@taxbit/react-sdk 3.0.0-beta.1 → 3.1.0-beta.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (58) hide show
  1. package/README.md +5 -0
  2. package/dist/src/contexts/TaxDocumentation/useTaxDocumentation.d.ts +2 -2
  3. package/dist/src/contexts/TaxDocumentation/useTaxDocumentationContext.d.ts +2 -2
  4. package/dist/src/i18n/json/bg.json.d.ts +2 -1
  5. package/dist/src/i18n/json/cs.json.d.ts +1 -0
  6. package/dist/src/i18n/json/da.json.d.ts +1 -0
  7. package/dist/src/i18n/json/de-AT.json.d.ts +1 -0
  8. package/dist/src/i18n/json/de.json.d.ts +320 -74
  9. package/dist/src/i18n/json/el.json.d.ts +1 -0
  10. package/dist/src/i18n/json/en.json.d.ts +30 -3
  11. package/dist/src/i18n/json/es.json.d.ts +27 -0
  12. package/dist/src/i18n/json/et.json.d.ts +1 -0
  13. package/dist/src/i18n/json/fi.json.d.ts +1 -0
  14. package/dist/src/i18n/json/fr-LU.json.d.ts +1 -0
  15. package/dist/src/i18n/json/fr.json.d.ts +27 -0
  16. package/dist/src/i18n/json/ga.json.d.ts +1 -0
  17. package/dist/src/i18n/json/hr.json.d.ts +1 -0
  18. package/dist/src/i18n/json/hu.json.d.ts +1 -0
  19. package/dist/src/i18n/json/id.json.d.ts +269 -20
  20. package/dist/src/i18n/json/index.d.ts +4 -1
  21. package/dist/src/i18n/json/it.json.d.ts +325 -79
  22. package/dist/src/i18n/json/ja.json.d.ts +27 -0
  23. package/dist/src/i18n/json/ko.json.d.ts +272 -26
  24. package/dist/src/i18n/json/lt.json.d.ts +1 -0
  25. package/dist/src/i18n/json/lv.json.d.ts +1 -0
  26. package/dist/src/i18n/json/ms.json.d.ts +486 -0
  27. package/dist/src/i18n/json/mt.json.d.ts +1 -0
  28. package/dist/src/i18n/json/nl-BE.json.d.ts +1 -0
  29. package/dist/src/i18n/json/nl.json.d.ts +327 -81
  30. package/dist/src/i18n/json/no.json.d.ts +1 -0
  31. package/dist/src/i18n/json/pl.json.d.ts +324 -78
  32. package/dist/src/i18n/json/pt.json.d.ts +27 -0
  33. package/dist/src/i18n/json/ro.json.d.ts +334 -88
  34. package/dist/src/i18n/json/ru.json.d.ts +321 -75
  35. package/dist/src/i18n/json/sk.json.d.ts +1 -0
  36. package/dist/src/i18n/json/sl.json.d.ts +1 -0
  37. package/dist/src/i18n/json/sv.json.d.ts +1 -0
  38. package/dist/src/i18n/json/th.json.d.ts +333 -87
  39. package/dist/src/i18n/json/tr.json.d.ts +27 -0
  40. package/dist/src/i18n/json/uk.json.d.ts +1 -0
  41. package/dist/src/i18n/json/vi.json.d.ts +321 -75
  42. package/dist/src/i18n/json/zh-CN.json.d.ts +486 -0
  43. package/dist/src/i18n/json/zh-TW.json.d.ts +486 -0
  44. package/dist/src/i18n/json/zh.json.d.ts +1 -0
  45. package/dist/src/i18n/locales/index.d.ts +3 -0
  46. package/dist/src/i18n/locales/ms.d.ts +1 -0
  47. package/dist/src/i18n/locales/zh-cn.d.ts +1 -0
  48. package/dist/src/i18n/locales/zh-tw.d.ts +1 -0
  49. package/dist/src/i18n/types/LocalizationKey.d.ts +2 -2
  50. package/dist/src/i18n/types/PropertyFile.d.ts +1 -1
  51. package/dist/src/types/Locale.d.ts +1 -1
  52. package/dist/src/utils/getFieldsState.d.ts +5 -9
  53. package/dist/src/utils/isBlank.d.ts +1 -1
  54. package/dist/src/validations/getSkipFields.d.ts +1 -1
  55. package/dist/src/wizard/RowInput/HiddenInputRow/tests/HiddenInputRow.test.d.ts +1 -0
  56. package/dist/taxbit-react-sdk.js +10782 -6598
  57. package/dist/taxbit-react-sdk.umd.cjs +1 -1
  58. package/package.json +2 -2
@@ -1,4 +1,9 @@
1
1
  declare const _default: {
2
+ "badge": {
3
+ "validTin": "ตรวจสอบ TIN ถูกต้อง",
4
+ "invalidTin": "ตรวจสอบ TIN ไม่ถูกต้อง",
5
+ "pendingTin": "ผลการตรวจสอบ TIN อยู่ระหว่างรอ"
6
+ },
2
7
  "button": {
3
8
  "back": "ย้อนกลับ",
4
9
  "cancel": "ยกเลิก",
@@ -10,108 +15,237 @@ declare const _default: {
10
15
  "show": "แสดง"
11
16
  },
12
17
  "prompt": {
13
- "day": "วัน",
14
- "month": "เดือน",
15
- "year": "ปี",
18
+ "eligibleForTreatyClaim": "คุณมีสิทธิ์ที่จะอ้างสิทธิ์ลดอัตราหลังหักภาษี หรือยกเว้นการหักภาษีตามสนธิสัญญาภาษีเงินได้ระหว่างสหรัฐฯ และประเทศต่างประเทศที่คุณเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ทางภาษีหรือไม่?",
19
+ "treatyCountry": "ประเทศสนธิสัญญา",
20
+ "typeOfIncome": "ประเภทของรายได้",
21
+ "withholdingRateArticleParagraph": "อัตราการหักภาษี & บทความ/ย่อหน้า",
22
+ "iMeetRequiredTermsOfTreaty": "ในฐานะผู้มีถิ่นที่อยู่ทางภาษีของประเทศที่ระบุ ข้าพเจ้าปฏิบัติตามเงื่อนไขที่จำเป็นของสนธิสัญญาและไม่มีสถานประกอบการถาวรในสหรัฐฯ",
23
+ "limitationOnBenefitsProvisions": "บทบัญญัติการจำกัดสิทธิประโยชน์",
24
+ "limitationOnBenefitsSpecifyArticleParagraph": "ระบุบทความและย่อหน้า",
25
+ "iCertifyBeneficialOwnerIsResident": "เจ้าของที่แท้จริงเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ของประเทศที่ระบุไว้ข้างต้น ตามความหมายของสนธิสัญญาภาษีเงินได้ระหว่างสหรัฐฯ และประเทศนั้น",
26
+ "iCertifyBeneficialOwnerMeetsRequirements": "เจ้าของที่แท้จริงได้รับรายได้ (หรือรายได้) ที่อ้างสิทธิ์ประโยชน์สนธิสัญญา และตามความเหมาะสม ปฏิบัติตามข้อกำหนดของบทบัญญัติสนธิสัญญาที่เกี่ยวกับการจำกัดสิทธิประโยชน์",
27
+ "financialInstitutionType": "ประเภทสถาบันการเงินใดที่เหมาะสมกับประเภทบัญชีของคุณมากที่สุด?",
28
+ "activeNonFinancialEntityType": "ประเภทของหน่วยงานที่ไม่ใช่สถาบันการเงินที่มีกิจกรรม (NFE) ใดที่เหมาะสมกับประเภทบัญชีของคุณมากที่สุด?",
29
+ "accountHolderAccountOwnerType": "ข้อใดต่อไปนี้เหมาะสมกับประเภทบัญชีของคุณมากที่สุด?",
30
+ "accountHolderIntermediaryAccountType": "ข้อใดต่อไปนี้ประเภทตัวกลางเหมาะสมกับประเภทบัญชีของคุณมากที่สุด?",
31
+ "accountHolderEntityAccountType": "ข้อใดต่อไปนี้ประเภทนิติบุคคลเหมาะสมกับประเภทบัญชีของคุณมากที่สุด?",
16
32
  "addAdditionalResidence": "เพิ่มถิ่นที่อยู่ทางภาษี",
33
+ "addControllingPerson": "เพิ่มบุคคลผู้มีอำนาจควบคุม",
17
34
  "removeResidence": "ลบถิ่นที่อยู่ทางภาษี",
35
+ "removeControllingPerson": "ลบบุคคลผู้มีอำนาจควบคุม",
18
36
  "address": "ที่อยู่",
19
37
  "businessRegistrationNumber": "หมายเลขทะเบียนธุรกิจ",
20
38
  "businessRegistrationCountry": "ประเทศที่จดทะเบียนธุรกิจ",
21
39
  "city": "เมือง",
22
40
  "country": "ประเทศ",
23
- "emailAddress": "ที่อยู่อีเมล",
24
- "phoneNumber": "หมายเลขโทรศัพท์",
25
- "phoneNumberCode": "รหัสประเทศ",
26
- "phoneNumberNumber": "หมายเลขโทรศัพท์",
27
41
  "dateOfBirth": "วันเกิด",
42
+ "day": "วัน",
43
+ "dbaName": "ชื่อธุรกิจ (หากแตกต่างจากชื่อ)",
44
+ "passiveEntityType": "ข้อใดดีที่สุดอธิบายหน่วยงานที่ไม่ใช่สถาบันการเงินแบบพาสซีฟนี้?",
45
+ "managedEntityType": "ข้อใดดีที่สุดอธิบายหน่วยงานลงทุนที่บริหารโดยสถาบันการเงินนี้?",
46
+ "exemptFatcaCode": "รหัส FATCA ที่ได้รับยกเว้น",
47
+ "exemptPayeeCode": "รหัสผู้รับเงินที่ได้รับยกเว้น",
28
48
  "foreignAccountType": "ข้อใดต่อไปนี้เหมาะสมกับประเภทบัญชีของคุณมากที่สุด?",
49
+ "foreignTin": "หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีต่างประเทศ",
50
+ "foreignTinIsNotRequired": "ไม่จำเป็นต้องมีหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีต่างประเทศ",
51
+ "investmentEntityManaged": "หน่วยงานลงทุนนี้บริหารโดยสถาบันการเงินหรือไม่?",
29
52
  "isIndividual": "คุณเป็นบุคคลธรรมดาหรือไม่?",
53
+ "mailingAddress": "ที่อยู่ในการจัดส่งเอกสาร",
54
+ "mailingAddressIsDifferent": "ที่อยู่ในการจัดส่งเอกสารแตกต่างจากที่อยู่ถาวร",
30
55
  "name": "ชื่อ",
56
+ "phoneNumber": "หมายเลขโทรศัพท์",
57
+ "phoneNumberCode": "รหัสประเทศ",
58
+ "phoneNumberNumber": "หมายเลขโทรศัพท์",
59
+ "emailAddress": "ที่อยู่อีเมล",
60
+ "nameOfDisregardedEntity": "ชื่อหน่วยงานที่ไม่ได้บัญชี",
31
61
  "nameOfEntity": "ชื่อนิติบุคคล",
62
+ "nameOfCCorporation": "ชื่อ C Corporation",
63
+ "nameOfCorporation": "ชื่อบริษัท",
32
64
  "nameOfIndividual": "ชื่อบุคคล",
65
+ "nameOfIndividualSoleProprietor": "ชื่อเจ้าของ Sole Proprietorship",
66
+ "nameOfQualifiedIntermediary": "ชื่อตัวกลางที่มีคุณสมบัติ",
67
+ "nameOfNonqualifiedIntermediary": "ชื่อตัวกลางที่ไม่มีคุณสมบัติ",
68
+ "nameOfTerritoryFinancialInstitution": "ชื่อสถาบันการเงินอาณาเขต",
69
+ "nameOfUsBranch": "ชื่อสาขาของสหรัฐฯ",
70
+ "nameOfWithholdingForeignPartnership": "ชื่อ Withholding Foreign Partnership",
71
+ "nameOfWithholdingForeignTrust": "ชื่อ Withholding Foreign Trust",
72
+ "nameOfNonwithholdingForeignPartnership": "ชื่อ Nonwithholding Foreign Partnership",
73
+ "nameOfNonwithholdingForeignSimpleTrust": "ชื่อ Nonwithholding Foreign Simple Trust",
74
+ "nameOfNonwithholdingForeignGrantorTrust": "ชื่อ Nonwithholding Foreign Grantor Trust",
75
+ "nameOfComplexTrust": "ชื่อ Complex Trust",
76
+ "nameOfTaxExemptOrganization": "ชื่อองค์กรที่ปลอดเสียภาษี",
77
+ "nameOfPrivateFoundation": "ชื่อมูลนิธิเอกชน",
78
+ "nameOfInternationalOrganization": "ชื่อองค์กรระหว่างประเทศ",
79
+ "nameOfCentralBankOfIssue": "ชื่อธนาคารกลาง",
80
+ "nameOfForeignGovernmentControlledEntity": "ชื่อหน่วยงานที่ควบคุมโดยรัฐบาลต่างประเทศ",
81
+ "nameOfForeignGovernmentIntegralPart": "ชื่อส่วนที่ประกอบขึ้นของรัฐบาลต่างประเทศ",
82
+ "nameOfEstate": "ชื่อทรัพย์สินส่วนตัว",
83
+ "nameOfLlc": "ชื่อ LLC",
84
+ "nameOfOrganization": "ชื่อองค์กร",
85
+ "nameOfPartnership": "ชื่อหุ้นส่วน",
86
+ "nameOfSCorporation": "ชื่อ S Corporation",
87
+ "nameOfSmllc": "ชื่อ SMLLC",
88
+ "nameOfSmllcOwner": "ชื่อเจ้าของ SMLLC",
89
+ "nameOfSoleProprietor": "ชื่อ Sole Proprietorship",
90
+ "nameOfTrustEstate": "ชื่อทรัสต์/ทรัพย์สินส่วนตัว",
91
+ "otherRole": "อื่นๆ",
92
+ "otherEquivalentRole": "เทียบเท่าอื่นๆ",
93
+ "ownershipPercentage": "เปอร์เซ็นต์ความเป็นเจ้าของ",
33
94
  "cityOfBirth": "เมืองที่เกิด",
34
95
  "countryOfBirth": "ประเทศที่เกิด",
96
+ "month": "เดือน",
35
97
  "province": "จังหวัด",
98
+ "referenceNumbers": "หมายเลขอ้างอิง (ไม่บังคับ)",
99
+ "regardedOwnerUsPerson": "เจ้าของที่ถือว่าเป็นผู้เสียภาษีสหรัฐฯหรือไม่?",
100
+ "regardedOwnerAccountType": "ข้อใดต่อไปนี้ดีที่สุดเป็นตัวแทนประเภทบัญชีของเจ้าของที่ถือว่า?",
101
+ "regardedOwnerEntityAccountType": "ข้อใดต่อไปนี้ดีที่สุดเป็นตัวแทนประเภทนิติบุคคลของเจ้าของที่ถือว่า?",
102
+ "regardedOwnerIntermediaryAccountType": "ข้อใดต่อไปนี้ดีที่สุดเป็นตัวแทนประเภทตัวกลางของเจ้าของที่ถือว่า?",
103
+ "relatedCorporation": "บริษัทที่เกี่ยวข้อง",
104
+ "role": "ข้อใดต่อไปนี้เหมาะสมกับบทบาทที่ทำให้บุคคลนี้เป็นผู้มีอำนาจควบคุมมากที่สุด?",
105
+ "securitiesMarket": "ตลาดหลักทรัพย์",
106
+ "signature": "ลายเซ็น",
107
+ "signatureCapacity": "ความสามารถในการลงนาม",
108
+ "signatureCapacityOther": "ผู้แทนที่ได้รับอนุญาตอื่นๆ",
109
+ "smllcElection": "คุณได้ทำการเลือก 8832 หรือ 2553 เพื่อได้รับการปฏิบัติตามนิติบุคคลหรือไม่?",
110
+ "smllcOwnerAccountType": "ข้อใดต่อไปนี้ดีที่สุดเป็นตัวแทนประเภทบัญชีของเจ้าของ SMLLC?",
111
+ "smllcOwnerUsPerson": "เจ้าของ SMLLC เป็นผู้เสียภาษีสหรัฐฯหรือไม่?",
36
112
  "stateProvince": "รัฐ/จังหวัด",
37
113
  "countyRegion": "เขต/ภูมิภาค",
38
- "street2": "บรรทัดที่ 2",
39
114
  "street": "บรรทัดที่ 1",
115
+ "street2": "บรรทัดที่ 2",
40
116
  "taxIdNumber": "หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี",
41
117
  "taxIdNumberIsNotRequired": "ไม่จำเป็นต้องมีหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีหรือยังไม่ได้ออก",
118
+ "taxIdNumberIsNotRequiredReason": "เหตุผลที่ไม่มีหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี",
119
+ "taxIdNumberIsNotRequiredReasonOther": "โปรดอธิบายว่าเหตุใดคุณจึงไม่สามารถขอหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีในประเทศ/เขตอำนาจศาลนี้ได้",
42
120
  "tin": "หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี",
43
121
  "tinUkEntity": "หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี",
44
122
  "tinUkIndividual": "หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี",
45
123
  "tinAuAbn": "หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี",
124
+ "type": "ประเภท",
125
+ "usAccountType": "ข้อใดต่อไปนี้ดีที่สุดเป็นตัวแทนประเภทบัญชีของคุณ?",
126
+ "usEin": "หมายเลขประจำตัวผู้ประกอบการ",
127
+ "usLlcClassification": "ข้อใดต่อไปนี้การจัดประเภท LLC ดีที่สุดเป็นตัวแทนประเภทบัญชีของคุณ?",
128
+ "usOtherClassification": "การจัดประเภทอื่น",
129
+ "usPerson": "คุณเป็นผู้เสียภาษีสหรัฐฯหรือไม่?",
130
+ "usSsn": "หมายเลขประกันสังคม",
46
131
  "usTin": "หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีสหรัฐฯ",
132
+ "usTinIsValid": "โปรดทำเครื่องหมายกล่องนี้เพื่อดำเนินการต่อด้วยข้อมูลที่ไม่ตรงกับบันทึกของ IRS",
133
+ "usTinMatchVerification": "การตรวจสอบ TIN สหรัฐฯ",
134
+ "usTrustEstateEin": "ทรัสต์/ทรัพย์สินส่วนตัวนี้มีหมายเลขประจำตัวผู้ประกอบการหรือไม่?",
135
+ "usSoleProprietorEin": "Sole Proprietorship นี้มีหมายเลขประจำตัวผู้ประกอบการหรือไม่?",
47
136
  "vatIdentificationNumber": "หมายเลขภาษีมูลค่าเพิ่ม",
48
137
  "vatIsNotRequired": "ไม่จำเป็นต้องมีหมายเลขภาษีมูลค่าเพิ่มหรือยังไม่ได้ออก",
49
138
  "vatCountry": "ประเทศภาษีมูลค่าเพิ่ม",
139
+ "year": "ปี",
50
140
  "zip": "รหัสไปรษณีย์",
51
- "addControllingPerson": "เพิ่มบุคคลผู้มีอำนาจควบคุม",
52
- "removeControllingPerson": "ลบบุคคลผู้มีอำนาจควบคุม",
53
- "otherRole": "อื่นๆ",
54
- "otherEquivalentRole": "เทียบเท่าอื่นๆ",
55
- "ownershipPercentage": "เปอร์เซ็นต์ความเป็นเจ้าของ",
56
- "relatedCorporation": "บริษัทที่เกี่ยวข้อง",
57
- "securitiesMarket": "ตลาดหลักทรัพย์",
58
- "role": "ข้อใดต่อไปนี้เหมาะสมกับบทบาทที่ทำให้บุคคลนี้เป็นผู้มีอำนาจควบคุมมากที่สุด?",
59
- "taxIdNumberIsNotRequiredReason": "เหตุผลที่ไม่มีหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี",
60
- "taxIdNumberIsNotRequiredReasonOther": "โปรดอธิบายว่าเหตุใดคุณจึงไม่สามารถขอหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีในประเทศ/เขตอำนาจศาลนี้ได้",
61
- "type": "ประเภท",
62
- "financialInstitutionType": "ประเภทสถาบันการเงินใดที่เหมาะสมกับประเภทบัญชีของคุณมากที่สุด?",
63
- "activeNonFinancialEntityType": "ประเภทของหน่วยงานที่ไม่ใช่สถาบันการเงินที่มีกิจกรรม (Active NFE) ใดที่เหมาะสมกับประเภทบัญชีของคุณมากที่สุด?",
64
- "passiveEntityType": "ข้อใดอธิบายหน่วยงานที่ไม่ใช่สถาบันการเงินแบบพาสซีฟนี้ได้ดีที่สุด?",
65
- "managedEntityType": "ข้อใดอธิบายหน่วยงานลงทุนที่บริหารโดยสถาบันการเงินนี้ได้ดีที่สุด?",
66
- "investmentEntityManaged": "หน่วยงานลงทุนนี้บริหารโดยสถาบันการเงินหรือไม่?",
67
- "signatureCapacity": "ความสามารถในการลงนาม",
68
- "signatureCapacityOther": "ผู้แทนที่ได้รับอนุญาตอื่นๆ",
141
+ "assumesChapters3And4Responsibility": "คุณสมมติว่าความรับผิดชอบการหักภาษีหลักเพื่อวัตถุประสงค์ของบทที่ 3 และ 4 หรือไม่?",
142
+ "assumes1099Responsibility": "คุณสมมติว่าความรับผิดชอบการรายงาน Form 1099 หลักและความรับผิดชอบการหักบำรุงหรือไม่?",
143
+ "usPersonElection": "คุณเลือกที่จะได้รับการปฏิบัติตามผู้เสียภาษีสหรัฐฯหรือไม่?",
144
+ "providesAdditionalDocumentation": "คุณจะให้ใบรับรองการหักภาษีเพิ่มเติมและ/หรือเอกสารอื่น ๆ พร้อมกับใบสั่งการหักภาษีหรือไม่?",
145
+ "isQiCertified": "หน่วยงาน (หรือสาขา ตามความจำเป็น):",
146
+ "assumesChapters3And4ResponsibilityCertified": "หน่วยงานสมมติความรับผิดชอบการหักภาษีหลักเพื่อวัตถุประสงค์ของบทที่ 3 และ 4 สำหรับแต่ละบัญชีที่ระบุไว้ในใบสั่งการหักภาษีที่แนบมากับแบบฟอร์มนี้ (หรือ หากไม่มีใบสั่งการหักภาษีแนบมากับแบบฟอร์มนี้ สำหรับบัญชีทั้งหมด)",
147
+ "assumes1099ResponsibilityCertified": "หน่วยงานสมมติความรับผิดชอบการรายงาน Form 1099 หลักและความรับผิดชอบการหักบำรุง หรือความรับผิดชอบในการรายงานเป็น FFI ที่เข้าร่วมหรือ FFI ที่ถือว่าปฏิบัติตามที่เกี่ยวกับบัญชีที่ยึดโดยบุคคลที่ระบุสหรัฐฯ ตามอนุญาตตามหลักข้อกำหนด 1.6049-4(c)(4)(i) หรือ (c)(4)(ii) แทนการรายงาน Form 1099 สำหรับแต่ละบัญชีที่ระบุไว้ในใบสั่งการหักภาษีที่แนบมากับแบบฟอร์มนี้ (หรือ หากไม่มีใบสั่งการหักภาษีแนบมากับแบบฟอร์มนี้ สำหรับบัญชีทั้งหมด)",
148
+ "notAssume1099ResponsibilityCertified": "หน่วยงานไม่สมมติความรับผิดชอบการรายงาน Form 1099 หลักและความรับผิดชอบการหักบำรุงสำหรับแต่ละบัญชีที่ระบุไว้ในใบสั่งการหักภาษีที่แนบมากับแบบฟอร์มนี้ (หรือ หากไม่มีใบสั่งการหักภาษีแนบมากับแบบฟอร์มนี้ สำหรับบัญชีทั้งหมด)",
149
+ "meetsQiRegulationsRequirementsCertified": "หากหน่วยงานได้จัดสรร หรือจะจัดสรร ส่วนหนึ่งของการจ่ายเงินไปยังสระอัตราการหักภาษีบทที่ 4 ของผู้เสียภาษีสหรัฐฯ บนใบสั่งการหักภาษีที่เกี่ยวข้องกับแบบฟอร์มนี้ หน่วยงานสมมติข้อกำหนดของข้อกำหนด 1.6049-4(c)(4)(iii) เกี่ยวกับผู้ถือบัญชีใด ๆ ของบัญชีที่รักษาไว้ซึ่งรวมอยู่ในสระอัตราการหักภาษีดังกล่าว",
150
+ "obtainsDocumentationCertified": "หากหน่วยงานได้จัดสรร หรือจะจัดสรร ส่วนหนึ่งของการจ่ายเงินไปยังสระอัตราการหักภาษีบทที่ 4 ของผู้เสียภาษีสหรัฐฯ บนใบสั่งการหักภาษีที่เกี่ยวข้องกับแบบฟอร์มนี้ เท่าที่ผู้เสียภาษีสหรัฐฯ เป็นผู้ถือบัญชีของหน่วยงานตัวกลางหรือบัญชีการไหลผ่านที่ได้รับการจ่ายเงินจากหน่วยงาน หน่วยงานได้รับ หรือจะได้รับ เอกสารที่เพียงพอเพื่อสร้างสถานะ FFI ที่เข้าร่วม FFI ที่ถือว่าปฏิบัติตามหรือ FFI ที่เป็น QI ของหน่วยงานตัวกลางหรือเอนทิตีการไหลผ่านดังกล่าว",
151
+ "notActingAsQiCertified": "หน่วยงานไม่ได้ทำหน้าที่เป็น QI เกี่ยวกับแต่ละบัญชีที่แบบฟอร์มนี้ให้ไว้และไม่ได้ทำหน้าที่เพื่อบัญชีของตนเอง",
152
+ "transmitsNqiDocumentationCertified": "หน่วยงานใช้แบบฟอร์มนี้เพื่อส่งใบรับรองการหักภาษีและ/หรือเอกสารอื่น ๆ และได้ให้ หรือจะให้ ใบสั่งการหักภาษี ตามที่จำเป็น",
153
+ "representsWithholdingStatementsCertified": "เท่าที่หน่วยงานให้ใบสั่งการหักภาษีทางเลือกตามข้อกำหนด 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) สำหรับการจ่ายเงินใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับแบบฟอร์ม หน่วยงานแสดงว่าข้อมูลบนใบสั่งการหักภาษีทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับใบรับรองการหักภาษีนี้ได้ (หรือจะ) ตรวจสอบเพื่อความไม่สอดคล้องกับข้อมูลบัญชีอื่นที่หน่วยงานมีสำหรับเจ้าของที่แท้จริงเพื่อกำหนดอัตราการหักภาษีเกี่ยวกับผู้รับเงินแต่ละคน (ใช้มาตรฐานความรู้ภายใต้ส่วน 1441 หรือส่วน 1471 ตามความเหมาะสม)",
154
+ "isFinancialInstitutionCertified": "หน่วยงานเป็นสถาบันการเงิน (นอกเหนือจากหน่วยงานลงทุนที่ไม่ใช่สถาบันฝากเงิน สถาบันดูแลรักษา หรือบริษัทประกันภัยที่ระบุ) ซึ่งรวมหรือจัดตั้งตามกฎหมายของอาณาเขตของสหรัฐฯ",
155
+ "tfiUsPersonElectionCertified": "หน่วยงานใช้แบบฟอร์มนี้เป็นหลักฐานของข้อตกลงกับตัวแทนการหักภาษีที่ได้รับการปฏิบัติตามผู้เสียภาษีสหรัฐฯ เพื่อวัตถุประสงค์ของบทที่ 3 และ 4 เกี่ยวกับจำนวนที่รายงานได้และการจ่ายเงินที่หักภาษีที่เกี่ยวข้องกับใบรับรองการหักภาษีนี้",
156
+ "transmitsTfiDocumentationCertified": "หน่วยงาน:",
157
+ "usbPaymentsCertified": "หน่วยงานเป็นสาขาของสหรัฐฯ ที่ได้รับจำนวนที่รายงานได้หรือการจ่ายเงินที่หักภาษีซึ่งไม่มีรายได้ที่เชื่อมต่ออย่างมีประสิทธิผล การค้าหรือธุรกิจในสหรัฐฯ การจ่ายเงินจากหุ้นส่วนที่ซื้อขายต่อสาธารณะ หรือจำนวนที่เกิดขึ้นจากการขายประโยชน์ในหุ้นส่วนที่ซื้อขายต่อสาธารณะ",
158
+ "usbUsPersonElectionCertified": "หน่วยงานเป็นสาขาของสหรัฐฯ ของธนาคารต่างประเทศหรือบริษัทประกันภัยตามข้อกำหนด 1.1441-1(b)(2)(iv)(A) ซึ่งใช้แบบฟอร์มนี้เป็นหลักฐานของข้อตกลงกับตัวแทนการหักภาษีที่ได้รับการปฏิบัติตามผู้เสียภาษีสหรัฐฯ เกี่ยวกับจำนวนที่รายงานได้หรือการจ่ายเงินที่หักภาษีที่เกี่ยวข้องกับใบรับรองการหักภาษีนี้",
159
+ "transmitsUsbDocumentationCertified": "หน่วยงาน:",
160
+ "isCompliantCertified": "หน่วยงานเป็นหุ้นส่วนต่างประเทศที่หักภาษี หรือทรัสต์ต่างประเทศที่หักภาษีซึ่งปฏิบัติตามข้อกำหนดของข้อตกลง WP หรือ WT ของตน",
161
+ "entityPaymentsCertified": "หน่วยงาน:",
162
+ "providesWithholdingStatementCertified": "เท่าที่หน่วยงานให้ใบสั่งการหักภาษีทางเลือกตามข้อกำหนด 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) สำหรับการจ่ายเงินใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับแบบฟอร์ม หน่วยงานแสดงว่าข้อมูลบนใบรับรองการหักภาษีทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับใบสั่งการหักภาษีอาจพึ่งพาได้ตามมาตรฐานความรู้ภายใต้ส่วน 1441 หรือส่วน 1471 ที่เกี่ยวข้องกับหน่วยงาน",
163
+ "iWillResubmitIfIncorrect": "<b>ฉันตกลงที่จะส่งแบบฟอร์มใหม่ภายใน 30 วันหากการรับรองใด ๆ ในแบบฟอร์มนี้กลายเป็นไม่ถูกต้อง</b>",
164
+ "iAmExemptFromFatcaReporting": "รหัส FATCA ที่ป้อนในแบบฟอร์มนี้ (ถ้ามี) ซึ่งบ่งชี้ว่าฉันได้รับยกเว้นจากการรายงาน FATCA นั้นถูกต้อง",
165
+ "iAmNotSubjectToBackupWithholding": "ฉันไม่อยู่ภายใต้การหักบำรุงเนื่องจาก:",
166
+ "iAmACitizenOfTheUs": "ฉันเป็นพลเมืองสหรัฐฯ หรือบุคคลอื่นของสหรัฐฯ",
167
+ "iAuthorizeWithholdingAgent": "นอกจากนี้ ฉันให้อำนาจแบบฟอร์มนี้ให้ตัวแทนการหักภาษีใด ๆ ที่มีการควบคุม การรับ หรือการรักษาขนาดของรายได้ที่ชื่อหน่วยงานข้างต้นเป็นเจ้าของที่แท้จริง หรือตัวแทนการหักภาษีใด ๆ ที่สามารถจ่าย หรือโอนการจ่ายรายได้ของหน่วยงานที่ชื่อไว้ข้างต้นเป็นเจ้าของที่แท้จริง",
168
+ "iConfirmIncomeIsNonUs": "แบบฟอร์มนี้เกี่ยวข้องกับ:",
169
+ "iConfirmTheEntityIsTheBeneficialOwner": "หน่วยงานที่ระบุชื่อของแบบฟอร์มนี้เป็นเจ้าของที่แท้จริงของรายได้หรือเงินสดทั้งหมดที่แบบฟอร์มนี้เกี่ยวข้อง ใช้แบบฟอร์มนี้เพื่อรับรองสถานะของบทที่ 4 หรือส่งแบบฟอร์มนี้เพื่อวัตถุประสงค์ของส่วน 6050W หรือ 6050Y;",
170
+ "iConfirmTheEntityIsNotAUsPerson": "หน่วยงานที่ระบุชื่อในแบบฟอร์มนี้ไม่ใช่บุคคลของสหรัฐฯ;",
171
+ "iConfirmTheIndividualIsTheBeneficialOwner": "ฉันเป็นบุคคลที่เป็นเจ้าของที่แท้จริง (หรือได้รับอนุญาตให้ลงนามสำหรับบุคคลที่เป็นเจ้าของที่แท้จริง) ของรายได้หรือเงินสดทั้งหมดที่แบบฟอร์มนี้เกี่ยวข้อง หรือใช้แบบฟอร์มนี้เพื่อบัญชีตัวเองเพื่อวัตถุประสงค์ของบทที่ 4;",
172
+ "iConfirmTheIndividualIsNotAUsPerson": "บุคคลที่ระบุชื่อข้างต้นไม่ใช่บุคคลของสหรัฐฯ;",
173
+ "iConfirmTheIndividualIsResidentOfTreatyCountry": "บุคคลที่ระบุชื่อข้างต้นเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ของประเทศสนธิสัญญาที่ให้ไว้ (หากมี) ตามความหมายของสนธิสัญญาภาษีเงินได้ระหว่างสหรัฐฯ และประเทศนั้น; และ",
174
+ "iConfirmTheBeneficialOwnerIsExempt": "สำหรับธุรกรรมนายหน้าหรือการแลกเปลี่ยนแบบเบาส์ เจ้าของที่แท้จริงเป็นบุคคลต่างประเทศที่ได้รับยกเว้นตามที่นิยามไว้ในคำแนะนำ",
175
+ "iConfirmTheTaxIdIsCorrect": "หมายเลขที่แสดงในแบบฟอร์มนี้เป็นหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีที่ถูกต้องของฉัน",
69
176
  "iUnderstandTheInformationIsCovered": "ข้าพเจ้าเข้าใจว่าข้อมูลที่ข้าพเจ้าให้ไว้อยู่ภายใต้บทบัญญัติเต็มรูปแบบของข้อกำหนดและเงื่อนไขที่ควบคุมความสัมพันธ์ของผู้ถือบัญชีกับนิติบุคคลที่แบบฟอร์มนี้กำลังให้ไว้ ซึ่งระบุวิธีที่นิติบุคคลอาจใช้และแบ่งปันข้อมูลที่ข้าพเจ้าให้ไว้",
70
177
  "iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "ข้าพเจ้ารับทราบว่าข้อมูลที่อยู่ในแบบฟอร์มนี้และข้อมูลเกี่ยวกับผู้ถือบัญชีและบัญชีที่ต้องรายงานใดๆ อาจถูกรายงานต่อหน่วยงานจัดเก็บภาษีของประเทศ/เขตอำนาจศาลที่บัญชีนี้ดูแลรักษาไว้และแลกเปลี่ยนกับหน่วยงานจัดเก็บภาษีของประเทศ/เขตอำนาจศาลอื่นหรือประเทศ/เขตอำนาจศาลที่ผู้ถือบัญชีอาจเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ทางภาษีตามข้อตกลงระหว่างรัฐบาลเพื่อแลกเปลี่ยนข้อมูลบัญชีทางการเงิน",
71
178
  "iCertifyIAmAccountHolder": "ข้าพเจ้ารับรองว่าข้าพเจ้าเป็นผู้ถือบัญชี (หรือได้รับอนุญาตให้ลงนามสำหรับผู้ถือบัญชี) ของบัญชีทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับแบบฟอร์มนี้",
72
179
  "iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "ข้าพเจ้ารับรองว่าข้าพเจ้าได้รับอนุญาตให้ลงนามสำหรับผู้ถือบัญชีเกี่ยวกับบัญชีทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับแบบฟอร์มนี้",
73
180
  "iDeclareStatementsAreCorrect": "ข้าพเจ้าขอรับรองว่าข้อความทั้งหมดที่ระบุในคำประกาศนี้เป็นความจริงและสมบูรณ์ตามความรู้และความเชื่อที่ดีที่สุดของข้าพเจ้า",
74
- "iWillNotifyChangeInCircumstance": "ข้าพเจ้าตกลงที่จะแจ้งนิติบุคคลที่แบบฟอร์มนี้กำลังให้ไว้ภายใน 30 วันหากมีการเปลี่ยนแปลงสถานการณ์ที่ส่งผลต่อสถานะถิ่นที่อยู่ทางภาษีของผู้ถือบัญชีที่ระบุไว้ข้างต้นหรือทำให้ข้อมูลที่อยู่ในที่นี่ไม่ถูกต้องหรือไม่สมบูรณ์ และจะให้การรับรองตนเองและคำประกาศที่อัปเดตอย่างเหมาะสมแก่นิติบุคคลที่แบบฟอร์มนี้กำลังให้ไว้ภายใน 90 วันหลังจากการเปลี่ยนแปลงสถานการณ์ดังกล่าว",
75
- "mailingAddressIsDifferent": "ที่อยู่ในการจัดส่งเอกสารแตกต่างจากที่อยู่ถาวร",
76
- "signature": "ลายเซ็น",
77
- "iCertifyToAll": "ฉันรับรองทั้งหมด",
78
- "iHaveCapacityToSignForEntity": "ฉันรับรองว่าฉันมีความสามารถในการลงนามแทนนิติบุคคลที่ระบุไว้ข้างต้น",
79
- "iHaveCapacityToSignForIndividual": "ฉันรับรองว่าฉันมีความสามารถในการลงนามแทนบุคคลที่ระบุไว้ข้างต้น"
181
+ "iWillNotifyChangeInCircumstance": "ข้าพเจ้าตกลงที่จะแจ้งนิติบุคคลที่แบบฟอร์มนี้กำลังให้ไว้ภายใน 30 วันหากมีการเปลี่ยนแปลงสถานการณ์ที่ส่งผลต่อสถานะถิ่นที่อยู่ทางภาษีของผู้ถือบัญชีที่ระบุไว้ข้างต้นหรือทำให้ข้อมูลที่อยู่ในที่นี่ไม่ถูกต้องหรือไม่สมบูรณ์ และจะให้การรับรองตนเองและคำประกาศที่อัปเดตอย่างเหมาะสมแก่นิติบุคคลที่แบบฟอร์มนี้กำลังให้ไว้ภายใน 90 วันหลังจากการเปลี่ยนแปลงสถานการณ์ดังกล่าว"
80
182
  },
81
183
  "subPrompt": {
184
+ "eligibleForTreatyClaim": "คุณมีสิทธิ์ที่จะอ้างสิทธิ์ลดอัตราหลังหักภาษี หรือยกเว้นการหักภาษีตามสนธิสัญญาภาษีเงินได้ระหว่างสหรัฐฯ และประเทศต่างประเทศที่คุณเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ทางภาษี?",
185
+ "withholdingRateArticleParagraph": "เลือกอัตราการหักภาษีที่คุณมีสิทธิ์ภายใต้สนธิสัญญาภาษีเงินได้ และระบุบทความสนธิสัญญาและย่อหน้าที่เกี่ยวข้องที่คุณอ้างถึงสิทธิประโยชน์",
186
+ "iMeetRequiredTermsOfTreaty": "อธิบายเงื่อนไขเพิ่มเติมในบทความที่เจ้าของที่แท้จริงสมควรได้รับการปฏิบัติตามอัตราการหักภาษี",
187
+ "limitationOnBenefitsProvisions": "โปรดเลือกบทบัญญัติการจำกัดสิทธิประโยชน์ที่ใช้ได้ซึ่งอาจรวมอยู่ในสนธิสัญญาภาษีที่เกี่ยวข้อง",
188
+ "isQiCertified": "<ul><li>เป็น QI เกี่ยวกับบัญชีที่ระบุไว้ในใบสั่งการหักภาษีที่เกี่ยวข้องกับแบบฟอร์มนี้ (ตามที่จำเป็น) ซึ่งเป็นหนึ่งหรือมากกว่าสิ่งต่อไปนี้:</li><ul><li>(i) ไม่ทำหน้าที่เพื่อบัญชีของตนเอง;</li><li>(ii) QDD ที่ได้รับการจ่ายเงินในหลักทรัพย์อ้างอิงและ/หรือธุรกรรม 871(m) ที่อาจเกิดขึ้น;</li><li>(iii) QI สมมติความรับผิดชอบการหักภาษีหลักสำหรับการจ่ายเงินแทนดอกเบี้ย ตามอนุญาตโดยข้อตกลง QI</li></ul><li>ได้ให้ หรือจะให้ ใบสั่งการหักภาษี (ตามที่จำเป็น) เพื่อวัตถุประสงค์ของบทที่ 3 และ 4 และส่วน 1446(a) หรือส่วน 1446(f) ภายใต้การรับรองที่ให้ไว้ในแบบฟอร์มนี้</li><li>เท่าที่ทำหน้าที่เป็น QI ที่เปิดเผยเพื่อวัตถุประสงค์ของส่วน 1446(a) หรือ (f) สำหรับการจ่ายเงินที่เกี่ยวข้องกับแบบฟอร์มนี้ QI ต้องให้เอกสารผู้รับเงินที่จำเป็นเพื่อเชื่อมโยงกับจำนวนที่เกิดขึ้นหรือจำนวนที่อยู่ภายใต้การหักภาษีในการแจกจ่าย PTP</li></ul>",
189
+ "transmitsTfiDocumentationCertified": "<ul><li>ใช้แบบฟอร์มนี้เพื่อส่งใบรับรองการหักภาษีและ/หรือเอกสารอื่น ๆ สำหรับบุคคลที่ได้รับการจ่ายเงินของจำนวนที่รายงานได้หรือการจ่ายเงินที่หักภาษี; และ</li><li>ได้ให้ หรือจะให้ ใบสั่งการหักภาษี ตามที่จำเป็น</li></ul>",
190
+ "transmitsUsbDocumentationCertified": "<ul><li>ใช้แบบฟอร์มนี้เพื่อส่งใบรับรองการหักภาษีและ/หรือเอกสารอื่น ๆ สำหรับบุคคลที่สาขาได้รับการจ่ายเงินของจำนวนที่รายงานได้;</li><li>ได้ให้ หรือจะให้ ใบสั่งการหักภาษี ตามที่จำเป็น; และ</li><li>ในกรณีของการจ่ายเงินที่หักภาษี กำลังใช้กฎที่อธิบายไว้ในข้อกำหนด 1.1471-4(d)(2)(iii)(C)</li></ul>",
191
+ "entityPaymentsCertified": "<ul><li>เป็นหุ้นส่วนต่างประเทศที่ไม่หักภาษี ทรัสต์ต่างประเทศแบบง่ายที่ไม่หักภาษี หรือทรัสต์ต่างประเทศแบบ grantor ที่ไม่หักภาษี และให้แบบฟอร์มนี้สำหรับการจ่ายเงินที่ไม่มีผลบังคับใจหรือไม่ได้รับการปฏิบัติให้มีผลบังคับใจกับการดำเนินธุรกิจในสหรัฐฯ; และ</li><li>ใช้แบบฟอร์มนี้เพื่อส่งใบรับรองการหักภาษีและ/หรือเอกสารอื่น ๆ และได้ให้ หรือจะให้ ใบสั่งการหักภาษี ตามที่จำเป็นเพื่อวัตถุประสงค์ของบทที่ 3 และ 4 ซึ่งอยู่ภายใต้การรับรองที่ให้ไว้ในแบบฟอร์มนี้</li></ul>",
192
+ "enterAbnWithResidency": "อย่าป้อนหมายเลข ABN ของคุณในช่องนี้ ให้ป้อนหมายเลข ABN ของคุณในส่วนถิ่นที่อยู่ทางภาษีด้านล่าง คุณอาจใช้ช่องนี้เพื่อป้อนหมายเลขประจำตัวอื่นได้ตามต้องการ",
82
193
  "accountHolderTaxResidences": "โปรดป้อนประเทศทั้งหมดที่เป็นถิ่นที่อยู่ทางภาษี",
83
- "isIndividual": "เลือก 'ใช่' หากบัญชีสำหรับบุคคลธรรมดา เลือก 'ไม่ใช่' หากคุณเป็นตัวแทนของธุรกิจ, องค์กร หรือนิติบุคคลอื่น",
194
+ "accountHolderPhoneAndEmail": "จำเป็นต้องระบุหมายเลขโทรศัพท์และอีเมล เนื่องจากคุณได้ระบุว่าคุณเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ทางภาษีในออสเตรเลีย",
195
+ "smllcElection": "<p>การเลือก 8832 เป็นหน่วยงานที่มีคุณสมบัติในการปฏิบัติตามบริษัท C หรือหุ้นส่วนเพื่อวัตถุประสงค์ของภาษีสหรัฐฯ</p><p>การเลือก 2553 เป็นหน่วยงานที่มีคุณสมบัติในการปฏิบัติตามบริษัท S เพื่อวัตถุประสงค์ของภาษีสหรัฐฯ</p>",
196
+ "iAmNotSubjectToBackupWithholding": "<ol type=\"a\"><li>ฉันได้รับยกเว้นจากการหักบำรุง หรือ</li><li>ฉันไม่ได้รับแจ้งโดย Internal Revenue Service (IRS) ว่าฉันอยู่ภายใต้การหักบำรุงเนื่องจากความล้มเหลวในการรายงานดอกเบี้ยหรือเงินปันผลทั้งหมด หรือ</li><li>IRS ได้แจ้งให้ฉันทราบว่าฉันไม่อยู่ภายใต้การหักบำรุงอีกต่อไป</li></ol>",
197
+ "iConfirmIncomeIsNonUs": "<ol type='a'><li>รายได้ที่ไม่มีผลบังคับใจกับการดำเนินธุรกิจในสหรัฐฯ;</li><li>รายได้ที่มีผลบังคับใจกับการดำเนินธุรกิจในสหรัฐฯ แต่ไม่อยู่ภายใต้ภาษีตามสนธิสัญญาภาษีเงินได้ที่เกี่ยวข้อง;</li><li>ส่วนแบ่งของหุ้นส่วนของรายได้ที่มีผลบังคับใจตามภาษี; หรือ</li><li>จำนวนการรับรู้ของหุ้นส่วนจากการโอนหุ้นส่วนภายใต้การหักภาษีตามส่วน 1446(f);</li></ol>",
198
+ "isIndividual": "เลือก 'ใช่' หากบัญชีสำหรับบุคคลธรรมดา เลือก 'ไม่ใช่' หากคุณเป็นตัวแทนของธุรกิจ องค์กร หรือนิติบุคคลอื่น",
199
+ "financialInstitutionType": "ประเภทสถาบันการเงินใดที่เหมาะสมกับประเภทบัญชีของคุณมากที่สุด?",
84
200
  "vatIdentificationNumber": "ตัวระบุเฉพาะสำหรับธุรกิจหรือบุคคลที่ลงทะเบียน VAT",
85
201
  "placeOfBirth": "จำเป็นต้องระบุสถานที่เกิด เนื่องจากคุณได้ระบุว่าไม่จำเป็นต้องมีหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีตามกฎหมายสำหรับแต่ละประเทศสหภาพยุโรปที่คุณเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ทางภาษี",
86
- "streetIsPermanent": "ป้อนที่อยู่ถาวรของคุณ อย่าใช้ตู้ไปรษณีย์หรือที่อยู่ในการดูแลของ",
87
- "accountHolderPhoneAndEmail": "จำเป็นต้องระบุหมายเลขโทรศัพท์และอีเมล เนื่องจากคุณได้ระบุว่าคุณเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ทางภาษีในออสเตรเลีย",
88
- "relatedCorporation": "หากคุณเป็นนิติบุคคลที่เกี่ยวข้องกับบริษัทที่ซื้อขายในตลาดสาธารณะ โปรดระบุชื่อของบริษัทที่ซื้อขายในตลาดสาธารณะ",
89
- "securitiesMarket": "ชื่อของตลาดหลักทรัพย์ที่จัดตั้งขึ้นซึ่งบริษัทซื้อขายอยู่เป็นประจำคืออะไร?",
202
+ "referenceNumbers": "นี่คือช่องเลือกซึ่งสามารถใช้ในการรวมข้อมูลชื่อที่เชื่อมโยงกับแบบฟอร์ม (เช่น ชื่อ Doing-Business-As)",
203
+ "relatedCorporation": "หากคุณเป็นหน่วยงานที่เกี่ยวข้องกับบริษัทที่ซื้อขายอย่างสม่ำเสมอ ให้ระบุชื่อของบริษัทที่ซื้อขายอย่างสม่ำเสมอ",
204
+ "role": "ข้อใดต่อไปนี้ดีที่สุดเป็นตัวแทนบทบาทโดยที่บุคคลนี้เป็นผู้มีอำนาจควบคุม?",
205
+ "securitiesMarket": "ชื่อของตลาดหลักทรัพย์ที่จัดตั้งขึ้นซึ่งบริษัทซื้อขายอย่างสม่ำเสมอคืออะไร?",
206
+ "signature": "ลงนามด้วยชื่อเดียวกันตามที่ระบุไว้ข้างต้น",
90
207
  "signatureCapacityOther": "อธิบายบทบาทที่คุณมีความสามารถในการลงนาม",
91
- "financialInstitutionType": "ประเภทสถาบันการเงินใดที่เหมาะสมกับประเภทบัญชีของคุณมากที่สุด?",
92
- "role": "ข้อใดต่อไปนี้เหมาะสมกับบทบาทที่ทำให้บุคคลนี้เป็นผู้มีอำนาจควบคุมมากที่สุด?",
93
- "enterAbnWithResidency": "อย่าป้อนหมายเลข ABN ของคุณในช่องนี้ ให้ป้อนหมายเลข ABN ของคุณในส่วนถิ่นที่อยู่ทางภาษีด้านล่าง คุณอาจใช้ช่องนี้เพื่อป้อนหมายเลขประจำตัวอื่นได้ตามต้องการ"
94
- },
95
- "subTitle": {
96
- "taxResidences": "ป้อนแต่ละประเทศหรือเขตอำนาจศาลที่คุณเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ทางภาษี",
97
- "controllingPersonDetails": "ตอบคำถามต่อไปนี้สำหรับบุคคลผู้มีอำนาจควบคุมด้านล่าง",
98
- "permanentAddress": "ที่อยู่ที่พักอาศัยถาวรของคุณคือที่อยู่ในประเทศที่คุณอ้างว่าเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่สำหรับวัตถุประสงค์ของภาษีเงินได้ของประเทศนั้น"
208
+ "streetIsPermanent": "ป้อนที่อยู่ถาวรของคุณ อย่าใช้ตู้ไปรษณีย์หรือที่อยู่ในการดูแล",
209
+ "usPerson": "บุคคลเป็นผู้เสียภาษีสหรัฐฯ หากเป็นพลเมืองสหรัฐฯ ผู้อพยพถาวรของสหรัฐฯ หรือได้ปฏิบัติตามการทดสอบการมีอยู่ที่มีนัยสำคัญ ธุรกิจเป็นผู้เสียภาษีสหรัฐฯ หากเป็นการจัดตั้งหรือรวมตัวในสหรัฐฯ",
210
+ "usTin": "ชื่อและ TIN ที่ให้ไว้จะได้รับการตรวจสอบกับฐานข้อมูล IRS โดยใช้บริการ IRS TIN Matching e-Service",
211
+ "usTinMatchVerification": "<p>ชื่อและ TIN ที่ป้อนไม่สามารถตรวจสอบกับบันทึก IRS โปรดตรวจทานข้อมูลของคุณและดำเนินการแก้ไขที่จำเป็นก่อนดำเนินการต่อ</p><p>จำไว้ว่า ความพยายามในการตรวจสอบเพิ่มเติมอาจมีข้อจำกัด และความล้มเหลวในการให้ข้อมูลที่ถูกต้องอาจส่งผลให้เกิดความล่าช้าในการประมวลผล</p>"
99
212
  },
100
213
  "title": {
101
214
  "accountHolder": "ผู้ถือบัญชี",
215
+ "accountHolderCertifications": "การรับรองประเภทบัญชี",
102
216
  "accountHolderClassification": "การจำแนกประเภทบัญชี",
103
217
  "accountHolderContactInformation": "รายละเอียดการระบุตัวตน",
104
218
  "accountHolderTaxInformation": "ข้อมูลภาษี",
105
219
  "accountHolderAdditionalInfo": "ข้อมูลเพิ่มเติม",
220
+ "accountTypeCertifications": "การรับรองประเภทบัญชี",
106
221
  "address": "ที่อยู่",
222
+ "additionalConditions": "เงื่อนไขเพิ่มเติม",
107
223
  "acknowledge": "รับทราบและลงนาม",
108
224
  "reviewAndSubmit": "ตรวจสอบและส่ง",
109
225
  "certify": "ข้าพเจ้ารับรองดังต่อไปนี้:",
226
+ "carfClassificationDetails": "รายละเอียดการจำแนกประเภท CARF",
227
+ "certificationStatements": "ข้อความการรับรอง",
110
228
  "confirmation": "การยืนยัน",
229
+ "controllingPersonDetails": "รายละเอียดบุคคลผู้มีอำนาจควบคุม",
230
+ "controllingPersons": "บุคคลผู้มีอำนาจควบคุม",
231
+ "controllingPerson1": "บุคคลผู้มีอำนาจควบคุม 1",
232
+ "controllingPerson2": "บุคคลผู้มีอำนาจควบคุม 2",
233
+ "controllingPerson3": "บุคคลผู้มีอำนาจควบคุม 3",
234
+ "controllingPerson4": "บุคคลผู้มีอำนาจควบคุม 4",
235
+ "controllingPerson5": "บุคคลผู้มีอำนาจควบคุม 5",
111
236
  "countryOfCitizenship": "ประเทศสัญชาติ",
112
237
  "countryOfIncorporation": "ประเทศที่จดทะเบียน/จัดตั้ง",
238
+ "exemptions": "การยกเว้น",
239
+ "mailingAddress": "ที่อยู่ในการจัดส่งเอกสาร",
240
+ "primaryAddress": "ที่อยู่หลัก",
113
241
  "permanentAddress": "ที่อยู่ถาวร",
114
242
  "placeOfBirth": "สถานที่เกิด",
243
+ "regardedOwner": "เจ้าของที่ถือว่า",
244
+ "regardedOwnerCertifications": "การรับรองเจ้าของที่ถือว่า",
245
+ "regardedOwnerClassification": "การจำแนกประเภทบัญชีของเจ้าของที่ถือว่า",
246
+ "regardedOwnerContactInformation": "รายละเอียดการระบุตัวตนของเจ้าของที่ถือว่า",
247
+ "regardedOwnerTaxInformation": "ข้อมูลภาษีของเจ้าของที่ถือว่า",
248
+ "signature": "ลายเซ็น",
115
249
  "summary": "สรุป",
116
250
  "taxResidences": "ถิ่นที่อยู่ทางภาษี",
117
251
  "taxResidence1": "ถิ่นที่อยู่ทางภาษี 1",
@@ -119,59 +253,63 @@ declare const _default: {
119
253
  "taxResidence3": "ถิ่นที่อยู่ทางภาษี 3",
120
254
  "taxResidence4": "ถิ่นที่อยู่ทางภาษี 4",
121
255
  "taxResidence5": "ถิ่นที่อยู่ทางภาษี 5",
122
- "carfClassificationDetails": "รายละเอียดการจำแนกประเภท CARF",
123
- "controllingPersonDetails": "รายละเอียดบุคคลผู้มีอำนาจควบคุม",
124
- "controllingPersons": "บุคคลผู้มีอำนาจควบคุม",
125
- "controllingPerson1": "บุคคลผู้มีอำนาจควบคุม 1",
126
- "controllingPerson2": "บุคคลผู้มีอำนาจควบคุม 2",
127
- "controllingPerson3": "บุคคลผู้มีอำนาจควบคุม 3",
128
- "controllingPerson4": "บุคคลผู้มีอำนาจควบคุม 4",
129
- "controllingPerson5": "บุคคลผู้มีอำนาจควบคุม 5",
130
- "mailingAddress": "ที่อยู่ในการจัดส่งเอกสาร",
131
- "primaryAddress": "ที่อยู่หลัก"
256
+ "accountHolderTreatyClaims": "การอ้างสิทธิ์ประโยชน์สนธิสัญญาภาษี",
257
+ "regardedOwnerTreatyClaims": "การอ้างสิทธิ์ประโยชน์สนธิสัญญาภาษี",
258
+ "accountHolderUsTinValidation": "การตรวจสอบ TIN สหรัฐฯ",
259
+ "regardedOwnerUsTinValidation": "การตรวจสอบ TIN สหรัฐฯ"
260
+ },
261
+ "subTitle": {
262
+ "taxResidences": "ป้อนแต่ละประเทศหรือเขตอำนาจศาลที่คุณเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ทางภาษี",
263
+ "permanentAddress": "ที่อยู่ที่พักอาศัยถาวรของคุณคือที่อยู่ในประเทศที่คุณอ้างว่าเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่สำหรับวัตถุประสงค์ของภาษีเงินได้ของประเทศนั้น",
264
+ "taxInformationTreatyClaims": "คุณต้องให้หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีของสหรัฐฯ หรือหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีต่างประเทศเพื่อให้สามารถอ้างสิทธิ์ประโยชน์สนธิสัญญา",
265
+ "controllingPersonDetails": "สร้างคำถามต่อไปนี้สำหรับบุคคลผู้มีอำนาจควบคุมด้านล่าง"
132
266
  },
133
267
  "text": {
268
+ "iConfirmNoOtherResidencies": "<b>การคลิกถัดไป ฉันยืนยันว่าไม่มีภูมิลำเนาทางภาษีอื่นนอกเหนือจากที่ระบุไว้ข้างต้น</b>",
269
+ "subjectToBackupWithholding": "หากคุณได้รับแจ้งจาก IRS ว่าคุณอยู่ภายใต้การหักบำรุง โปรดเลิกทำเครื่องหมายกล่อง 2 ด้านบน",
270
+ "irsRequiresBackupWithholdingConsent": "<strong>Internal Revenue Service ไม่ต้องการความยินยอมของคุณสำหรับบทบัญญัติใด ๆ ของเอกสารนี้นอกเหนือจากการรับรองที่จำเป็นเพื่อหลีกเลี่ยงการหักบำรุง</strong>",
271
+ "iCertifyIsCorrectAndHaveCapacity": "โดยคลิก ส่ง ข้าพเจ้ารับรองว่าข้อมูลในแบบฟอร์มนี้ถูกต้องและข้าพเจ้ามีความสามารถในการลงนาม ข้าพเจ้ายินยอมที่จะผูกพันตามกฎหมายด้วยข้อมูลในแบบฟอร์มนี้ รับทราบว่าข้าพเจ้าสามารถถอนความยินยอมได้โดยติดต่อบริการสนับสนุนลูกค้า และเข้าใจว่าเวอร์ชันที่ดาวน์โหลดได้ของแบบฟอร์มนี้สามารถจัดให้แก่ข้าพเจ้าได้ตามคำขอ",
272
+ "iCertifyHaveCapacity": "โดยคลิก ส่ง ข้าพเจ้ารับรองว่าข้าพเจ้ามีความสามารถในการลงนาม ข้าพเจ้ายินยอมที่จะผูกพันตามกฎหมายด้วยข้อมูลในแบบฟอร์มนี้ รับทราบว่าข้าพเจ้าสามารถถอนความยินยอมได้โดยติดต่อบริการสนับสนุนลูกค้า และเข้าใจว่าเวอร์ชันที่ดาวน์โหลดได้ของแบบฟอร์มนี้สามารถจัดให้แก่ข้าพเจ้าได้ตามคำขอ",
273
+ "iCertifyIsCorrect": "โดยคลิก ส่ง ข้าพเจ้ายืนยันว่าข้อมูลที่ให้ไว้ที่นี่ถูกต้องและสมบูรณ์ตามความรู้ของข้าพเจ้า หากเกิดการเปลี่ยนแปลงที่ทำให้ข้อมูลนี้ไม่ถูกต้องหรือไม่สมบูรณ์ ข้าพเจ้าตกลงที่จะให้ข้อมูลที่แก้ไขภายใน 30 วันหลังจากการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว",
274
+ "eSignActReference": "<sup>1</sup> พระราชบัญญัติลายเซ็นอิเล็กทรอนิกส์ในการพาณิชย์โลกและระดับชาติ, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"E-sign-Act\") ได้ลงนามเป็นกฎหมายเมื่อวันที่ 30 มิถุนายน 2000 และให้กฎทั่วไปสำหรับการตรวจสอบบันทึกและลายเซ็นอิเล็กทรอนิกส์สำหรับธุรกรรมในหรือส่งผลกระทบต่อการพาณิชย์ระหว่างรัฐหรือต่างประเทศ",
275
+ "mailingAddressIsSame": "เหมือนกับที่อยู่ถาวร",
134
276
  "notRequired": "ไม่จำเป็น",
135
277
  "notRequiredOrNotIssued": "ไม่จำเป็นหรือยังไม่ได้ออก",
136
278
  "interviewIsComplete": "การสัมภาษณ์ของคุณเสร็จสมบูรณ์แล้ว",
137
- "mailingAddressIsSame": "เหมือนกับที่อยู่ถาวร",
279
+ "penaltyOfPerjury": "ภายใต้การลงโทษสำหรับการให้สักขีพยาน ข้าพเจ้าขอรับรองว่า:",
280
+ "penaltiesOfPerjury": "ภายใต้การลงโทษสำหรับการให้สักขีพยาน ข้าพเจ้าขอรับรองว่าข้าพเจ้าได้ตรวจสอบข้อมูลในแบบฟอร์มนี้ และตามความรู้และความเชื่อที่ดีที่สุดของข้าพเจ้า มันเป็นความจริง ถูกต้อง และสมบูรณ์ นอกจากนี้ข้าพเจ้ายืนยันภายใต้การลงโทษสำหรับการให้สักขีพยานว่า:",
281
+ "penaltiesOfPerjuryIAcknowledge": "ภายใต้การลงโทษสำหรับการให้สักขีพยาน ข้าพเจ้าขอรับรองว่าข้าพเจ้าได้ตรวจสอบข้อมูลในแบบฟอร์มนี้ และตามความรู้และความเชื่อที่ดีที่สุดของข้าพเจ้า มันเป็นความจริง ถูกต้อง และสมบูรณ์ นอกจากนี้ ข้าพเจ้าให้อำนาจแบบฟอร์มนี้ให้ตัวแทนการหักภาษีใด ๆ ที่มีการควบคุม การรับ หรือการรักษาขนาดของรายได้หรือเงินสดที่ฉันให้แบบฟอร์มนี้เพื่อ หรือตัวแทนการหักภาษีใด ๆ ที่สามารถจ่ายหรือโอนการจ่ายจำนวนที่ฉันให้แบบฟอร์มนี้เพื่อ",
138
282
  "retrievingInterviewStatus": "กำลังดึงข้อมูลสถานะการสัมภาษณ์...",
139
- "taxDocumentationSaved": "เอกสารภาษีของคุณถูกบันทึกแล้ว",
140
- "eSignActReference": "<sup>1</sup> พระราชบัญญัติลายเซ็นอิเล็กทรอนิกส์ในการพาณิชย์โลกและระดับชาติ, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"E-sign-Act\") ได้ลงนามเป็นกฎหมายเมื่อวันที่ 30 มิถุนายน 2000 และให้กฎทั่วไปสำหรับการตรวจสอบบันทึกและลายเซ็นอิเล็กทรอนิกส์สำหรับธุรกรรมในหรือส่งผลกระทบต่อการพาณิชย์ระหว่างรัฐหรือต่างประเทศ",
141
- "iCertifyHaveCapacity": "เมื่อคลิกส่ง ข้าพเจ้ารับรองว่าข้าพเจ้ามีความสามารถในการลงนาม ข้าพเจ้ายินยอมที่จะผูกพันตามกฎหมายด้วยข้อมูลในแบบฟอร์มนี้ รับทราบว่าข้าพเจ้าสามารถถอนความยินยอมโดยติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้า และเข้าใจว่าแบบฟอร์มนี้สามารถดาวน์โหลดได้สามารถจัดให้แก่ข้าพเจ้าได้ตามคำขอ",
142
- "iCertifyIsCorrect": "เมื่อคลิกส่ง ข้าพเจ้ายืนยันว่าข้อมูลที่ให้ไว้ที่นี่ถูกต้องและสมบูรณ์ตามความรู้ของข้าพเจ้า หากเกิดการเปลี่ยนแปลงที่ทำให้ข้อมูลนี้ไม่ถูกต้องหรือไม่สมบูรณ์ ข้าพเจ้าตกลงที่จะให้ข้อมูลที่แก้ไขภายใน 30 วันหลังจากการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว"
283
+ "taxDocumentationSaved": "เอกสารภาษีของคุณถูกบันทึกแล้ว"
143
284
  },
144
285
  "status": {
145
- "matchesExpectedFormat": "✓ รูปแบบดูดี",
146
286
  "countryMustBeAResidenceCountry": "ต้องเป็นประเทศที่ป้อนเป็นถิ่นที่อยู่ทางภาษี",
147
287
  "formHasErrors": "โปรดตรวจสอบข้อผิดพลาดข้างต้น",
148
288
  "doesNotMatchExpectedFormat": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ",
289
+ "matchesExpectedFormat": "✓ รูปแบบดูดี",
149
290
  "invalid": "ไม่ถูกต้อง",
150
291
  "invalidDate": "วันที่ไม่ถูกต้อง",
151
292
  "invalidVat": "หมายเลขภาษีมูลค่าเพิ่มไม่ถูกต้อง",
152
293
  "mustBeABNFormat": "ต้องเป็น 11 หลัก",
153
294
  "mustBeFiveOrNineDigits": "ต้องเป็น 5 หรือ 9 หลัก",
154
295
  "mustBeInDateFormat": "ต้องเลือกเดือน วัน และปี",
155
- "mustBeInVatinFormat": "หมายเลขภาษีมูลค่าเพิ่มต้องอยู่ในรูปแบบที่ถูกต้อง (ระหว่าง 8 ถึง 14 ตัวอักษร)",
156
296
  "mustBeNineDigits": "ต้องเป็น 9 หลัก",
157
297
  "mustBeNinoFormat": "NINO ต้องอยู่ในรูปแบบที่ถูกต้อง (AB999999A)",
158
298
  "mustBeCaPostalCodeFormat": "ต้องอยู่ในรูปแบบที่ถูกต้อง (ANA NAN)",
299
+ "mustBeInVatinFormat": "หมายเลขภาษีมูลค่าเพิ่มต้องอยู่ในรูปแบบที่ถูกต้อง (ระหว่าง 8 ถึง 14 ตัวอักษร)",
159
300
  "mustBeValidBirthDate": "ไม่ใช่วันเกิดที่ถูกต้อง",
160
301
  "mustBeAtLeast18": "ต้องมีอายุอย่างน้อย 18 ปี",
161
- "residencesMustIncludeVatCountry": "ต้องระบุประเทศภาษีมูลค่าเพิ่มเป็นถิ่นที่อยู่ทางภาษีด้านล่าง",
162
- "residencesMustIncludeAddressCountry": "ต้องระบุประเทศของที่อยู่หลักของคุณเป็นถิ่นที่อยู่ทางภาษีด้านล่าง",
163
- "residencesMustIncludeAnEUCountry": "ถิ่นที่อยู่ทางภาษีอย่างน้อยหนึ่งประเทศต้องเป็นประเทศสหภาพยุโรป",
164
- "residencesMustIncludeBusinessRegistrationCountry": "ต้องระบุประเทศที่จดทะเบียนธุรกิจเป็นถิ่นที่อยู่ทางภาษีด้านล่าง",
165
- "checkFormatIndividualGB": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ หมายเลขประกันสังคมแห่งชาติ (NINO) โดยปกติมี 2 ตัวอักษร, 6 ตัวเลข และตัวอักษรสุดท้าย (A-D)",
302
+ "mustMatchName": "ต้องตรงกับชื่อ",
303
+ "checkFormatIndividualGB": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ หมายเลขประกันสังคมแห่งชาติ (NINO) โดยปกติมี 2 ตัวอักษร 6 ตัวเลข และตัวอักษรสุดท้าย (A-D)",
166
304
  "checkFormatEntityGB": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ หมายเลขอ้างอิงผู้เสียภาษีเฉพาะ (UTR) โดยปกติเป็นหมายเลข 10 หลัก",
167
305
  "checkFormatIndividualDE": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี (IDNR) โดยปกติเป็นหมายเลข 10 ถึง 11 หลัก",
168
306
  "checkFormatEntityDE": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี (STNR) โดยปกติเป็นหมายเลข 11 ถึง 13 หลัก",
169
- "checkFormatIndividualFR": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี (NIF) โดยปกติเป็นหมายเลข 13 หลัก เริ่มต้นด้วย 0, 1, 2 หรือ 3",
307
+ "checkFormatIndividualFR": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี (NIF) โดยปกติเป็นหมายเลข 13 หลัก เริ่มต้นด้วย 0 1 2 หรือ 3",
170
308
  "checkFormatEntityFR": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี (SIREN) โดยปกติเป็นหมายเลข 9 หลัก",
171
309
  "checkFormatIndividualIT": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ รหัสการเงิน (CF) โดยปกติเป็นสตริงตัวอักษรและตัวเลข 16 ตัวอักษร ตัวอย่าง: MRTMTT91D08F205J",
172
310
  "checkFormatEntityIT": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ รหัสการเงิน (CF) โดยปกติเป็นหมายเลข 11 หลัก",
173
311
  "checkFormatIndividualES": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ หมายเลขประจำตัวประชาชน (NIF) โดยปกติเป็นสตริงตัวอักษรและตัวเลข 9 ตัวอักษร ตัวอย่าง: 12345678L หรือ L1234567L",
174
- "checkFormatEntityES": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี (NIE, DNI หรือ NIF) โดยปกติเป็นตัวอักษรตามด้วยตัวเลข 8 หลัก",
312
+ "checkFormatEntityES": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี (NIE DNI หรือ NIF) โดยปกติเป็นตัวอักษรตามด้วยตัวเลข 8 หลัก",
175
313
  "checkFormatIndividualNL": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี (BSN) โดยปกติเป็นหมายเลข 9 หลัก",
176
314
  "checkFormatEntityNL": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี (BTW) โดยปกติเป็นหมายเลข 9 หลัก",
177
315
  "checkFormatIndividualIE": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ หมายเลขบริการสาธารณะส่วนบุคคล (PPSN) โดยปกติมี 7 ตัวเลขและ 1-2 ตัวอักษร ตัวอย่าง: 1234567T หรือ 1234567TA",
@@ -183,56 +321,164 @@ declare const _default: {
183
321
  "checkFormatIndividualSG": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ บัตรประจำตัวประชาชนแห่งชาติ (NRIC) โดยปกติเป็นสตริงตัวอักษรและตัวเลข 9 ตัวอักษร และหมายเลขประจำตัวชาวต่างชาติ (FIN) โดยปกติเป็นสตริงตัวอักษรและตัวเลข 7 ตัวอักษร",
184
322
  "checkFormatEntitySG": "โปรดตรวจสอบรูปแบบ หมายเลขนิติบุคคลเฉพาะ (UEN) โดยปกติเป็นสตริงตัวอักษรและตัวเลข 9 หรือ 10 ตัวอักษร",
185
323
  "required": "จำเป็น",
324
+ "residencesMustIncludeVatCountry": "ต้องระบุประเทศภาษีมูลค่าเพิ่มเป็นถิ่นที่อยู่ทางภาษีด้านล่าง",
325
+ "residencesMustIncludeAddressCountry": "ต้องระบุประเทศของที่อยู่หลักของคุณเป็นถิ่นที่อยู่ทางภาษีด้านล่าง",
326
+ "residencesMustIncludeAnEUCountry": "ถิ่นที่อยู่ทางภาษีอย่างน้อยหนึ่งประเทศต้องเป็นประเทศสหภาพยุโรป",
327
+ "residencesMustIncludeBusinessRegistrationCountry": "ต้องระบุประเทศที่จดทะเบียนธุรกิจเป็นถิ่นที่อยู่ทางภาษีด้านล่าง",
186
328
  "tooLong": "ยาวเกินไป",
187
- "tooShort": "สั้นเกินไป"
329
+ "tooShort": "สั้นเกินไป",
330
+ "usTinDoesNotMatchName": "ข้อมูลที่คุณป้อนยังคงไม่ตรงกับบันทึก IRS โปรดแก้ไขข้อมูลหรือยืนยันว่าข้อมูลที่ให้ไว้ถูกต้อง"
188
331
  },
189
332
  "option": {
333
+ "eligibleForTreatyClaim_yes": "ใช่ ฉันมีสิทธิ์อ้างสิทธิ์ประโยชน์สนธิสัญญา",
334
+ "eligibleForTreatyClaim_no": "ไม่ใช่ ฉันไม่มีสิทธิ์อ้างสิทธิ์ประโยชน์สนธิสัญญา",
335
+ "BUSINESS_PROFITS": "กำไรจากธุรกิจ",
336
+ "ROYALTIES_OTHER": "ค่าลิขสิทธิ์ (ลิขสิทธิ์อื่น)",
337
+ "SERVICES": "บริการส่วนบุคคลอิสระ",
338
+ "GOVERNMENT": "รัฐบาล",
339
+ "TAX_EXEMPT_PENSION": "ทรัสต์เงินบำนาญที่ปลอดเสียภาษีหรือกองทุนเงินบำนาญ",
340
+ "OTHER_TAX_EXEMPT_ORGANIZATION": "องค์กรปลอดเสียภาษีอื่น",
341
+ "PUBLICLY_TRADED_CORPORATION": "บริษัทที่ซื้อขายต่อสาธารณะ",
342
+ "SUBSIDIARY": "บริษัทย่อยของบริษัทที่ซื้อขายต่อสาธารณะ",
343
+ "COMPANY_MEETS_EROSION_TEST": "บริษัทที่ตรงตามการทดสอบการกัดเซาะความเป็นเจ้าของและฐาน",
344
+ "COMPANY_MEETS_DERIVATIVE_TEST": "บริษัทที่ตรงตามการทดสอบประโยชน์อนุพันธ์",
345
+ "COMPANY_MEETS_BUSINESS_TEST": "บริษัทที่มีรายได้สอดคล้องกับการทดสอบการค้าหรือธุรกิจที่ใช้งาน",
346
+ "FAVORABLE_DETERMINATION": "การพิจารณาที่เอื้ออำนวยแบบไม่บังคับจากหน่วยงานเจ้าหน้าที่สหรัฐฯ ได้รับ",
347
+ "NO_LOB_ARTICLE": "ไม่มีบทความ LOB ในสนธิสัญญา",
348
+ "OTHER_ARTICLE_PARAGRAPH": "อื่น",
349
+ "usTrustEstateEin_yes": "ใช่ ทรัสต์/ทรัพย์สินส่วนตัวนี้มี EIN",
350
+ "usTrustEstateEin_no": "ไม่ใช่ ทรัสต์/ทรัพย์สินส่วนตัวนี้ไม่มี EIN",
351
+ "usSoleProprietorEin_yes": "ใช่ Sole Proprietorship นี้มี EIN",
352
+ "usSoleProprietorEin_no": "ไม่ใช่ Sole Proprietorship นี้ไม่มี EIN",
353
+ "accountHolderUsPerson_yes": "ใช่ ฉันเป็นผู้เสียภาษีสหรัฐฯ",
354
+ "accountHolderUsPerson_no": "ไม่ใช่ ฉันไม่ใช่ผู้เสียภาษีสหรัฐฯ",
355
+ "regardedOwnerUsPerson_yes": "ใช่ เจ้าของที่ถือว่าเป็นผู้เสียภาษีสหรัฐฯ",
356
+ "regardedOwnerUsPerson_no": "ไม่ใช่ เจ้าของที่ถือว่าไม่เป็นผู้เสียภาษีสหรัฐฯ",
357
+ "smllcOwnerUsPerson_yes": "ใช่ เจ้าของ SMLLC เป็นผู้เสียภาษีสหรัฐฯ",
358
+ "smllcOwnerUsPerson_no": "ไม่ใช่ เจ้าของ SMLLC ไม่เป็นผู้เสียภาษีสหรัฐฯ",
359
+ "smllcElection_yes": "ใช่ ฉันได้ทำการเลือก",
360
+ "smllcElection_no": "ไม่ใช่ ฉันไม่ได้ทำการเลือก",
190
361
  "isIndividual_yes": "ใช่ ข้าพเจ้าเป็นบุคคลธรรมดา",
191
362
  "isIndividual_no": "ไม่ใช่ ข้าพเจ้าไม่ใช่บุคคลธรรมดา",
192
- "no": "ไม่ใช่",
193
- "yes": "ใช่",
194
363
  "investmentEntityManaged_yes": "ใช่ หน่วยงานลงทุนนี้บริหารโดยสถาบันการเงิน",
195
364
  "investmentEntityManaged_no": "ไม่ใช่ หน่วยงานลงทุนนี้ไม่ได้บริหารโดยสถาบันการเงิน",
365
+ "fatca_A": "1 - องค์กรที่ปลอดเสียภาษีตามส่วน 501(a) IRA ใด ๆ หรือบัญชีที่มีผู้ดูแลตามส่วน 403(b)(7) หากบัญชีตรงตามข้อกำหนดของส่วน 401(f)(2)",
366
+ "fatca_B": "2 - สหรัฐฯ หรือหน่วยงานหรือเครื่องมือใด ๆ ของสหรัฐฯ",
367
+ "fatca_C": "3 - รัฐ District of Columbia อาณาเขตหรือเครื่องสัญญาณแห่งสหรัฐฯ หรือหน่วยงานย่อยหรือเครื่องมือทางการเมืองของตน",
368
+ "fatca_D": "4 - รัฐบาลต่างประเทศหรือหน่วยงานย่อยหรือเครื่องมือทางการเมืองของตน",
369
+ "fatca_E": "5 - บริษัท",
370
+ "fatca_F": "6 - ผู้ค้าหลักทรัพย์หรือสินค้าที่จำเป็นต้องลงทะเบียนในสหรัฐฯ District of Columbia หรือ US commonwealth หรือ territory",
371
+ "fatca_G": "7 - ผู้ประมวลผลสัญญา futures ที่ลงทะเบียนกับ Commodity Futures Trading Commission",
372
+ "fatca_H": "8 - ทรัสต์การลงทุนอสังหาริมทรัพย์",
373
+ "fatca_I": "9 - เอนทิตีที่ลงทะเบียนตลอดเวลาในระหว่างปีภาษีภายใต้ Investment Company Act ปีค.ศ. 1940",
374
+ "fatca_J": "10 - กองทุนร่วมธรรมชาติที่ดำเนินการโดยธนาคารภายใต้ส่วน 584(a)",
375
+ "fatca_K": "11 - สถาบันการเงินตามที่นิยามไว้ในส่วน 581",
376
+ "fatca_L": "12 - ผู้กลางที่รู้จักในชุมชนลงทุนว่าเป็นชื่อหรือผู้ดูแล",
377
+ "fatca_M": "13 - ทรัสต์ปลอดเสียภาษีภายใต้ส่วน 664 หรือ described in section 4947",
378
+ "payee_1": "A - องค์กรที่ปลอดเสียภาษีตามส่วน 501(a) หรือแผนเกษียณอายุส่วนบุคคลใด ๆ ตามที่นิยามไว้ในส่วน 7701(a)(37)",
379
+ "payee_2": "B - สหรัฐฯ หรือหน่วยงานหรือเครื่องมือใด ๆ ของสหรัฐฯ",
380
+ "payee_3": "C - รัฐ District of Columbia เขต US commonwealth หรือ territory หรือหน่วยงานย่อยหรือเครื่องมือทางการเมืองของตน",
381
+ "payee_4": "D - บริษัทที่หุ้นของบริษัทนั้นซื้อขายอย่างสม่ำเสมอในตลาดหลักทรัพย์ที่จัดตั้งขึ้นตั้งแต่หนึ่งแห่งหรือมากกว่า ตามที่อธิบายไว้ในข้อกำหนด 1.1472-1(c)(1)(i)",
382
+ "payee_5": "E - บริษัทที่เป็นสมาชิกของกลุ่มที่เกี่ยวข้องอย่างกว้างขวางเช่นเดียวกับบริษัทตามข้อกำหนด 1.1472-1(c)(1)(i)",
383
+ "payee_6": "F - ผู้ค้าหลักทรัพย์ สินค้า หรืออนุพันธ์ทางการเงิน (รวมสัญญาเงินตราจำนวนสมมติ futures forwards และตัวเลือก) ที่ลงทะเบียนตามกฎหมายของสหรัฐฯ หรือรัฐใด ๆ",
384
+ "payee_7": "G - ทรัสต์การลงทุนอสังหาริมทรัพย์",
385
+ "payee_8": "H - บริษัทลงทุนที่ควบคุมตามส่วน 851 หรือเอนทิตีที่ลงทะเบียนตลอดเวลาในระหว่างปีภาษีภายใต้ Investment Company Act ปีค.ศ. 1940",
386
+ "payee_9": "I - กองทุนร่วมธรรมชาติตามที่นิยามไว้ในส่วน 584(a)",
387
+ "payee_10": "J - ธนาคารตามที่นิยามไว้ในส่วน 581",
388
+ "payee_11": "K - นายหน้า",
389
+ "payee_12": "L - ทรัสต์ปลอดเสียภาษีภายใต้ส่วน 664 หรือ described in section 4947(a)(1)",
390
+ "payee_13": "M - ทรัสต์ปลอดเสียภาษีภายใต้แผน 403(b) หรือแผน 457(g)",
391
+ "no": "ไม่ใช่",
392
+ "yes": "ใช่",
393
+ "no_not_applicable": "ไม่ใช่ หรือ ไม่ใช้บังคับ",
196
394
  "ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "หน่วยงานที่ไม่ใช่สถาบันการเงินที่มีกิจกรรม",
197
395
  "PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "หน่วยงานที่ไม่ใช่สถาบันการเงินแบบพาสซีฟ",
198
396
  "FINANCIAL_INSTITUTION": "สถาบันการเงิน",
397
+ "C_CORPORATION": "บริษัท C",
398
+ "CENTRAL_BANK_OF_ISSUE": "ธนาคารกลาง",
399
+ "COMPLEX_TRUST": "ทรัสต์ที่ซับซ้อน",
400
+ "CORPORATION": "บริษัท",
199
401
  "CUSTODIAL_INSTITUTION": "สถาบันดูแลรักษา",
200
402
  "DEPOSITORY_INSTITUTION": "สถาบันรับฝากเงิน",
403
+ "DISREGARDED_ENTITY": "หน่วยงานที่ไม่ได้บัญชี",
404
+ "ESTATE": "ทรัพย์สินส่วนตัว",
405
+ "ENTITY": "นิติบุคคล",
406
+ "INTERMEDIARY": "ตัวกลาง",
407
+ "QUALIFIED_INTERMEDIARY": "ตัวกลางที่มีคุณสมบัติ",
408
+ "NONQUALIFIED_INTERMEDIARY": "ตัวกลางที่ไม่มีคุณสมบัติ",
409
+ "TERRITORY_FINANCIAL_INSTITUTION": "สถาบันการเงินอาณาเขต",
410
+ "US_BRANCH": "สาขาของสหรัฐฯ",
411
+ "WITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "Withholding Foreign Partnership",
412
+ "WITHHOLDING_FOREIGN_TRUST": "Withholding Foreign Trust",
413
+ "NONWITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "Nonwithholding Foreign Partnership",
414
+ "NONWITHHOLDING_FOREIGN_SIMPLE_TRUST": "Nonwithholding Foreign Simple Trust",
415
+ "NONWITHHOLDING_FOREIGN_GRANTOR_TRUST": "Nonwithholding Foreign Grantor Trust",
416
+ "FOREIGN_GOVERNMENT_CONTROLLED_ENTITY": "หน่วยงานที่ควบคุมโดยรัฐบาลต่างประเทศ",
417
+ "FOREIGN_GOVERNMENT_INTEGRAL_PART": "ส่วนที่ประกอบขึ้นของรัฐบาลต่างประเทศ",
201
418
  "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "หน่วยงานรัฐบาลหรือธนาคารกลาง",
419
+ "GRANTOR_TRUST": "ทรัสต์ Grantor",
420
+ "INDIVIDUAL": "บุคคล",
202
421
  "INSURANCE_COMPANY": "บริษัทประกันภัย",
422
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "องค์กรระหว่างประเทศ",
423
+ "INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "องค์กรระหว่างประเทศ",
203
424
  "INVESTMENT_ENTITY": "หน่วยงานลงทุน",
425
+ "LLC": "บริษัทจำกัดความรับผิดชอบ",
426
+ "OTHER": "อื่น",
427
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "อื่น",
428
+ "PARTNERSHIP": "หุ้นส่วน",
429
+ "PRIVATE_FOUNDATION": "มูลนิธิเอกชน",
430
+ "S_CORPORATION": "บริษัท S",
204
431
  "entityType_TRUST": "ทรัสต์",
205
- "entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "ข้อตกลงทางกฎหมายที่คล้ายกับทรัสต์",
206
- "entityType_OTHER": "นิติบุคคลอื่นนอกเหนือจากทรัสต์หรือข้อตกลงทางกฎหมายที่คล้ายกับทรัสต์",
207
- "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "บริษัทที่ซื้อขายในตลาดสาธารณะหรือนิติบุคคลที่เกี่ยวข้อง",
208
- "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "อื่นๆ",
209
- "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "องค์กรระหว่างประเทศ",
432
+ "entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "การจัดเรียงกฎหมายคล้ายกับทรัสต์",
433
+ "entityType_OTHER": "นิติบุคคลอื่นนอกเหนือจากทรัสต์หรือการจัดเรียงกฎหมายคล้ายกับทรัสต์",
434
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "บริษัทที่ซื้อขายต่อสาธารณะหรือหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง",
435
+ "SIMPLE_TRUST": "ทรัสต์ที่ง่าย",
436
+ "SM_LLC": "บริษัท Limited Liability Company สมาชิกเดียว",
437
+ "SOLE_PROPRIETOR": "เจ้าของเดี่ยว",
438
+ "TAX_EXEMPT_ORGANIZATION": "องค์กรปลอดเสียภาษี",
439
+ "TRUST": "ทรัสต์",
440
+ "TRUST_ESTATE": "ทรัสต์/ทรัพย์สินส่วนตัว",
210
441
  "controllingPersonRole_SETTLOR": "ผู้ก่อตั้งทรัสต์",
211
442
  "controllingPersonRole_TRUSTEE": "ผู้รับมอบอำนาจ",
212
443
  "controllingPersonRole_PROTECTOR": "ผู้คุ้มครอง",
213
444
  "controllingPersonRole_BENEFICIARY": "ผู้รับผลประโยชน์",
214
- "controllingPersonRole_OTHER": "อื่นๆ",
445
+ "controllingPersonRole_OTHER": "อื่น",
215
446
  "controllingPersonRole_BENEFICIARY_EQUIVALENT": "เทียบเท่าผู้รับผลประโยชน์",
216
- "controllingPersonRole_OTHER_EQUIVALENT": "เทียบเท่าอื่นๆ",
447
+ "controllingPersonRole_OTHER_EQUIVALENT": "เทียบเท่าอื่น",
217
448
  "controllingPersonRole_PROTECTOR_EQUIVALENT": "เทียบเท่าผู้คุ้มครอง",
218
449
  "controllingPersonRole_SETTLOR_EQUIVALENT": "เทียบเท่าผู้ก่อตั้งทรัสต์",
219
450
  "controllingPersonRole_TRUSTEE_EQUIVALENT": "เทียบเท่าผู้รับมอบอำนาจ",
220
451
  "controllingPersonRole_OWNER": "เจ้าของ",
221
452
  "controllingPersonRole_OTHER_MEANS": "บุคคลผู้มีอำนาจควบคุมโดยวิธีอื่น",
222
453
  "controllingPersonRole_SENIOR_MANAGING_OFFICIAL": "เจ้าหน้าที่บริหารระดับสูง",
223
- "missingTinNotRequiredReason_NOT_ISSUED": "ประเทศ/เขตอำนาจศาลที่ผู้ถือบัญชีมีถิ่นที่อยู่ไม่ออกหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีให้แก่ผู้มีถิ่นที่อยู่",
224
- "missingTinNotRequiredReason_OTHER": "ผู้ถือบัญชีไม่สามารถขอหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีหรือหมายเลขเทียบเท่าได้",
225
- "missingTinNotRequiredReason_NOT_REQUIRED": "ไม่จำเป็นต้องมีหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี",
226
454
  "signatureCapacity_EXECUTOR": "ผู้จัดการมรดก",
227
- "signatureCapacity_OFFICER": "เจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจ, ผู้บริหาร หรือบุคคลผู้มีอำนาจควบคุมของนิติบุคคล",
228
- "signatureCapacity_OTHER_CAPACITY": "ผู้แทนที่ได้รับอนุญาตอื่นๆ"
455
+ "signatureCapacity_OFFICER": "เจ้าหน้าที่ที่ได้รับอนุญาต ผู้บริหาร หรือบุคคลผู้มีอำนาจควบคุมของนิติบุคคล",
456
+ "signatureCapacity_OTHER_CAPACITY": "ผู้แทนที่ได้รับอนุญาตอื่น",
457
+ "missingTinNotRequiredReason_NOT_ISSUED": "ประเทศ/เขตอำนาจศาลที่ผู้ถือบัญชีเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ไม่ออก TIN ให้แก่ผู้มีถิ่นที่อยู่",
458
+ "missingTinNotRequiredReason_OTHER": "ผู้ถือบัญชีไม่สามารถขอ TIN หรือหมายเลขเทียบเท่าได้",
459
+ "missingTinNotRequiredReason_NOT_REQUIRED": "ไม่จำเป็นต้องมี TIN",
460
+ "assumesChapters3And4Responsibility_yes": "ใช่ หน่วยงานสมมติความรับผิดชอบการหักภาษีหลักเพื่อวัตถุประสงค์ของบทที่ 3 และ 4",
461
+ "assumesChapters3And4Responsibility_no": "ไม่ใช่ หน่วยงานไม่สมมติความรับผิดชอบการหักภาษีหลักเพื่อวัตถุประสงค์ของบทที่ 3 และ 4",
462
+ "assumes1099Responsibility_yes": "ใช่ หน่วยงานสมมติความรับผิดชอบการรายงาน Form 1099 และการหักบำรุงหลัก",
463
+ "assumes1099Responsibility_no": "ไม่ใช่ หน่วยงานไม่สมมติความรับผิดชอบการรายงาน Form 1099 และการหักบำรุงหลัก",
464
+ "usPersonElection_yes": "ใช่ ฉันเลือกที่จะได้รับการปฏิบัติตามผู้เสียภาษีสหรัฐฯ",
465
+ "usPersonElection_no": "ไม่ใช่ ฉันไม่เลือกที่จะได้รับการปฏิบัติตามผู้เสียภาษีสหรัฐฯ",
466
+ "providesAdditionalDocumentation_yes": "ใช่ ฉันจะให้ใบรับรองการหักภาษีเพิ่มเติมและ/หรือเอกสารอื่น พร้อมกับใบสั่งการหักภาษี",
467
+ "providesAdditionalDocumentation_no": "ไม่ใช่ ฉันจะไม่ให้ใบรับรองการหักภาษีเพิ่มเติมและ/หรือเอกสารอื่น พร้อมกับใบสั่งการหักภาษี"
229
468
  },
230
469
  "subOption": {
231
- "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "นิติบุคคลที่ยังไม่ได้ระบุไว้ข้างต้นซึ่งน้อยกว่า 50% ของรายได้รวมของนิติบุคคลและ/หรือน้อยกว่า 50% ของสินทรัพย์ของนิติบุคคลถือครองเพื่อสร้างรายได้แบบพาสซีฟ Active NFE อื่นรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง บริษัทโฮลดิ้งที่เป็นสมาชิกของกลุ่มที่ไม่ใช่สถาบันการเงิน, บริษัทสตาร์ทอัพที่ตั้งใจจะเป็นบริษัทที่มีกิจกรรม และองค์กรไม่แสวงหากำไรที่มีคุณสมบัติ",
470
+ "accountHolderUsAccountType_SOLE_PROPRIETOR": "เจ้าของเดี่ยวเป็นคนที่เป็นเจ้าของธุรกิจที่ไม่ได้รวมตัวโดยตัวเองหรือตัวเอง",
471
+ "accountHolderUsAccountType_SM_LLC": "SMLLC เป็น LLC ที่มีเจ้าของเดี่ยวและไม่ได้ถูกปฏิบัติตามหน่วยงานที่แยกจากเจ้าของเดี่ยวเพื่อวัตถุประสงค์ของภาษีสหรัฐฯ เว้นแต่มีการเลือก",
472
+ "accountHolderUsAccountType_DISREGARDED_ENTITY": "หน่วยงานที่ไม่ได้บัญชีเป็นหน่วยงานที่ไม่แยกจากเจ้าของของตนเพื่อวัตถุประสงค์ของภาษีสหรัฐฯ เว้นแต่มีการเลือก",
473
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "หน่วยงานที่ไม่ได้ระบุไว้ข้างต้นซึ่งน้อยกว่า 50% ของรายได้รวมของหน่วยงานและ/หรือน้อยกว่า 50% ของสินทรัพย์ของหน่วยงานถือครองเพื่อสร้างรายได้แบบพาสซีฟ Active NFE อื่นรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง บริษัทโฮลดิ้งที่เป็นสมาชิกของกลุ่มที่ไม่ใช่สถาบันการเงิน บริษัทสตาร์ทอัพที่ตั้งใจจะเป็นบริษัทที่มีกิจกรรม และองค์กรไม่แสวงหากำไรที่มีคุณสมบัติ",
232
474
  "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "บริษัทที่หุ้นของบริษัทซื้อขายอยู่เป็นประจำในตลาดหลักทรัพย์ที่จัดตั้งขึ้นหรือบริษัทที่เกี่ยวข้องกับบริษัทดังกล่าว",
233
- "accountHolderSelfCertificationAccountType_FINANCIAL_INSTITUTION": "นิติบุคคลที่ถือสินทรัพย์ทางการเงินให้แก่ผู้อื่นเป็นส่วนสำคัญของธุรกิจ รับฝากเงินตามปกติในธุรกิจ หรือดำเนินกิจกรรมการลงทุนให้แก่ลูกค้า (เช่น ซื้อขาย, ลงทุน หรือจัดการสินทรัพย์ทางการเงิน)",
475
+ "accountHolderSelfCertificationAccountType_FINANCIAL_INSTITUTION": "นิติบุคคลที่ถือสินทรัพย์ทางการเงินให้แก่ผู้อื่นเป็นส่วนสำคัญของธุรกิจ รับฝากเงินตามปกติในธุรกิจ หรือดำเนินกิจกรรมการลงทุนให้แก่ลูกค้า (เช่น ซื้อขาย ลงทุน หรือจัดการสินทรัพย์ทางการเงิน)",
234
476
  "accountHolderSelfCertificationAccountType_ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "หน่วยงานที่ไม่ใช่สถาบันการเงินโดยทั่วไปซึ่งมีรายได้น้อยกว่า 50% เป็นรายได้แบบพาสซีฟและมีสินทรัพย์น้อยกว่า 50% ที่สร้างรายได้แบบพาสซีฟ",
235
- "accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "หน่วยงานที่ไม่ใช่สถาบันการเงินใดๆ ที่ไม่ใช่ Active NFE โดยทั่วไปหมายความว่ามีรายได้รวมมากกว่า 50% เป็นรายได้แบบพาสซีฟ เช่น ดอกเบี้ย, เงินปันผล, กำไรจากเงินทุน หรือรายได้จากสินทรัพย์ทางการเงิน"
477
+ "accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "หน่วยงานที่ไม่ใช่สถาบันการเงินใดๆ ที่ไม่ใช่ Active NFE โดยทั่วไปหมายความว่ามีรายได้รวมมากกว่า 50% เป็นรายได้แบบพาสซีฟ เช่น ดอกเบี้ย เงินปันผล กำไรจากเงินทุน หรือรายได้จากสินทรัพย์ทางการเงิน",
478
+ "accountHolderAccountOwnerType_ENTITY": "นิติบุคคลโดยทั่วไปหมายถึงหน่วยงานกฎหมายใด ๆ ที่เป็นเจ้าของที่แท้จริงของจำนวนที่จ่าย เช่น บริษัทหรือรัฐบาล สิ่งนี้ยังรวมถึงหน่วยงานที่ไม่ได้บัญชี",
479
+ "accountHolderAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "ตัวกลางเป็นหน่วยงานการไหลผ่านที่ได้รับการจ่ายเงินสำหรับเจ้าของที่แท้จริงขั้นสุดท้าย โดยทั่วไปสิ่งนี้รวมถึงหุ้นส่วนและทรัสต์",
480
+ "regardedOwnerAccountOwnerType_ENTITY": "นิติบุคคลโดยทั่วไปหมายถึงหน่วยงานกฎหมายใด ๆ ที่เป็นเจ้าของที่แท้จริงของจำนวนที่จ่าย เช่น บริษัทหรือรัฐบาล",
481
+ "regardedOwnerAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "ตัวกลางเป็นหน่วยงานการไหลผ่านที่ได้รับการจ่ายเงินสำหรับเจ้าของที่แท้จริงขั้นสุดท้าย โดยทั่วไปสิ่งนี้รวมถึงหุ้นส่วนและทรัสต์"
236
482
  }
237
483
  }
238
484
  ;