@health.espresso/translations 0.1.310 → 0.1.311

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -99,7 +99,11 @@
99
99
  "activity_title": "Titre de l'activité",
100
100
  "actor": "Acteur",
101
101
  "actor_desc": "Une personne, un lieu, un service de santé ou un appareil qui participe au rendez-vous.",
102
+ "actual_duration": "Durée réelle",
103
+ "actual_end": "Fin réelle",
104
+ "actual_start": "Démarrage réel",
102
105
  "actual_times": "Temps réels",
106
+ "actual_total": "Total réel",
103
107
  "add": "Ajouter",
104
108
  "add_a_row": "Ajouter une ligne",
105
109
  "add_account_success": "Votre compte a été créé !",
@@ -460,6 +464,7 @@
460
464
  "are_you_sure_you_want_to_continue": "Es-tu sur de vouloir continuer?",
461
465
  "are_you_sure_you_want_to_delete?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ?",
462
466
  "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "Voulez-vous vraiment supprimer cette entrée du journal des plaies ?",
467
+ "are_you_sure_you_want_to_post_this_report": "Êtes-vous sûr de vouloir publier ce rapport ?",
463
468
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "Prenez-vous des antibiotiques pour cette plaie?",
464
469
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound?": "Prenez-vous des antibiotiques pour cette plaie?",
465
470
  "area": "Aire",
@@ -575,6 +580,9 @@
575
580
  "billing_rate_deleted_successfully": "Taux de facturation supprimé avec succès",
576
581
  "billing_rate_updated_successfully": "Le taux de facturation a été mis à jour avec succès.",
577
582
  "billing_report": "Rapport de facturation",
583
+ "billing_report_posted_successfully": "Rapport de facturation publié avec succès",
584
+ "billing_template_columns": "Colonnes du modèle de facturation",
585
+ "billing_template_updated_successfully": "Modèle de facturation mis à jour avec succès.",
578
586
  "billing_unit": "Unité de facturation",
579
587
  "bind_to_patient": "Lier au patient",
580
588
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "Lier au patient et/ou au praticien",
@@ -907,6 +915,7 @@
907
915
  "confirm_messaging_session": "Confirmation d'une session de messagerie sécurisée.",
908
916
  "confirm_new_password": "Confirmer le nouveau mot de passe",
909
917
  "confirm_password": "Confirmer le mot de passe",
918
+ "confirm_post": "Confirmer la publication",
910
919
  "confirm_registration": "Confirmer l'inscription",
911
920
  "confirm_user": "Confirmer l'utilisateur",
912
921
  "confirmation": "Confirmation",
@@ -998,6 +1007,7 @@
998
1007
  "create_medlist": "Créer une liste médicale",
999
1008
  "create_new": "Créer un nouveau",
1000
1009
  "create_new_appointment": "Créer un nouveau rendez-vous",
1010
+ "create_new_report": "Créer un nouveau rapport",
1001
1011
  "create_new_staff": "Créer un nouveau membre du personnel",
1002
1012
  "create_shiip_link": "Créer un lien SHIIP",
1003
1013
  "create_wound_log": "Créer un journal des plaies",
@@ -1032,6 +1042,8 @@
1032
1042
  "custom_medication_is_required": "Des médicaments personnalisés sont nécessaires",
1033
1043
  "custom_orthotic": "Orthèse sur mesure",
1034
1044
  "custom_rate": "Tarif personnalisé",
1045
+ "custom_report": "Rapport personnalisé",
1046
+ "custom_report_generated": "Rapport personnalisé généré",
1035
1047
  "custom_role": "Rôle personnalisé",
1036
1048
  "custom_role_permissions_error_message": "Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour accéder à cette fonctionnalité. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, veuillez contacter l’administrateur de la clinique.",
1037
1049
  "custom_roles": "Rôles personnalisés",
@@ -1080,6 +1092,7 @@
1080
1092
  "declined": "Décliné",
1081
1093
  "declined_message": "Si vous n'êtes pas en mesure d'y assister, veuillez contacter l'organisateur du rendez-vous pour convenir d'un nouvel horaire.",
1082
1094
  "declined_on": "Refusé le",
1095
+ "default_templates": "Modèles par défaut",
1083
1096
  "delete": "Supprimer",
1084
1097
  "delete_address": "Supprimer l'adresse",
1085
1098
  "delete_address_line": "Supprimer la ligne",
@@ -1480,6 +1493,10 @@
1480
1493
  "episodic_access_to_virtual_care_paragraph": "S'appuyant sur le succès d'Urgent Care Durham et avec le soutien du Centre de santé communautaire Carea et de Santé Est Ontario, la clinique d'accès épisodique aux soins virtuels est soutenue et dotée d'infirmières praticiennes et travaille avec les cliniques locales pour s'assurer que les soins aux patients restent près de chez eux.",
1481
1494
  "epithelial": "Épithélial",
1482
1495
  "epithelial_percent": "Pourcentage épithélial",
1496
+ "errand_mileage": "Kilométrage des courses",
1497
+ "errand_mileage_description": "Description du kilométrage de la course",
1498
+ "errand_mileage_pay_rate": "Taux de rémunération kilométrique pour les courses",
1499
+ "errand_mileage_pay_total": "Indemnité kilométrique totale",
1483
1500
  "error": "Erreur",
1484
1501
  "error_adding": "Erreur lors de l'ajout",
1485
1502
  "error_complete_registration": "Erreur de réinitialisation du mot de passe, assurez-vous de terminer votre inscription avant de tenter de réinitialiser votre mot de passe.",
@@ -1487,6 +1504,7 @@
1487
1504
  "error_creating_messaging_session": "Erreur lors de la création d'une session de message sécurisé",
1488
1505
  "error_deleting": "Erreur lors de la suppression",
1489
1506
  "error_fetching_distance": "Erreur lors de la récupération de la distance parcourue.",
1507
+ "error_generating_custom_report": "Erreur lors de la génération du rapport personnalisé !",
1490
1508
  "error_generating_shiip_link": "Erreur lors de la génération du lien SHIIP.",
1491
1509
  "error_joining_telemedicine_guest": "Erreur lors de la connexion de l'invité Telemedicine",
1492
1510
  "error_joining_telemedicine_user": "Erreur lors de la jonction d'un utilisateur de télémédecine",
@@ -1494,6 +1512,7 @@
1494
1512
  "error_occurred": "Une erreur s'est produite",
1495
1513
  "error_opening_email_client": "Erreur lors de l'ouverture du client de messagerie",
1496
1514
  "error_opening_phone_dialer": "Erreur lors de l'ouverture du numéroteur téléphonique",
1515
+ "error_posting_billing_report": "Erreur lors de la publication du rapport de facturation",
1497
1516
  "error_referral": "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de votre compte, veuillez contacter l'assistance.",
1498
1517
  "error_resending_code": "Erreur lors du renvoi du code",
1499
1518
  "error_resetting_password": "Erreur lors de la réinitialisation du mot de passe",
@@ -1502,6 +1521,8 @@
1502
1521
  "error_sending_invite_telemedicine_event": "Erreur lors de l'envoi de l'événement Invite Telemedicine",
1503
1522
  "error_sharing_reminders": "Rappels de partage d'erreurs",
1504
1523
  "error_updating": "Erreur lors de la mise à jour",
1524
+ "error_updating_billing_template": "Erreur lors de la mise à jour du modèle de facturation !",
1525
+ "error_updating_payroll_template": "Erreur lors de la mise à jour du modèle de paie !",
1505
1526
  "error_uploading_file": "Erreur lors du téléchargement du fichier.",
1506
1527
  "error_uploading_files": "Erreur lors du téléchargement des fichiers.",
1507
1528
  "error_viewing_the_image": "Erreur lors de l'affichage de l'image",
@@ -1536,6 +1557,8 @@
1536
1557
  "exit_signup": "Quitter l'inscription",
1537
1558
  "expand": "Développer",
1538
1559
  "expected_supply_duration": "Durée prévue de l'approvisionnement",
1560
+ "expense": "Frais",
1561
+ "expense_description": "Description des dépenses",
1539
1562
  "expiration": "Expiration",
1540
1563
  "expiration_date": "Échéance",
1541
1564
  "expires": "Échéance",
@@ -1544,6 +1567,7 @@
1544
1567
  "export": "Exportation",
1545
1568
  "export_PDF": "Exporter en PDF",
1546
1569
  "export_cpp": "Exporter le profil cumulatif du patient au format PDF",
1570
+ "export_custom_report": "Rapport personnalisé d'exportation",
1547
1571
  "export_data": "Exporter des données",
1548
1572
  "exposure_details": "Détails de l'exposition",
1549
1573
  "extension": "Extension",
@@ -1590,12 +1614,15 @@
1590
1614
  "failed_to_fetch_details": "Échec de la récupération des détails",
1591
1615
  "failed_to_fetch_pay_rate": "Impossible de récupérer le taux de rémunération",
1592
1616
  "failed_to_generate_adherence_report": "Échec de la génération du rapport d'adhésion",
1617
+ "failed_to_generate_report": "Impossible de générer le rapport",
1593
1618
  "failed_to_get_permissions_health_connect_info": "Impossible d'obtenir les autorisations pour Health Connect. Veuillez réessayer.",
1594
1619
  "failed_to_load_attachment": "Échec du chargement de la pièce jointe",
1595
1620
  "failed_to_refresh": "Impossible d'actualiser",
1621
+ "failed_to_regenerate_reports": "Impossible de régénérer les rapports.",
1596
1622
  "failed_to_request_secure_session": "Echec de la demande de session sécurisée",
1597
1623
  "failed_to_save_medication_reminder": "Échec de l'enregistrement du rappel de médicament",
1598
1624
  "failed_to_send_magic_link": "Échec de l'envoi du lien magique",
1625
+ "failed_to_unpost_report": "Impossible de supprimer le rapport !",
1599
1626
  "failed_to_update_appointment": "La mise à jour de rendez-vous assister a échoué.",
1600
1627
  "failed_to_update_billing_rate": "Échec de la mise à jour du tarif de facturation",
1601
1628
  "failed_to_update_contact": "Impossible de mettre à jour le contact.",
@@ -1726,6 +1753,7 @@
1726
1753
  "general_lower": "Généralités",
1727
1754
  "general_notes_visible": "Les notes générales seront VISIBLES pour :",
1728
1755
  "general_reminder": "Rappel général",
1756
+ "generate": "Générer",
1729
1757
  "generate__comparison_report": "Générer et comparer un rapport",
1730
1758
  "generate_clinic_report": "Générer un rapport clinique",
1731
1759
  "generate_day_sheet": "Générer une feuille de jour",
@@ -1733,6 +1761,7 @@
1733
1761
  "generate_new_report": "Générer un nouveau rapport",
1734
1762
  "generate_patient_report": "Générer un rapport patient",
1735
1763
  "generate_report": "Générer un rapport",
1764
+ "generate_reports": "Générer des rapports",
1736
1765
  "generated": "Generated",
1737
1766
  "generic_name": "Nom générique",
1738
1767
  "german": "Allemand",
@@ -1894,6 +1923,7 @@
1894
1923
  "hour": "Heure",
1895
1924
  "hourly": "Horaire",
1896
1925
  "hours": "Heures",
1926
+ "hours_difference": "Différence d'heures",
1897
1927
  "hours_of_operation": "Heures d'ouverture",
1898
1928
  "hours_of_operation_desc": "Les jours et les heures d'ouverture au cours d'une semaine, cet endroit est généralement ouvert.",
1899
1929
  "hours_worked": "Heures travaillées",
@@ -2417,9 +2447,16 @@
2417
2447
  "mild": "Douleur légère",
2418
2448
  "mild_fever": "Fièvre légère",
2419
2449
  "mileage": "Kilométrage",
2450
+ "mileage_billable": "Kilométrage facturable",
2420
2451
  "mileage_billing": "Facturation du kilométrage",
2452
+ "mileage_billing_rate": "Tarif de facturation kilométrique",
2453
+ "mileage_billing_total": "Total de la facturation kilométrique",
2454
+ "mileage_description": "Description du kilométrage",
2421
2455
  "mileage_only": "Kilométrage uniquement",
2422
2456
  "mileage_pay": "Paiement au kilomètre",
2457
+ "mileage_pay_rate": "Taux de rémunération kilométrique",
2458
+ "mileage_pay_total": "Indemnité kilométrique totale",
2459
+ "mileage_payable": "Kilométrage remboursable",
2423
2460
  "miles": "Milles",
2424
2461
  "minimum": "Minimum",
2425
2462
  "minimum_8_characters": "Minimum 8 caractères",
@@ -2567,6 +2604,7 @@
2567
2604
  "no_eforms_found": "Aucun formulaire électronique trouvé",
2568
2605
  "no_email": "Aucun e-mail",
2569
2606
  "no_email_linked": "Aucun e-mail lié",
2607
+ "no_existing_item_found": "Aucun élément trouvé",
2570
2608
  "no_existing_practitioners": "Aucun praticien existant dans ce compte.",
2571
2609
  "no_files": "Aucun fichier",
2572
2610
  "no_files_found": "Aucun fichier trouvé",
@@ -2838,6 +2876,9 @@
2838
2876
  "outside_range": "Hors de portée",
2839
2877
  "outstanding_open_shifts": "Postes ouverts exceptionnels",
2840
2878
  "overbooked": "Surréservé",
2879
+ "overtime_hours": "Heures supplémentaires",
2880
+ "overtime_rate": "Taux des heures supplémentaires",
2881
+ "overtime_total": "Total des heures supplémentaires",
2841
2882
  "own_car": "Propre voiture",
2842
2883
  "oxygen_mask": "Masque à oxygène",
2843
2884
  "oxygen_readings": "Lectures d'oxygène",
@@ -2966,6 +3007,8 @@
2966
3007
  "payrate_history": "Historique des taux de rémunération",
2967
3008
  "payroll_and_billing": "Paie et facturation",
2968
3009
  "payroll_report": "Rapport de paie",
3010
+ "payroll_template_columns": "Colonnes du modèle de paie",
3011
+ "payroll_template_updated_successfully": "Modèle de paie mis à jour avec succès.",
2969
3012
  "pdf_png_or_jpg": "Prend en charge PDF, PNG ou JPG",
2970
3013
  "pending": "En instance",
2971
3014
  "pending_on": "En attente le",
@@ -3084,6 +3127,7 @@
3084
3127
  "please_enter_rate": "Veuillez saisir le tarif",
3085
3128
  "please_enter_systolic_value": "Entrez une valeur systolique valide.",
3086
3129
  "please_enter_title": "Veuillez entrer le titre",
3130
+ "please_enter_valid_data": "Veuillez saisir des données valides",
3087
3131
  "please_enter_valid_email": "Veuillez saisir une adresse e-mail valide.",
3088
3132
  "please_enter_valid_heart_rate": "Veuillez saisir une fréquence cardiaque valide.",
3089
3133
  "please_enter_valid_number": "Veuillez saisir un numéro valide.",
@@ -3107,6 +3151,7 @@
3107
3151
  "please_select_a_date": "Veuillez sélectionner une date.",
3108
3152
  "please_select_a_patent": "Veuillez sélectionner un patient",
3109
3153
  "please_select_a_patient": "Veuillez sélectionner un patient",
3154
+ "please_select_a_report": "Veuillez sélectionner un rapport à consulter.",
3110
3155
  "please_select_a_side": "Veuillez sélectionner un côté",
3111
3156
  "please_select_a_start_date": "Veuillez sélectionner une date de début.",
3112
3157
  "please_select_a_start_date_from_today": "Veuillez sélectionner une date de début à partir d'aujourd'hui.",
@@ -3114,8 +3159,11 @@
3114
3159
  "please_select_a_type_of_observation": "Veuillez sélectionner un type d'observation",
3115
3160
  "please_select_album": "S'il vous plaît, sélectionnez un album",
3116
3161
  "please_select_an_action": "Veuillez sélectionner une action",
3162
+ "please_select_at_least_one_caregiver": "Veuillez sélectionner au moins un soignant.",
3117
3163
  "please_select_at_least_one_day": "Veuillez sélectionner au moins un jour",
3164
+ "please_select_at_least_one_field": "Veuillez sélectionner au moins un champ.",
3118
3165
  "please_select_at_least_one_location": "Veuillez sélectionner au moins un emplacement.",
3166
+ "please_select_at_least_one_patient": "Veuillez sélectionner au moins un patient.",
3119
3167
  "please_select_at_least_one_time": "Veuillez sélectionner au moins une fois",
3120
3168
  "please_select_at_least_one_wound_type": "Veuillez sélectionner au moins un type de plaie.",
3121
3169
  "please_select_days": "Veuillez sélectionner les jours",
@@ -3140,6 +3188,7 @@
3140
3188
  "please_upload_an_image": "Veuillez télécharger une image",
3141
3189
  "please_upload_image_preview": "Veuillez télécharger une image pour l'aperçu.",
3142
3190
  "please_wait_as_file_uploads": "Veuillez patienter pendant le téléchargement de votre fichier…",
3191
+ "please_wait_regeneration_in_progress": "Veuillez patienter, régénération en cours...",
3143
3192
  "pleasee_enter_the_one_time_password": "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique envoyé à votre numéro de téléphone enregistré",
3144
3193
  "png_or_jpg": "Prend en charge PNG ou JPG",
3145
3194
  "point_of_contact": "point de contact",
@@ -3499,10 +3548,12 @@
3499
3548
  "report_sub_class": "Rapport de sous-classe",
3500
3549
  "report_subject": "Sujet du rapport",
3501
3550
  "report_subject_desc": "Le sujet du rapport. Il s'agit généralement, mais pas toujours, d'un patient. Cependant, les services de diagnostic effectuent également des analyses sur des échantillons provenant de diverses autres sources.",
3551
+ "report_unposted_successfully": "Rapport dépublié avec succès.",
3502
3552
  "reported": "Signalé",
3503
3553
  "reported_by": "Signalé par",
3504
3554
  "reported_by_desc": "Le professionnel ou l'organisation responsable des conclusions et interprétations du rapport.",
3505
3555
  "reports": "Rapports",
3556
+ "reports_regenerated_successfully": "Rapports régénérés avec succès.",
3506
3557
  "request": "Demander",
3507
3558
  "request_intent": "Intention de la demande",
3508
3559
  "request_messaging_session": "Demande d'une session de messagerie sécurisée.",
@@ -3615,7 +3666,9 @@
3615
3666
  "save_and_export": "Enregistrer et exporter",
3616
3667
  "save_and_print": "Enregistrer et imprimer",
3617
3668
  "save_and_send_fax": "Enregistrer et envoyer une télécopie",
3669
+ "save_billing_template": "Enregistrer le modèle de facturation",
3618
3670
  "save_care_team_member": "Sauver un membre de votre équipe de soins",
3671
+ "save_payroll_template": "Enregistrer le modèle de paie",
3619
3672
  "save_placement_of_dashboard_tiles": "Enregistrer l'emplacement des vignettes du tableau de bord",
3620
3673
  "save_to_profile": "Enregistrer dans le profil",
3621
3674
  "saving_care_plan": "Sauver votre plan de soins",
@@ -3635,7 +3688,10 @@
3635
3688
  "schedule_type": "Type d'horaire",
3636
3689
  "schedule_visit": "Planifier la visite",
3637
3690
  "schedule_visit_description": "Planifier la description de la visite",
3691
+ "scheduled_duration": "Durée prévue",
3692
+ "scheduled_end": "Fin prévue",
3638
3693
  "scheduled_shift": "Quart de travail prévu",
3694
+ "scheduled_start": "Début prévu",
3639
3695
  "scheduled_visit_description": "Description de la visite planifiée",
3640
3696
  "scheduling_colour_codes": "Codes de couleur de planification",
3641
3697
  "scheduling_report": "Rapport de planification",
@@ -3733,6 +3789,8 @@
3733
3789
  "select_care_plan_author": "Sélectionnez l'auteur du plan de soins",
3734
3790
  "select_care_plan_contributor": "Sélectionnez le contributeur du plan de soins",
3735
3791
  "select_care_team": "Sélectionnez l'équipe de soins",
3792
+ "select_caregivers": "Soignants sélectionnés",
3793
+ "select_caregivers_to_export": "Sélectionnez les soignants à exporter.",
3736
3794
  "select_category": "Choisir une catégorie",
3737
3795
  "select_certificates": "Sélectionner les certificats",
3738
3796
  "select_clinical_status": "Sélectionnez l'état clinique",
@@ -3755,6 +3813,7 @@
3755
3813
  "select_evidence_code": "Sélectionnez le code de preuve",
3756
3814
  "select_expiration_date": "Sélectionnez la date d'expiration",
3757
3815
  "select_exudate_type": "Sélectionnez le type d'exsudat",
3816
+ "select_fields_to_export": "Sélectionnez les champs à exporter.",
3758
3817
  "select_file": "Sélectionnez un fichier à télécharger.",
3759
3818
  "select_form": "Sélectionner le formulaire",
3760
3819
  "select_from_commonly_used": "Sélectionnez parmi Couramment utilisé",
@@ -3802,11 +3861,14 @@
3802
3861
  "select_patient_centred_concerns": "Sélectionnez tous les éléments suivants qui concernent la personne blessée.",
3803
3862
  "select_patient_entry": "Sélectionner l'entrée du patient",
3804
3863
  "select_patient_first": "Vous devez d'abord sélectionner un patient",
3864
+ "select_patients": "Patients sélectionnés",
3865
+ "select_patients_to_export": "Sélectionnez les patients à exporter.",
3805
3866
  "select_periwound_characteristic": "Sélectionnez la caractéristique Periwound",
3806
3867
  "select_pet_allergies_or_aversions": "Sélectionnez les allergies ou les aversions aux animaux de compagnie",
3807
3868
  "select_pet_preferences": "Sélectionnez les préférences des animaux de compagnie",
3808
3869
  "select_pets": "Sélectionnez les animaux de compagnie",
3809
3870
  "select_photo": "Sélectionnez une photo",
3871
+ "select_posted_report": "Sélectionnez un rapport publié pour le consulter",
3810
3872
  "select_practitioner": "Sélectionner un praticien",
3811
3873
  "select_practitioners": "Sélectionner des praticiens",
3812
3874
  "select_prescriptions_to_print": "Sélectionnez les ordonnances à imprimer",
@@ -3827,6 +3889,7 @@
3827
3889
  "select_relationship": "Sélectionner une relation",
3828
3890
  "select_relationship_error": "Veuillez sélectionner la ou les relations",
3829
3891
  "select_report": "Sélectionner un rapport",
3892
+ "select_report_to_get_started": "Sélectionnez un rapport pour commencer",
3830
3893
  "select_report_to_publish": "Sélectionnez le rapport à publier",
3831
3894
  "select_resource": "Sélectionner une ressource",
3832
3895
  "select_role": "Sélectionnez un rôle",
@@ -4415,6 +4478,7 @@
4415
4478
  "unknown_error": "Erreur inconnue",
4416
4479
  "unkown": "Inconnu",
4417
4480
  "unmute_microphone": "Activer le son du microphone",
4481
+ "unpost_report": "Rapport non publié",
4418
4482
  "until": "Jusqu'à",
4419
4483
  "upcoming": "Prochain",
4420
4484
  "upcoming_appointment": "Vous avez un rendez-vous à venir",
@@ -4535,6 +4599,7 @@
4535
4599
  "view_edit_hiring_details": "Afficher/Modifier les détails de l'embauche",
4536
4600
  "view_edit_worker": "Afficher/Modifier le travailleur",
4537
4601
  "view_event_log": "Afficher le journal des événements",
4602
+ "view_existing": "Afficher les éléments existants",
4538
4603
  "view_existing_report": "Afficher le rapport existant",
4539
4604
  "view_guests": "Voir les invités",
4540
4605
  "view_history": "Consulter l'historique",
@@ -4561,6 +4626,7 @@
4561
4626
  "view_query_logs": "Afficher les journaux de requêtes",
4562
4627
  "view_reminders": "Afficher les rappels",
4563
4628
  "view_report": "Voir le rapport",
4629
+ "view_reports": "Consulter les rapports",
4564
4630
  "view_results_for": "Afficher les résultats pour",
4565
4631
  "view_schedule": "Voir le calendrier",
4566
4632
  "view_scheduling_reports": "Afficher les rapports de planification",
@@ -4748,6 +4814,7 @@
4748
4814
  "your_attendance_is_declined": "Votre participation est maintenant refusée.",
4749
4815
  "your_camera": "Votre appareil photo",
4750
4816
  "your_care_team_includes": "Votre équipe de soins comprend :",
4817
+ "your_custom_report_has_been_generated_successfully": "Votre rapport personnalisé a été généré avec succès.",
4751
4818
  "your_experience": "Comment s'est passée votre expérience avec Health Espresso aujourd'hui?",
4752
4819
  "your_information_is_already_up_to_date": "Vos informations sont déjà à jour.",
4753
4820
  "your_information_is_up_to_date": "Vos informations sont à jour.",