tryton 7.0.7__py3-none-any.whl → 7.4.4__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of tryton might be problematic. Click here for more details.
- tryton/__init__.py +1 -1
- tryton/cache.py +34 -0
- tryton/common/common.py +149 -73
- tryton/common/completion.py +2 -2
- tryton/common/datetime_.py +3 -1
- tryton/common/domain_inversion.py +2 -1
- tryton/common/domain_parser.py +22 -11
- tryton/common/popup_menu.py +1 -1
- tryton/common/selection.py +6 -3
- tryton/common/tempfile.py +34 -0
- tryton/config.py +4 -5
- tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po +69 -20
- tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po +70 -25
- tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po +68 -21
- tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po +71 -26
- tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po +68 -23
- tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po +72 -22
- tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.po +73 -23
- tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.po +74 -25
- tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.po +63 -20
- tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po +73 -28
- tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.po +75 -23
- tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.po +72 -23
- tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.po +73 -24
- tryton/data/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po +74 -25
- tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po +73 -23
- tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po +72 -27
- tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po +113 -78
- tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.po +73 -24
- tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.po +87 -36
- tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po +72 -25
- tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po +77 -26
- tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.po +64 -20
- tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.po +75 -23
- tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po +76 -24
- tryton/device_cookie.py +1 -1
- tryton/gui/main.py +14 -12
- tryton/gui/window/about.py +1 -1
- tryton/gui/window/dblogin.py +2 -2
- tryton/gui/window/email_.py +2 -2
- tryton/gui/window/form.py +10 -5
- tryton/gui/window/log.py +24 -2
- tryton/gui/window/tabcontent.py +2 -2
- tryton/gui/window/view_form/model/field.py +84 -34
- tryton/gui/window/view_form/model/group.py +7 -2
- tryton/gui/window/view_form/model/record.py +70 -31
- tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py +98 -47
- tryton/gui/window/view_form/view/calendar_gtk/calendar_.py +15 -9
- tryton/gui/window/view_form/view/form.py +6 -12
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py +5 -6
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py +49 -29
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/document.py +15 -10
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py +49 -7
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py +21 -13
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/multiselection.py +15 -5
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py +42 -10
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/state_widget.py +6 -2
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/url.py +8 -4
- tryton/gui/window/view_form/view/graph_gtk/graph.py +3 -1
- tryton/gui/window/view_form/view/list.py +116 -48
- tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/editabletree.py +2 -1
- tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py +58 -23
- tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py +3 -5
- tryton/gui/window/win_csv.py +6 -12
- tryton/gui/window/win_export.py +49 -26
- tryton/gui/window/win_form.py +9 -7
- tryton/gui/window/win_import.py +45 -15
- tryton/gui/window/wizard.py +13 -10
- tryton/jsonrpc.py +75 -34
- tryton/plugins/__init__.py +5 -3
- tryton/pyson.py +57 -6
- tryton/rpc.py +18 -0
- tryton/tests/test_common_domain_parser.py +31 -2
- tryton/translate.py +5 -2
- {tryton-7.0.7.data → tryton-7.4.4.data}/scripts/tryton +8 -7
- {tryton-7.0.7.dist-info → tryton-7.4.4.dist-info}/METADATA +6 -6
- {tryton-7.0.7.dist-info → tryton-7.4.4.dist-info}/RECORD +105 -103
- {tryton-7.0.7.dist-info → tryton-7.4.4.dist-info}/WHEEL +1 -1
- {tryton-7.0.7.dist-info → tryton-7.4.4.dist-info}/LICENSE +0 -0
- {tryton-7.0.7.dist-info → tryton-7.4.4.dist-info}/top_level.txt +0 -0
tryton/config.py
CHANGED
|
@@ -8,7 +8,7 @@ import optparse
|
|
|
8
8
|
import os
|
|
9
9
|
import shutil
|
|
10
10
|
import sys
|
|
11
|
-
import
|
|
11
|
+
from tempfile import NamedTemporaryFile
|
|
12
12
|
|
|
13
13
|
from gi.repository import GdkPixbuf
|
|
14
14
|
|
|
@@ -81,6 +81,7 @@ class ConfigManager(object):
|
|
|
81
81
|
'login.db': demo_database,
|
|
82
82
|
'login.expanded': False,
|
|
83
83
|
'client.title': 'Tryton',
|
|
84
|
+
'rpc.cache_size': 1024,
|
|
84
85
|
'client.modepda': False,
|
|
85
86
|
'client.toolbar': 'default',
|
|
86
87
|
'client.save_tree_width': True,
|
|
@@ -99,7 +100,7 @@ class ConfigManager(object):
|
|
|
99
100
|
'graph.color': '#3465a4',
|
|
100
101
|
'image.max_size': 10 ** 6,
|
|
101
102
|
'image.cache_size': 1024,
|
|
102
|
-
'doc.url': 'https://docs.tryton.org
|
|
103
|
+
'doc.url': 'https://docs.tryton.org/%(version)s',
|
|
103
104
|
'bug.url': 'https://bugs.tryton.org/',
|
|
104
105
|
'download.url': 'https://downloads.tryton.org/',
|
|
105
106
|
'download.frequency': 60 * 60 * 8,
|
|
@@ -185,7 +186,7 @@ class ConfigManager(object):
|
|
|
185
186
|
parser.read([self.rcfile])
|
|
186
187
|
except configparser.Error:
|
|
187
188
|
config_dir = os.path.dirname(self.rcfile)
|
|
188
|
-
with
|
|
189
|
+
with NamedTemporaryFile(
|
|
189
190
|
delete=False, prefix='tryton_', suffix='.conf',
|
|
190
191
|
dir=config_dir) as temp_file:
|
|
191
192
|
temp_name = temp_file.name
|
|
@@ -219,8 +220,6 @@ class ConfigManager(object):
|
|
|
219
220
|
|
|
220
221
|
CONFIG = ConfigManager()
|
|
221
222
|
CURRENT_DIR = os.path.dirname(__file__)
|
|
222
|
-
if hasattr(sys, 'frozen'):
|
|
223
|
-
CURRENT_DIR = os.path.dirname(sys.executable)
|
|
224
223
|
if not isinstance(CURRENT_DIR, str):
|
|
225
224
|
CURRENT_DIR = str(CURRENT_DIR, sys.getfilesystemencoding())
|
|
226
225
|
|
|
Binary file
|
|
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "укажете адреса на сървъра"
|
|
|
30
30
|
msgid "disable thread usage"
|
|
31
31
|
msgstr ""
|
|
32
32
|
|
|
33
|
+
#, python-format
|
|
34
|
+
msgid "Invalid response id (%s) expected %s"
|
|
35
|
+
msgstr ""
|
|
36
|
+
|
|
33
37
|
#, python-format
|
|
34
38
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
35
39
|
msgstr "Не може да зададе локални настройки %s"
|
|
@@ -83,7 +87,8 @@ msgstr ""
|
|
|
83
87
|
msgid "Yes"
|
|
84
88
|
msgstr ""
|
|
85
89
|
|
|
86
|
-
|
|
90
|
+
#, fuzzy
|
|
91
|
+
msgid "Concurrency Warning"
|
|
87
92
|
msgstr "Грешка при достъп"
|
|
88
93
|
|
|
89
94
|
msgid "This record has been modified while you were editing it."
|
|
@@ -115,6 +120,9 @@ msgstr ""
|
|
|
115
120
|
msgid "Application Error"
|
|
116
121
|
msgstr "Грешка в приложението!"
|
|
117
122
|
|
|
123
|
+
msgid "Details"
|
|
124
|
+
msgstr ""
|
|
125
|
+
|
|
118
126
|
msgid "Report Bug"
|
|
119
127
|
msgstr "Съобщаване за грешка"
|
|
120
128
|
|
|
@@ -131,19 +139,34 @@ msgstr ""
|
|
|
131
139
|
msgid "Download"
|
|
132
140
|
msgstr ""
|
|
133
141
|
|
|
142
|
+
msgid "Concurrency Exception"
|
|
143
|
+
msgstr "Грешка при достъп"
|
|
144
|
+
|
|
134
145
|
#, fuzzy
|
|
135
146
|
msgid "Could not get a session."
|
|
136
147
|
msgstr "Не може да се свърже със сървъра!"
|
|
137
148
|
|
|
138
|
-
|
|
149
|
+
#, python-format
|
|
150
|
+
msgid "Error: \"%s\". Try again later."
|
|
139
151
|
msgstr ""
|
|
140
152
|
|
|
141
|
-
msgid "
|
|
153
|
+
msgid "Too many requests. Try again later."
|
|
142
154
|
msgstr ""
|
|
143
155
|
|
|
144
156
|
msgid "Not Found."
|
|
145
157
|
msgstr ""
|
|
146
158
|
|
|
159
|
+
msgid "Reset forgotten password"
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgid "Send you an email to reset your password."
|
|
163
|
+
msgstr ""
|
|
164
|
+
|
|
165
|
+
msgid ""
|
|
166
|
+
"A request to reset your password has been sent.\n"
|
|
167
|
+
"Please check your mailbox."
|
|
168
|
+
msgstr ""
|
|
169
|
+
|
|
147
170
|
#, fuzzy
|
|
148
171
|
msgid "..."
|
|
149
172
|
msgstr "..."
|
|
@@ -231,7 +254,8 @@ msgstr "Справки..."
|
|
|
231
254
|
msgid "Print..."
|
|
232
255
|
msgstr "Печат..."
|
|
233
256
|
|
|
234
|
-
|
|
257
|
+
#, fuzzy
|
|
258
|
+
msgid "Email..."
|
|
235
259
|
msgstr "Email..."
|
|
236
260
|
|
|
237
261
|
msgid "Bold"
|
|
@@ -355,12 +379,6 @@ msgstr "Помощ"
|
|
|
355
379
|
msgid "No result found."
|
|
356
380
|
msgstr ""
|
|
357
381
|
|
|
358
|
-
msgid "Favorites"
|
|
359
|
-
msgstr ""
|
|
360
|
-
|
|
361
|
-
msgid "Manage..."
|
|
362
|
-
msgstr ""
|
|
363
|
-
|
|
364
382
|
msgid "Action"
|
|
365
383
|
msgstr "Действие"
|
|
366
384
|
|
|
@@ -596,6 +614,9 @@ msgstr "Свързване с Tryton сървъра"
|
|
|
596
614
|
msgid "Profile:"
|
|
597
615
|
msgstr "Профил:"
|
|
598
616
|
|
|
617
|
+
msgid "Manage..."
|
|
618
|
+
msgstr ""
|
|
619
|
+
|
|
599
620
|
msgid "Host / Database information"
|
|
600
621
|
msgstr "Информация за Хост / База данни"
|
|
601
622
|
|
|
@@ -607,7 +628,7 @@ msgid "Unable to complete email entry"
|
|
|
607
628
|
msgstr "Не може да зададе локални настройки %s"
|
|
608
629
|
|
|
609
630
|
#, fuzzy, python-format
|
|
610
|
-
msgid "
|
|
631
|
+
msgid "Email %s"
|
|
611
632
|
msgstr "Email %s"
|
|
612
633
|
|
|
613
634
|
msgid "To:"
|
|
@@ -756,6 +777,12 @@ msgstr "Модел:"
|
|
|
756
777
|
msgid "ID:"
|
|
757
778
|
msgstr "ID:"
|
|
758
779
|
|
|
780
|
+
msgid "Module:"
|
|
781
|
+
msgstr ""
|
|
782
|
+
|
|
783
|
+
msgid "XML ID:"
|
|
784
|
+
msgstr ""
|
|
785
|
+
|
|
759
786
|
#, fuzzy
|
|
760
787
|
msgid "Created by:"
|
|
761
788
|
msgstr "Дата на създаване:"
|
|
@@ -873,11 +900,12 @@ msgstr "Справки..."
|
|
|
873
900
|
msgid "_Print..."
|
|
874
901
|
msgstr "Печат..."
|
|
875
902
|
|
|
876
|
-
|
|
903
|
+
#, fuzzy
|
|
904
|
+
msgid "_Email..."
|
|
877
905
|
msgstr "Email..."
|
|
878
906
|
|
|
879
907
|
#, fuzzy
|
|
880
|
-
msgid "Send an
|
|
908
|
+
msgid "Send an email using the record"
|
|
881
909
|
msgstr "Съхраняване на този запис"
|
|
882
910
|
|
|
883
911
|
msgid "_Export Data..."
|
|
@@ -930,6 +958,9 @@ msgstr "Име на поле"
|
|
|
930
958
|
msgid "CSV Export: %s"
|
|
931
959
|
msgstr ""
|
|
932
960
|
|
|
961
|
+
msgid "Open"
|
|
962
|
+
msgstr "Отваряне"
|
|
963
|
+
|
|
933
964
|
#, fuzzy
|
|
934
965
|
msgid "_Save Export"
|
|
935
966
|
msgstr "Запис на извличане"
|
|
@@ -948,12 +979,6 @@ msgstr "<b>Предварително зададени извличания</b>"
|
|
|
948
979
|
msgid "Name"
|
|
949
980
|
msgstr "Име"
|
|
950
981
|
|
|
951
|
-
msgid "Open"
|
|
952
|
-
msgstr "Отваряне"
|
|
953
|
-
|
|
954
|
-
msgid "Save"
|
|
955
|
-
msgstr "Съхраняване"
|
|
956
|
-
|
|
957
982
|
#, fuzzy
|
|
958
983
|
msgid "Listed Records"
|
|
959
984
|
msgstr "Редактиране на избрания запис"
|
|
@@ -1014,6 +1039,9 @@ msgstr ""
|
|
|
1014
1039
|
msgid "Add and New"
|
|
1015
1040
|
msgstr ""
|
|
1016
1041
|
|
|
1042
|
+
msgid "Save"
|
|
1043
|
+
msgstr "Съхраняване"
|
|
1044
|
+
|
|
1017
1045
|
msgid "Add"
|
|
1018
1046
|
msgstr "Добавяне"
|
|
1019
1047
|
|
|
@@ -1039,6 +1067,10 @@ msgstr "Възтановяване на избрания запис <Ins>"
|
|
|
1039
1067
|
msgid "CSV Import: %s"
|
|
1040
1068
|
msgstr ""
|
|
1041
1069
|
|
|
1070
|
+
#, fuzzy
|
|
1071
|
+
msgid "Import"
|
|
1072
|
+
msgstr "Справки"
|
|
1073
|
+
|
|
1042
1074
|
#, fuzzy
|
|
1043
1075
|
msgid "_Auto-Detect"
|
|
1044
1076
|
msgstr "Автоматично разпознаване"
|
|
@@ -1157,7 +1189,16 @@ msgstr "Размера на изображението е много голям!
|
|
|
1157
1189
|
msgid "Copy"
|
|
1158
1190
|
msgstr ""
|
|
1159
1191
|
|
|
1160
|
-
msgid "
|
|
1192
|
+
msgid "Copy Row"
|
|
1193
|
+
msgstr ""
|
|
1194
|
+
|
|
1195
|
+
msgid "Copy Rows"
|
|
1196
|
+
msgstr ""
|
|
1197
|
+
|
|
1198
|
+
msgid "Copy Column"
|
|
1199
|
+
msgstr ""
|
|
1200
|
+
|
|
1201
|
+
msgid "Paste Rows"
|
|
1161
1202
|
msgstr ""
|
|
1162
1203
|
|
|
1163
1204
|
msgid ".."
|
|
@@ -1243,6 +1284,10 @@ msgstr "Съхраняване на този запис"
|
|
|
1243
1284
|
msgid "Remove selected record"
|
|
1244
1285
|
msgstr "Изтриване на избрания запис <Del>"
|
|
1245
1286
|
|
|
1287
|
+
#, fuzzy
|
|
1288
|
+
msgid "Restore selected record"
|
|
1289
|
+
msgstr "Изтриване на избрания запис <Del>"
|
|
1290
|
+
|
|
1246
1291
|
#, fuzzy
|
|
1247
1292
|
msgid "Open the record <F2>"
|
|
1248
1293
|
msgstr "Отваряне на запис"
|
|
@@ -1261,6 +1306,10 @@ msgstr "Редактиране на избрания запис"
|
|
|
1261
1306
|
msgid "Delete selected record"
|
|
1262
1307
|
msgstr "Изтриване на избрания запис <Del>"
|
|
1263
1308
|
|
|
1309
|
+
#, fuzzy
|
|
1310
|
+
msgid "Undelete selected record"
|
|
1311
|
+
msgstr "Изтриване на избрания запис <Del>"
|
|
1312
|
+
|
|
1264
1313
|
#, python-format
|
|
1265
1314
|
msgid "%s%%"
|
|
1266
1315
|
msgstr ""
|
|
Binary file
|
|
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Indica el nom:port del servidor"
|
|
|
30
30
|
msgid "disable thread usage"
|
|
31
31
|
msgstr "desactiva l'ús de fils"
|
|
32
32
|
|
|
33
|
+
#, python-format
|
|
34
|
+
msgid "Invalid response id (%s) expected %s"
|
|
35
|
+
msgstr "ID de resposta (%s) invàlido. S'esperava %s"
|
|
36
|
+
|
|
33
37
|
#, python-format
|
|
34
38
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
35
39
|
msgstr "No s'ha pogut establir l'idioma %s"
|
|
@@ -80,8 +84,8 @@ msgstr "No"
|
|
|
80
84
|
msgid "Yes"
|
|
81
85
|
msgstr "Si"
|
|
82
86
|
|
|
83
|
-
msgid "Concurrency
|
|
84
|
-
msgstr "
|
|
87
|
+
msgid "Concurrency Warning"
|
|
88
|
+
msgstr "Avís de concurrència"
|
|
85
89
|
|
|
86
90
|
msgid "This record has been modified while you were editing it."
|
|
87
91
|
msgstr "Aquest registre ha estat modificat mentre l'editàveu."
|
|
@@ -111,6 +115,9 @@ msgstr "Tanca"
|
|
|
111
115
|
msgid "Application Error"
|
|
112
116
|
msgstr "Error d'aplicació"
|
|
113
117
|
|
|
118
|
+
msgid "Details"
|
|
119
|
+
msgstr "Detalls"
|
|
120
|
+
|
|
114
121
|
msgid "Report Bug"
|
|
115
122
|
msgstr "Informa de l'error"
|
|
116
123
|
|
|
@@ -127,18 +134,35 @@ msgstr "Hi ha una nova versió disponible!"
|
|
|
127
134
|
msgid "Download"
|
|
128
135
|
msgstr "Baixa"
|
|
129
136
|
|
|
137
|
+
msgid "Concurrency Exception"
|
|
138
|
+
msgstr "Excepció de concurrència"
|
|
139
|
+
|
|
130
140
|
msgid "Could not get a session."
|
|
131
141
|
msgstr "No s'ha pogut obtenir una sessió."
|
|
132
142
|
|
|
143
|
+
#, python-format
|
|
144
|
+
msgid "Error: \"%s\". Try again later."
|
|
145
|
+
msgstr "Error: \"%s\". Proveu-ho de nou més tard."
|
|
146
|
+
|
|
133
147
|
msgid "Too many requests. Try again later."
|
|
134
148
|
msgstr "Massa peticions. Proveu-ho de nou més tard."
|
|
135
149
|
|
|
136
|
-
msgid "Not found."
|
|
137
|
-
msgstr "No s'han trobat."
|
|
138
|
-
|
|
139
150
|
msgid "Not Found."
|
|
140
151
|
msgstr "No s'han trobat."
|
|
141
152
|
|
|
153
|
+
msgid "Reset forgotten password"
|
|
154
|
+
msgstr "Restableix la contrasenya"
|
|
155
|
+
|
|
156
|
+
msgid "Send you an email to reset your password."
|
|
157
|
+
msgstr "Reb un correu electrònic per restablir la teva contrasenya."
|
|
158
|
+
|
|
159
|
+
msgid ""
|
|
160
|
+
"A request to reset your password has been sent.\n"
|
|
161
|
+
"Please check your mailbox."
|
|
162
|
+
msgstr ""
|
|
163
|
+
"S'ha enviat una sol·licitud per restablir la contrasenya.\n"
|
|
164
|
+
"Si us plau, comproveu la vostra bústia de correu."
|
|
165
|
+
|
|
142
166
|
msgid "..."
|
|
143
167
|
msgstr "..."
|
|
144
168
|
|
|
@@ -218,7 +242,7 @@ msgstr "Informe..."
|
|
|
218
242
|
msgid "Print..."
|
|
219
243
|
msgstr "Imprimeix..."
|
|
220
244
|
|
|
221
|
-
msgid "
|
|
245
|
+
msgid "Email..."
|
|
222
246
|
msgstr "Correu electrònic..."
|
|
223
247
|
|
|
224
248
|
msgid "Bold"
|
|
@@ -329,12 +353,6 @@ msgstr "Ajuda"
|
|
|
329
353
|
msgid "No result found."
|
|
330
354
|
msgstr "No s'han trobat resultats."
|
|
331
355
|
|
|
332
|
-
msgid "Favorites"
|
|
333
|
-
msgstr "Preferits"
|
|
334
|
-
|
|
335
|
-
msgid "Manage..."
|
|
336
|
-
msgstr "Gestiona..."
|
|
337
|
-
|
|
338
356
|
msgid "Action"
|
|
339
357
|
msgstr "Acció"
|
|
340
358
|
|
|
@@ -565,6 +583,9 @@ msgstr "Connecta amb el servidor Tryton"
|
|
|
565
583
|
msgid "Profile:"
|
|
566
584
|
msgstr "Perfil:"
|
|
567
585
|
|
|
586
|
+
msgid "Manage..."
|
|
587
|
+
msgstr "Gestiona..."
|
|
588
|
+
|
|
568
589
|
msgid "Host / Database information"
|
|
569
590
|
msgstr "Informació del Servidor / Base de dades"
|
|
570
591
|
|
|
@@ -575,7 +596,7 @@ msgid "Unable to complete email entry"
|
|
|
575
596
|
msgstr "No s'ha pogut completar l'entrada del correu electrònic"
|
|
576
597
|
|
|
577
598
|
#, python-format
|
|
578
|
-
msgid "
|
|
599
|
+
msgid "Email %s"
|
|
579
600
|
msgstr "Correu electrònic %s"
|
|
580
601
|
|
|
581
602
|
msgid "To:"
|
|
@@ -711,6 +732,12 @@ msgstr "Model:"
|
|
|
711
732
|
msgid "ID:"
|
|
712
733
|
msgstr "Identificador:"
|
|
713
734
|
|
|
735
|
+
msgid "Module:"
|
|
736
|
+
msgstr "Mòdul:"
|
|
737
|
+
|
|
738
|
+
msgid "XML ID:"
|
|
739
|
+
msgstr "ID XML:"
|
|
740
|
+
|
|
714
741
|
msgid "Created by:"
|
|
715
742
|
msgstr "Creat per:"
|
|
716
743
|
|
|
@@ -817,11 +844,11 @@ msgstr "_Informes..."
|
|
|
817
844
|
msgid "_Print..."
|
|
818
845
|
msgstr "Im_primeix..."
|
|
819
846
|
|
|
820
|
-
msgid "
|
|
847
|
+
msgid "_Email..."
|
|
821
848
|
msgstr "_Correu electrònic..."
|
|
822
849
|
|
|
823
|
-
msgid "Send an
|
|
824
|
-
msgstr "
|
|
850
|
+
msgid "Send an email using the record"
|
|
851
|
+
msgstr "Envieu un correu electrònic utilitzant el registre"
|
|
825
852
|
|
|
826
853
|
msgid "_Export Data..."
|
|
827
854
|
msgstr "_Exporta dades..."
|
|
@@ -872,6 +899,9 @@ msgstr "Nom del camp"
|
|
|
872
899
|
msgid "CSV Export: %s"
|
|
873
900
|
msgstr "Exportació CSV: %s"
|
|
874
901
|
|
|
902
|
+
msgid "Open"
|
|
903
|
+
msgstr "Obre"
|
|
904
|
+
|
|
875
905
|
msgid "_Save Export"
|
|
876
906
|
msgstr "_Desa exportació"
|
|
877
907
|
|
|
@@ -887,12 +917,6 @@ msgstr "<b>Exportacions predeterminades</b>"
|
|
|
887
917
|
msgid "Name"
|
|
888
918
|
msgstr "Nom"
|
|
889
919
|
|
|
890
|
-
msgid "Open"
|
|
891
|
-
msgstr "Obre"
|
|
892
|
-
|
|
893
|
-
msgid "Save"
|
|
894
|
-
msgstr "Desa"
|
|
895
|
-
|
|
896
920
|
msgid "Listed Records"
|
|
897
921
|
msgstr "Registres llistats"
|
|
898
922
|
|
|
@@ -950,6 +974,9 @@ msgstr "Guarda i nou"
|
|
|
950
974
|
msgid "Add and New"
|
|
951
975
|
msgstr "Afegeix i nou"
|
|
952
976
|
|
|
977
|
+
msgid "Save"
|
|
978
|
+
msgstr "Desa"
|
|
979
|
+
|
|
953
980
|
msgid "Add"
|
|
954
981
|
msgstr "Afegeix"
|
|
955
982
|
|
|
@@ -975,6 +1002,9 @@ msgstr "Recupera el registre seleccionat <Ins>"
|
|
|
975
1002
|
msgid "CSV Import: %s"
|
|
976
1003
|
msgstr "Importació CSV: %s"
|
|
977
1004
|
|
|
1005
|
+
msgid "Import"
|
|
1006
|
+
msgstr "Importa"
|
|
1007
|
+
|
|
978
1008
|
msgid "_Auto-Detect"
|
|
979
1009
|
msgstr "Detecta _automàticament"
|
|
980
1010
|
|
|
@@ -995,7 +1025,7 @@ msgstr "Ha fallat la detecció"
|
|
|
995
1025
|
|
|
996
1026
|
#, python-format
|
|
997
1027
|
msgid "Unknown column header \"%s\""
|
|
998
|
-
msgstr "Capçalera de
|
|
1028
|
+
msgstr "Capçalera de columna desconeguda: \"%s\""
|
|
999
1029
|
|
|
1000
1030
|
msgid "Error"
|
|
1001
1031
|
msgstr "Error"
|
|
@@ -1084,8 +1114,17 @@ msgstr "La mida de la imatge és massa gran."
|
|
|
1084
1114
|
msgid "Copy"
|
|
1085
1115
|
msgstr "Copia"
|
|
1086
1116
|
|
|
1087
|
-
msgid "
|
|
1088
|
-
msgstr "
|
|
1117
|
+
msgid "Copy Row"
|
|
1118
|
+
msgstr "Copia fila"
|
|
1119
|
+
|
|
1120
|
+
msgid "Copy Rows"
|
|
1121
|
+
msgstr "Copia les files"
|
|
1122
|
+
|
|
1123
|
+
msgid "Copy Column"
|
|
1124
|
+
msgstr "Copia columna"
|
|
1125
|
+
|
|
1126
|
+
msgid "Paste Rows"
|
|
1127
|
+
msgstr "Enganxa files"
|
|
1089
1128
|
|
|
1090
1129
|
msgid ".."
|
|
1091
1130
|
msgstr ".."
|
|
@@ -1166,6 +1205,9 @@ msgstr "Afegeix un registre existent"
|
|
|
1166
1205
|
msgid "Remove selected record"
|
|
1167
1206
|
msgstr "Elimina el registre seleccionat"
|
|
1168
1207
|
|
|
1208
|
+
msgid "Restore selected record"
|
|
1209
|
+
msgstr "Restaura el registre seleccionat"
|
|
1210
|
+
|
|
1169
1211
|
msgid "Open the record <F2>"
|
|
1170
1212
|
msgstr "Obre el registre <F2>"
|
|
1171
1213
|
|
|
@@ -1181,6 +1223,9 @@ msgstr "Edita registre seleccionat"
|
|
|
1181
1223
|
msgid "Delete selected record"
|
|
1182
1224
|
msgstr "Elimina el registre seleccionat"
|
|
1183
1225
|
|
|
1226
|
+
msgid "Undelete selected record"
|
|
1227
|
+
msgstr "Recuperar el registre seleccionat"
|
|
1228
|
+
|
|
1184
1229
|
#, python-format
|
|
1185
1230
|
msgid "%s%%"
|
|
1186
1231
|
msgstr "%s%%"
|
|
Binary file
|
|
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "zadejte název hostitele pro server"
|
|
|
30
30
|
msgid "disable thread usage"
|
|
31
31
|
msgstr ""
|
|
32
32
|
|
|
33
|
+
#, python-format
|
|
34
|
+
msgid "Invalid response id (%s) expected %s"
|
|
35
|
+
msgstr ""
|
|
36
|
+
|
|
33
37
|
#, python-format
|
|
34
38
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
35
39
|
msgstr "Nemohu nastavit lokalizaci %s"
|
|
@@ -83,7 +87,8 @@ msgstr ""
|
|
|
83
87
|
msgid "Yes"
|
|
84
88
|
msgstr ""
|
|
85
89
|
|
|
86
|
-
|
|
90
|
+
#, fuzzy
|
|
91
|
+
msgid "Concurrency Warning"
|
|
87
92
|
msgstr "Výjimka při souběhu"
|
|
88
93
|
|
|
89
94
|
msgid "This record has been modified while you were editing it."
|
|
@@ -115,6 +120,9 @@ msgstr ""
|
|
|
115
120
|
msgid "Application Error"
|
|
116
121
|
msgstr "Chyba aplikace!"
|
|
117
122
|
|
|
123
|
+
msgid "Details"
|
|
124
|
+
msgstr ""
|
|
125
|
+
|
|
118
126
|
msgid "Report Bug"
|
|
119
127
|
msgstr "Nahlásit chybu"
|
|
120
128
|
|
|
@@ -131,19 +139,34 @@ msgstr ""
|
|
|
131
139
|
msgid "Download"
|
|
132
140
|
msgstr ""
|
|
133
141
|
|
|
142
|
+
msgid "Concurrency Exception"
|
|
143
|
+
msgstr "Výjimka při souběhu"
|
|
144
|
+
|
|
134
145
|
#, fuzzy
|
|
135
146
|
msgid "Could not get a session."
|
|
136
147
|
msgstr "Nelze se spojit se serverem!"
|
|
137
148
|
|
|
138
|
-
|
|
149
|
+
#, python-format
|
|
150
|
+
msgid "Error: \"%s\". Try again later."
|
|
139
151
|
msgstr ""
|
|
140
152
|
|
|
141
|
-
msgid "
|
|
153
|
+
msgid "Too many requests. Try again later."
|
|
142
154
|
msgstr ""
|
|
143
155
|
|
|
144
156
|
msgid "Not Found."
|
|
145
157
|
msgstr ""
|
|
146
158
|
|
|
159
|
+
msgid "Reset forgotten password"
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgid "Send you an email to reset your password."
|
|
163
|
+
msgstr ""
|
|
164
|
+
|
|
165
|
+
msgid ""
|
|
166
|
+
"A request to reset your password has been sent.\n"
|
|
167
|
+
"Please check your mailbox."
|
|
168
|
+
msgstr ""
|
|
169
|
+
|
|
147
170
|
#, fuzzy
|
|
148
171
|
msgid "..."
|
|
149
172
|
msgstr "..."
|
|
@@ -236,7 +259,7 @@ msgid "Print..."
|
|
|
236
259
|
msgstr "_Tisk..."
|
|
237
260
|
|
|
238
261
|
#, fuzzy
|
|
239
|
-
msgid "
|
|
262
|
+
msgid "Email..."
|
|
240
263
|
msgstr "_Email..."
|
|
241
264
|
|
|
242
265
|
msgid "Bold"
|
|
@@ -359,12 +382,6 @@ msgstr "Nápo_věda"
|
|
|
359
382
|
msgid "No result found."
|
|
360
383
|
msgstr ""
|
|
361
384
|
|
|
362
|
-
msgid "Favorites"
|
|
363
|
-
msgstr ""
|
|
364
|
-
|
|
365
|
-
msgid "Manage..."
|
|
366
|
-
msgstr ""
|
|
367
|
-
|
|
368
385
|
msgid "Action"
|
|
369
386
|
msgstr "Akce"
|
|
370
387
|
|
|
@@ -602,6 +619,9 @@ msgstr "Připojit k Tryton serveru"
|
|
|
602
619
|
msgid "Profile:"
|
|
603
620
|
msgstr ""
|
|
604
621
|
|
|
622
|
+
msgid "Manage..."
|
|
623
|
+
msgstr ""
|
|
624
|
+
|
|
605
625
|
msgid "Host / Database information"
|
|
606
626
|
msgstr ""
|
|
607
627
|
|
|
@@ -613,7 +633,7 @@ msgid "Unable to complete email entry"
|
|
|
613
633
|
msgstr "Nemohu nastavit lokalizaci %s"
|
|
614
634
|
|
|
615
635
|
#, fuzzy, python-format
|
|
616
|
-
msgid "
|
|
636
|
+
msgid "Email %s"
|
|
617
637
|
msgstr "Email %s"
|
|
618
638
|
|
|
619
639
|
msgid "To:"
|
|
@@ -768,6 +788,12 @@ msgstr "Model:"
|
|
|
768
788
|
msgid "ID:"
|
|
769
789
|
msgstr "ID:"
|
|
770
790
|
|
|
791
|
+
msgid "Module:"
|
|
792
|
+
msgstr ""
|
|
793
|
+
|
|
794
|
+
msgid "XML ID:"
|
|
795
|
+
msgstr ""
|
|
796
|
+
|
|
771
797
|
#, fuzzy
|
|
772
798
|
msgid "Created by:"
|
|
773
799
|
msgstr "Datum vytvoření:"
|
|
@@ -888,11 +914,11 @@ msgid "_Print..."
|
|
|
888
914
|
msgstr "_Tisk..."
|
|
889
915
|
|
|
890
916
|
#, fuzzy
|
|
891
|
-
msgid "
|
|
917
|
+
msgid "_Email..."
|
|
892
918
|
msgstr "_Email..."
|
|
893
919
|
|
|
894
920
|
#, fuzzy
|
|
895
|
-
msgid "Send an
|
|
921
|
+
msgid "Send an email using the record"
|
|
896
922
|
msgstr "Uložit tento záznam"
|
|
897
923
|
|
|
898
924
|
msgid "_Export Data..."
|
|
@@ -945,6 +971,9 @@ msgstr "Jméno pole"
|
|
|
945
971
|
msgid "CSV Export: %s"
|
|
946
972
|
msgstr ""
|
|
947
973
|
|
|
974
|
+
msgid "Open"
|
|
975
|
+
msgstr "Otevřít"
|
|
976
|
+
|
|
948
977
|
#, fuzzy
|
|
949
978
|
msgid "_Save Export"
|
|
950
979
|
msgstr "Uložit exportu"
|
|
@@ -963,13 +992,6 @@ msgstr "<b>Předdefinované exporty</b>"
|
|
|
963
992
|
msgid "Name"
|
|
964
993
|
msgstr ""
|
|
965
994
|
|
|
966
|
-
msgid "Open"
|
|
967
|
-
msgstr "Otevřít"
|
|
968
|
-
|
|
969
|
-
#, fuzzy
|
|
970
|
-
msgid "Save"
|
|
971
|
-
msgstr "_Uložit"
|
|
972
|
-
|
|
973
995
|
#, fuzzy
|
|
974
996
|
msgid "Listed Records"
|
|
975
997
|
msgstr "Upravit vybraný záznam"
|
|
@@ -1030,6 +1052,10 @@ msgstr ""
|
|
|
1030
1052
|
msgid "Add and New"
|
|
1031
1053
|
msgstr ""
|
|
1032
1054
|
|
|
1055
|
+
#, fuzzy
|
|
1056
|
+
msgid "Save"
|
|
1057
|
+
msgstr "_Uložit"
|
|
1058
|
+
|
|
1033
1059
|
msgid "Add"
|
|
1034
1060
|
msgstr "Přidat"
|
|
1035
1061
|
|
|
@@ -1058,6 +1084,10 @@ msgstr "Smazat vybraný záznam"
|
|
|
1058
1084
|
msgid "CSV Import: %s"
|
|
1059
1085
|
msgstr ""
|
|
1060
1086
|
|
|
1087
|
+
#, fuzzy
|
|
1088
|
+
msgid "Import"
|
|
1089
|
+
msgstr "Sestavy"
|
|
1090
|
+
|
|
1061
1091
|
#, fuzzy
|
|
1062
1092
|
msgid "_Auto-Detect"
|
|
1063
1093
|
msgstr "Automatická detekce"
|
|
@@ -1174,7 +1204,16 @@ msgstr "Rozměry obrázku jsou příliš velké!"
|
|
|
1174
1204
|
msgid "Copy"
|
|
1175
1205
|
msgstr ""
|
|
1176
1206
|
|
|
1177
|
-
msgid "
|
|
1207
|
+
msgid "Copy Row"
|
|
1208
|
+
msgstr ""
|
|
1209
|
+
|
|
1210
|
+
msgid "Copy Rows"
|
|
1211
|
+
msgstr ""
|
|
1212
|
+
|
|
1213
|
+
msgid "Copy Column"
|
|
1214
|
+
msgstr ""
|
|
1215
|
+
|
|
1216
|
+
msgid "Paste Rows"
|
|
1178
1217
|
msgstr ""
|
|
1179
1218
|
|
|
1180
1219
|
msgid ".."
|
|
@@ -1260,6 +1299,10 @@ msgstr "Uložit tento záznam"
|
|
|
1260
1299
|
msgid "Remove selected record"
|
|
1261
1300
|
msgstr "Smazat vybraný záznam"
|
|
1262
1301
|
|
|
1302
|
+
#, fuzzy
|
|
1303
|
+
msgid "Restore selected record"
|
|
1304
|
+
msgstr "Smazat vybraný záznam"
|
|
1305
|
+
|
|
1263
1306
|
#, fuzzy
|
|
1264
1307
|
msgid "Open the record <F2>"
|
|
1265
1308
|
msgstr "Otevřít záznam"
|
|
@@ -1279,6 +1322,10 @@ msgstr "Upravit vybraný záznam"
|
|
|
1279
1322
|
msgid "Delete selected record"
|
|
1280
1323
|
msgstr "Smazat vybraný záznam"
|
|
1281
1324
|
|
|
1325
|
+
#, fuzzy
|
|
1326
|
+
msgid "Undelete selected record"
|
|
1327
|
+
msgstr "Smazat vybraný záznam"
|
|
1328
|
+
|
|
1282
1329
|
#, python-format
|
|
1283
1330
|
msgid "%s%%"
|
|
1284
1331
|
msgstr ""
|
|
Binary file
|