easy-email-pro-localization 1.57.13 → 1.58.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/locales/ar.json +147 -2
- package/locales/da.json +147 -2
- package/locales/de.json +147 -2
- package/locales/el.json +147 -2
- package/locales/en.json +146 -1
- package/locales/es.json +146 -1
- package/locales/fi.json +146 -1
- package/locales/fr.json +146 -1
- package/locales/hr.json +146 -1
- package/locales/hu.json +146 -1
- package/locales/id.json +146 -1
- package/locales/it.json +146 -1
- package/locales/ja.json +146 -1
- package/locales/locales.json +3359 -24
- package/locales/nb.json +146 -1
- package/locales/nl.json +146 -1
- package/locales/pl.json +147 -2
- package/locales/pt.json +147 -2
- package/locales/ro.json +147 -2
- package/locales/ru.json +147 -2
- package/locales/sl.json +147 -2
- package/locales/sv.json +146 -1
- package/locales/tr.json +146 -1
- package/locales/zh-Hans.json +146 -1
- package/package.json +1 -1
package/locales/fi.json
CHANGED
|
@@ -602,5 +602,150 @@
|
|
|
602
602
|
"Choose which email format(s) will include this block.": "Valitse mitkä sähköpostimuodot sisältävät tämän lohkon.",
|
|
603
603
|
"HTML + AMP": "HTML + AMP",
|
|
604
604
|
"HTML only": "Vain HTML",
|
|
605
|
-
"AMP only": "Vain AMP"
|
|
605
|
+
"AMP only": "Vain AMP",
|
|
606
|
+
"AI": "AI",
|
|
607
|
+
"History Colors": "Historia värit",
|
|
608
|
+
"Optimize CTA": "Optimoi toimintakehotus",
|
|
609
|
+
"Improve the main button copy and visual hierarchy so the CTA is clearer without feeling too salesy.": "Paranna pääpainikkeen kopiota ja visuaalista hierarkiaa, jotta toimintakehotus on selkeämpi ilman, että se tuntuu liian myytävältä.",
|
|
610
|
+
"Professional": "Ammattilainen",
|
|
611
|
+
"Make the overall design feel more premium, reduce cheap promotion cues, and keep the brand tone polished.": "Tee kokonaissuunnittelusta ensiluokkaisemman tuntuinen, vähennä halpoja promootiovinkkejä ja pidä brändin sävy kiillotettuna.",
|
|
612
|
+
"Shorten": "Lyhentää",
|
|
613
|
+
"Shorten the current email copy, keep the core selling points, and make the tone more restrained.": "Lyhennä nykyistä sähköpostikopiota, säilytä tärkeimmät myyntivaltit ja tee sävystä hillitympi.",
|
|
614
|
+
"Tone": "Sävy",
|
|
615
|
+
"Make the email copy sound clearer, more natural, and more aligned with a polished brand voice.": "Tee sähköpostikopion kuulosta selkeämmältä, luonnollisemmalta ja tasaisemmalta kiillotetulla brändiäänellä.",
|
|
616
|
+
"Improve hero": "Paranna sankaria",
|
|
617
|
+
"Improve the hero section: make the headline more focused, shorten the supporting copy, and make the CTA stand out.": "Paranna sankariosiota: tee otsikosta tarkempi, lyhennä tukikopiota ja tee toimintakehotus erottumaan joukosta.",
|
|
618
|
+
"Align colors": "Tasaa värit",
|
|
619
|
+
"Align the brand colors and button colors, reduce visual noise, and make the email feel more cohesive.": "Kohdista merkkivärit ja painikkeiden värit, vähennä visuaalista kohinaa ja tee sähköpostista yhtenäisempi.",
|
|
620
|
+
"Optimize products": "Optimoi tuotteet",
|
|
621
|
+
"Optimize the product section layout and text hierarchy so products are easier to browse and compare.": "Optimoi tuoteosion asettelu ja tekstihierarkia, jotta tuotteita on helpompi selata ja vertailla.",
|
|
622
|
+
"Compact mobile": "Kompakti matkapuhelin",
|
|
623
|
+
"Optimize the mobile layout, reduce crowding and long text, and keep the content readable.": "Optimoi mobiiliasettelu, vähennä tungosta ja pitkää tekstiä ja pidä sisältö luettavana.",
|
|
624
|
+
"Boost contrast": "Lisää kontrastia",
|
|
625
|
+
"Improve the contrast between the background, body text, and buttons to keep the email readable.": "Paranna taustan, leipätekstin ja painikkeiden kontrastia pitääksesi sähköpostin luettavana.",
|
|
626
|
+
"Add urgency": "Lisää kiireellisyys",
|
|
627
|
+
"Add more promotional energy and urgency without hurting the brand feel.": "Lisää mainosenergiaa ja kiireellisyyttä vahingoittamatta brändin tunnetta.",
|
|
628
|
+
"Softer tone": "Pehmeämpi sävy",
|
|
629
|
+
"Make the visuals and copy softer, lighter, and more suitable for a lifestyle brand.": "Tee visuaalisuudesta ja kopiosta pehmeämpi, kevyempi ja sopivampi lifestyle-brändille.",
|
|
630
|
+
"Translate to English": "Käännä englanniksi",
|
|
631
|
+
"Translate the main email copy into natural English while keeping the original layout.": "Käännä sähköpostin pääkopio luonnolliseksi englanniksi säilyttäen samalla alkuperäisen asettelun.",
|
|
632
|
+
"Check issues": "Tarkista ongelmat",
|
|
633
|
+
"Review the current email for copy, hierarchy, mobile, and CTA issues, then make small improvements directly.": "Tarkista nykyinen sähköposti kopiointi-, hierarkia-, mobiili- ja toimintakehotusongelmien varalta ja tee sitten pieniä parannuksia suoraan.",
|
|
634
|
+
"Tell me how you want to change this email. I will generate edits from the current template.": "Kerro, kuinka haluat muuttaa tämän sähköpostin. Luon muokkauksia nykyisestä mallista.",
|
|
635
|
+
"Make the hero feel more premium, use less copy, and make the button stand out.": "Tee sankarista laadukkaampi, käytä vähemmän kopioita ja tee painikkeesta erottuva.",
|
|
636
|
+
"Sure. I recommend keeping the hero headline within two lines, reducing the supporting copy to one core selling point, and using a more direct CTA verb.\\n\\nI will prioritize:\\n1. Headline hierarchy\\n2. Button copy\\n3. Hero whitespace\\n4. Background and text contrast": "Varma. Suosittelen pitämään sankarin otsikon kahdella rivillä, vähentämään tukikopiota yhdeksi myyntipisteeksi ja käyttämään suorempaa toimintakehotusverbiä.\\n\\nPriorisoin:\\n1. Otsikkohierarkia\\n2. Painikekopio\\n3. Hero välilyönti\\n4. Taustan ja tekstin kontrasti",
|
|
637
|
+
"Make the button copy less salesy and more brand-led.": "Tee painikkeesta vähemmän myyvä ja tuotemerkkilähtöisempi.",
|
|
638
|
+
"Got it. We can change \"SHOP COLLECTION\" to \"Explore the Edit\" or \"Discover New Arrivals\". This copy feels more restrained and works better for a brand-led email.": "Selvä. Voimme muuttaa \"SHOP COLLECTION\" -tekstin \"Explore the Edit\" tai \"Discover New Arrivals\". Tämä kopio tuntuu hillitymmältä ja toimii paremmin brändijohtoisessa sähköpostissa.",
|
|
639
|
+
"Use this layout as a reference": "Käytä tätä asettelua viitteenä",
|
|
640
|
+
"We can use this structure: keep a strong visual headline area at the top, then use icon plus short-copy groups below. When applying it to the email, I will control each text group so mobile does not feel crowded.": "Voimme käyttää tätä rakennetta: pidä vahva visuaalinen otsikkoalue yläreunassa ja käytä sitten kuvaketta ja lyhyitä ryhmiä alla. Kun käytän sitä sähköpostiin, ohjaan jokaista tekstiryhmää, jotta mobiili ei tunnu tungosta.",
|
|
641
|
+
"You can keep giving me more specific directions, such as:\\n\\nMore modern, softer, stronger promotion, highlight new arrivals, highlight discounts, or make mobile more compact.": "Voit antaa minulle tarkempia ohjeita, kuten:\\n\\nModernimpi, pehmeämpi, vahvempi kampanja, korostaa uutuuksia, korostaa alennuksia tai tehdä mobiililaitteesta kompaktimpaa.",
|
|
642
|
+
"Tell AI how you want to change this email...": "Kerro tekoälylle, kuinka haluat muuttaa tämän sähköpostin...",
|
|
643
|
+
"Use this image as a reference": "Käytä tätä kuvaa viitteenä",
|
|
644
|
+
"Send failed": "Lähetys epäonnistui",
|
|
645
|
+
"Image upload failed": "Kuvan lataus epäonnistui",
|
|
646
|
+
"AI Agent": "AI-agentti",
|
|
647
|
+
"AI conversation": "AI keskustelu",
|
|
648
|
+
"Attachments": "Liitteet",
|
|
649
|
+
"View image": "Näytä kuva",
|
|
650
|
+
"Copy image URL": "Kopioi kuvan URL-osoite",
|
|
651
|
+
"Copied": "Kopioitu",
|
|
652
|
+
"Sources": "Lähteet",
|
|
653
|
+
"Restore to this state": "Palauta tähän tilaan",
|
|
654
|
+
"Restore": "Palauttaa",
|
|
655
|
+
"Or describe what you want...": "Tai kuvaile mitä haluat...",
|
|
656
|
+
"Send": "Lähetä",
|
|
657
|
+
"Pending images": "Odottavat kuvat",
|
|
658
|
+
"Uploading image": "Ladataan kuvaa",
|
|
659
|
+
"Quick actions": "Nopeita toimia",
|
|
660
|
+
"More quick actions": "Lisää nopeita toimia",
|
|
661
|
+
"Enter to send / Shift + Enter for new line": "Enter lähettääksesi / Vaihto + Enter uudelle riville",
|
|
662
|
+
"Add image": "Lisää kuva",
|
|
663
|
+
"Close image preview": "Sulje kuvan esikatselu",
|
|
664
|
+
"Tell me how you want to change this email. You can also upload reference images. I will adjust the preview from the current template.": "Kerro, kuinka haluat muuttaa tämän sähköpostin. Voit myös ladata viitekuvia. Säädän esikatselua nykyisestä mallista.",
|
|
665
|
+
"Reading uploaded images...": "Luetaan ladattuja kuvia...",
|
|
666
|
+
"Generating image...": "Luodaan kuvaa...",
|
|
667
|
+
"Searching the web...": "Haetaan netistä...",
|
|
668
|
+
"Understanding your request...": "Pyyntösi ymmärtäminen...",
|
|
669
|
+
"Updating the email...": "Sähköpostia päivitetään...",
|
|
670
|
+
"Cannot connect to AI Proxy": "Ei voi muodostaa yhteyttä AI-välityspalvelimeen",
|
|
671
|
+
"Start the ai-proxy worker or set VITE_AI_PROXY_BASE_URL.": "Käynnistä ai-proxy worker tai aseta VITE_AI_PROXY_BASE_URL.",
|
|
672
|
+
"Generated image.": "Luotu kuva.",
|
|
673
|
+
"Prompt": "Kehote",
|
|
674
|
+
"This change did not pass validation": "Tämä muutos ei läpäissyt vahvistusta",
|
|
675
|
+
"This change did not pass validation.": "Tämä muutos ei läpäissyt vahvistusta.",
|
|
676
|
+
"Updated the email preview.": "Sähköpostin esikatselu päivitetty.",
|
|
677
|
+
"Done.": "Tehty.",
|
|
678
|
+
"AI changes are ready. Click the button below to apply them.": "AI-muutokset ovat valmiita. Ota ne käyttöön napsauttamalla alla olevaa painiketta.",
|
|
679
|
+
"Completed local changes.": "Paikalliset muutokset tehty.",
|
|
680
|
+
"Applying local changes...": "Otetaan paikallisia muutoksia käyttöön...",
|
|
681
|
+
"Some local changes were not applied.": "Joitakin paikallisia muutoksia ei otettu käyttöön.",
|
|
682
|
+
"Some operations were not applied": "Joitakin toimintoja ei käytetty",
|
|
683
|
+
"Some local changes were not applied": "Joitakin paikallisia muutoksia ei otettu käyttöön",
|
|
684
|
+
"Local changes failed": "Paikalliset muutokset epäonnistuivat",
|
|
685
|
+
"Generated image upload is not configured": "Luotujen kuvien latausta ei ole määritetty",
|
|
686
|
+
"Generated image upload did not return a URL": "Luotu kuvan lataus ei palauttanut URL-osoitetta",
|
|
687
|
+
"Email preview updated": "Sähköpostin esikatselu päivitetty",
|
|
688
|
+
"This request failed": "Tämä pyyntö epäonnistui",
|
|
689
|
+
"Sure.": "Varma.",
|
|
690
|
+
"Waiting for your choice": "Odottaa valintaasi",
|
|
691
|
+
"Generated image is missing": "Luotu kuva puuttuu",
|
|
692
|
+
"Uploading generated image...": "Ladataan luotua kuvaa...",
|
|
693
|
+
"Updated the selected image.": "Päivitetty valittu kuva.",
|
|
694
|
+
"Image generated": "Kuva luotu",
|
|
695
|
+
"Which image should I replace?": "Mikä kuva pitäisi vaihtaa?",
|
|
696
|
+
"Choose the image block that should use the generated image.": "Valitse kuvalohko, jonka tulee käyttää luotua kuvaa.",
|
|
697
|
+
"Choose which image to replace": "Valitse korvattava kuva",
|
|
698
|
+
"AI changes are ready to apply": "AI-muutokset ovat valmiita käyttöön",
|
|
699
|
+
"Reference images received. Adjusting the email with the current template...": "Viitekuvat vastaanotettu. Muokataan sähköpostia nykyisen mallin mukaan...",
|
|
700
|
+
"Generating changes from the current email...": "Luodaan muutoksia nykyisestä sähköpostista...",
|
|
701
|
+
"Sending to AI...": "Lähetetään tekoälylle...",
|
|
702
|
+
"Connecting live results...": "Yhdistetään live-tuloksia…",
|
|
703
|
+
"Replaced the chosen image.": "Korvattiin valittu kuva.",
|
|
704
|
+
"Continue with this option": "Jatka tällä vaihtoehdolla",
|
|
705
|
+
"Generated image must be uploaded before use": "Luotu kuva on ladattava ennen käyttöä",
|
|
706
|
+
"Hero background": "sankari tausta",
|
|
707
|
+
"Container background": "Kontin tausta",
|
|
708
|
+
"Section background": "jakson tausta",
|
|
709
|
+
"Background image": "Taustakuva",
|
|
710
|
+
"Image upload is not configured": "Kuvan latausta ei ole määritetty",
|
|
711
|
+
"Applying...": "Haetaan...",
|
|
712
|
+
"Apply AI changes": "Ota tekoälymuutokset käyttöön",
|
|
713
|
+
"selected": "valittu",
|
|
714
|
+
"selected: no element was selected when the request started": "valittu: mitään elementtiä ei valittu pyynnön alkaessa",
|
|
715
|
+
"Text updated": "Teksti päivitetty",
|
|
716
|
+
"Style or attribute updated": "Tyyli tai attribuutti päivitetty",
|
|
717
|
+
"Mobile style updated": "Mobiilityyli päivitetty",
|
|
718
|
+
"Mobile styles updated": "Mobiilityylit päivitetty",
|
|
719
|
+
"Styles updated": "Tyylit päivitetty",
|
|
720
|
+
"Content setting updated": "Sisältöasetus päivitetty",
|
|
721
|
+
"Content updated": "Sisältö päivitetty",
|
|
722
|
+
"Visibility updated": "Näkyvyys päivitetty",
|
|
723
|
+
"Block replaced": "Lohko vaihdettu",
|
|
724
|
+
"Link updated": "Linkki päivitetty",
|
|
725
|
+
"Block added": "Esto lisätty",
|
|
726
|
+
"Duplicated": "Kopioitu",
|
|
727
|
+
"Deleted": "Poistettu",
|
|
728
|
+
"Moved up": "Siirretty ylös",
|
|
729
|
+
"Moved down": "Siirretty alas",
|
|
730
|
+
"Selected": "Valittu",
|
|
731
|
+
"Template updated": "Malli päivitetty",
|
|
732
|
+
"children must contain Easy Email nodes": "lasten tulee sisältää Easy Email -solmuja",
|
|
733
|
+
"unknown block type": "tuntematon lohkotyyppi",
|
|
734
|
+
"block.type is required": "block.type vaaditaan",
|
|
735
|
+
"editor is locked": "editori on lukittu",
|
|
736
|
+
"tool calls truncated to": "työkalukutsut katkaistu",
|
|
737
|
+
"target not found": "kohdetta ei löydy",
|
|
738
|
+
"target contains mixed content; use a more specific text node": "kohde sisältää sekalaista sisältöä; käytä tarkempaa tekstisolmua",
|
|
739
|
+
"target has no editable text": "kohteessa ei ole muokattavaa tekstiä",
|
|
740
|
+
"invalid attribute key": "virheellinen määriteavain",
|
|
741
|
+
"invalid mobile attribute key": "virheellinen mobiilimääriteavain",
|
|
742
|
+
"attributes must be an object": "attribuuttien on oltava objekti",
|
|
743
|
+
"invalid data key": "virheellinen dataavain",
|
|
744
|
+
"replace_children is too large": "korvaa_lapset on liian suuri",
|
|
745
|
+
"nodes": "solmut",
|
|
746
|
+
"at least one device must remain visible": "vähintään yhden laitteen on oltava näkyvissä",
|
|
747
|
+
"href is required": "href vaaditaan",
|
|
748
|
+
"protected node cannot be structurally edited": "suojattua solmua ei voi muokata rakenteellisesti",
|
|
749
|
+
"unsupported tool": "työkalu, jota ei tueta",
|
|
750
|
+
"Check the onChat handler or your AI service endpoint.": "Tarkista onChat-käsittelijä tai tekoälypalvelun päätepiste."
|
|
606
751
|
}
|
package/locales/fr.json
CHANGED
|
@@ -602,5 +602,150 @@
|
|
|
602
602
|
"Choose which email format(s) will include this block.": "Choisissez quel(s) format(s) d'e-mail inclura ce bloc.",
|
|
603
603
|
"HTML + AMP": "HTML + AMP",
|
|
604
604
|
"HTML only": "HTML uniquement",
|
|
605
|
-
"AMP only": "AMP uniquement"
|
|
605
|
+
"AMP only": "AMP uniquement",
|
|
606
|
+
"AI": "IA",
|
|
607
|
+
"History Colors": "Couleurs de l'histoire",
|
|
608
|
+
"Optimize CTA": "Optimiser le CTA",
|
|
609
|
+
"Improve the main button copy and visual hierarchy so the CTA is clearer without feeling too salesy.": "Améliorez la copie du bouton principal et la hiérarchie visuelle afin que le CTA soit plus clair sans paraître trop commercial.",
|
|
610
|
+
"Professional": "Professionnel",
|
|
611
|
+
"Make the overall design feel more premium, reduce cheap promotion cues, and keep the brand tone polished.": "Rendre la conception globale plus premium, réduire les signaux de promotion bon marché et garder le ton de la marque raffiné.",
|
|
612
|
+
"Shorten": "Raccourcir",
|
|
613
|
+
"Shorten the current email copy, keep the core selling points, and make the tone more restrained.": "Raccourcissez la copie actuelle de l'e-mail, conservez les principaux arguments de vente et rendez le ton plus sobre.",
|
|
614
|
+
"Tone": "Tonifier",
|
|
615
|
+
"Make the email copy sound clearer, more natural, and more aligned with a polished brand voice.": "Rendez la copie de l'e-mail plus claire, plus naturelle et plus alignée sur la voix raffinée de la marque.",
|
|
616
|
+
"Improve hero": "Améliorer le héros",
|
|
617
|
+
"Improve the hero section: make the headline more focused, shorten the supporting copy, and make the CTA stand out.": "Améliorez la section des héros : rendez le titre plus ciblé, raccourcissez la copie de support et faites ressortir le CTA.",
|
|
618
|
+
"Align colors": "Aligner les couleurs",
|
|
619
|
+
"Align the brand colors and button colors, reduce visual noise, and make the email feel more cohesive.": "Alignez les couleurs de la marque et les couleurs des boutons, réduisez le bruit visuel et rendez l'e-mail plus cohérent.",
|
|
620
|
+
"Optimize products": "Optimiser les produits",
|
|
621
|
+
"Optimize the product section layout and text hierarchy so products are easier to browse and compare.": "Optimisez la disposition des sections de produits et la hiérarchie du texte afin que les produits soient plus faciles à parcourir et à comparer.",
|
|
622
|
+
"Compact mobile": "Mobile compact",
|
|
623
|
+
"Optimize the mobile layout, reduce crowding and long text, and keep the content readable.": "Optimisez la mise en page mobile, réduisez l'encombrement et les textes longs, et gardez le contenu lisible.",
|
|
624
|
+
"Boost contrast": "Augmenter le contraste",
|
|
625
|
+
"Improve the contrast between the background, body text, and buttons to keep the email readable.": "Améliorez le contraste entre l'arrière-plan, le corps du texte et les boutons pour que l'e-mail reste lisible.",
|
|
626
|
+
"Add urgency": "Ajouter une urgence",
|
|
627
|
+
"Add more promotional energy and urgency without hurting the brand feel.": "Ajoutez plus d’énergie et d’urgence promotionnelles sans nuire à l’ambiance de la marque.",
|
|
628
|
+
"Softer tone": "Ton plus doux",
|
|
629
|
+
"Make the visuals and copy softer, lighter, and more suitable for a lifestyle brand.": "Rendre les visuels et la copie plus doux, plus légers et plus adaptés à une marque lifestyle.",
|
|
630
|
+
"Translate to English": "Traduire en anglais",
|
|
631
|
+
"Translate the main email copy into natural English while keeping the original layout.": "Traduisez la copie principale de l'e-mail en anglais naturel tout en conservant la mise en page originale.",
|
|
632
|
+
"Check issues": "Vérifier les problèmes",
|
|
633
|
+
"Review the current email for copy, hierarchy, mobile, and CTA issues, then make small improvements directly.": "Consultez l'e-mail actuel pour détecter les problèmes de copie, de hiérarchie, de mobile et de CTA, puis apportez directement de petites améliorations.",
|
|
634
|
+
"Tell me how you want to change this email. I will generate edits from the current template.": "Dites-moi comment vous souhaitez modifier cet email. Je générerai des modifications à partir du modèle actuel.",
|
|
635
|
+
"Make the hero feel more premium, use less copy, and make the button stand out.": "Faites en sorte que le héros se sente plus premium, utilisez moins de copie et faites ressortir le bouton.",
|
|
636
|
+
"Sure. I recommend keeping the hero headline within two lines, reducing the supporting copy to one core selling point, and using a more direct CTA verb.\\n\\nI will prioritize:\\n1. Headline hierarchy\\n2. Button copy\\n3. Hero whitespace\\n4. Background and text contrast": "Bien sûr. Je recommande de garder le titre du héros sur deux lignes, de réduire la copie de support à un seul argument de vente principal et d'utiliser un verbe CTA plus direct.\\n\\nJe donnerai la priorité :\\n1. Hiérarchie des titres\\n2. Copie du bouton\\n3. Espaces de héros\\n4. Contraste de l'arrière-plan et du texte",
|
|
637
|
+
"Make the button copy less salesy and more brand-led.": "Rendre la copie du bouton moins commerciale et plus axée sur la marque.",
|
|
638
|
+
"Got it. We can change \"SHOP COLLECTION\" to \"Explore the Edit\" or \"Discover New Arrivals\". This copy feels more restrained and works better for a brand-led email.": "J'ai compris. Nous pouvons remplacer « SHOP COLLECTION » par « Explorer l'édition » ou « Découvrez les nouveautés ». Cette copie semble plus sobre et fonctionne mieux pour un e-mail dirigé par une marque.",
|
|
639
|
+
"Use this layout as a reference": "Utilisez cette mise en page comme référence",
|
|
640
|
+
"We can use this structure: keep a strong visual headline area at the top, then use icon plus short-copy groups below. When applying it to the email, I will control each text group so mobile does not feel crowded.": "Nous pouvons utiliser cette structure : conservez une zone de titre visuellement forte en haut, puis utilisez des groupes d'icônes et de copies courtes en dessous. Lorsque je l'appliquerai à l'e-mail, je contrôlerai chaque groupe de texte afin que le mobile ne semble pas encombré.",
|
|
641
|
+
"You can keep giving me more specific directions, such as:\\n\\nMore modern, softer, stronger promotion, highlight new arrivals, highlight discounts, or make mobile more compact.": "Vous pouvez continuer à me donner des instructions plus spécifiques, telles que :\\n\\nUne promotion plus moderne, plus douce et plus forte, mettre en avant les nouveautés, mettre en avant les remises ou rendre le mobile plus compact.",
|
|
642
|
+
"Tell AI how you want to change this email...": "Dites à AI comment vous souhaitez modifier cet e-mail...",
|
|
643
|
+
"Use this image as a reference": "Utilisez cette image comme référence",
|
|
644
|
+
"Send failed": "Échec de l'envoi",
|
|
645
|
+
"Image upload failed": "Échec du téléchargement de l'image",
|
|
646
|
+
"AI Agent": "Agent IA",
|
|
647
|
+
"AI conversation": "Conversation IA",
|
|
648
|
+
"Attachments": "Pièces jointes",
|
|
649
|
+
"View image": "Voir l'image",
|
|
650
|
+
"Copy image URL": "Copier l'URL de l'image",
|
|
651
|
+
"Copied": "Copié",
|
|
652
|
+
"Sources": "Sources",
|
|
653
|
+
"Restore to this state": "Restaurer à cet état",
|
|
654
|
+
"Restore": "Restaurer",
|
|
655
|
+
"Or describe what you want...": "Ou décrivez ce que vous voulez...",
|
|
656
|
+
"Send": "Envoyer",
|
|
657
|
+
"Pending images": "Images en attente",
|
|
658
|
+
"Uploading image": "Téléchargement de l'image",
|
|
659
|
+
"Quick actions": "Actions rapides",
|
|
660
|
+
"More quick actions": "Des actions plus rapides",
|
|
661
|
+
"Enter to send / Shift + Enter for new line": "Entrée pour envoyer / Maj + Entrée pour une nouvelle ligne",
|
|
662
|
+
"Add image": "Ajouter une image",
|
|
663
|
+
"Close image preview": "Fermer l'aperçu de l'image",
|
|
664
|
+
"Tell me how you want to change this email. You can also upload reference images. I will adjust the preview from the current template.": "Dites-moi comment vous souhaitez modifier cet email. Vous pouvez également télécharger des images de référence. J'ajusterai l'aperçu à partir du modèle actuel.",
|
|
665
|
+
"Reading uploaded images...": "Lecture des images téléchargées...",
|
|
666
|
+
"Generating image...": "Génération d'image...",
|
|
667
|
+
"Searching the web...": "Recherche sur le Web...",
|
|
668
|
+
"Understanding your request...": "Comprendre votre demande...",
|
|
669
|
+
"Updating the email...": "Mise à jour de l'e-mail...",
|
|
670
|
+
"Cannot connect to AI Proxy": "Impossible de se connecter au proxy AI",
|
|
671
|
+
"Start the ai-proxy worker or set VITE_AI_PROXY_BASE_URL.": "Démarrez le travailleur ai-proxy ou définissez VITE_AI_PROXY_BASE_URL.",
|
|
672
|
+
"Generated image.": "Image générée.",
|
|
673
|
+
"Prompt": "Rapide",
|
|
674
|
+
"This change did not pass validation": "Ce changement n'a pas été validé",
|
|
675
|
+
"This change did not pass validation.": "Ce changement n’a pas été validé.",
|
|
676
|
+
"Updated the email preview.": "Mise à jour de l'aperçu du courrier électronique.",
|
|
677
|
+
"Done.": "Fait.",
|
|
678
|
+
"AI changes are ready. Click the button below to apply them.": "Les changements de l'IA sont prêts. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour les appliquer.",
|
|
679
|
+
"Completed local changes.": "Modifications locales terminées.",
|
|
680
|
+
"Applying local changes...": "Application des modifications locales...",
|
|
681
|
+
"Some local changes were not applied.": "Certains changements locaux n'ont pas été appliqués.",
|
|
682
|
+
"Some operations were not applied": "Certaines opérations n'ont pas été appliquées",
|
|
683
|
+
"Some local changes were not applied": "Certaines modifications locales n'ont pas été appliquées",
|
|
684
|
+
"Local changes failed": "Les modifications locales ont échoué",
|
|
685
|
+
"Generated image upload is not configured": "Le téléchargement de l'image générée n'est pas configuré",
|
|
686
|
+
"Generated image upload did not return a URL": "Le téléchargement de l'image générée n'a pas renvoyé d'URL",
|
|
687
|
+
"Email preview updated": "Aperçu de l'e-mail mis à jour",
|
|
688
|
+
"This request failed": "Cette demande a échoué",
|
|
689
|
+
"Sure.": "Bien sûr.",
|
|
690
|
+
"Waiting for your choice": "En attendant votre choix",
|
|
691
|
+
"Generated image is missing": "L'image générée est manquante",
|
|
692
|
+
"Uploading generated image...": "Téléchargement de l'image générée...",
|
|
693
|
+
"Updated the selected image.": "Mise à jour de l'image sélectionnée.",
|
|
694
|
+
"Image generated": "Image générée",
|
|
695
|
+
"Which image should I replace?": "Quelle image dois-je remplacer ?",
|
|
696
|
+
"Choose the image block that should use the generated image.": "Choisissez le bloc d'image qui doit utiliser l'image générée.",
|
|
697
|
+
"Choose which image to replace": "Choisissez quelle image remplacer",
|
|
698
|
+
"AI changes are ready to apply": "Les modifications de l'IA sont prêtes à être appliquées",
|
|
699
|
+
"Reference images received. Adjusting the email with the current template...": "Images de référence reçues. Ajustement de l'e-mail avec le modèle actuel...",
|
|
700
|
+
"Generating changes from the current email...": "Génération de modifications à partir de l'e-mail actuel...",
|
|
701
|
+
"Sending to AI...": "Envoi à l'IA...",
|
|
702
|
+
"Connecting live results...": "Connexion des résultats en direct...",
|
|
703
|
+
"Replaced the chosen image.": "Remplacement de l'image choisie.",
|
|
704
|
+
"Continue with this option": "Continuez avec cette option",
|
|
705
|
+
"Generated image must be uploaded before use": "L'image générée doit être téléchargée avant utilisation",
|
|
706
|
+
"Hero background": "Fond de héros",
|
|
707
|
+
"Container background": "Fond de conteneur",
|
|
708
|
+
"Section background": "Contexte de la section",
|
|
709
|
+
"Background image": "Image d'arrière-plan",
|
|
710
|
+
"Image upload is not configured": "Le téléchargement d'image n'est pas configuré",
|
|
711
|
+
"Applying...": "Candidature...",
|
|
712
|
+
"Apply AI changes": "Appliquer les modifications de l'IA",
|
|
713
|
+
"selected": "choisi",
|
|
714
|
+
"selected: no element was selected when the request started": "sélectionné : aucun élément n'était sélectionné au démarrage de la requête",
|
|
715
|
+
"Text updated": "Texte mis à jour",
|
|
716
|
+
"Style or attribute updated": "Style ou attribut mis à jour",
|
|
717
|
+
"Mobile style updated": "Style mobile mis à jour",
|
|
718
|
+
"Mobile styles updated": "Styles mobiles mis à jour",
|
|
719
|
+
"Styles updated": "Styles mis à jour",
|
|
720
|
+
"Content setting updated": "Paramètre de contenu mis à jour",
|
|
721
|
+
"Content updated": "Contenu mis à jour",
|
|
722
|
+
"Visibility updated": "Visibilité mise à jour",
|
|
723
|
+
"Block replaced": "Bloc remplacé",
|
|
724
|
+
"Link updated": "Lien mis à jour",
|
|
725
|
+
"Block added": "Bloc ajouté",
|
|
726
|
+
"Duplicated": "Dupliqué",
|
|
727
|
+
"Deleted": "Supprimé",
|
|
728
|
+
"Moved up": "Déplacé vers le haut",
|
|
729
|
+
"Moved down": "Déplacé vers le bas",
|
|
730
|
+
"Selected": "Choisi",
|
|
731
|
+
"Template updated": "Modèle mis à jour",
|
|
732
|
+
"children must contain Easy Email nodes": "les enfants doivent contenir des nœuds Easy Email",
|
|
733
|
+
"unknown block type": "type de bloc inconnu",
|
|
734
|
+
"block.type is required": "block.type est requis",
|
|
735
|
+
"editor is locked": "l'éditeur est verrouillé",
|
|
736
|
+
"tool calls truncated to": "appels d'outils tronqués à",
|
|
737
|
+
"target not found": "cible introuvable",
|
|
738
|
+
"target contains mixed content; use a more specific text node": "la cible contient un contenu mixte ; utiliser un nœud de texte plus spécifique",
|
|
739
|
+
"target has no editable text": "la cible n'a pas de texte modifiable",
|
|
740
|
+
"invalid attribute key": "clé d'attribut invalide",
|
|
741
|
+
"invalid mobile attribute key": "Clé d'attribut mobile non valide",
|
|
742
|
+
"attributes must be an object": "les attributs doivent être un objet",
|
|
743
|
+
"invalid data key": "clé de données invalide",
|
|
744
|
+
"replace_children is too large": "replace_children est trop grand",
|
|
745
|
+
"nodes": "nœuds",
|
|
746
|
+
"at least one device must remain visible": "au moins un appareil doit rester visible",
|
|
747
|
+
"href is required": "href est requis",
|
|
748
|
+
"protected node cannot be structurally edited": "le nœud protégé ne peut pas être modifié structurellement",
|
|
749
|
+
"unsupported tool": "outil non pris en charge",
|
|
750
|
+
"Check the onChat handler or your AI service endpoint.": "Vérifiez le gestionnaire onChat ou le point de terminaison de votre service AI."
|
|
606
751
|
}
|
package/locales/hr.json
CHANGED
|
@@ -602,5 +602,150 @@
|
|
|
602
602
|
"Choose which email format(s) will include this block.": "Odaberite koji format(i) e-pošte uključuje ovaj blok.",
|
|
603
603
|
"HTML + AMP": "HTML + AMP",
|
|
604
604
|
"HTML only": "Samo HTML",
|
|
605
|
-
"AMP only": "Samo AMP"
|
|
605
|
+
"AMP only": "Samo AMP",
|
|
606
|
+
"AI": "AI",
|
|
607
|
+
"History Colors": "Boje povijesti",
|
|
608
|
+
"Optimize CTA": "Optimizirajte CTA",
|
|
609
|
+
"Improve the main button copy and visual hierarchy so the CTA is clearer without feeling too salesy.": "Poboljšajte kopiju glavnog gumba i vizualnu hijerarhiju kako bi CTA bio jasniji bez previše prodajnog osjećaja.",
|
|
610
|
+
"Professional": "Profesionalni",
|
|
611
|
+
"Make the overall design feel more premium, reduce cheap promotion cues, and keep the brand tone polished.": "Učinite cjelokupni dizajn vrhunskim, smanjite jeftine reklamne znakove i zadržite ton marke uglađen.",
|
|
612
|
+
"Shorten": "Skratiti",
|
|
613
|
+
"Shorten the current email copy, keep the core selling points, and make the tone more restrained.": "Skratite trenutnu kopiju e-pošte, zadržite glavne prodajne točke i učinite ton suzdržanijim.",
|
|
614
|
+
"Tone": "Ton",
|
|
615
|
+
"Make the email copy sound clearer, more natural, and more aligned with a polished brand voice.": "Neka kopija e-pošte zvuči jasnije, prirodnije i usklađenije s uglađenim glasom marke.",
|
|
616
|
+
"Improve hero": "Poboljšajte heroja",
|
|
617
|
+
"Improve the hero section: make the headline more focused, shorten the supporting copy, and make the CTA stand out.": "Poboljšajte glavni odjeljak: učinite naslov više fokusiranim, skratite popratnu kopiju i neka se CTA ističe.",
|
|
618
|
+
"Align colors": "Poravnajte boje",
|
|
619
|
+
"Align the brand colors and button colors, reduce visual noise, and make the email feel more cohesive.": "Uskladite boje robne marke i boje gumba, smanjite vizualni šum i učinite da e-pošta djeluje kohezivnije.",
|
|
620
|
+
"Optimize products": "Optimizirajte proizvode",
|
|
621
|
+
"Optimize the product section layout and text hierarchy so products are easier to browse and compare.": "Optimizirajte izgled odjeljka proizvoda i tekstualnu hijerarhiju tako da je proizvode lakše pregledavati i uspoređivati.",
|
|
622
|
+
"Compact mobile": "Kompaktan mobitel",
|
|
623
|
+
"Optimize the mobile layout, reduce crowding and long text, and keep the content readable.": "Optimizirajte mobilni izgled, smanjite gužvu i dugačak tekst i ostavite sadržaj čitljivim.",
|
|
624
|
+
"Boost contrast": "Pojačajte kontrast",
|
|
625
|
+
"Improve the contrast between the background, body text, and buttons to keep the email readable.": "Poboljšajte kontrast između pozadine, teksta i gumba kako bi e-pošta ostala čitljiva.",
|
|
626
|
+
"Add urgency": "Dodajte hitnost",
|
|
627
|
+
"Add more promotional energy and urgency without hurting the brand feel.": "Dodajte više promotivne energije i hitnosti bez narušavanja dojma marke.",
|
|
628
|
+
"Softer tone": "Nježniji ton",
|
|
629
|
+
"Make the visuals and copy softer, lighter, and more suitable for a lifestyle brand.": "Učinite vizualni prikaz i kopiju mekšim, svjetlijim i prikladnijim za lifestyle brend.",
|
|
630
|
+
"Translate to English": "Prevedi na engleski",
|
|
631
|
+
"Translate the main email copy into natural English while keeping the original layout.": "Prevedite glavnu kopiju e-pošte na prirodni engleski, zadržavajući izvorni izgled.",
|
|
632
|
+
"Check issues": "Provjerite pitanja",
|
|
633
|
+
"Review the current email for copy, hierarchy, mobile, and CTA issues, then make small improvements directly.": "Pregledajte trenutačnu e-poštu radi problema s kopiranjem, hijerarhijom, mobilnim uređajima i CTA-om, a zatim izravno napravite mala poboljšanja.",
|
|
634
|
+
"Tell me how you want to change this email. I will generate edits from the current template.": "Reci mi kako želiš promijeniti ovu e-poštu. Generirati ću izmjene iz trenutnog predloška.",
|
|
635
|
+
"Make the hero feel more premium, use less copy, and make the button stand out.": "Učinite da se heroj osjeća vrhunski, koristite manje kopija i neka se gumb ističe.",
|
|
636
|
+
"Sure. I recommend keeping the hero headline within two lines, reducing the supporting copy to one core selling point, and using a more direct CTA verb.\\n\\nI will prioritize:\\n1. Headline hierarchy\\n2. Button copy\\n3. Hero whitespace\\n4. Background and text contrast": "Naravno. Preporučam da glavni naslov ostane unutar dva retka, smanjite popratnu kopiju na jednu temeljnu prodajnu točku i koristite izravniji CTA glagol.\\n\\nDat ću prioritet:\\n1. Hijerarhija naslova\\n2. Kopiraj gumb\\n3. Glavni razmak\\n4. Kontrast pozadine i teksta",
|
|
637
|
+
"Make the button copy less salesy and more brand-led.": "Neka kopija gumba bude manje prodajna i više usmjerena na marku.",
|
|
638
|
+
"Got it. We can change \"SHOP COLLECTION\" to \"Explore the Edit\" or \"Discover New Arrivals\". This copy feels more restrained and works better for a brand-led email.": "shvaćam Možemo promijeniti \"SHOP COLLECTION\" u \"Explore the Edit\" ili \"Discover New Arrivals\". Ova kopija djeluje suzdržanije i bolje funkcionira za e-poštu usmjerenu na robnu marku.",
|
|
639
|
+
"Use this layout as a reference": "Koristite ovaj izgled kao referencu",
|
|
640
|
+
"We can use this structure: keep a strong visual headline area at the top, then use icon plus short-copy groups below. When applying it to the email, I will control each text group so mobile does not feel crowded.": "Možemo upotrijebiti ovu strukturu: zadržite snažno vizualno područje naslova na vrhu, a zatim upotrijebite ikonu i grupe kratkih kopija ispod. Kad ga primijenim na e-poštu, kontrolirat ću svaku tekstualnu grupu kako mobitel ne bi bio pretrpan.",
|
|
641
|
+
"You can keep giving me more specific directions, such as:\\n\\nMore modern, softer, stronger promotion, highlight new arrivals, highlight discounts, or make mobile more compact.": "Možete mi nastaviti davati konkretnije upute, kao što su:\\n\\nModernija, mekša, jača promocija, isticanje novih dolazaka, isticanje popusta ili stvaranje mobilnog telefona kompaktnijim.",
|
|
642
|
+
"Tell AI how you want to change this email...": "Reci AI kako želiš promijeniti ovu e-poštu...",
|
|
643
|
+
"Use this image as a reference": "Koristite ovu sliku kao referencu",
|
|
644
|
+
"Send failed": "Slanje nije uspjelo",
|
|
645
|
+
"Image upload failed": "Prijenos slike nije uspio",
|
|
646
|
+
"AI Agent": "AI agent",
|
|
647
|
+
"AI conversation": "AI razgovor",
|
|
648
|
+
"Attachments": "Prilozi",
|
|
649
|
+
"View image": "Pogledaj sliku",
|
|
650
|
+
"Copy image URL": "Kopiraj URL slike",
|
|
651
|
+
"Copied": "Kopirano",
|
|
652
|
+
"Sources": "Izvori",
|
|
653
|
+
"Restore to this state": "Vratiti u ovo stanje",
|
|
654
|
+
"Restore": "Vratiti",
|
|
655
|
+
"Or describe what you want...": "Ili opišite što želite...",
|
|
656
|
+
"Send": "Poslati",
|
|
657
|
+
"Pending images": "Slike na čekanju",
|
|
658
|
+
"Uploading image": "Prijenos slike",
|
|
659
|
+
"Quick actions": "Brze akcije",
|
|
660
|
+
"More quick actions": "Više brzih akcija",
|
|
661
|
+
"Enter to send / Shift + Enter for new line": "Enter za slanje / Shift + Enter za novi red",
|
|
662
|
+
"Add image": "Dodaj sliku",
|
|
663
|
+
"Close image preview": "Zatvori pregled slike",
|
|
664
|
+
"Tell me how you want to change this email. You can also upload reference images. I will adjust the preview from the current template.": "Reci mi kako želiš promijeniti ovu e-poštu. Također možete učitati referentne slike. Prilagodit ću pregled iz trenutnog predloška.",
|
|
665
|
+
"Reading uploaded images...": "Čitanje učitanih slika...",
|
|
666
|
+
"Generating image...": "Generiranje slike...",
|
|
667
|
+
"Searching the web...": "Pretraživanje weba...",
|
|
668
|
+
"Understanding your request...": "Razumijem vaš zahtjev...",
|
|
669
|
+
"Updating the email...": "Ažuriranje e-pošte...",
|
|
670
|
+
"Cannot connect to AI Proxy": "Nije moguće povezati se s AI proxyjem",
|
|
671
|
+
"Start the ai-proxy worker or set VITE_AI_PROXY_BASE_URL.": "Pokrenite ai-proxy worker ili postavite VITE_AI_PROXY_BASE_URL.",
|
|
672
|
+
"Generated image.": "Generirana slika.",
|
|
673
|
+
"Prompt": "Potaknuti",
|
|
674
|
+
"This change did not pass validation": "Ova promjena nije prošla provjeru valjanosti",
|
|
675
|
+
"This change did not pass validation.": "Ova promjena nije prošla provjeru valjanosti.",
|
|
676
|
+
"Updated the email preview.": "Ažuriran je pregled e-pošte.",
|
|
677
|
+
"Done.": "Gotovo.",
|
|
678
|
+
"AI changes are ready. Click the button below to apply them.": "AI promjene su spremne. Pritisnite donji gumb da ih primijenite.",
|
|
679
|
+
"Completed local changes.": "Dovršene lokalne promjene.",
|
|
680
|
+
"Applying local changes...": "Primjena lokalnih promjena...",
|
|
681
|
+
"Some local changes were not applied.": "Neke lokalne promjene nisu primijenjene.",
|
|
682
|
+
"Some operations were not applied": "Neke operacije nisu primijenjene",
|
|
683
|
+
"Some local changes were not applied": "Neke lokalne promjene nisu primijenjene",
|
|
684
|
+
"Local changes failed": "Lokalne promjene nisu uspjele",
|
|
685
|
+
"Generated image upload is not configured": "Prijenos generirane slike nije konfiguriran",
|
|
686
|
+
"Generated image upload did not return a URL": "Generirani prijenos slike nije vratio URL",
|
|
687
|
+
"Email preview updated": "Pregled e-pošte ažuriran",
|
|
688
|
+
"This request failed": "Ovaj zahtjev nije uspio",
|
|
689
|
+
"Sure.": "Naravno.",
|
|
690
|
+
"Waiting for your choice": "Čekam vaš izbor",
|
|
691
|
+
"Generated image is missing": "Generirana slika nedostaje",
|
|
692
|
+
"Uploading generated image...": "Prijenos generirane slike...",
|
|
693
|
+
"Updated the selected image.": "Ažurirana odabrana slika.",
|
|
694
|
+
"Image generated": "Slika je generirana",
|
|
695
|
+
"Which image should I replace?": "Koju sliku trebam zamijeniti?",
|
|
696
|
+
"Choose the image block that should use the generated image.": "Odaberite blok slike koji bi trebao koristiti generiranu sliku.",
|
|
697
|
+
"Choose which image to replace": "Odaberite koju sliku želite zamijeniti",
|
|
698
|
+
"AI changes are ready to apply": "AI promjene su spremne za primjenu",
|
|
699
|
+
"Reference images received. Adjusting the email with the current template...": "Primljene referentne slike. Prilagodba e-pošte s trenutnim predloškom...",
|
|
700
|
+
"Generating changes from the current email...": "Generiranje promjena iz trenutne e-pošte...",
|
|
701
|
+
"Sending to AI...": "Slanje u AI...",
|
|
702
|
+
"Connecting live results...": "Povezivanje rezultata uživo...",
|
|
703
|
+
"Replaced the chosen image.": "Zamijenjena odabrana slika.",
|
|
704
|
+
"Continue with this option": "Nastavite s ovom opcijom",
|
|
705
|
+
"Generated image must be uploaded before use": "Generirana slika mora se učitati prije upotrebe",
|
|
706
|
+
"Hero background": "Pozadina heroja",
|
|
707
|
+
"Container background": "Pozadina spremnika",
|
|
708
|
+
"Section background": "Pozadina odjeljka",
|
|
709
|
+
"Background image": "Pozadinska slika",
|
|
710
|
+
"Image upload is not configured": "Prijenos slike nije konfiguriran",
|
|
711
|
+
"Applying...": "Primjena...",
|
|
712
|
+
"Apply AI changes": "Primijeni AI promjene",
|
|
713
|
+
"selected": "odabrano",
|
|
714
|
+
"selected: no element was selected when the request started": "odabrano: nijedan element nije odabran kada je zahtjev započeo",
|
|
715
|
+
"Text updated": "Tekst ažuriran",
|
|
716
|
+
"Style or attribute updated": "Stil ili atribut ažuriran",
|
|
717
|
+
"Mobile style updated": "Mobilni stil ažuriran",
|
|
718
|
+
"Mobile styles updated": "Mobilni stilovi ažurirani",
|
|
719
|
+
"Styles updated": "Stilovi ažurirani",
|
|
720
|
+
"Content setting updated": "Postavke sadržaja ažurirane",
|
|
721
|
+
"Content updated": "Sadržaj ažuriran",
|
|
722
|
+
"Visibility updated": "Vidljivost ažurirana",
|
|
723
|
+
"Block replaced": "Blok zamijenjen",
|
|
724
|
+
"Link updated": "Veza ažurirana",
|
|
725
|
+
"Block added": "Blok je dodan",
|
|
726
|
+
"Duplicated": "Duplicirano",
|
|
727
|
+
"Deleted": "Izbrisano",
|
|
728
|
+
"Moved up": "Pomaknuto gore",
|
|
729
|
+
"Moved down": "Pomaknuto prema dolje",
|
|
730
|
+
"Selected": "Odabrano",
|
|
731
|
+
"Template updated": "Predložak ažuriran",
|
|
732
|
+
"children must contain Easy Email nodes": "djeca moraju sadržavati čvorove Easy Email",
|
|
733
|
+
"unknown block type": "nepoznat tip bloka",
|
|
734
|
+
"block.type is required": "potreban je block.type",
|
|
735
|
+
"editor is locked": "uređivač je zaključan",
|
|
736
|
+
"tool calls truncated to": "pozivi alata skraćeni na",
|
|
737
|
+
"target not found": "cilj nije pronađen",
|
|
738
|
+
"target contains mixed content; use a more specific text node": "meta sadrži mješoviti sadržaj; koristite specifičniji tekstualni čvor",
|
|
739
|
+
"target has no editable text": "cilj nema tekst koji se može uređivati",
|
|
740
|
+
"invalid attribute key": "nevažeći ključ atributa",
|
|
741
|
+
"invalid mobile attribute key": "nevažeći ključ mobilnog atributa",
|
|
742
|
+
"attributes must be an object": "atributi moraju biti objekt",
|
|
743
|
+
"invalid data key": "nevažeći podatkovni ključ",
|
|
744
|
+
"replace_children is too large": "replace_children je prevelik",
|
|
745
|
+
"nodes": "čvorovi",
|
|
746
|
+
"at least one device must remain visible": "barem jedan uređaj mora ostati vidljiv",
|
|
747
|
+
"href is required": "href je potreban",
|
|
748
|
+
"protected node cannot be structurally edited": "zaštićeni čvor se ne može strukturno uređivati",
|
|
749
|
+
"unsupported tool": "nepodržani alat",
|
|
750
|
+
"Check the onChat handler or your AI service endpoint.": "Provjerite onChat rukovatelja ili svoju krajnju točku AI usluge."
|
|
606
751
|
}
|