@node-red/editor-client 3.1.8 → 4.0.0-beta.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/locales/de/editor.json +2 -0
- package/locales/en-US/editor.json +10 -1
- package/locales/fr/editor.json +8 -1
- package/locales/ja/editor.json +10 -3
- package/package.json +1 -1
- package/public/red/about +52 -0
- package/public/red/red.js +1433 -263
- package/public/red/red.min.js +3 -3
- package/public/red/style.min.css +2 -2
- package/public/red/tours/3.1/welcome.js +231 -0
- package/public/red/tours/images/nr4-auto-complete.png +0 -0
- package/public/red/tours/images/nr4-config-select.png +0 -0
- package/public/red/tours/images/nr4-multiplayer.png +0 -0
- package/public/red/tours/images/nr4-plugins.png +0 -0
- package/public/red/tours/images/nr4-sf-config.png +0 -0
- package/public/red/tours/images/nr4-timestamp-formatting.png +0 -0
- package/public/red/tours/welcome.js +105 -161
- package/public/types/node/assert/strict.d.ts +1 -1
- package/public/types/node/assert.d.ts +8 -9
- package/public/types/node/async_hooks.d.ts +9 -5
- package/public/types/node/buffer.d.ts +43 -18
- package/public/types/node/child_process.d.ts +8 -5
- package/public/types/node/cluster.d.ts +15 -19
- package/public/types/node/console.d.ts +2 -2
- package/public/types/node/crypto.d.ts +165 -70
- package/public/types/node/dgram.d.ts +4 -4
- package/public/types/node/diagnostics_channel.d.ts +8 -7
- package/public/types/node/dns/promises.d.ts +11 -9
- package/public/types/node/dns.d.ts +18 -13
- package/public/types/node/dom-events.d.ts +129 -0
- package/public/types/node/domain.d.ts +2 -2
- package/public/types/node/events.d.ts +49 -12
- package/public/types/node/fs/promises.d.ts +68 -24
- package/public/types/node/fs.d.ts +132 -59
- package/public/types/node/globals.d.ts +31 -17
- package/public/types/node/http.d.ts +138 -27
- package/public/types/node/http2.d.ts +38 -5
- package/public/types/node/https.d.ts +12 -3
- package/public/types/node/module.d.ts +1 -2
- package/public/types/node/net.d.ts +69 -28
- package/public/types/node/os.d.ts +16 -5
- package/public/types/node/path.d.ts +5 -5
- package/public/types/node/perf_hooks.d.ts +48 -9
- package/public/types/node/process.d.ts +18 -17
- package/public/types/node/querystring.d.ts +2 -2
- package/public/types/node/readline/promises.d.ts +146 -0
- package/public/types/node/readline.d.ts +141 -31
- package/public/types/node/stream/consumers.d.ts +2 -2
- package/public/types/node/stream/promises.d.ts +1 -1
- package/public/types/node/stream/web.d.ts +4 -66
- package/public/types/node/stream.d.ts +96 -118
- package/public/types/node/string_decoder.d.ts +2 -2
- package/public/types/node/test.d.ts +200 -16
- package/public/types/node/timers/promises.d.ts +1 -26
- package/public/types/node/timers.d.ts +2 -2
- package/public/types/node/tls.d.ts +21 -12
- package/public/types/node/trace_events.d.ts +12 -2
- package/public/types/node/ts4.8/assert/strict.d.ts +11 -0
- package/public/types/node/ts4.8/assert.d.ts +964 -0
- package/public/types/node/ts4.8/async_hooks.d.ts +504 -0
- package/public/types/node/ts4.8/buffer.d.ts +2262 -0
- package/public/types/node/ts4.8/child_process.d.ts +1372 -0
- package/public/types/node/ts4.8/cluster.d.ts +413 -0
- package/public/types/node/ts4.8/console.d.ts +415 -0
- package/public/types/node/ts4.8/crypto.d.ts +3967 -0
- package/public/types/node/ts4.8/dgram.d.ts +548 -0
- package/public/types/node/ts4.8/diagnostics_channel.d.ts +156 -0
- package/public/types/node/ts4.8/dns/promises.d.ts +373 -0
- package/public/types/node/ts4.8/dns.d.ts +662 -0
- package/public/types/node/ts4.8/dom-events.d.ts +129 -0
- package/public/types/node/ts4.8/domain.d.ts +173 -0
- package/public/types/node/ts4.8/events.d.ts +681 -0
- package/public/types/node/ts4.8/fs/promises.d.ts +1141 -0
- package/public/types/node/ts4.8/fs.d.ts +3875 -0
- package/public/types/node/ts4.8/globals.d.ts +297 -0
- package/public/types/node/ts4.8/http.d.ts +1617 -0
- package/public/types/node/ts4.8/http2.d.ts +2137 -0
- package/public/types/node/ts4.8/https.d.ts +544 -0
- package/public/types/node/ts4.8/module.d.ts +117 -0
- package/public/types/node/ts4.8/net.d.ts +872 -0
- package/public/types/node/ts4.8/os.d.ts +469 -0
- package/public/types/node/ts4.8/path.d.ts +194 -0
- package/public/types/node/ts4.8/perf_hooks.d.ts +628 -0
- package/public/types/node/ts4.8/process.d.ts +1485 -0
- package/public/types/node/ts4.8/querystring.d.ts +134 -0
- package/public/types/node/ts4.8/readline/promises.d.ts +146 -0
- package/public/types/node/ts4.8/readline.d.ts +656 -0
- package/public/types/node/ts4.8/stream/consumers.d.ts +15 -0
- package/public/types/node/ts4.8/stream/promises.d.ts +45 -0
- package/public/types/node/ts4.8/stream/web.d.ts +333 -0
- package/public/types/node/ts4.8/stream.d.ts +1343 -0
- package/public/types/node/ts4.8/string_decoder.d.ts +70 -0
- package/public/types/node/ts4.8/test.d.ts +377 -0
- package/public/types/node/ts4.8/timers/promises.d.ts +71 -0
- package/public/types/node/ts4.8/timers.d.ts +97 -0
- package/public/types/node/ts4.8/tls.d.ts +1031 -0
- package/public/types/node/ts4.8/trace_events.d.ts +174 -0
- package/public/types/node/ts4.8/tty.d.ts +209 -0
- package/public/types/node/ts4.8/url.d.ts +900 -0
- package/public/types/node/ts4.8/util.d.ts +1853 -0
- package/public/types/node/ts4.8/v8.d.ts +399 -0
- package/public/types/node/ts4.8/vm.d.ts +512 -0
- package/public/types/node/ts4.8/wasi.d.ts +161 -0
- package/public/types/node/ts4.8/worker_threads.d.ts +692 -0
- package/public/types/node/ts4.8/zlib.d.ts +520 -0
- package/public/types/node/tty.d.ts +5 -3
- package/public/types/node/url.d.ts +81 -39
- package/public/types/node/util.d.ts +269 -13
- package/public/types/node/v8.d.ts +22 -4
- package/public/types/node/vm.d.ts +7 -5
- package/public/types/node/wasi.d.ts +2 -2
- package/public/types/node/worker_threads.d.ts +51 -11
- package/public/types/node/zlib.d.ts +2 -2
- package/public/types/node-red/func.d.ts +26 -17
- package/public/vendor/ace/worker-jsonata.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/{fa2cc0ab9f0bec2b3365.ttf → 0c718f5b7d2bce997c5f.ttf} +0 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +1 -29
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +2 -2
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +324 -106
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +336 -118
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +329 -111
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +334 -116
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +327 -109
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +329 -111
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +330 -112
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +329 -111
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +329 -111
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +330 -112
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +331 -113
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +329 -111
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +331 -113
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +331 -113
- package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +2 -2
- package/public/vendor/vendor.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/7064e66c3890a12c47b4.ttf +0 -0
- /package/public/red/tours/{images → 3.1/images}/context-menu.png +0 -0
- /package/public/red/tours/{images → 3.1/images}/global-env-vars.png +0 -0
- /package/public/red/tours/{images → 3.1/images}/hiding-flows.png +0 -0
- /package/public/red/tours/{images → 3.1/images}/locking-flows.png +0 -0
- /package/public/red/tours/{images → 3.1/images}/mermaid.png +0 -0
- /package/public/red/tours/{images → 3.1/images}/node-help.png +0 -0
- /package/public/red/tours/{images → 3.1/images}/tab-changes.png +0 -0
|
@@ -31,6 +31,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
31
31
|
"defaultLabel": "wejście",
|
|
32
32
|
"label.preserveCaseToggle": "Zachowaj wielkość liter"
|
|
33
33
|
},
|
|
34
|
+
"vs/base/browser/ui/hover/hoverWidget": {
|
|
35
|
+
"acessibleViewHint": "Dokonaj inspekcji w widoku z ułatwieniami dostępu za pomocą {0}",
|
|
36
|
+
"acessibleViewHintNoKbOpen": "Dokonaj inspekcji w widoku z ułatwieniami dostępu za pomocą polecenia Otwórz widok z ułatwieniami dostępu, którego obecnie nie można wyzwalać za pośrednictwem powiązania klawiszy."
|
|
37
|
+
},
|
|
34
38
|
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
|
|
35
39
|
"iconLabel.loading": "Trwa ładowanie..."
|
|
36
40
|
},
|
|
@@ -39,7 +43,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
39
43
|
"alertInfoMessage": "Informacje: {0}",
|
|
40
44
|
"alertWarningMessage": "Ostrzeżenie: {0}",
|
|
41
45
|
"clearedInput": "Wyczyszczone dane wejściowe",
|
|
42
|
-
"history.inputbox.hint": "
|
|
46
|
+
"history.inputbox.hint.suffix.inparens": " ({0} — wyświetlenie historii)",
|
|
47
|
+
"history.inputbox.hint.suffix.noparens": " lub {0}, aby wyświetlić historię"
|
|
43
48
|
},
|
|
44
49
|
"vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
|
|
45
50
|
"unbound": "Niepowiązany"
|
|
@@ -85,7 +90,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
85
90
|
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
|
|
86
91
|
},
|
|
87
92
|
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
|
|
88
|
-
"
|
|
93
|
+
"accessibilityModeOff": "Edytor nie jest w tej chwili dostępny.",
|
|
94
|
+
"accessibilityOffAriaLabel": "{0} Aby włączyć tryb zoptymalizowany pod kątem czytnika zawartości ekranu, użyj {1}",
|
|
95
|
+
"accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} Aby włączyć tryb zoptymalizowany pod kątem czytnika zawartości ekranu, otwórz szybkie wybieranie za pomocą {1} i uruchom polecenie Przełącz tryb ułatwień dostępu czytnika zawartości ekranu, którego obecnie nie można wyzwalać za pomocą klawiatury.",
|
|
96
|
+
"accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} Przypisz powiązanie klawiszy dla polecenia Przełącz tryb ułatwień dostępu czytnika zawartości ekranu, uzyskując dostęp do edytora powiązań klawiszy za pomocą {1} i uruchom go.",
|
|
89
97
|
"editor": "edytor"
|
|
90
98
|
},
|
|
91
99
|
"vs/editor/browser/coreCommands": {
|
|
@@ -104,21 +112,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
104
112
|
"cursors.maximum": "Liczba kursorów została ograniczona do {0}. Rozważ użycie funkcji [wyszukaj i zamień](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) w celu wprowadzenia większych zmian lub zwiększenia ustawienia limitu wielu kursorów edytora.",
|
|
105
113
|
"goToSetting": "Zwiększ limit wielu kursorów"
|
|
106
114
|
},
|
|
107
|
-
"vs/editor/browser/widget/
|
|
108
|
-
"
|
|
109
|
-
"
|
|
110
|
-
"
|
|
111
|
-
"
|
|
112
|
-
"revertChangeHoverMessage": "Kliknij, aby przywrócić zmianę"
|
|
113
|
-
},
|
|
114
|
-
"vs/editor/browser/widget/diffReview": {
|
|
115
|
+
"vs/editor/browser/widget/diffEditor/components/accessibleDiffViewer": {
|
|
116
|
+
"accessibleDiffViewerCloseIcon": "Ikona „Zamknij” w przeglądarce różnic z ułatwieniami dostępu.",
|
|
117
|
+
"accessibleDiffViewerInsertIcon": "Ikona „Wstaw” w przeglądarce różnic z ułatwieniami dostępu.",
|
|
118
|
+
"accessibleDiffViewerRemoveIcon": "Ikona „Usuń” w przeglądarce różnic z ułatwieniami dostępu.",
|
|
119
|
+
"ariaLabel": "Podgląd różnic dotyczących ułatwień dostępu. Użyj strzałki w górę i w dół, aby nawigować.",
|
|
115
120
|
"blankLine": "puste",
|
|
116
121
|
"deleteLine": "— {0} oryginalny wiersz {1}",
|
|
117
|
-
"diffReviewCloseIcon": "Ikona polecenia „Zamknij” w przeglądzie różnic.",
|
|
118
|
-
"diffReviewInsertIcon": "Ikona polecenia „Wstaw” w przeglądzie różnic.",
|
|
119
|
-
"diffReviewRemoveIcon": "Ikona polecenia „Usuń” w przeglądzie różnic.",
|
|
120
|
-
"editor.action.diffReview.next": "Przejdź do następnej różnicy",
|
|
121
|
-
"editor.action.diffReview.prev": "Przejdź do poprzedniej różnicy",
|
|
122
122
|
"equalLine": "{0} oryginalny wiersz {1} zmodyfikowany wiersz {2}",
|
|
123
123
|
"header": "Różnica {0} z {1}: oryginalny wiersz {2}, {3}, zmodyfikowany wiersz {4}, {5}",
|
|
124
124
|
"insertLine": "+ {0} zmodyfikowany wiersz {1}",
|
|
@@ -128,7 +128,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
128
128
|
"one_line_changed": "1 wiersz zmieniony",
|
|
129
129
|
"unchangedLine": "{0} niezmieniony wiersz {1}"
|
|
130
130
|
},
|
|
131
|
-
"vs/editor/browser/widget/
|
|
131
|
+
"vs/editor/browser/widget/diffEditor/components/diffEditorEditors": {
|
|
132
|
+
"diff-aria-navigation-tip": " użyj {0} do otwierania pomocy dotyczącej ułatwień dostępu."
|
|
133
|
+
},
|
|
134
|
+
"vs/editor/browser/widget/diffEditor/components/diffEditorViewZones/inlineDiffDeletedCodeMargin": {
|
|
132
135
|
"diff.clipboard.copyChangedLineContent.label": "Kopiuj zmieniony wiersz ({0})",
|
|
133
136
|
"diff.clipboard.copyChangedLinesContent.label": "Kopiuj zmienione wiersze",
|
|
134
137
|
"diff.clipboard.copyChangedLinesContent.single.label": "Kopiuj zmieniony wiersz",
|
|
@@ -137,6 +140,55 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
137
140
|
"diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.single.label": "Kopiuj usunięty wiersz",
|
|
138
141
|
"diff.inline.revertChange.label": "Odwróć tę zmianę"
|
|
139
142
|
},
|
|
143
|
+
"vs/editor/browser/widget/diffEditor/diffEditor.contribution": {
|
|
144
|
+
"Open Accessible Diff Viewer": "Otwórz podgląd różnic z ułatwieniami dostępu",
|
|
145
|
+
"accessibleDiffViewer": "Podgląd różnic z ułatwieniami dostępu",
|
|
146
|
+
"collapseAllUnchangedRegions": "Zwiń wszystkie niezmienione regiony",
|
|
147
|
+
"diffEditor": "Edytor różnic",
|
|
148
|
+
"editor.action.accessibleDiffViewer.next": "Przejdź do następnej różnicy",
|
|
149
|
+
"editor.action.accessibleDiffViewer.prev": "Przejdź do poprzedniej różnicy",
|
|
150
|
+
"exitCompareMove": "Zakończ porównywanie przenoszenia",
|
|
151
|
+
"showAllUnchangedRegions": "Pokaż wszystkie niezmienione regiony",
|
|
152
|
+
"showMoves": "Pokaż przeniesione bloki kodu",
|
|
153
|
+
"switchSide": "Przełącz stronę",
|
|
154
|
+
"toggleCollapseUnchangedRegions": "Przełącz Zwiń niezmienione regiony",
|
|
155
|
+
"toggleShowMovedCodeBlocks": "Przełącz pokazywanie przeniesionych bloków kodu",
|
|
156
|
+
"toggleUseInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Przełącz użycie widoku wbudowanego, gdy spacja jest ograniczona",
|
|
157
|
+
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Użyj widoku wbudowanego, gdy spacja jest ograniczona"
|
|
158
|
+
},
|
|
159
|
+
"vs/editor/browser/widget/diffEditor/features/hideUnchangedRegionsFeature": {
|
|
160
|
+
"diff.bottom": "Kliknij lub przeciągnij, aby pokazać więcej pniżej",
|
|
161
|
+
"diff.hiddenLines.expandAll": "Kliknij dwukrotnie, aby rozwinąć",
|
|
162
|
+
"diff.hiddenLines.top": "Kliknij lub przeciągnij, aby pokazać więcej powyżej",
|
|
163
|
+
"foldUnchanged": "Zwiń obszar bez zmian",
|
|
164
|
+
"hiddenLines": "Liczba ukrytych wierszy: {0}",
|
|
165
|
+
"showUnchangedRegion": "Pokaż niezmieniony region"
|
|
166
|
+
},
|
|
167
|
+
"vs/editor/browser/widget/diffEditor/features/movedBlocksLinesFeature": {
|
|
168
|
+
"codeMovedFrom": "Kod przeniesiony z wiersza {0}-{1}",
|
|
169
|
+
"codeMovedFromWithChanges": "Kod został przeniesiony ze zmianami z wiersza {0}-{1}",
|
|
170
|
+
"codeMovedTo": "Kod został przeniesiony do wiersza {0}-{1}",
|
|
171
|
+
"codeMovedToWithChanges": "Kod został przeniesiony ze zmianami do wiersza {0}-{1}"
|
|
172
|
+
},
|
|
173
|
+
"vs/editor/browser/widget/diffEditor/features/revertButtonsFeature": {
|
|
174
|
+
"revertChange": "Cofnij zmianę",
|
|
175
|
+
"revertSelectedChanges": "Przywróć wybrane zmiany"
|
|
176
|
+
},
|
|
177
|
+
"vs/editor/browser/widget/diffEditor/registrations.contribution": {
|
|
178
|
+
"diffEditor.move.border": "Kolor obramowania tekstu, który został przeniesiony w edytorze różnic.",
|
|
179
|
+
"diffEditor.moveActive.border": "Aktywny kolor obramowania tekstu, który został przeniesiony w edytorze różnic Diff.",
|
|
180
|
+
"diffEditor.unchangedRegionShadow": "Kolor cienia wokół niezmienionych widżetów regionów.",
|
|
181
|
+
"diffInsertIcon": "Dekoracje wierszy dla wstawień w edytorze różnic.",
|
|
182
|
+
"diffRemoveIcon": "Dekoracje wierszy dla usunięć w edytorze różnic."
|
|
183
|
+
},
|
|
184
|
+
"vs/editor/browser/widget/hoverWidget/hoverWidget": {
|
|
185
|
+
"hoverhint": "Przytrzymaj klawisz {0}, aby przesunąć wskaźnik myszy"
|
|
186
|
+
},
|
|
187
|
+
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditorWidget/colors": {
|
|
188
|
+
"multiDiffEditor.background": "Kolor tła nagłówka edytora różnic z wieloma plikami",
|
|
189
|
+
"multiDiffEditor.border": "Kolor obramowania edytora różnic z wieloma plikami",
|
|
190
|
+
"multiDiffEditor.headerBackground": "Kolor tła nagłówka edytora różnic"
|
|
191
|
+
},
|
|
140
192
|
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
|
|
141
193
|
"codeLens": "Określa, czy w edytorze są wyświetlane wskaźniki CodeLens.",
|
|
142
194
|
"detectIndentation": "Określa, czy {0} i {1} będą automatycznie wykrywane po otwarciu pliku na podstawie zawartości pliku.",
|
|
@@ -146,6 +198,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
146
198
|
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Określa, czy tokenizacja asynchronicznych ma być rejestrowana. Tylko do debugowania.",
|
|
147
199
|
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Określa, czy tokenizacja asynchroniczna ma być weryfikowana względem starszej tokenizacji w tle. Może to spowolnić tokenizację. Tylko na potrzeby debugowania.",
|
|
148
200
|
"editorConfigurationTitle": "Edytor",
|
|
201
|
+
"hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Określa, ile wierszy jest używanych jako kontekst podczas porównywania niezmienionych regionów.",
|
|
202
|
+
"hideUnchangedRegions.enabled": "Określa, czy w edytorze Diff są wyświetlane niezmienione regiony.",
|
|
203
|
+
"hideUnchangedRegions.minimumLineCount": "Określa, ile wierszy jest używanych jako minimum dla niezmienionych regionów.",
|
|
204
|
+
"hideUnchangedRegions.revealLineCount": "Określa, ile wierszy jest używanych dla niezmienionych regionów.",
|
|
149
205
|
"ignoreTrimWhitespace": "Po włączeniu tej opcji edytor różnic ignoruje zmiany w wiodącym lub końcowym białym znaku.",
|
|
150
206
|
"indentSize": "Liczba spacji używanych w przypadku wcięcia lub „tabSize” na potrzeby użycia wartości z „#editor.tabSize#”. To ustawienie jest zastępowane na podstawie zawartości pliku, gdy „#editor.detectIndentation#” jest włączony.",
|
|
151
207
|
"insertSpaces": "Wstaw spacje po naciśnięciu klawisza „Tab”. To ustawienie jest przesłaniane na podstawie zawartości pliku, gdy opcja {0} jest włączona.",
|
|
@@ -155,6 +211,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
155
211
|
"maxTokenizationLineLength": "Wiersze powyżej tej długości nie będą tokenizowane ze względu na wydajność",
|
|
156
212
|
"renderIndicators": "Określa, czy edytor różnic pokazuje wskaźniki +/- dla dodanych/usuniętych zmian.",
|
|
157
213
|
"renderMarginRevertIcon": "Gdy ta opcja jest włączona, edytor różnic pokazuje strzałki na marginesie symboli, aby przywrócić zmiany.",
|
|
214
|
+
"renderSideBySideInlineBreakpoint": "Jeśli szerokość edytora Diff jest mniejsza niż ta wartość, używany jest widok wbudowany.",
|
|
158
215
|
"schema.brackets": "Definiuje symbole nawiasów, które zwiększają lub zmniejszają wcięcie.",
|
|
159
216
|
"schema.closeBracket": "Znak nawiasu zamykającego lub sekwencja ciągu.",
|
|
160
217
|
"schema.colorizedBracketPairs": "Definiuje pary nawiasów, które są koloryzowane według ich poziomu zagnieżdżenia, jeśli opcja kolorowania par nawiasów jest włączona.",
|
|
@@ -163,15 +220,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
163
220
|
"semanticHighlighting.enabled": "Określa, czy element semanticHighlighting jest wyświetlany dla języków, które go obsługują.",
|
|
164
221
|
"semanticHighlighting.false": "Wyróżnianie semantyczne wyłączone dla wszystkich motywów kolorów.",
|
|
165
222
|
"semanticHighlighting.true": "Wyróżnianie semantyczne włączone dla wszystkich motywów kolorów.",
|
|
223
|
+
"showEmptyDecorations": "Określa, czy edytor różnic pokazuje puste dekoracje, aby sprawdzić, gdzie znaki zostały wstawione lub usunięte.",
|
|
224
|
+
"showMoves": "Kontroluje, czy edytor różnic Diff Editor powinien wyświetlać wykryte przeniesienia kodu.",
|
|
166
225
|
"sideBySide": "Określa, czy edytor różnic pokazuje porównanie obok siebie, czy w trybie śródwierszowym.",
|
|
167
226
|
"stablePeek": "Zachowuj otwarte edytory wglądu nawet po dwukrotnym kliknięciu ich zawartości lub naciśnięciu klawisza `Escape`.",
|
|
168
227
|
"tabSize": "Liczba spacji, której równy jest tabulator. To ustawienie jest przesłaniane na podstawie zawartości pliku, gdy jest włączona opcja {0}.",
|
|
169
228
|
"trimAutoWhitespace": "Usuń automatycznie wstawiony końcowy znak odstępu.",
|
|
170
|
-
"
|
|
171
|
-
"
|
|
172
|
-
"
|
|
173
|
-
"
|
|
174
|
-
"
|
|
229
|
+
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Jeśli ta opcja jest włączona, a szerokość edytora jest za mała, używany jest widok wbudowany.",
|
|
230
|
+
"wordBasedSuggestions": "Określa, czy uzupełnienia mają być obliczane na podstawie wyrazów w dokumencie i na podstawie tego, z których dokumentów pochodzą.",
|
|
231
|
+
"wordBasedSuggestions.allDocuments": "Sugeruj wyrazy ze wszystkich otwartych dokumentów.",
|
|
232
|
+
"wordBasedSuggestions.currentDocument": "Sugeruj tylko wyrazy z aktywnego dokumentu.",
|
|
233
|
+
"wordBasedSuggestions.matchingDocuments": "Sugeruj wyrazy ze wszystkich otwartych dokumentów w tym samym języku.",
|
|
234
|
+
"wordBasedSuggestions.off": "Wyłącz sugestie oparte na programie Word.",
|
|
175
235
|
"wordWrap.inherit": "Wiersze będą zawijane zgodnie z ustawieniem {0}.",
|
|
176
236
|
"wordWrap.off": "Wiersze nigdy nie będą zawijane.",
|
|
177
237
|
"wordWrap.on": "Wiersze będą zawijane przy szerokości okienka ekranu."
|
|
@@ -182,15 +242,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
182
242
|
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "Akceptuj sugestię za pomocą klawisza „Enter” tylko wtedy, gdy wprowadza ona zmianę tekstową.",
|
|
183
243
|
"accessibilityPageSize": "Kontroluje liczbę wierszy w edytorze, które mogą być odczytywane jednocześnie przez czytnik zawartości ekranu. Po wykryciu czytnika zawartości ekranu automatycznie ustawiamy wartość domyślną na 500. Ostrzeżenie: ma to wpływ na wydajność w przypadku wartości większych niż wartość domyślna.",
|
|
184
244
|
"accessibilitySupport": "Określa, czy interfejs użytkownika powinien działać w trybie, w którym jest zoptymalizowany pod kątem czytników zawartości ekranu.",
|
|
185
|
-
"accessibilitySupport.auto": "Wykrywanie, kiedy czytnik zawartości ekranu jest dołączony, za pomocą interfejsów API platformy",
|
|
186
|
-
"accessibilitySupport.off": "Załóżmy, że czytnik zawartości ekranu nie jest dołączony",
|
|
187
|
-
"accessibilitySupport.on": "Optymalizowanie pod kątem użycia za pomocą czytnika zawartości ekranu",
|
|
245
|
+
"accessibilitySupport.auto": "Wykrywanie, kiedy czytnik zawartości ekranu jest dołączony, za pomocą interfejsów API platformy.",
|
|
246
|
+
"accessibilitySupport.off": "Załóżmy, że czytnik zawartości ekranu nie jest dołączony.",
|
|
247
|
+
"accessibilitySupport.on": "Optymalizowanie pod kątem użycia za pomocą czytnika zawartości ekranu.",
|
|
188
248
|
"alternativeDeclarationCommand": "Alternatywny identyfikator polecenia, które jest wykonywane, gdy wynikiem akcji „Przejdź do deklaracji” jest bieżąca lokalizacja.",
|
|
189
249
|
"alternativeDefinitionCommand": "Alternatywny identyfikator polecenia, które jest wykonywane, gdy wynikiem akcji „Przejdź do definicji” jest bieżąca lokalizacja.",
|
|
190
250
|
"alternativeImplementationCommand": "Alternatywny identyfikator polecenia, które jest wykonywane, gdy wynikiem akcji „Przejdź do implementacji” jest bieżąca lokalizacja.",
|
|
191
251
|
"alternativeReferenceCommand": "Alternatywny identyfikator polecenia, które jest wykonywane, gdy wynikiem akcji „Przejdź do odwołania” jest bieżąca lokalizacja.",
|
|
192
252
|
"alternativeTypeDefinitionCommand": "Alternatywny identyfikator polecenia, które jest wykonywane, gdy wynikiem akcji „Przejdź do definicji typu” jest bieżąca lokalizacja.",
|
|
193
253
|
"autoClosingBrackets": "Określa, czy edytor ma automatycznie zamykać nawiasy po dodaniu nawiasu otwierającego przez użytkownika.",
|
|
254
|
+
"autoClosingComments": "Określa, czy edytor ma automatycznie zamykać komentarze po dodaniu komentarza otwierającego przez użytkownika.",
|
|
194
255
|
"autoClosingDelete": "Określa, czy edytor ma usuwać sąsiadujące zamykające cudzysłowy lub nawiasy kwadratowe podczas usuwania.",
|
|
195
256
|
"autoClosingOvertype": "Określa, czy edytor powinien nadpisywać cudzysłowy lub nawiasy zamykające.",
|
|
196
257
|
"autoClosingQuotes": "Określa, czy edytor ma automatycznie zamykać cudzysłowy po dodaniu przez użytkownika cudzysłowu otwierającego.",
|
|
@@ -198,10 +259,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
198
259
|
"autoSurround": "Określa, czy edytor ma automatycznie otaczać zaznaczenia podczas wpisywania cudzysłowów lub nawiasów.",
|
|
199
260
|
"bracketPairColorization.enabled": "Określa, czy kolorowanie par nawiasów jest włączone. Użyj {0}, aby zastąpić kolory wyróżnienia nawiasów.",
|
|
200
261
|
"bracketPairColorization.independentColorPoolPerBracketType": "Określa, czy każdy typ nawiasu ma własną niezależną pulę kolorów.",
|
|
201
|
-
"codeActions": "Włącza żarówkę akcji kodu w edytorze.",
|
|
202
262
|
"codeLens": "Określa, czy w edytorze są wyświetlane wskaźniki CodeLens.",
|
|
203
263
|
"codeLensFontFamily": "Określa rodziną czcionek dla funkcji CodeLens.",
|
|
204
264
|
"codeLensFontSize": "Określa rozmiar czcionki (w pikselach) dla funkcji CodeLens. Jeśli wartość jest ustawiona na 0, używane jest 90% wartości „#editor.fontSize#”.",
|
|
265
|
+
"colorDecoratorActivatedOn": "Kontroluje warunek wyświetlania selektora kolorów z dekoratora kolorów",
|
|
205
266
|
"colorDecorators": "Określa, czy edytor ma renderować wbudowane dekoratory kolorów i selektor kolorów.",
|
|
206
267
|
"colorDecoratorsLimit": "Określa maksymalną liczbą dekoratorów kolorów, które mogą być jednocześnie renderowane w edytorze.",
|
|
207
268
|
"columnSelection": "Zaznaczenie za pomocą myszy i klawiszy powoduje zaznaczenie kolumny.",
|
|
@@ -215,7 +276,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
215
276
|
"cursorSmoothCaretAnimation.on": "Płynna animacja daszka jest zawsze włączona.",
|
|
216
277
|
"cursorStyle": "Steruje stylem kursora.",
|
|
217
278
|
"cursorSurroundingLines": "Określa minimalną liczbę widocznych wierszy wiodących (minimum 0) i wierszy końcowych (minimum 1) otaczających kursor. W niektórych edytorach opcja ta nazywana jest „scrollOff” lub „scrollOffset”.",
|
|
218
|
-
"cursorSurroundingLinesStyle": "
|
|
279
|
+
"cursorSurroundingLinesStyle": "Kontroluje, kiedy `#cursorSurroundingLines#` powinien być wymuszany.",
|
|
219
280
|
"cursorSurroundingLinesStyle.all": "element „cursorSurroundingLines” jest wymuszany zawsze.",
|
|
220
281
|
"cursorSurroundingLinesStyle.default": "element „cursorSurroundingLines” jest wymuszany tylko wtedy, gdy jest wyzwalany za pomocą klawiatury lub interfejsu API.",
|
|
221
282
|
"cursorWidth": "Steruje szerokością kursora, gdy ustawienie „#editor.cursorStyle#” ma wartość „line”.",
|
|
@@ -223,12 +284,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
223
284
|
"definitionLinkOpensInPeek": "Określa, czy gest myszy Przejdź do definicji zawsze powoduje otwarcie widżetu wglądu.",
|
|
224
285
|
"deprecated": "To ustawienie jest przestarzałe, zamiast tego użyj oddzielnych ustawień, takich jak „editor.suggest.showKeywords” lub „editor.suggest.showSnippets”.",
|
|
225
286
|
"dragAndDrop": "Określa, czy edytor powinien zezwalać na przenoszenie zaznaczeń za pomocą przeciągania i upuszczania.",
|
|
226
|
-
"dropIntoEditor.enabled": "Określa, czy można przeciągać i upuszczać plik do edytora, przytrzymując naciśnięty klawisz Shift (zamiast otwierać plik w edytorze).",
|
|
287
|
+
"dropIntoEditor.enabled": "Określa, czy można przeciągać i upuszczać plik do edytora tekstów, przytrzymując naciśnięty klawisz Shift (zamiast otwierać plik w edytorze).",
|
|
227
288
|
"dropIntoEditor.showDropSelector": "Określa, czy widżet jest wyświetlany podczas upuszczania plików w edytorze. Ten widżet umożliwia kontrolę nad sposobem upuszczania pliku.",
|
|
228
289
|
"dropIntoEditor.showDropSelector.afterDrop": "Pokaż widżet selektora upuszczania po upuszczeniu pliku do edytora.",
|
|
229
290
|
"dropIntoEditor.showDropSelector.never": "Nigdy nie pokazuj widżetu selektora upuszczania. Zamiast tego zawsze używaj domyślnego dostawcy upuszczania.",
|
|
230
291
|
"editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "Automatycznie zamykaj nawiasy tylko wtedy, gdy kursor znajduje się po lewej stronie białego znaku.",
|
|
231
292
|
"editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "Użyj konfiguracji języka, aby określić, kiedy automatycznie zamykać nawiasy.",
|
|
293
|
+
"editor.autoClosingComments.beforeWhitespace": "Automatycznie zamykaj komentarze tylko wtedy, gdy kursor znajduje się po lewej stronie odstępu.",
|
|
294
|
+
"editor.autoClosingComments.languageDefined": "Użyj konfiguracji języka, aby określić, kiedy automatycznie zamykać komentarze.",
|
|
232
295
|
"editor.autoClosingDelete.auto": "Usuń sąsiadujące zamykające cudzysłowy lub nawiasy kwadratowe tylko wtedy, gdy zostały wstawione automatycznie.",
|
|
233
296
|
"editor.autoClosingOvertype.auto": "Nadpisuj cudzysłowy lub nawiasy zamykające tylko wtedy, gdy zostały one automatycznie wstawione.",
|
|
234
297
|
"editor.autoClosingQuotes.beforeWhitespace": "Automatycznie zamykaj cudzysłowy tylko wtedy, gdy kursor znajduje się po lewej stronie białego znaku.",
|
|
@@ -241,6 +304,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
241
304
|
"editor.autoSurround.brackets": "Otaczaj za pomocą nawiasów, ale nie cudzysłowów.",
|
|
242
305
|
"editor.autoSurround.languageDefined": "Użyj konfiguracji języka, aby określić, kiedy automatycznie otaczać zaznaczenia.",
|
|
243
306
|
"editor.autoSurround.quotes": "Otaczaj za pomocą cudzysłowów, ale nie nawiasów.",
|
|
307
|
+
"editor.colorDecoratorActivatedOn.click": "Sprawia, że selektor kolorów pojawia się po kliknięciu dekoratora kolorów",
|
|
308
|
+
"editor.colorDecoratorActivatedOn.clickAndHover": "Sprawia, że selektor kolorów pojawia się zarówno po kliknięciu, jak i po zatrzymaniu wskaźnika myszy na dekorator kolorów",
|
|
309
|
+
"editor.colorDecoratorActivatedOn.hover": "Sprawia, że selektor kolorów pojawia się po zatrzymaniu wskaźnika myszy na dekorator kolorów",
|
|
244
310
|
"editor.editor.gotoLocation.multipleDeclarations": "Steruje zachowaniem polecenia „Przejdź do deklaracji”, gdy istnieje wiele lokalizacji docelowych.",
|
|
245
311
|
"editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions": "Steruje zachowaniem polecenia „Przejdź do definicji”, gdy istnieje wiele lokalizacji docelowych.",
|
|
246
312
|
"editor.editor.gotoLocation.multipleImplemenattions": "Określa zachowanie polecenia „Przejdź do implementacji”, gdy istnieje wiele lokalizacji docelowych.",
|
|
@@ -274,9 +340,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
274
340
|
"editor.inlayHints.offUnlessPressed": "Wskazówki śródwierszowe są domyślnie ukryte i są wyświetlane podczas przytrzymywania klawiszy {0}",
|
|
275
341
|
"editor.inlayHints.on": "Wskazówki śródwierszowe są włączone",
|
|
276
342
|
"editor.inlayHints.onUnlessPressed": "Wskazówki śródwierszowe są wyświetlane domyślnie i ukrywane podczas przytrzymywania klawiszy {0}",
|
|
343
|
+
"editor.lightbulb.enabled.off": "Wyłącz menu akcji kodu.",
|
|
344
|
+
"editor.lightbulb.enabled.on": "Pokaż menu akcji kodu, gdy kursor znajduje się w wierszach z kodem lub w pustych wierszach.",
|
|
345
|
+
"editor.lightbulb.enabled.onCode": "Pokaż menu akcji kodu, gdy kursor znajduje się w wierszach z kodem.",
|
|
277
346
|
"editor.stickyScroll.defaultModel": "Definiuje model, który ma być używany do określania linii, które mają być przyklejone. Jeśli model konspektu nie istnieje, powróci do modelu dostawcy składania, który powraca do modelu wcięcia. Kolejność jest przestrzegana we wszystkich trzech przypadkach.",
|
|
278
347
|
"editor.stickyScroll.enabled": "Pokazuje zagnieżdżone bieżące zakresy podczas przewijania w górnej części edytora.",
|
|
279
348
|
"editor.stickyScroll.maxLineCount": "Definiuje maksymalną liczbę linii przyklejonych do pokazania.",
|
|
349
|
+
"editor.stickyScroll.scrollWithEditor": "Włącz przewijanie funkcji Przewijanie przylepne za pomocą poziomego paska przewijania edytora.",
|
|
280
350
|
"editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "Po włączeniu filtrowania funkcji IntelliSense pierwszy znak musi być zgodny na początku wyrazu, np. „c” w „Console” lub „WebContext”, ale _nie_ w „description”. Po wyłączeniu funkcja IntelliSense będzie wyświetlać więcej wyników, ale nadal sortuje je według jakości dopasowania.",
|
|
281
351
|
"editor.suggest.showClasss": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „class”.",
|
|
282
352
|
"editor.suggest.showColors": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „color”.",
|
|
@@ -309,6 +379,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
309
379
|
"editor.suggest.showVariables": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „variable”.",
|
|
310
380
|
"editorViewAccessibleLabel": "Zawartość edytora",
|
|
311
381
|
"emptySelectionClipboard": "Określa, czy kopiowanie bez zaznaczenia powoduje skopiowanie bieżącego wiersza.",
|
|
382
|
+
"enabled": "Włącza żarówkę akcji kodu w edytorze.",
|
|
312
383
|
"experimentalWhitespaceRendering": "Określa, czy białe znaki są renderowane przy użyciu nowej, eksperymentalnej metody.",
|
|
313
384
|
"experimentalWhitespaceRendering.font": "Użyj nowej metody renderowania ze znakami czcionki.",
|
|
314
385
|
"experimentalWhitespaceRendering.off": "Użyj stabilnej metody renderowania.",
|
|
@@ -344,15 +415,26 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
344
415
|
"hover.above": "Preferuj pokazywanie wskaźników myszy nad linią, jeśli jest miejsce.",
|
|
345
416
|
"hover.delay": "Określa opóźnienie w milisekundach, po którym jest wyświetlane aktywowanie.",
|
|
346
417
|
"hover.enabled": "Określa, czy aktywowanie ma być pokazywane.",
|
|
418
|
+
"hover.hidingDelay": "Czas opóźnienia w milisekundach, po którym okienko podręczne jest ukrywane. Wymaga włączenia elementu „editor.hover.sticky”.",
|
|
347
419
|
"hover.sticky": "Określa, czy aktywowanie powinno pozostać widoczne, gdy wskaźnik myszy zostanie nad nim przesunięty.",
|
|
348
420
|
"inlayHints.enable": "Włącza podpowiedzi śródwierszowe w edytorze.",
|
|
349
421
|
"inlayHints.fontFamily": "Określa rodzinę czcionek dla wskazówek śródwierszowych w edytorze. Po ustawieniu pustej wartości używana jest {0}.",
|
|
350
422
|
"inlayHints.fontSize": "Określa rozmiar czcionki dla wskazówek śródwierszowych w edytorze. Domyślnie jest używana {0}, gdy skonfigurowana wartość jest mniejsza od {1} lub większa od rozmiaru czcionki edytora.",
|
|
351
423
|
"inlayHints.padding": "Włącza wypełnienie wokół wskazówek dotyczących nakładki w edytorze.",
|
|
352
424
|
"inline": "Szybkie sugestie są wyświetlane jako tekst widmo",
|
|
425
|
+
"inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Określa, czy wskazówka ułatwień dostępu ma być dostarczana użytkownikom czytnika zawartości ekranu, gdy jest pokazywane uzupełnianie w tekście.",
|
|
426
|
+
"inlineEdit.backgroundColoring": "Określa, czy tło edycji w tekście ma być kolorowe.",
|
|
427
|
+
"inlineEdit.enabled": "Określa, czy w edytorze mają być wyświetlane edycje w tekście.",
|
|
428
|
+
"inlineEdit.fontFamily": "Kontroluje rodzinę czcionki edycji w tekście.",
|
|
429
|
+
"inlineEdit.showToolbar": "Określa, kiedy ma być wyświetlany pasek narzędzi edycji w tekście.",
|
|
430
|
+
"inlineEdit.showToolbar.always": "Pokazuje pasek narzędzi edycji w tekście, gdy wyświetlana jest sugestia w tekście.",
|
|
431
|
+
"inlineEdit.showToolbar.never": "Nigdy nie pokazuj paska narzędzi edycji w tekście.",
|
|
432
|
+
"inlineEdit.showToolbar.onHover": "Pokazuje pasek narzędzi edycji wbudowanej po najechaniu kursorem na sugestię w tekście.",
|
|
353
433
|
"inlineSuggest.enabled": "Określa, czy automatycznie wyświetlać wbudowane sugestie w edytorze.",
|
|
434
|
+
"inlineSuggest.fontFamily": "Określa rodzinę czcionek dla wbudowanych sugestii.",
|
|
354
435
|
"inlineSuggest.showToolbar": "Określa, kiedy ma być wyświetlany wbudowany pasek narzędzi sugestii.",
|
|
355
436
|
"inlineSuggest.showToolbar.always": "Pokaż wbudowany pasek narzędzi sugestii za każdym razem, gdy jest wyświetlana wbudowana sugestia.",
|
|
437
|
+
"inlineSuggest.showToolbar.never": "Nigdy nie wyświetlaj wbudowanego paska narzędzi sugestii.",
|
|
356
438
|
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Pokaż wbudowany pasek narzędzi sugestii po umieszczeniu wskaźnika myszy na wbudowanej sugestii.",
|
|
357
439
|
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "Steruje interakcją wbudowanych sugestii z widżetem sugestii. Jeśli ta opcja jest włączona, widżet sugestii nie jest wyświetlany automatycznie, gdy są dostępne sugestie wbudowane.",
|
|
358
440
|
"letterSpacing": "Określa odstępy liter w pikselach.",
|
|
@@ -378,6 +460,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
378
460
|
"minimap.size.proportional": "Minimapa ma taki sam rozmiar jak zawartość edytora (i może być przewijana).",
|
|
379
461
|
"mouseWheelScrollSensitivity": "Mnożnik, który ma być używany w elementach „deltaX” i „deltaY” zdarzeń przewijania kółka myszy.",
|
|
380
462
|
"mouseWheelZoom": "Powiększ czcionkę edytora, gdy jest używane kółko myszy i przytrzymywany klawisz „Ctrl”.",
|
|
463
|
+
"mouseWheelZoom.mac": "Powiększ czcionkę edytora, gdy używasz kółka myszy i przytrzymujesz klawisz `Cmd`.",
|
|
381
464
|
"multiCursorLimit": "Kontroluje maksymalną liczbę kursorów, które mogą znajdować się jednocześnie w aktywnym edytorze.",
|
|
382
465
|
"multiCursorMergeOverlapping": "Scal wiele kursorów, gdy nakładają się na siebie.",
|
|
383
466
|
"multiCursorModifier": "Modyfikator używany do dodawania wielu kursorów za pomocą myszy. Gesty myszy Przejdź do definicji i Otwórz link zostaną dostosowane w taki sposób, aby nie powodować konfliktu z [multicursor modifier](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).",
|
|
@@ -386,7 +469,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
386
469
|
"multiCursorPaste": "Steruje wklejaniem, gdy liczba wierszy wklejanego tekstu odpowiada liczbie kursora.",
|
|
387
470
|
"multiCursorPaste.full": "Każdy kursor wkleja pełny tekst.",
|
|
388
471
|
"multiCursorPaste.spread": "Każdy kursor wkleja pojedynczy wiersz tekstu.",
|
|
389
|
-
"occurrencesHighlight": "Określa, czy
|
|
472
|
+
"occurrencesHighlight": "Określa, czy wystąpienia mają być wyróżniane w otwartych plikach.",
|
|
473
|
+
"occurrencesHighlight.multiFile": "Eksperymentalne: wyróżnia wystąpienia we wszystkich prawidłowych otwartych plikach.",
|
|
474
|
+
"occurrencesHighlight.off": "Nie wyróżnia wystąpień.",
|
|
475
|
+
"occurrencesHighlight.singleFile": "Wyróżnia wystąpienia tylko w bieżącym pliku.",
|
|
390
476
|
"off": "Szybkie sugestie są wyłączone",
|
|
391
477
|
"on": "Szybkie sugestie są wyświetlane wewnątrz widżetu sugestii",
|
|
392
478
|
"overviewRulerBorder": "Określa, czy wokół linijki przeglądu ma być rysowane obramowanie.",
|
|
@@ -421,7 +507,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
421
507
|
"rulers": "Renderowanie linijek pionowych po określonej liczbie znaków monotypowych. Używanie wielu wartości dla wielu linijek. Żadne linijki nie są rysowane, jeśli tablica jest pusta.",
|
|
422
508
|
"rulers.color": "Kolor tej linijki edytora.",
|
|
423
509
|
"rulers.size": "Liczba znaków o stałej szerokości, przy których będzie renderowana ta linijka edytora.",
|
|
424
|
-
"screenReaderAnnounceInlineSuggestion": "Określ, czy
|
|
510
|
+
"screenReaderAnnounceInlineSuggestion": "Określ, czy sugestie śródwierszowe są odczytywane przez czytnik ekranu.",
|
|
425
511
|
"scrollBeyondLastColumn": "Określa liczbę dodatkowych znaków, po których edytor będzie przewijany w poziomie.",
|
|
426
512
|
"scrollBeyondLastLine": "Określa, czy edytor umożliwia przewijanie poza ostatni wiersz.",
|
|
427
513
|
"scrollPredominantAxis": "Przewijanie tylko wzdłuż dominującej osi, gdy przewijasz jednocześnie w pionie i w poziomie. Zapobiega poziomemu dryfowi podczas przewijania pionowego na gładziku.",
|
|
@@ -430,6 +516,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
430
516
|
"scrollbar.horizontal.fit": "Poziomy pasek przewijania będzie zawsze ukryty.",
|
|
431
517
|
"scrollbar.horizontal.visible": "Poziomy pasek przewijania będzie zawsze widoczny.",
|
|
432
518
|
"scrollbar.horizontalScrollbarSize": "Wysokość poziomego paska przewijania.",
|
|
519
|
+
"scrollbar.ignoreHorizontalScrollbarInContentHeight": "Po ustawieniu, poziomy pasek przewijania nie zwiększy rozmiaru zawartości edytora.",
|
|
433
520
|
"scrollbar.scrollByPage": "Kontroluje, czy kliknięcia powodują przewijanie stron czy przeskok do miejsca kliknięcia.",
|
|
434
521
|
"scrollbar.vertical": "Kontroluje widoczność pionowego paska przewijania.",
|
|
435
522
|
"scrollbar.vertical.auto": "Pionowy pasek przewijania będzie widoczny tylko wtedy, gdy jest to konieczne.",
|
|
@@ -437,6 +524,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
437
524
|
"scrollbar.vertical.visible": "Pionowy pasek przewijania będzie zawsze widoczny.",
|
|
438
525
|
"scrollbar.verticalScrollbarSize": "Szerokość pionowego paska przewijania.",
|
|
439
526
|
"selectLeadingAndTrailingWhitespace": "Czy biały znak na początku i na końcu powinien być zawsze wybierany.",
|
|
527
|
+
"selectSubwords": "Czy powinny być zaznaczone słowa podrzędne (takie jak „foo” w słowie „fooBar”, czy „foo_bar”).",
|
|
440
528
|
"selectionClipboard": "Określa, czy podstawowy schowek systemu Linux powinien być obsługiwany.",
|
|
441
529
|
"selectionHighlight": "Określa, czy edytor powinien wyróżniać dopasowania podobne do zaznaczenia.",
|
|
442
530
|
"showDeprecated": "Kontroluje przekreślanie przestarzałych zmiennych.",
|
|
@@ -468,6 +556,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
468
556
|
"suggest.showIcons": "Określa, czy ikony mają być pokazywane, czy ukrywane w sugestiach.",
|
|
469
557
|
"suggest.showInlineDetails": "Określa, czy szczegóły sugestii mają być wyświetlane śródwierszowo z etykietą, czy tylko w widżecie szczegółów.",
|
|
470
558
|
"suggest.showStatusBar": "Steruje widocznością paska stanu u dołu widżetu sugestii.",
|
|
559
|
+
"suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "Określa, czy aktywny fragment kodu uniemożliwia szybkie sugestie.",
|
|
471
560
|
"suggestFontSize": "Rozmiar czcionki dla widżetu sugestii. W przypadku ustawienia na wartość {0} używana jest wartość {1}.",
|
|
472
561
|
"suggestLineHeight": "Wysokość wiersza dla widżetu sugestii. W przypadku ustawienia na wartość {0} używana jest wartość {1}. Wartość minimalna to 8.",
|
|
473
562
|
"suggestOnTriggerCharacters": "Określa, czy sugestie powinny być automatycznie wyświetlane podczas wpisywania znaków wyzwalacza.",
|
|
@@ -514,8 +603,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
514
603
|
},
|
|
515
604
|
"vs/editor/common/core/editorColorRegistry": {
|
|
516
605
|
"caret": "Kolor kursora edytora.",
|
|
606
|
+
"deprecatedEditorActiveIndentGuide": "Element „editorIndentGuide.activeBackground” jest przestarzały. Zamiast tego użyj elementu „editorIndentGuide.activeBackground1”.",
|
|
517
607
|
"deprecatedEditorActiveLineNumber": "Identyfikator jest przestarzały. Zamiast tego użyj właściwości „editorLineNumber.activeForeground”.",
|
|
608
|
+
"deprecatedEditorIndentGuides": "Element „editorIndentGuide.background” jest przestarzały. Zamiast tego użyj elementu „editorIndentGuide.background1”.",
|
|
518
609
|
"editorActiveIndentGuide": "Kolor aktywnych prowadnic wcięć edytora.",
|
|
610
|
+
"editorActiveIndentGuide1": "Kolor aktywnych prowadnic wcięć edytora (1).",
|
|
611
|
+
"editorActiveIndentGuide2": "Kolor aktywnych prowadnic wcięć edytora (2).",
|
|
612
|
+
"editorActiveIndentGuide3": "Kolor aktywnych prowadnic wcięć edytora (3).",
|
|
613
|
+
"editorActiveIndentGuide4": "Kolor aktywnych prowadnic wcięć edytora (4).",
|
|
614
|
+
"editorActiveIndentGuide5": "Kolor aktywnych prowadnic wcięć edytora (5).",
|
|
615
|
+
"editorActiveIndentGuide6": "Kolor aktywnych prowadnic wcięć edytora (6).",
|
|
519
616
|
"editorActiveLineNumber": "Kolor aktywnego numeru wiersza edytora",
|
|
520
617
|
"editorBracketHighlightForeground1": "Kolor pierwszego planu nawiasów (1). Wymaga włączenia kolorowania pary nawiasów.",
|
|
521
618
|
"editorBracketHighlightForeground2": "Kolor pierwszego planu nawiasów (2). Wymaga włączenia kolorowania pary nawiasów.",
|
|
@@ -546,6 +643,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
546
643
|
"editorGhostTextForeground": "Kolor pierwszego planu tekstu widma w edytorze.",
|
|
547
644
|
"editorGutter": "Kolor tła marginesu edytora. Margines zawiera marginesy symboli i numery wierszy.",
|
|
548
645
|
"editorIndentGuides": "Kolor prowadnic wcięć edytora.",
|
|
646
|
+
"editorIndentGuides1": "Kolor prowadnic wcięć edytora (1).",
|
|
647
|
+
"editorIndentGuides2": "Kolor prowadnic wcięć edytora (2).",
|
|
648
|
+
"editorIndentGuides3": "Kolor prowadnic wcięć edytora (3).",
|
|
649
|
+
"editorIndentGuides4": "Kolor prowadnic wcięć edytora (4).",
|
|
650
|
+
"editorIndentGuides5": "Kolor prowadnic wcięć edytora (5).",
|
|
651
|
+
"editorIndentGuides6": "Kolor prowadnic wcięć edytora (6).",
|
|
549
652
|
"editorLineNumbers": "Kolor numerów wierszy edytora.",
|
|
550
653
|
"editorOverviewRulerBackground": "Kolor tła linijki przeglądu edytora.",
|
|
551
654
|
"editorOverviewRulerBorder": "Kolor obramowania linijki przeglądu.",
|
|
@@ -567,6 +670,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
567
670
|
"unnecessaryCodeOpacity": "Nieprzezroczystość niepotrzebnego (nieużywanego) kodu źródłowego w edytorze. Na przykład „#000000c0” spowoduje renderowanie kodu z nieprzezroczystością 75%. W przypadku motywów o dużym kontraście użyj koloru motywu „editorUnnecessaryCode.border”, aby podkreślić niepotrzebny kod zamiast powodować jego zaniknięcie."
|
|
568
671
|
},
|
|
569
672
|
"vs/editor/common/editorContextKeys": {
|
|
673
|
+
"accessibleDiffViewerVisible": "Czy dostępna przeglądarka różnic jest widoczna",
|
|
674
|
+
"comparingMovedCode": "Określa, czy przeniesiony blok kodu jest wybrany do porównania",
|
|
675
|
+
"diffEditorHasChanges": "Czy edytor różnic zawiera zmiany",
|
|
676
|
+
"diffEditorRenderSideBySideInlineBreakpointReached": "Określa, czy osiągnięto renderowanie edytora Diff równo z wbudowanym punktem przerwania",
|
|
570
677
|
"editorColumnSelection": "Określa, czy jest włączona opcja `editor.columnSelection`",
|
|
571
678
|
"editorFocus": "Określa, czy edytor lub widżet edytora ma fokus (np. widżet znajdowania ma fokus)",
|
|
572
679
|
"editorHasCodeActionsProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę akcji kodu",
|
|
@@ -597,13 +704,44 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
597
704
|
"editorTextFocus": "Określa, czy tekst edytora ma fokus (kursor miga)",
|
|
598
705
|
"inCompositeEditor": "Określa, czy edytor jest częścią większego edytora (np. w notesach)",
|
|
599
706
|
"inDiffEditor": "Określa, czy kontekst jest edytorem różnicowym",
|
|
707
|
+
"inMultiDiffEditor": "Czy kontekst jest edytorem z wieloma różnicami",
|
|
600
708
|
"isEmbeddedDiffEditor": "Czy kontekst jest wbudowanym Diff Editor",
|
|
709
|
+
"multiDiffEditorAllCollapsed": "Określa, czy wszystkie pliki w edytorze z wieloma różnicami są zwinięte",
|
|
601
710
|
"standaloneColorPickerFocused": "Określa, czy autonomiczny selektor kolorów ma fokus",
|
|
602
711
|
"standaloneColorPickerVisible": "Określa, czy autonomiczny selektor kolorów jest widoczny",
|
|
603
712
|
"stickyScrollFocused": "Określa, czy fokus jest skoncentrowany na przewijaniu przylepnym",
|
|
604
713
|
"stickyScrollVisible": "Czy przewijanie przylepne jest widoczne",
|
|
605
714
|
"textInputFocus": "Określa, czy edytor lub pole wejściowe tekstu sformatowanego ma fokus (kursor miga)"
|
|
606
715
|
},
|
|
716
|
+
"vs/editor/common/languages": {
|
|
717
|
+
"Array": "tablica",
|
|
718
|
+
"Boolean": "wartość logiczna",
|
|
719
|
+
"Class": "klasa",
|
|
720
|
+
"Constant": "stała",
|
|
721
|
+
"Constructor": "konstruktor",
|
|
722
|
+
"Enum": "wyliczenie",
|
|
723
|
+
"EnumMember": "składowa wyliczenia",
|
|
724
|
+
"Event": "zdarzenie",
|
|
725
|
+
"Field": "pole",
|
|
726
|
+
"File": "plik",
|
|
727
|
+
"Function": "funkcja",
|
|
728
|
+
"Interface": "interfejs",
|
|
729
|
+
"Key": "klucz",
|
|
730
|
+
"Method": "metoda",
|
|
731
|
+
"Module": "moduł",
|
|
732
|
+
"Namespace": "przestrzeń nazw",
|
|
733
|
+
"Null": "null",
|
|
734
|
+
"Number": "liczba",
|
|
735
|
+
"Object": "obiekt",
|
|
736
|
+
"Operator": "operator",
|
|
737
|
+
"Package": "pakiet",
|
|
738
|
+
"Property": "właściwość",
|
|
739
|
+
"String": "ciąg",
|
|
740
|
+
"Struct": "struktura",
|
|
741
|
+
"TypeParameter": "parametr typu",
|
|
742
|
+
"Variable": "zmienna",
|
|
743
|
+
"symbolAriaLabel": "{0} ({1})"
|
|
744
|
+
},
|
|
607
745
|
"vs/editor/common/languages/modesRegistry": {
|
|
608
746
|
"plainText.alias": "Zwykły tekst"
|
|
609
747
|
},
|
|
@@ -613,37 +751,38 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
613
751
|
"vs/editor/common/standaloneStrings": {
|
|
614
752
|
"accessibilityHelpMessage": "Naciśnij klawisze Alt+F1, aby uzyskać opcje ułatwień dostępu.",
|
|
615
753
|
"accessibilityHelpTitle": "Pomoc dotycząca ułatwień dostępu",
|
|
616
|
-
"auto_off": "
|
|
617
|
-
"auto_on": "
|
|
754
|
+
"auto_off": "Aplikacja jest skonfigurowana tak, aby nigdy nie była optymalizowana pod kątem użycia za pomocą czytnika zawartości ekranu.",
|
|
755
|
+
"auto_on": "Aplikacja jest skonfigurowana do optymalizacji pod kątem użycia za pomocą czytnika zawartości ekranu.",
|
|
618
756
|
"bulkEditServiceSummary": "Dokonano {0} edycji w {1} plikach",
|
|
619
|
-
"changeConfigToOnMac": "
|
|
620
|
-
"changeConfigToOnWinLinux": "
|
|
621
|
-
"editableDiffEditor": " w okienku edytora różnic.",
|
|
622
|
-
"editableEditor": " w edytorze kodu",
|
|
757
|
+
"changeConfigToOnMac": "Skonfiguruj aplikację tak, aby była zoptymalizowana pod kątem korzystania z czytnika ekranu (Command+E).",
|
|
758
|
+
"changeConfigToOnWinLinux": "Skonfiguruj aplikację tak, aby była zoptymalizowana pod kątem korzystania z czytnika ekranu (Control+E).",
|
|
759
|
+
"editableDiffEditor": "Znajdujesz się w okienku edytora różnic.",
|
|
760
|
+
"editableEditor": "Znajdujesz się w edytorze kodu.",
|
|
623
761
|
"editorViewAccessibleLabel": "Zawartość edytora",
|
|
624
|
-
"emergencyConfOn": "Zmienianie ustawienia „accessibilitySupport” na wartość „on” (włączone).",
|
|
625
762
|
"gotoLineActionLabel": "Przejdź do wiersza/kolumny...",
|
|
626
763
|
"helpQuickAccess": "Pokaż wszystkich dostawców szybkiego dostępu",
|
|
627
764
|
"inspectTokens": "Deweloper: sprawdź tokeny",
|
|
628
|
-
"
|
|
629
|
-
"
|
|
630
|
-
"
|
|
631
|
-
"
|
|
632
|
-
"
|
|
633
|
-
"openingDocs": "Otwieranie strony dokumentacji dotyczącej ułatwień dostępu w edytorze.",
|
|
634
|
-
"outroMsg": "Możesz odrzucić tę etykietkę narzędzia i powrócić do edytora, naciskając klawisz Escape lub klawisze Shift+Escape.",
|
|
765
|
+
"listAnnouncementsCommand": "Uruchom polecenie: wyświetl anonse sygnału, aby zapoznać się z omówieniem anonsów i ich bieżącego stanu.",
|
|
766
|
+
"listSignalSoundsCommand": "Uruchom polecenie: wyświetl listę dźwięków sygnału, aby zapoznać się z omówieniem wszystkich dźwięków i ich bieżącego stanu.",
|
|
767
|
+
"openingDocs": "Otwieranie strony dokumentacji ułatwień dostępu.",
|
|
768
|
+
"quickChatCommand": "Przełącz szybki czat ({0}), aby otworzyć lub zamknąć sesję czatu.",
|
|
769
|
+
"quickChatCommandNoKb": "Nie można obecnie wyzwolić przełączania szybkiego czatu przez powiązanie klawiszy.",
|
|
635
770
|
"quickCommandActionHelp": "Pokaż i uruchom polecenia",
|
|
636
771
|
"quickCommandActionLabel": "Paleta poleceń",
|
|
637
772
|
"quickOutlineActionLabel": "Przejdź do symbolu...",
|
|
638
773
|
"quickOutlineByCategoryActionLabel": "Przejdź do symbolu według kategorii...",
|
|
639
|
-
"readonlyDiffEditor": " w okienku tylko do odczytu edytora różnic.",
|
|
640
|
-
"readonlyEditor": " w edytorze kodu tylko do odczytu",
|
|
774
|
+
"readonlyDiffEditor": "Znajdujesz się w okienku tylko do odczytu edytora różnic.",
|
|
775
|
+
"readonlyEditor": "Znajdujesz się w edytorze kodu tylko do odczytu.",
|
|
776
|
+
"screenReaderModeDisabled": "Tryb zoptymalizowany pod kątem czytnika zawartości ekranu jest wyłączony.",
|
|
777
|
+
"screenReaderModeEnabled": "Tryb zoptymalizowany pod kątem czytnika zawartości ekranu jest włączony.",
|
|
641
778
|
"showAccessibilityHelpAction": "Pokaż pomoc dotyczącą ułatwień dostępu",
|
|
642
|
-
"
|
|
643
|
-
"
|
|
644
|
-
"
|
|
779
|
+
"startInlineChatCommand": "Rozpocznij czat wbudowany ({0}), aby utworzyć sesję czatu w edytorze.",
|
|
780
|
+
"startInlineChatCommandNoKb": "Nie można obecnie wyzwolić polecenia rozpoczęcia wbudowanego czatu przez powiązanie klawiszy.",
|
|
781
|
+
"stickScrollKb": "Ustaw fokus na funkcji Sticky Scroll ({0}), aby skoncentrować się na obecnie zagnieżdżonych zakresach.",
|
|
782
|
+
"stickScrollNoKb": "Ustaw fokus na funkcji Sticky Scroll, aby skoncentrować się na obecnie zagnieżdżonych zakresach. Nie można tego obecnie wyzwolić przez powiązanie klawiszy.",
|
|
783
|
+
"tabFocusModeOffMsg": "Naciśnięcie klawisza Tab w bieżącym edytorze spowoduje wstawienie znaku tabulacji. Przełącz to zachowanie {0}.",
|
|
645
784
|
"tabFocusModeOffMsgNoKb": "Naciśnięcie klawisza Tab w bieżącym edytorze spowoduje wstawienie znaku tabulacji. Polecenie {0} nie może być obecnie wyzwalane przez powiązanie klawiszy.",
|
|
646
|
-
"tabFocusModeOnMsg": "Naciśnięcie klawisza Tab w bieżącym edytorze spowoduje przeniesienie fokusu do następnego elementu, do którego można przenieść fokus. Przełącz to zachowanie
|
|
785
|
+
"tabFocusModeOnMsg": "Naciśnięcie klawisza Tab w bieżącym edytorze spowoduje przeniesienie fokusu do następnego elementu, do którego można przenieść fokus. Przełącz to zachowanie {0}.",
|
|
647
786
|
"tabFocusModeOnMsgNoKb": "Naciśnięcie klawisza Tab w bieżącym edytorze spowoduje przeniesienie fokusu do następnego elementu, do którego można przenieść fokus. Polecenie {0} nie może być obecnie wyzwalane przez powiązanie klawiszy.",
|
|
648
787
|
"toggleHighContrast": "Przełącz motyw o dużym kontraście"
|
|
649
788
|
},
|
|
@@ -664,7 +803,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
664
803
|
"overviewRulerBracketMatchForeground": "Kolor znacznika linijki przeglądu dla pasujących nawiasów.",
|
|
665
804
|
"smartSelect.jumpBracket": "Przejdź do nawiasu",
|
|
666
805
|
"smartSelect.removeBrackets": "Usuń nawiasy kwadratowe",
|
|
667
|
-
"smartSelect.selectToBracket": "Zaznacz do nawiasu"
|
|
806
|
+
"smartSelect.selectToBracket": "Zaznacz do nawiasu",
|
|
807
|
+
"smartSelect.selectToBracketDescription": "Zaznacz tekst wewnątrz nawiasów wraz z nawiasami okrągłymi lub nawiasami klamrowymi"
|
|
668
808
|
},
|
|
669
809
|
"vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations": {
|
|
670
810
|
"caret.moveLeft": "Przenieś zaznaczony tekst w lewo",
|
|
@@ -718,28 +858,32 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
718
858
|
"source.label": "Akcja źródłowa..."
|
|
719
859
|
},
|
|
720
860
|
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
|
|
861
|
+
"includeNearbyQuickFixes": "Włącz/wyłącz wyświetlanie najbliższej Szybkiej poprawki w wierszu, gdy nie jest ona obecnie włączona w diagnostyce.",
|
|
721
862
|
"showCodeActionHeaders": "Włącz/wyłącz wyświetlanie nagłówków grup w menu akcji kodu."
|
|
722
863
|
},
|
|
723
864
|
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
|
|
865
|
+
"editingNewSelection": "Kontekst: {0} {1} w wierszu i kolumnie {2}.",
|
|
724
866
|
"hideMoreActions": "Ukryj wyłączone",
|
|
725
867
|
"showMoreActions": "Pokaż wyłączone"
|
|
726
868
|
},
|
|
727
869
|
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": {
|
|
728
|
-
"codeAction.widget.id.convert": "
|
|
729
|
-
"codeAction.widget.id.extract": "Wyodrębnij
|
|
730
|
-
"codeAction.widget.id.inline": "
|
|
870
|
+
"codeAction.widget.id.convert": "Regeneruj",
|
|
871
|
+
"codeAction.widget.id.extract": "Wyodrębnij",
|
|
872
|
+
"codeAction.widget.id.inline": "Wbudowany",
|
|
731
873
|
"codeAction.widget.id.more": "Więcej akcji...",
|
|
732
|
-
"codeAction.widget.id.move": "
|
|
733
|
-
"codeAction.widget.id.quickfix": "Szybka poprawka
|
|
734
|
-
"codeAction.widget.id.source": "Akcja
|
|
735
|
-
"codeAction.widget.id.surround": "Otocz
|
|
874
|
+
"codeAction.widget.id.move": "Przenieś",
|
|
875
|
+
"codeAction.widget.id.quickfix": "Szybka poprawka",
|
|
876
|
+
"codeAction.widget.id.source": "Akcja źródła",
|
|
877
|
+
"codeAction.widget.id.surround": "Otocz przy użyciu"
|
|
736
878
|
},
|
|
737
879
|
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": {
|
|
738
880
|
"codeAction": "Pokaż akcje kodu",
|
|
881
|
+
"codeActionAutoRun": "Uruchom: {0}",
|
|
739
882
|
"codeActionWithKb": "Pokaż akcje kodu ({0})",
|
|
740
883
|
"preferredcodeActionWithKb": "Pokaż akcje kodu. Preferowana szybka poprawka jest dostępna ({0})"
|
|
741
884
|
},
|
|
742
885
|
"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
|
|
886
|
+
"placeHolder": "Wybierz polecenie",
|
|
743
887
|
"showLensOnLine": "Pokaż polecenia CodeLens dla bieżącego wiersza"
|
|
744
888
|
},
|
|
745
889
|
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
|
|
@@ -776,14 +920,42 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
776
920
|
"cursor.redo": "Wykonaj ponownie kursor",
|
|
777
921
|
"cursor.undo": "Cofnij kursor"
|
|
778
922
|
},
|
|
923
|
+
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/copyPasteContribution": {
|
|
924
|
+
"pasteAs": "Wklej jako...",
|
|
925
|
+
"pasteAs.id": "Identyfikator edycji wklejania, którą należy spróbować zastosować. Jeśli nie zostanie podany, edytor wyświetli selektor.",
|
|
926
|
+
"pasteAsText": "Wklej jako tekst"
|
|
927
|
+
},
|
|
928
|
+
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/copyPasteController": {
|
|
929
|
+
"pasteAsError": "Nie znaleziono edycji wklejania dla elementu ''{0}''",
|
|
930
|
+
"pasteAsPickerPlaceholder": "Wybierz akcję wklejania",
|
|
931
|
+
"pasteAsProgress": "Trwa uruchamianie procedur obsługi wklejania",
|
|
932
|
+
"pasteIntoEditorProgress": "Uruchamianie procedur obsługi wklejania. Kliknij, aby anulować",
|
|
933
|
+
"pasteWidgetVisible": "Czy jest wyświetlany widżet wklejania",
|
|
934
|
+
"postPasteWidgetTitle": "Pokaż opcje wklejania..."
|
|
935
|
+
},
|
|
936
|
+
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
|
|
937
|
+
"builtIn": "Wbudowane",
|
|
938
|
+
"defaultDropProvider.uriList.path": "Wstaw ścieżkę",
|
|
939
|
+
"defaultDropProvider.uriList.paths": "Wstaw ścieżki",
|
|
940
|
+
"defaultDropProvider.uriList.relativePath": "Wstaw ścieżkę względną",
|
|
941
|
+
"defaultDropProvider.uriList.relativePaths": "Wstaw ścieżki względne",
|
|
942
|
+
"defaultDropProvider.uriList.uri": "Wstaw identyfikator URI",
|
|
943
|
+
"defaultDropProvider.uriList.uris": "Wstaw identyfikatory URI",
|
|
944
|
+
"pasteHtmlLabel": "Wstaw kod HTML",
|
|
945
|
+
"text.label": "Wstaw zwykły tekst"
|
|
946
|
+
},
|
|
947
|
+
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/dropIntoEditorContribution": {
|
|
948
|
+
"defaultProviderDescription": "Konfiguruje domyślnego dostawcę przenoszenia do użycia dla zawartości danego typu MIME."
|
|
949
|
+
},
|
|
950
|
+
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/dropIntoEditorController": {
|
|
951
|
+
"dropIntoEditorProgress": "Uruchamianie procedur obsługi upuszczania. Kliknij, aby anulować",
|
|
952
|
+
"dropWidgetVisible": "Określa, czy jest wyświetlany widżet upuszczania",
|
|
953
|
+
"postDropWidgetTitle": "Pokaż opcje upuszczania..."
|
|
954
|
+
},
|
|
779
955
|
"vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation": {
|
|
780
956
|
"cancellableOperation": "Czy w edytorze jest uruchamiana operacja możliwa do anulowania, na przykład „Wgląd w odwołania”"
|
|
781
957
|
},
|
|
782
958
|
"vs/editor/contrib/find/browser/findController": {
|
|
783
|
-
"actions.find.isRegexOverride": "Przesłania flagę „Use Regular Expression”.\r\nFlaga nie zostanie zapisana w przyszłości.\r\n0: Nic nie rób\r\n1. Prawda\r\n2. Fałsz",
|
|
784
|
-
"actions.find.matchCaseOverride": "Przesłania flagę „Math Case”.\r\nFlaga nie zostanie zapisana w przyszłości.\r\n0: Nic nie rób\r\n1. Prawda\r\n2. Fałsz",
|
|
785
|
-
"actions.find.preserveCaseOverride": "Przesłania flagę „Preserve Case”.\r\nFlaga nie zostanie zapisana w przyszłości.\r\n0: Nic nie rób\r\n1. Prawda\r\n2. Fałsz",
|
|
786
|
-
"actions.find.wholeWordOverride": "Przesłania flagę „Match Whole Word”.\r\nFlaga nie zostanie zapisana w przyszłości.\r\n0: Nic nie rób\r\n1. Prawda\r\n2. Fałsz",
|
|
787
959
|
"findMatchAction.goToMatch": "Przejdź do pozycji Dopasuj...",
|
|
788
960
|
"findMatchAction.inputPlaceHolder": "Wpisz liczbę, aby przejść do określonego dopasowania (od 1 do {0})",
|
|
789
961
|
"findMatchAction.inputValidationMessage": "Wpisz liczbę z zakresu od 1 do {0}",
|
|
@@ -797,7 +969,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
797
969
|
"startFindAction": "Znajdź",
|
|
798
970
|
"startFindWithArgsAction": "Znajdź z argumentami",
|
|
799
971
|
"startFindWithSelectionAction": "Znajdź z zaznaczeniem",
|
|
800
|
-
"startReplace": "Zamień"
|
|
972
|
+
"startReplace": "Zamień",
|
|
973
|
+
"too.large.for.replaceall": "Plik jest zbyt duży, aby wykonać operację zamiany wszystkich operacji."
|
|
801
974
|
},
|
|
802
975
|
"vs/editor/contrib/find/browser/findWidget": {
|
|
803
976
|
"ariaSearchNoResult": "Znaleziono {0} dla „{1}”",
|
|
@@ -814,6 +987,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
814
987
|
"findSelectionIcon": "Ikona polecenia „Znajdź w zaznaczeniu” w widżecie znajdowania w edytorze.",
|
|
815
988
|
"label.closeButton": "Zamknij",
|
|
816
989
|
"label.find": "Znajdź",
|
|
990
|
+
"label.findDialog": "Znajdź / zamień",
|
|
817
991
|
"label.matchesLocation": "{0} z {1}",
|
|
818
992
|
"label.nextMatchButton": "Następne dopasowanie",
|
|
819
993
|
"label.noResults": "Brak wyników",
|
|
@@ -832,7 +1006,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
832
1006
|
"foldAction.label": "Złóż",
|
|
833
1007
|
"foldAllAction.label": "Złóż wszystko",
|
|
834
1008
|
"foldAllBlockComments.label": "Złóż wszystkie komentarze blokowe",
|
|
835
|
-
"foldAllExcept.label": "
|
|
1009
|
+
"foldAllExcept.label": "Zwiń wszystko z wyjątkiem zaznaczonych",
|
|
836
1010
|
"foldAllMarkerRegions.label": "Złóż wszystkie regiony",
|
|
837
1011
|
"foldLevelAction.label": "Poziom składania {0}",
|
|
838
1012
|
"foldRecursivelyAction.label": "Składaj cyklicznie",
|
|
@@ -844,7 +1018,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
844
1018
|
"unFoldRecursivelyAction.label": "Rozłóż rekursywnie",
|
|
845
1019
|
"unfoldAction.label": "Rozłóż",
|
|
846
1020
|
"unfoldAllAction.label": "Rozłóż wszystko",
|
|
847
|
-
"unfoldAllExcept.label": "
|
|
1021
|
+
"unfoldAllExcept.label": "Rozwiń wszystko z wyjątkiem zaznaczonych",
|
|
848
1022
|
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Rozłóż wszystkie regiony"
|
|
849
1023
|
},
|
|
850
1024
|
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
|
|
@@ -853,18 +1027,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
853
1027
|
"foldingCollapsedIcon": "Ikona zwiniętych zakresów na marginesie symboli edytora.",
|
|
854
1028
|
"foldingExpandedIcon": "Ikona dla rozwiniętych zakresów na marginesie symboli edytora.",
|
|
855
1029
|
"foldingManualCollapedIcon": "Ikona dla ręcznie zwiniętych zakresów na marginesie symbolu edytora.",
|
|
856
|
-
"foldingManualExpandedIcon": "Ikona ręcznie rozwiniętych zakresów na marginesie symboli edytora."
|
|
1030
|
+
"foldingManualExpandedIcon": "Ikona ręcznie rozwiniętych zakresów na marginesie symboli edytora.",
|
|
1031
|
+
"linesCollapsed": "Kliknij, aby rozwinąć zakres.",
|
|
1032
|
+
"linesExpanded": "Kliknij, aby zwinąć zakres."
|
|
857
1033
|
},
|
|
858
1034
|
"vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom": {
|
|
859
|
-
"EditorFontZoomIn.label": "
|
|
860
|
-
"EditorFontZoomOut.label": "
|
|
861
|
-
"EditorFontZoomReset.label": "
|
|
862
|
-
},
|
|
863
|
-
"vs/editor/contrib/format/browser/format": {
|
|
864
|
-
"hint11": "Wykonano 1 edycję formatowania w wierszu {0}",
|
|
865
|
-
"hint1n": "Wykonano 1 edycję formatowania między wierszami {0} i {1}",
|
|
866
|
-
"hintn1": "Wykonano edycje formatowania w liczbie {0} w wierszu {1}",
|
|
867
|
-
"hintnn": "Wykonano edycje formatowania w liczbie {0} między wierszami {1} i {2}"
|
|
1035
|
+
"EditorFontZoomIn.label": "Zwiększ rozmiar czcionki edytora",
|
|
1036
|
+
"EditorFontZoomOut.label": "Zmniejsz rozmiar czcionki edytora",
|
|
1037
|
+
"EditorFontZoomReset.label": "Resetuj rozmiar czcionki edytora"
|
|
868
1038
|
},
|
|
869
1039
|
"vs/editor/contrib/format/browser/formatActions": {
|
|
870
1040
|
"formatDocument.label": "Formatuj dokument",
|
|
@@ -967,7 +1137,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
967
1137
|
"location.kb": "Symbol {0} z {1}, {2} dla następnego"
|
|
968
1138
|
},
|
|
969
1139
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/hover": {
|
|
970
|
-
"escapeFocusHover": "Ustaw wskaźnik myszy na klawiszu Escape",
|
|
971
1140
|
"goToBottomHover": "Przejdź do dolnego wskaźnika myszy",
|
|
972
1141
|
"goToTopHover": "Przejdź do górnego wskaźnika myszy",
|
|
973
1142
|
"pageDownHover": "Wskaźnik myszy na stronie w dół",
|
|
@@ -977,7 +1146,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
977
1146
|
"scrollRightHover": "Przewiń wskaźnik myszy w prawo",
|
|
978
1147
|
"scrollUpHover": "Przewiń wskaźnik myszy w górę",
|
|
979
1148
|
"showDefinitionPreviewHover": "Pokaż podgląd definicji po najechaniu kursorem",
|
|
980
|
-
"showOrFocusHover": "Pokaż lub ustaw fokus na wskaźniku myszy"
|
|
1149
|
+
"showOrFocusHover": "Pokaż lub ustaw fokus na wskaźniku myszy",
|
|
1150
|
+
"showOrFocusHover.focus.autoFocusImmediately": "Zatrzymanie wskaźnika myszy spowoduje automatyczne umieszczenie fokusu, gdy tylko się pojawi.",
|
|
1151
|
+
"showOrFocusHover.focus.focusIfVisible": "Zatrzymanie wskaźnika myszy spowoduje umieszczenie fokusu, tylko jeśli jest już widoczny.",
|
|
1152
|
+
"showOrFocusHover.focus.noAutoFocus": "Zatrzymanie wskaźnika myszy nie spowoduje automatycznego umieszczenia fokusu."
|
|
981
1153
|
},
|
|
982
1154
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
|
|
983
1155
|
"modesContentHover.loading": "Trwa ładowanie...",
|
|
@@ -1031,12 +1203,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1031
1203
|
"inlineSuggestionFollows": "Sugestia:"
|
|
1032
1204
|
},
|
|
1033
1205
|
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": {
|
|
1034
|
-
"alwaysShowInlineSuggestionToolbar": "Czy wbudowany pasek narzędzi sugestii powinien być zawsze widoczny",
|
|
1035
1206
|
"inlineSuggestionHasIndentation": "Czy wbudowana sugestia zaczyna się od białych znaków",
|
|
1036
1207
|
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Czy wbudowana sugestia zaczyna się od białych znaków, która jest mniejsza niż to, co zostałoby wstawione przez tabulator",
|
|
1037
1208
|
"inlineSuggestionVisible": "Czy wbudowana sugestia jest widoczna",
|
|
1038
1209
|
"suppressSuggestions": "Czy sugestie powinny być pomijane dla bieżącej sugestii"
|
|
1039
1210
|
},
|
|
1211
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsController": {
|
|
1212
|
+
"showAccessibleViewHint": "Dokonaj inspekcji w widoku z ułatwieniami dostępu ({0})"
|
|
1213
|
+
},
|
|
1040
1214
|
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": {
|
|
1041
1215
|
"content": "{0} ({1})",
|
|
1042
1216
|
"next": "Następne",
|
|
@@ -1202,6 +1376,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1202
1376
|
"vs/editor/contrib/rename/browser/rename": {
|
|
1203
1377
|
"aria": "Pomyślnie zmieniono nazwę elementu „{0}” na „{1}”. Podsumowanie: {2}",
|
|
1204
1378
|
"enablePreview": "Włącz/wyłącz możliwość wyświetlania podglądu zmian przed zmianą nazwy",
|
|
1379
|
+
"focusNextRenameSuggestion": "Priorytetyzuj następną sugestię zmiany nazwy",
|
|
1380
|
+
"focusPreviousRenameSuggestion": "Priorytetyzuj poprzednią sugestię zmiany nazwy",
|
|
1205
1381
|
"label": "Zmienianie nazwy z „{0}” na „{1}”",
|
|
1206
1382
|
"no result": "Brak wyniku.",
|
|
1207
1383
|
"quotableLabel": "Zmienianie nazwy z „{0}” na „{1}”",
|
|
@@ -1213,7 +1389,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1213
1389
|
"vs/editor/contrib/rename/browser/renameInputField": {
|
|
1214
1390
|
"label": "{0}, aby zmienić nazwę, {1}, aby wyświetlić podgląd",
|
|
1215
1391
|
"renameAriaLabel": "Zmień nazwę danych wejściowych. Wpisz nową nazwę i naciśnij klawisz Enter, aby ją zatwierdzić.",
|
|
1216
|
-
"
|
|
1392
|
+
"renameInputFocused": "Określa, czy widżet wprowadzania zmiany nazwy jest priorytetowy",
|
|
1393
|
+
"renameInputVisible": "Określa, czy widżet danych wejściowych zmiany nazwy jest widoczny",
|
|
1394
|
+
"renameSuggestionsReceivedAria": "Odebrane sugestie dotyczące zmiany nazwy: {0}"
|
|
1217
1395
|
},
|
|
1218
1396
|
"vs/editor/contrib/smartSelect/browser/smartSelect": {
|
|
1219
1397
|
"miSmartSelectGrow": "&&Rozwiń zaznaczenie",
|
|
@@ -1272,12 +1450,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1272
1450
|
"goToFocusedStickyScrollLine.title": "Przejdź do linii przewijania przylepnego w fokusie",
|
|
1273
1451
|
"miStickyScroll": "&&Przewijanie przylepne",
|
|
1274
1452
|
"mifocusStickyScroll": "&&Ustaw fokus na przewijanie przylepne",
|
|
1275
|
-
"mitoggleStickyScroll": "&&Przełącz przewijanie
|
|
1453
|
+
"mitoggleStickyScroll": "&&Przełącz przewijanie z blokowaniem zakresu",
|
|
1276
1454
|
"selectEditor.title": "Wybierz edytor",
|
|
1277
1455
|
"selectNextStickyScrollLine.title": "Wybierz następną linię przewijania przylepnego",
|
|
1278
1456
|
"selectPreviousStickyScrollLine.title": "Wybierz poprzednią linię przewijania przylepnego",
|
|
1279
1457
|
"stickyScroll": "Przewijanie przylepne",
|
|
1280
|
-
"
|
|
1458
|
+
"toggleEditorStickyScroll": "Przełącz przewijanie z blokowaniem zakresu"
|
|
1281
1459
|
},
|
|
1282
1460
|
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
|
|
1283
1461
|
"acceptSuggestionOnEnter": "Określa, czy sugestie są wstawiane po naciśnięciu klawisza Enter",
|
|
@@ -1310,8 +1488,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1310
1488
|
"editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "Kolor pierwszego planu ikony wybranego wpisu w widżecie sugestii.",
|
|
1311
1489
|
"editorSuggestWidgetStatusForeground": "Kolor pierwszego planu stanu widżetu sugestii.",
|
|
1312
1490
|
"label.desc": "{0}, {1}",
|
|
1313
|
-
"label.detail": "{0}{1}",
|
|
1314
|
-
"label.full": "{0}{1}, {2}",
|
|
1491
|
+
"label.detail": "{0} {1}",
|
|
1492
|
+
"label.full": "{0} {1}, {2}",
|
|
1315
1493
|
"suggest": "Sugeruj",
|
|
1316
1494
|
"suggestWidget.loading": "Trwa ładowanie...",
|
|
1317
1495
|
"suggestWidget.noSuggestions": "Brak sugestii."
|
|
@@ -1422,6 +1600,49 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1422
1600
|
"vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations": {
|
|
1423
1601
|
"deleteInsideWord": "Usuń słowo"
|
|
1424
1602
|
},
|
|
1603
|
+
"vs/platform/accessibilitySignal/browser/accessibilitySignalService": {
|
|
1604
|
+
"accessibility.signals.chatRequestSent": "Wysłano żądanie czatu",
|
|
1605
|
+
"accessibility.signals.chatResponsePending": "Oczekiwanie na odpowiedź czatu",
|
|
1606
|
+
"accessibility.signals.clear": "Wyczyść",
|
|
1607
|
+
"accessibility.signals.format": "Formatuj",
|
|
1608
|
+
"accessibility.signals.lineHasBreakpoint": "Punkt przerwania",
|
|
1609
|
+
"accessibility.signals.lineHasError": "Błąd",
|
|
1610
|
+
"accessibility.signals.lineHasFoldedArea": "Złożone",
|
|
1611
|
+
"accessibility.signals.lineHasWarning": "Ostrzeżenie",
|
|
1612
|
+
"accessibility.signals.noInlayHints": "Brak wskazówek wbudowanych",
|
|
1613
|
+
"accessibility.signals.notebookCellCompleted": "Ukończono komórkę notesu",
|
|
1614
|
+
"accessibility.signals.notebookCellFailed": "Niepowodzenie komórki notesu",
|
|
1615
|
+
"accessibility.signals.onDebugBreak": "Punkt przerwania",
|
|
1616
|
+
"accessibility.signals.save": "Zapisz",
|
|
1617
|
+
"accessibility.signals.taskCompleted": "Zadanie ukończone",
|
|
1618
|
+
"accessibility.signals.taskFailed": "Nie można wykonać zadania",
|
|
1619
|
+
"accessibility.signals.terminalBell": "Dzwonek terminalu",
|
|
1620
|
+
"accessibility.signals.terminalCommandFailed": "Nie można wykonać polecenia",
|
|
1621
|
+
"accessibility.signals.terminalQuickFix": "Szybka poprawka",
|
|
1622
|
+
"accessibilitySignals.chatRequestSent": "Wysłano żądanie czatu",
|
|
1623
|
+
"accessibilitySignals.chatResponsePending": "Oczekiwanie na odpowiedź czatu",
|
|
1624
|
+
"accessibilitySignals.chatResponseReceived": "Odebrano odpowiedź czatu",
|
|
1625
|
+
"accessibilitySignals.clear": "Wyczyść",
|
|
1626
|
+
"accessibilitySignals.diffLineDeleted": "Usunięto linię różnicy",
|
|
1627
|
+
"accessibilitySignals.diffLineInserted": "Wstawiono linię różnicy",
|
|
1628
|
+
"accessibilitySignals.diffLineModified": "Zmodyfikowano linię różnicy",
|
|
1629
|
+
"accessibilitySignals.format": "Formatuj",
|
|
1630
|
+
"accessibilitySignals.lineHasBreakpoint.name": "Punkt przerwania w wierszu",
|
|
1631
|
+
"accessibilitySignals.lineHasError.name": "Błąd w wierszu",
|
|
1632
|
+
"accessibilitySignals.lineHasFoldedArea.name": "Składany obszar w wierszu",
|
|
1633
|
+
"accessibilitySignals.lineHasInlineSuggestion.name": "Wbudowana sugestia w wierszu",
|
|
1634
|
+
"accessibilitySignals.lineHasWarning.name": "Ostrzeżenie w wierszu",
|
|
1635
|
+
"accessibilitySignals.noInlayHints": "Brak wskazówek typu Inlay w wierszu",
|
|
1636
|
+
"accessibilitySignals.notebookCellCompleted": "Ukończono komórkę notesu",
|
|
1637
|
+
"accessibilitySignals.notebookCellFailed": "Niepowodzenie komórki notesu",
|
|
1638
|
+
"accessibilitySignals.onDebugBreak.name": "Zatrzymano debuger w punkcie przerwania",
|
|
1639
|
+
"accessibilitySignals.save": "Zapisz",
|
|
1640
|
+
"accessibilitySignals.taskCompleted": "Zadanie ukończone",
|
|
1641
|
+
"accessibilitySignals.taskFailed": "Zadanie nie powiodło się",
|
|
1642
|
+
"accessibilitySignals.terminalBell": "Dzwonek terminalu",
|
|
1643
|
+
"accessibilitySignals.terminalCommandFailed": "Polecenie terminalu nie powiodło się",
|
|
1644
|
+
"accessibilitySignals.terminalQuickFix.name": "Szybka poprawka terminalu"
|
|
1645
|
+
},
|
|
1425
1646
|
"vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
|
|
1426
1647
|
"developer": "Deweloper",
|
|
1427
1648
|
"file": "Plik",
|
|
@@ -1449,31 +1670,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1449
1670
|
},
|
|
1450
1671
|
"vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": {
|
|
1451
1672
|
"acceptSelected.title": "Zaakceptuj wybraną akcję",
|
|
1673
|
+
"actionBar.toggledBackground": "Kolor tła dla przełączonych elementów akcji na pasku akcji.",
|
|
1452
1674
|
"codeActionMenuVisible": "Czy lista widżetów akcji jest widoczna",
|
|
1453
1675
|
"hideCodeActionWidget.title": "Ukryj widżet akcji",
|
|
1454
1676
|
"previewSelected.title": "Wyświetl podgląd wybranej akcji",
|
|
1455
1677
|
"selectNextCodeAction.title": "Wybierz następną akcję",
|
|
1456
1678
|
"selectPrevCodeAction.title": "Wybierz poprzednią akcję"
|
|
1457
1679
|
},
|
|
1458
|
-
"vs/platform/audioCues/browser/audioCueService": {
|
|
1459
|
-
"audioCues.diffLineDeleted": "Usunięto linię różnicy",
|
|
1460
|
-
"audioCues.diffLineInserted": "Wstawiono linię różnicy",
|
|
1461
|
-
"audioCues.diffLineModified": "Zmodyfikowano linię różnicy",
|
|
1462
|
-
"audioCues.lineHasBreakpoint.name": "Punkt przerwania w wierszu",
|
|
1463
|
-
"audioCues.lineHasError.name": "Błąd w wierszu",
|
|
1464
|
-
"audioCues.lineHasFoldedArea.name": "Składany obszar w wierszu",
|
|
1465
|
-
"audioCues.lineHasInlineSuggestion.name": "Wbudowana sugestia w wierszu",
|
|
1466
|
-
"audioCues.lineHasWarning.name": "Ostrzeżenie w wierszu",
|
|
1467
|
-
"audioCues.noInlayHints": "Brak wskazówek typu Inlay w wierszu",
|
|
1468
|
-
"audioCues.notebookCellCompleted": "Ukończono komórkę notesu",
|
|
1469
|
-
"audioCues.notebookCellFailed": "Niepowodzenie komórki notesu",
|
|
1470
|
-
"audioCues.onDebugBreak.name": "Zatrzymano debuger w punkcie przerwania",
|
|
1471
|
-
"audioCues.taskCompleted": "Zadanie ukończone",
|
|
1472
|
-
"audioCues.taskFailed": "Zadanie nie powiodło się",
|
|
1473
|
-
"audioCues.terminalBell": "Dzwonek terminalu",
|
|
1474
|
-
"audioCues.terminalCommandFailed": "Polecenie terminalu nie powiodło się",
|
|
1475
|
-
"audioCues.terminalQuickFix.name": "Szybka poprawka terminalu"
|
|
1476
|
-
},
|
|
1477
1680
|
"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
|
|
1478
1681
|
"config.policy.duplicate": "Nie można zarejestrować elementu „{0}”. Skojarzone zasady {1} są już zarejestrowane w {2}.",
|
|
1479
1682
|
"config.property.duplicate": "Nie można zarejestrować elementu „{0}”. Ta właściwość jest już zarejestrowana.",
|
|
@@ -1567,8 +1770,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1567
1770
|
"multiSelectModifier.ctrlCmd": "Mapuje na klawisz „Control” w systemach Windows i Linux oraz na klawisz „Command” w systemie MacOS.",
|
|
1568
1771
|
"openModeModifier": "Steruje sposobem otwierania elementów w drzewach i na listach za pomocą myszy (jeśli jest to obsługiwane). Pamiętaj, że niektóre drzewa i listy mogą ignorować to ustawienie, jeśli nie ma zastosowania. ",
|
|
1569
1772
|
"render tree indent guides": "Kontroluje, czy drzewo ma wyświetlać prowadnice wcięć.",
|
|
1773
|
+
"sticky scroll": "Kontroluje, czy przewijanie w trybie samoprzylepnym jest włączone w drzewach.",
|
|
1774
|
+
"sticky scroll maximum items": "Kontroluje liczbę przylepnych elementów wyświetlanych w drzewie, gdy włączona jest funkcja `#workbench.tree.enableStickyScroll#`.",
|
|
1570
1775
|
"tree indent setting": "Kontroluje wcięcie drzewa w pikselach.",
|
|
1571
|
-
"
|
|
1776
|
+
"typeNavigationMode2": "Określa sposób działania nawigacji dotyczącej wpisywania na listach i w drzewach w środowisku roboczym. Jeśli ustawiono wartość „trigger”, nawigacja dotycząca wpisywania rozpocznie się po uruchomieniu polecenia „list.triggerTypeNavigation”.",
|
|
1572
1777
|
"workbenchConfigurationTitle": "Pulpit"
|
|
1573
1778
|
},
|
|
1574
1779
|
"vs/platform/markers/common/markers": {
|
|
@@ -1581,23 +1786,27 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1581
1786
|
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
|
|
1582
1787
|
"commonlyUsed": "często używane",
|
|
1583
1788
|
"morecCommands": "inne polecenia",
|
|
1584
|
-
"recentlyUsed": "ostatnio używane"
|
|
1789
|
+
"recentlyUsed": "ostatnio używane",
|
|
1790
|
+
"suggested": "podobne polecenia"
|
|
1585
1791
|
},
|
|
1586
1792
|
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
|
|
1587
1793
|
"helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
|
|
1588
1794
|
},
|
|
1589
1795
|
"vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
|
|
1590
|
-
"custom": "Niestandardowe",
|
|
1591
1796
|
"inputModeEntry": "Naciśnij klawisz „Enter”, aby potwierdzić dane wejściowe, lub klawisz „Escape”, aby anulować",
|
|
1592
1797
|
"inputModeEntryDescription": "{0} (naciśnij klawisz „Enter”, aby potwierdzić, lub klawisz „Escape”, aby anulować)",
|
|
1798
|
+
"quickInput.back": "Wstecz",
|
|
1799
|
+
"quickInput.steps": "{0}/{1}",
|
|
1800
|
+
"quickInputBox.ariaLabel": "Wpisz, aby zawęzić wyniki."
|
|
1801
|
+
},
|
|
1802
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
|
|
1803
|
+
"custom": "Niestandardowe",
|
|
1593
1804
|
"ok": "OK",
|
|
1594
1805
|
"quickInput.back": "Wstecz",
|
|
1595
1806
|
"quickInput.backWithKeybinding": "Wstecz ({0})",
|
|
1596
1807
|
"quickInput.checkAll": "Przełącz wszystkie pola wyboru",
|
|
1597
1808
|
"quickInput.countSelected": "Liczba wybranych: {0}",
|
|
1598
|
-
"quickInput.
|
|
1599
|
-
"quickInput.visibleCount": "Liczba wyników: {0}",
|
|
1600
|
-
"quickInputBox.ariaLabel": "Wpisz, aby zawęzić wyniki."
|
|
1809
|
+
"quickInput.visibleCount": "Liczba wyników: {0}"
|
|
1601
1810
|
},
|
|
1602
1811
|
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputList": {
|
|
1603
1812
|
"quickInput": "Szybkie wejście"
|
|
@@ -1638,6 +1847,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1638
1847
|
"contrastBorder": "Dodatkowe obramowanie wokół elementów oddzielające je od innych w celu zwiększenia kontrastu.",
|
|
1639
1848
|
"descriptionForeground": "Kolor pierwszego planu dla tekstu opisu z dodatkowymi informacjami, na przykład etykiety.",
|
|
1640
1849
|
"diffDiagonalFill": "Kolor wypełnienia ukośnego w edytorze różnic. Wypełnienie ukośne jest używane w widokach wyświetlania różnic obok siebie.",
|
|
1850
|
+
"diffEditor.unchangedCodeBackground": "Kolor tła niezmienionego kodu w edytorze różnic.",
|
|
1851
|
+
"diffEditor.unchangedRegionBackground": "Kolor tła niezmienionych bloków w edytorze różnic.",
|
|
1852
|
+
"diffEditor.unchangedRegionForeground": "Kolor pierwszego planu niezmienionych bloków w edytorze różnic.",
|
|
1641
1853
|
"diffEditorBorder": "Kolor obramowania między dwoma edytorami tekstu.",
|
|
1642
1854
|
"diffEditorInserted": "Kolor tła dla wstawionego tekstu. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
|
|
1643
1855
|
"diffEditorInsertedLineGutter": "Kolor tła marginesu, do którego wstawiono wiersze.",
|
|
@@ -1670,14 +1882,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1670
1882
|
"editorInlayHintForeground": "Kolor pierwszego planu podpowiedzi śródwierszowych",
|
|
1671
1883
|
"editorInlayHintForegroundParameter": "Kolor pierwszego planu wskazówek śródwierszowych dla parametrów",
|
|
1672
1884
|
"editorInlayHintForegroundTypes": "Kolor pierwszego planu wskazówek śródwierszowych",
|
|
1885
|
+
"editorLightBulbAiForeground": "Kolor używany dla ikony żarówki AI.",
|
|
1673
1886
|
"editorLightBulbAutoFixForeground": "Kolor używany dla ikony żarówki akcji automatycznej naprawy.",
|
|
1674
1887
|
"editorLightBulbForeground": "Kolor używany dla ikony żarówki akcji.",
|
|
1675
1888
|
"editorSelectionBackground": "Kolor zaznaczenia w edytorze.",
|
|
1676
1889
|
"editorSelectionForeground": "Kolor zaznaczonego tekstu dla dużego kontrastu.",
|
|
1677
1890
|
"editorSelectionHighlight": "Kolor regionów z taką samą zawartością jak zaznaczenie. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
|
|
1678
1891
|
"editorSelectionHighlightBorder": "Kolor obramowania regionów o tej samej zawartości co zaznaczenie.",
|
|
1679
|
-
"editorStickyScrollBackground": "
|
|
1680
|
-
"
|
|
1892
|
+
"editorStickyScrollBackground": "Kolor tła przewijania z blokowaniem zakresu w edytorze",
|
|
1893
|
+
"editorStickyScrollBorder": "Kolor obramowania przewijania z blokowaniem zakresu w edytorze",
|
|
1894
|
+
"editorStickyScrollHoverBackground": "Kolor tła przewijania z blokowaniem zakresu po zatrzymaniu wskaźnika myszy w edytorze",
|
|
1895
|
+
"editorStickyScrollShadow": " Kolor cienia przewijania z blokowaniem zakresu w edytorze",
|
|
1681
1896
|
"editorWarning.background": "Kolor tła dla tekstu ostrzegawczego w edytorze. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
|
|
1682
1897
|
"editorWarning.foreground": "Kolor pierwszego planu dla zygzaków ostrzeżenia w edytorze.",
|
|
1683
1898
|
"editorWidgetBackground": "Kolor tła widżetów edytora, takich jak wyszukiwania/zamiany.",
|
|
@@ -1726,14 +1941,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1726
1941
|
"listActiveSelectionForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
|
|
1727
1942
|
"listActiveSelectionIconForeground": "Kolor pierwszego planu ikony listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest aktywna. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, w przeciwieństwie do nieaktywnej.",
|
|
1728
1943
|
"listDeemphasizedForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla elementów z cofniętym wyróżnieniem. ",
|
|
1729
|
-
"listDropBackground": "Kolor tła dla przeciągania i upuszczania
|
|
1944
|
+
"listDropBackground": "Kolor tła dla przeciągania i upuszczania listy/drzewa podczas przenoszenia elementów nad innymi elementami przy użyciu myszy.",
|
|
1945
|
+
"listDropBetweenBackground": "Kolor obramowania dla przeciągania i upuszczania listy/drzewa podczas przenoszenia elementów między elementami przy użyciu myszy.",
|
|
1730
1946
|
"listErrorForeground": "Kolor pierwszego planu dla elementów listy z błędami.",
|
|
1731
1947
|
"listFilterMatchHighlight": "Kolor tła dla filtrowanego dopasowania.",
|
|
1732
1948
|
"listFilterMatchHighlightBorder": "Kolor obramowania filtrowanego dopasowania.",
|
|
1733
1949
|
"listFilterWidgetBackground": "Kolor tła widżetu filtru typu w listach i drzewach.",
|
|
1734
1950
|
"listFilterWidgetNoMatchesOutline": "Kolor konturu widżetu filtra typów na listach i w drzewach, gdy nie ma dopasowań.",
|
|
1735
1951
|
"listFilterWidgetOutline": "Kolor konturu widżetu filtra typów na listach i w drzewach.",
|
|
1736
|
-
"listFilterWidgetShadow": "
|
|
1952
|
+
"listFilterWidgetShadow": "Kolor cienia widżetu filtru typu na listach i drzewach.",
|
|
1737
1953
|
"listFocusAndSelectionOutline": "Kolor konturu listy/drzewa dla elementu priorytetowego, gdy lista/drzewo jest aktywne i zaznaczone. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna nie ma.",
|
|
1738
1954
|
"listFocusBackground": "Kolor tła listy/drzewa dla elementu z fokusem, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
|
|
1739
1955
|
"listFocusForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla elementu z fokusem, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
|
|
@@ -1765,6 +1981,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1765
1981
|
"minimapError": "Kolor znacznika minimapy dla błędów.",
|
|
1766
1982
|
"minimapFindMatchHighlight": "Kolor znacznika minimapy dla dopasowań wyszukiwania.",
|
|
1767
1983
|
"minimapForegroundOpacity": "Nieprzezroczystość elementów pierwszego planu renderowanych w minimapie. Na przykład „#000000c0” spowoduje renderowanie elementów z 75-procentową nieprzezroczystością.",
|
|
1984
|
+
"minimapInfo": "Kolor znacznika minimapy na potrzeby błędów.",
|
|
1768
1985
|
"minimapSelectionHighlight": "Kolor znacznika minimapy dla zaznaczenia w edytorze.",
|
|
1769
1986
|
"minimapSelectionOccurrenceHighlight": "Kolor znacznika minimapy dla powtarzających się zaznaczeń edytora.",
|
|
1770
1987
|
"minimapSliderActiveBackground": "Kolor tła suwaka minimapy po kliknięciu.",
|
|
@@ -1810,6 +2027,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1810
2027
|
"textCodeBlockBackground": "Kolor tła bloków kodu w tekście.",
|
|
1811
2028
|
"textLinkActiveForeground": "Kolor pierwszego planu dla linków w tekście po kliknięciu i po aktywowaniu myszą.",
|
|
1812
2029
|
"textLinkForeground": "Kolor pierwszego planu dla linków w tekście.",
|
|
2030
|
+
"textPreformatBackground": "Kolor pierwszego planu dla wstępnie sformatowanych segmentów tekstu.",
|
|
1813
2031
|
"textPreformatForeground": "Kolor pierwszego planu dla wstępnie sformatowanych segmentów tekstu.",
|
|
1814
2032
|
"textSeparatorForeground": "Kolor separatorów tekstu.",
|
|
1815
2033
|
"toolbarActiveBackground": "Tło paska narzędzi podczas trzymania wskaźnika myszy nad akcjami",
|