Sphinx 7.2.6__py3-none-any.whl → 7.3.0__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of Sphinx might be problematic. Click here for more details.

Files changed (388) hide show
  1. sphinx/__init__.py +8 -9
  2. sphinx/addnodes.py +31 -28
  3. sphinx/application.py +9 -15
  4. sphinx/builders/__init__.py +5 -6
  5. sphinx/builders/_epub_base.py +17 -9
  6. sphinx/builders/changes.py +10 -5
  7. sphinx/builders/dirhtml.py +4 -2
  8. sphinx/builders/dummy.py +3 -2
  9. sphinx/builders/epub3.py +5 -3
  10. sphinx/builders/gettext.py +24 -7
  11. sphinx/builders/html/__init__.py +88 -96
  12. sphinx/builders/html/_assets.py +16 -16
  13. sphinx/builders/html/transforms.py +4 -2
  14. sphinx/builders/latex/__init__.py +40 -33
  15. sphinx/builders/latex/nodes.py +6 -2
  16. sphinx/builders/latex/transforms.py +17 -8
  17. sphinx/builders/latex/util.py +1 -1
  18. sphinx/builders/linkcheck.py +86 -27
  19. sphinx/builders/manpage.py +8 -6
  20. sphinx/builders/singlehtml.py +5 -4
  21. sphinx/builders/texinfo.py +18 -14
  22. sphinx/builders/text.py +3 -2
  23. sphinx/builders/xml.py +5 -2
  24. sphinx/cmd/build.py +119 -76
  25. sphinx/cmd/make_mode.py +4 -9
  26. sphinx/cmd/quickstart.py +13 -16
  27. sphinx/config.py +432 -250
  28. sphinx/deprecation.py +23 -13
  29. sphinx/directives/__init__.py +8 -8
  30. sphinx/directives/code.py +7 -7
  31. sphinx/directives/other.py +23 -13
  32. sphinx/directives/patches.py +7 -6
  33. sphinx/domains/__init__.py +2 -2
  34. sphinx/domains/c/__init__.py +796 -0
  35. sphinx/domains/c/_ast.py +1421 -0
  36. sphinx/domains/c/_ids.py +65 -0
  37. sphinx/domains/c/_parser.py +1048 -0
  38. sphinx/domains/c/_symbol.py +700 -0
  39. sphinx/domains/changeset.py +11 -7
  40. sphinx/domains/citation.py +5 -2
  41. sphinx/domains/cpp/__init__.py +1089 -0
  42. sphinx/domains/cpp/_ast.py +3635 -0
  43. sphinx/domains/cpp/_ids.py +537 -0
  44. sphinx/domains/cpp/_parser.py +2117 -0
  45. sphinx/domains/cpp/_symbol.py +1092 -0
  46. sphinx/domains/index.py +6 -4
  47. sphinx/domains/javascript.py +16 -13
  48. sphinx/domains/math.py +9 -4
  49. sphinx/domains/python/__init__.py +890 -0
  50. sphinx/domains/python/_annotations.py +507 -0
  51. sphinx/domains/python/_object.py +426 -0
  52. sphinx/domains/rst.py +12 -7
  53. sphinx/domains/{std.py → std/__init__.py} +19 -16
  54. sphinx/environment/__init__.py +21 -19
  55. sphinx/environment/adapters/indexentries.py +2 -2
  56. sphinx/environment/adapters/toctree.py +10 -9
  57. sphinx/environment/collectors/__init__.py +6 -3
  58. sphinx/environment/collectors/asset.py +4 -3
  59. sphinx/environment/collectors/dependencies.py +3 -2
  60. sphinx/environment/collectors/metadata.py +6 -5
  61. sphinx/environment/collectors/title.py +3 -2
  62. sphinx/environment/collectors/toctree.py +5 -4
  63. sphinx/errors.py +13 -2
  64. sphinx/events.py +14 -9
  65. sphinx/ext/apidoc.py +9 -11
  66. sphinx/ext/autodoc/__init__.py +105 -71
  67. sphinx/ext/autodoc/directive.py +7 -6
  68. sphinx/ext/autodoc/importer.py +102 -36
  69. sphinx/ext/autodoc/mock.py +7 -5
  70. sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py +4 -3
  71. sphinx/ext/autodoc/type_comment.py +2 -1
  72. sphinx/ext/autodoc/typehints.py +5 -4
  73. sphinx/ext/autosectionlabel.py +3 -2
  74. sphinx/ext/autosummary/__init__.py +21 -17
  75. sphinx/ext/autosummary/generate.py +9 -9
  76. sphinx/ext/coverage.py +26 -20
  77. sphinx/ext/doctest.py +38 -33
  78. sphinx/ext/duration.py +1 -0
  79. sphinx/ext/extlinks.py +4 -3
  80. sphinx/ext/githubpages.py +3 -2
  81. sphinx/ext/graphviz.py +10 -7
  82. sphinx/ext/ifconfig.py +5 -5
  83. sphinx/ext/imgconverter.py +6 -5
  84. sphinx/ext/imgmath.py +9 -8
  85. sphinx/ext/inheritance_diagram.py +31 -31
  86. sphinx/ext/intersphinx.py +140 -23
  87. sphinx/ext/linkcode.py +3 -2
  88. sphinx/ext/mathjax.py +2 -1
  89. sphinx/ext/napoleon/__init__.py +12 -7
  90. sphinx/ext/napoleon/docstring.py +34 -32
  91. sphinx/ext/todo.py +10 -7
  92. sphinx/ext/viewcode.py +12 -11
  93. sphinx/extension.py +18 -8
  94. sphinx/highlighting.py +39 -20
  95. sphinx/io.py +17 -8
  96. sphinx/jinja2glue.py +16 -15
  97. sphinx/locale/__init__.py +30 -23
  98. sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  99. sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po +818 -761
  100. sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  101. sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po +811 -754
  102. sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  103. sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po +835 -778
  104. sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  105. sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po +864 -807
  106. sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  107. sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po +816 -759
  108. sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  109. sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po +837 -780
  110. sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  111. sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po +819 -762
  112. sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  113. sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po +838 -781
  114. sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  115. sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po +838 -781
  116. sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  117. sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po +811 -754
  118. sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  119. sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po +853 -796
  120. sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  121. sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po +811 -754
  122. sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  123. sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po +811 -754
  124. sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  125. sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po +856 -799
  126. sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  127. sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po +811 -754
  128. sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  129. sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po +820 -763
  130. sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  131. sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po +856 -799
  132. sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  133. sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po +811 -754
  134. sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  135. sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po +845 -788
  136. sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  137. sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po +837 -780
  138. sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  139. sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po +854 -797
  140. sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  141. sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po +816 -759
  142. sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
  143. sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  144. sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po +904 -847
  145. sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  146. sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po +811 -754
  147. sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.js +54 -54
  148. sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  149. sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po +1506 -1449
  150. sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
  151. sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  152. sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po +823 -766
  153. sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  154. sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po +853 -796
  155. sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  156. sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po +811 -754
  157. sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  158. sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po +844 -787
  159. sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  160. sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po +837 -780
  161. sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  162. sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po +854 -797
  163. sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  164. sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po +811 -754
  165. sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  166. sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po +837 -780
  167. sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  168. sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po +853 -796
  169. sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  170. sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po +848 -791
  171. sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  172. sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po +855 -798
  173. sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  174. sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po +837 -780
  175. sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  176. sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po +837 -780
  177. sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  178. sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po +825 -768
  179. sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.js +27 -27
  180. sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  181. sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po +876 -818
  182. sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  183. sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po +837 -780
  184. sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  185. sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po +844 -787
  186. sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  187. sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po +845 -788
  188. sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  189. sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po +811 -754
  190. sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  191. sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po +908 -851
  192. sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  193. sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po +837 -780
  194. sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  195. sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po +837 -780
  196. sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  197. sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po +838 -781
  198. sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  199. sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po +823 -766
  200. sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  201. sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po +854 -797
  202. sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  203. sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po +832 -775
  204. sphinx/locale/sphinx.pot +813 -755
  205. sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
  206. sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  207. sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po +865 -808
  208. sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  209. sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po +835 -778
  210. sphinx/locale/sr@latin/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  211. sphinx/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  212. sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  213. sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po +837 -780
  214. sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.js +54 -54
  215. sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  216. sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po +1530 -1473
  217. sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  218. sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po +811 -754
  219. sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  220. sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po +853 -796
  221. sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  222. sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po +833 -776
  223. sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  224. sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po +811 -754
  225. sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  226. sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po +837 -780
  227. sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  228. sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po +811 -754
  229. sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  230. sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po +855 -798
  231. sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  232. sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po +811 -754
  233. sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
  234. sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  235. sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po +879 -822
  236. sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
  237. sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po +811 -754
  238. sphinx/parsers.py +7 -5
  239. sphinx/project.py +18 -11
  240. sphinx/pycode/__init__.py +6 -5
  241. sphinx/pycode/ast.py +23 -8
  242. sphinx/pycode/parser.py +6 -5
  243. sphinx/registry.py +12 -6
  244. sphinx/roles.py +103 -57
  245. sphinx/search/__init__.py +17 -18
  246. sphinx/search/da.py +2 -2
  247. sphinx/search/de.py +2 -2
  248. sphinx/search/en.py +1 -1
  249. sphinx/search/es.py +2 -2
  250. sphinx/search/fi.py +2 -2
  251. sphinx/search/fr.py +2 -2
  252. sphinx/search/hu.py +2 -2
  253. sphinx/search/it.py +2 -2
  254. sphinx/search/ja.py +13 -22
  255. sphinx/search/nl.py +2 -2
  256. sphinx/search/no.py +2 -2
  257. sphinx/search/pt.py +2 -2
  258. sphinx/search/ro.py +1 -1
  259. sphinx/search/ru.py +2 -2
  260. sphinx/search/sv.py +2 -2
  261. sphinx/search/tr.py +1 -1
  262. sphinx/search/zh.py +2 -3
  263. sphinx/templates/graphviz/graphviz.css +1 -1
  264. sphinx/testing/fixtures.py +41 -24
  265. sphinx/testing/path.py +1 -1
  266. sphinx/testing/util.py +142 -53
  267. sphinx/texinputs/sphinx.xdy +1 -1
  268. sphinx/texinputs/sphinxlatextables.sty +1 -1
  269. sphinx/texinputs/sphinxpackagesubstitutefont.sty +21 -0
  270. sphinx/themes/agogo/layout.html +4 -4
  271. sphinx/themes/agogo/static/agogo.css_t +1 -1
  272. sphinx/themes/agogo/theme.toml +22 -0
  273. sphinx/themes/basic/defindex.html +1 -1
  274. sphinx/themes/basic/domainindex.html +1 -1
  275. sphinx/themes/basic/genindex-single.html +1 -1
  276. sphinx/themes/basic/genindex-split.html +1 -1
  277. sphinx/themes/basic/genindex.html +1 -1
  278. sphinx/themes/basic/globaltoc.html +1 -1
  279. sphinx/themes/basic/layout.html +1 -1
  280. sphinx/themes/basic/localtoc.html +1 -1
  281. sphinx/themes/basic/page.html +1 -1
  282. sphinx/themes/basic/relations.html +1 -1
  283. sphinx/themes/basic/search.html +5 -20
  284. sphinx/themes/basic/searchbox.html +3 -3
  285. sphinx/themes/basic/searchfield.html +3 -3
  286. sphinx/themes/basic/sourcelink.html +1 -1
  287. sphinx/themes/basic/static/basic.css_t +1 -1
  288. sphinx/themes/basic/static/doctools.js +1 -1
  289. sphinx/themes/basic/static/language_data.js_t +2 -2
  290. sphinx/themes/basic/static/searchtools.js +105 -60
  291. sphinx/themes/basic/theme.toml +23 -0
  292. sphinx/themes/bizstyle/layout.html +1 -6
  293. sphinx/themes/bizstyle/static/bizstyle.css_t +1 -1
  294. sphinx/themes/bizstyle/static/bizstyle.js_t +1 -1
  295. sphinx/themes/bizstyle/static/css3-mediaqueries_src.js +3 -3
  296. sphinx/themes/bizstyle/theme.toml +12 -0
  297. sphinx/themes/classic/layout.html +1 -1
  298. sphinx/themes/classic/static/classic.css_t +1 -1
  299. sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t +1 -1
  300. sphinx/themes/classic/theme.toml +34 -0
  301. sphinx/themes/default/theme.toml +2 -0
  302. sphinx/themes/epub/epub-cover.html +1 -1
  303. sphinx/themes/epub/layout.html +1 -1
  304. sphinx/themes/epub/static/epub.css_t +1 -1
  305. sphinx/themes/epub/theme.toml +10 -0
  306. sphinx/themes/haiku/layout.html +3 -3
  307. sphinx/themes/haiku/static/haiku.css_t +2 -2
  308. sphinx/themes/haiku/theme.toml +16 -0
  309. sphinx/themes/nature/static/nature.css_t +1 -1
  310. sphinx/themes/nature/theme.toml +6 -0
  311. sphinx/themes/nonav/layout.html +1 -1
  312. sphinx/themes/nonav/static/nonav.css_t +1 -1
  313. sphinx/themes/nonav/theme.toml +10 -0
  314. sphinx/themes/pyramid/static/epub.css_t +1 -1
  315. sphinx/themes/pyramid/static/pyramid.css_t +1 -1
  316. sphinx/themes/pyramid/theme.toml +6 -0
  317. sphinx/themes/scrolls/artwork/logo.svg +1 -1
  318. sphinx/themes/scrolls/layout.html +2 -2
  319. sphinx/themes/scrolls/static/scrolls.css_t +1 -1
  320. sphinx/themes/scrolls/theme.toml +15 -0
  321. sphinx/themes/sphinxdoc/static/sphinxdoc.css_t +1 -1
  322. sphinx/themes/sphinxdoc/theme.toml +6 -0
  323. sphinx/themes/traditional/static/traditional.css_t +1 -1
  324. sphinx/themes/traditional/theme.toml +9 -0
  325. sphinx/theming.py +427 -131
  326. sphinx/transforms/__init__.py +21 -24
  327. sphinx/transforms/compact_bullet_list.py +5 -5
  328. sphinx/transforms/i18n.py +30 -28
  329. sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py +9 -7
  330. sphinx/transforms/post_transforms/code.py +4 -1
  331. sphinx/transforms/post_transforms/images.py +17 -13
  332. sphinx/transforms/references.py +3 -1
  333. sphinx/util/__init__.py +15 -11
  334. sphinx/util/_io.py +34 -0
  335. sphinx/util/_pathlib.py +23 -18
  336. sphinx/util/build_phase.py +1 -0
  337. sphinx/util/cfamily.py +19 -11
  338. sphinx/util/console.py +101 -21
  339. sphinx/util/display.py +3 -2
  340. sphinx/util/docfields.py +12 -8
  341. sphinx/util/docutils.py +21 -35
  342. sphinx/util/exceptions.py +3 -2
  343. sphinx/util/fileutil.py +5 -5
  344. sphinx/util/http_date.py +9 -2
  345. sphinx/util/i18n.py +40 -9
  346. sphinx/util/inspect.py +317 -245
  347. sphinx/util/inventory.py +22 -5
  348. sphinx/util/logging.py +81 -7
  349. sphinx/util/matching.py +2 -1
  350. sphinx/util/math.py +1 -2
  351. sphinx/util/nodes.py +39 -29
  352. sphinx/util/osutil.py +25 -6
  353. sphinx/util/parallel.py +6 -1
  354. sphinx/util/requests.py +8 -5
  355. sphinx/util/rst.py +8 -6
  356. sphinx/util/tags.py +3 -3
  357. sphinx/util/template.py +8 -3
  358. sphinx/util/typing.py +76 -42
  359. sphinx/versioning.py +6 -2
  360. sphinx/writers/html.py +1 -1
  361. sphinx/writers/html5.py +17 -13
  362. sphinx/writers/latex.py +12 -12
  363. sphinx/writers/manpage.py +13 -7
  364. sphinx/writers/texinfo.py +13 -10
  365. sphinx/writers/text.py +13 -23
  366. sphinx/writers/xml.py +1 -1
  367. sphinx-7.2.6.dist-info/LICENSE → sphinx-7.3.0.dist-info/LICENSE.rst +1 -1
  368. {sphinx-7.2.6.dist-info → sphinx-7.3.0.dist-info}/METADATA +13 -12
  369. sphinx-7.3.0.dist-info/RECORD +581 -0
  370. sphinx/domains/c.py +0 -3906
  371. sphinx/domains/cpp.py +0 -8233
  372. sphinx/domains/python.py +0 -1769
  373. sphinx/themes/agogo/theme.conf +0 -20
  374. sphinx/themes/basic/theme.conf +0 -16
  375. sphinx/themes/bizstyle/theme.conf +0 -10
  376. sphinx/themes/classic/theme.conf +0 -32
  377. sphinx/themes/default/theme.conf +0 -2
  378. sphinx/themes/epub/theme.conf +0 -8
  379. sphinx/themes/haiku/theme.conf +0 -14
  380. sphinx/themes/nature/theme.conf +0 -4
  381. sphinx/themes/nonav/theme.conf +0 -8
  382. sphinx/themes/pyramid/theme.conf +0 -4
  383. sphinx/themes/scrolls/theme.conf +0 -13
  384. sphinx/themes/sphinxdoc/theme.conf +0 -4
  385. sphinx/themes/traditional/theme.conf +0 -7
  386. sphinx-7.2.6.dist-info/RECORD +0 -569
  387. {sphinx-7.2.6.dist-info → sphinx-7.3.0.dist-info}/WHEEL +0 -0
  388. {sphinx-7.2.6.dist-info → sphinx-7.3.0.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
@@ -1,5 +1,5 @@
1
1
  # Translations template for Sphinx.
2
- # Copyright (C) 2023 ORGANIZATION
2
+ # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
3
3
  # This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
4
4
  #
5
5
  # Translators:
@@ -13,14 +13,14 @@ msgid ""
13
13
  msgstr ""
14
14
  "Project-Id-Version: Sphinx\n"
15
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
16
- "POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n"
16
+ "POT-Creation-Date: 2024-04-14 23:27+0000\n"
17
17
  "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
18
18
  "Last-Translator: Adam C <adam.chyla@gmail.com>, 2023\n"
19
19
  "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pl/)\n"
20
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
21
21
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
22
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
- "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
23
+ "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
24
24
  "Language: pl\n"
25
25
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
26
26
 
@@ -43,104 +43,104 @@ msgstr "Katalog źródłowy i katalog docelowy nie mogą być identyczne"
43
43
  msgid "Running Sphinx v%s"
44
44
  msgstr "Uruchamianie Sphinksa v%s"
45
45
 
46
- #: sphinx/application.py:223
46
+ #: sphinx/application.py:219
47
47
  #, python-format
48
48
  msgid ""
49
49
  "This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
50
50
  "this version."
51
51
  msgstr "Ten projekt potrzebuje Sphinksa w wersji co najmniej %s, dlatego nie może zostać zbudowany z tą wersją."
52
52
 
53
- #: sphinx/application.py:239
53
+ #: sphinx/application.py:235
54
54
  msgid "making output directory"
55
55
  msgstr "tworzenie katalogu wyjścia"
56
56
 
57
- #: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444
57
+ #: sphinx/application.py:240 sphinx/registry.py:450
58
58
  #, python-format
59
59
  msgid "while setting up extension %s:"
60
60
  msgstr "podczas ustawiania rozszerzenia %s:"
61
61
 
62
- #: sphinx/application.py:250
62
+ #: sphinx/application.py:246
63
63
  msgid ""
64
64
  "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
65
65
  "modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
66
66
  "conf.py to behave as a Sphinx extension."
67
67
  msgstr "'setup' podany w conf.py nie jest wywoływalny. Prosimy zmienić jego definicję tak, aby była wywoływalną funkcją. Jest to potrzebne w conf.py, aby zachowywało się jak rozszerzenie Sphinksa."
68
68
 
69
- #: sphinx/application.py:281
69
+ #: sphinx/application.py:277
70
70
  #, python-format
71
71
  msgid "loading translations [%s]... "
72
72
  msgstr "ładowanie tłumaczeń [%s]..."
73
73
 
74
- #: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84
74
+ #: sphinx/application.py:294 sphinx/util/display.py:85
75
75
  msgid "done"
76
76
  msgstr "gotowe"
77
77
 
78
- #: sphinx/application.py:300
78
+ #: sphinx/application.py:296
79
79
  msgid "not available for built-in messages"
80
80
  msgstr "niedostępne dla wbudowanych wiadomości"
81
81
 
82
- #: sphinx/application.py:314
82
+ #: sphinx/application.py:310
83
83
  msgid "loading pickled environment"
84
84
  msgstr "ładowanie zapakowanego środowiska"
85
85
 
86
- #: sphinx/application.py:322
86
+ #: sphinx/application.py:318
87
87
  #, python-format
88
88
  msgid "failed: %s"
89
89
  msgstr "nie powiodło się: %s"
90
90
 
91
- #: sphinx/application.py:336
91
+ #: sphinx/application.py:332
92
92
  msgid "No builder selected, using default: html"
93
93
  msgstr "Nie wybrano buildera, używamy domyślnego: html"
94
94
 
95
- #: sphinx/application.py:369
95
+ #: sphinx/application.py:365
96
96
  msgid "succeeded"
97
97
  msgstr "zakończony sukcesem"
98
98
 
99
- #: sphinx/application.py:370
99
+ #: sphinx/application.py:366
100
100
  msgid "finished with problems"
101
101
  msgstr "zakończony z problemami"
102
102
 
103
- #: sphinx/application.py:374
103
+ #: sphinx/application.py:370
104
104
  #, python-format
105
105
  msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
106
106
  msgstr "build %s, %s ostrzeżenie (z ostrzeżeniami traktowanymi jako błędy)."
107
107
 
108
- #: sphinx/application.py:376
108
+ #: sphinx/application.py:372
109
109
  #, python-format
110
110
  msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
111
111
  msgstr ""
112
112
 
113
- #: sphinx/application.py:379
113
+ #: sphinx/application.py:375
114
114
  #, python-format
115
115
  msgid "build %s, %s warning."
116
116
  msgstr "build %s, %s ostrzeżenie."
117
117
 
118
- #: sphinx/application.py:381
118
+ #: sphinx/application.py:377
119
119
  #, python-format
120
120
  msgid "build %s, %s warnings."
121
121
  msgstr ""
122
122
 
123
- #: sphinx/application.py:385
123
+ #: sphinx/application.py:381
124
124
  #, python-format
125
125
  msgid "build %s."
126
126
  msgstr "build %s."
127
127
 
128
- #: sphinx/application.py:616
128
+ #: sphinx/application.py:610
129
129
  #, python-format
130
130
  msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
131
131
  msgstr "klasa %r jest już zarejestrowana, jej wizytorzy zostaną nadpisani"
132
132
 
133
- #: sphinx/application.py:695
133
+ #: sphinx/application.py:689
134
134
  #, python-format
135
135
  msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
136
136
  msgstr "dyrektywa %r jest już zarejestrowana, jej wizytorzy zostaną nadpisani"
137
137
 
138
- #: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739
138
+ #: sphinx/application.py:711 sphinx/application.py:733
139
139
  #, python-format
140
140
  msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
141
141
  msgstr "rola %r jest już zarejestrowana, jej wizytorzy zostaną nadpisani"
142
142
 
143
- #: sphinx/application.py:1288
143
+ #: sphinx/application.py:1282
144
144
  #, python-format
145
145
  msgid ""
146
146
  "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@@ -148,12 +148,12 @@ msgid ""
148
148
  "explicit"
149
149
  msgstr "rozszerzenie %s nie deklaruje, czy jest bezpieczne do czytania współbieżnego, zakładamy że nie jest – prosimy zapytać autora rozszerzenie o sprawdzenie i zadeklarowania tego wprost"
150
150
 
151
- #: sphinx/application.py:1292
151
+ #: sphinx/application.py:1286
152
152
  #, python-format
153
153
  msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
154
154
  msgstr ""
155
155
 
156
- #: sphinx/application.py:1295
156
+ #: sphinx/application.py:1289
157
157
  #, python-format
158
158
  msgid ""
159
159
  "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@@ -161,70 +161,75 @@ msgid ""
161
161
  "explicit"
162
162
  msgstr "rozszerzenie %s nie deklaruje, czy jest bezpieczne do pisania współbieżnego, zakładamy że nie jest – prosimy zapytać autora rozszerzenia o sprawdzenie i zadeklarowanie tego wprost"
163
163
 
164
- #: sphinx/application.py:1299
164
+ #: sphinx/application.py:1293
165
165
  #, python-format
166
166
  msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
167
167
  msgstr ""
168
168
 
169
- #: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311
169
+ #: sphinx/application.py:1301 sphinx/application.py:1305
170
170
  #, python-format
171
171
  msgid "doing serial %s"
172
172
  msgstr "tworzenie serii %s"
173
173
 
174
- #: sphinx/config.py:179
174
+ #: sphinx/config.py:309
175
175
  #, python-format
176
176
  msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)"
177
177
  msgstr "folder konfiguracyjny nie zawiera pliku conf.py (%s)"
178
178
 
179
- #: sphinx/config.py:188
179
+ #: sphinx/config.py:318
180
180
  msgid ""
181
181
  "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your "
182
182
  "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)."
183
183
  msgstr ""
184
184
 
185
- #: sphinx/config.py:217
185
+ #: sphinx/config.py:341
186
186
  #, python-format
187
187
  msgid ""
188
188
  "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set "
189
189
  "individual elements)"
190
190
  msgstr "nie można nadpisać słownikowego ustawienia konfiguracji %r, ignorowanie (użyj %r, by ustawić poszczególne elementy)"
191
191
 
192
- #: sphinx/config.py:226
192
+ #: sphinx/config.py:350
193
193
  #, python-format
194
194
  msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring"
195
195
  msgstr "niepoprawna liczba %r dla wartości konfiguracji %r, ignorowanie"
196
196
 
197
- #: sphinx/config.py:231
197
+ #: sphinx/config.py:355
198
198
  #, python-format
199
199
  msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
200
200
  msgstr "nie można nadpisać ustawienia konfiguracji %r nie wspieranym typem, ignorowanie"
201
201
 
202
- #: sphinx/config.py:260
202
+ #: sphinx/config.py:378
203
203
  #, python-format
204
204
  msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
205
205
  msgstr "nieznana wartość konfiguracji %r w nadpisaniu, ignorowanie"
206
206
 
207
- #: sphinx/config.py:288
207
+ #: sphinx/config.py:418
208
208
  #, python-format
209
- msgid "No such config value: %s"
210
- msgstr "Nie ma takiej wartości konfiguracyjnej: %s"
209
+ msgid "No such config value: %r"
210
+ msgstr ""
211
211
 
212
- #: sphinx/config.py:312
212
+ #: sphinx/config.py:440
213
213
  #, python-format
214
214
  msgid "Config value %r already present"
215
215
  msgstr "Wartość konfiguracji %r już podana"
216
216
 
217
- #: sphinx/config.py:360
217
+ #: sphinx/config.py:473
218
+ #, python-format
219
+ msgid "cannot cache unpickable configuration value: %r"
220
+ msgstr ""
221
+
222
+ #: sphinx/config.py:509
218
223
  #, python-format
219
224
  msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
220
225
  msgstr "W twoim piku konfiguracyjnym jest błąd składniowy: %s\n"
221
226
 
222
- #: sphinx/config.py:363
227
+ #: sphinx/config.py:512
223
228
  msgid ""
224
229
  "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
225
230
  msgstr "Plik konfiguracyjny (albo jeden z modułów przez niego zaimportowanych) wywołał sys.exit()"
226
231
 
227
- #: sphinx/config.py:370
232
+ #: sphinx/config.py:519
228
233
  #, python-format
229
234
  msgid ""
230
235
  "There is a programmable error in your configuration file:\n"
@@ -232,291 +237,328 @@ msgid ""
232
237
  "%s"
233
238
  msgstr "W twoim piku konfiguracyjnym jest błąd programowalny: \n\n%s"
234
239
 
235
- #: sphinx/config.py:393
240
+ #: sphinx/config.py:540
241
+ #, python-format
242
+ msgid "Failed to convert %r to a set or tuple"
243
+ msgstr ""
244
+
245
+ #: sphinx/config.py:565
236
246
  #, python-format
237
247
  msgid ""
238
248
  "The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
239
249
  "dictionary. But `%r' is given."
240
250
  msgstr ""
241
251
 
242
- #: sphinx/config.py:413
252
+ #: sphinx/config.py:585
243
253
  #, python-format
244
254
  msgid "Section %s"
245
255
  msgstr "Rozdział %s"
246
256
 
247
- #: sphinx/config.py:414
257
+ #: sphinx/config.py:586
248
258
  #, python-format
249
259
  msgid "Fig. %s"
250
260
  msgstr "Rys. %s"
251
261
 
252
- #: sphinx/config.py:415
262
+ #: sphinx/config.py:587
253
263
  #, python-format
254
264
  msgid "Table %s"
255
265
  msgstr "Tabela %s"
256
266
 
257
- #: sphinx/config.py:416
267
+ #: sphinx/config.py:588
258
268
  #, python-format
259
269
  msgid "Listing %s"
260
270
  msgstr "Listing %s"
261
271
 
262
- #: sphinx/config.py:488
272
+ #: sphinx/config.py:663
263
273
  msgid ""
264
274
  "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
265
275
  "is given."
266
276
  msgstr "Wartość konfiguracyjna `{name}` musi być jednym z {candidates}, a podany jest `{current}`."
267
277
 
268
- #: sphinx/config.py:506
278
+ #: sphinx/config.py:687
269
279
  msgid ""
270
280
  "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
271
281
  "{permitted}."
272
282
  msgstr ""
273
283
 
274
- #: sphinx/config.py:518
284
+ #: sphinx/config.py:700
275
285
  msgid ""
276
286
  "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
277
287
  "`{default.__name__}'."
278
288
  msgstr ""
279
289
 
280
- #: sphinx/config.py:528
290
+ #: sphinx/config.py:711
281
291
  #, python-format
282
292
  msgid "primary_domain %r not found, ignored."
283
293
  msgstr "Nie odnaleziono primary_domain %r, zignorowano."
284
294
 
285
- #: sphinx/config.py:540
295
+ #: sphinx/config.py:723
286
296
  msgid ""
287
297
  "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
288
298
  "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
289
299
  msgstr ""
290
300
 
291
- #: sphinx/events.py:63
301
+ #: sphinx/events.py:64
292
302
  #, python-format
293
303
  msgid "Event %r already present"
294
304
  msgstr "Zdarzenie %r już obecne"
295
305
 
296
- #: sphinx/events.py:69
306
+ #: sphinx/events.py:70
297
307
  #, python-format
298
308
  msgid "Unknown event name: %s"
299
309
  msgstr "Nieznana nazwa zdarzenia: %s"
300
310
 
301
- #: sphinx/events.py:107
311
+ #: sphinx/events.py:109
302
312
  #, python-format
303
313
  msgid "Handler %r for event %r threw an exception"
304
314
  msgstr ""
305
315
 
306
- #: sphinx/extension.py:53
316
+ #: sphinx/extension.py:55
307
317
  #, python-format
308
318
  msgid ""
309
319
  "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not "
310
320
  "loaded."
311
321
  msgstr ""
312
322
 
313
- #: sphinx/extension.py:69
323
+ #: sphinx/extension.py:76
314
324
  #, python-format
315
325
  msgid ""
316
326
  "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore "
317
327
  "cannot be built with the loaded version (%s)."
318
328
  msgstr "Ten projekt potrzebuje rozszerzenia %s co najmniej w wersji %s, dlatego nie może zostać zbudowany z załadowaną wersją (%s)."
319
329
 
320
- #: sphinx/highlighting.py:149
330
+ #: sphinx/highlighting.py:155
321
331
  #, python-format
322
332
  msgid "Pygments lexer name %r is not known"
323
333
  msgstr ""
324
334
 
325
- #: sphinx/highlighting.py:176
335
+ #: sphinx/highlighting.py:189
326
336
  #, python-format
327
337
  msgid ""
328
338
  "Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. "
329
339
  "Retrying in relaxed mode."
330
340
  msgstr ""
331
341
 
332
- #: sphinx/project.py:65
342
+ #: sphinx/project.py:66
333
343
  #, python-format
334
344
  msgid ""
335
345
  "multiple files found for the document \"%s\": %r\n"
336
346
  "Use %r for the build."
337
347
  msgstr ""
338
348
 
339
- #: sphinx/project.py:74
349
+ #: sphinx/project.py:81
340
350
  #, python-format
341
351
  msgid "Ignored unreadable document %r."
342
352
  msgstr ""
343
353
 
344
- #: sphinx/registry.py:136
354
+ #: sphinx/registry.py:142
345
355
  #, python-format
346
356
  msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute"
347
357
  msgstr "Klasa buildera %s nie ma atrybutu \"name\""
348
358
 
349
- #: sphinx/registry.py:138
359
+ #: sphinx/registry.py:144
350
360
  #, python-format
351
361
  msgid "Builder %r already exists (in module %s)"
352
362
  msgstr "Builder %r już istnieje (w module %s)"
353
363
 
354
- #: sphinx/registry.py:151
364
+ #: sphinx/registry.py:157
355
365
  #, python-format
356
366
  msgid "Builder name %s not registered or available through entry point"
357
367
  msgstr "Builder o nazwie %s jest niezarejestrowany lub dostępny przez punkt wejścia"
358
368
 
359
- #: sphinx/registry.py:158
369
+ #: sphinx/registry.py:164
360
370
  #, python-format
361
371
  msgid "Builder name %s not registered"
362
372
  msgstr "Builder o nazwie %s jest niezarejestrowany"
363
373
 
364
- #: sphinx/registry.py:165
374
+ #: sphinx/registry.py:171
365
375
  #, python-format
366
376
  msgid "domain %s already registered"
367
377
  msgstr "domena %s jest już zarejestrowana"
368
378
 
369
- #: sphinx/registry.py:188 sphinx/registry.py:201 sphinx/registry.py:212
379
+ #: sphinx/registry.py:194 sphinx/registry.py:207 sphinx/registry.py:218
370
380
  #, python-format
371
381
  msgid "domain %s not yet registered"
372
382
  msgstr "domena %s nie została jeszcze zarejestrowana"
373
383
 
374
- #: sphinx/registry.py:192
384
+ #: sphinx/registry.py:198
375
385
  #, python-format
376
386
  msgid "The %r directive is already registered to domain %s"
377
387
  msgstr ""
378
388
 
379
- #: sphinx/registry.py:204
389
+ #: sphinx/registry.py:210
380
390
  #, python-format
381
391
  msgid "The %r role is already registered to domain %s"
382
392
  msgstr ""
383
393
 
384
- #: sphinx/registry.py:215
394
+ #: sphinx/registry.py:221
385
395
  #, python-format
386
396
  msgid "The %r index is already registered to domain %s"
387
397
  msgstr ""
388
398
 
389
- #: sphinx/registry.py:246
399
+ #: sphinx/registry.py:252
390
400
  #, python-format
391
401
  msgid "The %r object_type is already registered"
392
402
  msgstr "%r object_type jest już zarejestrowany"
393
403
 
394
- #: sphinx/registry.py:272
404
+ #: sphinx/registry.py:278
395
405
  #, python-format
396
406
  msgid "The %r crossref_type is already registered"
397
407
  msgstr "%r crossref_type jest już zarejestrowany"
398
408
 
399
- #: sphinx/registry.py:279
409
+ #: sphinx/registry.py:285
400
410
  #, python-format
401
411
  msgid "source_suffix %r is already registered"
402
412
  msgstr "source_suffix %r jest już zarejestrowany"
403
413
 
404
- #: sphinx/registry.py:288
414
+ #: sphinx/registry.py:294
405
415
  #, python-format
406
416
  msgid "source_parser for %r is already registered"
407
417
  msgstr "source_parser dla %r jest już zarejestrowany"
408
418
 
409
- #: sphinx/registry.py:296
419
+ #: sphinx/registry.py:302
410
420
  #, python-format
411
421
  msgid "Source parser for %s not registered"
412
422
  msgstr "Parser źródeł dla %s jest nie zarejestrowany"
413
423
 
414
- #: sphinx/registry.py:312
424
+ #: sphinx/registry.py:318
415
425
  #, python-format
416
426
  msgid "Translator for %r already exists"
417
427
  msgstr ""
418
428
 
419
- #: sphinx/registry.py:328
429
+ #: sphinx/registry.py:334
420
430
  #, python-format
421
431
  msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r"
422
432
  msgstr ""
423
433
 
424
- #: sphinx/registry.py:411
434
+ #: sphinx/registry.py:417
425
435
  #, python-format
426
436
  msgid "enumerable_node %r already registered"
427
437
  msgstr "enumerable_node %r już zarejestrowany"
428
438
 
429
- #: sphinx/registry.py:423
439
+ #: sphinx/registry.py:429
430
440
  #, python-format
431
441
  msgid "math renderer %s is already registered"
432
442
  msgstr ""
433
443
 
434
- #: sphinx/registry.py:438
444
+ #: sphinx/registry.py:444
435
445
  #, python-format
436
446
  msgid ""
437
447
  "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this "
438
448
  "extension is ignored."
439
449
  msgstr "rozszerzenie %r zostało już włączone do Sphinx'a, począwszy od wersji %s; to rozszerzenie jest zignorowane."
440
450
 
441
- #: sphinx/registry.py:449
451
+ #: sphinx/registry.py:455
442
452
  msgid "Original exception:\n"
443
453
  msgstr "Pierwotny wyjątek:\n"
444
454
 
445
- #: sphinx/registry.py:450
455
+ #: sphinx/registry.py:456
446
456
  #, python-format
447
457
  msgid "Could not import extension %s"
448
458
  msgstr "Nie można zaimportować rozszerzenia %s"
449
459
 
450
- #: sphinx/registry.py:455
460
+ #: sphinx/registry.py:461
451
461
  #, python-format
452
462
  msgid ""
453
463
  "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension "
454
464
  "module?"
455
465
  msgstr "rozszerzenie %r nie zawiera funkcji setup(); czy to na pewno moduł rozszerzenia Sphinx?"
456
466
 
457
- #: sphinx/registry.py:464
467
+ #: sphinx/registry.py:470
458
468
  #, python-format
459
469
  msgid ""
460
470
  "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it "
461
471
  "therefore cannot be built with this version."
462
472
  msgstr "Rozszerzenie %s używane przez ten projekt potrzebuje Sphinksa w wersji co najmniej %s; dlatego nie może zostać zbudowane z tą wersją."
463
473
 
464
- #: sphinx/registry.py:472
474
+ #: sphinx/registry.py:478
465
475
  #, python-format
466
476
  msgid ""
467
477
  "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it "
468
478
  "should return None or a metadata dictionary"
469
479
  msgstr "rozszerzenie %r zwróciło nie wspierany obiekt ze swojej funkcji setup(); powinno zwrócić None lub słownik metadanych"
470
480
 
471
- #: sphinx/roles.py:178
481
+ #: sphinx/roles.py:201
472
482
  #, python-format
473
483
  msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s"
474
484
  msgstr "Python Enhancement Proposals; PEP %s"
475
485
 
476
- #: sphinx/roles.py:194
486
+ #: sphinx/roles.py:222
477
487
  #, python-format
478
488
  msgid "invalid PEP number %s"
479
489
  msgstr ""
480
490
 
481
- #: sphinx/roles.py:228
491
+ #: sphinx/roles.py:257
482
492
  #, python-format
483
493
  msgid "invalid RFC number %s"
484
494
  msgstr ""
485
495
 
486
- #: sphinx/theming.py:77
496
+ #: sphinx/theming.py:125
487
497
  #, python-format
488
- msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting"
489
- msgstr "motyw %r nie ma ustawienia \"theme\""
498
+ msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs"
499
+ msgstr "ustawienie %s.%s nie występuje w żadnej z przeszukiwanych konfiguracji motywów"
490
500
 
491
- #: sphinx/theming.py:79
501
+ #: sphinx/theming.py:140
492
502
  #, python-format
493
- msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting"
494
- msgstr "motyw %r nie ma ustawienia \"inherit\""
503
+ msgid "unsupported theme option %r given"
504
+ msgstr ""
495
505
 
496
- #: sphinx/theming.py:85
506
+ #: sphinx/theming.py:206
497
507
  #, python-format
498
- msgid "no theme named %r found, inherited by %r"
499
- msgstr "nie znaleziono motywu o nazwie %r, z którego dziedziczy %r"
508
+ msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme"
509
+ msgstr "plik %r na ścieżce motywu nie jest poprawnym plikiem zip lub nie zawiera motywu"
500
510
 
501
- #: sphinx/theming.py:108
511
+ #: sphinx/theming.py:226
502
512
  #, python-format
503
- msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs"
504
- msgstr "ustawienie %s.%s nie występuje w żadnej z przeszukiwanych konfiguracji motywów"
513
+ msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)"
514
+ msgstr ""
505
515
 
506
- #: sphinx/theming.py:127
516
+ #: sphinx/theming.py:259
507
517
  #, python-format
508
- msgid "unsupported theme option %r given"
518
+ msgid "The %r theme has circular inheritance"
509
519
  msgstr ""
510
520
 
511
- #: sphinx/theming.py:216
521
+ #: sphinx/theming.py:262
512
522
  #, python-format
513
- msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme"
514
- msgstr "plik %r na ścieżce motywu nie jest poprawnym plikiem zip lub nie zawiera motywu"
523
+ msgid ""
524
+ "The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes "
525
+ "are: %s"
526
+ msgstr ""
527
+
528
+ #: sphinx/theming.py:269
529
+ #, python-format
530
+ msgid "The %r theme has too many ancestors"
531
+ msgstr ""
532
+
533
+ #: sphinx/theming.py:295
534
+ #, python-format
535
+ msgid "no theme configuration file found in %r"
536
+ msgstr ""
537
+
538
+ #: sphinx/theming.py:323 sphinx/theming.py:374
539
+ #, python-format
540
+ msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table"
541
+ msgstr ""
542
+
543
+ #: sphinx/theming.py:327
544
+ #, python-format
545
+ msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table"
546
+ msgstr ""
547
+
548
+ #: sphinx/theming.py:331 sphinx/theming.py:377
549
+ #, python-format
550
+ msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting"
551
+ msgstr ""
552
+
553
+ #: sphinx/theming.py:335
554
+ #, python-format
555
+ msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table"
556
+ msgstr ""
515
557
 
516
- #: sphinx/theming.py:230
558
+ #: sphinx/theming.py:353
517
559
  #, python-format
518
- msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)"
519
- msgstr "nie znaleziono motywu o nazwie %r (brak theme.conf?)"
560
+ msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\""
561
+ msgstr ""
520
562
 
521
563
  #: sphinx/builders/__init__.py:183
522
564
  #, python-format
@@ -532,8 +574,8 @@ msgstr ""
532
574
  msgid "building [mo]: "
533
575
  msgstr "budowanie [mo]:"
534
576
 
535
- #: sphinx/builders/__init__.py:208 sphinx/builders/__init__.py:575
536
- #: sphinx/builders/__init__.py:602
577
+ #: sphinx/builders/__init__.py:208 sphinx/builders/__init__.py:574
578
+ #: sphinx/builders/__init__.py:601
537
579
  msgid "writing output... "
538
580
  msgstr "pisanie wyjścia..."
539
581
 
@@ -582,7 +624,7 @@ msgstr "%d plików źródłowych podano w wierszu poleceń"
582
624
  msgid "targets for %d source files that are out of date"
583
625
  msgstr ""
584
626
 
585
- #: sphinx/builders/__init__.py:309 sphinx/builders/gettext.py:236
627
+ #: sphinx/builders/__init__.py:309 sphinx/builders/gettext.py:243
586
628
  #, python-format
587
629
  msgid "building [%s]: "
588
630
  msgstr ""
@@ -591,50 +633,50 @@ msgstr ""
591
633
  msgid "looking for now-outdated files... "
592
634
  msgstr ""
593
635
 
594
- #: sphinx/builders/__init__.py:321
636
+ #: sphinx/builders/__init__.py:320
595
637
  #, python-format
596
638
  msgid "%d found"
597
639
  msgstr "znaleziono %d"
598
640
 
599
- #: sphinx/builders/__init__.py:323
641
+ #: sphinx/builders/__init__.py:322
600
642
  msgid "none found"
601
643
  msgstr "nic nie znaleziono"
602
644
 
603
- #: sphinx/builders/__init__.py:328
645
+ #: sphinx/builders/__init__.py:327
604
646
  msgid "pickling environment"
605
647
  msgstr ""
606
648
 
607
- #: sphinx/builders/__init__.py:334
649
+ #: sphinx/builders/__init__.py:333
608
650
  msgid "checking consistency"
609
651
  msgstr ""
610
652
 
611
- #: sphinx/builders/__init__.py:338
653
+ #: sphinx/builders/__init__.py:337
612
654
  msgid "no targets are out of date."
613
655
  msgstr ""
614
656
 
615
- #: sphinx/builders/__init__.py:377
657
+ #: sphinx/builders/__init__.py:376
616
658
  msgid "updating environment: "
617
659
  msgstr ""
618
660
 
619
- #: sphinx/builders/__init__.py:398
661
+ #: sphinx/builders/__init__.py:397
620
662
  #, python-format
621
663
  msgid "%s added, %s changed, %s removed"
622
664
  msgstr ""
623
665
 
624
- #: sphinx/builders/__init__.py:436 sphinx/builders/__init__.py:448
666
+ #: sphinx/builders/__init__.py:435 sphinx/builders/__init__.py:447
625
667
  msgid "reading sources... "
626
668
  msgstr ""
627
669
 
628
- #: sphinx/builders/__init__.py:550
670
+ #: sphinx/builders/__init__.py:549
629
671
  #, python-format
630
672
  msgid "docnames to write: %s"
631
673
  msgstr ""
632
674
 
633
- #: sphinx/builders/__init__.py:559 sphinx/builders/singlehtml.py:155
675
+ #: sphinx/builders/__init__.py:558 sphinx/builders/singlehtml.py:157
634
676
  msgid "preparing documents"
635
677
  msgstr ""
636
678
 
637
- #: sphinx/builders/__init__.py:562
679
+ #: sphinx/builders/__init__.py:561
638
680
  msgid "copying assets"
639
681
  msgstr ""
640
682
 
@@ -643,36 +685,36 @@ msgstr ""
643
685
  msgid "duplicated ToC entry found: %s"
644
686
  msgstr ""
645
687
 
646
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750
647
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183
688
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:758
689
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187
648
690
  msgid "copying images... "
649
691
  msgstr "kopiowanie obrazków..."
650
692
 
651
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:410
693
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:411
652
694
  #, python-format
653
695
  msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
654
696
  msgstr ""
655
697
 
656
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758
657
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193
698
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:766
699
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197
658
700
  #, python-format
659
701
  msgid "cannot copy image file %r: %s"
660
702
  msgstr ""
661
703
 
662
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:433
704
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:434
663
705
  #, python-format
664
706
  msgid "cannot write image file %r: %s"
665
707
  msgstr ""
666
708
 
667
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:443
709
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:444
668
710
  msgid "Pillow not found - copying image files"
669
711
  msgstr ""
670
712
 
671
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:469
713
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:470
672
714
  msgid "writing mimetype file..."
673
715
  msgstr ""
674
716
 
675
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:474
717
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:475
676
718
  msgid "writing META-INF/container.xml file..."
677
719
  msgstr ""
678
720
 
@@ -680,470 +722,470 @@ msgstr ""
680
722
  msgid "writing content.opf file..."
681
723
  msgstr ""
682
724
 
683
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:531
725
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:539
684
726
  #, python-format
685
727
  msgid "unknown mimetype for %s, ignoring"
686
728
  msgstr "nieznany mimetype dla %s, ignoruję"
687
729
 
688
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:678
730
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:686
689
731
  msgid "writing toc.ncx file..."
690
732
  msgstr ""
691
733
 
692
- #: sphinx/builders/_epub_base.py:703
734
+ #: sphinx/builders/_epub_base.py:711
693
735
  #, python-format
694
736
  msgid "writing %s file..."
695
737
  msgstr "pisanie pliku %s..."
696
738
 
697
- #: sphinx/builders/changes.py:30
739
+ #: sphinx/builders/changes.py:32
698
740
  #, python-format
699
741
  msgid "The overview file is in %(outdir)s."
700
742
  msgstr ""
701
743
 
702
- #: sphinx/builders/changes.py:56
744
+ #: sphinx/builders/changes.py:59
703
745
  #, python-format
704
746
  msgid "no changes in version %s."
705
747
  msgstr "brak zmian w wersji %s."
706
748
 
707
- #: sphinx/builders/changes.py:58
749
+ #: sphinx/builders/changes.py:61
708
750
  msgid "writing summary file..."
709
751
  msgstr ""
710
752
 
711
- #: sphinx/builders/changes.py:73
753
+ #: sphinx/builders/changes.py:76
712
754
  msgid "Builtins"
713
755
  msgstr "Wbudowane"
714
756
 
715
- #: sphinx/builders/changes.py:75
757
+ #: sphinx/builders/changes.py:78
716
758
  msgid "Module level"
717
759
  msgstr "Poziom modułu"
718
760
 
719
- #: sphinx/builders/changes.py:118
761
+ #: sphinx/builders/changes.py:123
720
762
  msgid "copying source files..."
721
763
  msgstr "kopiowanie plików źródłowych..."
722
764
 
723
- #: sphinx/builders/changes.py:125
765
+ #: sphinx/builders/changes.py:130
724
766
  #, python-format
725
767
  msgid "could not read %r for changelog creation"
726
768
  msgstr ""
727
769
 
728
- #: sphinx/builders/dummy.py:18
770
+ #: sphinx/builders/dummy.py:19
729
771
  msgid "The dummy builder generates no files."
730
772
  msgstr ""
731
773
 
732
- #: sphinx/builders/epub3.py:79
774
+ #: sphinx/builders/epub3.py:81
733
775
  #, python-format
734
776
  msgid "The ePub file is in %(outdir)s."
735
777
  msgstr "Plik ePub znajduje się w %(outdir)s."
736
778
 
737
- #: sphinx/builders/epub3.py:183
779
+ #: sphinx/builders/epub3.py:185
738
780
  msgid "writing nav.xhtml file..."
739
781
  msgstr ""
740
782
 
741
- #: sphinx/builders/epub3.py:209
783
+ #: sphinx/builders/epub3.py:211
742
784
  msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3"
743
785
  msgstr ""
744
786
 
745
- #: sphinx/builders/epub3.py:213
787
+ #: sphinx/builders/epub3.py:215
746
788
  msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3"
747
789
  msgstr ""
748
790
 
749
- #: sphinx/builders/epub3.py:216
791
+ #: sphinx/builders/epub3.py:218
750
792
  msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3"
751
793
  msgstr ""
752
794
 
753
- #: sphinx/builders/epub3.py:220
795
+ #: sphinx/builders/epub3.py:222
754
796
  msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3"
755
797
  msgstr ""
756
798
 
757
- #: sphinx/builders/epub3.py:223
799
+ #: sphinx/builders/epub3.py:225
758
800
  msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3"
759
801
  msgstr ""
760
802
 
761
- #: sphinx/builders/epub3.py:226
803
+ #: sphinx/builders/epub3.py:228
762
804
  msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3"
763
805
  msgstr ""
764
806
 
765
- #: sphinx/builders/epub3.py:229
807
+ #: sphinx/builders/epub3.py:231
766
808
  msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3"
767
809
  msgstr ""
768
810
 
769
- #: sphinx/builders/epub3.py:232
811
+ #: sphinx/builders/epub3.py:234
770
812
  msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3"
771
813
  msgstr ""
772
814
 
773
- #: sphinx/builders/epub3.py:236
815
+ #: sphinx/builders/epub3.py:238
774
816
  msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3"
775
817
  msgstr ""
776
818
 
777
- #: sphinx/builders/epub3.py:239
819
+ #: sphinx/builders/epub3.py:241
778
820
  msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
779
821
  msgstr ""
780
822
 
781
- #: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
823
+ #: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1187
782
824
  #, python-format
783
825
  msgid "invalid css_file: %r, ignored"
784
826
  msgstr "nieprawidłowy css_file: %r, zignorowano"
785
827
 
786
- #: sphinx/builders/gettext.py:215
828
+ #: sphinx/builders/gettext.py:222
787
829
  #, python-format
788
830
  msgid "The message catalogs are in %(outdir)s."
789
831
  msgstr ""
790
832
 
791
- #: sphinx/builders/gettext.py:237
833
+ #: sphinx/builders/gettext.py:244
792
834
  #, python-format
793
835
  msgid "targets for %d template files"
794
836
  msgstr ""
795
837
 
796
- #: sphinx/builders/gettext.py:241
838
+ #: sphinx/builders/gettext.py:248
797
839
  msgid "reading templates... "
798
840
  msgstr "wczytywanie szablonów... "
799
841
 
800
- #: sphinx/builders/gettext.py:275
842
+ #: sphinx/builders/gettext.py:282
801
843
  msgid "writing message catalogs... "
802
844
  msgstr ""
803
845
 
804
- #: sphinx/builders/linkcheck.py:60
846
+ #: sphinx/builders/linkcheck.py:59
805
847
  #, python-format
806
848
  msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt"
807
849
  msgstr ""
808
850
 
809
- #: sphinx/builders/linkcheck.py:109
851
+ #: sphinx/builders/linkcheck.py:137
810
852
  #, python-format
811
853
  msgid "broken link: %s (%s)"
812
854
  msgstr "zepsuty odnośnik: %s (%s)"
813
855
 
814
- #: sphinx/builders/linkcheck.py:606
856
+ #: sphinx/builders/linkcheck.py:660
815
857
  #, python-format
816
858
  msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s"
817
859
  msgstr ""
818
860
 
819
- #: sphinx/builders/manpage.py:35
861
+ #: sphinx/builders/manpage.py:37
820
862
  #, python-format
821
863
  msgid "The manual pages are in %(outdir)s."
822
864
  msgstr ""
823
865
 
824
- #: sphinx/builders/manpage.py:42
866
+ #: sphinx/builders/manpage.py:44
825
867
  msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written"
826
868
  msgstr ""
827
869
 
828
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:309 sphinx/builders/manpage.py:51
829
- #: sphinx/builders/singlehtml.py:163 sphinx/builders/texinfo.py:110
870
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53
871
+ #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112
830
872
  msgid "writing"
831
873
  msgstr ""
832
874
 
833
- #: sphinx/builders/manpage.py:66
875
+ #: sphinx/builders/manpage.py:68
834
876
  #, python-format
835
877
  msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s"
836
878
  msgstr ""
837
879
 
838
- #: sphinx/builders/singlehtml.py:32
880
+ #: sphinx/builders/singlehtml.py:34
839
881
  #, python-format
840
882
  msgid "The HTML page is in %(outdir)s."
841
883
  msgstr "Strona HTML jest w %(outdir)s."
842
884
 
843
- #: sphinx/builders/singlehtml.py:158
885
+ #: sphinx/builders/singlehtml.py:160
844
886
  msgid "assembling single document"
845
887
  msgstr ""
846
888
 
847
- #: sphinx/builders/singlehtml.py:176
889
+ #: sphinx/builders/singlehtml.py:178
848
890
  msgid "writing additional files"
849
891
  msgstr ""
850
892
 
851
- #: sphinx/builders/texinfo.py:46
893
+ #: sphinx/builders/texinfo.py:48
852
894
  #, python-format
853
895
  msgid "The Texinfo files are in %(outdir)s."
854
896
  msgstr "Pliki Texinfo znajdują się w %(outdir)s."
855
897
 
856
- #: sphinx/builders/texinfo.py:48
898
+ #: sphinx/builders/texinfo.py:50
857
899
  msgid ""
858
900
  "\n"
859
901
  "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n"
860
902
  "(use 'make info' here to do that automatically)."
861
903
  msgstr ""
862
904
 
863
- #: sphinx/builders/texinfo.py:75
905
+ #: sphinx/builders/texinfo.py:77
864
906
  msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written"
865
907
  msgstr "nie znaleziono wartości konfiguracyjnej \"texinfo_documents\"; żadne dokumenty nie zostaną zapisane"
866
908
 
867
- #: sphinx/builders/texinfo.py:83
909
+ #: sphinx/builders/texinfo.py:85
868
910
  #, python-format
869
911
  msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s"
870
912
  msgstr "wartość konfiguracyjna \"texinfo_documents\" odwołuje się do nieznanego dokumentu %s"
871
913
 
872
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:291 sphinx/builders/texinfo.py:106
914
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108
873
915
  #, python-format
874
916
  msgid "processing %s"
875
917
  msgstr ""
876
918
 
877
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:364 sphinx/builders/texinfo.py:159
919
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:369 sphinx/builders/texinfo.py:161
878
920
  msgid "resolving references..."
879
921
  msgstr ""
880
922
 
881
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:374 sphinx/builders/texinfo.py:168
923
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:380 sphinx/builders/texinfo.py:171
882
924
  msgid " (in "
883
925
  msgstr " (w "
884
926
 
885
- #: sphinx/builders/texinfo.py:198
927
+ #: sphinx/builders/texinfo.py:202
886
928
  msgid "copying Texinfo support files"
887
929
  msgstr ""
888
930
 
889
- #: sphinx/builders/texinfo.py:202
931
+ #: sphinx/builders/texinfo.py:206
890
932
  #, python-format
891
933
  msgid "error writing file Makefile: %s"
892
934
  msgstr ""
893
935
 
894
- #: sphinx/builders/text.py:29
936
+ #: sphinx/builders/text.py:30
895
937
  #, python-format
896
938
  msgid "The text files are in %(outdir)s."
897
939
  msgstr "Pliki tekstowe są w %(outdir)s."
898
940
 
899
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76
900
- #: sphinx/builders/xml.py:94
941
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:77
942
+ #: sphinx/builders/xml.py:96
901
943
  #, python-format
902
944
  msgid "error writing file %s: %s"
903
945
  msgstr "błąd zapisu pliku %s: %s"
904
946
 
905
- #: sphinx/builders/xml.py:34
947
+ #: sphinx/builders/xml.py:36
906
948
  #, python-format
907
949
  msgid "The XML files are in %(outdir)s."
908
950
  msgstr "Pliki XML znajdują się w %(outdir)s."
909
951
 
910
- #: sphinx/builders/xml.py:106
952
+ #: sphinx/builders/xml.py:109
911
953
  #, python-format
912
954
  msgid "The pseudo-XML files are in %(outdir)s."
913
955
  msgstr "Pliki pseudo-XML są w %(outdir)s."
914
956
 
915
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:122
957
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:130
916
958
  #, python-format
917
959
  msgid "build info file is broken: %r"
918
960
  msgstr ""
919
961
 
920
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:159
962
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:168
921
963
  #, python-format
922
964
  msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
923
965
  msgstr "Strony HTML są w %(outdir)s."
924
966
 
925
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:385
967
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:394
926
968
  #, python-format
927
969
  msgid "Failed to read build info file: %r"
928
970
  msgstr ""
929
971
 
930
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187
931
- #: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100
932
- #: sphinx/writers/texinfo.py:225
972
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189
973
+ #: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101
974
+ #: sphinx/writers/texinfo.py:227
933
975
  #, python-format
934
976
  msgid "%b %d, %Y"
935
977
  msgstr "%d %b %Y"
936
978
 
937
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
979
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
938
980
  msgid "General Index"
939
981
  msgstr "Indeks ogólny"
940
982
 
941
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:497
983
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:506
942
984
  msgid "index"
943
985
  msgstr "indeks"
944
986
 
945
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:569
987
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:579
946
988
  msgid "next"
947
989
  msgstr "dalej"
948
990
 
949
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:578
991
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:588
950
992
  msgid "previous"
951
993
  msgstr "wstecz"
952
994
 
953
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:674
995
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:684
954
996
  msgid "generating indices"
955
997
  msgstr ""
956
998
 
957
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:689
999
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:699
958
1000
  msgid "writing additional pages"
959
1001
  msgstr ""
960
1002
 
961
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:768
1003
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:776
962
1004
  msgid "copying downloadable files... "
963
1005
  msgstr "kopiowanie plików do pobrania..."
964
1006
 
965
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:776
1007
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:784
966
1008
  #, python-format
967
1009
  msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
968
1010
  msgstr ""
969
1011
 
970
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821
1012
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:817 sphinx/builders/html/__init__.py:829
971
1013
  #, python-format
972
1014
  msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
973
1015
  msgstr ""
974
1016
 
975
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:842
1017
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:850
976
1018
  msgid "copying static files"
977
1019
  msgstr ""
978
1020
 
979
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:858
1021
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:866
980
1022
  #, python-format
981
1023
  msgid "cannot copy static file %r"
982
1024
  msgstr "nie można skopiować pliku statycznego %r"
983
1025
 
984
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:863
1026
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:871
985
1027
  msgid "copying extra files"
986
1028
  msgstr ""
987
1029
 
988
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:869
1030
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:877
989
1031
  #, python-format
990
1032
  msgid "cannot copy extra file %r"
991
1033
  msgstr "nie można skopiować dodatkowego pliku %r"
992
1034
 
993
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:876
1035
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:884
994
1036
  #, python-format
995
1037
  msgid "Failed to write build info file: %r"
996
1038
  msgstr ""
997
1039
 
998
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:925
1040
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:933
999
1041
  msgid ""
1000
1042
  "search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
1001
1043
  "index will be incomplete."
1002
1044
  msgstr ""
1003
1045
 
1004
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:986
1046
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:978
1005
1047
  #, python-format
1006
1048
  msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
1007
1049
  msgstr ""
1008
1050
 
1009
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
1051
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1121
1010
1052
  #, python-format
1011
1053
  msgid ""
1012
1054
  "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
1013
1055
  "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
1014
1056
  msgstr ""
1015
1057
 
1016
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
1058
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1126
1017
1059
  #, python-format
1018
1060
  msgid ""
1019
1061
  "An error happened in rendering the page %s.\n"
1020
1062
  "Reason: %r"
1021
1063
  msgstr "Wystąpił błąd podczas renderowania strony %s.\nPowód: %r"
1022
1064
 
1023
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
1065
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1154
1024
1066
  msgid "dumping object inventory"
1025
1067
  msgstr ""
1026
1068
 
1027
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
1069
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1162
1028
1070
  #, python-format
1029
1071
  msgid "dumping search index in %s"
1030
1072
  msgstr ""
1031
1073
 
1032
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
1074
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1210
1033
1075
  #, python-format
1034
1076
  msgid "invalid js_file: %r, ignored"
1035
1077
  msgstr "nieprawidłowy js_file: %r, zignorowano"
1036
1078
 
1037
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
1079
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1238
1038
1080
  msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
1039
1081
  msgstr ""
1040
1082
 
1041
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
1083
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1241
1042
1084
  #, python-format
1043
1085
  msgid "Unknown math_renderer %r is given."
1044
1086
  msgstr "Podano nieznany math_renderer %r."
1045
1087
 
1046
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
1088
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1249
1047
1089
  #, python-format
1048
1090
  msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
1049
1091
  msgstr ""
1050
1092
 
1051
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
1093
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1253
1052
1094
  #, python-format
1053
1095
  msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
1054
1096
  msgstr ""
1055
1097
 
1056
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
1098
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1262
1057
1099
  #, python-format
1058
1100
  msgid "html_static_path entry %r does not exist"
1059
1101
  msgstr ""
1060
1102
 
1061
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
1103
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1266
1062
1104
  #, python-format
1063
1105
  msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
1064
1106
  msgstr ""
1065
1107
 
1066
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437
1108
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:444
1067
1109
  #, python-format
1068
1110
  msgid "logo file %r does not exist"
1069
1111
  msgstr ""
1070
1112
 
1071
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
1113
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1284
1072
1114
  #, python-format
1073
1115
  msgid "favicon file %r does not exist"
1074
1116
  msgstr "plik favicon %r nie istnieje"
1075
1117
 
1076
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
1118
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1291
1077
1119
  msgid ""
1078
1120
  "HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
1079
1121
  "configuration options)"
1080
1122
  msgstr ""
1081
1123
 
1082
- #: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
1124
+ #: sphinx/builders/html/__init__.py:1306
1083
1125
  #, python-format
1084
1126
  msgid "%s %s documentation"
1085
1127
  msgstr "%s %s - dokumentacja"
1086
1128
 
1087
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:113
1129
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:115
1088
1130
  #, python-format
1089
1131
  msgid "The LaTeX files are in %(outdir)s."
1090
1132
  msgstr "Pliki LaTeX znajdują się w %(outdir)s."
1091
1133
 
1092
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:115
1134
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:117
1093
1135
  msgid ""
1094
1136
  "\n"
1095
1137
  "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n"
1096
1138
  "(use `make latexpdf' here to do that automatically)."
1097
1139
  msgstr ""
1098
1140
 
1099
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:150
1141
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152
1100
1142
  msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written"
1101
1143
  msgstr "nie znaleziono wartości konfiguracyjnej \"latex_documents\"; żadne dokumenty nie zostaną zapisane"
1102
1144
 
1103
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:158
1145
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160
1104
1146
  #, python-format
1105
1147
  msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
1106
1148
  msgstr "wartość konfiguracyjna \"latex_documents\" odwołuje się do nieznanego dokumentu %s"
1107
1149
 
1108
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:194 sphinx/domains/std.py:557
1109
- #: sphinx/domains/std.py:569 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:106
1150
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:559
1151
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:571 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:106
1110
1152
  #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
1111
1153
  #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55
1112
1154
  #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11
1113
1155
  #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14
1114
1156
  #: sphinx/themes/basic/genindex.html:11 sphinx/themes/basic/genindex.html:34
1115
1157
  #: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:138
1116
- #: sphinx/writers/texinfo.py:493
1158
+ #: sphinx/writers/texinfo.py:497
1117
1159
  msgid "Index"
1118
1160
  msgstr "Indeks"
1119
1161
 
1120
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:197 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:91
1162
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:199 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:91
1121
1163
  msgid "Release"
1122
1164
  msgstr "Wydanie"
1123
1165
 
1124
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:211 sphinx/writers/latex.py:370
1166
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370
1125
1167
  #, python-format
1126
1168
  msgid "no Babel option known for language %r"
1127
1169
  msgstr ""
1128
1170
 
1129
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:387
1171
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:394
1130
1172
  msgid "copying TeX support files"
1131
1173
  msgstr ""
1132
1174
 
1133
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:403
1175
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:410
1134
1176
  msgid "copying TeX support files..."
1135
1177
  msgstr ""
1136
1178
 
1137
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:416
1179
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:423
1138
1180
  msgid "copying additional files"
1139
1181
  msgstr ""
1140
1182
 
1141
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:459
1183
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:466
1142
1184
  #, python-format
1143
1185
  msgid "Unknown configure key: latex_elements[%r], ignored."
1144
1186
  msgstr ""
1145
1187
 
1146
- #: sphinx/builders/latex/__init__.py:467
1188
+ #: sphinx/builders/latex/__init__.py:474
1147
1189
  #, python-format
1148
1190
  msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored."
1149
1191
  msgstr ""
@@ -1158,15 +1200,15 @@ msgstr ""
1158
1200
  msgid "%r doesn't have \"%s\" setting"
1159
1201
  msgstr ""
1160
1202
 
1161
- #: sphinx/builders/latex/transforms.py:117
1203
+ #: sphinx/builders/latex/transforms.py:120
1162
1204
  msgid "Failed to get a docname!"
1163
1205
  msgstr ""
1164
1206
 
1165
- #: sphinx/builders/latex/transforms.py:118
1207
+ #: sphinx/builders/latex/transforms.py:121
1166
1208
  msgid "Failed to get a docname for source {source!r}!"
1167
1209
  msgstr ""
1168
1210
 
1169
- #: sphinx/builders/latex/transforms.py:479
1211
+ #: sphinx/builders/latex/transforms.py:482
1170
1212
  #, python-format
1171
1213
  msgid "No footnote was found for given reference node %r"
1172
1214
  msgstr ""
@@ -1225,8 +1267,8 @@ msgstr "Raport o błędzie można zgłosić pod adresem <https://github.com/sphi
1225
1267
  msgid "job number should be a positive number"
1226
1268
  msgstr ""
1227
1269
 
1228
- #: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:477
1229
- #: sphinx/ext/apidoc.py:319 sphinx/ext/autosummary/generate.py:689
1270
+ #: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474
1271
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:317 sphinx/ext/autosummary/generate.py:689
1230
1272
  msgid "For more information, visit <https://www.sphinx-doc.org/>."
1231
1273
  msgstr ""
1232
1274
 
@@ -1258,7 +1300,9 @@ msgid "path to output directory"
1258
1300
  msgstr ""
1259
1301
 
1260
1302
  #: sphinx/cmd/build.py:143
1261
- msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified"
1303
+ msgid ""
1304
+ "(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is "
1305
+ "specified"
1262
1306
  msgstr ""
1263
1307
 
1264
1308
  #: sphinx/cmd/build.py:146
@@ -1266,249 +1310,254 @@ msgid "general options"
1266
1310
  msgstr "ogólne opcje"
1267
1311
 
1268
1312
  #: sphinx/cmd/build.py:149
1269
- msgid "builder to use (default: html)"
1313
+ msgid "builder to use (default: 'html')"
1314
+ msgstr ""
1315
+
1316
+ #: sphinx/cmd/build.py:152
1317
+ msgid ""
1318
+ "run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of "
1319
+ "CPU cores"
1270
1320
  msgstr ""
1271
1321
 
1272
- #: sphinx/cmd/build.py:151
1322
+ #: sphinx/cmd/build.py:155
1273
1323
  msgid "write all files (default: only write new and changed files)"
1274
1324
  msgstr "zapisz wszystkie pliki (domyślnie: zapisz tylko nowe i zmienione pliki)"
1275
1325
 
1276
- #: sphinx/cmd/build.py:154
1326
+ #: sphinx/cmd/build.py:158
1277
1327
  msgid "don't use a saved environment, always read all files"
1278
1328
  msgstr ""
1279
1329
 
1280
- #: sphinx/cmd/build.py:157
1281
- msgid ""
1282
- "path for the cached environment and doctree files (default: "
1283
- "OUTPUTDIR/.doctrees)"
1284
- msgstr ""
1285
-
1286
1330
  #: sphinx/cmd/build.py:161
1287
- msgid ""
1288
- "build in parallel with N processes where possible (special value \"auto\" "
1289
- "will set N to cpu-count)"
1331
+ msgid "path options"
1290
1332
  msgstr ""
1291
1333
 
1292
- #: sphinx/cmd/build.py:165
1334
+ #: sphinx/cmd/build.py:163
1293
1335
  msgid ""
1294
- "path where configuration file (conf.py) is located (default: same as "
1295
- "SOURCEDIR)"
1336
+ "directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)"
1296
1337
  msgstr ""
1297
1338
 
1298
- #: sphinx/cmd/build.py:168
1299
- msgid "use no config file at all, only -D options"
1339
+ #: sphinx/cmd/build.py:166
1340
+ msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)"
1300
1341
  msgstr ""
1301
1342
 
1302
1343
  #: sphinx/cmd/build.py:171
1344
+ msgid "use no configuration file, only use settings from -D options"
1345
+ msgstr ""
1346
+
1347
+ #: sphinx/cmd/build.py:174
1303
1348
  msgid "override a setting in configuration file"
1304
1349
  msgstr "zastąp ustawienie w pliku konfiguracyjnym"
1305
1350
 
1306
- #: sphinx/cmd/build.py:174
1351
+ #: sphinx/cmd/build.py:177
1307
1352
  msgid "pass a value into HTML templates"
1308
1353
  msgstr "przekaż wartość do szablonów HTML"
1309
1354
 
1310
- #: sphinx/cmd/build.py:177
1355
+ #: sphinx/cmd/build.py:180
1311
1356
  msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG"
1312
1357
  msgstr ""
1313
1358
 
1314
- #: sphinx/cmd/build.py:179
1315
- msgid "nit-picky mode, warn about all missing references"
1359
+ #: sphinx/cmd/build.py:182
1360
+ msgid "nit-picky mode: warn about all missing references"
1316
1361
  msgstr ""
1317
1362
 
1318
- #: sphinx/cmd/build.py:182
1363
+ #: sphinx/cmd/build.py:184
1319
1364
  msgid "console output options"
1320
1365
  msgstr ""
1321
1366
 
1322
- #: sphinx/cmd/build.py:184
1367
+ #: sphinx/cmd/build.py:187
1323
1368
  msgid "increase verbosity (can be repeated)"
1324
1369
  msgstr "zwiększ szczegółowość (może być powtórzone)"
1325
1370
 
1326
- #: sphinx/cmd/build.py:186 sphinx/ext/apidoc.py:342
1371
+ #: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:340
1327
1372
  msgid "no output on stdout, just warnings on stderr"
1328
1373
  msgstr ""
1329
1374
 
1330
- #: sphinx/cmd/build.py:188
1375
+ #: sphinx/cmd/build.py:191
1331
1376
  msgid "no output at all, not even warnings"
1332
1377
  msgstr ""
1333
1378
 
1334
- #: sphinx/cmd/build.py:191
1379
+ #: sphinx/cmd/build.py:194
1335
1380
  msgid "do emit colored output (default: auto-detect)"
1336
1381
  msgstr ""
1337
1382
 
1338
- #: sphinx/cmd/build.py:194
1383
+ #: sphinx/cmd/build.py:197
1339
1384
  msgid "do not emit colored output (default: auto-detect)"
1340
1385
  msgstr ""
1341
1386
 
1342
- #: sphinx/cmd/build.py:197
1387
+ #: sphinx/cmd/build.py:199
1388
+ msgid "warning control options"
1389
+ msgstr ""
1390
+
1391
+ #: sphinx/cmd/build.py:201
1343
1392
  msgid "write warnings (and errors) to given file"
1344
1393
  msgstr "zapisz ostrzeżenia (i błędy) do podanego pliku"
1345
1394
 
1346
- #: sphinx/cmd/build.py:199
1395
+ #: sphinx/cmd/build.py:203
1347
1396
  msgid "turn warnings into errors"
1348
1397
  msgstr "zamień ostrzeżenia na błędy"
1349
1398
 
1350
- #: sphinx/cmd/build.py:201
1351
- msgid "with -W, keep going when getting warnings"
1399
+ #: sphinx/cmd/build.py:205
1400
+ msgid "with --fail-on-warning, keep going when getting warnings"
1352
1401
  msgstr ""
1353
1402
 
1354
- #: sphinx/cmd/build.py:203
1403
+ #: sphinx/cmd/build.py:207
1355
1404
  msgid "show full traceback on exception"
1356
1405
  msgstr ""
1357
1406
 
1358
- #: sphinx/cmd/build.py:205
1407
+ #: sphinx/cmd/build.py:209
1359
1408
  msgid "run Pdb on exception"
1360
1409
  msgstr ""
1361
1410
 
1362
- #: sphinx/cmd/build.py:229
1411
+ #: sphinx/cmd/build.py:244
1363
1412
  msgid "cannot combine -a option and filenames"
1364
1413
  msgstr ""
1365
1414
 
1366
- #: sphinx/cmd/build.py:250
1415
+ #: sphinx/cmd/build.py:276
1367
1416
  #, python-format
1368
1417
  msgid "cannot open warning file %r: %s"
1369
1418
  msgstr ""
1370
1419
 
1371
- #: sphinx/cmd/build.py:264
1420
+ #: sphinx/cmd/build.py:296
1372
1421
  msgid "-D option argument must be in the form name=value"
1373
1422
  msgstr "Argument opcji -D musi mieć postać nazwa=wartość"
1374
1423
 
1375
- #: sphinx/cmd/build.py:271
1424
+ #: sphinx/cmd/build.py:303
1376
1425
  msgid "-A option argument must be in the form name=value"
1377
1426
  msgstr "Argument opcji -A musi mieć postać nazwa=wartość"
1378
1427
 
1379
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:48
1428
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:42
1380
1429
  msgid "automatically insert docstrings from modules"
1381
1430
  msgstr ""
1382
1431
 
1383
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:49
1432
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:43
1384
1433
  msgid "automatically test code snippets in doctest blocks"
1385
1434
  msgstr ""
1386
1435
 
1387
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:50
1436
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:44
1388
1437
  msgid "link between Sphinx documentation of different projects"
1389
1438
  msgstr ""
1390
1439
 
1391
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:51
1440
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:45
1392
1441
  msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build"
1393
1442
  msgstr ""
1394
1443
 
1395
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:52
1444
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:46
1396
1445
  msgid "checks for documentation coverage"
1397
1446
  msgstr ""
1398
1447
 
1399
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:53
1448
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:47
1400
1449
  msgid "include math, rendered as PNG or SVG images"
1401
1450
  msgstr ""
1402
1451
 
1403
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:54
1452
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:48
1404
1453
  msgid "include math, rendered in the browser by MathJax"
1405
1454
  msgstr ""
1406
1455
 
1407
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:55
1456
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:49
1408
1457
  msgid "conditional inclusion of content based on config values"
1409
1458
  msgstr "warunkowe włączenie treści na podstawie wartości konfiguracyjnych"
1410
1459
 
1411
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:56
1460
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:50
1412
1461
  msgid "include links to the source code of documented Python objects"
1413
1462
  msgstr ""
1414
1463
 
1415
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:57
1464
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:51
1416
1465
  msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages"
1417
1466
  msgstr ""
1418
1467
 
1419
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:99
1468
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:93
1420
1469
  msgid "Please enter a valid path name."
1421
1470
  msgstr "Wprowadź poprawną nazwę ścieżki."
1422
1471
 
1423
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:115
1472
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:109
1424
1473
  msgid "Please enter some text."
1425
1474
  msgstr ""
1426
1475
 
1427
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:122
1476
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:116
1428
1477
  #, python-format
1429
1478
  msgid "Please enter one of %s."
1430
1479
  msgstr ""
1431
1480
 
1432
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:129
1481
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:123
1433
1482
  msgid "Please enter either 'y' or 'n'."
1434
1483
  msgstr "Wprowadź \"y\" lub \"n\"."
1435
1484
 
1436
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:135
1485
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:129
1437
1486
  msgid "Please enter a file suffix, e.g. '.rst' or '.txt'."
1438
1487
  msgstr "Podaj rozszerzenie pliku, na przykład '.rst' lub '.txt'."
1439
1488
 
1440
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:215
1489
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:208
1441
1490
  #, python-format
1442
1491
  msgid "Welcome to the Sphinx %s quickstart utility."
1443
1492
  msgstr "Witamy w narzędziu quickstart Sphinksa %s."
1444
1493
 
1445
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:217
1494
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:210
1446
1495
  msgid ""
1447
1496
  "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n"
1448
1497
  "accept a default value, if one is given in brackets)."
1449
1498
  msgstr ""
1450
1499
 
1451
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:222
1500
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:215
1452
1501
  #, python-format
1453
1502
  msgid "Selected root path: %s"
1454
1503
  msgstr ""
1455
1504
 
1456
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:225
1505
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:218
1457
1506
  msgid "Enter the root path for documentation."
1458
1507
  msgstr ""
1459
1508
 
1460
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:226
1509
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:219
1461
1510
  msgid "Root path for the documentation"
1462
1511
  msgstr "Ścieżka root dla dokumentacji"
1463
1512
 
1464
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:231
1513
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:224
1465
1514
  msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path."
1466
1515
  msgstr "Błąd: znaleziono istniejący conf.py na wskazanej ścieżce root."
1467
1516
 
1468
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:233
1517
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:226
1469
1518
  msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects."
1470
1519
  msgstr "sphinx-quickstart nie nadpisze istniejących projektów Sphinx."
1471
1520
 
1472
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:235
1521
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:228
1473
1522
  msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)"
1474
1523
  msgstr "Wprowadź, prosimy, nową ścieżkę root (lub tylko Enter, aby wyjść)"
1475
1524
 
1476
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:242
1525
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:235
1477
1526
  msgid ""
1478
1527
  "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n"
1479
1528
  "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n"
1480
1529
  "\"source\" and \"build\" directories within the root path."
1481
1530
  msgstr ""
1482
1531
 
1483
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:245
1532
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:238
1484
1533
  msgid "Separate source and build directories (y/n)"
1485
1534
  msgstr "Rozdziel katalogi source i build (y/n)"
1486
1535
 
1487
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:249
1536
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:242
1488
1537
  msgid ""
1489
1538
  "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n"
1490
1539
  "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n"
1491
1540
  "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore."
1492
1541
  msgstr ""
1493
1542
 
1494
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:252
1543
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:245
1495
1544
  msgid "Name prefix for templates and static dir"
1496
1545
  msgstr "Prefiks nazw dla katalogów templates i static"
1497
1546
 
1498
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:256
1547
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:249
1499
1548
  msgid ""
1500
1549
  "The project name will occur in several places in the built documentation."
1501
1550
  msgstr ""
1502
1551
 
1503
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:257
1552
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:250
1504
1553
  msgid "Project name"
1505
1554
  msgstr "Nazwa projektu"
1506
1555
 
1507
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:259
1556
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:252
1508
1557
  msgid "Author name(s)"
1509
1558
  msgstr "Nazwisko autora"
1510
1559
 
1511
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:263
1560
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:256
1512
1561
  msgid ""
1513
1562
  "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n"
1514
1563
  "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n"
@@ -1517,15 +1566,15 @@ msgid ""
1517
1566
  "just set both to the same value."
1518
1567
  msgstr ""
1519
1568
 
1520
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:268
1569
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:261
1521
1570
  msgid "Project version"
1522
1571
  msgstr "Wersja projektu"
1523
1572
 
1524
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:270
1573
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:263
1525
1574
  msgid "Project release"
1526
1575
  msgstr "Wydanie projektu"
1527
1576
 
1528
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:274
1577
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:267
1529
1578
  msgid ""
1530
1579
  "If the documents are to be written in a language other than English,\n"
1531
1580
  "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n"
@@ -1535,21 +1584,21 @@ msgid ""
1535
1584
  "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language."
1536
1585
  msgstr ""
1537
1586
 
1538
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:282
1587
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:275
1539
1588
  msgid "Project language"
1540
1589
  msgstr "Język projektu"
1541
1590
 
1542
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:288
1591
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:281
1543
1592
  msgid ""
1544
1593
  "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n"
1545
1594
  "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents."
1546
1595
  msgstr ""
1547
1596
 
1548
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:290
1597
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:283
1549
1598
  msgid "Source file suffix"
1550
1599
  msgstr "Sufiks pliku źródłowego"
1551
1600
 
1552
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:294
1601
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:287
1553
1602
  msgid ""
1554
1603
  "One document is special in that it is considered the top node of the\n"
1555
1604
  "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n"
@@ -1557,91 +1606,91 @@ msgid ""
1557
1606
  "document is a custom template, you can also set this to another filename."
1558
1607
  msgstr ""
1559
1608
 
1560
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:298
1609
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:291
1561
1610
  msgid "Name of your master document (without suffix)"
1562
1611
  msgstr ""
1563
1612
 
1564
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:303
1613
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:296
1565
1614
  #, python-format
1566
1615
  msgid ""
1567
1616
  "Error: the master file %s has already been found in the selected root path."
1568
1617
  msgstr ""
1569
1618
 
1570
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:305
1619
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:298
1571
1620
  msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file."
1572
1621
  msgstr "sphinx-quickstart nie nadpisze istniejącego pliku."
1573
1622
 
1574
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:307
1623
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:300
1575
1624
  msgid ""
1576
1625
  "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter"
1577
1626
  msgstr ""
1578
1627
 
1579
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:311
1628
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:304
1580
1629
  msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:"
1581
1630
  msgstr "Wskaż, które z następujących rozszerzeń Sphinx powinny być włączone:"
1582
1631
 
1583
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:319
1632
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:312
1584
1633
  msgid ""
1585
1634
  "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has "
1586
1635
  "been deselected."
1587
1636
  msgstr ""
1588
1637
 
1589
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:325
1638
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:318
1590
1639
  msgid ""
1591
1640
  "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n"
1592
1641
  "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n"
1593
1642
  "directly."
1594
1643
  msgstr ""
1595
1644
 
1596
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:328
1645
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:321
1597
1646
  msgid "Create Makefile? (y/n)"
1598
1647
  msgstr "Stworzyć Makefile? (y/n)"
1599
1648
 
1600
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:331
1649
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:324
1601
1650
  msgid "Create Windows command file? (y/n)"
1602
1651
  msgstr ""
1603
1652
 
1604
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:375 sphinx/ext/apidoc.py:93
1653
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:93
1605
1654
  #, python-format
1606
1655
  msgid "Creating file %s."
1607
1656
  msgstr "Tworzenie pliku %s."
1608
1657
 
1609
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:380 sphinx/ext/apidoc.py:90
1658
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:90
1610
1659
  #, python-format
1611
1660
  msgid "File %s already exists, skipping."
1612
1661
  msgstr "Plik %s już istnieje, pomijam."
1613
1662
 
1614
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:422
1663
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:418
1615
1664
  msgid "Finished: An initial directory structure has been created."
1616
1665
  msgstr "Zakończono: Utworzono początkową strukturę katalogów."
1617
1666
 
1618
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:424
1667
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:420
1619
1668
  #, python-format
1620
1669
  msgid ""
1621
1670
  "You should now populate your master file %s and create other documentation\n"
1622
1671
  "source files. "
1623
1672
  msgstr ""
1624
1673
 
1625
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:427
1674
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:423
1626
1675
  msgid ""
1627
1676
  "Use the Makefile to build the docs, like so:\n"
1628
1677
  " make builder"
1629
1678
  msgstr ""
1630
1679
 
1631
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:430
1680
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:426
1632
1681
  #, python-format
1633
1682
  msgid ""
1634
1683
  "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n"
1635
1684
  " sphinx-build -b builder %s %s"
1636
1685
  msgstr ""
1637
1686
 
1638
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:432
1687
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:428
1639
1688
  msgid ""
1640
1689
  "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or "
1641
1690
  "linkcheck."
1642
1691
  msgstr ""
1643
1692
 
1644
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:467
1693
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:464
1645
1694
  msgid ""
1646
1695
  "\n"
1647
1696
  "Generate required files for a Sphinx project.\n"
@@ -1651,135 +1700,135 @@ msgid ""
1651
1700
  "Makefile to be used with sphinx-build.\n"
1652
1701
  msgstr ""
1653
1702
 
1654
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:482
1703
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:479
1655
1704
  msgid "quiet mode"
1656
1705
  msgstr "tryb cichy"
1657
1706
 
1658
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:487
1707
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:484
1659
1708
  msgid "project root"
1660
1709
  msgstr ""
1661
1710
 
1662
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:489
1711
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:486
1663
1712
  msgid "Structure options"
1664
1713
  msgstr ""
1665
1714
 
1666
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:491
1715
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:488
1667
1716
  msgid "if specified, separate source and build dirs"
1668
1717
  msgstr ""
1669
1718
 
1670
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:493
1719
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:490
1671
1720
  msgid "if specified, create build dir under source dir"
1672
1721
  msgstr ""
1673
1722
 
1674
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:495
1723
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:492
1675
1724
  msgid "replacement for dot in _templates etc."
1676
1725
  msgstr ""
1677
1726
 
1678
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:497
1727
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:494
1679
1728
  msgid "Project basic options"
1680
1729
  msgstr "Podstawowe opcje projektu"
1681
1730
 
1682
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:499
1731
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:496
1683
1732
  msgid "project name"
1684
1733
  msgstr "nazwa projektu"
1685
1734
 
1686
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:501
1735
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:498
1687
1736
  msgid "author names"
1688
1737
  msgstr "nazwiska autorów"
1689
1738
 
1690
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:503
1739
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:500
1691
1740
  msgid "version of project"
1692
1741
  msgstr "wersja projektu"
1693
1742
 
1694
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:505
1743
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:502
1695
1744
  msgid "release of project"
1696
1745
  msgstr ""
1697
1746
 
1698
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:507
1747
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:504
1699
1748
  msgid "document language"
1700
1749
  msgstr "język dokumentu"
1701
1750
 
1702
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:509
1751
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:506
1703
1752
  msgid "source file suffix"
1704
1753
  msgstr "rozszerzenie pliku źródłowego"
1705
1754
 
1706
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:511
1755
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:508
1707
1756
  msgid "master document name"
1708
1757
  msgstr "nazwa głównego dokumentu"
1709
1758
 
1710
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:513
1759
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:510
1711
1760
  msgid "use epub"
1712
1761
  msgstr ""
1713
1762
 
1714
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:515
1763
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:512
1715
1764
  msgid "Extension options"
1716
1765
  msgstr "Opcje rozszerzeń"
1717
1766
 
1718
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:519 sphinx/ext/apidoc.py:402
1767
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:400
1719
1768
  #, python-format
1720
1769
  msgid "enable %s extension"
1721
1770
  msgstr "włącz rozszerzenie %s"
1722
1771
 
1723
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:521 sphinx/ext/apidoc.py:398
1772
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:396
1724
1773
  msgid "enable arbitrary extensions"
1725
1774
  msgstr ""
1726
1775
 
1727
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:523
1776
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:520
1728
1777
  msgid "Makefile and Batchfile creation"
1729
1778
  msgstr ""
1730
1779
 
1731
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:525
1780
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:522
1732
1781
  msgid "create makefile"
1733
1782
  msgstr "utwórz plik makefile"
1734
1783
 
1735
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:527
1784
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:524
1736
1785
  msgid "do not create makefile"
1737
1786
  msgstr "nie twórz pliku makefile"
1738
1787
 
1739
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:529
1788
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:526
1740
1789
  msgid "create batchfile"
1741
1790
  msgstr "twórz plik wsadowy"
1742
1791
 
1743
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:532
1792
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:529
1744
1793
  msgid "do not create batchfile"
1745
1794
  msgstr "nie twórz pliku wsadowego"
1746
1795
 
1747
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:535
1796
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:532
1748
1797
  msgid "use make-mode for Makefile/make.bat"
1749
1798
  msgstr ""
1750
1799
 
1751
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:538
1800
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:535
1752
1801
  msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat"
1753
1802
  msgstr ""
1754
1803
 
1755
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:404
1804
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:402
1756
1805
  msgid "Project templating"
1757
1806
  msgstr ""
1758
1807
 
1759
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:543 sphinx/ext/apidoc.py:407
1808
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:405
1760
1809
  msgid "template directory for template files"
1761
1810
  msgstr ""
1762
1811
 
1763
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:546
1812
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:543
1764
1813
  msgid "define a template variable"
1765
1814
  msgstr ""
1766
1815
 
1767
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:579
1816
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:576
1768
1817
  msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified."
1769
1818
  msgstr ""
1770
1819
 
1771
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:593
1820
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:590
1772
1821
  msgid ""
1773
1822
  "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist."
1774
1823
  msgstr ""
1775
1824
 
1776
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:595
1825
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:592
1777
1826
  msgid ""
1778
1827
  "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new"
1779
1828
  " root path."
1780
1829
  msgstr ""
1781
1830
 
1782
- #: sphinx/cmd/quickstart.py:610
1831
+ #: sphinx/cmd/quickstart.py:607
1783
1832
  #, python-format
1784
1833
  msgid "Invalid template variable: %s"
1785
1834
  msgstr ""
@@ -1830,47 +1879,47 @@ msgstr "Nie można użyć „lineno-match” z rozłącznym zbiorem „lines”"
1830
1879
  msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r"
1831
1880
  msgstr "Specyfikacja linii %r: nie wyciągnięto żadnych linii z pliku include %r"
1832
1881
 
1833
- #: sphinx/directives/other.py:116
1882
+ #: sphinx/directives/other.py:120
1834
1883
  #, python-format
1835
1884
  msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents"
1836
1885
  msgstr ""
1837
1886
 
1838
- #: sphinx/directives/other.py:142 sphinx/environment/adapters/toctree.py:323
1887
+ #: sphinx/directives/other.py:146 sphinx/environment/adapters/toctree.py:324
1839
1888
  #, python-format
1840
1889
  msgid "toctree contains reference to excluded document %r"
1841
1890
  msgstr ""
1842
1891
 
1843
- #: sphinx/directives/other.py:145 sphinx/environment/adapters/toctree.py:327
1892
+ #: sphinx/directives/other.py:149 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328
1844
1893
  #, python-format
1845
1894
  msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r"
1846
1895
  msgstr ""
1847
1896
 
1848
- #: sphinx/directives/other.py:156
1897
+ #: sphinx/directives/other.py:160
1849
1898
  #, python-format
1850
1899
  msgid "duplicated entry found in toctree: %s"
1851
1900
  msgstr ""
1852
1901
 
1853
- #: sphinx/directives/other.py:188
1902
+ #: sphinx/directives/other.py:193
1854
1903
  msgid "Section author: "
1855
1904
  msgstr "Autor rozdziału: "
1856
1905
 
1857
- #: sphinx/directives/other.py:190
1906
+ #: sphinx/directives/other.py:195
1858
1907
  msgid "Module author: "
1859
1908
  msgstr "Autor modułu: "
1860
1909
 
1861
- #: sphinx/directives/other.py:192
1910
+ #: sphinx/directives/other.py:197
1862
1911
  msgid "Code author: "
1863
1912
  msgstr "Autor kodu: "
1864
1913
 
1865
- #: sphinx/directives/other.py:194
1914
+ #: sphinx/directives/other.py:199
1866
1915
  msgid "Author: "
1867
1916
  msgstr "Autor: "
1868
1917
 
1869
- #: sphinx/directives/other.py:266
1918
+ #: sphinx/directives/other.py:275
1870
1919
  msgid ".. acks content is not a list"
1871
1920
  msgstr ""
1872
1921
 
1873
- #: sphinx/directives/other.py:291
1922
+ #: sphinx/directives/other.py:301
1874
1923
  msgid ".. hlist content is not a list"
1875
1924
  msgstr ""
1876
1925
 
@@ -1885,82 +1934,10 @@ msgstr ""
1885
1934
  msgid "%s %s"
1886
1935
  msgstr "%s %s"
1887
1936
 
1888
- #: sphinx/domains/c.py:2043 sphinx/domains/c.py:3318
1889
- #, python-format
1890
- msgid ""
1891
- "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n"
1892
- "Declaration is '.. c:%s:: %s'."
1893
- msgstr ""
1894
-
1895
- #: sphinx/domains/c.py:3257
1896
- #, python-format
1897
- msgid "%s (C %s)"
1898
- msgstr ""
1899
-
1900
- #: sphinx/domains/c.py:3356 sphinx/domains/cpp.py:7496
1901
- #: sphinx/domains/python.py:682 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:760
1902
- msgid "Parameters"
1903
- msgstr "Parametry"
1904
-
1905
- #: sphinx/domains/c.py:3359 sphinx/domains/cpp.py:7502
1906
- msgid "Return values"
1907
- msgstr ""
1908
-
1909
- #: sphinx/domains/c.py:3362 sphinx/domains/cpp.py:7505
1910
- #: sphinx/domains/javascript.py:259 sphinx/domains/python.py:694
1911
- msgid "Returns"
1912
- msgstr "Zwraca"
1913
-
1914
- #: sphinx/domains/c.py:3364 sphinx/domains/javascript.py:261
1915
- #: sphinx/domains/python.py:696
1916
- msgid "Return type"
1917
- msgstr "Typ zwracany"
1918
-
1919
- #: sphinx/domains/c.py:3730 sphinx/domains/cpp.py:7909
1920
- msgid "member"
1921
- msgstr "pole"
1922
-
1923
- #: sphinx/domains/c.py:3731
1924
- msgid "variable"
1925
- msgstr "zmienna"
1926
-
1927
- #: sphinx/domains/c.py:3732 sphinx/domains/cpp.py:7908
1928
- #: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python.py:1454
1929
- msgid "function"
1930
- msgstr "funkcja"
1931
-
1932
- #: sphinx/domains/c.py:3733
1933
- msgid "macro"
1934
- msgstr "makro"
1935
-
1936
- #: sphinx/domains/c.py:3734
1937
- msgid "struct"
1938
- msgstr ""
1939
-
1940
- #: sphinx/domains/c.py:3735 sphinx/domains/cpp.py:7907
1941
- msgid "union"
1942
- msgstr "unia"
1943
-
1944
- #: sphinx/domains/c.py:3736 sphinx/domains/cpp.py:7912
1945
- msgid "enum"
1946
- msgstr "enum"
1947
-
1948
- #: sphinx/domains/c.py:3737 sphinx/domains/cpp.py:7913
1949
- msgid "enumerator"
1950
- msgstr "enumerator"
1951
-
1952
- #: sphinx/domains/c.py:3738 sphinx/domains/cpp.py:7910
1953
- msgid "type"
1954
- msgstr "typ"
1955
-
1956
- #: sphinx/domains/c.py:3740 sphinx/domains/cpp.py:7915
1957
- msgid "function parameter"
1958
- msgstr ""
1959
-
1960
1937
  #: sphinx/domains/changeset.py:23
1961
1938
  #, python-format
1962
- msgid "New in version %s"
1963
- msgstr "Nowe w wersji %s"
1939
+ msgid "Added in version %s"
1940
+ msgstr ""
1964
1941
 
1965
1942
  #: sphinx/domains/changeset.py:24
1966
1943
  #, python-format
@@ -1972,346 +1949,423 @@ msgstr "Zmienione w wersji %s"
1972
1949
  msgid "Deprecated since version %s"
1973
1950
  msgstr "Niezalecane od wersji %s"
1974
1951
 
1975
- #: sphinx/domains/citation.py:70
1952
+ #: sphinx/domains/changeset.py:26
1976
1953
  #, python-format
1977
- msgid "duplicate citation %s, other instance in %s"
1954
+ msgid "Removed in version %s"
1978
1955
  msgstr ""
1979
1956
 
1980
- #: sphinx/domains/citation.py:81
1981
- #, python-format
1982
- msgid "Citation [%s] is not referenced."
1983
- msgstr "Cytat [%s] nie ma odniesienia."
1984
-
1985
- #: sphinx/domains/cpp.py:4929 sphinx/domains/cpp.py:7423
1957
+ #: sphinx/domains/citation.py:71
1986
1958
  #, python-format
1987
- msgid ""
1988
- "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n"
1989
- "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'."
1959
+ msgid "duplicate citation %s, other instance in %s"
1990
1960
  msgstr ""
1991
1961
 
1992
- #: sphinx/domains/cpp.py:7218
1993
- msgid "Template Parameters"
1994
- msgstr "Parametry szablonu"
1995
-
1996
- #: sphinx/domains/cpp.py:7340
1962
+ #: sphinx/domains/citation.py:82
1997
1963
  #, python-format
1998
- msgid "%s (C++ %s)"
1999
- msgstr ""
2000
-
2001
- #: sphinx/domains/cpp.py:7499 sphinx/domains/javascript.py:256
2002
- msgid "Throws"
2003
- msgstr "Wyrzuca"
2004
-
2005
- #: sphinx/domains/cpp.py:7906 sphinx/domains/javascript.py:367
2006
- #: sphinx/domains/python.py:1456
2007
- msgid "class"
2008
- msgstr "klasa"
2009
-
2010
- #: sphinx/domains/cpp.py:7911
2011
- msgid "concept"
2012
- msgstr "koncepcja"
2013
-
2014
- #: sphinx/domains/cpp.py:7916
2015
- msgid "template parameter"
2016
- msgstr ""
1964
+ msgid "Citation [%s] is not referenced."
1965
+ msgstr "Cytat [%s] nie ma odniesienia."
2017
1966
 
2018
- #: sphinx/domains/javascript.py:164
1967
+ #: sphinx/domains/javascript.py:165
2019
1968
  #, python-format
2020
1969
  msgid "%s() (built-in function)"
2021
1970
  msgstr "%s() (funkcja wbudowana)"
2022
1971
 
2023
- #: sphinx/domains/javascript.py:165 sphinx/domains/python.py:1121
1972
+ #: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python/__init__.py:240
2024
1973
  #, python-format
2025
1974
  msgid "%s() (%s method)"
2026
1975
  msgstr "%s() (%s metoda)"
2027
1976
 
2028
- #: sphinx/domains/javascript.py:167
1977
+ #: sphinx/domains/javascript.py:168
2029
1978
  #, python-format
2030
1979
  msgid "%s() (class)"
2031
1980
  msgstr "%s() (klasa)"
2032
1981
 
2033
- #: sphinx/domains/javascript.py:169
1982
+ #: sphinx/domains/javascript.py:170
2034
1983
  #, python-format
2035
1984
  msgid "%s (global variable or constant)"
2036
1985
  msgstr "%s (zmienna globalna lub stała)"
2037
1986
 
2038
- #: sphinx/domains/javascript.py:171 sphinx/domains/python.py:1206
1987
+ #: sphinx/domains/javascript.py:172 sphinx/domains/python/__init__.py:325
2039
1988
  #, python-format
2040
1989
  msgid "%s (%s attribute)"
2041
1990
  msgstr "%s (%s atrybut)"
2042
1991
 
2043
- #: sphinx/domains/javascript.py:253
1992
+ #: sphinx/domains/javascript.py:255
2044
1993
  msgid "Arguments"
2045
1994
  msgstr "Argumenty"
2046
1995
 
2047
- #: sphinx/domains/javascript.py:329
1996
+ #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:350 sphinx/domains/javascript.py:258
1997
+ msgid "Throws"
1998
+ msgstr "Wyrzuca"
1999
+
2000
+ #: sphinx/domains/c/__init__.py:251 sphinx/domains/cpp/__init__.py:361
2001
+ #: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175
2002
+ msgid "Returns"
2003
+ msgstr "Zwraca"
2004
+
2005
+ #: sphinx/domains/c/__init__.py:253 sphinx/domains/javascript.py:263
2006
+ #: sphinx/domains/python/_object.py:177
2007
+ msgid "Return type"
2008
+ msgstr "Typ zwracany"
2009
+
2010
+ #: sphinx/domains/javascript.py:331
2048
2011
  #, python-format
2049
2012
  msgid "%s (module)"
2050
2013
  msgstr "%s (moduł)"
2051
2014
 
2052
- #: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python.py:1458
2015
+ #: sphinx/domains/c/__init__.py:622 sphinx/domains/cpp/__init__.py:764
2016
+ #: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python/__init__.py:574
2017
+ msgid "function"
2018
+ msgstr "funkcja"
2019
+
2020
+ #: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python/__init__.py:578
2053
2021
  msgid "method"
2054
2022
  msgstr "metoda"
2055
2023
 
2056
- #: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python.py:1455
2024
+ #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:762 sphinx/domains/javascript.py:370
2025
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:576
2026
+ msgid "class"
2027
+ msgstr "klasa"
2028
+
2029
+ #: sphinx/domains/javascript.py:371 sphinx/domains/python/__init__.py:575
2057
2030
  msgid "data"
2058
2031
  msgstr "dane"
2059
2032
 
2060
- #: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python.py:1461
2033
+ #: sphinx/domains/javascript.py:372 sphinx/domains/python/__init__.py:581
2061
2034
  msgid "attribute"
2062
2035
  msgstr "atrybut"
2063
2036
 
2064
- #: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python.py:1463
2037
+ #: sphinx/domains/javascript.py:373 sphinx/domains/python/__init__.py:583
2065
2038
  msgid "module"
2066
2039
  msgstr "moduł"
2067
2040
 
2068
- #: sphinx/domains/javascript.py:401
2041
+ #: sphinx/domains/javascript.py:404
2069
2042
  #, python-format
2070
2043
  msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s"
2071
2044
  msgstr ""
2072
2045
 
2073
- #: sphinx/domains/math.py:61
2046
+ #: sphinx/domains/math.py:63
2074
2047
  #, python-format
2075
2048
  msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
2076
2049
  msgstr "zduplikowana etykieta równania %s, inne wystąpienie w %s"
2077
2050
 
2078
- #: sphinx/domains/math.py:116 sphinx/writers/latex.py:2252
2051
+ #: sphinx/domains/math.py:118 sphinx/writers/latex.py:2252
2079
2052
  #, python-format
2080
2053
  msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
2081
2054
  msgstr "Nieprawidłowy math_eqref_format: %r"
2082
2055
 
2083
- #: sphinx/domains/python.py:687
2084
- msgid "Variables"
2085
- msgstr "Zmienne"
2056
+ #: sphinx/domains/rst.py:127 sphinx/domains/rst.py:184
2057
+ #, python-format
2058
+ msgid "%s (directive)"
2059
+ msgstr "%s (dyrektywa)"
2086
2060
 
2087
- #: sphinx/domains/python.py:691
2088
- msgid "Raises"
2089
- msgstr "Wyrzuca"
2061
+ #: sphinx/domains/rst.py:185 sphinx/domains/rst.py:189
2062
+ #, python-format
2063
+ msgid ":%s: (directive option)"
2064
+ msgstr ""
2065
+
2066
+ #: sphinx/domains/rst.py:213
2067
+ #, python-format
2068
+ msgid "%s (role)"
2069
+ msgstr "%s (rola)"
2070
+
2071
+ #: sphinx/domains/rst.py:223
2072
+ msgid "directive"
2073
+ msgstr "dyrektywa"
2074
+
2075
+ #: sphinx/domains/rst.py:224
2076
+ msgid "directive-option"
2077
+ msgstr ""
2078
+
2079
+ #: sphinx/domains/rst.py:225
2080
+ msgid "role"
2081
+ msgstr "rola"
2090
2082
 
2091
- #: sphinx/domains/python.py:975 sphinx/domains/python.py:1112
2083
+ #: sphinx/domains/rst.py:247
2084
+ #, python-format
2085
+ msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s"
2086
+ msgstr ""
2087
+
2088
+ #: sphinx/domains/c/__init__.py:146
2089
+ #, python-format
2090
+ msgid "%s (C %s)"
2091
+ msgstr ""
2092
+
2093
+ #: sphinx/domains/c/__init__.py:207 sphinx/domains/c/_symbol.py:552
2094
+ #, python-format
2095
+ msgid ""
2096
+ "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n"
2097
+ "Declaration is '.. c:%s:: %s'."
2098
+ msgstr ""
2099
+
2100
+ #: sphinx/domains/c/__init__.py:245 sphinx/domains/cpp/__init__.py:344
2101
+ #: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762
2102
+ msgid "Parameters"
2103
+ msgstr "Parametry"
2104
+
2105
+ #: sphinx/domains/c/__init__.py:248 sphinx/domains/cpp/__init__.py:357
2106
+ msgid "Return values"
2107
+ msgstr ""
2108
+
2109
+ #: sphinx/domains/c/__init__.py:620 sphinx/domains/cpp/__init__.py:765
2110
+ msgid "member"
2111
+ msgstr "pole"
2112
+
2113
+ #: sphinx/domains/c/__init__.py:621
2114
+ msgid "variable"
2115
+ msgstr "zmienna"
2116
+
2117
+ #: sphinx/domains/c/__init__.py:623
2118
+ msgid "macro"
2119
+ msgstr "makro"
2120
+
2121
+ #: sphinx/domains/c/__init__.py:624
2122
+ msgid "struct"
2123
+ msgstr ""
2124
+
2125
+ #: sphinx/domains/c/__init__.py:625 sphinx/domains/cpp/__init__.py:763
2126
+ msgid "union"
2127
+ msgstr "unia"
2128
+
2129
+ #: sphinx/domains/c/__init__.py:626 sphinx/domains/cpp/__init__.py:768
2130
+ msgid "enum"
2131
+ msgstr "enum"
2132
+
2133
+ #: sphinx/domains/c/__init__.py:627 sphinx/domains/cpp/__init__.py:769
2134
+ msgid "enumerator"
2135
+ msgstr "enumerator"
2136
+
2137
+ #: sphinx/domains/c/__init__.py:628 sphinx/domains/cpp/__init__.py:766
2138
+ msgid "type"
2139
+ msgstr "typ"
2140
+
2141
+ #: sphinx/domains/c/__init__.py:630 sphinx/domains/cpp/__init__.py:771
2142
+ msgid "function parameter"
2143
+ msgstr ""
2144
+
2145
+ #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:63
2146
+ msgid "Template Parameters"
2147
+ msgstr "Parametry szablonu"
2148
+
2149
+ #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:185
2150
+ #, python-format
2151
+ msgid "%s (C++ %s)"
2152
+ msgstr ""
2153
+
2154
+ #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:268 sphinx/domains/cpp/_symbol.py:790
2155
+ #, python-format
2156
+ msgid ""
2157
+ "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n"
2158
+ "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'."
2159
+ msgstr ""
2160
+
2161
+ #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:767
2162
+ msgid "concept"
2163
+ msgstr "koncepcja"
2164
+
2165
+ #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:772
2166
+ msgid "template parameter"
2167
+ msgstr ""
2168
+
2169
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:94 sphinx/domains/python/__init__.py:231
2092
2170
  #, python-format
2093
2171
  msgid "%s() (in module %s)"
2094
2172
  msgstr "%s() (w module %s)"
2095
2173
 
2096
- #: sphinx/domains/python.py:1035 sphinx/domains/python.py:1202
2097
- #: sphinx/domains/python.py:1253
2174
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:154 sphinx/domains/python/__init__.py:321
2175
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:372
2098
2176
  #, python-format
2099
2177
  msgid "%s (in module %s)"
2100
2178
  msgstr "%s (w module %s)"
2101
2179
 
2102
- #: sphinx/domains/python.py:1037
2180
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:156
2103
2181
  #, python-format
2104
2182
  msgid "%s (built-in variable)"
2105
2183
  msgstr "%s (zmienna wbudowana)"
2106
2184
 
2107
- #: sphinx/domains/python.py:1062
2185
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:181
2108
2186
  #, python-format
2109
2187
  msgid "%s (built-in class)"
2110
2188
  msgstr "%s (klasa wbudowana)"
2111
2189
 
2112
- #: sphinx/domains/python.py:1063
2190
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:182
2113
2191
  #, python-format
2114
2192
  msgid "%s (class in %s)"
2115
2193
  msgstr "%s (klasa w module %s)"
2116
2194
 
2117
- #: sphinx/domains/python.py:1117
2195
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:236
2118
2196
  #, python-format
2119
2197
  msgid "%s() (%s class method)"
2120
2198
  msgstr "%s() (%s metoda klasy)"
2121
2199
 
2122
- #: sphinx/domains/python.py:1119
2200
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:238
2123
2201
  #, python-format
2124
2202
  msgid "%s() (%s static method)"
2125
2203
  msgstr "%s() (%s metoda statyczna)"
2126
2204
 
2127
- #: sphinx/domains/python.py:1257
2205
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:376
2128
2206
  #, python-format
2129
2207
  msgid "%s (%s property)"
2130
2208
  msgstr ""
2131
2209
 
2132
- #: sphinx/domains/python.py:1383
2210
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:502
2133
2211
  msgid "Python Module Index"
2134
2212
  msgstr "Indeks modułów Pythona"
2135
2213
 
2136
- #: sphinx/domains/python.py:1384
2214
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:503
2137
2215
  msgid "modules"
2138
2216
  msgstr "moduły"
2139
2217
 
2140
- #: sphinx/domains/python.py:1433
2218
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:552
2141
2219
  msgid "Deprecated"
2142
2220
  msgstr "Niezalecane"
2143
2221
 
2144
- #: sphinx/domains/python.py:1457
2222
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:577
2145
2223
  msgid "exception"
2146
2224
  msgstr "wyjątek"
2147
2225
 
2148
- #: sphinx/domains/python.py:1459
2226
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:579
2149
2227
  msgid "class method"
2150
2228
  msgstr "metoda klasy"
2151
2229
 
2152
- #: sphinx/domains/python.py:1460
2230
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:580
2153
2231
  msgid "static method"
2154
2232
  msgstr "statyczna metoda"
2155
2233
 
2156
- #: sphinx/domains/python.py:1462
2234
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:582
2157
2235
  msgid "property"
2158
2236
  msgstr ""
2159
2237
 
2160
- #: sphinx/domains/python.py:1520
2238
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:640
2161
2239
  #, python-format
2162
2240
  msgid ""
2163
2241
  "duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for"
2164
2242
  " one of them"
2165
2243
  msgstr ""
2166
2244
 
2167
- #: sphinx/domains/python.py:1640
2245
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:760
2168
2246
  #, python-format
2169
2247
  msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
2170
2248
  msgstr ""
2171
2249
 
2172
- #: sphinx/domains/python.py:1701
2250
+ #: sphinx/domains/python/__init__.py:821
2173
2251
  msgid " (deprecated)"
2174
2252
  msgstr " (niezalecane)"
2175
2253
 
2176
- #: sphinx/domains/rst.py:125 sphinx/domains/rst.py:181
2177
- #, python-format
2178
- msgid "%s (directive)"
2179
- msgstr "%s (dyrektywa)"
2180
-
2181
- #: sphinx/domains/rst.py:182 sphinx/domains/rst.py:186
2182
- #, python-format
2183
- msgid ":%s: (directive option)"
2184
- msgstr ""
2185
-
2186
- #: sphinx/domains/rst.py:209
2187
- #, python-format
2188
- msgid "%s (role)"
2189
- msgstr "%s (rola)"
2190
-
2191
- #: sphinx/domains/rst.py:218
2192
- msgid "directive"
2193
- msgstr "dyrektywa"
2194
-
2195
- #: sphinx/domains/rst.py:219
2196
- msgid "directive-option"
2197
- msgstr ""
2198
-
2199
- #: sphinx/domains/rst.py:220
2200
- msgid "role"
2201
- msgstr "rola"
2254
+ #: sphinx/domains/python/_object.py:168
2255
+ msgid "Variables"
2256
+ msgstr "Zmienne"
2202
2257
 
2203
- #: sphinx/domains/rst.py:242
2204
- #, python-format
2205
- msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s"
2206
- msgstr ""
2258
+ #: sphinx/domains/python/_object.py:172
2259
+ msgid "Raises"
2260
+ msgstr "Wyrzuca"
2207
2261
 
2208
- #: sphinx/domains/std.py:79 sphinx/domains/std.py:96
2262
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:80 sphinx/domains/std/__init__.py:97
2209
2263
  #, python-format
2210
2264
  msgid "environment variable; %s"
2211
2265
  msgstr "zmienna środowiskowa; %s"
2212
2266
 
2213
- #: sphinx/domains/std.py:155
2267
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:157
2214
2268
  #, python-format
2215
2269
  msgid ""
2216
2270
  "Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \""
2217
2271
  "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
2218
2272
  msgstr ""
2219
2273
 
2220
- #: sphinx/domains/std.py:226
2274
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:228
2221
2275
  #, python-format
2222
2276
  msgid "%s command line option"
2223
2277
  msgstr ""
2224
2278
 
2225
- #: sphinx/domains/std.py:228
2279
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:230
2226
2280
  msgid "command line option"
2227
2281
  msgstr ""
2228
2282
 
2229
- #: sphinx/domains/std.py:346
2283
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:348
2230
2284
  msgid "glossary term must be preceded by empty line"
2231
2285
  msgstr ""
2232
2286
 
2233
- #: sphinx/domains/std.py:354
2287
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:356
2234
2288
  msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
2235
2289
  msgstr ""
2236
2290
 
2237
- #: sphinx/domains/std.py:360 sphinx/domains/std.py:373
2291
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:362 sphinx/domains/std/__init__.py:375
2238
2292
  msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
2239
2293
  msgstr ""
2240
2294
 
2241
- #: sphinx/domains/std.py:516
2295
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:518
2242
2296
  msgid "glossary term"
2243
2297
  msgstr "termin glosariusza"
2244
2298
 
2245
- #: sphinx/domains/std.py:517
2299
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:519
2246
2300
  msgid "grammar token"
2247
2301
  msgstr "symbol gramatyki"
2248
2302
 
2249
- #: sphinx/domains/std.py:518
2303
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:520
2250
2304
  msgid "reference label"
2251
2305
  msgstr "etykieta odsyłacza"
2252
2306
 
2253
- #: sphinx/domains/std.py:520
2307
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:522
2254
2308
  msgid "environment variable"
2255
2309
  msgstr "zmienna środowiskowa"
2256
2310
 
2257
- #: sphinx/domains/std.py:521
2311
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:523
2258
2312
  msgid "program option"
2259
2313
  msgstr "opcja programu"
2260
2314
 
2261
- #: sphinx/domains/std.py:522
2315
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:524
2262
2316
  msgid "document"
2263
2317
  msgstr "dokument"
2264
2318
 
2265
- #: sphinx/domains/std.py:558 sphinx/domains/std.py:570
2319
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:560 sphinx/domains/std/__init__.py:572
2266
2320
  msgid "Module Index"
2267
2321
  msgstr "Indeks modułów"
2268
2322
 
2269
- #: sphinx/domains/std.py:559 sphinx/domains/std.py:571
2323
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:561 sphinx/domains/std/__init__.py:573
2270
2324
  #: sphinx/themes/basic/defindex.html:25
2271
2325
  msgid "Search Page"
2272
2326
  msgstr "Wyszukiwanie"
2273
2327
 
2274
- #: sphinx/domains/std.py:614 sphinx/domains/std.py:720
2275
- #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:52
2328
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:616 sphinx/domains/std/__init__.py:722
2329
+ #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:53
2276
2330
  #, python-format
2277
2331
  msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
2278
2332
  msgstr ""
2279
2333
 
2280
- #: sphinx/domains/std.py:633
2334
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:635
2281
2335
  #, python-format
2282
2336
  msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
2283
2337
  msgstr ""
2284
2338
 
2285
- #: sphinx/domains/std.py:839
2339
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:841
2286
2340
  msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
2287
2341
  msgstr ""
2288
2342
 
2289
- #: sphinx/domains/std.py:847
2343
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:849
2290
2344
  #, python-format
2291
2345
  msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
2292
2346
  msgstr ""
2293
2347
 
2294
- #: sphinx/domains/std.py:859
2348
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:861
2295
2349
  #, python-format
2296
2350
  msgid "the link has no caption: %s"
2297
2351
  msgstr ""
2298
2352
 
2299
- #: sphinx/domains/std.py:873
2353
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:875
2300
2354
  #, python-format
2301
2355
  msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
2302
2356
  msgstr ""
2303
2357
 
2304
- #: sphinx/domains/std.py:876
2358
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:878
2305
2359
  #, python-format
2306
2360
  msgid "invalid numfig_format: %s"
2307
2361
  msgstr ""
2308
2362
 
2309
- #: sphinx/domains/std.py:1106
2363
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:1109
2310
2364
  #, python-format
2311
2365
  msgid "undefined label: %r"
2312
2366
  msgstr ""
2313
2367
 
2314
- #: sphinx/domains/std.py:1108
2368
+ #: sphinx/domains/std/__init__.py:1111
2315
2369
  #, python-format
2316
2370
  msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
2317
2371
  msgstr ""
@@ -2328,35 +2382,35 @@ msgstr "konfiguracja zmieniona"
2328
2382
  msgid "extensions changed"
2329
2383
  msgstr "rozszerzenie zmienione"
2330
2384
 
2331
- #: sphinx/environment/__init__.py:276
2385
+ #: sphinx/environment/__init__.py:279
2332
2386
  msgid "build environment version not current"
2333
2387
  msgstr ""
2334
2388
 
2335
- #: sphinx/environment/__init__.py:278
2389
+ #: sphinx/environment/__init__.py:281
2336
2390
  msgid "source directory has changed"
2337
2391
  msgstr "katalog źródłowy został zmieniony"
2338
2392
 
2339
- #: sphinx/environment/__init__.py:357
2393
+ #: sphinx/environment/__init__.py:360
2340
2394
  msgid ""
2341
2395
  "This environment is incompatible with the selected builder, please choose "
2342
2396
  "another doctree directory."
2343
2397
  msgstr ""
2344
2398
 
2345
- #: sphinx/environment/__init__.py:456
2399
+ #: sphinx/environment/__init__.py:459
2346
2400
  #, python-format
2347
2401
  msgid "Failed to scan documents in %s: %r"
2348
2402
  msgstr ""
2349
2403
 
2350
- #: sphinx/environment/__init__.py:593
2404
+ #: sphinx/environment/__init__.py:596
2351
2405
  #, python-format
2352
2406
  msgid "Domain %r is not registered"
2353
2407
  msgstr "Domena %r nie jest zarejestrowana"
2354
2408
 
2355
- #: sphinx/environment/__init__.py:727
2409
+ #: sphinx/environment/__init__.py:730
2356
2410
  msgid "document isn't included in any toctree"
2357
2411
  msgstr ""
2358
2412
 
2359
- #: sphinx/environment/__init__.py:764
2413
+ #: sphinx/environment/__init__.py:766
2360
2414
  msgid "self referenced toctree found. Ignored."
2361
2415
  msgstr ""
2362
2416
 
@@ -2380,39 +2434,39 @@ msgstr ""
2380
2434
  msgid "Symbols"
2381
2435
  msgstr "Symbole"
2382
2436
 
2383
- #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:296
2437
+ #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:297
2384
2438
  #, python-format
2385
2439
  msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s"
2386
2440
  msgstr ""
2387
2441
 
2388
- #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:316
2442
+ #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317
2389
2443
  #, python-format
2390
2444
  msgid ""
2391
2445
  "toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link"
2392
2446
  " will be generated"
2393
2447
  msgstr ""
2394
2448
 
2395
- #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:325
2449
+ #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326
2396
2450
  #, python-format
2397
2451
  msgid "toctree contains reference to non-included document %r"
2398
2452
  msgstr ""
2399
2453
 
2400
- #: sphinx/environment/collectors/asset.py:88
2454
+ #: sphinx/environment/collectors/asset.py:89
2401
2455
  #, python-format
2402
2456
  msgid "image file not readable: %s"
2403
2457
  msgstr ""
2404
2458
 
2405
- #: sphinx/environment/collectors/asset.py:107
2459
+ #: sphinx/environment/collectors/asset.py:108
2406
2460
  #, python-format
2407
2461
  msgid "image file %s not readable: %s"
2408
2462
  msgstr ""
2409
2463
 
2410
- #: sphinx/environment/collectors/asset.py:133
2464
+ #: sphinx/environment/collectors/asset.py:134
2411
2465
  #, python-format
2412
2466
  msgid "download file not readable: %s"
2413
2467
  msgstr ""
2414
2468
 
2415
- #: sphinx/environment/collectors/toctree.py:224
2469
+ #: sphinx/environment/collectors/toctree.py:225
2416
2470
  #, python-format
2417
2471
  msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)"
2418
2472
  msgstr ""
@@ -2422,7 +2476,7 @@ msgstr ""
2422
2476
  msgid "Would create file %s."
2423
2477
  msgstr ""
2424
2478
 
2425
- #: sphinx/ext/apidoc.py:320
2479
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:318
2426
2480
  msgid ""
2427
2481
  "\n"
2428
2482
  "Look recursively in <MODULE_PATH> for Python modules and packages and create\n"
@@ -2434,149 +2488,149 @@ msgid ""
2434
2488
  "Note: By default this script will not overwrite already created files."
2435
2489
  msgstr ""
2436
2490
 
2437
- #: sphinx/ext/apidoc.py:333
2491
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:331
2438
2492
  msgid "path to module to document"
2439
2493
  msgstr ""
2440
2494
 
2441
- #: sphinx/ext/apidoc.py:335
2495
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:333
2442
2496
  msgid ""
2443
2497
  "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation"
2444
2498
  msgstr ""
2445
2499
 
2446
- #: sphinx/ext/apidoc.py:340
2500
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:338
2447
2501
  msgid "directory to place all output"
2448
2502
  msgstr ""
2449
2503
 
2450
- #: sphinx/ext/apidoc.py:345
2504
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:343
2451
2505
  msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)"
2452
2506
  msgstr "maksymalna głębokość submodułów wyświetlanych w spisie treści (domyślnie: 4)"
2453
2507
 
2454
- #: sphinx/ext/apidoc.py:348
2508
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:346
2455
2509
  msgid "overwrite existing files"
2456
2510
  msgstr "nadpisz istniejące pliki"
2457
2511
 
2458
- #: sphinx/ext/apidoc.py:351
2512
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:349
2459
2513
  msgid ""
2460
2514
  "follow symbolic links. Powerful when combined with "
2461
2515
  "collective.recipe.omelette."
2462
2516
  msgstr ""
2463
2517
 
2464
- #: sphinx/ext/apidoc.py:354
2518
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:352
2465
2519
  msgid "run the script without creating files"
2466
2520
  msgstr "wykonaj skrypt bez tworzenia plików"
2467
2521
 
2468
- #: sphinx/ext/apidoc.py:357
2522
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:355
2469
2523
  msgid "put documentation for each module on its own page"
2470
2524
  msgstr ""
2471
2525
 
2472
- #: sphinx/ext/apidoc.py:360
2526
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:358
2473
2527
  msgid "include \"_private\" modules"
2474
2528
  msgstr ""
2475
2529
 
2476
- #: sphinx/ext/apidoc.py:362
2530
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:360
2477
2531
  msgid "filename of table of contents (default: modules)"
2478
2532
  msgstr ""
2479
2533
 
2480
- #: sphinx/ext/apidoc.py:364
2534
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:362
2481
2535
  msgid "don't create a table of contents file"
2482
2536
  msgstr "nie twórz pliku spisu treści"
2483
2537
 
2484
- #: sphinx/ext/apidoc.py:367
2538
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:365
2485
2539
  msgid ""
2486
2540
  "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the "
2487
2541
  "docstrings already contain them)"
2488
2542
  msgstr ""
2489
2543
 
2490
- #: sphinx/ext/apidoc.py:372
2544
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:370
2491
2545
  msgid "put module documentation before submodule documentation"
2492
2546
  msgstr ""
2493
2547
 
2494
- #: sphinx/ext/apidoc.py:376
2548
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:374
2495
2549
  msgid ""
2496
2550
  "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces "
2497
2551
  "specification"
2498
2552
  msgstr ""
2499
2553
 
2500
- #: sphinx/ext/apidoc.py:380
2554
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:378
2501
2555
  msgid "file suffix (default: rst)"
2502
2556
  msgstr "rozszerzenie pliku (domyślnie: rst)"
2503
2557
 
2504
- #: sphinx/ext/apidoc.py:382
2558
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:380
2505
2559
  msgid "generate a full project with sphinx-quickstart"
2506
2560
  msgstr ""
2507
2561
 
2508
- #: sphinx/ext/apidoc.py:385
2562
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:383
2509
2563
  msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given"
2510
2564
  msgstr ""
2511
2565
 
2512
- #: sphinx/ext/apidoc.py:387
2566
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:385
2513
2567
  msgid "project name (default: root module name)"
2514
2568
  msgstr ""
2515
2569
 
2516
- #: sphinx/ext/apidoc.py:389
2570
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:387
2517
2571
  msgid "project author(s), used when --full is given"
2518
2572
  msgstr ""
2519
2573
 
2520
- #: sphinx/ext/apidoc.py:391
2574
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:389
2521
2575
  msgid "project version, used when --full is given"
2522
2576
  msgstr ""
2523
2577
 
2524
- #: sphinx/ext/apidoc.py:393
2578
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:391
2525
2579
  msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version"
2526
2580
  msgstr ""
2527
2581
 
2528
- #: sphinx/ext/apidoc.py:396
2582
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:394
2529
2583
  msgid "extension options"
2530
2584
  msgstr ""
2531
2585
 
2532
- #: sphinx/ext/apidoc.py:429
2586
+ #: sphinx/ext/apidoc.py:427
2533
2587
  #, python-format
2534
2588
  msgid "%s is not a directory."
2535
2589
  msgstr "%s nie jest katalogiem."
2536
2590
 
2537
- #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:48
2591
+ #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:49
2538
2592
  #, python-format
2539
2593
  msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\""
2540
2594
  msgstr ""
2541
2595
 
2542
- #: sphinx/ext/coverage.py:45
2596
+ #: sphinx/ext/coverage.py:46
2543
2597
  #, python-format
2544
2598
  msgid "invalid regex %r in %s"
2545
2599
  msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne %r w %s"
2546
2600
 
2547
- #: sphinx/ext/coverage.py:73
2601
+ #: sphinx/ext/coverage.py:75
2548
2602
  #, python-format
2549
2603
  msgid ""
2550
2604
  "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in "
2551
2605
  "%(outdir)spython.txt."
2552
2606
  msgstr ""
2553
2607
 
2554
- #: sphinx/ext/coverage.py:87
2608
+ #: sphinx/ext/coverage.py:89
2555
2609
  #, python-format
2556
2610
  msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes"
2557
2611
  msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne %r w coverage_c_regexes"
2558
2612
 
2559
- #: sphinx/ext/coverage.py:155
2613
+ #: sphinx/ext/coverage.py:157
2560
2614
  #, python-format
2561
2615
  msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s"
2562
2616
  msgstr ""
2563
2617
 
2564
- #: sphinx/ext/coverage.py:187
2618
+ #: sphinx/ext/coverage.py:189
2565
2619
  #, python-format
2566
2620
  msgid "module %s could not be imported: %s"
2567
2621
  msgstr "moduł %s nie mógł zostać zaimportowany: %s"
2568
2622
 
2569
- #: sphinx/ext/coverage.py:334
2623
+ #: sphinx/ext/coverage.py:340
2570
2624
  #, python-format
2571
2625
  msgid "undocumented python function: %s :: %s"
2572
2626
  msgstr ""
2573
2627
 
2574
- #: sphinx/ext/coverage.py:350
2628
+ #: sphinx/ext/coverage.py:356
2575
2629
  #, python-format
2576
2630
  msgid "undocumented python class: %s :: %s"
2577
2631
  msgstr ""
2578
2632
 
2579
- #: sphinx/ext/coverage.py:363
2633
+ #: sphinx/ext/coverage.py:369
2580
2634
  #, python-format
2581
2635
  msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s"
2582
2636
  msgstr ""
@@ -2600,24 +2654,24 @@ msgstr "'%s' nie jest prawidłową opcją pyversion."
2600
2654
  msgid "invalid TestCode type"
2601
2655
  msgstr ""
2602
2656
 
2603
- #: sphinx/ext/doctest.py:280
2657
+ #: sphinx/ext/doctest.py:281
2604
2658
  #, python-format
2605
2659
  msgid ""
2606
2660
  "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in "
2607
2661
  "%(outdir)s/output.txt."
2608
2662
  msgstr ""
2609
2663
 
2610
- #: sphinx/ext/doctest.py:431
2664
+ #: sphinx/ext/doctest.py:438
2611
2665
  #, python-format
2612
2666
  msgid "no code/output in %s block at %s:%s"
2613
2667
  msgstr ""
2614
2668
 
2615
- #: sphinx/ext/doctest.py:521
2669
+ #: sphinx/ext/doctest.py:526
2616
2670
  #, python-format
2617
2671
  msgid "ignoring invalid doctest code: %r"
2618
2672
  msgstr ""
2619
2673
 
2620
- #: sphinx/ext/duration.py:76
2674
+ #: sphinx/ext/duration.py:77
2621
2675
  msgid ""
2622
2676
  "====================== slowest reading durations ======================="
2623
2677
  msgstr ""
@@ -2628,32 +2682,32 @@ msgid ""
2628
2682
  "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)"
2629
2683
  msgstr ""
2630
2684
 
2631
- #: sphinx/ext/graphviz.py:133
2685
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:135
2632
2686
  msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument"
2633
2687
  msgstr "dyrektywa Graphviz nie może mieć jednocześnie argumentów content i filename"
2634
2688
 
2635
- #: sphinx/ext/graphviz.py:143
2689
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:145
2636
2690
  #, python-format
2637
2691
  msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed"
2638
2692
  msgstr "Nie znaleziono zewnętrznego pliku Graphviz %r lub jego odczyt się nie powiódł"
2639
2693
 
2640
- #: sphinx/ext/graphviz.py:150
2694
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:152
2641
2695
  msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content."
2642
2696
  msgstr "Ignorujemy dyrektywę „graphviz” bez treści."
2643
2697
 
2644
- #: sphinx/ext/graphviz.py:259
2698
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:268
2645
2699
  #, python-format
2646
2700
  msgid "graphviz_dot executable path must be set! %r"
2647
2701
  msgstr ""
2648
2702
 
2649
- #: sphinx/ext/graphviz.py:294
2703
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:303
2650
2704
  #, python-format
2651
2705
  msgid ""
2652
2706
  "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the "
2653
2707
  "graphviz_dot setting"
2654
2708
  msgstr "komenda dot %r nie może zostać uruchomiona (potrzebna do wyjścia graphviz), sprawdź ustawienia graphviz_dot"
2655
2709
 
2656
- #: sphinx/ext/graphviz.py:301
2710
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:310
2657
2711
  #, python-format
2658
2712
  msgid ""
2659
2713
  "dot exited with error:\n"
@@ -2663,7 +2717,7 @@ msgid ""
2663
2717
  "%r"
2664
2718
  msgstr ""
2665
2719
 
2666
- #: sphinx/ext/graphviz.py:304
2720
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:313
2667
2721
  #, python-format
2668
2722
  msgid ""
2669
2723
  "dot did not produce an output file:\n"
@@ -2673,27 +2727,27 @@ msgid ""
2673
2727
  "%r"
2674
2728
  msgstr ""
2675
2729
 
2676
- #: sphinx/ext/graphviz.py:320
2730
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:329
2677
2731
  #, python-format
2678
2732
  msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r"
2679
2733
  msgstr "graphviz_output_format musi mieć wartość „png” lub „svg” a ma %r"
2680
2734
 
2681
- #: sphinx/ext/graphviz.py:324 sphinx/ext/graphviz.py:377
2682
- #: sphinx/ext/graphviz.py:414
2735
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:333 sphinx/ext/graphviz.py:386
2736
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:423
2683
2737
  #, python-format
2684
2738
  msgid "dot code %r: %s"
2685
2739
  msgstr ""
2686
2740
 
2687
- #: sphinx/ext/graphviz.py:427 sphinx/ext/graphviz.py:435
2741
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:436 sphinx/ext/graphviz.py:444
2688
2742
  #, python-format
2689
2743
  msgid "[graph: %s]"
2690
2744
  msgstr "[wykres: %s]"
2691
2745
 
2692
- #: sphinx/ext/graphviz.py:429 sphinx/ext/graphviz.py:437
2746
+ #: sphinx/ext/graphviz.py:438 sphinx/ext/graphviz.py:446
2693
2747
  msgid "[graph]"
2694
2748
  msgstr "[wykres]"
2695
2749
 
2696
- #: sphinx/ext/imgconverter.py:38
2750
+ #: sphinx/ext/imgconverter.py:39
2697
2751
  #, python-format
2698
2752
  msgid ""
2699
2753
  "Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n"
@@ -2701,7 +2755,7 @@ msgid ""
2701
2755
  "Traceback: %s"
2702
2756
  msgstr ""
2703
2757
 
2704
- #: sphinx/ext/imgconverter.py:47 sphinx/ext/imgconverter.py:71
2758
+ #: sphinx/ext/imgconverter.py:48 sphinx/ext/imgconverter.py:72
2705
2759
  #, python-format
2706
2760
  msgid ""
2707
2761
  "convert exited with error:\n"
@@ -2711,173 +2765,178 @@ msgid ""
2711
2765
  "%r"
2712
2766
  msgstr ""
2713
2767
 
2714
- #: sphinx/ext/imgconverter.py:66
2768
+ #: sphinx/ext/imgconverter.py:67
2715
2769
  #, python-format
2716
2770
  msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting"
2717
2771
  msgstr ""
2718
2772
 
2719
- #: sphinx/ext/imgmath.py:157
2773
+ #: sphinx/ext/imgmath.py:158
2720
2774
  #, python-format
2721
2775
  msgid ""
2722
2776
  "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the "
2723
2777
  "imgmath_latex setting"
2724
2778
  msgstr ""
2725
2779
 
2726
- #: sphinx/ext/imgmath.py:172
2780
+ #: sphinx/ext/imgmath.py:173
2727
2781
  #, python-format
2728
2782
  msgid ""
2729
2783
  "%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s "
2730
2784
  "setting"
2731
2785
  msgstr ""
2732
2786
 
2733
- #: sphinx/ext/imgmath.py:326
2787
+ #: sphinx/ext/imgmath.py:327
2734
2788
  #, python-format
2735
2789
  msgid "display latex %r: %s"
2736
2790
  msgstr ""
2737
2791
 
2738
- #: sphinx/ext/imgmath.py:360
2792
+ #: sphinx/ext/imgmath.py:361
2739
2793
  #, python-format
2740
2794
  msgid "inline latex %r: %s"
2741
2795
  msgstr ""
2742
2796
 
2743
- #: sphinx/ext/imgmath.py:367 sphinx/ext/mathjax.py:52
2797
+ #: sphinx/ext/imgmath.py:368 sphinx/ext/mathjax.py:53
2744
2798
  msgid "Link to this equation"
2745
2799
  msgstr ""
2746
2800
 
2747
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:194
2801
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:195
2748
2802
  #, python-format
2749
2803
  msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s"
2750
2804
  msgstr ""
2751
2805
 
2752
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:229
2806
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:230
2753
2807
  #, python-format
2754
2808
  msgid "loading intersphinx inventory from %s..."
2755
2809
  msgstr ""
2756
2810
 
2757
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:243
2811
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:244
2758
2812
  msgid ""
2759
2813
  "encountered some issues with some of the inventories, but they had working "
2760
2814
  "alternatives:"
2761
2815
  msgstr ""
2762
2816
 
2763
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:249
2817
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:250
2764
2818
  msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:"
2765
2819
  msgstr ""
2766
2820
 
2767
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:302
2821
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:303
2768
2822
  #, python-format
2769
2823
  msgid "(in %s v%s)"
2770
2824
  msgstr "(w %s v%s)"
2771
2825
 
2772
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:304
2826
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:305
2773
2827
  #, python-format
2774
2828
  msgid "(in %s)"
2775
2829
  msgstr " (w %s)"
2776
2830
 
2777
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:536
2831
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:538
2832
+ #, python-format
2833
+ msgid "inventory for external cross-reference not found: %r"
2834
+ msgstr ""
2835
+
2836
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:546
2778
2837
  #, python-format
2779
- msgid "inventory for external cross-reference not found: %s"
2838
+ msgid "invalid external cross-reference suffix: %r"
2780
2839
  msgstr ""
2781
2840
 
2782
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:542
2841
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:557
2783
2842
  #, python-format
2784
- msgid "role for external cross-reference not found: %s"
2843
+ msgid "domain for external cross-reference not found: %r"
2785
2844
  msgstr ""
2786
2845
 
2787
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:633
2846
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:750
2788
2847
  #, python-format
2789
2848
  msgid "external %s:%s reference target not found: %s"
2790
2849
  msgstr ""
2791
2850
 
2792
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:658
2851
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:775
2793
2852
  #, python-format
2794
2853
  msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored"
2795
2854
  msgstr ""
2796
2855
 
2797
- #: sphinx/ext/intersphinx.py:680
2856
+ #: sphinx/ext/intersphinx.py:797
2798
2857
  #, python-format
2799
2858
  msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r"
2800
2859
  msgstr ""
2801
2860
 
2802
- #: sphinx/ext/linkcode.py:68 sphinx/ext/viewcode.py:198
2861
+ #: sphinx/ext/linkcode.py:69 sphinx/ext/viewcode.py:199
2803
2862
  msgid "[source]"
2804
2863
  msgstr "[źródło]"
2805
2864
 
2806
- #: sphinx/ext/todo.py:67
2865
+ #: sphinx/ext/todo.py:69
2807
2866
  msgid "Todo"
2808
2867
  msgstr "Todo"
2809
2868
 
2810
- #: sphinx/ext/todo.py:100
2869
+ #: sphinx/ext/todo.py:102
2811
2870
  #, python-format
2812
2871
  msgid "TODO entry found: %s"
2813
2872
  msgstr ""
2814
2873
 
2815
- #: sphinx/ext/todo.py:158
2874
+ #: sphinx/ext/todo.py:161
2816
2875
  msgid "<<original entry>>"
2817
2876
  msgstr "<<oryginalny wpis>>"
2818
2877
 
2819
- #: sphinx/ext/todo.py:160
2878
+ #: sphinx/ext/todo.py:163
2820
2879
  #, python-format
2821
2880
  msgid "(The <<original entry>> is located in %s, line %d.)"
2822
2881
  msgstr "(<<Oryginalny wpis>> znajduje się w pliku %s, w linii %d.)"
2823
2882
 
2824
- #: sphinx/ext/todo.py:170
2883
+ #: sphinx/ext/todo.py:173
2825
2884
  msgid "original entry"
2826
2885
  msgstr "oryginalny wpis"
2827
2886
 
2828
- #: sphinx/ext/viewcode.py:255
2887
+ #: sphinx/ext/viewcode.py:256
2829
2888
  msgid "highlighting module code... "
2830
2889
  msgstr ""
2831
2890
 
2832
- #: sphinx/ext/viewcode.py:283
2891
+ #: sphinx/ext/viewcode.py:284
2833
2892
  msgid "[docs]"
2834
2893
  msgstr "[dokumentacja]"
2835
2894
 
2836
- #: sphinx/ext/viewcode.py:303
2895
+ #: sphinx/ext/viewcode.py:304
2837
2896
  msgid "Module code"
2838
2897
  msgstr "Kod modułu"
2839
2898
 
2840
- #: sphinx/ext/viewcode.py:309
2899
+ #: sphinx/ext/viewcode.py:310
2841
2900
  #, python-format
2842
2901
  msgid "<h1>Source code for %s</h1>"
2843
2902
  msgstr "<h1>Kod źródłowy modułu %s</h1>"
2844
2903
 
2845
- #: sphinx/ext/viewcode.py:335
2904
+ #: sphinx/ext/viewcode.py:336
2846
2905
  msgid "Overview: module code"
2847
2906
  msgstr "Przeglądanie: kod modułu"
2848
2907
 
2849
- #: sphinx/ext/viewcode.py:336
2908
+ #: sphinx/ext/viewcode.py:337
2850
2909
  msgid "<h1>All modules for which code is available</h1>"
2851
2910
  msgstr "<h1>Wszystkie moduły, dla których jest dostępny kod</h1>"
2852
2911
 
2853
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:127
2912
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135
2854
2913
  #, python-format
2855
2914
  msgid "invalid value for member-order option: %s"
2856
2915
  msgstr ""
2857
2916
 
2858
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135
2917
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143
2859
2918
  #, python-format
2860
2919
  msgid "invalid value for class-doc-from option: %s"
2861
2920
  msgstr ""
2862
2921
 
2863
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:391
2922
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399
2864
2923
  #, python-format
2865
2924
  msgid "invalid signature for auto%s (%r)"
2866
2925
  msgstr ""
2867
2926
 
2868
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:508
2927
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515
2869
2928
  #, python-format
2870
2929
  msgid "error while formatting arguments for %s: %s"
2871
2930
  msgstr "błąd podczas formatowania argumentów dla %s: %s"
2872
2931
 
2873
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:777
2932
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798
2874
2933
  #, python-format
2875
2934
  msgid ""
2876
2935
  "autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n"
2877
2936
  "%s"
2878
2937
  msgstr ""
2879
2938
 
2880
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:872
2939
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893
2881
2940
  #, python-format
2882
2941
  msgid ""
2883
2942
  "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a "
@@ -2885,112 +2944,112 @@ msgid ""
2885
2944
  "explicit module name)"
2886
2945
  msgstr ""
2887
2946
 
2888
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:916
2947
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937
2889
2948
  #, python-format
2890
2949
  msgid "A mocked object is detected: %r"
2891
2950
  msgstr ""
2892
2951
 
2893
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:935
2952
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956
2894
2953
  #, python-format
2895
2954
  msgid "error while formatting signature for %s: %s"
2896
2955
  msgstr ""
2897
2956
 
2898
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:996
2957
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019
2899
2958
  msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense"
2900
2959
  msgstr ""
2901
2960
 
2902
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1003
2961
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026
2903
2962
  #, python-format
2904
2963
  msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s"
2905
2964
  msgstr ""
2906
2965
 
2907
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1016
2966
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039
2908
2967
  #, python-format
2909
2968
  msgid ""
2910
2969
  "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring "
2911
2970
  "__all__"
2912
2971
  msgstr ""
2913
2972
 
2914
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1082
2973
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105
2915
2974
  #, python-format
2916
2975
  msgid ""
2917
2976
  "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s"
2918
2977
  msgstr ""
2919
2978
 
2920
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1298 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1375
2921
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2768
2979
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404
2980
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824
2922
2981
  #, python-format
2923
2982
  msgid "Failed to get a function signature for %s: %s"
2924
2983
  msgstr ""
2925
2984
 
2926
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1586
2985
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618
2927
2986
  #, python-format
2928
2987
  msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s"
2929
2988
  msgstr ""
2930
2989
 
2931
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1713
2990
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745
2932
2991
  #, python-format
2933
2992
  msgid "Bases: %s"
2934
2993
  msgstr "Klasy bazowe: %s"
2935
2994
 
2936
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1727
2995
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759
2937
2996
  #, python-format
2938
2997
  msgid "missing attribute %s in object %s"
2939
2998
  msgstr "brakujący atrybut %s w obiekcie %s"
2940
2999
 
2941
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1826 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1863
2942
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1946
3000
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895
3001
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990
2943
3002
  #, python-format
2944
3003
  msgid "alias of %s"
2945
3004
  msgstr ""
2946
3005
 
2947
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1846
3006
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878
2948
3007
  #, python-format
2949
3008
  msgid "alias of TypeVar(%s)"
2950
3009
  msgstr ""
2951
3010
 
2952
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2167 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2264
3011
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316
2953
3012
  #, python-format
2954
3013
  msgid "Failed to get a method signature for %s: %s"
2955
3014
  msgstr ""
2956
3015
 
2957
- #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2395
3016
+ #: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447
2958
3017
  #, python-format
2959
3018
  msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored."
2960
3019
  msgstr ""
2961
3020
 
2962
- #: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:183
3021
+ #: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:190
2963
3022
  #, python-format
2964
3023
  msgid "Failed to parse a default argument value for %r: %s"
2965
3024
  msgstr ""
2966
3025
 
2967
- #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:131
3026
+ #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:132
2968
3027
  #, python-format
2969
3028
  msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s"
2970
3029
  msgstr ""
2971
3030
 
2972
- #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:134
3031
+ #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:135
2973
3032
  #, python-format
2974
3033
  msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s"
2975
3034
  msgstr ""
2976
3035
 
2977
- #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:249
3036
+ #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:251
2978
3037
  #, python-format
2979
3038
  msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored."
2980
3039
  msgstr ""
2981
3040
 
2982
- #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:251
3041
+ #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:253
2983
3042
  #, python-format
2984
3043
  msgid ""
2985
3044
  "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate "
2986
3045
  "setting."
2987
3046
  msgstr ""
2988
3047
 
2989
- #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:270
3048
+ #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:272
2990
3049
  msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored."
2991
3050
  msgstr ""
2992
3051
 
2993
- #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:323
3052
+ #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:325
2994
3053
  #, python-format
2995
3054
  msgid ""
2996
3055
  "autosummary: failed to import %s.\n"
@@ -2998,25 +3057,25 @@ msgid ""
2998
3057
  "%s"
2999
3058
  msgstr ""
3000
3059
 
3001
- #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:337
3060
+ #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:339
3002
3061
  #, python-format
3003
3062
  msgid "failed to parse name %s"
3004
3063
  msgstr ""
3005
3064
 
3006
- #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:342
3065
+ #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:344
3007
3066
  #, python-format
3008
3067
  msgid "failed to import object %s"
3009
3068
  msgstr ""
3010
3069
 
3011
- #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:798
3070
+ #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:802
3012
3071
  #, python-format
3013
3072
  msgid "autosummary_generate: file not found: %s"
3014
3073
  msgstr ""
3015
3074
 
3016
- #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:806
3075
+ #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:810
3017
3076
  msgid ""
3018
- "autosummary generats .rst files internally. But your source_suffix does not "
3019
- "contain .rst. Skipped."
3077
+ "autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not"
3078
+ " contain .rst. Skipped."
3020
3079
  msgstr ""
3021
3080
 
3022
3081
  #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:200
@@ -3090,99 +3149,99 @@ msgid ""
3090
3149
  "%(default)s)"
3091
3150
  msgstr ""
3092
3151
 
3093
- #: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:336 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:726
3152
+ #: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:341 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:728
3094
3153
  msgid "Keyword Arguments"
3095
3154
  msgstr "Argumenty Nazwane"
3096
3155
 
3097
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:680
3156
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:682
3098
3157
  msgid "Example"
3099
3158
  msgstr "Przykład"
3100
3159
 
3101
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:681
3160
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:683
3102
3161
  msgid "Examples"
3103
3162
  msgstr "Przykłady"
3104
3163
 
3105
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:742
3164
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:744
3106
3165
  msgid "Notes"
3107
3166
  msgstr "Uwagi"
3108
3167
 
3109
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:751
3168
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:753
3110
3169
  msgid "Other Parameters"
3111
3170
  msgstr "Pozostałe parametry"
3112
3171
 
3113
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:787
3172
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:789
3114
3173
  msgid "Receives"
3115
3174
  msgstr ""
3116
3175
 
3117
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:791
3176
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:793
3118
3177
  msgid "References"
3119
3178
  msgstr ""
3120
3179
 
3121
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:823
3180
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:825
3122
3181
  msgid "Warns"
3123
3182
  msgstr ""
3124
3183
 
3125
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:827
3184
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:829
3126
3185
  msgid "Yields"
3127
3186
  msgstr ""
3128
3187
 
3129
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:985
3188
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:987
3130
3189
  #, python-format
3131
3190
  msgid "invalid value set (missing closing brace): %s"
3132
3191
  msgstr ""
3133
3192
 
3134
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:992
3193
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:994
3135
3194
  #, python-format
3136
3195
  msgid "invalid value set (missing opening brace): %s"
3137
3196
  msgstr ""
3138
3197
 
3139
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:999
3198
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1001
3140
3199
  #, python-format
3141
3200
  msgid "malformed string literal (missing closing quote): %s"
3142
3201
  msgstr ""
3143
3202
 
3144
- #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1006
3203
+ #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1008
3145
3204
  #, python-format
3146
3205
  msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s"
3147
3206
  msgstr ""
3148
3207
 
3149
- #: sphinx/locale/__init__.py:221
3208
+ #: sphinx/locale/__init__.py:228
3150
3209
  msgid "Attention"
3151
3210
  msgstr "Uwaga"
3152
3211
 
3153
- #: sphinx/locale/__init__.py:222
3212
+ #: sphinx/locale/__init__.py:229
3154
3213
  msgid "Caution"
3155
3214
  msgstr "Ostrzeżenie"
3156
3215
 
3157
- #: sphinx/locale/__init__.py:223
3216
+ #: sphinx/locale/__init__.py:230
3158
3217
  msgid "Danger"
3159
3218
  msgstr "Niebezpieczeństwo"
3160
3219
 
3161
- #: sphinx/locale/__init__.py:224
3220
+ #: sphinx/locale/__init__.py:231
3162
3221
  msgid "Error"
3163
3222
  msgstr "Błąd"
3164
3223
 
3165
- #: sphinx/locale/__init__.py:225
3224
+ #: sphinx/locale/__init__.py:232
3166
3225
  msgid "Hint"
3167
3226
  msgstr "Podpowiedź"
3168
3227
 
3169
- #: sphinx/locale/__init__.py:226
3228
+ #: sphinx/locale/__init__.py:233
3170
3229
  msgid "Important"
3171
3230
  msgstr "Ważne"
3172
3231
 
3173
- #: sphinx/locale/__init__.py:227
3232
+ #: sphinx/locale/__init__.py:234
3174
3233
  msgid "Note"
3175
3234
  msgstr "Informacja"
3176
3235
 
3177
- #: sphinx/locale/__init__.py:228
3236
+ #: sphinx/locale/__init__.py:235
3178
3237
  msgid "See also"
3179
3238
  msgstr "Zobacz także"
3180
3239
 
3181
- #: sphinx/locale/__init__.py:229
3240
+ #: sphinx/locale/__init__.py:236
3182
3241
  msgid "Tip"
3183
3242
  msgstr "Wskazówka"
3184
3243
 
3185
- #: sphinx/locale/__init__.py:230
3244
+ #: sphinx/locale/__init__.py:237
3186
3245
  msgid "Warning"
3187
3246
  msgstr "Ostrzeżenie"
3188
3247
 
@@ -3214,7 +3273,7 @@ msgid "Table of Contents"
3214
3273
  msgstr "Spis treści"
3215
3274
 
3216
3275
  #: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:141
3217
- #: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:22
3276
+ #: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:23
3218
3277
  msgid "Search"
3219
3278
  msgstr "Szukaj"
3220
3279
 
@@ -3347,34 +3406,22 @@ msgstr "Następny temat"
3347
3406
  msgid "next chapter"
3348
3407
  msgstr "następny rozdział"
3349
3408
 
3350
- #: sphinx/themes/basic/search.html:27
3409
+ #: sphinx/themes/basic/search.html:28
3351
3410
  msgid ""
3352
3411
  "Please activate JavaScript to enable the search\n"
3353
3412
  " functionality."
3354
3413
  msgstr "Aby umożliwić wyszukiwanie, proszę włączyć JavaScript."
3355
3414
 
3356
- #: sphinx/themes/basic/search.html:35
3415
+ #: sphinx/themes/basic/search.html:36
3357
3416
  msgid ""
3358
3417
  "Searching for multiple words only shows matches that contain\n"
3359
3418
  " all words."
3360
3419
  msgstr ""
3361
3420
 
3362
- #: sphinx/themes/basic/search.html:42
3421
+ #: sphinx/themes/basic/search.html:43
3363
3422
  msgid "search"
3364
3423
  msgstr "szukaj"
3365
3424
 
3366
- #: sphinx/themes/basic/search.html:48
3367
- #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112
3368
- msgid "Search Results"
3369
- msgstr "Wyniki wyszukiwania"
3370
-
3371
- #: sphinx/themes/basic/search.html:50
3372
- #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114
3373
- msgid ""
3374
- "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are"
3375
- " spelled correctly and that you've selected enough categories."
3376
- msgstr "Twoje wyszukiwanie nie dało żadnych wyników. Upewnij się, że wszystkie słowa są wpisane prawidłowo i że wybrałeś dostateczną ilość kategorii."
3377
-
3378
3425
  #: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12
3379
3426
  msgid "Quick search"
3380
3427
  msgstr "Szybkie wyszukiwanie"
@@ -3411,20 +3458,30 @@ msgstr "Zmiany w C API"
3411
3458
  msgid "Other changes"
3412
3459
  msgstr "Inne zmiany"
3413
3460
 
3461
+ #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112
3462
+ msgid "Search Results"
3463
+ msgstr "Wyniki wyszukiwania"
3464
+
3465
+ #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114
3466
+ msgid ""
3467
+ "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are"
3468
+ " spelled correctly and that you've selected enough categories."
3469
+ msgstr "Twoje wyszukiwanie nie dało żadnych wyników. Upewnij się, że wszystkie słowa są wpisane prawidłowo i że wybrałeś dostateczną ilość kategorii."
3470
+
3414
3471
  #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118
3415
3472
  msgid ""
3416
3473
  "Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query."
3417
3474
  msgstr ""
3418
3475
 
3419
- #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:217
3476
+ #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246
3420
3477
  msgid "Searching"
3421
3478
  msgstr "Wyszukiwanie"
3422
3479
 
3423
- #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:233
3480
+ #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262
3424
3481
  msgid "Preparing search..."
3425
3482
  msgstr "Inicjalizacja wyszukiwania..."
3426
3483
 
3427
- #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:421
3484
+ #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:463
3428
3485
  msgid ", in "
3429
3486
  msgstr ", w "
3430
3487
 
@@ -3445,30 +3502,30 @@ msgstr "Rozwiń pasek boczny"
3445
3502
  msgid "Contents"
3446
3503
  msgstr "Treść"
3447
3504
 
3448
- #: sphinx/transforms/__init__.py:126
3505
+ #: sphinx/transforms/__init__.py:128
3449
3506
  msgid "could not calculate translation progress!"
3450
3507
  msgstr ""
3451
3508
 
3452
- #: sphinx/transforms/__init__.py:131
3509
+ #: sphinx/transforms/__init__.py:133
3453
3510
  msgid "no translated elements!"
3454
3511
  msgstr ""
3455
3512
 
3456
- #: sphinx/transforms/__init__.py:238
3513
+ #: sphinx/transforms/__init__.py:250
3457
3514
  #, python-format
3458
3515
  msgid ""
3459
3516
  "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r"
3460
3517
  msgstr ""
3461
3518
 
3462
- #: sphinx/transforms/__init__.py:277
3519
+ #: sphinx/transforms/__init__.py:291
3463
3520
  #, python-format
3464
3521
  msgid "Footnote [%s] is not referenced."
3465
3522
  msgstr ""
3466
3523
 
3467
- #: sphinx/transforms/__init__.py:283
3524
+ #: sphinx/transforms/__init__.py:297
3468
3525
  msgid "Footnote [#] is not referenced."
3469
3526
  msgstr ""
3470
3527
 
3471
- #: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:272
3528
+ #: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:270
3472
3529
  msgid ""
3473
3530
  "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, "
3474
3531
  "translated: {1}"
@@ -3480,13 +3537,13 @@ msgid ""
3480
3537
  "{1}"
3481
3538
  msgstr ""
3482
3539
 
3483
- #: sphinx/transforms/i18n.py:287
3540
+ #: sphinx/transforms/i18n.py:285
3484
3541
  msgid ""
3485
3542
  "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, "
3486
3543
  "translated: {1}"
3487
3544
  msgstr ""
3488
3545
 
3489
- #: sphinx/transforms/i18n.py:304
3546
+ #: sphinx/transforms/i18n.py:302
3490
3547
  msgid ""
3491
3548
  "inconsistent term references in translated message. original: {0}, "
3492
3549
  "translated: {1}"
@@ -3513,90 +3570,90 @@ msgstr ""
3513
3570
  msgid "%r reference target not found: %s"
3514
3571
  msgstr ""
3515
3572
 
3516
- #: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:80
3573
+ #: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:89
3517
3574
  #, python-format
3518
3575
  msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]"
3519
3576
  msgstr ""
3520
3577
 
3521
- #: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:108
3578
+ #: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:117
3522
3579
  #, python-format
3523
3580
  msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]"
3524
3581
  msgstr ""
3525
3582
 
3526
- #: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:126
3583
+ #: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:135
3527
3584
  #, python-format
3528
3585
  msgid "Unknown image format: %s..."
3529
3586
  msgstr "Nieznany format obrazka: %s..."
3530
3587
 
3531
- #: sphinx/util/__init__.py:167
3588
+ #: sphinx/util/__init__.py:168
3532
3589
  #, python-format
3533
3590
  msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r"
3534
3591
  msgstr ""
3535
3592
 
3536
- #: sphinx/util/display.py:77
3593
+ #: sphinx/util/display.py:78
3537
3594
  msgid "skipped"
3538
3595
  msgstr ""
3539
3596
 
3540
- #: sphinx/util/display.py:82
3597
+ #: sphinx/util/display.py:83
3541
3598
  msgid "failed"
3542
3599
  msgstr ""
3543
3600
 
3544
- #: sphinx/util/docfields.py:88
3601
+ #: sphinx/util/docfields.py:87
3545
3602
  #, python-format
3546
3603
  msgid ""
3547
3604
  "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is "
3548
3605
  "not in the domain."
3549
3606
  msgstr ""
3550
3607
 
3551
- #: sphinx/util/docutils.py:311
3608
+ #: sphinx/util/docutils.py:295
3552
3609
  #, python-format
3553
3610
  msgid "unknown directive or role name: %s:%s"
3554
3611
  msgstr ""
3555
3612
 
3556
- #: sphinx/util/docutils.py:605
3613
+ #: sphinx/util/docutils.py:591
3557
3614
  #, python-format
3558
3615
  msgid "unknown node type: %r"
3559
3616
  msgstr ""
3560
3617
 
3561
- #: sphinx/util/i18n.py:63
3618
+ #: sphinx/util/i18n.py:94
3562
3619
  #, python-format
3563
3620
  msgid "reading error: %s, %s"
3564
3621
  msgstr "błąd odczytu: %s, %s"
3565
3622
 
3566
- #: sphinx/util/i18n.py:70
3623
+ #: sphinx/util/i18n.py:101
3567
3624
  #, python-format
3568
3625
  msgid "writing error: %s, %s"
3569
3626
  msgstr "błąd zapisu: %s, %s"
3570
3627
 
3571
- #: sphinx/util/i18n.py:94
3628
+ #: sphinx/util/i18n.py:125
3572
3629
  #, python-format
3573
3630
  msgid "locale_dir %s does not exist"
3574
3631
  msgstr ""
3575
3632
 
3576
- #: sphinx/util/i18n.py:185
3633
+ #: sphinx/util/i18n.py:215
3577
3634
  #, python-format
3578
3635
  msgid ""
3579
3636
  "Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output "
3580
3637
  "it directly: %s"
3581
3638
  msgstr ""
3582
3639
 
3583
- #: sphinx/util/nodes.py:378
3640
+ #: sphinx/util/nodes.py:386
3584
3641
  #, python-format
3585
3642
  msgid ""
3586
3643
  "%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead."
3587
3644
  msgstr ""
3588
3645
 
3589
- #: sphinx/util/nodes.py:426
3646
+ #: sphinx/util/nodes.py:439
3590
3647
  #, python-format
3591
3648
  msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r"
3592
3649
  msgstr ""
3593
3650
 
3594
- #: sphinx/util/nodes.py:627
3651
+ #: sphinx/util/nodes.py:637
3595
3652
  #, python-format
3596
3653
  msgid "exception while evaluating only directive expression: %s"
3597
3654
  msgstr ""
3598
3655
 
3599
- #: sphinx/util/rst.py:70
3656
+ #: sphinx/util/rst.py:71
3600
3657
  #, python-format
3601
3658
  msgid "default role %s not found"
3602
3659
  msgstr ""
@@ -3619,27 +3676,27 @@ msgstr ""
3619
3676
  msgid "Link to this term"
3620
3677
  msgstr ""
3621
3678
 
3622
- #: sphinx/writers/html5.py:485 sphinx/writers/html5.py:490
3679
+ #: sphinx/writers/html5.py:496 sphinx/writers/html5.py:501
3623
3680
  msgid "Link to this heading"
3624
3681
  msgstr ""
3625
3682
 
3626
- #: sphinx/writers/html5.py:494
3683
+ #: sphinx/writers/html5.py:505
3627
3684
  msgid "Link to this table"
3628
3685
  msgstr ""
3629
3686
 
3630
- #: sphinx/writers/html5.py:537
3687
+ #: sphinx/writers/html5.py:548
3631
3688
  msgid "Link to this code"
3632
3689
  msgstr ""
3633
3690
 
3634
- #: sphinx/writers/html5.py:539
3691
+ #: sphinx/writers/html5.py:550
3635
3692
  msgid "Link to this image"
3636
3693
  msgstr ""
3637
3694
 
3638
- #: sphinx/writers/html5.py:541
3695
+ #: sphinx/writers/html5.py:552
3639
3696
  msgid "Link to this toctree"
3640
3697
  msgstr ""
3641
3698
 
3642
- #: sphinx/writers/html5.py:679
3699
+ #: sphinx/writers/html5.py:688
3643
3700
  msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored."
3644
3701
  msgstr ""
3645
3702
 
@@ -3656,13 +3713,13 @@ msgstr ""
3656
3713
  msgid "document title is not a single Text node"
3657
3714
  msgstr ""
3658
3715
 
3659
- #: sphinx/writers/latex.py:656 sphinx/writers/texinfo.py:622
3716
+ #: sphinx/writers/latex.py:656 sphinx/writers/texinfo.py:626
3660
3717
  msgid ""
3661
3718
  "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
3662
3719
  msgstr ""
3663
3720
 
3664
- #: sphinx/writers/latex.py:959 sphinx/writers/manpage.py:258
3665
- #: sphinx/writers/texinfo.py:637
3721
+ #: sphinx/writers/latex.py:959 sphinx/writers/manpage.py:259
3722
+ #: sphinx/writers/texinfo.py:641
3666
3723
  msgid "Footnotes"
3667
3724
  msgstr "Przypisy"
3668
3725
 
@@ -3681,20 +3738,20 @@ msgstr "%s"
3681
3738
  msgid "unknown index entry type %s found"
3682
3739
  msgstr ""
3683
3740
 
3684
- #: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:917
3741
+ #: sphinx/writers/manpage.py:305 sphinx/writers/text.py:907
3685
3742
  #, python-format
3686
3743
  msgid "[image: %s]"
3687
3744
  msgstr "[obraz: %s]"
3688
3745
 
3689
- #: sphinx/writers/manpage.py:307 sphinx/writers/text.py:918
3746
+ #: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:908
3690
3747
  msgid "[image]"
3691
3748
  msgstr "[obraz]"
3692
3749
 
3693
- #: sphinx/writers/texinfo.py:1193
3750
+ #: sphinx/writers/texinfo.py:1197
3694
3751
  msgid "caption not inside a figure."
3695
3752
  msgstr ""
3696
3753
 
3697
- #: sphinx/writers/texinfo.py:1280
3754
+ #: sphinx/writers/texinfo.py:1284
3698
3755
  #, python-format
3699
3756
  msgid "unimplemented node type: %r"
3700
3757
  msgstr ""