@polyglot-bundles/th-syllabi 0.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (276) hide show
  1. package/dist/index-B4ln70TK.js +52 -0
  2. package/dist/index-B4ln70TK.js.map +1 -0
  3. package/dist/index-C7ozTvkd.js +52 -0
  4. package/dist/index-C7ozTvkd.js.map +1 -0
  5. package/dist/index-CN6WbetG.js +48 -0
  6. package/dist/index-CN6WbetG.js.map +1 -0
  7. package/dist/index-C_h-XZwJ.js +52 -0
  8. package/dist/index-C_h-XZwJ.js.map +1 -0
  9. package/dist/index-Dv-BsrA5.js +52 -0
  10. package/dist/index-Dv-BsrA5.js.map +1 -0
  11. package/dist/index-IsqLGlvo.js +46 -0
  12. package/dist/index-IsqLGlvo.js.map +1 -0
  13. package/dist/index-UR6nfcgF.js +60 -0
  14. package/dist/index-UR6nfcgF.js.map +1 -0
  15. package/dist/index-iPpqghJQ.js +50 -0
  16. package/dist/index-iPpqghJQ.js.map +1 -0
  17. package/dist/index-tgCat6ZW.js +56 -0
  18. package/dist/index-tgCat6ZW.js.map +1 -0
  19. package/dist/index.d.ts +80 -0
  20. package/dist/index.js +64 -0
  21. package/dist/index.js.map +1 -0
  22. package/dist/lesson-01-B0wtSaSl.js +118 -0
  23. package/dist/lesson-01-B0wtSaSl.js.map +1 -0
  24. package/dist/lesson-01-C9vbUlA4.js +138 -0
  25. package/dist/lesson-01-C9vbUlA4.js.map +1 -0
  26. package/dist/lesson-01-CPmBFTe0.js +132 -0
  27. package/dist/lesson-01-CPmBFTe0.js.map +1 -0
  28. package/dist/lesson-01-Cc4Ws8eR.js +158 -0
  29. package/dist/lesson-01-Cc4Ws8eR.js.map +1 -0
  30. package/dist/lesson-01-Cm5k-m-9.js +136 -0
  31. package/dist/lesson-01-Cm5k-m-9.js.map +1 -0
  32. package/dist/lesson-01-DELblCNj.js +97 -0
  33. package/dist/lesson-01-DELblCNj.js.map +1 -0
  34. package/dist/lesson-01-Djl_72e7.js +153 -0
  35. package/dist/lesson-01-Djl_72e7.js.map +1 -0
  36. package/dist/lesson-01-LEHTeGQQ.js +155 -0
  37. package/dist/lesson-01-LEHTeGQQ.js.map +1 -0
  38. package/dist/lesson-01-ih_-OO_O.js +111 -0
  39. package/dist/lesson-01-ih_-OO_O.js.map +1 -0
  40. package/dist/lesson-02-B2aZrKUQ.js +120 -0
  41. package/dist/lesson-02-B2aZrKUQ.js.map +1 -0
  42. package/dist/lesson-02-BI1Vnwiz.js +169 -0
  43. package/dist/lesson-02-BI1Vnwiz.js.map +1 -0
  44. package/dist/lesson-02-BXbwEMaL.js +180 -0
  45. package/dist/lesson-02-BXbwEMaL.js.map +1 -0
  46. package/dist/lesson-02-CbJJ5Amt.js +201 -0
  47. package/dist/lesson-02-CbJJ5Amt.js.map +1 -0
  48. package/dist/lesson-02-DGrALAgG.js +203 -0
  49. package/dist/lesson-02-DGrALAgG.js.map +1 -0
  50. package/dist/lesson-02-DcMDDBDL.js +116 -0
  51. package/dist/lesson-02-DcMDDBDL.js.map +1 -0
  52. package/dist/lesson-02-Dk59HZWp.js +222 -0
  53. package/dist/lesson-02-Dk59HZWp.js.map +1 -0
  54. package/dist/lesson-02-L8oNhBej.js +145 -0
  55. package/dist/lesson-02-L8oNhBej.js.map +1 -0
  56. package/dist/lesson-02-VDOme3ES.js +204 -0
  57. package/dist/lesson-02-VDOme3ES.js.map +1 -0
  58. package/dist/lesson-03-9WioSe19.js +196 -0
  59. package/dist/lesson-03-9WioSe19.js.map +1 -0
  60. package/dist/lesson-03-BZutWzMD.js +124 -0
  61. package/dist/lesson-03-BZutWzMD.js.map +1 -0
  62. package/dist/lesson-03-CSIF5xRS.js +181 -0
  63. package/dist/lesson-03-CSIF5xRS.js.map +1 -0
  64. package/dist/lesson-03-CSKig363.js +225 -0
  65. package/dist/lesson-03-CSKig363.js.map +1 -0
  66. package/dist/lesson-03-CoDPKwa1.js +152 -0
  67. package/dist/lesson-03-CoDPKwa1.js.map +1 -0
  68. package/dist/lesson-03-DPJOG2M_.js +138 -0
  69. package/dist/lesson-03-DPJOG2M_.js.map +1 -0
  70. package/dist/lesson-03-DkjCuJ26.js +237 -0
  71. package/dist/lesson-03-DkjCuJ26.js.map +1 -0
  72. package/dist/lesson-03-DucbRMOQ.js +171 -0
  73. package/dist/lesson-03-DucbRMOQ.js.map +1 -0
  74. package/dist/lesson-03-MIne1PbH.js +185 -0
  75. package/dist/lesson-03-MIne1PbH.js.map +1 -0
  76. package/dist/lesson-04-0Pj_x1DU.js +233 -0
  77. package/dist/lesson-04-0Pj_x1DU.js.map +1 -0
  78. package/dist/lesson-04-B9h0p9kE.js +190 -0
  79. package/dist/lesson-04-B9h0p9kE.js.map +1 -0
  80. package/dist/lesson-04-BLuPI1-X.js +216 -0
  81. package/dist/lesson-04-BLuPI1-X.js.map +1 -0
  82. package/dist/lesson-04-CmDvofL4.js +230 -0
  83. package/dist/lesson-04-CmDvofL4.js.map +1 -0
  84. package/dist/lesson-04-DGKHK4LW.js +178 -0
  85. package/dist/lesson-04-DGKHK4LW.js.map +1 -0
  86. package/dist/lesson-04-DUcHZzsk.js +218 -0
  87. package/dist/lesson-04-DUcHZzsk.js.map +1 -0
  88. package/dist/lesson-04-DnVIXXk-.js +141 -0
  89. package/dist/lesson-04-DnVIXXk-.js.map +1 -0
  90. package/dist/lesson-04-FZnIE7tu.js +187 -0
  91. package/dist/lesson-04-FZnIE7tu.js.map +1 -0
  92. package/dist/lesson-04-ToX3nRz1.js +172 -0
  93. package/dist/lesson-04-ToX3nRz1.js.map +1 -0
  94. package/dist/lesson-05-2aTCGXMh.js +181 -0
  95. package/dist/lesson-05-2aTCGXMh.js.map +1 -0
  96. package/dist/lesson-05-BvitRdE8.js +206 -0
  97. package/dist/lesson-05-BvitRdE8.js.map +1 -0
  98. package/dist/lesson-05-CgXGkcjS.js +143 -0
  99. package/dist/lesson-05-CgXGkcjS.js.map +1 -0
  100. package/dist/lesson-05-ClfrUrvX.js +244 -0
  101. package/dist/lesson-05-ClfrUrvX.js.map +1 -0
  102. package/dist/lesson-05-D2zf9n7k.js +201 -0
  103. package/dist/lesson-05-D2zf9n7k.js.map +1 -0
  104. package/dist/lesson-05-DWquBfdl.js +220 -0
  105. package/dist/lesson-05-DWquBfdl.js.map +1 -0
  106. package/dist/lesson-05-DpIkwhJ8.js +244 -0
  107. package/dist/lesson-05-DpIkwhJ8.js.map +1 -0
  108. package/dist/lesson-05-UYz39ORV.js +189 -0
  109. package/dist/lesson-05-UYz39ORV.js.map +1 -0
  110. package/dist/lesson-05-t6XuANiZ.js +180 -0
  111. package/dist/lesson-05-t6XuANiZ.js.map +1 -0
  112. package/dist/lesson-06-B2y08mKv.js +238 -0
  113. package/dist/lesson-06-B2y08mKv.js.map +1 -0
  114. package/dist/lesson-06-CHqaVQix.js +202 -0
  115. package/dist/lesson-06-CHqaVQix.js.map +1 -0
  116. package/dist/lesson-06-CaCZBX1V.js +273 -0
  117. package/dist/lesson-06-CaCZBX1V.js.map +1 -0
  118. package/dist/lesson-06-ClplsJBT.js +204 -0
  119. package/dist/lesson-06-ClplsJBT.js.map +1 -0
  120. package/dist/lesson-06-CzGnNKo5.js +141 -0
  121. package/dist/lesson-06-CzGnNKo5.js.map +1 -0
  122. package/dist/lesson-06-Dg_bQLNC.js +172 -0
  123. package/dist/lesson-06-Dg_bQLNC.js.map +1 -0
  124. package/dist/lesson-06-OWFMgO0a.js +231 -0
  125. package/dist/lesson-06-OWFMgO0a.js.map +1 -0
  126. package/dist/lesson-06-Q2aRAzws.js +190 -0
  127. package/dist/lesson-06-Q2aRAzws.js.map +1 -0
  128. package/dist/lesson-07-BLDUA_Ff.js +194 -0
  129. package/dist/lesson-07-BLDUA_Ff.js.map +1 -0
  130. package/dist/lesson-07-BpyF1Ssq.js +236 -0
  131. package/dist/lesson-07-BpyF1Ssq.js.map +1 -0
  132. package/dist/lesson-07-C4GrfDTW.js +234 -0
  133. package/dist/lesson-07-C4GrfDTW.js.map +1 -0
  134. package/dist/lesson-07-CVCUt1Jn.js +206 -0
  135. package/dist/lesson-07-CVCUt1Jn.js.map +1 -0
  136. package/dist/lesson-07-DQFXCZsZ.js +197 -0
  137. package/dist/lesson-07-DQFXCZsZ.js.map +1 -0
  138. package/dist/lesson-07-Dcry2Yjo.js +248 -0
  139. package/dist/lesson-07-Dcry2Yjo.js.map +1 -0
  140. package/dist/lesson-07-JS_cqdNr.js +142 -0
  141. package/dist/lesson-07-JS_cqdNr.js.map +1 -0
  142. package/dist/lesson-08-18gscaS0.js +227 -0
  143. package/dist/lesson-08-18gscaS0.js.map +1 -0
  144. package/dist/lesson-08-2kBUq_B2.js +220 -0
  145. package/dist/lesson-08-2kBUq_B2.js.map +1 -0
  146. package/dist/lesson-08-BP5lpiGe.js +287 -0
  147. package/dist/lesson-08-BP5lpiGe.js.map +1 -0
  148. package/dist/lesson-08-BXm9GgdN.js +146 -0
  149. package/dist/lesson-08-BXm9GgdN.js.map +1 -0
  150. package/dist/lesson-08-Bru0PdEK.js +277 -0
  151. package/dist/lesson-08-Bru0PdEK.js.map +1 -0
  152. package/dist/lesson-08-Dd-8cbGW.js +205 -0
  153. package/dist/lesson-08-Dd-8cbGW.js.map +1 -0
  154. package/dist/lesson-09-B1qWE3Yl.js +221 -0
  155. package/dist/lesson-09-B1qWE3Yl.js.map +1 -0
  156. package/dist/lesson-09-B5Vb70xj.js +143 -0
  157. package/dist/lesson-09-B5Vb70xj.js.map +1 -0
  158. package/dist/lesson-10-00qNLc7A.js +233 -0
  159. package/dist/lesson-10-00qNLc7A.js.map +1 -0
  160. package/dist/lesson-10-Dw-Jtm3D.js +156 -0
  161. package/dist/lesson-10-Dw-Jtm3D.js.map +1 -0
  162. package/dist/lesson-11-BM3R_S7I.js +260 -0
  163. package/dist/lesson-11-BM3R_S7I.js.map +1 -0
  164. package/dist/lesson-12-D1Wx7CyK.js +277 -0
  165. package/dist/lesson-12-D1Wx7CyK.js.map +1 -0
  166. package/dist/shared-DADMaTE7.js +27 -0
  167. package/dist/shared-DADMaTE7.js.map +1 -0
  168. package/dist/syllabi/alphabet/index.d.ts +7 -0
  169. package/dist/syllabi/alphabet/index.js +10 -0
  170. package/dist/syllabi/alphabet/index.js.map +1 -0
  171. package/dist/syllabi/dialogue/index.d.ts +7 -0
  172. package/dist/syllabi/dialogue/index.js +10 -0
  173. package/dist/syllabi/dialogue/index.js.map +1 -0
  174. package/dist/syllabi/essentials/index.d.ts +7 -0
  175. package/dist/syllabi/essentials/index.js +10 -0
  176. package/dist/syllabi/essentials/index.js.map +1 -0
  177. package/dist/syllabi/food/index.d.ts +7 -0
  178. package/dist/syllabi/food/index.js +10 -0
  179. package/dist/syllabi/food/index.js.map +1 -0
  180. package/dist/syllabi/grammar/index.d.ts +7 -0
  181. package/dist/syllabi/grammar/index.js +10 -0
  182. package/dist/syllabi/grammar/index.js.map +1 -0
  183. package/dist/syllabi/numbers/index.d.ts +7 -0
  184. package/dist/syllabi/numbers/index.js +10 -0
  185. package/dist/syllabi/numbers/index.js.map +1 -0
  186. package/dist/syllabi/reading/index.d.ts +7 -0
  187. package/dist/syllabi/reading/index.js +10 -0
  188. package/dist/syllabi/reading/index.js.map +1 -0
  189. package/dist/syllabi/travel/index.d.ts +7 -0
  190. package/dist/syllabi/travel/index.js +10 -0
  191. package/dist/syllabi/travel/index.js.map +1 -0
  192. package/dist/syllabi/vowels-tones/index.d.ts +7 -0
  193. package/dist/syllabi/vowels-tones/index.js +10 -0
  194. package/dist/syllabi/vowels-tones/index.js.map +1 -0
  195. package/package.json +92 -0
  196. package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-01.mdx +153 -0
  197. package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-02.mdx +196 -0
  198. package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-03.mdx +147 -0
  199. package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-04.mdx +211 -0
  200. package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-05.mdx +196 -0
  201. package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-06.mdx +226 -0
  202. package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-07.mdx +231 -0
  203. package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-08.mdx +222 -0
  204. package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-09.mdx +216 -0
  205. package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-10.mdx +228 -0
  206. package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-11.mdx +255 -0
  207. package/src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-12.mdx +272 -0
  208. package/src/syllabi/alphabet/meta.mdx +106 -0
  209. package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-01.mdx +106 -0
  210. package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-02.mdx +115 -0
  211. package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-03.mdx +119 -0
  212. package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-04.mdx +167 -0
  213. package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-05.mdx +184 -0
  214. package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-06.mdx +167 -0
  215. package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-07.mdx +192 -0
  216. package/src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-08.mdx +200 -0
  217. package/src/syllabi/dialogue/meta.mdx +58 -0
  218. package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-01.mdx +133 -0
  219. package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-02.mdx +199 -0
  220. package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-03.mdx +220 -0
  221. package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-04.mdx +228 -0
  222. package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-05.mdx +239 -0
  223. package/src/syllabi/essentials/lessons/lesson-06.mdx +268 -0
  224. package/src/syllabi/essentials/meta.mdx +99 -0
  225. package/src/syllabi/food/lessons/lesson-01.mdx +148 -0
  226. package/src/syllabi/food/lessons/lesson-02.mdx +217 -0
  227. package/src/syllabi/food/lessons/lesson-03.mdx +232 -0
  228. package/src/syllabi/food/lessons/lesson-04.mdx +225 -0
  229. package/src/syllabi/food/lessons/lesson-05.mdx +239 -0
  230. package/src/syllabi/food/lessons/lesson-06.mdx +233 -0
  231. package/src/syllabi/food/lessons/lesson-07.mdx +243 -0
  232. package/src/syllabi/food/lessons/lesson-08.mdx +282 -0
  233. package/src/syllabi/food/meta.mdx +102 -0
  234. package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-01.mdx +92 -0
  235. package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-02.mdx +111 -0
  236. package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-03.mdx +176 -0
  237. package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-04.mdx +185 -0
  238. package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-05.mdx +176 -0
  239. package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-06.mdx +197 -0
  240. package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-07.mdx +201 -0
  241. package/src/syllabi/grammar/lessons/lesson-08.mdx +215 -0
  242. package/src/syllabi/grammar/meta.mdx +57 -0
  243. package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-01.mdx +127 -0
  244. package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-02.mdx +198 -0
  245. package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-03.mdx +191 -0
  246. package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-04.mdx +213 -0
  247. package/src/syllabi/numbers/lessons/lesson-05.mdx +215 -0
  248. package/src/syllabi/numbers/meta.mdx +93 -0
  249. package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-01.mdx +131 -0
  250. package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-02.mdx +140 -0
  251. package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-03.mdx +133 -0
  252. package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-04.mdx +136 -0
  253. package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-05.mdx +138 -0
  254. package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-06.mdx +136 -0
  255. package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-07.mdx +137 -0
  256. package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-08.mdx +141 -0
  257. package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-09.mdx +138 -0
  258. package/src/syllabi/reading/lessons/lesson-10.mdx +151 -0
  259. package/src/syllabi/reading/meta.mdx +46 -0
  260. package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-01.mdx +150 -0
  261. package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-02.mdx +164 -0
  262. package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-03.mdx +166 -0
  263. package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-04.mdx +173 -0
  264. package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-05.mdx +175 -0
  265. package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-06.mdx +185 -0
  266. package/src/syllabi/travel/lessons/lesson-07.mdx +189 -0
  267. package/src/syllabi/travel/meta.mdx +58 -0
  268. package/src/syllabi/vowels-tones/lessons/lesson-01.mdx +113 -0
  269. package/src/syllabi/vowels-tones/lessons/lesson-02.mdx +175 -0
  270. package/src/syllabi/vowels-tones/lessons/lesson-03.mdx +180 -0
  271. package/src/syllabi/vowels-tones/lessons/lesson-04.mdx +182 -0
  272. package/src/syllabi/vowels-tones/lessons/lesson-05.mdx +201 -0
  273. package/src/syllabi/vowels-tones/lessons/lesson-06.mdx +199 -0
  274. package/src/syllabi/vowels-tones/lessons/lesson-07.mdx +229 -0
  275. package/src/syllabi/vowels-tones/lessons/lesson-08.mdx +272 -0
  276. package/src/syllabi/vowels-tones/meta.mdx +89 -0
@@ -0,0 +1,181 @@
1
+ const n = `---
2
+ type: lesson
3
+ id: thai-grammar-lesson-03
4
+ title: "บทที่ 3 — การปฏิเสธ"
5
+ description: "Negation: ไม่ (not) and negative patterns"
6
+ order: 3
7
+ parentId: thai-grammar
8
+ difficulty: intermediate
9
+ cefrLevel: A2
10
+ categories:
11
+ - grammar
12
+ - negation
13
+ metadata:
14
+ estimatedTime: 30
15
+ prerequisites:
16
+ - thai-grammar-lesson-02
17
+ learningObjectives:
18
+ - id: obj-03-negate-verbs
19
+ description: "Negate verbs and adjectives"
20
+ skill: pattern-application
21
+ - id: obj-03-inability
22
+ description: "Use ไม่ได้ for inability"
23
+ skill: particle-usage
24
+ - id: obj-03-not-yet-never
25
+ description: "Express 'not yet' and 'never'"
26
+ skill: pattern-application
27
+ ---
28
+
29
+ # บทที่ 3 (Lesson 3) — Negation
30
+
31
+ ## Introduction
32
+
33
+ Negation in Thai is simple: put **ไม่** (mâi) before the verb or adjective. That's the core rule!
34
+
35
+ ## Basic Negation: ไม่ + Verb
36
+
37
+ | Positive | Negative |
38
+ |----------|----------|
39
+ | ผมกิน (I eat) | ผมไม่กิน (I don't eat) |
40
+ | เขาไป (He goes) | เขาไม่ไป (He doesn't go) |
41
+ | ดี (good) | ไม่ดี (not good) |
42
+ | แพง (expensive) | ไม่แพง (not expensive) |
43
+
44
+ ## ไม่ได้ (mâi dâai) - Can't / Didn't
45
+
46
+ **ไม่ได้** is used for:
47
+ 1. **Inability** - can't do something
48
+ 2. **Past negation** - didn't do something
49
+
50
+ | Thai | Meaning |
51
+ |------|---------|
52
+ | ผมไม่ได้ไป | I didn't go / I can't go |
53
+ | เขาไม่ได้กิน | He didn't eat / He can't eat |
54
+ | ทำไม่ได้ | Can't do it |
55
+
56
+ ## ไม่ใช่ (mâi châi) - Is Not
57
+
58
+ Use **ไม่ใช่** to negate nouns (identity):
59
+
60
+ | Thai | Meaning |
61
+ |------|---------|
62
+ | นี่ไม่ใช่หนังสือ | This is not a book |
63
+ | เขาไม่ใช่หมอ | He is not a doctor |
64
+ | ไม่ใช่ผม | It's not me |
65
+
66
+ ## ยังไม่ (yang mâi) - Not Yet
67
+
68
+ | Thai | Meaning |
69
+ |------|---------|
70
+ | ยังไม่กิน | Haven't eaten yet |
71
+ | ยังไม่พร้อม | Not ready yet |
72
+ | ยังไม่ถึง | Haven't arrived yet |
73
+
74
+ ## ไม่เคย (mâi kəəi) - Never
75
+
76
+ | Thai | Meaning |
77
+ |------|---------|
78
+ | ไม่เคยไป | Never been (there) |
79
+ | ไม่เคยกิน | Never eaten (it) |
80
+ | ไม่เคยเห็น | Never seen (it) |
81
+
82
+ ## Comparison Table
83
+
84
+ | Pattern | Use | Example |
85
+ |---------|-----|---------|
86
+ | ไม่ + V | Simple negation | ไม่ชอบ (don't like) |
87
+ | ไม่ได้ + V | Can't / Didn't | ไม่ได้ไป (didn't go) |
88
+ | ไม่ใช่ + N | Is not (noun) | ไม่ใช่คนไทย (not Thai) |
89
+ | ยังไม่ + V | Not yet | ยังไม่เสร็จ (not finished yet) |
90
+ | ไม่เคย + V | Never | ไม่เคยลอง (never tried) |
91
+
92
+ ## Double Negatives
93
+
94
+ Thai doesn't use double negatives like English might avoid:
95
+
96
+ - ไม่มีอะไร (mâi mii à-rai) = "don't have anything" = nothing
97
+
98
+ ## Common Negative Expressions
99
+
100
+ | Thai | Meaning |
101
+ |------|---------|
102
+ | ไม่เป็นไร | It's okay / Never mind |
103
+ | ไม่ต้อง | Don't need to / No need |
104
+ | ไม่มี | Don't have / There isn't |
105
+ | ไม่รู้ | Don't know |
106
+ | ไม่เข้าใจ | Don't understand |
107
+
108
+ ## Key Points
109
+
110
+ 1. **ไม่ before verb/adjective** - Basic negation
111
+ 2. **ไม่ได้** - Can't or didn't
112
+ 3. **ไม่ใช่** - Negates nouns (identity)
113
+ 4. **ยังไม่** - Not yet
114
+ 5. **ไม่เคย** - Never (in the past)
115
+
116
+ ## Practice Exercises
117
+
118
+ :::exercise{id="grammar-3-negation-patterns" type="matching" title="Negation Pattern Recognition" skill="pattern-recognition" objectiveId="obj-03-negate-verbs"}
119
+
120
+ **Question:** Match each negation pattern to its correct usage
121
+
122
+ - ไม่ + verb
123
+ - ไม่ได้ + verb
124
+ - ไม่ใช่ + noun
125
+ - ยังไม่ + verb
126
+ - ไม่เคย + verb
127
+
128
+ **Answer:**
129
+
130
+ - ไม่ + verb → Simple negation (don't like, don't go)
131
+ - ไม่ได้ + verb → Can't or didn't (couldn't go, didn't eat)
132
+ - ไม่ใช่ + noun → Negates identity (not a doctor, not Thai)
133
+ - ยังไม่ + verb → Not yet (haven't eaten yet)
134
+ - ไม่เคย + verb → Never (never been, never tried)
135
+
136
+ **Explanation:** Each negation pattern has a specific use. ไม่ is for simple negation, ไม่ได้ is for ability/past, ไม่ใช่ is for identity, ยังไม่ is for "not yet", and ไม่เคย is for "never".
137
+
138
+ :::
139
+
140
+ :::exercise{id="grammar-3-choose-negation" type="multiple-choice" title="Choosing the Right Negation" skill="pattern-application" objectiveId="obj-03-inability"}
141
+
142
+ **Question:** How do you say "I can't go" in Thai?
143
+
144
+ **Options:**
145
+ - ผมไม่ไป
146
+ - ผมไม่ได้ไป
147
+ - ผมไม่ใช่ไป
148
+ - ผมยังไม่ไป
149
+
150
+ **Answer:** 2
151
+
152
+ **Explanation:** "I can't go" requires ไม่ได้ because it expresses inability. ไม่ไป means "I don't go" (simple negation), while ไม่ได้ไป means "I can't go" or "I didn't go" (inability or past negation).
153
+
154
+ :::
155
+
156
+ :::exercise{id="grammar-3-practice-negation" type="fill-in-blank" title="Negation Practice" skill="pattern-application" objectiveId="obj-03-not-yet-never"}
157
+
158
+ **Question:** Negate these sentences correctly:
159
+
160
+ - เขาเป็นหมอ (He is a doctor)
161
+ - ผมกินข้าวแล้ว (I already ate)
162
+ - คุณเคยไปไทย (You have been to Thailand)
163
+
164
+ **Answer:**
165
+
166
+ - เขาเป็นหมอ → เขา**ไม่ใช่**หมอ (He is not a doctor - use ไม่ใช่ for identity)
167
+ - ผมกินข้าวแล้ว → ผม**ยังไม่**กินข้าว (I haven't eaten yet - use ยังไม่ for "not yet")
168
+ - คุณเคยไปไทย → คุณ**ไม่เคย**ไปไทย (You have never been to Thailand - use ไม่เคย for "never")
169
+
170
+ **Explanation:** Choose the negation pattern based on what you're negating: identity (ไม่ใช่), completion (ยังไม่), or experience (ไม่เคย).
171
+
172
+ :::
173
+
174
+ ## What's Next
175
+
176
+ In Lesson 4, you'll learn classifiers — essential for counting objects in Thai. Every noun needs a classifier when you count!
177
+ `;
178
+ export {
179
+ n as default
180
+ };
181
+ //# sourceMappingURL=lesson-03-CSIF5xRS.js.map
@@ -0,0 +1 @@
1
+ {"version":3,"file":"lesson-03-CSIF5xRS.js","sources":["../src/syllabi/grammar/lessons/lesson-03.mdx?raw"],"sourcesContent":["export default \"---\\ntype: lesson\\nid: thai-grammar-lesson-03\\ntitle: \\\"บทที่ 3 — การปฏิเสธ\\\"\\ndescription: \\\"Negation: ไม่ (not) and negative patterns\\\"\\norder: 3\\nparentId: thai-grammar\\ndifficulty: intermediate\\ncefrLevel: A2\\ncategories:\\n - grammar\\n - negation\\nmetadata:\\n estimatedTime: 30\\n prerequisites:\\n - thai-grammar-lesson-02\\n learningObjectives:\\n - id: obj-03-negate-verbs\\n description: \\\"Negate verbs and adjectives\\\"\\n skill: pattern-application\\n - id: obj-03-inability\\n description: \\\"Use ไม่ได้ for inability\\\"\\n skill: particle-usage\\n - id: obj-03-not-yet-never\\n description: \\\"Express 'not yet' and 'never'\\\"\\n skill: pattern-application\\n---\\n\\n# บทที่ 3 (Lesson 3) — Negation\\n\\n## Introduction\\n\\nNegation in Thai is simple: put **ไม่** (mâi) before the verb or adjective. That's the core rule!\\n\\n## Basic Negation: ไม่ + Verb\\n\\n| Positive | Negative |\\n|----------|----------|\\n| ผมกิน (I eat) | ผมไม่กิน (I don't eat) |\\n| เขาไป (He goes) | เขาไม่ไป (He doesn't go) |\\n| ดี (good) | ไม่ดี (not good) |\\n| แพง (expensive) | ไม่แพง (not expensive) |\\n\\n## ไม่ได้ (mâi dâai) - Can't / Didn't\\n\\n**ไม่ได้** is used for:\\n1. **Inability** - can't do something\\n2. **Past negation** - didn't do something\\n\\n| Thai | Meaning |\\n|------|---------|\\n| ผมไม่ได้ไป | I didn't go / I can't go |\\n| เขาไม่ได้กิน | He didn't eat / He can't eat |\\n| ทำไม่ได้ | Can't do it |\\n\\n## ไม่ใช่ (mâi châi) - Is Not\\n\\nUse **ไม่ใช่** to negate nouns (identity):\\n\\n| Thai | Meaning |\\n|------|---------|\\n| นี่ไม่ใช่หนังสือ | This is not a book |\\n| เขาไม่ใช่หมอ | He is not a doctor |\\n| ไม่ใช่ผม | It's not me |\\n\\n## ยังไม่ (yang mâi) - Not Yet\\n\\n| Thai | Meaning |\\n|------|---------|\\n| ยังไม่กิน | Haven't eaten yet |\\n| ยังไม่พร้อม | Not ready yet |\\n| ยังไม่ถึง | Haven't arrived yet |\\n\\n## ไม่เคย (mâi kəəi) - Never\\n\\n| Thai | Meaning |\\n|------|---------|\\n| ไม่เคยไป | Never been (there) |\\n| ไม่เคยกิน | Never eaten (it) |\\n| ไม่เคยเห็น | Never seen (it) |\\n\\n## Comparison Table\\n\\n| Pattern | Use | Example |\\n|---------|-----|---------|\\n| ไม่ + V | Simple negation | ไม่ชอบ (don't like) |\\n| ไม่ได้ + V | Can't / Didn't | ไม่ได้ไป (didn't go) |\\n| ไม่ใช่ + N | Is not (noun) | ไม่ใช่คนไทย (not Thai) |\\n| ยังไม่ + V | Not yet | ยังไม่เสร็จ (not finished yet) |\\n| ไม่เคย + V | Never | ไม่เคยลอง (never tried) |\\n\\n## Double Negatives\\n\\nThai doesn't use double negatives like English might avoid:\\n\\n- ไม่มีอะไร (mâi mii à-rai) = \\\"don't have anything\\\" = nothing\\n\\n## Common Negative Expressions\\n\\n| Thai | Meaning |\\n|------|---------|\\n| ไม่เป็นไร | It's okay / Never mind |\\n| ไม่ต้อง | Don't need to / No need |\\n| ไม่มี | Don't have / There isn't |\\n| ไม่รู้ | Don't know |\\n| ไม่เข้าใจ | Don't understand |\\n\\n## Key Points\\n\\n1. **ไม่ before verb/adjective** - Basic negation\\n2. **ไม่ได้** - Can't or didn't\\n3. **ไม่ใช่** - Negates nouns (identity)\\n4. **ยังไม่** - Not yet\\n5. **ไม่เคย** - Never (in the past)\\n\\n## Practice Exercises\\n\\n:::exercise{id=\\\"grammar-3-negation-patterns\\\" type=\\\"matching\\\" title=\\\"Negation Pattern Recognition\\\" skill=\\\"pattern-recognition\\\" objectiveId=\\\"obj-03-negate-verbs\\\"}\\n\\n**Question:** Match each negation pattern to its correct usage\\n\\n- ไม่ + verb\\n- ไม่ได้ + verb\\n- ไม่ใช่ + noun\\n- ยังไม่ + verb\\n- ไม่เคย + verb\\n\\n**Answer:**\\n\\n- ไม่ + verb → Simple negation (don't like, don't go)\\n- ไม่ได้ + verb → Can't or didn't (couldn't go, didn't eat)\\n- ไม่ใช่ + noun → Negates identity (not a doctor, not Thai)\\n- ยังไม่ + verb → Not yet (haven't eaten yet)\\n- ไม่เคย + verb → Never (never been, never tried)\\n\\n**Explanation:** Each negation pattern has a specific use. ไม่ is for simple negation, ไม่ได้ is for ability/past, ไม่ใช่ is for identity, ยังไม่ is for \\\"not yet\\\", and ไม่เคย is for \\\"never\\\".\\n\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"grammar-3-choose-negation\\\" type=\\\"multiple-choice\\\" title=\\\"Choosing the Right Negation\\\" skill=\\\"pattern-application\\\" objectiveId=\\\"obj-03-inability\\\"}\\n\\n**Question:** How do you say \\\"I can't go\\\" in Thai?\\n\\n**Options:**\\n- ผมไม่ไป\\n- ผมไม่ได้ไป\\n- ผมไม่ใช่ไป\\n- ผมยังไม่ไป\\n\\n**Answer:** 2\\n\\n**Explanation:** \\\"I can't go\\\" requires ไม่ได้ because it expresses inability. ไม่ไป means \\\"I don't go\\\" (simple negation), while ไม่ได้ไป means \\\"I can't go\\\" or \\\"I didn't go\\\" (inability or past negation).\\n\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"grammar-3-practice-negation\\\" type=\\\"fill-in-blank\\\" title=\\\"Negation Practice\\\" skill=\\\"pattern-application\\\" objectiveId=\\\"obj-03-not-yet-never\\\"}\\n\\n**Question:** Negate these sentences correctly:\\n\\n- เขาเป็นหมอ (He is a doctor)\\n- ผมกินข้าวแล้ว (I already ate)\\n- คุณเคยไปไทย (You have been to Thailand)\\n\\n**Answer:**\\n\\n- เขาเป็นหมอ → เขา**ไม่ใช่**หมอ (He is not a doctor - use ไม่ใช่ for identity)\\n- ผมกินข้าวแล้ว → ผม**ยังไม่**กินข้าว (I haven't eaten yet - use ยังไม่ for \\\"not yet\\\")\\n- คุณเคยไปไทย → คุณ**ไม่เคย**ไปไทย (You have never been to Thailand - use ไม่เคย for \\\"never\\\")\\n\\n**Explanation:** Choose the negation pattern based on what you're negating: identity (ไม่ใช่), completion (ยังไม่), or experience (ไม่เคย).\\n\\n:::\\n\\n## What's Next\\n\\nIn Lesson 4, you'll learn classifiers — essential for counting objects in Thai. Every noun needs a classifier when you count!\\n\""],"names":["lesson03"],"mappings":"AAAA,MAAAA,IAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;"}
@@ -0,0 +1,225 @@
1
+ const n = `---
2
+ type: lesson
3
+ id: thai-essentials-lesson-03
4
+ title: "บทที่ 3 — คำถามพื้นฐาน"
5
+ description: "Basic Questions: Who, what, where, when, why, how"
6
+ order: 3
7
+ parentId: thai-essentials
8
+ difficulty: beginner
9
+ cefrLevel: A1
10
+ categories:
11
+ - questions
12
+ - basics
13
+ - grammar
14
+ metadata:
15
+ estimatedTime: 30
16
+ prerequisites:
17
+ - thai-essentials-lesson-02
18
+ learningObjectives:
19
+ - id: obj-questions-wh-words
20
+ description: "Ask who, what, where, when, why, how"
21
+ skill: word-production
22
+ - id: obj-questions-yes-no
23
+ description: "Form yes/no questions"
24
+ skill: pattern-application
25
+ - id: obj-questions-word-placement
26
+ description: "Understand question word placement"
27
+ skill: pattern-recognition
28
+ - id: obj-questions-price-quantity
29
+ description: "Ask about price, time, and quantity"
30
+ skill: word-production
31
+ ---
32
+
33
+ # บทที่ 3 (Lesson 3) — Basic Questions
34
+
35
+ ## Introduction
36
+
37
+ Questions are the key to learning and conversation. Thai question structure is different from English — question words often come at the end of the sentence, not the beginning.
38
+
39
+ ## The Question Words
40
+
41
+ :::vocabulary-set{id="thai-question-words" title="Question Words"}
42
+
43
+ ::vocab-item{id="arai" word="อะไร" pronunciation="à-rai" meaning="what"}
44
+
45
+ ::vocab-item{id="khrai" word="ใคร" pronunciation="khrai" meaning="who"}
46
+
47
+ ::vocab-item{id="thinai" word="ที่ไหน" pronunciation="thîi-nǎi" meaning="where"}
48
+
49
+ ::vocab-item{id="meuarai" word="เมื่อไหร่" pronunciation="mʉ̂a-rài" meaning="when"}
50
+
51
+ ::vocab-item{id="thammai" word="ทำไม" pronunciation="tham-mai" meaning="why"}
52
+
53
+ ::vocab-item{id="yangngai" word="อย่างไร/ยังไง" pronunciation="yàang-rai/yang-ngai" meaning="how"}
54
+
55
+ ::vocab-item{id="thaorai" word="เท่าไหร่" pronunciation="thâo-rài" meaning="how much/many"}
56
+
57
+ ::vocab-item{id="kii" word="กี่" pronunciation="gìi" meaning="how many (with classifier)"}
58
+
59
+ :::
60
+
61
+ ## Question Word Placement
62
+
63
+ In Thai, question words typically go where the answer would be:
64
+
65
+ | English | Thai Structure | Example |
66
+ |---------|----------------|---------|
67
+ | What is this? | This is **what**? | นี่คืออะไร |
68
+ | Who is that? | That is **who**? | นั่นคือใคร |
69
+ | Where are you going? | You go **where**? | คุณไปที่ไหน |
70
+
71
+ ## Common Questions
72
+
73
+ ### อะไร (What)
74
+
75
+ | Question | Meaning |
76
+ |----------|---------|
77
+ | นี่คืออะไร | What is this? |
78
+ | คุณทำอะไร | What are you doing? |
79
+ | คุณชื่ออะไร | What is your name? |
80
+ | คุณกินอะไร | What are you eating? |
81
+
82
+ ### ใคร (Who)
83
+
84
+ | Question | Meaning |
85
+ |----------|---------|
86
+ | นั่นคือใคร | Who is that? |
87
+ | ใครมา | Who came? |
88
+ | คุณไปกับใคร | Who did you go with? |
89
+
90
+ ### ที่ไหน (Where)
91
+
92
+ | Question | Meaning |
93
+ |----------|---------|
94
+ | ห้องน้ำอยู่ที่ไหน | Where is the bathroom? |
95
+ | คุณมาจากที่ไหน | Where are you from? |
96
+ | คุณอยู่ที่ไหน | Where do you live? |
97
+ | ไปที่ไหน | Where are you going? |
98
+
99
+ ### เมื่อไหร่ (When)
100
+
101
+ | Question | Meaning |
102
+ |----------|---------|
103
+ | คุณมาเมื่อไหร่ | When did you come? |
104
+ | เริ่มเมื่อไหร่ | When does it start? |
105
+ | กลับเมื่อไหร่ | When are you going back? |
106
+
107
+ ### ทำไม (Why)
108
+
109
+ | Question | Meaning |
110
+ |----------|---------|
111
+ | ทำไมคุณมา | Why did you come? |
112
+ | ทำไมไม่กิน | Why don't you eat? |
113
+ | ทำไมแพง | Why is it expensive? |
114
+
115
+ ### ยังไง/อย่างไร (How)
116
+
117
+ | Question | Meaning |
118
+ |----------|---------|
119
+ | ทำยังไง | How do you do it? |
120
+ | ไปยังไง | How do I get there? |
121
+ | เป็นยังไง | How is it? / How are things? |
122
+
123
+ ## Yes/No Questions
124
+
125
+ Add ไหม (mǎi) at the end to make a yes/no question:
126
+
127
+ | Statement | Question |
128
+ |-----------|----------|
129
+ | คุณไป (You go) | คุณไปไหม (Are you going?) |
130
+ | อร่อย (Delicious) | อร่อยไหม (Is it delicious?) |
131
+ | เข้าใจ (Understand) | เข้าใจไหม (Do you understand?) |
132
+
133
+ ## Price Questions
134
+
135
+ | Question | Meaning |
136
+ |----------|---------|
137
+ | เท่าไหร่ | How much? |
138
+ | ราคาเท่าไหร่ | What's the price? |
139
+ | อันนี้เท่าไหร่ | How much is this one? |
140
+ | ทั้งหมดเท่าไหร่ | How much total? |
141
+
142
+ ## Quantity Questions
143
+
144
+ Use กี่ (gìi) + classifier:
145
+
146
+ | Question | Meaning |
147
+ |----------|---------|
148
+ | กี่คน | How many people? |
149
+ | กี่ชิ้น | How many pieces? |
150
+ | กี่โมง | What time? (How many hours?) |
151
+ | กี่บาท | How many baht? |
152
+
153
+ ## Key Points
154
+
155
+ 1. **Question words go at the end**: Where the answer would be
156
+ 2. **ไหม for yes/no**: Add to any statement to make it a question
157
+ 3. **เท่าไหร่ for amounts**: Price, quantity, degree
158
+ 4. **กี่ + classifier**: For counting quantities
159
+
160
+ ## Practice Conversations
161
+
162
+ **At a shop:**
163
+ - A: อันนี้เท่าไหร่ครับ (How much is this?)
164
+ - B: สองร้อยบาทค่ะ (200 baht)
165
+
166
+ **Meeting someone:**
167
+ - A: คุณมาจากที่ไหนคะ (Where are you from?)
168
+ - B: ผมมาจากอเมริกาครับ (I'm from America)
169
+
170
+ ## Practice Exercises
171
+
172
+ :::exercise{id="questions-1-word-placement" type="fill-in-blank" title="Question Word Placement" skill="pattern-recognition" objectiveId="obj-questions-word-placement"}
173
+
174
+ **Question:** Where do question words go in Thai sentences?
175
+
176
+ **Answer:**
177
+
178
+ Question words go where the answer would be in the sentence, typically at the end. Unlike English where "What is this?" puts "what" at the beginning, Thai says "นี่คืออะไร" (This is what?).
179
+
180
+ **Explanation:** Thai question structure is different from English. Question words replace the unknown information in its natural position, not moved to the front.
181
+
182
+ :::
183
+
184
+ :::exercise{id="questions-1-yes-no" type="matching" title="Yes/No Questions" skill="pattern-application" objectiveId="obj-questions-yes-no"}
185
+
186
+ **Question:** Convert these statements to yes/no questions
187
+
188
+ - คุณไป (You go)
189
+ - อร่อย (Delicious)
190
+ - เข้าใจ (Understand)
191
+
192
+ **Answer:**
193
+
194
+ - คุณไป → คุณไป**ไหม** (Are you going?)
195
+ - อร่อย → อร่อย**ไหม** (Is it delicious?)
196
+ - เข้าใจ → เข้าใจ**ไหม** (Do you understand?)
197
+
198
+ **Explanation:** Simply add ไหม at the end of any statement to make it a yes/no question. This is one of the simplest question forms in Thai.
199
+
200
+ :::
201
+
202
+ :::exercise{id="questions-1-price-quantity" type="multiple-choice" title="Price vs Quantity" skill="word-recognition" objectiveId="obj-questions-price-quantity"}
203
+
204
+ **Question:** Which question word do you use to ask "How many people?"
205
+
206
+ **Options:**
207
+ - เท่าไหร่ (how much)
208
+ - กี่ (how many)
209
+ - อะไร (what)
210
+ - ที่ไหน (where)
211
+
212
+ **Answer:** 2
213
+
214
+ **Explanation:** Use กี่ (how many) with classifiers. กี่คน means "how many people" (คน is the classifier for people). เท่าไหร่ is for prices and amounts, not countable quantities.
215
+
216
+ :::
217
+
218
+ ## What's Next
219
+
220
+ In Lesson 4, you'll learn how to make requests and respond appropriately.
221
+ `;
222
+ export {
223
+ n as default
224
+ };
225
+ //# sourceMappingURL=lesson-03-CSKig363.js.map
@@ -0,0 +1 @@
1
+ {"version":3,"file":"lesson-03-CSKig363.js","sources":["../src/syllabi/essentials/lessons/lesson-03.mdx?raw"],"sourcesContent":["export default \"---\\ntype: lesson\\nid: thai-essentials-lesson-03\\ntitle: \\\"บทที่ 3 — คำถามพื้นฐาน\\\"\\ndescription: \\\"Basic Questions: Who, what, where, when, why, how\\\"\\norder: 3\\nparentId: thai-essentials\\ndifficulty: beginner\\ncefrLevel: A1\\ncategories:\\n - questions\\n - basics\\n - grammar\\nmetadata:\\n estimatedTime: 30\\n prerequisites:\\n - thai-essentials-lesson-02\\n learningObjectives:\\n - id: obj-questions-wh-words\\n description: \\\"Ask who, what, where, when, why, how\\\"\\n skill: word-production\\n - id: obj-questions-yes-no\\n description: \\\"Form yes/no questions\\\"\\n skill: pattern-application\\n - id: obj-questions-word-placement\\n description: \\\"Understand question word placement\\\"\\n skill: pattern-recognition\\n - id: obj-questions-price-quantity\\n description: \\\"Ask about price, time, and quantity\\\"\\n skill: word-production\\n---\\n\\n# บทที่ 3 (Lesson 3) — Basic Questions\\n\\n## Introduction\\n\\nQuestions are the key to learning and conversation. Thai question structure is different from English — question words often come at the end of the sentence, not the beginning.\\n\\n## The Question Words\\n\\n:::vocabulary-set{id=\\\"thai-question-words\\\" title=\\\"Question Words\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"arai\\\" word=\\\"อะไร\\\" pronunciation=\\\"à-rai\\\" meaning=\\\"what\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"khrai\\\" word=\\\"ใคร\\\" pronunciation=\\\"khrai\\\" meaning=\\\"who\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"thinai\\\" word=\\\"ที่ไหน\\\" pronunciation=\\\"thîi-nǎi\\\" meaning=\\\"where\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"meuarai\\\" word=\\\"เมื่อไหร่\\\" pronunciation=\\\"mʉ̂a-rài\\\" meaning=\\\"when\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"thammai\\\" word=\\\"ทำไม\\\" pronunciation=\\\"tham-mai\\\" meaning=\\\"why\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"yangngai\\\" word=\\\"อย่างไร/ยังไง\\\" pronunciation=\\\"yàang-rai/yang-ngai\\\" meaning=\\\"how\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"thaorai\\\" word=\\\"เท่าไหร่\\\" pronunciation=\\\"thâo-rài\\\" meaning=\\\"how much/many\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"kii\\\" word=\\\"กี่\\\" pronunciation=\\\"gìi\\\" meaning=\\\"how many (with classifier)\\\"}\\n\\n:::\\n\\n## Question Word Placement\\n\\nIn Thai, question words typically go where the answer would be:\\n\\n| English | Thai Structure | Example |\\n|---------|----------------|---------|\\n| What is this? | This is **what**? | นี่คืออะไร |\\n| Who is that? | That is **who**? | นั่นคือใคร |\\n| Where are you going? | You go **where**? | คุณไปที่ไหน |\\n\\n## Common Questions\\n\\n### อะไร (What)\\n\\n| Question | Meaning |\\n|----------|---------|\\n| นี่คืออะไร | What is this? |\\n| คุณทำอะไร | What are you doing? |\\n| คุณชื่ออะไร | What is your name? |\\n| คุณกินอะไร | What are you eating? |\\n\\n### ใคร (Who)\\n\\n| Question | Meaning |\\n|----------|---------|\\n| นั่นคือใคร | Who is that? |\\n| ใครมา | Who came? |\\n| คุณไปกับใคร | Who did you go with? |\\n\\n### ที่ไหน (Where)\\n\\n| Question | Meaning |\\n|----------|---------|\\n| ห้องน้ำอยู่ที่ไหน | Where is the bathroom? |\\n| คุณมาจากที่ไหน | Where are you from? |\\n| คุณอยู่ที่ไหน | Where do you live? |\\n| ไปที่ไหน | Where are you going? |\\n\\n### เมื่อไหร่ (When)\\n\\n| Question | Meaning |\\n|----------|---------|\\n| คุณมาเมื่อไหร่ | When did you come? |\\n| เริ่มเมื่อไหร่ | When does it start? |\\n| กลับเมื่อไหร่ | When are you going back? |\\n\\n### ทำไม (Why)\\n\\n| Question | Meaning |\\n|----------|---------|\\n| ทำไมคุณมา | Why did you come? |\\n| ทำไมไม่กิน | Why don't you eat? |\\n| ทำไมแพง | Why is it expensive? |\\n\\n### ยังไง/อย่างไร (How)\\n\\n| Question | Meaning |\\n|----------|---------|\\n| ทำยังไง | How do you do it? |\\n| ไปยังไง | How do I get there? |\\n| เป็นยังไง | How is it? / How are things? |\\n\\n## Yes/No Questions\\n\\nAdd ไหม (mǎi) at the end to make a yes/no question:\\n\\n| Statement | Question |\\n|-----------|----------|\\n| คุณไป (You go) | คุณไปไหม (Are you going?) |\\n| อร่อย (Delicious) | อร่อยไหม (Is it delicious?) |\\n| เข้าใจ (Understand) | เข้าใจไหม (Do you understand?) |\\n\\n## Price Questions\\n\\n| Question | Meaning |\\n|----------|---------|\\n| เท่าไหร่ | How much? |\\n| ราคาเท่าไหร่ | What's the price? |\\n| อันนี้เท่าไหร่ | How much is this one? |\\n| ทั้งหมดเท่าไหร่ | How much total? |\\n\\n## Quantity Questions\\n\\nUse กี่ (gìi) + classifier:\\n\\n| Question | Meaning |\\n|----------|---------|\\n| กี่คน | How many people? |\\n| กี่ชิ้น | How many pieces? |\\n| กี่โมง | What time? (How many hours?) |\\n| กี่บาท | How many baht? |\\n\\n## Key Points\\n\\n1. **Question words go at the end**: Where the answer would be\\n2. **ไหม for yes/no**: Add to any statement to make it a question\\n3. **เท่าไหร่ for amounts**: Price, quantity, degree\\n4. **กี่ + classifier**: For counting quantities\\n\\n## Practice Conversations\\n\\n**At a shop:**\\n- A: อันนี้เท่าไหร่ครับ (How much is this?)\\n- B: สองร้อยบาทค่ะ (200 baht)\\n\\n**Meeting someone:**\\n- A: คุณมาจากที่ไหนคะ (Where are you from?)\\n- B: ผมมาจากอเมริกาครับ (I'm from America)\\n\\n## Practice Exercises\\n\\n:::exercise{id=\\\"questions-1-word-placement\\\" type=\\\"fill-in-blank\\\" title=\\\"Question Word Placement\\\" skill=\\\"pattern-recognition\\\" objectiveId=\\\"obj-questions-word-placement\\\"}\\n\\n**Question:** Where do question words go in Thai sentences?\\n\\n**Answer:**\\n\\nQuestion words go where the answer would be in the sentence, typically at the end. Unlike English where \\\"What is this?\\\" puts \\\"what\\\" at the beginning, Thai says \\\"นี่คืออะไร\\\" (This is what?).\\n\\n**Explanation:** Thai question structure is different from English. Question words replace the unknown information in its natural position, not moved to the front.\\n\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"questions-1-yes-no\\\" type=\\\"matching\\\" title=\\\"Yes/No Questions\\\" skill=\\\"pattern-application\\\" objectiveId=\\\"obj-questions-yes-no\\\"}\\n\\n**Question:** Convert these statements to yes/no questions\\n\\n- คุณไป (You go)\\n- อร่อย (Delicious)\\n- เข้าใจ (Understand)\\n\\n**Answer:**\\n\\n- คุณไป → คุณไป**ไหม** (Are you going?)\\n- อร่อย → อร่อย**ไหม** (Is it delicious?)\\n- เข้าใจ → เข้าใจ**ไหม** (Do you understand?)\\n\\n**Explanation:** Simply add ไหม at the end of any statement to make it a yes/no question. This is one of the simplest question forms in Thai.\\n\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"questions-1-price-quantity\\\" type=\\\"multiple-choice\\\" title=\\\"Price vs Quantity\\\" skill=\\\"word-recognition\\\" objectiveId=\\\"obj-questions-price-quantity\\\"}\\n\\n**Question:** Which question word do you use to ask \\\"How many people?\\\"\\n\\n**Options:**\\n- เท่าไหร่ (how much)\\n- กี่ (how many)\\n- อะไร (what)\\n- ที่ไหน (where)\\n\\n**Answer:** 2\\n\\n**Explanation:** Use กี่ (how many) with classifiers. กี่คน means \\\"how many people\\\" (คน is the classifier for people). เท่าไหร่ is for prices and amounts, not countable quantities.\\n\\n:::\\n\\n## What's Next\\n\\nIn Lesson 4, you'll learn how to make requests and respond appropriately.\\n\""],"names":["lesson03"],"mappings":"AAAA,MAAAA,IAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;"}
@@ -0,0 +1,152 @@
1
+ const n = `---
2
+ type: lesson
3
+ id: thai-script-lesson-03
4
+ title: "บทที่ 3 — พยัญชนะสูง I"
5
+ description: "High-Class Consonants Part 1: ข ส ห — The aspirated consonants"
6
+ order: 3
7
+ parentId: thai-script-alphabet
8
+ difficulty: beginner
9
+ cefrLevel: A1
10
+ categories:
11
+ - consonants
12
+ - high-class
13
+ - aspirated
14
+ - basic-characters
15
+ metadata:
16
+ estimatedTime: 20
17
+ prerequisites:
18
+ - thai-script-lesson-02
19
+ learningObjectives:
20
+ - id: obj-high-consonants-1
21
+ description: "Learn 3 common high-class consonants"
22
+ skill: character-recognition
23
+ references: [egg, tiger, box]
24
+ - id: obj-aspiration
25
+ description: "Understand aspiration (puff of air)"
26
+ skill: character-sound-mapping
27
+ - id: obj-rising-tone
28
+ description: "Recognize the rising tone pattern"
29
+ skill: character-class-identification
30
+ ---
31
+
32
+ # บทที่ 3 (Lesson 3) — High-Class Consonants I
33
+
34
+ ## Feel the Difference
35
+
36
+ Put your hand in front of your mouth and say these English words:
37
+
38
+ - "**k**ite" — feel the puff of air on "k"
39
+ - "s**k**y" — notice LESS air after "s"
40
+
41
+ That puff of air is called **aspiration**.
42
+
43
+ :::exercise{id="aspiration-check" exerciseType="multiple-choice" title="Quick Check" skill="character-sound-mapping" objectiveId="obj-aspiration"}
44
+ Which word has MORE air on the 'k' sound?
45
+ ?options: kite, sky
46
+ ?answer: 1
47
+ :::
48
+
49
+ ## Why This Matters
50
+
51
+ Thai treats aspirated and unaspirated sounds as **completely different letters**:
52
+
53
+ | Sound | Air | Thai Letter | Like English... |
54
+ |-------|-----|-------------|-----------------|
55
+ | Unaspirated k | none | ก | s**k**y |
56
+ | Aspirated k | puff | ข | **k**ite |
57
+
58
+ You already know **ก** (from Lesson 1). Now meet its aspirated partner:
59
+
60
+ ## The Characters
61
+
62
+ :::character-set{id="thai-high-consonants-1" title="High-Class Consonants I"}
63
+
64
+ ::character{id="egg" canonicalRef="egg" data:class="high" char="ข" name="ข ไข่ (khɔ̌ɔ khài)" nativeName="ข ไข่" transliteration="kh/k" charType="consonant"}
65
+
66
+ ::character{id="tiger" canonicalRef="tiger" data:class="high" char="ส" name="ส เสือ (sɔ̌ɔ sʉ̌a)" nativeName="ส เสือ" transliteration="s/t" charType="consonant"}
67
+
68
+ ::character{id="box" canonicalRef="box" data:class="high" char="ห" name="ห หีบ (hɔ̌ɔ hìip)" nativeName="ห หีบ" transliteration="h/-" charType="consonant"}
69
+
70
+ :::
71
+
72
+ ## Shape Recognition
73
+
74
+ Each character has a memorable shape:
75
+
76
+ **ข** (egg) — Looks like ก with an extra loop. The extra loop = extra air!
77
+
78
+ **ส** (tiger) — Curvy S-shape, like tiger stripes.
79
+
80
+ **ห** (box) — Looks like a box. หีบ means "chest/box" — the shape matches!
81
+
82
+ :::exercise{id="shape-match" exerciseType="multiple-choice" title="Match the Shape" skill="character-recognition" tests="egg" objectiveId="obj-high-consonants-1"}
83
+ Which letter looks like ก with an extra loop on top?
84
+ ?options: ส, ข, ห
85
+ ?answer: 2
86
+ :::
87
+
88
+ :::exercise{id="shape-match-2" exerciseType="multiple-choice" title="Match the Shape" skill="character-recognition" tests="tiger" objectiveId="obj-high-consonants-1"}
89
+ Which letter has an S-curve shape (like tiger stripes)?
90
+ ?options: ข, ห, ส
91
+ ?answer: 3
92
+ :::
93
+
94
+ ## Sound at Start vs End
95
+
96
+ Thai consonants sound different depending on position:
97
+
98
+ | Letter | Start of syllable | End of syllable |
99
+ |--------|------------------|-----------------|
100
+ | ข egg | **kh** (with air) | **k** (no release) |
101
+ | ส tiger | **s** | **t** (no release) |
102
+ | ห box | **h** | (not used) |
103
+
104
+ :::exercise{id="position-sound" exerciseType="multiple-choice" title="Position Check" skill="character-sound-mapping" tests="egg" objectiveId="obj-aspiration"}
105
+ At the START of a syllable, how is ข pronounced?
106
+ ?options: k (no air), kh (with air puff), s
107
+ ?answer: 2
108
+ :::
109
+
110
+ ## The Rising Tone
111
+
112
+ Here's something powerful: **consonant class determines tone**.
113
+
114
+ High-class consonants + simple vowel = **rising tone** ↗
115
+
116
+ - ข + า = **ขา** (khǎa) ↗ "leg"
117
+ - ส + ี = **สี** (sǐi) ↗ "color"
118
+ - ห + า = **หา** (hǎa) ↗ "to find"
119
+
120
+ Compare to middle-class ก (flat mid tone):
121
+ - ก + า = **กา** (gaa) → "crow"
122
+
123
+ Same vowel, different consonant class = **different tone!**
124
+
125
+ :::exercise{id="tone-pattern" exerciseType="multiple-choice" title="Tone Check" skill="character-class-identification" objectiveId="obj-rising-tone"}
126
+ What tone do high-class consonants produce in simple syllables?
127
+ ?options: falling tone ↘, mid tone →, rising tone ↗
128
+ ?answer: 3
129
+ :::
130
+
131
+ ## Summary
132
+
133
+ You learned 3 high-class consonants:
134
+
135
+ | Char | Name | Sound | Remember |
136
+ |------|------|-------|----------|
137
+ | ข | egg (ไข่) | kh- | ก + loop = + air |
138
+ | ส | tiger (เสือ) | s- | S-curve shape |
139
+ | ห | box (หีบ) | h- | Looks like a box |
140
+
141
+ **Key insight:** High-class = aspirated (puff of air) + rising tone ↗
142
+
143
+ :::exercise{id="final-recognition" exerciseType="multiple-choice" title="Final Check" skill="character-class-identification" objectiveId="obj-rising-tone"}
144
+ Which consonant class produces a rising tone?
145
+ ?options: low-class, middle-class, high-class
146
+ ?answer: 3
147
+ :::
148
+ `;
149
+ export {
150
+ n as default
151
+ };
152
+ //# sourceMappingURL=lesson-03-CoDPKwa1.js.map
@@ -0,0 +1 @@
1
+ {"version":3,"file":"lesson-03-CoDPKwa1.js","sources":["../src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-03.mdx?raw"],"sourcesContent":["export default \"---\\ntype: lesson\\nid: thai-script-lesson-03\\ntitle: \\\"บทที่ 3 — พยัญชนะสูง I\\\"\\ndescription: \\\"High-Class Consonants Part 1: ข ส ห — The aspirated consonants\\\"\\norder: 3\\nparentId: thai-script-alphabet\\ndifficulty: beginner\\ncefrLevel: A1\\ncategories:\\n - consonants\\n - high-class\\n - aspirated\\n - basic-characters\\nmetadata:\\n estimatedTime: 20\\n prerequisites:\\n - thai-script-lesson-02\\n learningObjectives:\\n - id: obj-high-consonants-1\\n description: \\\"Learn 3 common high-class consonants\\\"\\n skill: character-recognition\\n references: [egg, tiger, box]\\n - id: obj-aspiration\\n description: \\\"Understand aspiration (puff of air)\\\"\\n skill: character-sound-mapping\\n - id: obj-rising-tone\\n description: \\\"Recognize the rising tone pattern\\\"\\n skill: character-class-identification\\n---\\n\\n# บทที่ 3 (Lesson 3) — High-Class Consonants I\\n\\n## Feel the Difference\\n\\nPut your hand in front of your mouth and say these English words:\\n\\n- \\\"**k**ite\\\" — feel the puff of air on \\\"k\\\"\\n- \\\"s**k**y\\\" — notice LESS air after \\\"s\\\"\\n\\nThat puff of air is called **aspiration**.\\n\\n:::exercise{id=\\\"aspiration-check\\\" exerciseType=\\\"multiple-choice\\\" title=\\\"Quick Check\\\" skill=\\\"character-sound-mapping\\\" objectiveId=\\\"obj-aspiration\\\"}\\nWhich word has MORE air on the 'k' sound?\\n?options: kite, sky\\n?answer: 1\\n:::\\n\\n## Why This Matters\\n\\nThai treats aspirated and unaspirated sounds as **completely different letters**:\\n\\n| Sound | Air | Thai Letter | Like English... |\\n|-------|-----|-------------|-----------------|\\n| Unaspirated k | none | ก | s**k**y |\\n| Aspirated k | puff | ข | **k**ite |\\n\\nYou already know **ก** (from Lesson 1). Now meet its aspirated partner:\\n\\n## The Characters\\n\\n:::character-set{id=\\\"thai-high-consonants-1\\\" title=\\\"High-Class Consonants I\\\"}\\n\\n::character{id=\\\"egg\\\" canonicalRef=\\\"egg\\\" data:class=\\\"high\\\" char=\\\"ข\\\" name=\\\"ข ไข่ (khɔ̌ɔ khài)\\\" nativeName=\\\"ข ไข่\\\" transliteration=\\\"kh/k\\\" charType=\\\"consonant\\\"}\\n\\n::character{id=\\\"tiger\\\" canonicalRef=\\\"tiger\\\" data:class=\\\"high\\\" char=\\\"ส\\\" name=\\\"ส เสือ (sɔ̌ɔ sʉ̌a)\\\" nativeName=\\\"ส เสือ\\\" transliteration=\\\"s/t\\\" charType=\\\"consonant\\\"}\\n\\n::character{id=\\\"box\\\" canonicalRef=\\\"box\\\" data:class=\\\"high\\\" char=\\\"ห\\\" name=\\\"ห หีบ (hɔ̌ɔ hìip)\\\" nativeName=\\\"ห หีบ\\\" transliteration=\\\"h/-\\\" charType=\\\"consonant\\\"}\\n\\n:::\\n\\n## Shape Recognition\\n\\nEach character has a memorable shape:\\n\\n**ข** (egg) — Looks like ก with an extra loop. The extra loop = extra air!\\n\\n**ส** (tiger) — Curvy S-shape, like tiger stripes.\\n\\n**ห** (box) — Looks like a box. หีบ means \\\"chest/box\\\" — the shape matches!\\n\\n:::exercise{id=\\\"shape-match\\\" exerciseType=\\\"multiple-choice\\\" title=\\\"Match the Shape\\\" skill=\\\"character-recognition\\\" tests=\\\"egg\\\" objectiveId=\\\"obj-high-consonants-1\\\"}\\nWhich letter looks like ก with an extra loop on top?\\n?options: ส, ข, ห\\n?answer: 2\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"shape-match-2\\\" exerciseType=\\\"multiple-choice\\\" title=\\\"Match the Shape\\\" skill=\\\"character-recognition\\\" tests=\\\"tiger\\\" objectiveId=\\\"obj-high-consonants-1\\\"}\\nWhich letter has an S-curve shape (like tiger stripes)?\\n?options: ข, ห, ส\\n?answer: 3\\n:::\\n\\n## Sound at Start vs End\\n\\nThai consonants sound different depending on position:\\n\\n| Letter | Start of syllable | End of syllable |\\n|--------|------------------|-----------------|\\n| ข egg | **kh** (with air) | **k** (no release) |\\n| ส tiger | **s** | **t** (no release) |\\n| ห box | **h** | (not used) |\\n\\n:::exercise{id=\\\"position-sound\\\" exerciseType=\\\"multiple-choice\\\" title=\\\"Position Check\\\" skill=\\\"character-sound-mapping\\\" tests=\\\"egg\\\" objectiveId=\\\"obj-aspiration\\\"}\\nAt the START of a syllable, how is ข pronounced?\\n?options: k (no air), kh (with air puff), s\\n?answer: 2\\n:::\\n\\n## The Rising Tone\\n\\nHere's something powerful: **consonant class determines tone**.\\n\\nHigh-class consonants + simple vowel = **rising tone** ↗\\n\\n- ข + า = **ขา** (khǎa) ↗ \\\"leg\\\"\\n- ส + ี = **สี** (sǐi) ↗ \\\"color\\\"\\n- ห + า = **หา** (hǎa) ↗ \\\"to find\\\"\\n\\nCompare to middle-class ก (flat mid tone):\\n- ก + า = **กา** (gaa) → \\\"crow\\\"\\n\\nSame vowel, different consonant class = **different tone!**\\n\\n:::exercise{id=\\\"tone-pattern\\\" exerciseType=\\\"multiple-choice\\\" title=\\\"Tone Check\\\" skill=\\\"character-class-identification\\\" objectiveId=\\\"obj-rising-tone\\\"}\\nWhat tone do high-class consonants produce in simple syllables?\\n?options: falling tone ↘, mid tone →, rising tone ↗\\n?answer: 3\\n:::\\n\\n## Summary\\n\\nYou learned 3 high-class consonants:\\n\\n| Char | Name | Sound | Remember |\\n|------|------|-------|----------|\\n| ข | egg (ไข่) | kh- | ก + loop = + air |\\n| ส | tiger (เสือ) | s- | S-curve shape |\\n| ห | box (หีบ) | h- | Looks like a box |\\n\\n**Key insight:** High-class = aspirated (puff of air) + rising tone ↗\\n\\n:::exercise{id=\\\"final-recognition\\\" exerciseType=\\\"multiple-choice\\\" title=\\\"Final Check\\\" skill=\\\"character-class-identification\\\" objectiveId=\\\"obj-rising-tone\\\"}\\nWhich consonant class produces a rising tone?\\n?options: low-class, middle-class, high-class\\n?answer: 3\\n:::\\n\""],"names":["lesson03"],"mappings":"AAAA,MAAAA,IAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;"}