@taxbit/react-sdk 3.0.0-beta.1 → 3.1.0-beta.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +5 -0
- package/dist/src/contexts/TaxDocumentation/useTaxDocumentation.d.ts +2 -2
- package/dist/src/contexts/TaxDocumentation/useTaxDocumentationContext.d.ts +2 -2
- package/dist/src/i18n/json/bg.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/cs.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/da.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/de-AT.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/de.json.d.ts +320 -74
- package/dist/src/i18n/json/el.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/en.json.d.ts +30 -3
- package/dist/src/i18n/json/es.json.d.ts +27 -0
- package/dist/src/i18n/json/et.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/fi.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/fr-LU.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/fr.json.d.ts +27 -0
- package/dist/src/i18n/json/ga.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/hr.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/hu.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/id.json.d.ts +269 -20
- package/dist/src/i18n/json/index.d.ts +4 -1
- package/dist/src/i18n/json/it.json.d.ts +325 -79
- package/dist/src/i18n/json/ja.json.d.ts +27 -0
- package/dist/src/i18n/json/ko.json.d.ts +272 -26
- package/dist/src/i18n/json/lt.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/lv.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/ms.json.d.ts +486 -0
- package/dist/src/i18n/json/mt.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/nl-BE.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/nl.json.d.ts +327 -81
- package/dist/src/i18n/json/no.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/pl.json.d.ts +324 -78
- package/dist/src/i18n/json/pt.json.d.ts +27 -0
- package/dist/src/i18n/json/ro.json.d.ts +334 -88
- package/dist/src/i18n/json/ru.json.d.ts +321 -75
- package/dist/src/i18n/json/sk.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/sl.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/sv.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/th.json.d.ts +333 -87
- package/dist/src/i18n/json/tr.json.d.ts +27 -0
- package/dist/src/i18n/json/uk.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/json/vi.json.d.ts +321 -75
- package/dist/src/i18n/json/zh-CN.json.d.ts +486 -0
- package/dist/src/i18n/json/zh-TW.json.d.ts +486 -0
- package/dist/src/i18n/json/zh.json.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/locales/index.d.ts +3 -0
- package/dist/src/i18n/locales/ms.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/locales/zh-cn.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/locales/zh-tw.d.ts +1 -0
- package/dist/src/i18n/types/LocalizationKey.d.ts +2 -2
- package/dist/src/i18n/types/PropertyFile.d.ts +1 -1
- package/dist/src/types/Locale.d.ts +1 -1
- package/dist/src/utils/getFieldsState.d.ts +5 -9
- package/dist/src/utils/isBlank.d.ts +1 -1
- package/dist/src/validations/getSkipFields.d.ts +1 -1
- package/dist/src/wizard/RowInput/HiddenInputRow/tests/HiddenInputRow.test.d.ts +1 -0
- package/dist/taxbit-react-sdk.js +10782 -6598
- package/dist/taxbit-react-sdk.umd.cjs +1 -1
- package/package.json +2 -2
|
@@ -1,167 +1,305 @@
|
|
|
1
1
|
declare const _default: {
|
|
2
|
+
"badge": {
|
|
3
|
+
"validTin": "TIN Valid",
|
|
4
|
+
"invalidTin": "TIN Invalid",
|
|
5
|
+
"pendingTin": "Rezultatul Verificării TIN în Așteptare"
|
|
6
|
+
},
|
|
2
7
|
"button": {
|
|
3
8
|
"back": "Înapoi",
|
|
4
9
|
"cancel": "Anulați",
|
|
5
10
|
"edit": "Editați",
|
|
11
|
+
"hide": "Ascunde",
|
|
6
12
|
"next": "Înainte",
|
|
7
13
|
"reset": "Resetați",
|
|
8
|
-
"
|
|
9
|
-
"
|
|
10
|
-
"show": "Arată"
|
|
14
|
+
"show": "Arată",
|
|
15
|
+
"submit": "Remiteți"
|
|
11
16
|
},
|
|
12
17
|
"prompt": {
|
|
13
|
-
"
|
|
14
|
-
"
|
|
15
|
-
"
|
|
16
|
-
"
|
|
18
|
+
"eligibleForTreatyClaim": "Sunteți eligibil pentru aplicarea Tratatului?",
|
|
19
|
+
"treatyCountry": "Țara Tratatului",
|
|
20
|
+
"typeOfIncome": "Tipul Venitului",
|
|
21
|
+
"withholdingRateArticleParagraph": "Rata de Reținere și Articol/Paragraf",
|
|
22
|
+
"iMeetRequiredTermsOfTreaty": "Ca rezident fiscal al țării specificate, îndeplinesc condițiile necesare ale tratatului și nu am un sediu permanent în S.U.A.",
|
|
23
|
+
"limitationOnBenefitsProvisions": "Dispoziții privind Limitarea Beneficiilor",
|
|
24
|
+
"limitationOnBenefitsSpecifyArticleParagraph": "Specificați Articolul și Paragraful",
|
|
25
|
+
"iCertifyBeneficialOwnerIsResident": "Beneficiarul efectiv este rezident al țării listate mai sus, în sensul tratatului de impozitare a veniturilor dintre Statele Unite și acea țară.",
|
|
26
|
+
"iCertifyBeneficialOwnerMeetsRequirements": "Beneficiarul efectiv derivă elementul (sau elementele) de venit pentru care sunt solicitate beneficiile tratatului și, dacă este cazul, îndeplinește cerințele prevederii tratatului privind limitarea beneficiilor.",
|
|
27
|
+
"financialInstitutionType": "Care tip de Instituție Financiară reprezintă cel mai bine tipul contului dvs.?",
|
|
28
|
+
"activeNonFinancialEntityType": "Care tip de Entitate Nefinanciară Activă (NFE) reprezintă cel mai bine tipul contului dvs.?",
|
|
29
|
+
"accountHolderAccountOwnerType": "Care dintre următoarele reprezintă cel mai bine tipul contului dvs.?",
|
|
30
|
+
"accountHolderIntermediaryAccountType": "Care dintre următoarele tipuri de intermediari reprezintă cel mai bine tipul contului dvs.?",
|
|
31
|
+
"accountHolderEntityAccountType": "Care dintre următoarele tipuri de entități reprezintă cel mai bine tipul contului dvs.?",
|
|
17
32
|
"addAdditionalResidence": "Adăugați o reședință suplimentară",
|
|
33
|
+
"addControllingPerson": "Adăugați persoană de control",
|
|
18
34
|
"removeResidence": "Eliminați reședința",
|
|
35
|
+
"removeControllingPerson": "Eliminați persoană de control",
|
|
19
36
|
"address": "Adresă",
|
|
20
37
|
"businessRegistrationNumber": "Numărul de înregistrare a afacerii",
|
|
38
|
+
"businessRegistrationCountry": "Țara de înregistrare a afacerii",
|
|
21
39
|
"city": "Oraș",
|
|
22
40
|
"country": "Țară",
|
|
23
41
|
"dateOfBirth": "Data nașterii",
|
|
42
|
+
"day": "Zi",
|
|
43
|
+
"dbaName": "Denumirea Afacerii (dacă diferă de Nume)",
|
|
44
|
+
"passiveEntityType": "Care descrie cel mai bine această Entitate Nefinanciară Pasivă?",
|
|
45
|
+
"managedEntityType": "Care descrie cel mai bine această Entitate de Investiții gestionată de o Instituție Financiară?",
|
|
46
|
+
"exemptFatcaCode": "Cod de Scutire FATCA",
|
|
47
|
+
"exemptPayeeCode": "Cod de Scutire al Beneficiarului",
|
|
24
48
|
"foreignAccountType": "Care dintre următoarele reprezintă cel mai bine tipul contului dvs.?",
|
|
49
|
+
"foreignTin": "TIN Străin",
|
|
50
|
+
"foreignTinIsNotRequired": "TIN Străin nu este necesar",
|
|
51
|
+
"investmentEntityManaged": "Entitatea de Investiții este gestionată de o Instituție Financiară?",
|
|
25
52
|
"isIndividual": "Sunteți persoană fizică?",
|
|
53
|
+
"mailingAddress": "Adresă de Corespondență",
|
|
54
|
+
"mailingAddressIsDifferent": "Adresa de corespondență este diferită de adresa permanentă",
|
|
26
55
|
"name": "Nume",
|
|
27
|
-
"emailAddress": "Adresă de e-mail",
|
|
28
56
|
"phoneNumber": "Număr de telefon",
|
|
29
57
|
"phoneNumberCode": "Codul țării",
|
|
30
58
|
"phoneNumberNumber": "Număr de telefon",
|
|
59
|
+
"emailAddress": "Adresă de e-mail",
|
|
60
|
+
"nameOfDisregardedEntity": "Denumirea Entității Neglijate",
|
|
31
61
|
"nameOfEntity": "Numele entității",
|
|
62
|
+
"nameOfCCorporation": "Denumirea Corporației C",
|
|
63
|
+
"nameOfCorporation": "Denumirea Corporației",
|
|
32
64
|
"nameOfIndividual": "Numele persoanei",
|
|
65
|
+
"nameOfIndividualSoleProprietor": "Numele Proprietarului Individual al Întreprinderii Individuale",
|
|
66
|
+
"nameOfQualifiedIntermediary": "Denumirea Intermediarului Calificat",
|
|
67
|
+
"nameOfNonqualifiedIntermediary": "Denumirea Intermediarului Necalificat",
|
|
68
|
+
"nameOfTerritoryFinancialInstitution": "Denumirea Instituției Financiare Teritoriale",
|
|
69
|
+
"nameOfUsBranch": "Denumirea Sucursalei din S.U.A.",
|
|
70
|
+
"nameOfWithholdingForeignPartnership": "Denumirea Parteneriatului Străin cu Reținere",
|
|
71
|
+
"nameOfWithholdingForeignTrust": "Denumirea Trustului Străin cu Reținere",
|
|
72
|
+
"nameOfNonwithholdingForeignPartnership": "Denumirea Parteneriatului Străin fără Reținere",
|
|
73
|
+
"nameOfNonwithholdingForeignSimpleTrust": "Denumirea Trustului Simplu Străin fără Reținere",
|
|
74
|
+
"nameOfNonwithholdingForeignGrantorTrust": "Denumirea Trustului Fondator Străin fără Reținere",
|
|
75
|
+
"nameOfComplexTrust": "Denumirea Trustului Complex",
|
|
76
|
+
"nameOfTaxExemptOrganization": "Denumirea Organizației Scutite de Impozit",
|
|
77
|
+
"nameOfPrivateFoundation": "Denumirea Fundației Private",
|
|
78
|
+
"nameOfInternationalOrganization": "Denumirea Organizației Internaționale",
|
|
79
|
+
"nameOfCentralBankOfIssue": "Denumirea Băncii Centrale Emitente",
|
|
80
|
+
"nameOfForeignGovernmentControlledEntity": "Denumirea Entității Controlate de Guvernul Străin",
|
|
81
|
+
"nameOfForeignGovernmentIntegralPart": "Denumirea Părții Integrale a Guvernului Străin",
|
|
82
|
+
"nameOfEstate": "Denumirea Moșiei",
|
|
83
|
+
"nameOfLlc": "Denumirea Societății cu Răspundere Limitată",
|
|
84
|
+
"nameOfOrganization": "Denumirea Organizației",
|
|
85
|
+
"nameOfPartnership": "Denumirea Parteneriatului",
|
|
86
|
+
"nameOfSCorporation": "Denumirea Corporației S",
|
|
87
|
+
"nameOfSmllc": "Denumirea Societății cu Răspundere Limitată cu Un Singur Membru",
|
|
88
|
+
"nameOfSmllcOwner": "Numele Proprietarului Societății cu Răspundere Limitată cu Un Singur Membru",
|
|
89
|
+
"nameOfSoleProprietor": "Denumirea Întreprinderii Individuale",
|
|
90
|
+
"nameOfTrustEstate": "Denumirea Trustului/Moșiei",
|
|
91
|
+
"otherRole": "Alt rol",
|
|
92
|
+
"otherEquivalentRole": "Alt rol echivalent",
|
|
93
|
+
"ownershipPercentage": "Procent de proprietate",
|
|
33
94
|
"cityOfBirth": "Orașul natal",
|
|
34
95
|
"countryOfBirth": "Țara natală",
|
|
96
|
+
"month": "Lună",
|
|
35
97
|
"province": "Provincie",
|
|
98
|
+
"referenceNumbers": "Număr(e) de Referință (opțional)",
|
|
99
|
+
"regardedOwnerUsPerson": "Proprietarul Considerat este o persoană din S.U.A.?",
|
|
100
|
+
"regardedOwnerAccountType": "Care dintre următoarele reprezintă cel mai bine tipul de cont al Proprietarului Considerat?",
|
|
101
|
+
"regardedOwnerEntityAccountType": "Care dintre următoarele reprezintă cel mai bine tipul de entitate al Proprietarului Considerat?",
|
|
102
|
+
"regardedOwnerIntermediaryAccountType": "Care dintre următoarele reprezintă cel mai bine tipul de intermediar al Proprietarului Considerat?",
|
|
103
|
+
"relatedCorporation": "Corporatie legată",
|
|
104
|
+
"role": "Care dintre următoarele reprezintă cel mai bine rolul prin care această persoană este o Persoană de Control?",
|
|
105
|
+
"securitiesMarket": "Piața de valori mobiliare",
|
|
106
|
+
"signature": "Semnătură",
|
|
107
|
+
"signatureCapacity": "Capacitate",
|
|
108
|
+
"signatureCapacityOther": "Alt reprezentant autorizat",
|
|
109
|
+
"smllcElection": "Ați făcut o alegere 8832 sau 2253 pentru a fi tratat ca o entitate?",
|
|
110
|
+
"smllcOwnerAccountType": "Care dintre următoarele reprezintă cel mai bine tipul de cont al Proprietarului Societății cu Răspundere Limitată cu Un Singur Membru?",
|
|
111
|
+
"smllcOwnerUsPerson": "Proprietarul Societății cu Răspundere Limitată cu Un Singur Membru este o persoană din S.U.A.?",
|
|
36
112
|
"stateProvince": "Stat",
|
|
37
113
|
"countyRegion": "Provincie",
|
|
38
|
-
"street2": "Nr. unitate, apartament sau cameră",
|
|
39
114
|
"street": "Adresă stradală",
|
|
115
|
+
"street2": "Nr. unitate, apartament sau cameră",
|
|
40
116
|
"taxIdNumber": "Număr de identificare fiscală",
|
|
41
117
|
"taxIdNumberIsNotRequired": "TIN nu este necesar sau nu a fost emis",
|
|
118
|
+
"taxIdNumberIsNotRequiredReason": "Motivul lipsei TIN",
|
|
119
|
+
"taxIdNumberIsNotRequiredReasonOther": "Vă rugăm să explicați de ce nu puteți obține un TIN în această țară/jurisdicție",
|
|
42
120
|
"tin": "Număr de identificare fiscală",
|
|
43
|
-
"tinAuAbn": "Număr de identificare fiscală",
|
|
44
121
|
"tinUkEntity": "Număr de identificare fiscală",
|
|
45
122
|
"tinUkIndividual": "Număr de identificare fiscală",
|
|
123
|
+
"tinAuAbn": "Număr de identificare fiscală",
|
|
124
|
+
"type": "Tip",
|
|
125
|
+
"usAccountType": "Care dintre următoarele reprezintă cel mai bine tipul contului dvs.?",
|
|
126
|
+
"usEin": "Număr de Identificare al Angajatorului",
|
|
127
|
+
"usLlcClassification": "Care dintre următoarele clasificări ale Societății cu Răspundere Limitată reprezintă cel mai bine tipul contului dvs.?",
|
|
128
|
+
"usOtherClassification": "Altă Clasificare",
|
|
129
|
+
"usPerson": "Sunteți o persoană din S.U.A.?",
|
|
130
|
+
"usSsn": "Număr de Securitate Socială",
|
|
46
131
|
"usTin": "Număr de identificare fiscală SUA",
|
|
132
|
+
"usTinIsValid": "Bifați această casetă pentru a continua cu informații care nu corespund înregistrărilor IRS",
|
|
133
|
+
"usTinMatchVerification": "Verificarea TIN-ului din S.U.A.",
|
|
134
|
+
"usTrustEstateEin": "Acest trust/moșie are un Număr de Identificare al Angajatorului?",
|
|
135
|
+
"usSoleProprietorEin": "Această Întreprindere Individuală are un Număr de Identificare al Angajatorului?",
|
|
47
136
|
"vatIdentificationNumber": "Număr de identificare TVA",
|
|
48
137
|
"vatIsNotRequired": "TVA nu este necesar sau nu a fost emis",
|
|
49
138
|
"vatCountry": "Stat membru TVA",
|
|
139
|
+
"year": "An",
|
|
50
140
|
"zip": "Cod poștal",
|
|
51
|
-
"
|
|
52
|
-
"
|
|
53
|
-
"
|
|
54
|
-
"
|
|
55
|
-
"
|
|
56
|
-
"
|
|
57
|
-
"
|
|
58
|
-
"
|
|
59
|
-
"
|
|
60
|
-
"
|
|
61
|
-
"
|
|
62
|
-
"
|
|
63
|
-
"
|
|
64
|
-
"
|
|
65
|
-
"
|
|
66
|
-
"
|
|
67
|
-
"
|
|
68
|
-
"
|
|
141
|
+
"assumesChapters3And4Responsibility": "Asumați responsabilitatea principală de reținere în scopurile capitolelor 3 și 4?",
|
|
142
|
+
"assumes1099Responsibility": "Asumați responsabilitatea principală de raportare pe Formularul 1099 și reținere de siguranță?",
|
|
143
|
+
"usPersonElection": "Alegeți să fiți tratat ca o persoană din S.U.A.?",
|
|
144
|
+
"providesAdditionalDocumentation": "Veți furniza certificate de reținere suplimentare și/sau alte documente, împreună cu o declarație de reținere?",
|
|
145
|
+
"isQiCertified": "Entitatea (sau sucursala, dacă este relevant):",
|
|
146
|
+
"assumesChapters3And4ResponsibilityCertified": "Entitatea își asumă responsabilitatea principală de reținere în scopurile capitolelor 3 și 4 pentru fiecare cont identificat într-o declarație de reținere atașată la acest formular (sau, dacă nu este atașată nicio declarație de reținere la acest formular, pentru toate conturile).",
|
|
147
|
+
"assumes1099ResponsibilityCertified": "Entitatea își asumă responsabilitatea principală de raportare pe Formularul 1099 și reținere de siguranță sau responsabilitatea de raportare ca FFI participantă sau FFI conformă înregistrată cu privire la conturile pe care le dețin persoanele specificate din S.U.A., conform Regulamentelor secțiuni 1.6049-4(c)(4)(i) sau (c)(4)(ii) în locul raportării pe Formularul 1099 pentru fiecare cont identificat într-o declarație de reținere atașată la acest formular (sau, dacă nu este atașată nicio declarație de reținere la acest formular, pentru toate conturile).",
|
|
148
|
+
"notAssume1099ResponsibilityCertified": "Entitatea nu își asumă responsabilitatea principală de raportare pe Formularul 1099 și reținere de siguranță pentru fiecare cont identificat într-o declarație de reținere atașată la acest formular (sau, dacă nu este atașată nicio declarație de reținere la acest formular, pentru toate conturile).",
|
|
149
|
+
"meetsQiRegulationsRequirementsCertified": "Dacă entitatea a alocat sau va aloca o porțiune a unei plăți către un pool de rate de reținere din capitolul 4 al beneficiarilor din S.U.A. pe o declarație de reținere asociată cu acest formular, entitatea îndeplinește cerințele Regulamentelor secțiunea 1.6049-4(c)(4)(iii) cu privire la orice titular de cont al unui cont pe care îl dețin care este inclus într-un astfel de pool de rate de reținere.",
|
|
150
|
+
"obtainsDocumentationCertified": "Dacă entitatea a alocat sau va aloca o porțiune a unei plăți către un pool de rate de reținere din capitolul 4 al beneficiarilor din S.U.A. pe o declarație de reținere asociată cu acest formular, în măsura în care beneficiarii din S.U.A. sunt titulari de cont ai unui intermediar sau entitate de flux care primește o plată de la entitate, entitatea a obținut sau va obține documentație suficientă pentru a stabili statutul fiecărui astfel de intermediar sau entitate de flux ca FFI participantă, FFI conformă înregistrată sau FFI care este un QI.",
|
|
151
|
+
"notActingAsQiCertified": "Entitatea nu acționează ca QI cu privire la fiecare cont(uri) pentru care este furnizat acest formular și nu acționează pentru propriul cont.",
|
|
152
|
+
"transmitsNqiDocumentationCertified": "Entitatea folosește acest formular pentru a transmite certificate de reținere și/sau alte documente și a furnizat sau va furniza o declarație de reținere, conform cerințelor.",
|
|
153
|
+
"representsWithholdingStatementsCertified": "În măsura în care entitatea furnizează o declarație de reținere alternativă descrisă în Regulamentele secțiunea 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) pentru orice plăți asociate cu formularul, entitatea declară că informațiile din toate declarațiile de reținere asociate cu acest certificat de reținere au fost (sau vor fi) verificate pentru inconsistență cu orice alte informații despre cont pe care entitatea le are pentru beneficiarii efectivi pentru determinarea ratei de reținere cu privire la fiecare beneficiar (aplicând standardele de cunoaștere conform secțiunii 1441 sau secțiunii 1471, după caz).",
|
|
154
|
+
"isFinancialInstitutionCertified": "Entitatea este o instituție financiară (alta decât o entitate de investiții care nu este, de asemenea, o instituție de depozit, instituție de custodie sau companie de asigurări specificată) care este constituită sau organizată conform legilor unui teritoriu al Statelor Unite.",
|
|
155
|
+
"tfiUsPersonElectionCertified": "Entitatea folosește acest formular ca dovadă a acordului său cu agentul de reținere pentru a fi tratată ca o persoană din S.U.A. în scopurile capitolelor 3 și 4 cu privire la orice sume raportabile și plăți supuse reținerii asociate cu acest certificat de reținere.",
|
|
156
|
+
"transmitsTfiDocumentationCertified": "Entitatea:",
|
|
157
|
+
"usbPaymentsCertified": "Entitatea este o sucursală din S.U.A. care primește sume raportabile sau plăți supuse reținerii care nu sunt venituri efectiv conectate cu desfășurarea unui comerț sau afacere în Statele Unite, distribuții de la parteneriate tranzacționate public sau sume realizate din vânzări de interese în parteneriate tranzacționate public.",
|
|
158
|
+
"usbUsPersonElectionCertified": "Entitatea este o sucursală din S.U.A. a unei bănci sau companii de asigurări străine descrise în Regulamentele secțiunea 1.1441-1(b)(2)(iv)(A) care folosește acest formular ca dovadă a acordului său cu agentul de reținere pentru a fi tratată ca o persoană din S.U.A. cu privire la orice sume raportabile sau plăți supuse reținerii asociate cu acest certificat de reținere.",
|
|
159
|
+
"transmitsUsbDocumentationCertified": "Entitatea:",
|
|
160
|
+
"isCompliantCertified": "Entitatea este un parteneriat străin cu reținere sau un trust străin cu reținere care respectă termenii acordului său WP sau WT.",
|
|
161
|
+
"entityPaymentsCertified": "Entitatea:",
|
|
162
|
+
"providesWithholdingStatementCertified": "În măsura în care entitatea furnizează o declarație de reținere alternativă descrisă în Regulamentele secțiunea 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) pentru orice plăți asociate cu formularul, entitatea declară că informațiile din toate certificatele de reținere asociate cu declarația de reținere pot fi considerate fiabile pe baza standardelor de cunoaștere conform secțiunii 1441 sau secțiunii 1471 aplicabile entității.",
|
|
163
|
+
"iWillResubmitIfIncorrect": "<b>Sunt de acord să trimit un formular nou în termen de 30 de zile dacă orice certificare din acest formular devine incorectă.</b>",
|
|
164
|
+
"iAmExemptFromFatcaReporting": "Codul FATCA introdus pe acest formular (dacă există) care indică faptul că sunt scutit de raportarea FATCA este corect.",
|
|
165
|
+
"iAmNotSubjectToBackupWithholding": "Nu sunt supus reținerii de siguranță deoarece:",
|
|
166
|
+
"iAmACitizenOfTheUs": "Sunt cetățean american sau altă persoană din S.U.A.",
|
|
167
|
+
"iAuthorizeWithholdingAgent": "În plus, autorizez ca acest formular să fie furnizat oricărui agent de reținere care are controlul, primirea sau custodia venitului entității numite mai sus este beneficiarul efectiv sau orice agent de reținere care poate plăti sau face plăți ale venitului entității numite mai sus este beneficiarul efectiv.",
|
|
168
|
+
"iConfirmIncomeIsNonUs": "Acest formular se referă la:",
|
|
169
|
+
"iConfirmTheEntityIsTheBeneficialOwner": "Entitatea numită mai sus pe acest formular este beneficiarul efectiv al tuturor veniturilor sau produselor la care se referă acest formular, folosește acest formular pentru a-și certifica statutul în scopurile capitolului 4 sau trimite acest formular în scopurile secțiunii 6050W sau 6050Y;",
|
|
170
|
+
"iConfirmTheEntityIsNotAUsPerson": "Entitatea numită mai sus pe acest formular nu este o persoană din S.U.A.;",
|
|
171
|
+
"iConfirmTheIndividualIsTheBeneficialOwner": "Sunt persoana fizică care este beneficiarul efectiv (sau sunt autorizat să semnez pentru persoana fizică care este beneficiarul efectiv) al tuturor veniturilor sau produselor la care se referă acest formular sau folosesc acest formular pentru a mă documenta în scopurile capitolului 4;",
|
|
172
|
+
"iConfirmTheIndividualIsNotAUsPerson": "Persoana numită mai sus nu este o persoană din S.U.A.;",
|
|
173
|
+
"iConfirmTheIndividualIsResidentOfTreatyCountry": "Persoana numită mai sus este rezident al țării tratatului furnizat (dacă există) în sensul tratatului de impozitare a veniturilor dintre Statele Unite și acea țară; și",
|
|
174
|
+
"iConfirmTheBeneficialOwnerIsExempt": "Pentru tranzacțiile de brokeraj sau schimburile prin troc, beneficiarul efectiv este o persoană străină scutită, conform definiției din instrucțiuni.",
|
|
175
|
+
"iConfirmTheTaxIdIsCorrect": "Numărul prezentat pe acest formular este numărul meu corect de identificare fiscală.",
|
|
69
176
|
"iUnderstandTheInformationIsCovered": "Înțeleg că informațiile furnizate de mine sunt acoperite de termenii și condițiile complete care reglementează relația deținătorului de cont cu entitatea căreia i se furnizează acest formular și care stabilesc modul în care entitatea poate utiliza și partaja informațiile furnizate de mine.",
|
|
70
177
|
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Recunosc că informațiile conținute în acest formular și informațiile despre deținătorul contului și orice cont raportabil pot fi raportate autorităților fiscale din țara/jurisdicția în care este deținut acest cont și schimbate cu autoritățile fiscale dintr-o altă țară/jurisdicție sau țări/jurisdicții în care deținătorul contului poate fi rezident fiscal în conformitate cu acordurile interguvernamentale pentru schimbul de informații despre conturile financiare.",
|
|
71
178
|
"iCertifyIAmAccountHolder": "Certific că sunt deținătorul contului (sau sunt autorizat să semnez în numele deținătorului contului) pentru toate conturile la care se aplică acest formular.",
|
|
72
179
|
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Certific că sunt autorizat să semnez în numele deținătorului contului pentru toate conturile la care se aplică acest formular.",
|
|
73
180
|
"iDeclareStatementsAreCorrect": "Declar că toate declarațiile conținute în această declarație, după cunoștințele și convingerile mele, sunt corecte și complete.",
|
|
74
|
-
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "Mă angajez să informez entitatea căreia i se furnizează acest formular în termen de 30 de zile despre orice modificare a circumstanțelor care afectează statutul de rezident fiscal al deținătorului contului identificat mai sus sau care face ca informațiile furnizate aici să devină incorecte (inclusiv orice modificare a informațiilor despre persoanele controlante) și să furnizez entității căreia i se furnizează acest formular o auto-certificare și declarație actualizate în termen de 90 de zile de la o astfel de modificare a circumstanțelor."
|
|
75
|
-
"mailingAddressIsDifferent": "Adresa de corespondență este diferită de adresa permanentă",
|
|
76
|
-
"signature": "Semnătură",
|
|
77
|
-
"iCertifyToAll": "Certific toate",
|
|
78
|
-
"iHaveCapacityToSignForEntity": "Certific că am capacitatea de a semna pentru entitatea listată mai sus",
|
|
79
|
-
"iHaveCapacityToSignForIndividual": "Certific că am capacitatea de a semna pentru persoana listată mai sus"
|
|
181
|
+
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "Mă angajez să informez entitatea căreia i se furnizează acest formular în termen de 30 de zile despre orice modificare a circumstanțelor care afectează statutul de rezident fiscal al deținătorului contului identificat mai sus sau care face ca informațiile furnizate aici să devină incorecte (inclusiv orice modificare a informațiilor despre persoanele controlante) și să furnizez entității căreia i se furnizează acest formular o auto-certificare și declarație actualizate în termen de 90 de zile de la o astfel de modificare a circumstanțelor."
|
|
80
182
|
},
|
|
81
183
|
"subPrompt": {
|
|
82
|
-
"
|
|
83
|
-
"
|
|
84
|
-
"
|
|
184
|
+
"eligibleForTreatyClaim": "Sunteți eligibil să solicitați o rată redusă sau o scutire de reținere conform tratatului de impozitare a veniturilor dintre Statele Unite și țara străină din care sunteți rezident fiscal?",
|
|
185
|
+
"withholdingRateArticleParagraph": "Selectați rata de reținere pentru care vă calificați conform tratatului de impozitare a veniturilor și specificați articolul și paragraful relevant al tratatului în baza căruia solicitați beneficii.",
|
|
186
|
+
"iMeetRequiredTermsOfTreaty": "Explicați condițiile suplimentare din articol pe care beneficiarul efectiv le îndeplinește pentru a fi eligibil pentru rata de reținere.",
|
|
187
|
+
"limitationOnBenefitsProvisions": "Vă rugăm să selectați dispozițiile aplicabile privind limitarea beneficiilor care pot fi incluse într-un tratat fiscal aplicabil.",
|
|
188
|
+
"isQiCertified": "<ul><li>Este un QI cu privire la conturile identificate într-o declarație de reținere asociată cu acest formular (conform cerințelor) care este unul sau mai multe dintre următoarele:</li><ul><li>(i) Nu acționează pentru propriul cont;</li><li>(ii) Un QDD care primește plăți pentru titluri de valoare subiacente și/sau tranzacții potențiale conform secțiunii 871(m);</li><li>(iii) Un QI care își asumă responsabilitatea principală de reținere pentru plățile dobânzii substitutive, conform permisiunii din Acordul QI.</li></ul><li>A furnizat sau va furniza o declarație de reținere (conform cerințelor) în scopurile capitolelor 3 și 4, și secțiunii 1446(a) sau secțiunii 1446(f), sub rezerva certificărilor făcute pe acest formular.</li><li>În măsura în care acționează ca QI dezvăluitor în scopurile secțiunii 1446(a) sau (f) pentru plăți asociate cu acest formular, QI urmează să furnizeze documentația necesară a beneficiarului pentru a o asocia cu o sumă realizată sau o sumă supusă reținerii pentru o distribuție PTP</li></ul>",
|
|
189
|
+
"transmitsTfiDocumentationCertified": "<ul><li>Folosește acest formular pentru a transmite certificate de reținere și/sau alte documente pentru persoanele pentru care primește o plată a unei sume raportabile sau o plată supusă reținerii; și</li><li>A furnizat sau va furniza o declarație de reținere, conform cerințelor</li></ul>",
|
|
190
|
+
"transmitsUsbDocumentationCertified": "<ul><li>Folosește acest formular pentru a transmite certificate de reținere și/sau alte documente pentru persoanele pentru care sucursala primește o plată a unei sume raportabile;</li><li>A furnizat sau va furniza o declarație de reținere, conform cerințelor; și</li><li>În cazul unei plăți supuse reținerii, aplică regulile descrise în Regulamentele secțiunea 1.1471-4(d)(2)(iii)(C).</li></ul>",
|
|
191
|
+
"entityPaymentsCertified": "<ul><li>Este un parteneriat străin fără reținere, un trust simplu străin fără reținere sau un trust fondator străin fără reținere și furnizează acest formular pentru plăți care nu sunt efectiv conectate sau nu sunt tratate ca fiind efectiv conectate cu desfășurarea unui comerț sau afacere în Statele Unite; și</li><li>Folosește acest formular pentru a transmite certificate de reținere și/sau alte documente și a furnizat sau va furniza o declarație de reținere, conform cerințelor pentru scopurile capitolelor 3 și 4, care face obiectul certificărilor făcute pe acest formular.</li></ul>",
|
|
192
|
+
"enterAbnWithResidency": "Nu introduceți numărul dvs. ABN în acest câmp. În schimb, introduceți numărul dvs. ABN în secțiunea Reședință Fiscală de mai jos. Opțional, puteți folosi acest câmp pentru a introduce un alt număr de identificare.",
|
|
193
|
+
"accountHolderTaxResidences": "Vă rugăm să introduceți toate țările de reședință fiscală",
|
|
194
|
+
"accountHolderPhoneAndEmail": "Numărul de telefon și e-mailul sunt necesare, deoarece ați indicat că sunteți rezident fiscal al Australiei.",
|
|
195
|
+
"smllcElection": "<p>O alegere 8832 este pentru o entitate eligibilă să fie tratată ca o Corporație C sau un Parteneriat în scopuri fiscale din S.U.A.</p><p>O alegere 2553 este pentru o entitate eligibilă să fie tratată ca o Corporație S în scopuri fiscale din S.U.A.</p>",
|
|
196
|
+
"iAmNotSubjectToBackupWithholding": "<ol type=\"a\"><li>Sunt scutit de reținerea de siguranță, sau</li><li>Nu am fost notificat de Serviciul Fiscal Intern (IRS) că sunt supus reținerii de siguranță ca urmare a neraportării tuturor dobânzilor sau dividendelor, sau</li><li>IRS m-a notificat că nu mai sunt supus reținerii de siguranță.</li></ol>",
|
|
197
|
+
"iConfirmIncomeIsNonUs": "<ol type='a'><li>venit care nu este efectiv conectat cu desfășurarea unui comerț sau afacere în Statele Unite;</li><li>venit efectiv conectat cu desfășurarea unui comerț sau afacere în Statele Unite, dar nu este supus impozitării conform unui tratat fiscal aplicabil;</li><li>partea partenerului din venitul impozabil efectiv conectat al unui parteneriat; sau</li><li>suma realizată de partener din transferul unui interes de parteneriat supus reținerii conform secțiunii 1446(f);</li></ol>",
|
|
198
|
+
"isIndividual": "Selectați 'Da', dacă contul este pentru o persoană fizică. Selectați 'Nu', dacă reprezentați o afacere, o organizație sau altă entitate.",
|
|
199
|
+
"financialInstitutionType": "Ce tip de instituție financiară reprezintă cel mai bine tipul contului dvs.?",
|
|
85
200
|
"vatIdentificationNumber": "Identificator unic pentru companiile sau persoanele fizice înregistrate în scopuri de TVA.",
|
|
86
201
|
"placeOfBirth": "Locul nașterii este obligatoriu, deoarece ați indicat că un număr de identificare fiscală nu este obligatoriu legal pentru fiecare stat membru al Uniunii Europene în care sunteți rezident fiscal.",
|
|
87
|
-
"
|
|
88
|
-
"
|
|
89
|
-
"relatedCorporation": "Corporatie legată",
|
|
90
|
-
"securitiesMarket": "Piața de valori mobiliare",
|
|
91
|
-
"financialInstitutionType": "Ce tip de instituție financiară reprezintă cel mai bine tipul contului dvs.?",
|
|
202
|
+
"referenceNumbers": "Acesta este un câmp opțional care poate fi utilizat pentru a include informații despre nume care vor fi asociate cu formularul (de exemplu, un nume comercial).",
|
|
203
|
+
"relatedCorporation": "Dacă sunteți o entitate legată de o corporație tranzacționată în mod regulat, furnizați numele corporației tranzacționate în mod regulat.",
|
|
92
204
|
"role": "Care dintre următoarele reprezintă cel mai bine rolul prin care această persoană este o Persoană de Control?",
|
|
93
|
-
"
|
|
94
|
-
|
|
95
|
-
|
|
96
|
-
"
|
|
97
|
-
"
|
|
98
|
-
"
|
|
205
|
+
"securitiesMarket": "Care este numele pieței de valori mobiliare stabilite pe care corporația este tranzacționată în mod regulat?",
|
|
206
|
+
"signature": "Semnați cu același nume listat mai sus",
|
|
207
|
+
"signatureCapacityOther": "Descrieți rolul în care aveți capacitatea de a semna.",
|
|
208
|
+
"streetIsPermanent": "Introduceți adresa dvs. permanentă. Nu utilizați o cutie poștală sau o adresă în atenția cuiva.",
|
|
209
|
+
"usPerson": "O persoană fizică este o persoană din S.U.A. dacă este cetățean american, rezident permanent al S.U.A. sau a îndeplinit Testul de Prezență Substanțială. O afacere este o persoană din S.U.A. dacă este organizată sau constituită în S.U.A.",
|
|
210
|
+
"usTin": "Numele și TIN-ul furnizate vor fi verificate în baza de date IRS folosind Serviciul electronic de verificare a TIN-ului IRS.",
|
|
211
|
+
"usTinMatchVerification": "<p>Numele și TIN-ul introduse nu au putut fi verificate cu înregistrările IRS. Vă rugăm să revizuiți informațiile dvs. și să efectuați orice actualizări necesare înainte de a continua.</p><p>Rețineți că încercările suplimentare de validare pot fi limitate și nerespectarea furnizării de informații exacte ar putea duce la întârzieri în procesare.</p>"
|
|
99
212
|
},
|
|
100
213
|
"title": {
|
|
101
|
-
"taxResidences": "Reședințe fiscale",
|
|
102
214
|
"accountHolder": "Titular cont",
|
|
215
|
+
"accountHolderCertifications": "Certificări ale Tipului de Cont",
|
|
103
216
|
"accountHolderClassification": "Clasificarea contului",
|
|
104
217
|
"accountHolderContactInformation": "Detalii de identificare",
|
|
105
218
|
"accountHolderTaxInformation": "Informații fiscale",
|
|
106
219
|
"accountHolderAdditionalInfo": "Informații fiscale (mai multe)",
|
|
220
|
+
"accountTypeCertifications": "Certificări ale Tipului de Cont",
|
|
107
221
|
"address": "Adresă",
|
|
222
|
+
"additionalConditions": "Condiții Suplimentare",
|
|
108
223
|
"acknowledge": "Recunoașteți și semnați",
|
|
109
224
|
"reviewAndSubmit": "Revizuiește și trimite",
|
|
110
225
|
"certify": "Certific următoarele:",
|
|
226
|
+
"carfClassificationDetails": "Detalii clasificare CARF",
|
|
227
|
+
"certificationStatements": "Declarații de Certificare",
|
|
111
228
|
"confirmation": "Confirmare",
|
|
229
|
+
"controllingPersonDetails": "Detalii persoană de control",
|
|
230
|
+
"controllingPersons": "Persoane de control",
|
|
231
|
+
"controllingPerson1": "Persoană de control 1",
|
|
232
|
+
"controllingPerson2": "Persoană de control 2",
|
|
233
|
+
"controllingPerson3": "Persoană de control 3",
|
|
234
|
+
"controllingPerson4": "Persoană de control 4",
|
|
235
|
+
"controllingPerson5": "Persoană de control 5",
|
|
112
236
|
"countryOfCitizenship": "Țara de cetățenie",
|
|
113
|
-
"countryOfIncorporation": "Țara de
|
|
114
|
-
"
|
|
115
|
-
"primaryAddress": "Adresă principală",
|
|
237
|
+
"countryOfIncorporation": "Țara de Înființare/Organizare",
|
|
238
|
+
"exemptions": "Scutiri",
|
|
116
239
|
"mailingAddress": "Adresă de corespondență",
|
|
240
|
+
"primaryAddress": "Adresă principală",
|
|
241
|
+
"permanentAddress": "Adresă permanentă",
|
|
117
242
|
"placeOfBirth": "Locul nașterii",
|
|
243
|
+
"regardedOwner": "Proprietar Considerat",
|
|
244
|
+
"regardedOwnerCertifications": "Certificări ale Proprietarului Considerat",
|
|
245
|
+
"regardedOwnerClassification": "Clasificarea Contului Proprietarului Considerat",
|
|
246
|
+
"regardedOwnerContactInformation": "Detalii de Identificare ale Proprietarului Considerat",
|
|
247
|
+
"regardedOwnerTaxInformation": "Informații Fiscale ale Proprietarului Considerat",
|
|
248
|
+
"signature": "Semnătură",
|
|
118
249
|
"summary": "Rezumat",
|
|
250
|
+
"taxResidences": "Reședințe fiscale",
|
|
119
251
|
"taxResidence1": "Reședință fiscală 1",
|
|
120
252
|
"taxResidence2": "Reședință fiscală 2",
|
|
121
253
|
"taxResidence3": "Reședință fiscală 3",
|
|
122
254
|
"taxResidence4": "Reședință fiscală 4",
|
|
123
255
|
"taxResidence5": "Reședință fiscală 5",
|
|
124
|
-
"
|
|
125
|
-
"
|
|
126
|
-
"
|
|
127
|
-
"
|
|
128
|
-
|
|
129
|
-
|
|
130
|
-
"
|
|
131
|
-
"
|
|
256
|
+
"accountHolderTreatyClaims": "Solicitare de Beneficii ale Tratatului Fiscal",
|
|
257
|
+
"regardedOwnerTreatyClaims": "Solicitare de Beneficii ale Tratatului Fiscal",
|
|
258
|
+
"accountHolderUsTinValidation": "Verificarea TIN-ului din S.U.A.",
|
|
259
|
+
"regardedOwnerUsTinValidation": "Verificarea TIN-ului din S.U.A."
|
|
260
|
+
},
|
|
261
|
+
"subTitle": {
|
|
262
|
+
"taxResidences": "Introduceți fiecare țară sau jurisdicție în care sunteți rezident fiscal.",
|
|
263
|
+
"permanentAddress": "Adresa dvs. de reședință permanentă este adresa din țara în care susțineți că sunteți rezident în scopuri de impozitare pe venit în acea țară.",
|
|
264
|
+
"taxInformationTreatyClaims": "Trebuie să furnizați fie un număr de identificare fiscală din Statele Unite, fie unul străin pentru a putea solicita beneficii ale tratatului.",
|
|
265
|
+
"controllingPersonDetails": "Completați următoarele întrebări pentru persoana de control de mai jos."
|
|
132
266
|
},
|
|
133
267
|
"text": {
|
|
268
|
+
"iConfirmNoOtherResidencies": "<b>Făcând clic pe următorul, confirm că nu există alte reședințe fiscale dincolo de cele enumerate mai sus.</b>",
|
|
269
|
+
"subjectToBackupWithholding": "Dacă ați fost notificat de IRS că sunteți supus reținerii de siguranță, vă rugăm să debifați caseta 2 de mai sus.",
|
|
270
|
+
"irsRequiresBackupWithholdingConsent": "<strong>Serviciul Fiscal Intern nu solicită consimțământul dvs. pentru nicio prevedere a acestui document, alta decât certificările necesare pentru a evita reținerea de siguranță.</strong>",
|
|
271
|
+
"iCertifyIsCorrectAndHaveCapacity": "Dând clic pe Trimite, certific că informațiile din acest formular sunt corecte și am capacitatea de a semna. Sunt de acord să fiu obligat legal de informațiile din acest formular, recunosc că îmi pot retrage consimțământul contactând serviciul de asistență pentru clienți și înțeleg că o versiune descărcabilă a acestui formular poate fi pusă la dispoziția mea, la cerere.",
|
|
272
|
+
"iCertifyHaveCapacity": "Dând clic pe Trimite, certific că am capacitatea de a semna. Sunt de acord să fiu obligat legal de informațiile din acest formular, recunosc că îmi pot retrage consimțământul contactând serviciul de asistență pentru clienți și înțeleg că o versiune descărcabilă a acestui formular poate fi pusă la dispoziția mea, la cerere.",
|
|
273
|
+
"iCertifyIsCorrect": "Dând clic pe Trimite, confirm că informațiile furnizate aici sunt corecte și complete, după cunoștințele mele. În cazul în care apare o modificare care face ca aceste informații să devină incorecte sau incomplete, sunt de acord să furnizez informațiile revizuite în termen de 30 de zile de la o astfel de modificare.",
|
|
274
|
+
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Legea semnăturilor electronice în comerțul global și național, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"Legea E-sign\") a fost semnată în lege la 30 iunie 2000 și oferă o regulă generală pentru validarea înregistrărilor și semnăturilor electronice pentru tranzacțiile în sau care afectează comerțul interstatal sau extern.",
|
|
275
|
+
"mailingAddressIsSame": "Aceeași cu adresa permanentă",
|
|
134
276
|
"notRequired": "Nu este necesar",
|
|
135
277
|
"notRequiredOrNotIssued": "Nu este necesar sau nu a fost emis",
|
|
136
278
|
"interviewIsComplete": "Interviul dvs. este finalizat.",
|
|
137
|
-
"
|
|
279
|
+
"penaltyOfPerjury": "Sub sancțiuni de mărturia mincinoasă, declar că:",
|
|
280
|
+
"penaltiesOfPerjury": "Sub sancțiuni de mărturia mincinoasă, declar că am examinat informațiile din acest formular și, după cunoștințele și convingerile mele, acestea sunt adevărate, corecte și complete. Certificez în continuare sub sancțiuni de mărturia mincinoasă că:",
|
|
281
|
+
"penaltiesOfPerjuryIAcknowledge": "Sub sancțiuni de mărturia mincinoasă, declar că am examinat informațiile din acest formular și, după cunoștințele și convingerile mele, acestea sunt adevărate, corecte și complete. În plus, autorizez ca acest formular să fie furnizat oricărui agent de reținere care are controlul, primirea sau custodia venitului sau produselor pentru care furnizez acest formular sau orice agent de reținere care poate plăti sau face plăți ale sumelor pentru care furnizez acest formular.",
|
|
138
282
|
"retrievingInterviewStatus": "Se preia starea interviului...",
|
|
139
|
-
"taxDocumentationSaved": "Documentația dvs. fiscală este salvată"
|
|
140
|
-
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Legea semnăturilor electronice în comerțul global și național, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"Legea E-sign\") a fost semnată în lege la 30 iunie 2000 și oferă o regulă generală pentru validarea înregistrărilor și semnăturilor electronice pentru tranzacțiile în sau care afectează comerțul interstatal sau extern.",
|
|
141
|
-
"iCertifyHaveCapacity": "Dând clic pe Trimite, certific că am capacitatea de a semna. Sunt de acord să fiu obligat legal de informațiile din acest formular, recunosc că îmi pot retrage consimțământul contactând serviciul de asistență pentru clienți și înțeleg că o versiune descărcabilă a acestui formular poate fi pusă la dispoziția mea, la cerere.",
|
|
142
|
-
"iCertifyIsCorrect": "Dând clic pe Trimite, certific că am capacitatea de a semna. Sunt de acord să fiu obligat legal de informațiile din acest formular, recunosc că îmi pot retrage consimțământul contactând serviciul de asistență pentru clienți și înțeleg că o versiune descărcabilă a acestui formular poate fi pusă la dispoziția mea, la cerere."
|
|
283
|
+
"taxDocumentationSaved": "Documentația dvs. fiscală este salvată"
|
|
143
284
|
},
|
|
144
285
|
"status": {
|
|
145
|
-
"
|
|
146
|
-
"countryMustBeAResidenceCountry": "Țara trebuie să fie o țară de reședință",
|
|
286
|
+
"countryMustBeAResidenceCountry": "Trebuie să fie o țară care a fost introdusă ca reședință",
|
|
147
287
|
"formHasErrors": "Vă rugăm să revizuiți erorile de mai sus",
|
|
148
|
-
"doesNotMatchExpectedFormat": "
|
|
288
|
+
"doesNotMatchExpectedFormat": "Vă rugăm să verificați formatul",
|
|
289
|
+
"matchesExpectedFormat": "✓ Formatul arată bine",
|
|
149
290
|
"invalid": "Nevalid",
|
|
150
291
|
"invalidDate": "Dată nevalidă",
|
|
151
292
|
"invalidVat": "Număr de înregistrare TVA nevalid",
|
|
152
293
|
"mustBeABNFormat": "Trebuie să aibă 11 cifre",
|
|
153
294
|
"mustBeFiveOrNineDigits": "Trebuie să aibă cinci sau nouă cifre",
|
|
154
295
|
"mustBeInDateFormat": "Trebuie să selectați o lună, zi și an",
|
|
155
|
-
"mustBeInVatinFormat": "Trebuie să aibă între opt și 14 caractere",
|
|
156
296
|
"mustBeNineDigits": "Trebuie să aibă nouă cifre",
|
|
157
|
-
"mustBeNinoFormat": "
|
|
158
|
-
"mustBeCaPostalCodeFormat": "Trebuie să
|
|
297
|
+
"mustBeNinoFormat": "NINO trebuie să fie în formatul corect (AB999999A)",
|
|
298
|
+
"mustBeCaPostalCodeFormat": "Trebuie să fie în formatul corect (ANA NAN)",
|
|
299
|
+
"mustBeInVatinFormat": "Numărul TVA trebuie să fie în formatul corect (Între 8 și 14 caractere)",
|
|
159
300
|
"mustBeValidBirthDate": "Nu este o dată de naștere validă",
|
|
160
301
|
"mustBeAtLeast18": "Trebuie să aveți cel puțin 18 ani",
|
|
161
|
-
"
|
|
162
|
-
"residencesMustIncludeAddressCountry": "Țara adresei principale trebuie furnizată ca rezidență fiscală mai jos",
|
|
163
|
-
"residencesMustIncludeAnEUCountry": "Cel puțin o țară de reședință fiscală trebuie să fie un stat membru UE",
|
|
164
|
-
"residencesMustIncludeBusinessRegistrationCountry": "Țara de înregistrare a afacerii trebuie furnizată ca reședință fiscală mai jos",
|
|
302
|
+
"mustMatchName": "Trebuie să se potrivească cu numele",
|
|
165
303
|
"checkFormatIndividualGB": "Verificați formatul. Un National Insurance Number (NINO) are de obicei 2 litere, 6 cifre și o literă finală (A–D).",
|
|
166
304
|
"checkFormatEntityGB": "Verificați formatul. Un Unique Taxpayer Reference (UTR) este de obicei un număr din 10 cifre.",
|
|
167
305
|
"checkFormatIndividualDE": "Verificați formatul. Un Număr de identificare fiscală (IDNR) are de obicei între 10 și 11 cifre.",
|
|
@@ -183,30 +321,123 @@ declare const _default: {
|
|
|
183
321
|
"checkFormatIndividualSG": "Verificați formatul. Un National Registration Identity Card (NRIC) este de obicei un șir alfanumeric de 9 caractere, iar un Foreign Identification Number (FIN) este de obicei un șir alfanumeric de 7 caractere.",
|
|
184
322
|
"checkFormatEntitySG": "Verificați formatul. Un Unique Entity Number (UEN) este de obicei un șir alfanumeric de 9 sau 10 caractere.",
|
|
185
323
|
"required": "Necesar",
|
|
324
|
+
"residencesMustIncludeVatCountry": "Țara de TVA trebuie furnizată ca reședință fiscală mai jos",
|
|
325
|
+
"residencesMustIncludeAddressCountry": "Țara adresei principale trebuie furnizată ca reședință fiscală mai jos",
|
|
326
|
+
"residencesMustIncludeAnEUCountry": "Cel puțin o țară de reședință fiscală trebuie să fie un stat membru UE",
|
|
327
|
+
"residencesMustIncludeBusinessRegistrationCountry": "Țara de înregistrare a afacerii trebuie furnizată ca reședință fiscală mai jos",
|
|
186
328
|
"tooLong": "Prea lung",
|
|
187
|
-
"tooShort": "Prea scurt"
|
|
329
|
+
"tooShort": "Prea scurt",
|
|
330
|
+
"usTinDoesNotMatchName": "Informațiile pe care le-ați introdus încă nu se potrivesc cu înregistrările IRS. Vă rugăm fie să corectați informațiile, fie să confirmați că informațiile furnizate sunt corecte."
|
|
188
331
|
},
|
|
189
332
|
"option": {
|
|
333
|
+
"eligibleForTreatyClaim_yes": "Da, sunt eligibil să solicit beneficii ale tratatului",
|
|
334
|
+
"eligibleForTreatyClaim_no": "Nu, nu sunt eligibil să solicit beneficii ale tratatului",
|
|
335
|
+
"BUSINESS_PROFITS": "Profituri din Afaceri",
|
|
336
|
+
"ROYALTIES_OTHER": "Redevențe (Alte Drepturi de Autor)",
|
|
337
|
+
"SERVICES": "Servicii Personale Independente",
|
|
338
|
+
"GOVERNMENT": "Guvern",
|
|
339
|
+
"TAX_EXEMPT_PENSION": "Trust de pensii scutit de impozit sau fond de pensii",
|
|
340
|
+
"OTHER_TAX_EXEMPT_ORGANIZATION": "Altă organizație scutită de impozit",
|
|
341
|
+
"PUBLICLY_TRADED_CORPORATION": "Corporație tranzacționată public",
|
|
342
|
+
"SUBSIDIARY": "Filială a unei corporații tranzacționate public",
|
|
343
|
+
"COMPANY_MEETS_EROSION_TEST": "Companie care îndeplinește testul de proprietate și eroziune a bazei",
|
|
344
|
+
"COMPANY_MEETS_DERIVATIVE_TEST": "Companie care îndeplinește testul beneficiilor derivate",
|
|
345
|
+
"COMPANY_MEETS_BUSINESS_TEST": "Companie cu un element de venit care îndeplinește testul de comerț sau afacere activă",
|
|
346
|
+
"FAVORABLE_DETERMINATION": "Determinare discreționară favorabilă primită de autoritatea competentă din S.U.A.",
|
|
347
|
+
"NO_LOB_ARTICLE": "Niciun articol LOB în tratat",
|
|
348
|
+
"OTHER_ARTICLE_PARAGRAPH": "Altele",
|
|
349
|
+
"usTrustEstateEin_yes": "Da, acest trust/moșie are un EIN.",
|
|
350
|
+
"usTrustEstateEin_no": "Nu, acest trust/moșie nu are un EIN.",
|
|
351
|
+
"usSoleProprietorEin_yes": "Da, această Întreprindere Individuală are un EIN.",
|
|
352
|
+
"usSoleProprietorEin_no": "Nu, această Întreprindere Individuală nu are un EIN.",
|
|
353
|
+
"accountHolderUsPerson_yes": "Da, sunt o persoană din S.U.A.",
|
|
354
|
+
"accountHolderUsPerson_no": "Nu, nu sunt o persoană din S.U.A.",
|
|
355
|
+
"regardedOwnerUsPerson_yes": "Da, Proprietarul Considerat este o persoană din S.U.A.",
|
|
356
|
+
"regardedOwnerUsPerson_no": "Nu, Proprietarul Considerat nu este o persoană din S.U.A.",
|
|
357
|
+
"smllcOwnerUsPerson_yes": "Da, proprietarul Societății cu Răspundere Limitată cu Un Singur Membru este o persoană din S.U.A.",
|
|
358
|
+
"smllcOwnerUsPerson_no": "Nu, proprietarul Societății cu Răspundere Limitată cu Un Singur Membru nu este o persoană din S.U.A.",
|
|
359
|
+
"smllcElection_yes": "Da, am făcut o alegere",
|
|
360
|
+
"smllcElection_no": "Nu, nu am făcut o alegere",
|
|
190
361
|
"isIndividual_yes": "Da, sunt persoană fizică",
|
|
191
362
|
"isIndividual_no": "Nu, nu sunt persoană fizică",
|
|
192
|
-
"no": "Nu",
|
|
193
|
-
"yes": "Da",
|
|
194
363
|
"investmentEntityManaged_yes": "Da, entitatea de investiții este gestionată de o instituție financiară",
|
|
195
364
|
"investmentEntityManaged_no": "Nu, entitatea de investiții nu este gestionată de o instituție financiară",
|
|
365
|
+
"fatca_A": "1 – O organizație scutită de impozit conform secțiunii 501(a), orice IRA sau un cont de custodie conform secțiunii 403(b)(7) dacă contul îndeplinește cerințele secțiunii 401(f)(2).",
|
|
366
|
+
"fatca_B": "2 – Statele Unite sau oricare dintre agențiile sau instrumentele sale.",
|
|
367
|
+
"fatca_C": "3 – Un stat, Districtul Columbia, un commonwealth sau teritoriu al S.U.A., sau oricare dintre subdiviziunile sau instrumentele lor politice.",
|
|
368
|
+
"fatca_D": "4 – Un guvern străin sau oricare dintre subdiviziunile, agențiile sau instrumentele sale politice.",
|
|
369
|
+
"fatca_E": "5 – O corporație.",
|
|
370
|
+
"fatca_F": "6 – Un dealer în valori mobiliare sau mărfuri obligat să se înregistreze în Statele Unite, Districtul Columbia sau un commonwealth sau teritoriu al S.U.A.",
|
|
371
|
+
"fatca_G": "7 – Un comerciant de comisioane futures înregistrat la Commodity Futures Trading Commission.",
|
|
372
|
+
"fatca_H": "8 – Un trust de investiții imobiliare.",
|
|
373
|
+
"fatca_I": "9 – O entitate înregistrată în orice moment în timpul anului fiscal conform Investment Company Act din 1940.",
|
|
374
|
+
"fatca_J": "10 – Un fond de trust comun operat de o bancă conform secțiunii 584(a).",
|
|
375
|
+
"fatca_K": "11 – O instituție financiară definită conform secțiunii 581.",
|
|
376
|
+
"fatca_L": "12 – Un intermediar cunoscut în comunitatea de investiții ca un nominalizat sau custode.",
|
|
377
|
+
"fatca_M": "13 – Un trust scutit de impozit conform secțiunii 664 sau descris în secțiunea 4947.",
|
|
378
|
+
"payee_1": "A – O organizație scutită de impozit conform secțiunii 501(a) sau orice plan de pensionare individuală definit în secțiunea 7701(a)(37).",
|
|
379
|
+
"payee_2": "B – Statele Unite sau oricare dintre agențiile sau instrumentele sale.",
|
|
380
|
+
"payee_3": "C – Un stat, Districtul Columbia, un commonwealth sau teritoriu al S.U.A., sau oricare dintre subdiviziunile sau instrumentele lor politice.",
|
|
381
|
+
"payee_4": "D – O corporație ale cărei acțiuni sunt tranzacționate în mod regulat pe una sau mai multe piețe de valori mobiliare stabilite, conform descrierii din Regulamentele secțiunea 1.1472-1(c)(1)(i).",
|
|
382
|
+
"payee_5": "E – O corporație care este membră a aceluiași grup afiliat extins ca o corporație descrisă în Regulamentele secțiunea 1.1472-1(c)(1)(i).",
|
|
383
|
+
"payee_6": "F – Un dealer în valori mobiliare, mărfuri sau instrumente financiare derivate (inclusiv contracte noționale principale, futures, forward și opțiuni) care este înregistrat ca atare conform legilor Statelor Unite sau oricărui stat.",
|
|
384
|
+
"payee_7": "G – Un trust de investiții imobiliare.",
|
|
385
|
+
"payee_8": "H – O companie de investiții reglementată definită în secțiunea 851 sau o entitate înregistrată în orice moment în timpul anului fiscal conform Investment Company Act din 1940.",
|
|
386
|
+
"payee_9": "I – Un fond de trust comun definit în secțiunea 584(a).",
|
|
387
|
+
"payee_10": "J – O bancă definită în secțiunea 581.",
|
|
388
|
+
"payee_11": "K – Un broker.",
|
|
389
|
+
"payee_12": "L – Un trust scutit de impozit conform secțiunii 664 sau descris în secțiunea 4947(a)(1).",
|
|
390
|
+
"payee_13": "M – Un trust scutit de impozit conform unui plan al secțiunii 403(b) sau al secțiunii 457(g).",
|
|
391
|
+
"no": "Nu",
|
|
392
|
+
"yes": "Da",
|
|
393
|
+
"no_not_applicable": "Nu sau Nu se aplică",
|
|
196
394
|
"ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Entitate nefinanciară activă",
|
|
197
395
|
"PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Entitate nefinanciară pasivă",
|
|
198
396
|
"FINANCIAL_INSTITUTION": "Instituție financiară",
|
|
397
|
+
"C_CORPORATION": "Corporație C",
|
|
398
|
+
"CENTRAL_BANK_OF_ISSUE": "Bancă Centrală Emitentă",
|
|
399
|
+
"COMPLEX_TRUST": "Trust Complex",
|
|
400
|
+
"CORPORATION": "Corporație",
|
|
199
401
|
"CUSTODIAL_INSTITUTION": "Instituție de custodie",
|
|
200
402
|
"DEPOSITORY_INSTITUTION": "Instituție de depozit",
|
|
201
|
-
"
|
|
403
|
+
"DISREGARDED_ENTITY": "Entitate Neglijată",
|
|
404
|
+
"ESTATE": "Moșie",
|
|
405
|
+
"ENTITY": "Entitate",
|
|
406
|
+
"INTERMEDIARY": "Intermediar",
|
|
407
|
+
"QUALIFIED_INTERMEDIARY": "Intermediar Calificat",
|
|
408
|
+
"NONQUALIFIED_INTERMEDIARY": "Intermediar Necalificat",
|
|
409
|
+
"TERRITORY_FINANCIAL_INSTITUTION": "Instituție Financiară Teritorială",
|
|
410
|
+
"US_BRANCH": "Sucursală din S.U.A.",
|
|
411
|
+
"WITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "Parteneriat Străin cu Reținere",
|
|
412
|
+
"WITHHOLDING_FOREIGN_TRUST": "Trust Străin cu Reținere",
|
|
413
|
+
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "Parteneriat Străin fără Reținere",
|
|
414
|
+
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_SIMPLE_TRUST": "Trust Simplu Străin fără Reținere",
|
|
415
|
+
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_GRANTOR_TRUST": "Trust Fondator Străin fără Reținere",
|
|
416
|
+
"FOREIGN_GOVERNMENT_CONTROLLED_ENTITY": "Entitate Controlată de Guvernul Străin",
|
|
417
|
+
"FOREIGN_GOVERNMENT_INTEGRAL_PART": "Parte Integrantă a Guvernului Străin",
|
|
418
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "Entitate guvernamentală sau Bancă Centrală",
|
|
419
|
+
"GRANTOR_TRUST": "Trust Fondator",
|
|
420
|
+
"INDIVIDUAL": "Persoană fizică",
|
|
202
421
|
"INSURANCE_COMPANY": "Companie de asigurări",
|
|
422
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "Organizație internațională",
|
|
423
|
+
"INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "Organizație Internațională",
|
|
203
424
|
"INVESTMENT_ENTITY": "Entitate de investiții",
|
|
425
|
+
"LLC": "Societate cu Răspundere Limitată",
|
|
426
|
+
"OTHER": "Altele",
|
|
427
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Altele",
|
|
428
|
+
"PARTNERSHIP": "Parteneriat",
|
|
429
|
+
"PRIVATE_FOUNDATION": "Fundație Privată",
|
|
430
|
+
"S_CORPORATION": "Corporație S",
|
|
204
431
|
"entityType_TRUST": "Fiducie",
|
|
205
432
|
"entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "Acord juridic similar cu un trust",
|
|
206
|
-
"entityType_OTHER": "
|
|
207
|
-
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "
|
|
208
|
-
"
|
|
209
|
-
"
|
|
433
|
+
"entityType_OTHER": "Entitate alta decât un Trust sau un Acord Juridic similar cu un Trust",
|
|
434
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Corporație Tranzacționată Public sau Entitate Legată",
|
|
435
|
+
"SIMPLE_TRUST": "Trust Simplu",
|
|
436
|
+
"SM_LLC": "Societate cu Răspundere Limitată cu Un Singur Membru",
|
|
437
|
+
"SOLE_PROPRIETOR": "Întreprindere Individuală",
|
|
438
|
+
"TAX_EXEMPT_ORGANIZATION": "Organizație Scutită de Impozit",
|
|
439
|
+
"TRUST": "Trust",
|
|
440
|
+
"TRUST_ESTATE": "Trust/Moșie",
|
|
210
441
|
"controllingPersonRole_SETTLOR": "Fondator",
|
|
211
442
|
"controllingPersonRole_TRUSTEE": "Administrator",
|
|
212
443
|
"controllingPersonRole_PROTECTOR": "Protector",
|
|
@@ -218,21 +449,36 @@ declare const _default: {
|
|
|
218
449
|
"controllingPersonRole_SETTLOR_EQUIVALENT": "Echivalentul fondatorului",
|
|
219
450
|
"controllingPersonRole_TRUSTEE_EQUIVALENT": "Echivalentul administratorului",
|
|
220
451
|
"controllingPersonRole_OWNER": "Proprietar",
|
|
221
|
-
"controllingPersonRole_OTHER_MEANS": "
|
|
452
|
+
"controllingPersonRole_OTHER_MEANS": "Persoană de Control prin alte mijloace",
|
|
222
453
|
"controllingPersonRole_SENIOR_MANAGING_OFFICIAL": "Oficial de conducere senior",
|
|
454
|
+
"signatureCapacity_EXECUTOR": "Executor Testamentar",
|
|
455
|
+
"signatureCapacity_OFFICER": "Oficial Autorizat, Director sau Persoană de Control a Entității",
|
|
456
|
+
"signatureCapacity_OTHER_CAPACITY": "Alt reprezentant autorizat",
|
|
223
457
|
"missingTinNotRequiredReason_NOT_ISSUED": "Țara/jurisdicția în care rezidentul contului este rezident nu emite TIN pentru rezidenții săi",
|
|
224
458
|
"missingTinNotRequiredReason_OTHER": "Rezidentul contului nu poate obține un TIN sau un număr echivalent în alt mod",
|
|
225
459
|
"missingTinNotRequiredReason_NOT_REQUIRED": "TIN nu este necesar",
|
|
226
|
-
"
|
|
227
|
-
"
|
|
228
|
-
"
|
|
460
|
+
"assumesChapters3And4Responsibility_yes": "Da, entitatea își asumă responsabilitatea principală de reținere în scopurile capitolelor 3 și 4",
|
|
461
|
+
"assumesChapters3And4Responsibility_no": "Nu, entitatea nu își asumă responsabilitatea principală de reținere în scopurile capitolelor 3 și 4",
|
|
462
|
+
"assumes1099Responsibility_yes": "Da, entitatea își asumă responsabilitatea principală de raportare pe Formularul 1099 și reținere de siguranță.",
|
|
463
|
+
"assumes1099Responsibility_no": "Nu, entitatea nu își asumă responsabilitatea principală de raportare pe Formularul 1099 și reținere de siguranță.",
|
|
464
|
+
"usPersonElection_yes": "Da, aleg să fiu tratat ca o persoană din S.U.A.",
|
|
465
|
+
"usPersonElection_no": "Nu, nu aleg să fiu tratat ca o persoană din S.U.A.",
|
|
466
|
+
"providesAdditionalDocumentation_yes": "Da, voi furniza certificate de reținere suplimentare și/sau alte documente, împreună cu o declarație de reținere",
|
|
467
|
+
"providesAdditionalDocumentation_no": "Nu, nu voi furniza certificate de reținere suplimentare și/sau alte documente, împreună cu o declarație de reținere"
|
|
229
468
|
},
|
|
230
469
|
"subOption": {
|
|
470
|
+
"accountHolderUsAccountType_SOLE_PROPRIETOR": "Un întreprinzător individual este cineva care deține o afacere neîncorporată singur.",
|
|
471
|
+
"accountHolderUsAccountType_SM_LLC": "O Societate cu Răspundere Limitată cu Un Singur Membru este o Societate cu Răspundere Limitată cu un singur proprietar și nu este tratată ca o entitate care nu este separată de proprietarul său unic în scopuri fiscale din S.U.A., cu excepția cazului în care s-a făcut o alegere.",
|
|
472
|
+
"accountHolderUsAccountType_DISREGARDED_ENTITY": "O entitate neglijată este o entitate care nu este separată de proprietarul său în scopuri fiscale din S.U.A., cu excepția cazului în care s-a făcut o alegere.",
|
|
231
473
|
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "O entitate care nu este deja listată mai sus, unde mai puțin de 50% din venitul brut al entității și/sau mai puțin de 50% din activele entității sunt deținute pentru a produce venituri pasive. Alte NFE active includ, dar nu se limitează la, companii holding care sunt membri ai unui grup nefinanciar, companii start-up care intenționează să fie companii active și organizații non-profit calificate.",
|
|
232
474
|
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "O corporație ale cărei acțiuni sunt tranzacționate în mod regulat pe o piață de valori mobiliare stabilită sau o corporație care este legată de o astfel de corporație.",
|
|
233
475
|
"accountHolderSelfCertificationAccountType_FINANCIAL_INSTITUTION": "O entitate care deține active financiare pentru alții ca parte substanțială a afacerii sale, acceptă depozite în cursul normal al afacerii sale sau desfășoară activități de investiții pentru clienți (adică tranzacționează, investește sau gestionează active financiare).",
|
|
234
476
|
"accountHolderSelfCertificationAccountType_ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "O entitate nefinanciară, de obicei, din care mai puțin de 50% din venituri sunt pasive și mai puțin de 50% din active produc venituri pasive.",
|
|
235
|
-
"accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Orice entitate nefinanciară care nu este o NFE activă, în general, însemnând că mai mult de 50% din venitul brut este venit pasiv, cum ar fi dobânzi, dividende, câștiguri de capital sau venituri din active financiare."
|
|
477
|
+
"accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Orice entitate nefinanciară care nu este o NFE activă, în general, însemnând că mai mult de 50% din venitul brut este venit pasiv, cum ar fi dobânzi, dividende, câștiguri de capital sau venituri din active financiare.",
|
|
478
|
+
"accountHolderAccountOwnerType_ENTITY": "O entitate se referă de obicei la orice entitate juridică care este beneficiarul efectiv al unei sume plătite, cum ar fi o corporație sau guvern. Aceasta include, de asemenea, o entitate neglijată.",
|
|
479
|
+
"accountHolderAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "Un intermediar este o entitate de flux care primește plăți în numele beneficiarilor efectivi finali. Aceasta include de obicei parteneriate și trusturi.",
|
|
480
|
+
"regardedOwnerAccountOwnerType_ENTITY": "O entitate se referă de obicei la orice entitate juridică care este beneficiarul efectiv al unei sume plătite, cum ar fi o corporație sau guvern.",
|
|
481
|
+
"regardedOwnerAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "Un intermediar este o entitate de flux care primește plăți în numele beneficiarilor efectivi finali. Aceasta include de obicei parteneriate și trusturi."
|
|
236
482
|
}
|
|
237
483
|
}
|
|
238
484
|
;
|