easy-email-pro-localization 1.57.13 → 1.58.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/locales/ar.json +147 -2
- package/locales/da.json +147 -2
- package/locales/de.json +147 -2
- package/locales/el.json +147 -2
- package/locales/en.json +146 -1
- package/locales/es.json +146 -1
- package/locales/fi.json +146 -1
- package/locales/fr.json +146 -1
- package/locales/hr.json +146 -1
- package/locales/hu.json +146 -1
- package/locales/id.json +146 -1
- package/locales/it.json +146 -1
- package/locales/ja.json +146 -1
- package/locales/locales.json +3359 -24
- package/locales/nb.json +146 -1
- package/locales/nl.json +146 -1
- package/locales/pl.json +147 -2
- package/locales/pt.json +147 -2
- package/locales/ro.json +147 -2
- package/locales/ru.json +147 -2
- package/locales/sl.json +147 -2
- package/locales/sv.json +146 -1
- package/locales/tr.json +146 -1
- package/locales/zh-Hans.json +146 -1
- package/package.json +1 -1
package/locales/ja.json
CHANGED
|
@@ -602,5 +602,150 @@
|
|
|
602
602
|
"Choose which email format(s) will include this block.": "このブロックを含めるメール形式を選択してください。",
|
|
603
603
|
"HTML + AMP": "HTML + AMP",
|
|
604
604
|
"HTML only": "HTMLのみ",
|
|
605
|
-
"AMP only": "AMPのみ"
|
|
605
|
+
"AMP only": "AMPのみ",
|
|
606
|
+
"AI": "AI",
|
|
607
|
+
"History Colors": "歴史の色",
|
|
608
|
+
"Optimize CTA": "CTAの最適化",
|
|
609
|
+
"Improve the main button copy and visual hierarchy so the CTA is clearer without feeling too salesy.": "メインボタンのコピーと視覚的な階層を改善し、CTA が売り込みすぎずに明確になるようにします。",
|
|
610
|
+
"Professional": "プロ",
|
|
611
|
+
"Make the overall design feel more premium, reduce cheap promotion cues, and keep the brand tone polished.": "全体的なデザインをよりプレミアムに感じさせ、安っぽいプロモーションの合図を減らし、ブランドのトーンを磨き続けます。",
|
|
612
|
+
"Shorten": "短くする",
|
|
613
|
+
"Shorten the current email copy, keep the core selling points, and make the tone more restrained.": "現在の電子メールのコピーを短くし、核となるセールス ポイントを維持し、トーンをより控えめにします。",
|
|
614
|
+
"Tone": "トーン",
|
|
615
|
+
"Make the email copy sound clearer, more natural, and more aligned with a polished brand voice.": "電子メールのコピーをより明瞭かつ自然に、洗練されたブランドの声とより調和させて聞こえます。",
|
|
616
|
+
"Improve hero": "ヒーローを強化する",
|
|
617
|
+
"Improve the hero section: make the headline more focused, shorten the supporting copy, and make the CTA stand out.": "ヒーロー セクションを改善します。見出しをより焦点を当て、サポート コピーを短くし、CTA を目立たせます。",
|
|
618
|
+
"Align colors": "色を揃える",
|
|
619
|
+
"Align the brand colors and button colors, reduce visual noise, and make the email feel more cohesive.": "ブランドの色とボタンの色を揃え、視覚的なノイズを減らし、メールの統一感を高めます。",
|
|
620
|
+
"Optimize products": "製品の最適化",
|
|
621
|
+
"Optimize the product section layout and text hierarchy so products are easier to browse and compare.": "製品セクションのレイアウトとテキスト階層を最適化して、製品を参照して比較しやすくします。",
|
|
622
|
+
"Compact mobile": "コンパクトモバイル",
|
|
623
|
+
"Optimize the mobile layout, reduce crowding and long text, and keep the content readable.": "モバイル レイアウトを最適化し、混雑や長いテキストを減らし、コンテンツを読みやすく保ちます。",
|
|
624
|
+
"Boost contrast": "コントラストを上げる",
|
|
625
|
+
"Improve the contrast between the background, body text, and buttons to keep the email readable.": "背景、本文、ボタンのコントラストを改善して、メールを読みやすく保ちます。",
|
|
626
|
+
"Add urgency": "緊急性を追加する",
|
|
627
|
+
"Add more promotional energy and urgency without hurting the brand feel.": "ブランドの雰囲気を損なうことなく、プロモーションのエネルギーと緊急性をさらに高めます。",
|
|
628
|
+
"Softer tone": "柔らかい音色",
|
|
629
|
+
"Make the visuals and copy softer, lighter, and more suitable for a lifestyle brand.": "ビジュアルとコピーをより柔らかく、より軽く、ライフスタイル ブランドにふさわしいものにします。",
|
|
630
|
+
"Translate to English": "英語に翻訳する",
|
|
631
|
+
"Translate the main email copy into natural English while keeping the original layout.": "元のレイアウトを維持したまま、メールのメインコピーを自然な英語に翻訳します。",
|
|
632
|
+
"Check issues": "問題を確認する",
|
|
633
|
+
"Review the current email for copy, hierarchy, mobile, and CTA issues, then make small improvements directly.": "現在のメールのコピー、階層、モバイル、CTA の問題を確認し、小さな改善を直接加えます。",
|
|
634
|
+
"Tell me how you want to change this email. I will generate edits from the current template.": "このメールをどのように変更したいのか教えてください。現在のテンプレートから編集内容を生成します。",
|
|
635
|
+
"Make the hero feel more premium, use less copy, and make the button stand out.": "ヒーローの高級感を高め、コピーの使用量を減らし、ボタンを目立たせます。",
|
|
636
|
+
"Sure. I recommend keeping the hero headline within two lines, reducing the supporting copy to one core selling point, and using a more direct CTA verb.\\n\\nI will prioritize:\\n1. Headline hierarchy\\n2. Button copy\\n3. Hero whitespace\\n4. Background and text contrast": "もちろん。ヒーローの見出しを 2 行以内にし、サポート コピーを 1 つの主要なセールス ポイントに減らし、より直接的な CTA 動詞を使用することをお勧めします。\\n\\n次のことを優先します。\\n1.見出しの階層\\n2.ボタンのコピー\\n3.ヒーローの空白\\n4.背景とテキストのコントラスト",
|
|
637
|
+
"Make the button copy less salesy and more brand-led.": "ボタンのコピーをセールス的なものではなく、よりブランド主導のものにします。",
|
|
638
|
+
"Got it. We can change \"SHOP COLLECTION\" to \"Explore the Edit\" or \"Discover New Arrivals\". This copy feels more restrained and works better for a brand-led email.": "わかった。 「ショップコレクション」を「編集を探索する」または「新着アイテムを発見する」に変更できます。このコピーはより抑制された印象があり、ブランド主導の電子メールに適しています。",
|
|
639
|
+
"Use this layout as a reference": "このレイアウトを参考にしてください",
|
|
640
|
+
"We can use this structure: keep a strong visual headline area at the top, then use icon plus short-copy groups below. When applying it to the email, I will control each text group so mobile does not feel crowded.": "この構造を使用できます。上部に強力な視覚的な見出し領域を配置し、その下にアイコンと短いコピー グループを使用します。メールに適用する場合、モバイルが混雑しないようにテキストグループごとに制御します。",
|
|
641
|
+
"You can keep giving me more specific directions, such as:\\n\\nMore modern, softer, stronger promotion, highlight new arrivals, highlight discounts, or make mobile more compact.": "次のような具体的な指示を私に与え続けることができます:\\n\\nよりモダンで、よりソフトで、より強力なプロモーション、新着情報を強調する、割引を強調する、モバイルをよりコンパクトにするなど。",
|
|
642
|
+
"Tell AI how you want to change this email...": "このメールをどのように変更したいかを AI に伝えてください...",
|
|
643
|
+
"Use this image as a reference": "この画像を参考にしてください",
|
|
644
|
+
"Send failed": "送信に失敗しました",
|
|
645
|
+
"Image upload failed": "画像のアップロードに失敗しました",
|
|
646
|
+
"AI Agent": "AIエージェント",
|
|
647
|
+
"AI conversation": "AI会話",
|
|
648
|
+
"Attachments": "添付ファイル",
|
|
649
|
+
"View image": "画像を見る",
|
|
650
|
+
"Copy image URL": "画像のURLをコピー",
|
|
651
|
+
"Copied": "コピーされました",
|
|
652
|
+
"Sources": "情報源",
|
|
653
|
+
"Restore to this state": "この状態に戻す",
|
|
654
|
+
"Restore": "復元する",
|
|
655
|
+
"Or describe what you want...": "または、あなたが望むものを説明してください...",
|
|
656
|
+
"Send": "送信",
|
|
657
|
+
"Pending images": "保留中の画像",
|
|
658
|
+
"Uploading image": "画像をアップロードしています",
|
|
659
|
+
"Quick actions": "クイックアクション",
|
|
660
|
+
"More quick actions": "より素早いアクション",
|
|
661
|
+
"Enter to send / Shift + Enter for new line": "Enter で送信 / Shift + Enter で改行",
|
|
662
|
+
"Add image": "画像を追加",
|
|
663
|
+
"Close image preview": "画像プレビューを閉じる",
|
|
664
|
+
"Tell me how you want to change this email. You can also upload reference images. I will adjust the preview from the current template.": "このメールをどのように変更したいのか教えてください。参考画像もアップロードできます。現在のテンプレートからプレビューを調整していきます。",
|
|
665
|
+
"Reading uploaded images...": "アップロードされた画像を読み取り中...",
|
|
666
|
+
"Generating image...": "画像を生成中...",
|
|
667
|
+
"Searching the web...": "ウェブを検索中...",
|
|
668
|
+
"Understanding your request...": "ご要望を理解しました...",
|
|
669
|
+
"Updating the email...": "メールを更新しています...",
|
|
670
|
+
"Cannot connect to AI Proxy": "AI プロキシに接続できません",
|
|
671
|
+
"Start the ai-proxy worker or set VITE_AI_PROXY_BASE_URL.": "ai-proxy ワーカーを開始するか、VITE_AI_PROXY_BASE_URL を設定します。",
|
|
672
|
+
"Generated image.": "生成された画像。",
|
|
673
|
+
"Prompt": "プロンプト",
|
|
674
|
+
"This change did not pass validation": "この変更は検証に合格しませんでした",
|
|
675
|
+
"This change did not pass validation.": "この変更は検証に合格しませんでした。",
|
|
676
|
+
"Updated the email preview.": "電子メールのプレビューを更新しました。",
|
|
677
|
+
"Done.": "終わり。",
|
|
678
|
+
"AI changes are ready. Click the button below to apply them.": "AI の変更は準備ができています。下のボタンをクリックして適用してください。",
|
|
679
|
+
"Completed local changes.": "ローカルの変更が完了しました。",
|
|
680
|
+
"Applying local changes...": "ローカルの変更を適用しています...",
|
|
681
|
+
"Some local changes were not applied.": "一部のローカル変更は適用されませんでした。",
|
|
682
|
+
"Some operations were not applied": "一部の操作が適用されませんでした",
|
|
683
|
+
"Some local changes were not applied": "一部のローカル変更が適用されませんでした",
|
|
684
|
+
"Local changes failed": "ローカル変更に失敗しました",
|
|
685
|
+
"Generated image upload is not configured": "生成された画像のアップロードが構成されていません",
|
|
686
|
+
"Generated image upload did not return a URL": "生成された画像のアップロードで URL が返されませんでした",
|
|
687
|
+
"Email preview updated": "電子メールのプレビューが更新されました",
|
|
688
|
+
"This request failed": "このリクエストは失敗しました",
|
|
689
|
+
"Sure.": "もちろん。",
|
|
690
|
+
"Waiting for your choice": "あなたの選択を待っています",
|
|
691
|
+
"Generated image is missing": "生成された画像がありません",
|
|
692
|
+
"Uploading generated image...": "生成された画像をアップロードしています...",
|
|
693
|
+
"Updated the selected image.": "選択した画像を更新しました。",
|
|
694
|
+
"Image generated": "生成された画像",
|
|
695
|
+
"Which image should I replace?": "どの画像を置き換えるべきですか?",
|
|
696
|
+
"Choose the image block that should use the generated image.": "生成された画像を使用する画像ブロックを選択します。",
|
|
697
|
+
"Choose which image to replace": "置き換える画像を選択してください",
|
|
698
|
+
"AI changes are ready to apply": "AI の変更を適用する準備ができています",
|
|
699
|
+
"Reference images received. Adjusting the email with the current template...": "参考画像を受け取りました。現在のテンプレートでメールを調整しています...",
|
|
700
|
+
"Generating changes from the current email...": "現在のメールから変更を生成しています...",
|
|
701
|
+
"Sending to AI...": "AIに送信中...",
|
|
702
|
+
"Connecting live results...": "ライブ結果を接続しています...",
|
|
703
|
+
"Replaced the chosen image.": "選択した画像を差し替えました。",
|
|
704
|
+
"Continue with this option": "このオプションを続行します",
|
|
705
|
+
"Generated image must be uploaded before use": "生成された画像は使用前にアップロードする必要があります",
|
|
706
|
+
"Hero background": "ヒーローの背景",
|
|
707
|
+
"Container background": "コンテナの背景",
|
|
708
|
+
"Section background": "セクションの背景",
|
|
709
|
+
"Background image": "背景画像",
|
|
710
|
+
"Image upload is not configured": "画像のアップロードが設定されていません",
|
|
711
|
+
"Applying...": "申請中...",
|
|
712
|
+
"Apply AI changes": "AI の変更を適用する",
|
|
713
|
+
"selected": "選択された",
|
|
714
|
+
"selected: no element was selected when the request started": "selected: リクエストの開始時に要素が選択されていませんでした",
|
|
715
|
+
"Text updated": "テキストが更新されました",
|
|
716
|
+
"Style or attribute updated": "スタイルまたは属性が更新されました",
|
|
717
|
+
"Mobile style updated": "モバイルスタイルが更新されました",
|
|
718
|
+
"Mobile styles updated": "モバイルスタイルが更新されました",
|
|
719
|
+
"Styles updated": "スタイルが更新されました",
|
|
720
|
+
"Content setting updated": "コンテンツ設定が更新されました",
|
|
721
|
+
"Content updated": "コンテンツが更新されました",
|
|
722
|
+
"Visibility updated": "可視性が更新されました",
|
|
723
|
+
"Block replaced": "ブロックを交換しました",
|
|
724
|
+
"Link updated": "リンクが更新されました",
|
|
725
|
+
"Block added": "ブロックが追加されました",
|
|
726
|
+
"Duplicated": "重複しました",
|
|
727
|
+
"Deleted": "削除されました",
|
|
728
|
+
"Moved up": "上に移動しました",
|
|
729
|
+
"Moved down": "下に移動しました",
|
|
730
|
+
"Selected": "選択済み",
|
|
731
|
+
"Template updated": "テンプレートが更新されました",
|
|
732
|
+
"children must contain Easy Email nodes": "子には Easy Email ノードが含まれている必要があります",
|
|
733
|
+
"unknown block type": "不明なブロックタイプ",
|
|
734
|
+
"block.type is required": "block.typeは必須です",
|
|
735
|
+
"editor is locked": "エディタはロックされています",
|
|
736
|
+
"tool calls truncated to": "ツール呼び出しが切り詰められる",
|
|
737
|
+
"target not found": "ターゲットが見つかりません",
|
|
738
|
+
"target contains mixed content; use a more specific text node": "ターゲットには混合コンテンツが含まれています。より具体的なテキスト ノードを使用する",
|
|
739
|
+
"target has no editable text": "ターゲットには編集可能なテキストがありません",
|
|
740
|
+
"invalid attribute key": "無効な属性キー",
|
|
741
|
+
"invalid mobile attribute key": "無効なモバイル属性キー",
|
|
742
|
+
"attributes must be an object": "属性はオブジェクトである必要があります",
|
|
743
|
+
"invalid data key": "無効なデータキー",
|
|
744
|
+
"replace_children is too large": "replace_children が大きすぎます",
|
|
745
|
+
"nodes": "ノード",
|
|
746
|
+
"at least one device must remain visible": "少なくとも 1 つのデバイスが表示されたままでなければなりません",
|
|
747
|
+
"href is required": "hrefは必須です",
|
|
748
|
+
"protected node cannot be structurally edited": "保護されたノードは構造的に編集できません",
|
|
749
|
+
"unsupported tool": "サポートされていないツール",
|
|
750
|
+
"Check the onChat handler or your AI service endpoint.": "onChat ハンドラーまたは AI サービス エンドポイントを確認してください。"
|
|
606
751
|
}
|