"
|
|
|
76
80
|
msgid "Yes"
|
|
77
81
|
msgstr "Da"
|
|
78
82
|
|
|
79
|
-
|
|
83
|
+
#, fuzzy
|
|
84
|
+
msgid "Concurrency Warning"
|
|
80
85
|
msgstr "Excepție de concurgență"
|
|
81
86
|
|
|
82
87
|
msgid "This record has been modified while you were editing it."
|
|
@@ -107,6 +112,9 @@ msgstr "Închidere"
|
|
|
107
112
|
msgid "Application Error"
|
|
108
113
|
msgstr "Eroare de aplicație"
|
|
109
114
|
|
|
115
|
+
msgid "Details"
|
|
116
|
+
msgstr "Detalii"
|
|
117
|
+
|
|
110
118
|
msgid "Report Bug"
|
|
111
119
|
msgstr "Raporteati eroare"
|
|
112
120
|
|
|
@@ -123,18 +131,33 @@ msgstr "O nouă versiune este disponibilă!"
|
|
|
123
131
|
msgid "Download"
|
|
124
132
|
msgstr "Descarca"
|
|
125
133
|
|
|
134
|
+
msgid "Concurrency Exception"
|
|
135
|
+
msgstr "Excepție de concurgență"
|
|
136
|
+
|
|
126
137
|
msgid "Could not get a session."
|
|
127
138
|
msgstr "Nu s-a putut găsi o sesiune."
|
|
128
139
|
|
|
140
|
+
#, fuzzy, python-format
|
|
141
|
+
msgid "Error: \"%s\". Try again later."
|
|
142
|
+
msgstr "Eroare: „%s”. Încercați din nou mai târziu."
|
|
143
|
+
|
|
129
144
|
msgid "Too many requests. Try again later."
|
|
130
145
|
msgstr "Prea multe cereri. Încercați mai târziu."
|
|
131
146
|
|
|
132
|
-
msgid "Not found."
|
|
133
|
-
msgstr "Nimic găsit."
|
|
134
|
-
|
|
135
147
|
msgid "Not Found."
|
|
136
148
|
msgstr "Niciun rezultat găsit."
|
|
137
149
|
|
|
150
|
+
msgid "Reset forgotten password"
|
|
151
|
+
msgstr "Resetare parola uitata"
|
|
152
|
+
|
|
153
|
+
msgid "Send you an email to reset your password."
|
|
154
|
+
msgstr "Resetare parola prin trimitere email."
|
|
155
|
+
|
|
156
|
+
msgid ""
|
|
157
|
+
"A request to reset your password has been sent.\n"
|
|
158
|
+
"Please check your mailbox."
|
|
159
|
+
msgstr ""
|
|
160
|
+
|
|
138
161
|
msgid "..."
|
|
139
162
|
msgstr "..."
|
|
140
163
|
|
|
@@ -144,7 +167,7 @@ msgstr "<i>Căutare...</i>"
|
|
|
144
167
|
msgid "<i>Create...</i>"
|
|
145
168
|
msgstr "<i>Creare...</i>"
|
|
146
169
|
|
|
147
|
-
#,
|
|
170
|
+
#, python-format
|
|
148
171
|
msgid "Create \"%s\"..."
|
|
149
172
|
msgstr "Creare \"%s\"..."
|
|
150
173
|
|
|
@@ -214,8 +237,8 @@ msgstr "Raportare..."
|
|
|
214
237
|
msgid "Print..."
|
|
215
238
|
msgstr "Imprimare..."
|
|
216
239
|
|
|
217
|
-
msgid "
|
|
218
|
-
msgstr "
|
|
240
|
+
msgid "Email..."
|
|
241
|
+
msgstr "Email..."
|
|
219
242
|
|
|
220
243
|
msgid "Bold"
|
|
221
244
|
msgstr "Text ingroșat"
|
|
@@ -296,7 +319,7 @@ msgid "Spell Checking"
|
|
|
296
319
|
msgstr "Verificare ortografia"
|
|
297
320
|
|
|
298
321
|
msgid "Play Sound for Code Scanner"
|
|
299
|
-
msgstr ""
|
|
322
|
+
msgstr "Rulare Sunet pentru Scanner"
|
|
300
323
|
|
|
301
324
|
msgid "PDA Mode"
|
|
302
325
|
msgstr "Modul PDA"
|
|
@@ -325,12 +348,6 @@ msgstr "Ajutor"
|
|
|
325
348
|
msgid "No result found."
|
|
326
349
|
msgstr "Niciun rezultat găsit."
|
|
327
350
|
|
|
328
|
-
msgid "Favorites"
|
|
329
|
-
msgstr "Favorite"
|
|
330
|
-
|
|
331
|
-
msgid "Manage..."
|
|
332
|
-
msgstr "Gestionare..."
|
|
333
|
-
|
|
334
351
|
msgid "Action"
|
|
335
352
|
msgstr "Acțiune"
|
|
336
353
|
|
|
@@ -508,10 +525,10 @@ msgid "Attachments (%s)"
|
|
|
508
525
|
msgstr "Atașamente (%s)"
|
|
509
526
|
|
|
510
527
|
msgid "Code Scanner"
|
|
511
|
-
msgstr ""
|
|
528
|
+
msgstr "Scanner"
|
|
512
529
|
|
|
513
530
|
msgid "Code"
|
|
514
|
-
msgstr ""
|
|
531
|
+
msgstr "Cod"
|
|
515
532
|
|
|
516
533
|
msgid "Profile Editor"
|
|
517
534
|
msgstr "Editor de profil"
|
|
@@ -561,6 +578,9 @@ msgstr "Conectați serverul Tryton"
|
|
|
561
578
|
msgid "Profile:"
|
|
562
579
|
msgstr "Profil:"
|
|
563
580
|
|
|
581
|
+
msgid "Manage..."
|
|
582
|
+
msgstr "Gestionare..."
|
|
583
|
+
|
|
564
584
|
msgid "Host / Database information"
|
|
565
585
|
msgstr "Informații despre gazdă / bază de date"
|
|
566
586
|
|
|
@@ -570,8 +590,8 @@ msgstr "Utilizator:"
|
|
|
570
590
|
msgid "Unable to complete email entry"
|
|
571
591
|
msgstr "Nu se poate finaliza introducerea e-mailului"
|
|
572
592
|
|
|
573
|
-
#, python-format
|
|
574
|
-
msgid "
|
|
593
|
+
#, fuzzy, python-format
|
|
594
|
+
msgid "Email %s"
|
|
575
595
|
msgstr "E-mail %s"
|
|
576
596
|
|
|
577
597
|
msgid "To:"
|
|
@@ -674,7 +694,7 @@ msgid "Open report"
|
|
|
674
694
|
msgstr "Deschidere Raport"
|
|
675
695
|
|
|
676
696
|
msgid "Print"
|
|
677
|
-
msgstr "
|
|
697
|
+
msgstr "Tipărire"
|
|
678
698
|
|
|
679
699
|
msgid "Print report"
|
|
680
700
|
msgstr "Tipărire raport"
|
|
@@ -707,6 +727,12 @@ msgstr "Model:"
|
|
|
707
727
|
msgid "ID:"
|
|
708
728
|
msgstr "ID:"
|
|
709
729
|
|
|
730
|
+
msgid "Module:"
|
|
731
|
+
msgstr "Modul:"
|
|
732
|
+
|
|
733
|
+
msgid "XML ID:"
|
|
734
|
+
msgstr "ID XML:"
|
|
735
|
+
|
|
710
736
|
msgid "Created by:"
|
|
711
737
|
msgstr "Creat de:"
|
|
712
738
|
|
|
@@ -813,10 +839,12 @@ msgstr "_Raportare..."
|
|
|
813
839
|
msgid "_Print..."
|
|
814
840
|
msgstr "_Imprimare..."
|
|
815
841
|
|
|
816
|
-
|
|
817
|
-
|
|
842
|
+
#, fuzzy
|
|
843
|
+
msgid "_Email..."
|
|
844
|
+
msgstr "Email..."
|
|
818
845
|
|
|
819
|
-
|
|
846
|
+
#, fuzzy
|
|
847
|
+
msgid "Send an email using the record"
|
|
820
848
|
msgstr "Trimiteți un e-mail folosind înregistrarea"
|
|
821
849
|
|
|
822
850
|
msgid "_Export Data..."
|
|
@@ -868,6 +896,9 @@ msgstr "Denumire Câmp"
|
|
|
868
896
|
msgid "CSV Export: %s"
|
|
869
897
|
msgstr "Export CSV: %s"
|
|
870
898
|
|
|
899
|
+
msgid "Open"
|
|
900
|
+
msgstr "Deschidere"
|
|
901
|
+
|
|
871
902
|
msgid "_Save Export"
|
|
872
903
|
msgstr "_Salvare Export"
|
|
873
904
|
|
|
@@ -883,12 +914,6 @@ msgstr "<b>Exporturi predefinite</b>"
|
|
|
883
914
|
msgid "Name"
|
|
884
915
|
msgstr "Denumire"
|
|
885
916
|
|
|
886
|
-
msgid "Open"
|
|
887
|
-
msgstr "Deschidere"
|
|
888
|
-
|
|
889
|
-
msgid "Save"
|
|
890
|
-
msgstr "Salvare"
|
|
891
|
-
|
|
892
917
|
msgid "Listed Records"
|
|
893
918
|
msgstr "Înregistrări enumerate"
|
|
894
919
|
|
|
@@ -938,20 +963,22 @@ msgid "Delete"
|
|
|
938
963
|
msgstr "Ștergere"
|
|
939
964
|
|
|
940
965
|
msgid "Discard changes"
|
|
941
|
-
msgstr ""
|
|
966
|
+
msgstr "Omitere schimbări"
|
|
942
967
|
|
|
943
968
|
msgid "Save and New"
|
|
944
|
-
msgstr ""
|
|
969
|
+
msgstr "Salvare şi Nou"
|
|
945
970
|
|
|
946
|
-
#, fuzzy
|
|
947
971
|
msgid "Add and New"
|
|
948
|
-
msgstr "
|
|
972
|
+
msgstr "Adăugare şi Nou"
|
|
973
|
+
|
|
974
|
+
msgid "Save"
|
|
975
|
+
msgstr "Salvare"
|
|
949
976
|
|
|
950
977
|
msgid "Add"
|
|
951
978
|
msgstr "Adăuga"
|
|
952
979
|
|
|
953
980
|
msgid "Apply changes"
|
|
954
|
-
msgstr ""
|
|
981
|
+
msgstr "Aplicare schimbări"
|
|
955
982
|
|
|
956
983
|
msgid "Switch"
|
|
957
984
|
msgstr "Schimba"
|
|
@@ -972,6 +999,10 @@ msgstr "Anulare stergere pentru înregistrarea selectată <Ins>"
|
|
|
972
999
|
msgid "CSV Import: %s"
|
|
973
1000
|
msgstr "Import CSV: %s"
|
|
974
1001
|
|
|
1002
|
+
#, fuzzy
|
|
1003
|
+
msgid "Import"
|
|
1004
|
+
msgstr "Raport"
|
|
1005
|
+
|
|
975
1006
|
msgid "_Auto-Detect"
|
|
976
1007
|
msgstr "_Auto detectare"
|
|
977
1008
|
|
|
@@ -992,7 +1023,7 @@ msgstr "Detecție eșuată"
|
|
|
992
1023
|
|
|
993
1024
|
#, python-format
|
|
994
1025
|
msgid "Unknown column header \"%s\""
|
|
995
|
-
msgstr ""
|
|
1026
|
+
msgstr "Antet necunoscut de coloană \"%s\""
|
|
996
1027
|
|
|
997
1028
|
msgid "Error"
|
|
998
1029
|
msgstr "Eroare"
|
|
@@ -1058,7 +1089,7 @@ msgid ":"
|
|
|
1058
1089
|
msgstr ":"
|
|
1059
1090
|
|
|
1060
1091
|
msgid "Scan"
|
|
1061
|
-
msgstr ""
|
|
1092
|
+
msgstr "Scanare"
|
|
1062
1093
|
|
|
1063
1094
|
msgid "Image Size"
|
|
1064
1095
|
msgstr "Marimea imaginii"
|
|
@@ -1081,7 +1112,19 @@ msgstr "Dimensiunea imaginii este prea mare."
|
|
|
1081
1112
|
msgid "Copy"
|
|
1082
1113
|
msgstr "Copiere"
|
|
1083
1114
|
|
|
1084
|
-
|
|
1115
|
+
#, fuzzy
|
|
1116
|
+
msgid "Copy Row"
|
|
1117
|
+
msgstr "_Copiere URL"
|
|
1118
|
+
|
|
1119
|
+
#, fuzzy
|
|
1120
|
+
msgid "Copy Rows"
|
|
1121
|
+
msgstr "_Copiere URL"
|
|
1122
|
+
|
|
1123
|
+
msgid "Copy Column"
|
|
1124
|
+
msgstr ""
|
|
1125
|
+
|
|
1126
|
+
#, fuzzy
|
|
1127
|
+
msgid "Paste Rows"
|
|
1085
1128
|
msgstr "Lipire"
|
|
1086
1129
|
|
|
1087
1130
|
msgid ".."
|
|
@@ -1163,6 +1206,10 @@ msgstr "Adăugare înregistrare existentă"
|
|
|
1163
1206
|
msgid "Remove selected record"
|
|
1164
1207
|
msgstr "Eliminare înregistrare selectată"
|
|
1165
1208
|
|
|
1209
|
+
#, fuzzy
|
|
1210
|
+
msgid "Restore selected record"
|
|
1211
|
+
msgstr "Eliminare înregistrare selectată"
|
|
1212
|
+
|
|
1166
1213
|
msgid "Open the record <F2>"
|
|
1167
1214
|
msgstr "Deschidere înregistrare <F2>"
|
|
1168
1215
|
|
|
@@ -1178,6 +1225,10 @@ msgstr "Editeare înregistrare selectată"
|
|
|
1178
1225
|
msgid "Delete selected record"
|
|
1179
1226
|
msgstr "Ștergere înregistrare selectată"
|
|
1180
1227
|
|
|
1228
|
+
#, fuzzy
|
|
1229
|
+
msgid "Undelete selected record"
|
|
1230
|
+
msgstr "Ștergere înregistrare selectată"
|
|
1231
|
+
|
|
1181
1232
|
#, python-format
|
|
1182
1233
|
msgid "%s%%"
|
|
1183
1234
|
msgstr "%s%%"
|
|
Binary file
|