@syllst/ka 0.2.0 → 0.2.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/{index-D9QQnpu5.js → index-D7wYzNIf.js} +18 -40
- package/dist/index-D7wYzNIf.js.map +1 -0
- package/dist/index-Dx8CaIyS.js +42 -0
- package/dist/index-Dx8CaIyS.js.map +1 -0
- package/dist/index.js +17 -11
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/dist/lesson-01-CXuaNjfX.js +196 -0
- package/dist/lesson-01-CXuaNjfX.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-01-Cjq5zM3G.js +169 -0
- package/dist/lesson-01-Cjq5zM3G.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-02-CW2iIZWk.js +242 -0
- package/dist/lesson-02-CW2iIZWk.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-02-DEX5_pni.js +184 -0
- package/dist/lesson-02-DEX5_pni.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-03-Cc9VcHwa.js +310 -0
- package/dist/lesson-03-Cc9VcHwa.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-03-DIsrN1SX.js +192 -0
- package/dist/lesson-03-DIsrN1SX.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-04-D3NM9z0Z.js +220 -0
- package/dist/lesson-04-D3NM9z0Z.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-05-Dp2ZUMvn.js +227 -0
- package/dist/lesson-05-Dp2ZUMvn.js.map +1 -0
- package/dist/lesson-06-C_aRLClN.js +224 -0
- package/dist/lesson-06-C_aRLClN.js.map +1 -0
- package/dist/shared-DADMaTE7.js +27 -0
- package/dist/shared-DADMaTE7.js.map +1 -0
- package/dist/syllabi/alphabet/index.js +6 -5
- package/dist/syllabi/alphabet/index.js.map +1 -1
- package/dist/syllabi/essentials/index.d.ts +7 -0
- package/dist/syllabi/essentials/index.js +40 -0
- package/dist/syllabi/essentials/index.js.map +1 -0
- package/dist/syllabi/numbers/index.d.ts +7 -0
- package/dist/syllabi/numbers/index.js +10 -0
- package/dist/syllabi/numbers/index.js.map +1 -0
- package/package.json +23 -9
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-01.mdx +164 -0
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-02.mdx +179 -0
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-03.mdx +187 -0
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-04.mdx +215 -0
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-05.mdx +222 -0
- package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-06.mdx +219 -0
- package/src/syllabi/essentials/meta.mdx +87 -0
- package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-01.mdx +191 -0
- package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-02.mdx +237 -0
- package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-03.mdx +305 -0
- package/dist/index-D9QQnpu5.js.map +0 -1
|
@@ -0,0 +1,191 @@
|
|
|
1
|
+
---
|
|
2
|
+
type: lesson
|
|
3
|
+
id: georgian-numbers-lesson-01
|
|
4
|
+
title: "გაკვეთილი 1 — ციფრები 0-9"
|
|
5
|
+
description: "Georgian numerals 0-9: Learning the basic number words"
|
|
6
|
+
order: 1
|
|
7
|
+
parentId: georgian-numbers
|
|
8
|
+
difficulty: beginner
|
|
9
|
+
cefrLevel: A1
|
|
10
|
+
categories:
|
|
11
|
+
- numbers
|
|
12
|
+
- vocabulary
|
|
13
|
+
- basics
|
|
14
|
+
metadata:
|
|
15
|
+
estimatedTime: 20
|
|
16
|
+
prerequisites: []
|
|
17
|
+
learningObjectives:
|
|
18
|
+
- id: obj-recognize-numbers-0-9
|
|
19
|
+
description: "Recognize Georgian number words 0-9"
|
|
20
|
+
skill: word-recognition
|
|
21
|
+
references: []
|
|
22
|
+
- id: obj-pronounce-numbers-0-9
|
|
23
|
+
description: "Pronounce Georgian numbers 0-9 correctly"
|
|
24
|
+
skill: word-pronunciation
|
|
25
|
+
references: []
|
|
26
|
+
- id: obj-produce-numbers-0-9
|
|
27
|
+
description: "Write and produce Georgian number words 0-9"
|
|
28
|
+
skill: word-production
|
|
29
|
+
references: []
|
|
30
|
+
---
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
# გაკვეთილი 1 (Lesson 1) — Georgian Numbers 0-9
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
## Introduction
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
Numbers are essential for daily communication, whether you're shopping, telling time, or giving your phone number. Georgian has its own number words that follow predictable patterns. Modern Georgia uses Arabic numerals (0-9) in writing, but you pronounce them using Georgian number words.
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
In this lesson, you'll learn the basic digits 0-9 in Georgian.
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
## The Ten Basic Numbers
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
:::vocabulary-set{id="georgian-numbers-0-9" title="Numbers 0-9"}
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
::vocab{id="num-zero" word="ნული" transliteration="nuli" translation="zero" category="number"}
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
::vocab{id="num-one" word="ერთი" transliteration="erti" translation="one" category="number"}
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
::vocab{id="num-two" word="ორი" transliteration="ori" translation="two" category="number"}
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
::vocab{id="num-three" word="სამი" transliteration="sami" translation="three" category="number"}
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
::vocab{id="num-four" word="ოთხი" transliteration="otkhi" translation="four" category="number"}
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
::vocab{id="num-five" word="ხუთი" transliteration="khuti" translation="five" category="number"}
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
::vocab{id="num-six" word="ექვსი" transliteration="ekvsi" translation="six" category="number"}
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
::vocab{id="num-seven" word="შვიდი" transliteration="shvidi" translation="seven" category="number"}
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
::vocab{id="num-eight" word="რვა" transliteration="rva" translation="eight" category="number"}
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
::vocab{id="num-nine" word="ცხრა" transliteration="tskhra" translation="nine" category="number"}
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
:::
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
## Pronunciation Guide
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
Georgian number words each have their own unique sound. Here are tips for pronunciation:
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
| Number | Georgian | Transliteration | Pronunciation Notes |
|
|
71
|
+
|--------|----------|-----------------|---------------------|
|
|
72
|
+
| 0 | ნული | nuli | "NOO-lee" — stress on first syllable |
|
|
73
|
+
| 1 | ერთი | erti | "ER-tee" — roll the R slightly |
|
|
74
|
+
| 2 | ორი | ori | "OH-ree" — simple two syllables |
|
|
75
|
+
| 3 | სამი | sami | "SAH-mee" — like "salami" without the L |
|
|
76
|
+
| 4 | ოთხი | otkhi | "OT-khee" — the KH is a soft guttural |
|
|
77
|
+
| 5 | ხუთი | khuti | "KHOO-tee" — KH is aspirated like German "ch" |
|
|
78
|
+
| 6 | ექვსი | ekvsi | "EKV-see" — quick consonant cluster |
|
|
79
|
+
| 7 | შვიდი | shvidi | "SHVEE-dee" — SHV blend together |
|
|
80
|
+
| 8 | რვა | rva | "R-va" — two sounds only, rolled R |
|
|
81
|
+
| 9 | ცხრა | tskhra | "TSKH-ra" — complex cluster, TS+KH+R |
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
## Pattern Recognition
|
|
84
|
+
|
|
85
|
+
Notice these patterns in Georgian numbers:
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
1. **Most numbers end in -ი**: ერთი, ორი, სამი, ოთხი, ხუთი, ექვსი, შვიდი
|
|
88
|
+
2. **Exceptions**: რვა (8) and ცხრა (9) end in -ა
|
|
89
|
+
3. **Consonant clusters**: Georgian loves complex clusters (ექვსი, შვიდი, ცხრა)
|
|
90
|
+
4. **No tone system**: Unlike Thai, Georgian has no tones — stress is consistent
|
|
91
|
+
|
|
92
|
+
## Cultural Context
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
In everyday Georgian life:
|
|
95
|
+
|
|
96
|
+
- **Shopping**: Prices are shown as Arabic numerals but spoken as Georgian words
|
|
97
|
+
- **Phone numbers**: Read digit by digit using Georgian number words
|
|
98
|
+
- **Dates**: Mix of Georgian and international systems
|
|
99
|
+
- **Addresses**: Building numbers spoken in Georgian
|
|
100
|
+
- **Age**: Always expressed with Georgian number words
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
## Memory Tips
|
|
103
|
+
|
|
104
|
+
- **ერთი (one)**: Think "Earth has ONE moon"
|
|
105
|
+
- **ორი (two)**: Sounds like "OR-ee" — choose one OR the other (two options)
|
|
106
|
+
- **სამი (three)**: "SAH-mee" — three syllables in "salami"
|
|
107
|
+
- **ოთხი (four)**: Has FOUR letters
|
|
108
|
+
- **რვა (eight)**: Shortest word, easy to remember
|
|
109
|
+
- **ცხრა (nine)**: Most complex, saved for last
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
## Writing Numbers
|
|
112
|
+
|
|
113
|
+
Georgians write numbers using Arabic numerals (0, 1, 2, 3...), just like English. However, when you see these digits, you read them using the Georgian words:
|
|
114
|
+
|
|
115
|
+
- 5 → read as "ხუთი" (khuti)
|
|
116
|
+
- 27 → read as "ოცდაშვიდი" (otsdashvidi) — you'll learn this in Lesson 2
|
|
117
|
+
- 100 → read as "ასი" (asi) — you'll learn this in Lesson 3
|
|
118
|
+
|
|
119
|
+
## Key Points
|
|
120
|
+
|
|
121
|
+
1. **Georgian uses Arabic numerals**: When writing, use 0-9
|
|
122
|
+
2. **Speak Georgian words**: When reading, pronounce in Georgian
|
|
123
|
+
3. **No gender or case changes**: Numbers stay the same form
|
|
124
|
+
4. **Stress is predictable**: Usually on the first syllable
|
|
125
|
+
5. **Build foundation**: These 10 words are essential for all larger numbers
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
## Practice Exercises
|
|
128
|
+
|
|
129
|
+
:::exercise{id="ka-num-01-recognition" type="matching" title="Match Numbers to Words" skill="word-recognition" tests="" objectiveId="obj-recognize-numbers-0-9"}
|
|
130
|
+
|
|
131
|
+
**Question:** Match each Arabic numeral to its Georgian word
|
|
132
|
+
|
|
133
|
+
- 0
|
|
134
|
+
- 3
|
|
135
|
+
- 5
|
|
136
|
+
- 7
|
|
137
|
+
- 9
|
|
138
|
+
|
|
139
|
+
**Answer:**
|
|
140
|
+
|
|
141
|
+
- 0 = ნული (nuli)
|
|
142
|
+
- 3 = სამი (sami)
|
|
143
|
+
- 5 = ხუთი (khuti)
|
|
144
|
+
- 7 = შვიდი (shvidi)
|
|
145
|
+
- 9 = ცხრა (tskhra)
|
|
146
|
+
|
|
147
|
+
**Explanation:** Georgian number words are written with Mkhedruli script, but when you see Arabic numerals in Georgian text or signs, you pronounce them using these Georgian words.
|
|
148
|
+
|
|
149
|
+
:::
|
|
150
|
+
|
|
151
|
+
:::exercise{id="ka-num-01-pronunciation" type="fill-in-blank" title="Number Pronunciation" skill="word-pronunciation" tests="" objectiveId="obj-pronounce-numbers-0-9"}
|
|
152
|
+
|
|
153
|
+
**Question:** How do you pronounce these numbers in Georgian?
|
|
154
|
+
|
|
155
|
+
- 1 = ___
|
|
156
|
+
- 2 = ___
|
|
157
|
+
- 4 = ___
|
|
158
|
+
- 6 = ___
|
|
159
|
+
- 8 = ___
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
**Answer:**
|
|
162
|
+
|
|
163
|
+
- 1 = ერთი (erti) — "ER-tee"
|
|
164
|
+
- 2 = ორი (ori) — "OH-ree"
|
|
165
|
+
- 4 = ოთხი (otkhi) — "OT-khee"
|
|
166
|
+
- 6 = ექვსი (ekvsi) — "EKV-see"
|
|
167
|
+
- 8 = რვა (rva) — "R-va"
|
|
168
|
+
|
|
169
|
+
**Explanation:** Practice saying each number out loud. Notice that most end in -ი, except რვა (8) and ცხრა (9), which end in -ა.
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
:::
|
|
172
|
+
|
|
173
|
+
:::exercise{id="ka-num-01-production" type="multiple-choice" title="Write the Number" skill="word-production" tests="" objectiveId="obj-produce-numbers-0-9"}
|
|
174
|
+
|
|
175
|
+
**Question:** Which Georgian word represents the number 7?
|
|
176
|
+
|
|
177
|
+
**Options:**
|
|
178
|
+
- შვიდი
|
|
179
|
+
- ექვსი
|
|
180
|
+
- რვა
|
|
181
|
+
- ხუთი
|
|
182
|
+
|
|
183
|
+
**Answer:** 1
|
|
184
|
+
|
|
185
|
+
**Explanation:** The correct answer is შვიდი (shvidi), which means "seven." The consonant cluster შვ- is characteristic of Georgian and appears in this number word.
|
|
186
|
+
|
|
187
|
+
:::
|
|
188
|
+
|
|
189
|
+
## What's Next
|
|
190
|
+
|
|
191
|
+
In Lesson 2, you'll learn how to count from 10 to 100 in Georgian, including the special system for teens (11-19) and the unique vigesimal (base-20) counting pattern that Georgian uses for larger numbers.
|
|
@@ -0,0 +1,237 @@
|
|
|
1
|
+
---
|
|
2
|
+
type: lesson
|
|
3
|
+
id: georgian-numbers-lesson-02
|
|
4
|
+
title: "გაკვეთილი 2 — ათეულები და ოცეულები"
|
|
5
|
+
description: "Counting 10-100: Georgian's unique vigesimal system"
|
|
6
|
+
order: 2
|
|
7
|
+
parentId: georgian-numbers
|
|
8
|
+
difficulty: beginner
|
|
9
|
+
cefrLevel: A1
|
|
10
|
+
categories:
|
|
11
|
+
- numbers
|
|
12
|
+
- counting
|
|
13
|
+
- grammar
|
|
14
|
+
metadata:
|
|
15
|
+
estimatedTime: 25
|
|
16
|
+
prerequisites:
|
|
17
|
+
- georgian-numbers-lesson-01
|
|
18
|
+
learningObjectives:
|
|
19
|
+
- id: obj-count-10-20
|
|
20
|
+
description: "Count from 10 to 20 in Georgian"
|
|
21
|
+
skill: word-pronunciation
|
|
22
|
+
references: []
|
|
23
|
+
- id: obj-vigesimal-system
|
|
24
|
+
description: "Understand Georgian's vigesimal (base-20) counting system"
|
|
25
|
+
skill: pattern-recognition
|
|
26
|
+
references: []
|
|
27
|
+
- id: obj-build-tens
|
|
28
|
+
description: "Form numbers 20-100 using the vigesimal pattern"
|
|
29
|
+
skill: word-production
|
|
30
|
+
references: []
|
|
31
|
+
---
|
|
32
|
+
|
|
33
|
+
# გაკვეთილი 2 (Lesson 2) — Teens and Tens
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
## Introduction
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
Georgian has a fascinating counting system that differs from English. While English uses a base-10 system, Georgian traditionally uses a **vigesimal (base-20) system** for numbers above 20. This is similar to French (quatre-vingts for 80 = "four twenties") and the ancient Mayan system.
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
Don't worry — it's more logical than it sounds once you understand the pattern!
|
|
40
|
+
|
|
41
|
+
## The Teens (11-19)
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
For numbers 11-19, Georgian follows a simple additive pattern:
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
**Formula: 10 + [digit] = ათ + [number word]**
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
But there's a twist: the words combine into single words with slight modifications.
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
:::vocabulary-set{id="georgian-numbers-11-19" title="Numbers 11-19"}
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
::vocab{id="num-ten" word="ათი" transliteration="ati" translation="ten" category="number"}
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
::vocab{id="num-eleven" word="თერთმეტი" transliteration="tertmeti" translation="eleven" category="number"}
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
::vocab{id="num-twelve" word="თორმეტი" transliteration="tormeti" translation="twelve" category="number"}
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
::vocab{id="num-thirteen" word="ცამეტი" transliteration="tsameti" translation="thirteen" category="number"}
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
::vocab{id="num-fourteen" word="თოთხმეტი" transliteration="totkhmetі" translation="fourteen" category="number"}
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
::vocab{id="num-fifteen" word="თხუთმეტი" transliteration="tkhutmeti" translation="fifteen" category="number"}
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
::vocab{id="num-sixteen" word="თექვსმეტი" transliteration="tekvsmeti" translation="sixteen" category="number"}
|
|
64
|
+
|
|
65
|
+
::vocab{id="num-seventeen" word="ჩვიდმეტი" transliteration="chvidmeti" translation="seventeen" category="number"}
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
::vocab{id="num-eighteen" word="თვრამეტი" transliteration="tvrameti" translation="eighteen" category="number"}
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
::vocab{id="num-nineteen" word="ცხრამეტი" transliteration="tskhrameti" translation="nineteen" category="number"}
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
:::
|
|
72
|
+
|
|
73
|
+
## Breaking Down the Teens
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
All numbers 11-19 end in **-მეტი** (meti), which comes from "ათი" (ten). The first part is a modified form of the base digit:
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
| Number | Base | Modified Form | Full Word | Meaning |
|
|
78
|
+
|--------|------|---------------|-----------|---------|
|
|
79
|
+
| 11 | ერთი | თერთ- | თერთმეტი | "one-ten-ed" |
|
|
80
|
+
| 12 | ორი | თორ- | თორმეტი | "two-ten-ed" |
|
|
81
|
+
| 13 | სამი | ცა- | ცამეტი | "three-ten-ed" |
|
|
82
|
+
| 14 | ოთხი | თოთხ- | თოთხმეტი | "four-ten-ed" |
|
|
83
|
+
| 15 | ხუთი | თხუთ- | თხუთმეტი | "five-ten-ed" |
|
|
84
|
+
| 16 | ექვსი | თექვს- | თექვსმეტი | "six-ten-ed" |
|
|
85
|
+
| 17 | შვიდი | ჩვიდ- | ჩვიდმეტი | "seven-ten-ed" |
|
|
86
|
+
| 18 | რვა | თვრა- | თვრამეტი | "eight-ten-ed" |
|
|
87
|
+
| 19 | ცხრა | ცხრა- | ცხრამეტი | "nine-ten-ed" |
|
|
88
|
+
|
|
89
|
+
## Twenty and the Vigesimal System
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
Here's where Georgian gets unique:
|
|
92
|
+
|
|
93
|
+
**20 = ოცი (otsi)**
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
This is a special word, not derived from "two." From here, Georgian counts in twenties!
|
|
96
|
+
|
|
97
|
+
:::vocabulary-set{id="georgian-numbers-20-100" title="Key Numbers 20-100"}
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
::vocab{id="num-twenty" word="ოცი" transliteration="otsi" translation="twenty" category="number"}
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
::vocab{id="num-thirty" word="ოცდაათი" transliteration="otsdaati" translation="thirty" category="number"}
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
::vocab{id="num-forty" word="ორმოცი" transliteration="ormotsi" translation="forty" category="number"}
|
|
104
|
+
|
|
105
|
+
::vocab{id="num-fifty" word="ორმოცდაათი" transliteration="ormotsdaati" translation="fifty" category="number"}
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
::vocab{id="num-sixty" word="სამოცი" transliteration="samotsi" translation="sixty" category="number"}
|
|
108
|
+
|
|
109
|
+
::vocab{id="num-seventy" word="სამოცდაათი" transliteration="samotsdaati" translation="seventy" category="number"}
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
::vocab{id="num-eighty" word="ოთხმოცი" transliteration="otkhmotsi" translation="eighty" category="number"}
|
|
112
|
+
|
|
113
|
+
::vocab{id="num-ninety" word="ოთხმოცდაათი" transliteration="otkhmotsaati" translation="ninety" category="number"}
|
|
114
|
+
|
|
115
|
+
::vocab{id="num-hundred" word="ასი" transliteration="asi" translation="one hundred" category="number"}
|
|
116
|
+
|
|
117
|
+
:::
|
|
118
|
+
|
|
119
|
+
## The Vigesimal Pattern Explained
|
|
120
|
+
|
|
121
|
+
Georgian counts by twenties using this logic:
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
| Number | Literal Meaning | Georgian Word |
|
|
124
|
+
|--------|----------------|---------------|
|
|
125
|
+
| 20 | twenty | ოცი (otsi) |
|
|
126
|
+
| 30 | twenty-and-ten | ოცდაათი (otsdaati) |
|
|
127
|
+
| 40 | two-twenty | ორმოცი (ormotsi) |
|
|
128
|
+
| 50 | two-twenty-and-ten | ორმოცდაათი (ormotsdaati) |
|
|
129
|
+
| 60 | three-twenty | სამოცი (samotsi) |
|
|
130
|
+
| 70 | three-twenty-and-ten | სამოცდაათი (samotsdaati) |
|
|
131
|
+
| 80 | four-twenty | ოთხმოცი (otkhmotsi) |
|
|
132
|
+
| 90 | four-twenty-and-ten | ოთხმოცდაათი (otkhmotsaati) |
|
|
133
|
+
| 100 | hundred | ასი (asi) |
|
|
134
|
+
|
|
135
|
+
**Key insight:** Notice the connector **-და-** (da) meaning "and" that appears in 30, 50, 70, 90.
|
|
136
|
+
|
|
137
|
+
## Building Numbers 21-99
|
|
138
|
+
|
|
139
|
+
To make any number in between:
|
|
140
|
+
|
|
141
|
+
**Formula: [base] + და + [digit]**
|
|
142
|
+
|
|
143
|
+
Examples:
|
|
144
|
+
- 21 = ოცდაერთი (otsdaerti) = "twenty-and-one"
|
|
145
|
+
- 25 = ოცდახუთი (otsdakhuti) = "twenty-and-five"
|
|
146
|
+
- 37 = ოცდაჩვიდმეტი (otsdachvidmeti) = "thirty-and-seven" (note: 17 = ჩვიდმეტი)
|
|
147
|
+
- 48 = ორმოცდარვა (ormosdarva) = "forty-and-eight"
|
|
148
|
+
- 99 = ოთხმოცდაცხრამეტი (otkhmosdatskhrameti) = "ninety-and-nineteen"
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
## Why Vigesimal?
|
|
151
|
+
|
|
152
|
+
Many ancient cultures counted on both fingers and toes, creating base-20 systems:
|
|
153
|
+
- **French**: 80 = quatre-vingts ("four twenties")
|
|
154
|
+
- **Mayan**: Complete vigesimal system
|
|
155
|
+
- **Georgian**: Preserved this ancient counting method
|
|
156
|
+
|
|
157
|
+
Modern Georgian still uses this system in everyday speech!
|
|
158
|
+
|
|
159
|
+
## Key Points
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
1. **Teens end in -მეტი**: All numbers 11-19 follow this pattern
|
|
162
|
+
2. **Twenty is special**: ოცი is the foundation of the vigesimal system
|
|
163
|
+
3. **Count by twenties**: 40 = "two twenties," 60 = "three twenties," etc.
|
|
164
|
+
4. **Use -და-**: Connector means "and" in compound numbers
|
|
165
|
+
5. **Pattern is consistent**: Once you know it, it's logical and predictable
|
|
166
|
+
|
|
167
|
+
## Common Numbers in Daily Life
|
|
168
|
+
|
|
169
|
+
| Number | Georgian | Where You'll Use It |
|
|
170
|
+
|--------|----------|---------------------|
|
|
171
|
+
| 10 | ათი | Prices, quantities |
|
|
172
|
+
| 15 | თხუთმეტი | Minutes (quarter hour) |
|
|
173
|
+
| 20 | ოცი | Currency (20 lari bills) |
|
|
174
|
+
| 30 | ოცდაათი | Ages, temperatures |
|
|
175
|
+
| 50 | ორმოცდაათი | Prices, ages |
|
|
176
|
+
| 100 | ასი | Prices, distances |
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
## Practice Exercises
|
|
179
|
+
|
|
180
|
+
:::exercise{id="ka-num-02-teens" type="matching" title="Match Teens" skill="word-recognition" tests="" objectiveId="obj-count-10-20"}
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
**Question:** Match each number to its Georgian word
|
|
183
|
+
|
|
184
|
+
- 11
|
|
185
|
+
- 15
|
|
186
|
+
- 17
|
|
187
|
+
- 19
|
|
188
|
+
|
|
189
|
+
**Answer:**
|
|
190
|
+
|
|
191
|
+
- 11 = თერთმეტი (tertmeti)
|
|
192
|
+
- 15 = თხუთმეტი (tkhutmeti)
|
|
193
|
+
- 17 = ჩვიდმეტი (chvidmeti)
|
|
194
|
+
- 19 = ცხრამეტი (tskhrameti)
|
|
195
|
+
|
|
196
|
+
**Explanation:** All teen numbers end in -მეტი (meti), which relates to ათი (ten). The first part is a modified form of the base digit (1-9).
|
|
197
|
+
|
|
198
|
+
:::
|
|
199
|
+
|
|
200
|
+
:::exercise{id="ka-num-02-vigesimal" type="fill-in-blank" title="Vigesimal System" skill="pattern-recognition" tests="" objectiveId="obj-vigesimal-system"}
|
|
201
|
+
|
|
202
|
+
**Question:** Complete the pattern:
|
|
203
|
+
|
|
204
|
+
- 20 = ოცი (one twenty)
|
|
205
|
+
- 40 = ___ (two twenties)
|
|
206
|
+
- 60 = ___ (three twenties)
|
|
207
|
+
- 80 = ___ (four twenties)
|
|
208
|
+
|
|
209
|
+
**Answer:**
|
|
210
|
+
|
|
211
|
+
- 40 = ორმოცი (ormotsi) — ორ (two) + მოცი (twenty)
|
|
212
|
+
- 60 = სამოცი (samotsi) — სა (three) + მოცი (twenty)
|
|
213
|
+
- 80 = ოთხმოცი (otkhmotsi) — ოთხ (four) + მოცი (twenty)
|
|
214
|
+
|
|
215
|
+
**Explanation:** Georgian uses a vigesimal (base-20) counting system. Numbers 40, 60, 80 are literally "two-twenty," "three-twenty," and "four-twenty."
|
|
216
|
+
|
|
217
|
+
:::
|
|
218
|
+
|
|
219
|
+
:::exercise{id="ka-num-02-building" type="multiple-choice" title="Building Numbers" skill="word-production" tests="" objectiveId="obj-build-tens"}
|
|
220
|
+
|
|
221
|
+
**Question:** How would you say 35 in Georgian?
|
|
222
|
+
|
|
223
|
+
**Options:**
|
|
224
|
+
- ოცდათხუთმეტი
|
|
225
|
+
- სამოცდახუთი
|
|
226
|
+
- ოცდაათდახუთი
|
|
227
|
+
- სამოცი
|
|
228
|
+
|
|
229
|
+
**Answer:** 1
|
|
230
|
+
|
|
231
|
+
**Explanation:** 35 = ოცდათხუთმეტი (otsdatkhutmeti). This breaks down as: ოცდაათი (30 = "twenty-and-ten") + და + ხუთი (5). In numbers above 20, you add the ones digit to the base using -და-.
|
|
232
|
+
|
|
233
|
+
:::
|
|
234
|
+
|
|
235
|
+
## What's Next
|
|
236
|
+
|
|
237
|
+
In Lesson 3, you'll learn practical applications of Georgian numbers: prices, phone numbers, and dates. You'll also practice real-world scenarios like shopping and giving your contact information.
|