@node-red/editor-client 3.1.8 → 4.0.0-beta.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (149) hide show
  1. package/locales/de/editor.json +2 -0
  2. package/locales/en-US/editor.json +10 -1
  3. package/locales/fr/editor.json +8 -1
  4. package/locales/ja/editor.json +10 -3
  5. package/package.json +1 -1
  6. package/public/red/about +52 -0
  7. package/public/red/red.js +1433 -263
  8. package/public/red/red.min.js +3 -3
  9. package/public/red/style.min.css +2 -2
  10. package/public/red/tours/3.1/welcome.js +231 -0
  11. package/public/red/tours/images/nr4-auto-complete.png +0 -0
  12. package/public/red/tours/images/nr4-config-select.png +0 -0
  13. package/public/red/tours/images/nr4-multiplayer.png +0 -0
  14. package/public/red/tours/images/nr4-plugins.png +0 -0
  15. package/public/red/tours/images/nr4-sf-config.png +0 -0
  16. package/public/red/tours/images/nr4-timestamp-formatting.png +0 -0
  17. package/public/red/tours/welcome.js +105 -161
  18. package/public/types/node/assert/strict.d.ts +1 -1
  19. package/public/types/node/assert.d.ts +8 -9
  20. package/public/types/node/async_hooks.d.ts +9 -5
  21. package/public/types/node/buffer.d.ts +43 -18
  22. package/public/types/node/child_process.d.ts +8 -5
  23. package/public/types/node/cluster.d.ts +15 -19
  24. package/public/types/node/console.d.ts +2 -2
  25. package/public/types/node/crypto.d.ts +165 -70
  26. package/public/types/node/dgram.d.ts +4 -4
  27. package/public/types/node/diagnostics_channel.d.ts +8 -7
  28. package/public/types/node/dns/promises.d.ts +11 -9
  29. package/public/types/node/dns.d.ts +18 -13
  30. package/public/types/node/dom-events.d.ts +129 -0
  31. package/public/types/node/domain.d.ts +2 -2
  32. package/public/types/node/events.d.ts +49 -12
  33. package/public/types/node/fs/promises.d.ts +68 -24
  34. package/public/types/node/fs.d.ts +132 -59
  35. package/public/types/node/globals.d.ts +31 -17
  36. package/public/types/node/http.d.ts +138 -27
  37. package/public/types/node/http2.d.ts +38 -5
  38. package/public/types/node/https.d.ts +12 -3
  39. package/public/types/node/module.d.ts +1 -2
  40. package/public/types/node/net.d.ts +69 -28
  41. package/public/types/node/os.d.ts +16 -5
  42. package/public/types/node/path.d.ts +5 -5
  43. package/public/types/node/perf_hooks.d.ts +48 -9
  44. package/public/types/node/process.d.ts +18 -17
  45. package/public/types/node/querystring.d.ts +2 -2
  46. package/public/types/node/readline/promises.d.ts +146 -0
  47. package/public/types/node/readline.d.ts +141 -31
  48. package/public/types/node/stream/consumers.d.ts +2 -2
  49. package/public/types/node/stream/promises.d.ts +1 -1
  50. package/public/types/node/stream/web.d.ts +4 -66
  51. package/public/types/node/stream.d.ts +96 -118
  52. package/public/types/node/string_decoder.d.ts +2 -2
  53. package/public/types/node/test.d.ts +200 -16
  54. package/public/types/node/timers/promises.d.ts +1 -26
  55. package/public/types/node/timers.d.ts +2 -2
  56. package/public/types/node/tls.d.ts +21 -12
  57. package/public/types/node/trace_events.d.ts +12 -2
  58. package/public/types/node/ts4.8/assert/strict.d.ts +11 -0
  59. package/public/types/node/ts4.8/assert.d.ts +964 -0
  60. package/public/types/node/ts4.8/async_hooks.d.ts +504 -0
  61. package/public/types/node/ts4.8/buffer.d.ts +2262 -0
  62. package/public/types/node/ts4.8/child_process.d.ts +1372 -0
  63. package/public/types/node/ts4.8/cluster.d.ts +413 -0
  64. package/public/types/node/ts4.8/console.d.ts +415 -0
  65. package/public/types/node/ts4.8/crypto.d.ts +3967 -0
  66. package/public/types/node/ts4.8/dgram.d.ts +548 -0
  67. package/public/types/node/ts4.8/diagnostics_channel.d.ts +156 -0
  68. package/public/types/node/ts4.8/dns/promises.d.ts +373 -0
  69. package/public/types/node/ts4.8/dns.d.ts +662 -0
  70. package/public/types/node/ts4.8/dom-events.d.ts +129 -0
  71. package/public/types/node/ts4.8/domain.d.ts +173 -0
  72. package/public/types/node/ts4.8/events.d.ts +681 -0
  73. package/public/types/node/ts4.8/fs/promises.d.ts +1141 -0
  74. package/public/types/node/ts4.8/fs.d.ts +3875 -0
  75. package/public/types/node/ts4.8/globals.d.ts +297 -0
  76. package/public/types/node/ts4.8/http.d.ts +1617 -0
  77. package/public/types/node/ts4.8/http2.d.ts +2137 -0
  78. package/public/types/node/ts4.8/https.d.ts +544 -0
  79. package/public/types/node/ts4.8/module.d.ts +117 -0
  80. package/public/types/node/ts4.8/net.d.ts +872 -0
  81. package/public/types/node/ts4.8/os.d.ts +469 -0
  82. package/public/types/node/ts4.8/path.d.ts +194 -0
  83. package/public/types/node/ts4.8/perf_hooks.d.ts +628 -0
  84. package/public/types/node/ts4.8/process.d.ts +1485 -0
  85. package/public/types/node/ts4.8/querystring.d.ts +134 -0
  86. package/public/types/node/ts4.8/readline/promises.d.ts +146 -0
  87. package/public/types/node/ts4.8/readline.d.ts +656 -0
  88. package/public/types/node/ts4.8/stream/consumers.d.ts +15 -0
  89. package/public/types/node/ts4.8/stream/promises.d.ts +45 -0
  90. package/public/types/node/ts4.8/stream/web.d.ts +333 -0
  91. package/public/types/node/ts4.8/stream.d.ts +1343 -0
  92. package/public/types/node/ts4.8/string_decoder.d.ts +70 -0
  93. package/public/types/node/ts4.8/test.d.ts +377 -0
  94. package/public/types/node/ts4.8/timers/promises.d.ts +71 -0
  95. package/public/types/node/ts4.8/timers.d.ts +97 -0
  96. package/public/types/node/ts4.8/tls.d.ts +1031 -0
  97. package/public/types/node/ts4.8/trace_events.d.ts +174 -0
  98. package/public/types/node/ts4.8/tty.d.ts +209 -0
  99. package/public/types/node/ts4.8/url.d.ts +900 -0
  100. package/public/types/node/ts4.8/util.d.ts +1853 -0
  101. package/public/types/node/ts4.8/v8.d.ts +399 -0
  102. package/public/types/node/ts4.8/vm.d.ts +512 -0
  103. package/public/types/node/ts4.8/wasi.d.ts +161 -0
  104. package/public/types/node/ts4.8/worker_threads.d.ts +692 -0
  105. package/public/types/node/ts4.8/zlib.d.ts +520 -0
  106. package/public/types/node/tty.d.ts +5 -3
  107. package/public/types/node/url.d.ts +81 -39
  108. package/public/types/node/util.d.ts +269 -13
  109. package/public/types/node/v8.d.ts +22 -4
  110. package/public/types/node/vm.d.ts +7 -5
  111. package/public/types/node/wasi.d.ts +2 -2
  112. package/public/types/node/worker_threads.d.ts +51 -11
  113. package/public/types/node/zlib.d.ts +2 -2
  114. package/public/types/node-red/func.d.ts +26 -17
  115. package/public/vendor/ace/worker-jsonata.js +1 -1
  116. package/public/vendor/monaco/dist/{fa2cc0ab9f0bec2b3365.ttf → 0c718f5b7d2bce997c5f.ttf} +0 -0
  117. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
  118. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  119. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +1 -29
  120. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +2 -2
  121. package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
  122. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
  123. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  124. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
  125. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  126. package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +324 -106
  127. package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +336 -118
  128. package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +329 -111
  129. package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +334 -116
  130. package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +327 -109
  131. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +329 -111
  132. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +330 -112
  133. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +329 -111
  134. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +329 -111
  135. package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +330 -112
  136. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +331 -113
  137. package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +329 -111
  138. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +331 -113
  139. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +331 -113
  140. package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +2 -2
  141. package/public/vendor/vendor.js +1 -1
  142. package/public/vendor/monaco/dist/7064e66c3890a12c47b4.ttf +0 -0
  143. /package/public/red/tours/{images → 3.1/images}/context-menu.png +0 -0
  144. /package/public/red/tours/{images → 3.1/images}/global-env-vars.png +0 -0
  145. /package/public/red/tours/{images → 3.1/images}/hiding-flows.png +0 -0
  146. /package/public/red/tours/{images → 3.1/images}/locking-flows.png +0 -0
  147. /package/public/red/tours/{images → 3.1/images}/mermaid.png +0 -0
  148. /package/public/red/tours/{images → 3.1/images}/node-help.png +0 -0
  149. /package/public/red/tours/{images → 3.1/images}/tab-changes.png +0 -0
@@ -29,7 +29,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
29
29
  },
30
30
  "vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": {
31
31
  "defaultLabel": "輸入",
32
- "label.preserveCaseToggle": "保留案例"
32
+ "label.preserveCaseToggle": "保留大小寫"
33
+ },
34
+ "vs/base/browser/ui/hover/hoverWidget": {
35
+ "acessibleViewHint": "使用 {0} 在可存取檢視中檢查此項目。",
36
+ "acessibleViewHintNoKbOpen": "透過目前無法透過按鍵繫結關係觸發的開啟可存取檢視命令,在可存取檢視中檢查此項目。"
33
37
  },
34
38
  "vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
35
39
  "iconLabel.loading": "正在載入..."
@@ -39,7 +43,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
39
43
  "alertInfoMessage": "資訊: {0}",
40
44
  "alertWarningMessage": "警告: {0}",
41
45
  "clearedInput": "已清除輸入",
42
- "history.inputbox.hint": "歷程記錄"
46
+ "history.inputbox.hint.suffix.inparens": " ({0} 以取得歷程記錄)",
47
+ "history.inputbox.hint.suffix.noparens": " 或 {0} 以取得歷程記錄"
43
48
  },
44
49
  "vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
45
50
  "unbound": "未繫結"
@@ -85,7 +90,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
85
90
  "ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
86
91
  },
87
92
  "vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
88
- "accessibilityOffAriaLabel": "目前無法存取此編輯器。請按 {0} 取得選項。",
93
+ "accessibilityModeOff": "目前無法存取此編輯器。",
94
+ "accessibilityOffAriaLabel": "{0} 若要啟用螢幕助讀程式最佳化模式,請使用 {1}",
95
+ "accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} 若要啟用螢幕助讀程式最佳化模式,,請使用 {1} 開啟快速挑選,然後執行 [切換螢幕助讀程式協助工具模式] 命令,該模式目前無法透過鍵盤觸發。",
96
+ "accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} 請使用 {1} 存取按鍵繫結關係編輯器並加以執行,以為 [切換螢幕助讀程式協助工具模式] 命令指派按鍵繫結關係。",
89
97
  "editor": "編輯器"
90
98
  },
91
99
  "vs/editor/browser/coreCommands": {
@@ -104,21 +112,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
104
112
  "cursors.maximum": "游標數目已限制為 {0}。請考慮使用 [尋找和取代](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) 進行較大型的變更,或增加編輯器的多重游標限制設定。",
105
113
  "goToSetting": "增加多重游標限制"
106
114
  },
107
- "vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
108
- "diff-aria-navigation-tip": " 使用 Shift + F7 瀏覽變更",
109
- "diff.tooLarge": "因其中一個檔案過大而無法比較。",
110
- "diffInsertIcon": "Diff 編輯器中用於插入的線條裝飾。",
111
- "diffRemoveIcon": "Diff 編輯器中用於移除的線條裝飾。",
112
- "revertChangeHoverMessage": "按一下以還原變更"
113
- },
114
- "vs/editor/browser/widget/diffReview": {
115
+ "vs/editor/browser/widget/diffEditor/components/accessibleDiffViewer": {
116
+ "accessibleDiffViewerCloseIcon": "易存取差異檢視器中的 [關閉] 圖示。",
117
+ "accessibleDiffViewerInsertIcon": "易存取差異檢視器中的 [插入] 圖示。",
118
+ "accessibleDiffViewerRemoveIcon": "易存取差異檢視器中的 [移除] 圖示。",
119
+ "ariaLabel": "可存取的 Diff 檢視器。使用向上和向下箭頭來瀏覽。",
115
120
  "blankLine": "空白",
116
121
  "deleteLine": "- {0} 原始行 {1}",
117
- "diffReviewCloseIcon": "Diff 檢閱中 [關閉] 的圖示。",
118
- "diffReviewInsertIcon": "Diff 檢閱中 [插入] 的圖示。",
119
- "diffReviewRemoveIcon": "Diff 檢閱中 [移除] 的圖示。",
120
- "editor.action.diffReview.next": "移至下一個差異",
121
- "editor.action.diffReview.prev": "移至上一個差異",
122
122
  "equalLine": "{0} 原始行 {1} 修改的行 {2}",
123
123
  "header": "{1} 項差異中的第 {0} 項: 原始行 {2}、{3},修改行 {4}、{5}",
124
124
  "insertLine": "+ {0} 修改行 {1}",
@@ -128,7 +128,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
128
128
  "one_line_changed": "已變更 1 行",
129
129
  "unchangedLine": "{0} 未變更行 {1}"
130
130
  },
131
- "vs/editor/browser/widget/inlineDiffMargin": {
131
+ "vs/editor/browser/widget/diffEditor/components/diffEditorEditors": {
132
+ "diff-aria-navigation-tip": " 使用 {0} 以開啟協助工具說明。"
133
+ },
134
+ "vs/editor/browser/widget/diffEditor/components/diffEditorViewZones/inlineDiffDeletedCodeMargin": {
132
135
  "diff.clipboard.copyChangedLineContent.label": "複製變更的行 ({0})",
133
136
  "diff.clipboard.copyChangedLinesContent.label": "複製變更的行",
134
137
  "diff.clipboard.copyChangedLinesContent.single.label": "複製變更的行",
@@ -137,6 +140,55 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
137
140
  "diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.single.label": "複製已刪除的行",
138
141
  "diff.inline.revertChange.label": "還原此變更"
139
142
  },
143
+ "vs/editor/browser/widget/diffEditor/diffEditor.contribution": {
144
+ "Open Accessible Diff Viewer": "開啟易存取差異檢視器",
145
+ "accessibleDiffViewer": "可存取的 Diff 檢視器",
146
+ "collapseAllUnchangedRegions": "摺疊所有未變更的區域",
147
+ "diffEditor": "Diff 編輯器",
148
+ "editor.action.accessibleDiffViewer.next": "移至下一個差異",
149
+ "editor.action.accessibleDiffViewer.prev": "移至上一個差異",
150
+ "exitCompareMove": "結束比較移動",
151
+ "showAllUnchangedRegions": "顯示所有未變更的區域",
152
+ "showMoves": "顯示移動的程式碼區塊",
153
+ "switchSide": "切換側邊",
154
+ "toggleCollapseUnchangedRegions": "切換摺疊未變更的區域",
155
+ "toggleShowMovedCodeBlocks": "切換顯示移動的程式碼區塊",
156
+ "toggleUseInlineViewWhenSpaceIsLimited": "當空間有限時切換使用內嵌檢視",
157
+ "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "空間有限時使用內嵌檢視"
158
+ },
159
+ "vs/editor/browser/widget/diffEditor/features/hideUnchangedRegionsFeature": {
160
+ "diff.bottom": "按一下或拖曳以在下方顯示更多內容",
161
+ "diff.hiddenLines.expandAll": "按兩下以展開",
162
+ "diff.hiddenLines.top": "按一下或拖曳以在上方顯示更多內容",
163
+ "foldUnchanged": "摺疊未變更的區域",
164
+ "hiddenLines": "{0} 條隱藏行",
165
+ "showUnchangedRegion": "顯示未變更的區域"
166
+ },
167
+ "vs/editor/browser/widget/diffEditor/features/movedBlocksLinesFeature": {
168
+ "codeMovedFrom": "行 {0}-{1} 的程式碼已移動",
169
+ "codeMovedFromWithChanges": "行 {0}-{1} 的程式碼已移動,且有所變更",
170
+ "codeMovedTo": "程式碼已移至行 {0}-{1}",
171
+ "codeMovedToWithChanges": "行 {0}-{1} 的程式碼已移動,且有所變更"
172
+ },
173
+ "vs/editor/browser/widget/diffEditor/features/revertButtonsFeature": {
174
+ "revertChange": "還原變更",
175
+ "revertSelectedChanges": "還原選取的變更"
176
+ },
177
+ "vs/editor/browser/widget/diffEditor/registrations.contribution": {
178
+ "diffEditor.move.border": "在 Diff 編輯器中移動的文字的框線色彩。",
179
+ "diffEditor.moveActive.border": "在 Diff 編輯器中移動的文字的作用中框線色彩。",
180
+ "diffEditor.unchangedRegionShadow": "未變更的區域小工具周圍的陰影色彩。",
181
+ "diffInsertIcon": "Diff 編輯器中用於插入的線條裝飾。",
182
+ "diffRemoveIcon": "Diff 編輯器中用於移除的線條裝飾。"
183
+ },
184
+ "vs/editor/browser/widget/hoverWidget/hoverWidget": {
185
+ "hoverhint": "按住 {0} 鍵將滑鼠懸停在上面"
186
+ },
187
+ "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditorWidget/colors": {
188
+ "multiDiffEditor.background": "多重檔案 Diff 編輯器的背景色彩",
189
+ "multiDiffEditor.border": "多重檔案 Diff 編輯器的框線色彩",
190
+ "multiDiffEditor.headerBackground": "Diff 編輯器標頭的背景色彩"
191
+ },
140
192
  "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
141
193
  "codeLens": "控制編輯器是否顯示 codelens。",
142
194
  "detectIndentation": "根據檔案內容,控制當檔案開啟時,是否自動偵測 {0} 和 {1}。",
@@ -146,6 +198,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
146
198
  "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "控制是否應該記錄非同步權杖化。僅適用偵錯。",
147
199
  "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "控制是否應使用舊版背景 Token 化來驗證非同步 Token 化。可能會減慢 Token 化的速度。僅用於偵錯。",
148
200
  "editorConfigurationTitle": "編輯器",
201
+ "hideUnchangedRegions.contextLineCount": "控制比較未變更的區域時,要使用多少行作為內容。",
202
+ "hideUnchangedRegions.enabled": "控制差異編輯器是否顯示未變更的區域。",
203
+ "hideUnchangedRegions.minimumLineCount": "控制未變更區域的最小使用行數。",
204
+ "hideUnchangedRegions.revealLineCount": "控制未變更區域的使用行數。",
149
205
  "ignoreTrimWhitespace": "啟用時,Diff 編輯器會忽略前置或後置空格的變更。",
150
206
  "indentSize": "用於縮排或 'tabSize' 使用 `\"editor.tabSize\"` 值的空格數目。當 '#editor.detectIndentation#' 開啟時,會根據檔案內容覆寫這個設定。",
151
207
  "insertSpaces": "在按 `Tab` 時插入空格。當 {0} 開啟時,會根據檔案內容覆寫此設定。",
@@ -154,7 +210,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
154
210
  "maxFileSize": "要計算差異的檔案大小上限 (MB)。使用 0 表示無限制。",
155
211
  "maxTokenizationLineLength": "因效能的緣故,不會將超過此高度的行 Token 化",
156
212
  "renderIndicators": "控制 Diff 編輯器是否要為新增/移除的變更顯示 +/- 標記。",
157
- "renderMarginRevertIcon": "啟用時,Diff 編輯器會在其字符邊緣顯示箭頭,以還原變更。",
213
+ "renderMarginRevertIcon": "啟用時,Diff 編輯器會在其字元邊緣顯示箭頭,以還原變更。",
214
+ "renderSideBySideInlineBreakpoint": "如果差異編輯器寬度小於此值,則使用內嵌檢視。",
158
215
  "schema.brackets": "定義增加或減少縮排的括弧符號。",
159
216
  "schema.closeBracket": "右括弧字元或字串順序。",
160
217
  "schema.colorizedBracketPairs": "定義當括弧配對著色已啟用時,由其巢狀層級著色的括弧配對。",
@@ -163,15 +220,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
163
220
  "semanticHighlighting.enabled": "控制 semanticHighlighting 是否會為支援的語言顯示。",
164
221
  "semanticHighlighting.false": "所有彩色主題皆已停用語意醒目提示。",
165
222
  "semanticHighlighting.true": "所有彩色主題皆已啟用語意醒目提示。",
223
+ "showEmptyDecorations": "控制差異編輯器是否顯示空白裝飾項目,以查看插入或刪除字元的位置。",
224
+ "showMoves": "控制 Diff 編輯器是否應該顯示偵測到的程式碼移動。",
166
225
  "sideBySide": "控制 Diff 編輯器要並排或內嵌顯示 Diff。",
167
226
  "stablePeek": "即使按兩下內容或按 `Escape`,仍保持瞄孔編輯器開啟。",
168
227
  "tabSize": "與 Tab 相等的空格數量。當 {0} 已開啟時,會根據檔案內容覆寫此設定。",
169
228
  "trimAutoWhitespace": "移除尾端自動插入的空白字元。",
170
- "wordBasedSuggestions": "控制是否應根據文件中的單字計算自動完成。",
171
- "wordBasedSuggestionsMode": "控制要從哪些文件計算以字組為基礎的完成作業。",
172
- "wordBasedSuggestionsMode.allDocuments": "建議來自所有已開啟文件中的字組。",
173
- "wordBasedSuggestionsMode.currentDocument": "僅建議來自使用中文件中的字組。",
174
- "wordBasedSuggestionsMode.matchingDocuments": "建議來自所有已開啟文件中,語言相同的字組。",
229
+ "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "如果啟用且編輯器寬度太小,則會使用內嵌檢視。",
230
+ "wordBasedSuggestions": "控制是否應該根據文件中的文字來計算完成,以及從哪些文件計算。",
231
+ "wordBasedSuggestions.allDocuments": "建議來自所有已開啟文件中的字組。",
232
+ "wordBasedSuggestions.currentDocument": "僅建議來自使用中文件中的字組。",
233
+ "wordBasedSuggestions.matchingDocuments": "建議來自所有已開啟文件中,語言相同的字組。",
234
+ "wordBasedSuggestions.off": "關閉 Word 型建議。",
175
235
  "wordWrap.inherit": "將依據 {0} 設定自動換行。",
176
236
  "wordWrap.off": "一律不換行。",
177
237
  "wordWrap.on": "依檢視區寬度換行。"
@@ -182,15 +242,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
182
242
  "acceptSuggestionOnEnterSmart": "在建議進行文字變更時,僅透過 `Enter` 接受建議。",
183
243
  "accessibilityPageSize": "控制編輯器中可一次由螢幕助讀程式讀出的行數。偵測到螢幕助讀程式時會自動預設為 500。警告: 若數字超過預設,可能會對效能有所影響。",
184
244
  "accessibilitySupport": "控制 UI 是否應於已為螢幕助讀程式最佳化的模式中執行。",
185
- "accessibilitySupport.auto": "使用平台 API 以偵測螢幕助讀程式附加",
186
- "accessibilitySupport.off": "假設未附加螢幕助讀程式",
187
- "accessibilitySupport.on": "使用螢幕助讀程式最佳化使用方式",
245
+ "accessibilitySupport.auto": "使用平台 API 以偵測螢幕助讀程式附加。",
246
+ "accessibilitySupport.off": "假設螢幕助讀程式未連結。",
247
+ "accessibilitySupport.on": "使用螢幕助讀程式將使用方式最佳化。",
188
248
  "alternativeDeclarationCommand": "當 'Go to Declaration' 的結果為目前位置時,正在執行的替代命令識別碼。",
189
249
  "alternativeDefinitionCommand": "當 'Go to Definition' 的結果為目前位置時,正在執行的替代命令識別碼。",
190
250
  "alternativeImplementationCommand": "當 'Go to Implementation' 的結果為目前位置時,正在執行的替代命令識別碼。",
191
251
  "alternativeReferenceCommand": "當 'Go to Reference' 的結果為目前位置時,正在執行的替代命令識別碼。",
192
252
  "alternativeTypeDefinitionCommand": "當 'Go to Type Definition' 的結果為目前位置時,正在執行的替代命令識別碼。",
193
253
  "autoClosingBrackets": "控制編輯器是否應在使用者新增左括弧後,自動加上右括弧。",
254
+ "autoClosingComments": "控制使用者新增開啟的註解之後,編輯器是否應該自動關閉註解。",
194
255
  "autoClosingDelete": "控制編輯器是否應在刪除時移除相鄰的右引號或括弧。",
195
256
  "autoClosingOvertype": "控制編輯器是否應在右引號或括號上鍵入。",
196
257
  "autoClosingQuotes": "控制編輯器是否應在使用者新增開始引號後,自動加上關閉引號。",
@@ -198,10 +259,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
198
259
  "autoSurround": "控制編輯器是否應在鍵入引號或括弧時自動包圍選取範圍。",
199
260
  "bracketPairColorization.enabled": "控制是否啟用成對方括弧著色。使用 {0} 覆寫括弧亮顯顏色。",
200
261
  "bracketPairColorization.independentColorPoolPerBracketType": "控制每個括弧類型是否有自己的獨立色彩集區。",
201
- "codeActions": "在編輯器中啟用程式碼動作燈泡。",
202
262
  "codeLens": "控制編輯器是否顯示 codelens。",
203
263
  "codeLensFontFamily": "控制 CodeLens 的字型家族。",
204
264
  "codeLensFontSize": "控制 CodeLens 的字型大小 (像素)。設定為 0 時,會使用 90% 的 `#editor.fontSize#`。",
265
+ "colorDecoratorActivatedOn": "控制條件,讓色彩選擇器從色彩裝飾項目出現",
205
266
  "colorDecorators": "控制編輯器是否應轉譯內嵌色彩裝飾項目與色彩選擇器。",
206
267
  "colorDecoratorsLimit": "控制一次可在編輯器中呈現的色彩裝飾項目最大數目。",
207
268
  "columnSelection": "啟用即可以滑鼠與按鍵選取進行資料行選取。",
@@ -215,7 +276,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
215
276
  "cursorSmoothCaretAnimation.on": "永遠啟用平滑插入號動畫。",
216
277
  "cursorStyle": "控制資料指標樣式。",
217
278
  "cursorSurroundingLines": "控制游標上下周圍可顯示的前置線 (最小為 0) 和後置線 (最小為 1) 的最小數目。在某些編輯器中稱為 'scrollOff' 或 'scrollOffset'。",
218
- "cursorSurroundingLinesStyle": "控制應施行 `cursorSurroundingLines` 的時機。",
279
+ "cursorSurroundingLinesStyle": "控制應強制執行 `#cursorSurroundingLines#` 的時機。",
219
280
  "cursorSurroundingLinesStyle.all": "一律強制執行 `cursorSurroundingLines`",
220
281
  "cursorSurroundingLinesStyle.default": "只有通過鍵盤或 API 觸發時,才會施行 `cursorSurroundingLines`。",
221
282
  "cursorWidth": "控制游標寬度,當 `#editor.cursorStyle#` 設定為 `line` 時。",
@@ -223,12 +284,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
223
284
  "definitionLinkOpensInPeek": "控制「前往定義」滑鼠手勢,是否一律開啟瞄核小工具。",
224
285
  "deprecated": "此設定已淘汰,請改用 'editor.suggest.showKeywords' 或 'editor.suggest.showSnippets' 等單獨設定。",
225
286
  "dragAndDrop": "控制編輯器是否允許透過拖放來移動選取項目。",
226
- "dropIntoEditor.enabled": "控制您是否可以按住 `shift` (而非在編輯器中開啟檔案),將檔案拖放到文字編輯器中。",
287
+ "dropIntoEditor.enabled": "控制您是否可以按住 `Shift` 鍵,將檔案拖放到文字編輯器中 (而非在編輯器中開啟檔案)",
227
288
  "dropIntoEditor.showDropSelector": "控制將檔案放入編輯器時是否顯示小工具。此小工具可讓您控制檔案的置放方式。",
228
289
  "dropIntoEditor.showDropSelector.afterDrop": "將檔案放入編輯器後顯示置放選取器小工具。",
229
290
  "dropIntoEditor.showDropSelector.never": "永不顯示置放選取器小工具。改為一律使用預設置放提供者。",
230
291
  "editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "僅當游標位於空白的左側時自動關閉括號。",
231
292
  "editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "使用語言配置確定何時自動關閉括號。",
293
+ "editor.autoClosingComments.beforeWhitespace": "僅當游標位於空白的左側時自動關閉註解。",
294
+ "editor.autoClosingComments.languageDefined": "使用語言配置確定何時自動關閉註解。",
232
295
  "editor.autoClosingDelete.auto": "僅在自動插入相鄰的右引號或括弧時,才將其移除。",
233
296
  "editor.autoClosingOvertype.auto": "僅在自動插入右引號或括號時,才在其上方鍵入。",
234
297
  "editor.autoClosingQuotes.beforeWhitespace": "僅當游標位於空白的左側時自動關閉引號。",
@@ -241,6 +304,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
241
304
  "editor.autoSurround.brackets": "用括弧括住,而非使用引號。 ",
242
305
  "editor.autoSurround.languageDefined": "使用語言組態來決定何時自動環繞選取項目。",
243
306
  "editor.autoSurround.quotes": "用引號括住,而非使用括弧。",
307
+ "editor.colorDecoratorActivatedOn.click": "讓色彩選擇器在按一下色彩裝飾項目時出現",
308
+ "editor.colorDecoratorActivatedOn.clickAndHover": "讓色彩選擇器在按一下和停駐色彩在裝飾項目上時出現",
309
+ "editor.colorDecoratorActivatedOn.hover": "讓色彩選擇器在停駐色彩裝飾項目時出現",
244
310
  "editor.editor.gotoLocation.multipleDeclarations": "控制 'Go to Declaration' 命令在有多個目標位置存在時的行為。",
245
311
  "editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions": "控制 'Go to Definition' 命令在有多個目標位置存在時的行為。",
246
312
  "editor.editor.gotoLocation.multipleImplemenattions": "控制 'Go to Implementations' 命令在有多個目標位置存在時的行為。",
@@ -274,9 +340,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
274
340
  "editor.inlayHints.offUnlessPressed": "預設會隱藏內嵌提示,並在按住 {0} 時顯示",
275
341
  "editor.inlayHints.on": "已啟用內嵌提示",
276
342
  "editor.inlayHints.onUnlessPressed": "預設會顯示內嵌提示,並在按住 {0} 時隱藏",
343
+ "editor.lightbulb.enabled.off": "停用程式代碼動作功能表。",
344
+ "editor.lightbulb.enabled.on": "當游標位於含有程式代碼的行或空行時,顯示程式碼動作功能表。",
345
+ "editor.lightbulb.enabled.onCode": "當游標位於含有程式代碼的行時,顯示程式碼動作功能表。",
277
346
  "editor.stickyScroll.defaultModel": "定義要用於判斷要黏住的線條的模型。如果大綱模型不存在,則會回到摺疊提供者模型,其會回到縮排模型。這三種情況中會遵守此順序。",
278
347
  "editor.stickyScroll.enabled": "在編輯器頂端捲動期間顯示巢狀的目前範圍。",
279
348
  "editor.stickyScroll.maxLineCount": "定義要顯示的自黏線數目上限。",
349
+ "editor.stickyScroll.scrollWithEditor": "使用編輯器的水平捲軸,啟用自黏捲動的捲動。",
280
350
  "editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "啟用時,IntelliSense 篩選會要求第一個字元符合文字開頭,例如 `Console` 或 `WebCoNtext` 上的 `c`,但不是 `description` 上的 _not_。停用時,IntelliSense 會顯示更多結果,但仍會依相符品質排序結果。",
281
351
  "editor.suggest.showClasss": "啟用時,IntelliSense 顯示「類別」建議。",
282
352
  "editor.suggest.showColors": "啟用時,IntelliSense 顯示「色彩」建議。",
@@ -309,6 +379,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
309
379
  "editor.suggest.showVariables": "啟用時,IntelliSense 顯示「變數」建議。",
310
380
  "editorViewAccessibleLabel": "編輯器內容",
311
381
  "emptySelectionClipboard": "控制複製時不選取任何項目是否會複製目前程式行。",
382
+ "enabled": "在編輯器中啟用程式碼動作燈泡。",
312
383
  "experimentalWhitespaceRendering": "控制是否使用新的實驗性方法來呈現空白字元。",
313
384
  "experimentalWhitespaceRendering.font": "使用具有字型字元的新轉譯方法。",
314
385
  "experimentalWhitespaceRendering.off": "使用穩定轉譯方法。",
@@ -344,15 +415,26 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
344
415
  "hover.above": "如果有空間,則偏好在行上方顯示游標。",
345
416
  "hover.delay": "控制暫留顯示的延遲時間 (以毫秒為單位)。",
346
417
  "hover.enabled": "控制是否顯示暫留。",
418
+ "hover.hidingDelay": "控制暫留隱藏的延遲時間 (以毫秒為單位)。需要啟用 `editor.hover.sticky`。",
347
419
  "hover.sticky": "控制當滑鼠移過時,是否應保持顯示暫留。",
348
420
  "inlayHints.enable": "啟用編輯器中的內嵌提示。",
349
421
  "inlayHints.fontFamily": "控制編輯器中,內嵌提示的字型家族。設定為空白時,則會使用 {0}。",
350
422
  "inlayHints.fontSize": "控制編輯器中內嵌提示的字型大小。當設定的值小於 {1} 或大於編輯器字型大小時,則會使用{0} 預設值。",
351
423
  "inlayHints.padding": "在編輯器中啟用的內嵌提示周圍的填補。",
352
424
  "inline": "快速建議會顯示為浮水印文字",
425
+ "inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "控制當顯示內嵌完成時,是否應提供協助工具提示給螢幕助讀程式使用者。",
426
+ "inlineEdit.backgroundColoring": "控制是否為內嵌編輯的背景上色。",
427
+ "inlineEdit.enabled": "控制是否在編輯器中顯示內嵌編輯。",
428
+ "inlineEdit.fontFamily": "控制內嵌編輯的字體系列。",
429
+ "inlineEdit.showToolbar": "控制何時顯示內嵌編輯工具列。",
430
+ "inlineEdit.showToolbar.always": "每當顯示內嵌建議時,顯示內嵌編輯工具列。",
431
+ "inlineEdit.showToolbar.never": "永不顯示內嵌編輯工具列。",
432
+ "inlineEdit.showToolbar.onHover": "將滑鼠懸停在內嵌建議上時顯示內嵌編輯工具列。",
353
433
  "inlineSuggest.enabled": "控制是否要在編輯器中自動顯示內嵌建議。",
434
+ "inlineSuggest.fontFamily": "控制內嵌建議的字體系列。",
354
435
  "inlineSuggest.showToolbar": "控制何時顯示內嵌建議工具列。",
355
436
  "inlineSuggest.showToolbar.always": "每當顯示內嵌建議時,顯示內嵌建議工具列。",
437
+ "inlineSuggest.showToolbar.never": "永不顯示內嵌建議工具列。",
356
438
  "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "每當游標停留在內嵌建議上方時,顯示內嵌建議工具列。",
357
439
  "inlineSuggest.suppressSuggestions": "控制內嵌建議如何與建議小工具互動。如果啟用,有可用的內嵌建議時,不會自動顯示建議小工具。",
358
440
  "letterSpacing": "控制字母間距 (像素)。",
@@ -378,6 +460,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
378
460
  "minimap.size.proportional": "縮圖大小與編輯器內容相同 (且可能會捲動)。",
379
461
  "mouseWheelScrollSensitivity": "要用於滑鼠滾輪捲動事件 `deltaX` 和 `deltaY` 的乘數。",
380
462
  "mouseWheelZoom": "使用滑鼠滾輪並按住 `Ctrl` 時,縮放編輯器的字型",
463
+ "mouseWheelZoom.mac": "使用滑鼠滾輪並按住 `Cmd` 時,縮放編輯器的字型",
381
464
  "multiCursorLimit": "控制一次可在作用中編輯器中的游標數目上限。",
382
465
  "multiCursorMergeOverlapping": "在多個游標重疊時將其合併。",
383
466
  "multiCursorModifier": "用於在滑鼠新增多個游標的修飾元。[移至定義] 和 [開啟連結] 滑鼠手勢會加以適應,以避免與 [多個游標的修飾元](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier) 相衝突。",
@@ -386,7 +469,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
386
469
  "multiCursorPaste": "當已貼上文字的行數與游標數相符時控制貼上功能。",
387
470
  "multiCursorPaste.full": "每個游標都會貼上全文。",
388
471
  "multiCursorPaste.spread": "每個游標都會貼上一行文字。",
389
- "occurrencesHighlight": "控制編輯器是否應醒目顯示出現的語意符號。",
472
+ "occurrencesHighlight": "控制是否應跨開啟的檔案強調顯示出現項目。",
473
+ "occurrencesHighlight.multiFile": "實驗: 跨所有有效的開啟檔案強調顯示出現項目。",
474
+ "occurrencesHighlight.off": "不強調顯示出現項目。",
475
+ "occurrencesHighlight.singleFile": "僅強調顯示目前檔案中的出現項目。",
390
476
  "off": "已停用快速建議",
391
477
  "on": "快速建議會顯示在建議小工具內",
392
478
  "overviewRulerBorder": "控制是否應在概觀尺規周圍繪製框線。",
@@ -421,7 +507,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
421
507
  "rulers": "在某個數目的等寬字元之後顯示垂直尺規。如有多個尺規,就會使用多個值。若陣列空白,就不會繪製任何尺規。",
422
508
  "rulers.color": "此編輯器尺規的色彩。",
423
509
  "rulers.size": "這個編輯器尺規會轉譯的等寬字元數。",
424
- "screenReaderAnnounceInlineSuggestion": "控制內嵌建議是否由螢幕閱讀程式宣告。請注意,在使用 VoiceOver 的 macOS 上無法進行此作業。",
510
+ "screenReaderAnnounceInlineSuggestion": "控制螢幕助讀程式是否宣告內嵌建議。",
425
511
  "scrollBeyondLastColumn": "控制編輯器水平捲動的額外字元數。",
426
512
  "scrollBeyondLastLine": "控制編輯器是否捲動到最後一行之外。",
427
513
  "scrollPredominantAxis": "同時進行垂直與水平捲動時,僅沿主軸捲動。避免在軌跡板上進行垂直捲動時發生水平漂移。",
@@ -430,6 +516,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
430
516
  "scrollbar.horizontal.fit": "水平捲軸永遠隱藏。",
431
517
  "scrollbar.horizontal.visible": "水平捲軸永遠可見。",
432
518
  "scrollbar.horizontalScrollbarSize": "水平捲軸的高度。",
519
+ "scrollbar.ignoreHorizontalScrollbarInContentHeight": "設定時,水平捲軸不會增加編輯器內容的大小。",
433
520
  "scrollbar.scrollByPage": "控制項按一下是否按頁面滾動或跳到按一下位置。",
434
521
  "scrollbar.vertical": "控制項垂直捲軸的可見度。",
435
522
  "scrollbar.vertical.auto": "垂直捲軸只有在必要時才可見。",
@@ -437,6 +524,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
437
524
  "scrollbar.vertical.visible": "垂直捲軸永遠可見。",
438
525
  "scrollbar.verticalScrollbarSize": "垂直捲軸的寬度。",
439
526
  "selectLeadingAndTrailingWhitespace": "是否應一律選取前置和後置的空白字元。",
527
+ "selectSubwords": "是否應該選取子詞 (例如 'fooBar' 或 'foo_bar' 中的 'foo')。",
440
528
  "selectionClipboard": "控制是否支援 Linux 主要剪貼簿。",
441
529
  "selectionHighlight": "控制編輯器是否應醒目提示與選取項目類似的相符項目。",
442
530
  "showDeprecated": "控制已刪除的淘汰變數。",
@@ -468,6 +556,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
468
556
  "suggest.showIcons": "控制要在建議中顯示或隱藏圖示。",
469
557
  "suggest.showInlineDetails": "控制建議詳細資料是以內嵌於標籤的方式顯示,還是只在詳細資料小工具中顯示。",
470
558
  "suggest.showStatusBar": "控制建議小工具底下的狀態列可見度。",
559
+ "suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "控制正在使用的程式碼片段是否會避免快速建議。",
471
560
  "suggestFontSize": "建議小工具的字型大小。當設定為 {0} 時,則會使用 {1} 的值。",
472
561
  "suggestLineHeight": "建議小工具的行高。當設定為 {0} 時,則會使用 {1} 的值。最小值為 8。",
473
562
  "suggestOnTriggerCharacters": "控制建議是否應在鍵入觸發字元時自動顯示。",
@@ -514,8 +603,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
514
603
  },
515
604
  "vs/editor/common/core/editorColorRegistry": {
516
605
  "caret": "編輯器游標的色彩。",
606
+ "deprecatedEditorActiveIndentGuide": "'editorIndentGuide.activeBackground' 已被取代。請改用 'editorIndentGuide.activeBackground1'。",
517
607
  "deprecatedEditorActiveLineNumber": "Id 已取代。請改用 'editorLineNumber.activeForeground' 。",
608
+ "deprecatedEditorIndentGuides": "'editorIndentGuide.background' 已被取代。請改用 'editorIndentGuide.background1'。",
518
609
  "editorActiveIndentGuide": "使用中編輯器縮排輔助線的色彩。",
610
+ "editorActiveIndentGuide1": "使用中編輯器縮排輔助線的色彩 (1)。",
611
+ "editorActiveIndentGuide2": "使用中編輯器縮排輔助線的色彩 (2)。",
612
+ "editorActiveIndentGuide3": "使用中編輯器縮排輔助線的色彩 (3)。",
613
+ "editorActiveIndentGuide4": "使用中編輯器縮排輔助線的色彩 (4)。",
614
+ "editorActiveIndentGuide5": "使用中編輯器縮排輔助線的色彩 (5)。",
615
+ "editorActiveIndentGuide6": "使用中編輯器縮排輔助線的色彩 (6)。",
519
616
  "editorActiveLineNumber": "編輯器使用中行號的色彩",
520
617
  "editorBracketHighlightForeground1": "括弧 (1) 的前景色彩。需要啟用成對方括弧著色。",
521
618
  "editorBracketHighlightForeground2": "括弧 (2) 的前景色彩。需要啟用成對方括弧著色。",
@@ -546,6 +643,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
546
643
  "editorGhostTextForeground": "編輯器中浮水印文字的前景色彩。",
547
644
  "editorGutter": "編輯器邊框的背景顏色,包含行號與字形圖示的邊框.",
548
645
  "editorIndentGuides": "編輯器縮排輔助線的色彩。",
646
+ "editorIndentGuides1": "編輯器縮排輔助線的色彩 (1)。",
647
+ "editorIndentGuides2": "編輯器縮排輔助線的色彩 (2)。",
648
+ "editorIndentGuides3": "編輯器縮排輔助線的色彩 (3)。",
649
+ "editorIndentGuides4": "編輯器縮排輔助線的色彩 (4)。",
650
+ "editorIndentGuides5": "編輯器縮排輔助線的色彩 (5)。",
651
+ "editorIndentGuides6": "編輯器縮排輔助線的色彩 (6)。",
549
652
  "editorLineNumbers": "編輯器行號的色彩。",
550
653
  "editorOverviewRulerBackground": "編輯器概觀尺規的背景色彩。",
551
654
  "editorOverviewRulerBorder": "預覽檢視編輯器尺規的邊框色彩.",
@@ -567,6 +670,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
567
670
  "unnecessaryCodeOpacity": "編輯器中不必要 (未使用) 原始程式碼的不透明度。例如 \"#000000c0” 會以 75% 的不透明度轉譯程式碼。針對高對比主題,使用 'editorUnnecessaryCode.border' 主題色彩可為不必要的程式碼加上底線,而不是將其變淡。"
568
671
  },
569
672
  "vs/editor/common/editorContextKeys": {
673
+ "accessibleDiffViewerVisible": "是否顯示易存取差異檢視器",
674
+ "comparingMovedCode": "是否選取移動的程式碼區塊進行比較",
675
+ "diffEditorHasChanges": "Diff 編輯器是否有變更",
676
+ "diffEditorRenderSideBySideInlineBreakpointReached": "是否已達到差異編輯器並排呈現內嵌中斷點",
570
677
  "editorColumnSelection": "'editor.columnSelection' 是否已啟用",
571
678
  "editorFocus": "編輯器或編輯器小工具是否有焦點 (例如焦點位於 [尋找] 小工具中)",
572
679
  "editorHasCodeActionsProvider": "編輯器是否有程式碼動作提供者",
@@ -597,13 +704,44 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
597
704
  "editorTextFocus": "編輯器文字是否有焦點 (游標閃爍)",
598
705
  "inCompositeEditor": "編輯器是否為較大編輯器的一部分 (例如筆記本)",
599
706
  "inDiffEditor": "內容是否為 Diff 編輯器",
707
+ "inMultiDiffEditor": "內容是否為 Diff 編輯器",
600
708
  "isEmbeddedDiffEditor": "內容是否為內嵌 Diff 編輯器",
709
+ "multiDiffEditorAllCollapsed": "是否摺疊多重 Diff 編輯器中的所有檔案",
601
710
  "standaloneColorPickerFocused": "獨立的顏色選擇器是否聚焦",
602
711
  "standaloneColorPickerVisible": "是否顯示獨立的顏色選擇器",
603
712
  "stickyScrollFocused": "自黏捲動是否聚焦",
604
713
  "stickyScrollVisible": "自黏捲動是否顯示",
605
714
  "textInputFocus": "編輯器或 RTF 輸入是否有焦點 (游標閃爍)"
606
715
  },
716
+ "vs/editor/common/languages": {
717
+ "Array": "陣列",
718
+ "Boolean": "布林值",
719
+ "Class": "類別",
720
+ "Constant": "常數",
721
+ "Constructor": "建構函式",
722
+ "Enum": "列舉",
723
+ "EnumMember": "列舉成員",
724
+ "Event": "事件",
725
+ "Field": "欄位",
726
+ "File": "檔案",
727
+ "Function": "函式",
728
+ "Interface": "介面",
729
+ "Key": "索引鍵",
730
+ "Method": "方法",
731
+ "Module": "模組",
732
+ "Namespace": "命名空間",
733
+ "Null": "null",
734
+ "Number": "數字",
735
+ "Object": "物件",
736
+ "Operator": "運算子",
737
+ "Package": "套件",
738
+ "Property": "屬性",
739
+ "String": "字串",
740
+ "Struct": "結構",
741
+ "TypeParameter": "型別參數",
742
+ "Variable": "變數",
743
+ "symbolAriaLabel": "{0} ({1})"
744
+ },
607
745
  "vs/editor/common/languages/modesRegistry": {
608
746
  "plainText.alias": "純文字"
609
747
  },
@@ -613,37 +751,38 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
613
751
  "vs/editor/common/standaloneStrings": {
614
752
  "accessibilityHelpMessage": "按 Alt+F1 可取得協助工具選項。",
615
753
  "accessibilityHelpTitle": "協助工具說明",
616
- "auto_off": "已將此編輯器設定為永遠不針對搭配螢幕助讀程式使用最佳化,但目前不是此情況。",
617
- "auto_on": "編輯器已設定為針對搭配螢幕助讀程式使用最佳化。",
754
+ "auto_off": "應用程式已設定為不會為螢幕助讀程式的使用方式進行最佳化。",
755
+ "auto_on": "應用程式已設定為針對搭配螢幕助讀程式使用最佳化。",
618
756
  "bulkEditServiceSummary": "已在 {1} 檔案中進行 {0} 項編輯",
619
- "changeConfigToOnMac": "若要為編輯器進行最能搭配螢幕助讀程式使用的設定,請立即按 Command+E。",
620
- "changeConfigToOnWinLinux": "若要將編輯器設定為針對搭配螢幕助讀程式使用最佳化,請立即按 Control+E。",
621
- "editableDiffEditor": " Diff 編輯器的窗格中。",
622
- "editableEditor": "在程式碼編輯器中",
757
+ "changeConfigToOnMac": "設定應用程式,以最佳化螢幕助讀程式使用 (Command+E)。",
758
+ "changeConfigToOnWinLinux": "設定應用程式,以最佳化螢幕助讀程式使用 (Control+E)。",
759
+ "editableDiffEditor": "您在 Diff 編輯器的窗格中。",
760
+ "editableEditor": "您位於程式碼編輯器中。",
623
761
  "editorViewAccessibleLabel": "編輯器內容",
624
- "emergencyConfOn": "立即將設定 `accessibilitySupport` 變更為 'on’。",
625
762
  "gotoLineActionLabel": "前往行/欄...",
626
763
  "helpQuickAccess": "顯示所有快速存取提供者",
627
764
  "inspectTokens": "開發人員: 檢查權杖",
628
- "multiSelection": "{0} 個選取項目",
629
- "multiSelectionRange": "{0} 個選取項目 (已選取 {1} 個字元)",
630
- "noSelection": "無選取項目",
631
- "openDocMac": "立即按 Command+H,以開啟提供編輯器協助工具相關詳細資訊的瀏覽器視窗。",
632
- "openDocWinLinux": "立即按 Control+H,以開啟提供編輯器協助工具相關詳細資訊的瀏覽器視窗。",
633
- "openingDocs": "立即開啟編輯器協助工具文件頁面。",
634
- "outroMsg": "您可以按 Esc 鍵或 Shift+Esc 鍵來解除此工具提示並返回編輯器。",
765
+ "listAnnouncementsCommand": "執行命令: List Signal Announcements 以查看公告及其目前狀態的概觀。",
766
+ "listSignalSoundsCommand": "執行命令: List Signal Sounds 以查看所有音效及其目前狀態的概觀。",
767
+ "openingDocs": "正在開啟協助工具文件頁面。",
768
+ "quickChatCommand": "切換快速聊天 ({0}) 以開啟或關閉聊天工作階段。",
769
+ "quickChatCommandNoKb": "切換快速聊天目前無法由按鍵繫結關係觸發。",
635
770
  "quickCommandActionHelp": "顯示並執行命令",
636
771
  "quickCommandActionLabel": "命令選擇區",
637
772
  "quickOutlineActionLabel": "移至符號...",
638
773
  "quickOutlineByCategoryActionLabel": "前往符號 (依類別)...",
639
- "readonlyDiffEditor": " Diff 編輯器的唯讀窗格中。",
640
- "readonlyEditor": "在唯讀程式碼編輯器中",
774
+ "readonlyDiffEditor": "您在 Diff 編輯器的唯讀窗格中。",
775
+ "readonlyEditor": "您位於唯讀程式碼編輯器中。",
776
+ "screenReaderModeDisabled": "螢幕助讀程式最佳化模式已停用。",
777
+ "screenReaderModeEnabled": "螢幕閱讀程式最佳化模式已啟用。",
641
778
  "showAccessibilityHelpAction": "顯示協助工具說明",
642
- "singleSelection": " {0} 行,第 {1} 欄",
643
- "singleSelectionRange": " {0} 行,第 {1} 欄 (已選取 {2})",
644
- "tabFocusModeOffMsg": "在目前的編輯器中按 Tab 鍵會插入定位字元。按 {0} 可切換此行為。",
779
+ "startInlineChatCommand": "開始內嵌聊天 ({0}) 以建立編輯器中的聊天工作階段。",
780
+ "startInlineChatCommandNoKb": "命令: 目前無法由按鍵繫結關係來啟動內嵌聊天。",
781
+ "stickScrollKb": "焦點自黏捲動 ({0}) 可聚焦目前巢狀範圍。",
782
+ "stickScrollNoKb": "焦點自黏捲動可聚焦目前巢狀範圍。目前無法透過按鍵繫結關係觸發。",
783
+ "tabFocusModeOffMsg": "在目前的編輯器中按 Tab 鍵會插入定位字元。切換此行為 {0}。",
645
784
  "tabFocusModeOffMsgNoKb": "在目前的編輯器中按 Tab 鍵會插入定位字元。命令 {0} 目前無法由按鍵繫結關係觸發。",
646
- "tabFocusModeOnMsg": "在目前的編輯器中按 Tab 鍵會將焦點移至下一個可設定焦點的元素。按 {0} 可切換此行為。",
785
+ "tabFocusModeOnMsg": "在目前的編輯器中按 Tab 鍵會將焦點移至下一個可設定焦點的元素。切換此行為 {0}",
647
786
  "tabFocusModeOnMsgNoKb": "在目前的編輯器中按 Tab 鍵會將焦點移至下一個可設定焦點的元素。命令 {0} 目前無法由按鍵繫結關係觸發。",
648
787
  "toggleHighContrast": "切換高對比佈景主題"
649
788
  },
@@ -664,7 +803,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
664
803
  "overviewRulerBracketMatchForeground": "成對括弧的概觀尺規標記色彩。",
665
804
  "smartSelect.jumpBracket": "移至方括弧",
666
805
  "smartSelect.removeBrackets": "移除括弧",
667
- "smartSelect.selectToBracket": "選取至括弧"
806
+ "smartSelect.selectToBracket": "選取至括弧",
807
+ "smartSelect.selectToBracketDescription": "選取內部文字,並包含括弧或大括弧"
668
808
  },
669
809
  "vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations": {
670
810
  "caret.moveLeft": "將所選文字向左移動",
@@ -718,28 +858,32 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
718
858
  "source.label": "來源動作..."
719
859
  },
720
860
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
861
+ "includeNearbyQuickFixes": "目前不在診斷時,啟用/停用顯示行內最近的 [快速修正]。",
721
862
  "showCodeActionHeaders": "啟用/停用在 [程式碼動作] 功能表中顯示群組標頭。"
722
863
  },
723
864
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
865
+ "editingNewSelection": "內容: {0} 在行 {1} 和欄 {2}。",
724
866
  "hideMoreActions": "隱藏已停用項目",
725
867
  "showMoreActions": "顯示已停用項目"
726
868
  },
727
869
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": {
728
- "codeAction.widget.id.convert": "重寫...",
729
- "codeAction.widget.id.extract": "擷取...",
730
- "codeAction.widget.id.inline": "內嵌...",
870
+ "codeAction.widget.id.convert": "重寫",
871
+ "codeAction.widget.id.extract": "擷取",
872
+ "codeAction.widget.id.inline": "內嵌",
731
873
  "codeAction.widget.id.more": "更多動作...",
732
- "codeAction.widget.id.move": "移動...",
733
- "codeAction.widget.id.quickfix": "快速修正...",
734
- "codeAction.widget.id.source": "來源動作...",
735
- "codeAction.widget.id.surround": "範圍陳述式..."
874
+ "codeAction.widget.id.move": "移動",
875
+ "codeAction.widget.id.quickfix": "快速修正",
876
+ "codeAction.widget.id.source": "來源動作",
877
+ "codeAction.widget.id.surround": "範圍陳述式"
736
878
  },
737
879
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": {
738
880
  "codeAction": "顯示程式碼動作",
881
+ "codeActionAutoRun": "執行: {0}",
739
882
  "codeActionWithKb": "顯示程式碼動作 ({0})",
740
883
  "preferredcodeActionWithKb": "顯示程式碼動作。偏好的快速修正可用 ({0})"
741
884
  },
742
885
  "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
886
+ "placeHolder": "選取命令",
743
887
  "showLensOnLine": "顯示目前行的 Code Lens 命令"
744
888
  },
745
889
  "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
@@ -776,14 +920,42 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
776
920
  "cursor.redo": "游標重做",
777
921
  "cursor.undo": "游標復原"
778
922
  },
923
+ "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/copyPasteContribution": {
924
+ "pasteAs": "貼上為...",
925
+ "pasteAs.id": "要嘗試套用的貼上編輯的識別碼。如果未提供,編輯器將顯示選擇器。",
926
+ "pasteAsText": "貼上為文字"
927
+ },
928
+ "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/copyPasteController": {
929
+ "pasteAsError": "找不到 '{0}' 的貼上編輯",
930
+ "pasteAsPickerPlaceholder": "選取貼上動作",
931
+ "pasteAsProgress": "執行貼上處理常式",
932
+ "pasteIntoEditorProgress": "正在執行貼上處理常式。按一下以取消",
933
+ "pasteWidgetVisible": "是否顯示貼上小工具",
934
+ "postPasteWidgetTitle": "顯示貼上選項..."
935
+ },
936
+ "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
937
+ "builtIn": "內建",
938
+ "defaultDropProvider.uriList.path": "插入路徑",
939
+ "defaultDropProvider.uriList.paths": "插入路徑",
940
+ "defaultDropProvider.uriList.relativePath": "插入相對路徑",
941
+ "defaultDropProvider.uriList.relativePaths": "插入相對路徑",
942
+ "defaultDropProvider.uriList.uri": "插入 URI",
943
+ "defaultDropProvider.uriList.uris": "插入 URI",
944
+ "pasteHtmlLabel": "插入 HTML",
945
+ "text.label": "插入純文字"
946
+ },
947
+ "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/dropIntoEditorContribution": {
948
+ "defaultProviderDescription": "設定預設卸載提供者,以用於指定 MIME 類型的內容。"
949
+ },
950
+ "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/dropIntoEditorController": {
951
+ "dropIntoEditorProgress": "正在執行置放處理常式。按一下以取消",
952
+ "dropWidgetVisible": "是否顯示卸除小工具",
953
+ "postDropWidgetTitle": "顯示卸除選項..."
954
+ },
779
955
  "vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation": {
780
956
  "cancellableOperation": "編輯器是否執行可取消的作業,例如「預覽參考」"
781
957
  },
782
958
  "vs/editor/contrib/find/browser/findController": {
783
- "actions.find.isRegexOverride": "覆寫 \"Use Regular Expression\" 旗標。\r\n日後將不會儲存此旗標。\r\n0: 不執行任何動作\r\n1: True\r\n2: False",
784
- "actions.find.matchCaseOverride": "覆寫 \"Math Case\" 旗標。\r\n日後將不會儲存此旗標。\r\n0: 不執行任何動作\r\n1: True\r\n2: False",
785
- "actions.find.preserveCaseOverride": "覆寫 \"Preserve Case\" 旗標。\r\n日後將不會儲存此旗標。\r\n0: 不執行任何動作\r\n1: True\r\n2: False",
786
- "actions.find.wholeWordOverride": "覆寫 \"Match Whole Word\" 旗標。\r\n日後將不會儲存此旗標。\r\n0: 不執行任何動作\r\n1: True\r\n2: False",
787
959
  "findMatchAction.goToMatch": "移至相符項目...",
788
960
  "findMatchAction.inputPlaceHolder": "輸入數字以前往特定相符項目 (介於 1 到 {0})",
789
961
  "findMatchAction.inputValidationMessage": "請輸入介於 1 和 {0} 之間的數字。",
@@ -797,7 +969,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
797
969
  "startFindAction": "尋找",
798
970
  "startFindWithArgsAction": "使用引數尋找",
799
971
  "startFindWithSelectionAction": "尋找選取項目",
800
- "startReplace": "取代"
972
+ "startReplace": "取代",
973
+ "too.large.for.replaceall": "檔案太大,無法執行取代所有作業。"
801
974
  },
802
975
  "vs/editor/contrib/find/browser/findWidget": {
803
976
  "ariaSearchNoResult": "以 '{1}' 找到 {0}",
@@ -814,6 +987,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
814
987
  "findSelectionIcon": "編輯器尋找小工具中 [在選取範圍中尋找] 的圖示。",
815
988
  "label.closeButton": "關閉",
816
989
  "label.find": "尋找",
990
+ "label.findDialog": "尋找/取代",
817
991
  "label.matchesLocation": "{1} 的 {0}",
818
992
  "label.nextMatchButton": "下一個相符項目",
819
993
  "label.noResults": "查無結果",
@@ -832,7 +1006,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
832
1006
  "foldAction.label": "摺疊",
833
1007
  "foldAllAction.label": "全部摺疊",
834
1008
  "foldAllBlockComments.label": "摺疊全部區塊註解",
835
- "foldAllExcept.label": "折疊所選區域以外的所有區域",
1009
+ "foldAllExcept.label": "摺疊所選區域以外的所有區域",
836
1010
  "foldAllMarkerRegions.label": "摺疊所有區域",
837
1011
  "foldLevelAction.label": "摺疊層級 {0}",
838
1012
  "foldRecursivelyAction.label": "以遞迴方式摺疊",
@@ -853,18 +1027,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
853
1027
  "foldingCollapsedIcon": "編輯器字符邊界中 [摺疊的範圍] 的圖示。",
854
1028
  "foldingExpandedIcon": "編輯器字符邊界中 [展開的範圍] 的圖示。",
855
1029
  "foldingManualCollapedIcon": "編輯器字符邊界中手動摺疊範圍的圖示。",
856
- "foldingManualExpandedIcon": "編輯器字符邊界中手動展開範圍的圖示。"
1030
+ "foldingManualExpandedIcon": "編輯器字符邊界中手動展開範圍的圖示。",
1031
+ "linesCollapsed": "按一下以展開範圍。",
1032
+ "linesExpanded": "按一下以摺疊範圍。"
857
1033
  },
858
1034
  "vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom": {
859
- "EditorFontZoomIn.label": "編輯器字體放大",
860
- "EditorFontZoomOut.label": "編輯器字型縮小",
861
- "EditorFontZoomReset.label": "編輯器字體重設縮放"
862
- },
863
- "vs/editor/contrib/format/browser/format": {
864
- "hint11": "在行 {0} 編輯了 1 項格式",
865
- "hint1n": "在行 {0} 與行 {1} 之間編輯了 1 項格式",
866
- "hintn1": "在行 {1} 編輯了 {0} 項格式",
867
- "hintnn": "在行 {1} 與行 {2} 之間編輯了 {0} 項格式"
1035
+ "EditorFontZoomIn.label": "增加編輯器字型大小",
1036
+ "EditorFontZoomOut.label": "減少編輯器字型大小",
1037
+ "EditorFontZoomReset.label": "重設編輯器字型大小"
868
1038
  },
869
1039
  "vs/editor/contrib/format/browser/formatActions": {
870
1040
  "formatDocument.label": "格式化文件",
@@ -967,7 +1137,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
967
1137
  "location.kb": "{1} 的符號 {0},{2} 為下一個"
968
1138
  },
969
1139
  "vs/editor/contrib/hover/browser/hover": {
970
- "escapeFocusHover": "逸出聚焦暫留",
971
1140
  "goToBottomHover": "移至下方暫留",
972
1141
  "goToTopHover": "移至上方暫留",
973
1142
  "pageDownHover": "下一頁暫留",
@@ -977,7 +1146,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
977
1146
  "scrollRightHover": "向右捲動暫留",
978
1147
  "scrollUpHover": "向上捲動暫留",
979
1148
  "showDefinitionPreviewHover": "顯示定義預覽懸停",
980
- "showOrFocusHover": "顯示或聚焦暫留"
1149
+ "showOrFocusHover": "顯示或聚焦暫留",
1150
+ "showOrFocusHover.focus.autoFocusImmediately": "游標暫留出現時將自動聚焦。",
1151
+ "showOrFocusHover.focus.focusIfVisible": "只有在游標暫留顯示時才會聚焦。",
1152
+ "showOrFocusHover.focus.noAutoFocus": "游標暫留將不會自動聚焦。"
981
1153
  },
982
1154
  "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
983
1155
  "modesContentHover.loading": "正在載入...",
@@ -1031,12 +1203,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1031
1203
  "inlineSuggestionFollows": "建議:"
1032
1204
  },
1033
1205
  "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": {
1034
- "alwaysShowInlineSuggestionToolbar": "是否一律顯示內嵌建議工具列",
1035
1206
  "inlineSuggestionHasIndentation": "內嵌建議是否以空白字元開頭",
1036
1207
  "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "內嵌建議的開頭是否為空白,且比 Tab 能插入的字元要小",
1037
1208
  "inlineSuggestionVisible": "是否顯示內嵌建議",
1038
1209
  "suppressSuggestions": "是否應隱藏目前建議的其他建議"
1039
1210
  },
1211
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsController": {
1212
+ "showAccessibleViewHint": "在可存取檢視中檢查此項目 ({0})"
1213
+ },
1040
1214
  "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": {
1041
1215
  "content": "{0} ({1})",
1042
1216
  "next": "下一步",
@@ -1202,6 +1376,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1202
1376
  "vs/editor/contrib/rename/browser/rename": {
1203
1377
  "aria": "已成功將 '{0}' 重新命名為 '{1}'。摘要: {2}",
1204
1378
  "enablePreview": "啟用/停用重新命名前先預覽變更的功能",
1379
+ "focusNextRenameSuggestion": "聚焦下一個重新命名建議",
1380
+ "focusPreviousRenameSuggestion": "聚焦上一個重新命名建議",
1205
1381
  "label": "正在將 '{0}' 重新命名為 '{1}'",
1206
1382
  "no result": "沒有結果。",
1207
1383
  "quotableLabel": "正在將 {0} 重新命名為 {1}",
@@ -1213,7 +1389,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1213
1389
  "vs/editor/contrib/rename/browser/renameInputField": {
1214
1390
  "label": "按 {0} 進行重新命名,按 {1} 進行預覽",
1215
1391
  "renameAriaLabel": "為輸入重新命名。請鍵入新名稱,然後按 Enter 以提交。",
1216
- "renameInputVisible": "是否顯示重新命名輸入小工具"
1392
+ "renameInputFocused": "是否聚焦於重新命名輸入小工具",
1393
+ "renameInputVisible": "是否顯示重新命名輸入小工具",
1394
+ "renameSuggestionsReceivedAria": "已收到 {0} 重新命名建議"
1217
1395
  },
1218
1396
  "vs/editor/contrib/smartSelect/browser/smartSelect": {
1219
1397
  "miSmartSelectGrow": "展開選取範圍(&&E)",
@@ -1272,12 +1450,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1272
1450
  "goToFocusedStickyScrollLine.title": "移至聚焦的自黏捲動行",
1273
1451
  "miStickyScroll": "自黏捲動(&&S)",
1274
1452
  "mifocusStickyScroll": "焦點自黏捲動(&&F)",
1275
- "mitoggleStickyScroll": "切換自黏捲動(&&T)",
1453
+ "mitoggleStickyScroll": "切換編輯器自黏捲動(&&T)",
1276
1454
  "selectEditor.title": "選取編輯器",
1277
1455
  "selectNextStickyScrollLine.title": "選取下一個自黏捲動行",
1278
1456
  "selectPreviousStickyScrollLine.title": "選取上一個自黏捲動行",
1279
1457
  "stickyScroll": "自黏捲動",
1280
- "toggleStickyScroll": "切換自黏捲動"
1458
+ "toggleEditorStickyScroll": "切換編輯器自黏捲動"
1281
1459
  },
1282
1460
  "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
1283
1461
  "acceptSuggestionOnEnter": "是否在按下 Enter 時插入建議",
@@ -1310,8 +1488,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1310
1488
  "editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "建議小工具中所選項目的圖示前景色彩。",
1311
1489
  "editorSuggestWidgetStatusForeground": "建議小工具狀態的前景色彩。",
1312
1490
  "label.desc": "{0},{1}",
1313
- "label.detail": "{0}{1}",
1314
- "label.full": "{0}{1},{2}",
1491
+ "label.detail": "{0} {1}",
1492
+ "label.full": "{0} {1},{2}",
1315
1493
  "suggest": "建議",
1316
1494
  "suggestWidget.loading": "正在載入...",
1317
1495
  "suggestWidget.noSuggestions": "無建議。"
@@ -1422,6 +1600,49 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1422
1600
  "vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations": {
1423
1601
  "deleteInsideWord": "刪除字組"
1424
1602
  },
1603
+ "vs/platform/accessibilitySignal/browser/accessibilitySignalService": {
1604
+ "accessibility.signals.chatRequestSent": "聊天要求已傳送",
1605
+ "accessibility.signals.chatResponsePending": "聊天回應擱置中",
1606
+ "accessibility.signals.clear": "清除",
1607
+ "accessibility.signals.format": "格式",
1608
+ "accessibility.signals.lineHasBreakpoint": "中斷點",
1609
+ "accessibility.signals.lineHasError": "錯誤",
1610
+ "accessibility.signals.lineHasFoldedArea": "已摺疊",
1611
+ "accessibility.signals.lineHasWarning": "警告",
1612
+ "accessibility.signals.noInlayHints": "無內嵌提示",
1613
+ "accessibility.signals.notebookCellCompleted": "Notebook 儲存格已完成",
1614
+ "accessibility.signals.notebookCellFailed": "Notebook 儲存格失敗",
1615
+ "accessibility.signals.onDebugBreak": "中斷點",
1616
+ "accessibility.signals.save": "儲存",
1617
+ "accessibility.signals.taskCompleted": "工作完成",
1618
+ "accessibility.signals.taskFailed": "工作失敗",
1619
+ "accessibility.signals.terminalBell": "終端鈴",
1620
+ "accessibility.signals.terminalCommandFailed": "命令失敗",
1621
+ "accessibility.signals.terminalQuickFix": "快速修正",
1622
+ "accessibilitySignals.chatRequestSent": "聊天要求已傳送",
1623
+ "accessibilitySignals.chatResponsePending": "聊天回應擱置中",
1624
+ "accessibilitySignals.chatResponseReceived": "聊天回應已接收",
1625
+ "accessibilitySignals.clear": "清除",
1626
+ "accessibilitySignals.diffLineDeleted": "差異行已刪除",
1627
+ "accessibilitySignals.diffLineInserted": "差異行已插入",
1628
+ "accessibilitySignals.diffLineModified": "差異行已修改",
1629
+ "accessibilitySignals.format": "格式",
1630
+ "accessibilitySignals.lineHasBreakpoint.name": "行上的中斷點",
1631
+ "accessibilitySignals.lineHasError.name": "行上發生錯誤",
1632
+ "accessibilitySignals.lineHasFoldedArea.name": "行上的摺疊區域",
1633
+ "accessibilitySignals.lineHasInlineSuggestion.name": "行上的內嵌建議",
1634
+ "accessibilitySignals.lineHasWarning.name": "行上的警告",
1635
+ "accessibilitySignals.noInlayHints": "行上沒有嵌入提示",
1636
+ "accessibilitySignals.notebookCellCompleted": "Notebook 儲存格已完成",
1637
+ "accessibilitySignals.notebookCellFailed": "Notebook 儲存格失敗",
1638
+ "accessibilitySignals.onDebugBreak.name": "在中斷點停止偵錯工具",
1639
+ "accessibilitySignals.save": "儲存",
1640
+ "accessibilitySignals.taskCompleted": "工作完成",
1641
+ "accessibilitySignals.taskFailed": "工作失敗",
1642
+ "accessibilitySignals.terminalBell": "終端鈴聲",
1643
+ "accessibilitySignals.terminalCommandFailed": "終端機命令失敗",
1644
+ "accessibilitySignals.terminalQuickFix.name": "終端機快速修正"
1645
+ },
1425
1646
  "vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
1426
1647
  "developer": "開發人員",
1427
1648
  "file": "檔案",
@@ -1449,31 +1670,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1449
1670
  },
1450
1671
  "vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": {
1451
1672
  "acceptSelected.title": "接受選取的動作",
1673
+ "actionBar.toggledBackground": "動作列中切換動作項目的背景色彩。",
1452
1674
  "codeActionMenuVisible": "是否顯示動作小工具清單",
1453
1675
  "hideCodeActionWidget.title": "隱藏動作小工具",
1454
1676
  "previewSelected.title": "預覽選取的動作",
1455
1677
  "selectNextCodeAction.title": "選取下一個動作",
1456
1678
  "selectPrevCodeAction.title": "選取上一個動作"
1457
1679
  },
1458
- "vs/platform/audioCues/browser/audioCueService": {
1459
- "audioCues.diffLineDeleted": "差異行已刪除",
1460
- "audioCues.diffLineInserted": "差異行已插入",
1461
- "audioCues.diffLineModified": "差異行已修改",
1462
- "audioCues.lineHasBreakpoint.name": "行上的中斷點",
1463
- "audioCues.lineHasError.name": "行上發生錯誤",
1464
- "audioCues.lineHasFoldedArea.name": "行上的摺疊區域",
1465
- "audioCues.lineHasInlineSuggestion.name": "行上的內嵌建議",
1466
- "audioCues.lineHasWarning.name": "行上的警告",
1467
- "audioCues.noInlayHints": "行上沒有嵌入提示",
1468
- "audioCues.notebookCellCompleted": "Notebook 儲存格已完成",
1469
- "audioCues.notebookCellFailed": "Notebook 儲存格失敗",
1470
- "audioCues.onDebugBreak.name": "在中斷點停止偵錯工具",
1471
- "audioCues.taskCompleted": "工作完成",
1472
- "audioCues.taskFailed": "工作失敗",
1473
- "audioCues.terminalBell": "終端鈴",
1474
- "audioCues.terminalCommandFailed": "終端機命令失敗",
1475
- "audioCues.terminalQuickFix.name": "終端機快速修正"
1476
- },
1477
1680
  "vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
1478
1681
  "config.policy.duplicate": "無法註冊 '{0}'。已向 {2} 註冊關聯的原則 {1}。",
1479
1682
  "config.property.duplicate": "無法註冊 '{0}'。此屬性已經註冊。",
@@ -1567,8 +1770,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1567
1770
  "multiSelectModifier.ctrlCmd": "對應Windows和Linux的'Control'與對應 macOS 的'Command'。",
1568
1771
  "openModeModifier": "控制如何使用滑鼠 (如支援此用法) 開啟樹狀目錄與清單中的項目。若不適用,某些樹狀目錄與清單可能會選擇忽略此設定。",
1569
1772
  "render tree indent guides": "控制樹系是否應轉譯縮排輔助線。",
1773
+ "sticky scroll": "控制是否要在樹狀中啟動黏性捲動。",
1774
+ "sticky scroll maximum items": "控制啟用 `#workbench.tree.enableStickyScroll#` 時,樹狀中顯示的黏性元素數目。",
1570
1775
  "tree indent setting": "控制樹狀結構縮排 (像素)。",
1571
- "typeNavigationMode": "控制工作台中清單和樹狀目錄的類型瀏覽運作方式。設定為 'trigger' 時,類型瀏覽會在執行 'list.triggerTypeNavigation' 命令時隨即開始。",
1776
+ "typeNavigationMode2": "控制工作台中清單和樹狀目錄的類型瀏覽運作方式。設定為 'trigger' 時,類型瀏覽會在執行 'list.triggerTypeNavigation' 命令時隨即開始。",
1572
1777
  "workbenchConfigurationTitle": "工作台"
1573
1778
  },
1574
1779
  "vs/platform/markers/common/markers": {
@@ -1581,23 +1786,27 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1581
1786
  "commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
1582
1787
  "commonlyUsed": "經常使用",
1583
1788
  "morecCommands": "其他命令",
1584
- "recentlyUsed": "最近使用的"
1789
+ "recentlyUsed": "最近使用的",
1790
+ "suggested": "類似的命令"
1585
1791
  },
1586
1792
  "vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
1587
1793
  "helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
1588
1794
  },
1589
1795
  "vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
1590
- "custom": "自訂",
1591
1796
  "inputModeEntry": "按 'Enter' 鍵確認您的輸入或按 'Esc' 鍵取消",
1592
1797
  "inputModeEntryDescription": "{0} (按 'Enter' 鍵確認或按 'Esc' 鍵取消)",
1593
- "ok": "確定",
1594
1798
  "quickInput.back": "上一頁",
1799
+ "quickInput.steps": "{0}/{1}",
1800
+ "quickInputBox.ariaLabel": "輸入以縮小結果範圍。"
1801
+ },
1802
+ "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
1803
+ "custom": "自訂",
1804
+ "ok": "確定",
1805
+ "quickInput.back": "返回",
1595
1806
  "quickInput.backWithKeybinding": "背面 ({0})",
1596
1807
  "quickInput.checkAll": "切換所有核取方塊",
1597
1808
  "quickInput.countSelected": "已選擇 {0}",
1598
- "quickInput.steps": "{0}/{1}",
1599
- "quickInput.visibleCount": "{0} 個結果",
1600
- "quickInputBox.ariaLabel": "輸入以縮小結果範圍。"
1809
+ "quickInput.visibleCount": "{0} 個結果"
1601
1810
  },
1602
1811
  "vs/platform/quickinput/browser/quickInputList": {
1603
1812
  "quickInput": "快速輸入"
@@ -1638,6 +1847,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1638
1847
  "contrastBorder": "項目周圍的額外框線,可將項目從其他項目中區隔出來以提高對比。",
1639
1848
  "descriptionForeground": "提供附加訊息的前景顏色,例如標籤",
1640
1849
  "diffDiagonalFill": "Diff 編輯器的斜紋填滿色彩。斜紋填滿用於並排 Diff 檢視。",
1850
+ "diffEditor.unchangedCodeBackground": "Diff 編輯器中未變更程式碼的背景色彩。",
1851
+ "diffEditor.unchangedRegionBackground": "Diff 編輯器中未變更區塊的背景色彩。",
1852
+ "diffEditor.unchangedRegionForeground": "Diff 編輯器中未變更區塊的前景色彩。",
1641
1853
  "diffEditorBorder": "兩個文字編輯器之間的框線色彩。",
1642
1854
  "diffEditorInserted": "已插入文字的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
1643
1855
  "diffEditorInsertedLineGutter": "插入程式行所在邊界的背景色彩。",
@@ -1670,14 +1882,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1670
1882
  "editorInlayHintForeground": "內嵌提示的前景色彩",
1671
1883
  "editorInlayHintForegroundParameter": "參數內嵌提示的前景色彩",
1672
1884
  "editorInlayHintForegroundTypes": "類型內嵌提示的前景色彩",
1885
+ "editorLightBulbAiForeground": "燈泡 AI 圖示使用的色彩。",
1673
1886
  "editorLightBulbAutoFixForeground": "用於燈泡自動修正動作圖示的色彩。",
1674
1887
  "editorLightBulbForeground": "用於燈泡動作圖示的色彩。",
1675
1888
  "editorSelectionBackground": "編輯器選取範圍的色彩。",
1676
1889
  "editorSelectionForeground": "為選取的文字顏色高對比化",
1677
1890
  "editorSelectionHighlight": "與選取項目內容相同之區域的色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
1678
1891
  "editorSelectionHighlightBorder": "選取時,內容相同之區域的框線色彩。",
1679
- "editorStickyScrollBackground": "編輯器的黏滯卷軸背景色彩",
1680
- "editorStickyScrollHoverBackground": "編輯器的游標背景色彩上的黏滯卷軸",
1892
+ "editorStickyScrollBackground": "編輯器中黏性滾動的背景色彩。",
1893
+ "editorStickyScrollBorder": "編輯器中自黏捲動的邊界色彩",
1894
+ "editorStickyScrollHoverBackground": "在編輯器暫留時時,黏性滾動的背景色彩。",
1895
+ "editorStickyScrollShadow": " 編輯器中自黏捲動的陰影色彩",
1681
1896
  "editorWarning.background": "編輯器中警告文字的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
1682
1897
  "editorWarning.foreground": "編輯器內警告提示線的前景色彩.",
1683
1898
  "editorWidgetBackground": "編輯器小工具的背景色彩,例如尋找/取代。",
@@ -1726,14 +1941,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1726
1941
  "listActiveSelectionForeground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
1727
1942
  "listActiveSelectionIconForeground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀圖示前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
1728
1943
  "listDeemphasizedForeground": "已取消強調的清單/樹狀結構前景色彩。",
1729
- "listDropBackground": "使用滑鼠四處移動項目時的清單/樹狀拖放背景。",
1944
+ "listDropBackground": "使用滑鼠將項目移到其他項目上時的清單/樹狀拖放背景。",
1945
+ "listDropBetweenBackground": "使用滑鼠移動項目時的清單/樹狀目錄拖放邊界色彩。",
1730
1946
  "listErrorForeground": "包含錯誤清單項目的前景色彩",
1731
1947
  "listFilterMatchHighlight": "已篩選相符項的背景色彩。",
1732
1948
  "listFilterMatchHighlightBorder": "已篩選相符項的框線色彩。",
1733
1949
  "listFilterWidgetBackground": "清單和樹狀結構中類型篩選小工具的背景色彩。",
1734
1950
  "listFilterWidgetNoMatchesOutline": "在沒有相符項目時,清單和樹狀結構中類型篩選小工具的大綱色彩。",
1735
1951
  "listFilterWidgetOutline": "清單和樹狀結構中類型篩選小工具的大綱色彩。",
1736
- "listFilterWidgetShadow": "Shadow color of the type filter widget in lists and trees.",
1952
+ "listFilterWidgetShadow": "清單和樹狀結構中類型篩選小工具的陰影色彩。",
1737
1953
  "listFocusAndSelectionOutline": "當清單/樹狀目錄為使用中狀態並已選取時,焦點項目的清單/樹狀目錄外框色彩。使用中的清單/樹狀目錄具有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
1738
1954
  "listFocusBackground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,焦點項目的清單/樹狀背景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
1739
1955
  "listFocusForeground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,焦點項目的清單/樹狀前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
@@ -1765,6 +1981,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1765
1981
  "minimapError": "錯誤的縮圖標記色彩。",
1766
1982
  "minimapFindMatchHighlight": "用於尋找相符項目的縮圖標記色彩。",
1767
1983
  "minimapForegroundOpacity": "在縮圖中呈現的前景元素不透明度。例如,\"#000000c0\" 會以不透明度 75% 轉譯元素。",
1984
+ "minimapInfo": "資訊的縮圖標記色彩。",
1768
1985
  "minimapSelectionHighlight": "編輯器選取範圍的迷你地圖標記色彩。",
1769
1986
  "minimapSelectionOccurrenceHighlight": "重複編輯器選取項目的縮圖標記色彩。",
1770
1987
  "minimapSliderActiveBackground": "按一下時的縮圖滑桿背景色彩。",
@@ -1810,6 +2027,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1810
2027
  "textCodeBlockBackground": "文字區塊的背景顏色。",
1811
2028
  "textLinkActiveForeground": "當滑鼠點擊或懸停時,文字中連結的前景色彩。",
1812
2029
  "textLinkForeground": "內文連結的前景色彩",
2030
+ "textPreformatBackground": "預先格式化文字區段的背景色彩。",
1813
2031
  "textPreformatForeground": "提示及建議文字的前景色彩。",
1814
2032
  "textSeparatorForeground": "文字分隔符號的顏色。",
1815
2033
  "toolbarActiveBackground": "將滑鼠移到動作上方時的工具列背景",