@gooddata/sdk-ui-dashboard 11.14.0-alpha.2 → 11.14.0-alpha.4

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (125) hide show
  1. package/esm/__version.d.ts +1 -1
  2. package/esm/__version.js +1 -1
  3. package/esm/model/store/dashboardStore.d.ts.map +1 -1
  4. package/esm/model/store/dashboardStore.js +4 -1
  5. package/esm/model/store/dashboardStore.js.map +1 -1
  6. package/esm/presentation/alerting/DefaultAlertingDialog/hooks/useEditAlert.d.ts.map +1 -1
  7. package/esm/presentation/alerting/DefaultAlertingDialog/hooks/useEditAlert.js +2 -2
  8. package/esm/presentation/alerting/DefaultAlertingDialog/hooks/useEditAlert.js.map +1 -1
  9. package/esm/presentation/automationFilters/hooks/useValidateExistingAutomationFilters.d.ts +0 -2
  10. package/esm/presentation/automationFilters/hooks/useValidateExistingAutomationFilters.d.ts.map +1 -1
  11. package/esm/presentation/automationFilters/hooks/useValidateExistingAutomationFilters.js +2 -51
  12. package/esm/presentation/automationFilters/hooks/useValidateExistingAutomationFilters.js.map +1 -1
  13. package/esm/presentation/automationFilters/utils.d.ts +1 -1
  14. package/esm/presentation/automationFilters/utils.d.ts.map +1 -1
  15. package/esm/presentation/automationFilters/utils.js +6 -6
  16. package/esm/presentation/automationFilters/utils.js.map +1 -1
  17. package/esm/presentation/filterBar/attributeFilter/addAttributeFilter/AttributesDropdown.js +1 -1
  18. package/esm/presentation/filterBar/attributeFilter/addAttributeFilter/AttributesDropdown.js.map +1 -1
  19. package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.json +373 -507
  20. package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.d.ts +351 -485
  21. package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  22. package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.js +373 -507
  23. package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.localization-bundle.js.map +1 -1
  24. package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.json +375 -509
  25. package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.d.ts +352 -486
  26. package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  27. package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.js +375 -509
  28. package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.localization-bundle.js.map +1 -1
  29. package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.json +357 -491
  30. package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.d.ts +351 -485
  31. package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  32. package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.js +357 -491
  33. package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.localization-bundle.js.map +1 -1
  34. package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.json +364 -498
  35. package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.localization-bundle.d.ts +351 -485
  36. package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  37. package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.localization-bundle.js +364 -498
  38. package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.localization-bundle.js.map +1 -1
  39. package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.json +369 -506
  40. package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.d.ts +351 -488
  41. package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  42. package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.js +369 -506
  43. package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.localization-bundle.js.map +1 -1
  44. package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.json +368 -502
  45. package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.d.ts +351 -485
  46. package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  47. package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.js +368 -502
  48. package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.localization-bundle.js.map +1 -1
  49. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.json +363 -502
  50. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.d.ts +351 -490
  51. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  52. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.js +363 -502
  53. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.localization-bundle.js.map +1 -1
  54. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.json +395 -529
  55. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.d.ts +351 -485
  56. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  57. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.js +395 -529
  58. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.localization-bundle.js.map +1 -1
  59. package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.json +360 -494
  60. package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.d.ts +351 -485
  61. package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  62. package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.js +360 -494
  63. package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.localization-bundle.js.map +1 -1
  64. package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.json +399 -533
  65. package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.d.ts +351 -485
  66. package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  67. package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.js +399 -533
  68. package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.localization-bundle.js.map +1 -1
  69. package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.json +365 -500
  70. package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.localization-bundle.d.ts +351 -486
  71. package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  72. package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.localization-bundle.js +365 -500
  73. package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.localization-bundle.js.map +1 -1
  74. package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.json +365 -499
  75. package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.d.ts +351 -485
  76. package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  77. package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.js +365 -499
  78. package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.localization-bundle.js.map +1 -1
  79. package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.json +359 -494
  80. package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.localization-bundle.d.ts +351 -486
  81. package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  82. package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.localization-bundle.js +359 -494
  83. package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.localization-bundle.js.map +1 -1
  84. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.json +361 -495
  85. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.d.ts +351 -485
  86. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  87. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.js +361 -495
  88. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.localization-bundle.js.map +1 -1
  89. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.json +361 -496
  90. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.d.ts +351 -486
  91. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  92. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.js +361 -496
  93. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.localization-bundle.js.map +1 -1
  94. package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.json +412 -522
  95. package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.d.ts +340 -450
  96. package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  97. package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.js +412 -522
  98. package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.localization-bundle.js.map +1 -1
  99. package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.json +363 -498
  100. package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.localization-bundle.d.ts +351 -486
  101. package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  102. package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.localization-bundle.js +363 -498
  103. package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.localization-bundle.js.map +1 -1
  104. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.json +380 -519
  105. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.d.ts +351 -490
  106. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  107. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.js +380 -519
  108. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.localization-bundle.js.map +1 -1
  109. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.json +371 -505
  110. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.d.ts +351 -485
  111. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  112. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.js +371 -505
  113. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.localization-bundle.js.map +1 -1
  114. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.json +384 -518
  115. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.d.ts +351 -485
  116. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  117. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.js +384 -518
  118. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.localization-bundle.js.map +1 -1
  119. package/esm/presentation/scheduledEmail/DefaultScheduledEmailDialog/hooks/useEditScheduledEmail.d.ts.map +1 -1
  120. package/esm/presentation/scheduledEmail/DefaultScheduledEmailDialog/hooks/useEditScheduledEmail.js +39 -19
  121. package/esm/presentation/scheduledEmail/DefaultScheduledEmailDialog/hooks/useEditScheduledEmail.js.map +1 -1
  122. package/esm/presentation/widget/description/DescriptionClickTrigger.d.ts.map +1 -1
  123. package/esm/presentation/widget/description/DescriptionClickTrigger.js +1 -1
  124. package/esm/presentation/widget/description/DescriptionClickTrigger.js.map +1 -1
  125. package/package.json +18 -18
@@ -3,33 +3,69 @@
3
3
  "untitled": "Nimeämätön",
4
4
  "empty_value": "tyhjä arvo",
5
5
  "gs.list.cancel": "Peruuta",
6
- "gs.list.apply": "Käytä",
6
+ "gs.list.apply": "Sovella",
7
7
  "messages.dashboardSaveSuccess": "Hienoa. Tallensimme kojelautasi.",
8
8
  "options.menu.save.as": "Tallenna uutena",
9
9
  "options.menu.save.as.tooltip": "Tyhjää kojelautaa ei voi tallentaa.",
10
+ "options.menu.settings": "Asetukset",
10
11
  "messages.dashboardSaveFailed": "Ohjauspaneelin tallennus epäonnistui. Poista kaikki ei-käytettävissä olevat visualisoinnit ja yritä sitten uudelleen tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.",
12
+ "messages.dashboard.incompatibleDefaultFilters.title": "<b>Varoitus</b> Joitakin ohjauspaneelin suodattimia ei voitu käyttää. Tarkista suodattimet varmistaaksesi, että näet oikeat tiedot.",
11
13
  "messages.dashboard.invalidDrills.title": "<b>Jotkin vuorovaikutukset poistettiin</b>",
14
+ "messages.dashboard.invalidDrills.body.modern": "Yhtä tai useampaa dashboardia/visualisointia/mittaria/ominaisuutta on muutettu tai poistettu, mikä on aiheuttanut joidenkin vuorovaikutusten poistamisen seuraavista pienoisohjelmista: <b>{listOfWidgetTitles}</b>",
12
15
  "messages.dashboard.invalidCustomUrlDrills.title": "<b>Jotkin porautumis-URL-vuorovaikutukset eivät toimi</b>",
13
16
  "messages.dashboard.invalidCustomUrlDrills.body.modern": "Virheelliset URL-parametrit mukautetuissa URL-osoitteissasi aiheuttavat porautumis-URL-vuorovaikutusten epäonnistumisen näissä widgeteissä: <b>{listOfWidgetTitles}</b>",
14
17
  "messages.dashboard.expandable.showMore": "Näytä lisää",
15
18
  "messages.dashboard.expandable.showLess": "Näytä vähemmän",
16
19
  "messages.drill.InteractionConfiguredSuccess": "Vuorovaikutus määritetty.",
17
20
  "messages.drill.InteractionUpdatedSuccess": "Vuorovaikutus päivitetty.",
21
+ "filterBar.label": "Suodattimet",
18
22
  "filterBar.showAll": "Näytä kaikki",
19
23
  "filterBar.showLess": "Näytä vähemmän",
24
+ "filterBar.unappliedFiltersNotification": "<link>Käytä suodattimia</link> nähdäksesi päivitetyt tiedot.",
25
+ "filterBar.invalidFilterSelection": "Ota muutokset käyttöön valitsemalla kelvolliset arvot näille suodattimille: {names}",
26
+ "filterBar.executionTimestampNotificationMessage": "<bold>Huomaa.</bold> Tarkastelet ajantasaisia tietoja, mutta minkä tahansa suhteellisen päivämäärän osalta ohjauspaneeli käsittelee tietoja {date} \"tänään\".",
27
+ "filterBar.executionTimestampNotificationAction": "<link>Palauta tähän päivään</link>",
28
+ "options.menu.export": "Vie",
29
+ "options.menu.export.header.data": "Data",
30
+ "options.menu.export_to_pdf": "Vie PDF-muodossa",
20
31
  "options.menu.export.PDF": "Tilannekuva (.pdf)",
32
+ "options.menu.export.dialog.EXCEL": "Vie tiedot (.xlsx)",
33
+ "options.menu.export.dialog.widget.EXCEL": "Vie muotoillut tiedot (.xlsx)",
34
+ "options.menu.export.dialog.includeExportInfo": "Sisällytä taulukko vientitietoihin",
35
+ "options.menu.export.EXCEL": "Tiedot (.xlsx)",
36
+ "options.menu.export.presentation.PPTX": "Liukukansi (.pptx)",
37
+ "options.menu.export.presentation.PDF": "Liukukansi (.pdf)",
38
+ "options.menu.export.image.PNG": "Tilannekuva (.png)",
39
+ "options.menu.export.presentation.unsupported.oldWidget": "Ei voida viedä. Tallenna ohjauspaneeli uudelleen tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.",
40
+ "options.menu.export.in.progress": "Vienti on käynnissä. Odota, kunnes se on valmis, ennen kuin viet sen uudelleen.",
21
41
  "options.menu.schedule.email": "Aikatauluta vienti",
42
+ "options.menu.schedule.email.tooltip": "Kohdetta ei ole saatavilla. Ajoita vienti <a>luomalla kohde</a>.",
43
+ "options.menu.schedule.email.edit": "Näytä aikataulut",
44
+ "options.menu.schedule.email.edit.noCreatePermissions": "Suunnitellut viennit",
45
+ "options.menu.alert": "Hälytys",
46
+ "options.menu.alerts.edit": "Näytä hälytykset",
47
+ "options.menu.alerts.edit.noCreatePermissions": "Hälytykset",
48
+ "options.menu.data.too.large": "Vienti ei ole käytettävissä, koska tuloksessa on liian monta datapistettä.",
49
+ "options.menu.unsupported.raw.error": "Vienti ei ole käytettävissä liian monien tietopisteiden tai tuloksen virheen vuoksi",
22
50
  "options.menu.delete": "Poista",
51
+ "options.menu.addFilterViews": "Luo näkymä",
52
+ "options.menu.listFilterViews": "Näytä näkymäni",
23
53
  "dialogs.export.cells": "SOLUT",
24
54
  "dialogs.export.filters": "VISUALISOINNIN KONTEKSTI",
25
55
  "dialogs.export.includeFilters": "Sisällytä käytetyt suodattimet",
26
- "dialogs.export.headline": "Vie XLSX-tiedostona",
56
+ "dialogs.export.headline": "Vie XLSX-muodossa",
57
+ "dialogs.export.mergeHeaders": "Pidä attribuuttisolut yhdistettyinä",
58
+ "dialogs.schedule.email.evaluation.mode.shared": "Käytä samoja liitteitä kaikille vastaanottajille",
59
+ "dialogs.schedule.email.evaluation.mode.tooltip": "Ota käyttöön lähettääksesi saman tiedoston kaikille vastaanottajille. Ei voi lähettää tiedostoja, jotka heijastavat kunkin vastaanottajan tietojen käyttöoikeuksia.",
27
60
  "dialogs.export.submit": "Vie",
61
+ "dialogs.schedule.email.accessibilityTitle": "Ajoitetut sähköpostit",
28
62
  "dialogs.schedule.email.delete.success": "Onnistui! Aikataulutettu sähköpostisi poistettiin.",
29
63
  "dialogs.schedule.email.submit.success": "Onnistui! Kojelautasi on aikataulutettu sähköpostitettavaksi.",
30
64
  "dialogs.schedule.email.submit.error": "Kojelaudan aikataulutus epäonnistui. Yritä uudelleen myöhemmin.",
31
65
  "dialogs.schedule.email.save.success": "Onnistui! Aikataulusi on tallennettu.",
32
66
  "dialogs.schedule.email.save.error": "Aikataulun tallennus epäonnistui. Yritä uudelleen myöhemmin.",
67
+ "dialogs.schedule.error.too_long": "Virhe: Teksti on liian pitkä — vähennä {value} merkkeihin tai vähemmän.",
68
+ "dialogs.alert.error.too_long": "Virhe: Teksti on liian pitkä — vähennä {value} merkkeihin tai vähemmän.",
33
69
  "dialogs.save.as.new.title": "Tallenna kojelauta uutena",
34
70
  "dialogs.save.as.new.desc": "Anna uudelle kojelaudallesi kuvaava nimi, jotta löydät sen myöhemmin helpommin.",
35
71
  "dialogs.save.as.new.default.title": "Kopio {title}",
@@ -39,153 +75,243 @@
39
75
  "cancelConfirmationDialog.headline": "Hylkää muutokset?",
40
76
  "cancelConfirmationDialog.message": "Kaikki muutokset menetetään",
41
77
  "cancelConfirmationDialog.submitButtonText": "Hylkää muutokset",
78
+ "settingsDashboardDialog.headline": "Ohjauspaneelin asetukset",
79
+ "settingsDashboardDialog.section.alert": "Hälytykset",
80
+ "settingsDashboardDialog.section.alert.inherit": "Käytä organisaatiosi asettamaa arvioinnin oletustiheyttä.",
81
+ "settingsDashboardDialog.section.alert.note": "<strong>Huomaa:</strong> Koskee vain uusia hälytyksiä — päivitä olemassa olevat API: n avulla.",
82
+ "settingsDashboardDialog.section.alert.label": "Arviointitiheys",
42
83
  "deleteDashboardDialog.headline": "Poista kojelauta?",
43
84
  "deleteDashboardDialog.submitButtonText": "Poista",
44
- "deleteDashboardDialog.alertsAndEmailsMessage": "Kaikki tälle kojelaudalle asetetut hälytykset ja ajoitetut sähköpostit poistetaan myös.",
45
- "deleteDashboardDialog.alertsMessage": "Kaikki tälle kojelaudalle asetetut hälytykset poistetaan.",
46
- "deleteDashboardDialog.emailsMessage": "Kaikki tälle kojelaudalle ajoitetut sähköpostit poistetaan.",
47
- "deleteDashboardDialog.drillMessage": "Kaikki tähän kojelautaan muista kojelaudoista tehty porautuminen poistetaan.",
85
+ "deleteDashboardDialog.defaultMessage": "Haluatko varmasti poistaa ohjauspaneelin {title}?",
86
+ "deleteDashboardDialog.objectsMessage": "Seuraavat dashboardiin liittyvät objektit {title} poistetaan pysyvästi:",
87
+ "deleteDashboardDialog.alerts": "hälytykset",
88
+ "deleteDashboardDialog.schedules": "suunnitellut viennit",
89
+ "deleteDashboardDialog.drills": "poraus",
90
+ "deleteWidgetDialog.headline": "Poistetaanko widgetti?",
91
+ "deleteWidgetDialog.objectsMessage": "Seuraavat tyyppiset pienoissovellukseen liittyvät objektit eivät {title} enää toimi:",
92
+ "deleteWidgetDialog.alerts": "hälytykset",
93
+ "deleteWidgetDialog.schedules": "suunnitellut viennit",
48
94
  "create.dashboard": "Luo kojelauta",
49
95
  "drill_modal_picker.drill-down": "Poraa alas",
96
+ "drill_modal_picker.drill-to-url": "Poraa URL-osoitteeseen",
50
97
  "drill_modal_picker.drill-into": "Poraa",
51
98
  "drill_modal_picker.cross-filter": "Ristiinsuodatus",
99
+ "drill_modal_picker.key-driver-analysis": "Selitä",
52
100
  "drill_modal_picker.more.details": "Lisätietoja",
101
+ "drill_modal_picker.label": "Valitse poraustoiminto",
53
102
  "drillModal.backToTop": "Palaa Ylin",
54
- "filters.allTime.previousPeriod": "edell. kausi",
55
- "filters.allTime.lastYear": "edell. vuosi",
56
- "filters.minute.previousPeriod": "edell. minuutti ",
57
- "filters.hour.previousPeriod": "edell. tunti ",
58
- "filters.day.previousPeriod": "edell. {n, plural, one {päivä} other {#p}}",
59
- "filters.week.previousPeriod": "edell. {n, plural, one {viikko} other {#v}}",
60
- "filters.month.previousPeriod": "edell. {n, plural, one {kuukausi} other {#k}}",
61
- "filters.quarter.previousPeriod": "edell. {n, plural, one {neljännes} other {#n}}",
62
- "filters.year.previousPeriod": "edell. {n, plural, one {vuosi} other {#v}}",
63
103
  "filters.alertMessage.relativePreset": "{calendarIcon} aikana {range}",
64
104
  "filters.alertMessage.relativePreset.inPeriod": "kaudella {calendarIcon} {range}",
65
- "filters.config.warning.multipleProjectConfigs": "Tähän projektiin liittyy useampi kuin yksi projektin päivämääräsuodattimen määritys. Käytettiin ensimmäistä.",
66
105
  "filters.config.warning.multipleWorkspacesConfigs": "Tähän työtilaan liittyy useampi kuin yksi työtilan päivämääräsuodattimen määritys. Käytettiin ensimmäistä.",
67
106
  "filters.config.warning.selectedFilterNotValid": "Oletussuodatinvaihtoehto ei ole kelvollinen, käytettiin ensimmäistä saatavilla olevaa vaihtoehtoa.",
68
107
  "filters.config.warning.allOptionsHidden": "Kojelaudan päivämääräsuodattimen määritys jätettiin huomiotta, koska se olisi piilottanut kaikki suodatinvaihtoehdot.",
69
108
  "filters.config.warning.conflictingIdentifiers": "Kojelaudan päivämääräsuodattimen määritys jätettiin huomiotta, koska siinä on identtiset tunnisteet päivämääräsuodattimissa.",
70
- "filters.config.warning.notAvailable": "Projektin päivämääräsuodattimen määritys ei ole määritelty tai sinulla ei ole oikeuksia päästä siihen.",
71
109
  "filters.config.warning.workspace.notAvailable": "Työtilan päivämääräsuodattimen määritys ei ole määritelty tai sinulla ei ole oikeuksia päästä siihen.",
72
110
  "filters.configurationPanel.header": "Suodattimet",
73
- "filters.configurationPanel.sectionHeader.interactions": "Vuorovaikutukset",
74
111
  "filters.configurationPanel.crossFiltering.toggle": "Ristiinsuodatus",
75
- "kpi.noData": "Nykyisillä suodatinasetuksilla ei ole dataa. Yritä muuttaa suodattimia.",
76
- "kpiPop.change": "muutos",
77
- "dialogs.schedule.email.filters": "Suodattimet ({count})",
78
- "dialogs.schedule.email.filters.not.saved": "Kojelaudan suodattimet tallennetaan aikatauluun eikä niitä muuteta.",
79
- "dialogs.schedule.email.attachment.filter": "(nykyisillä asetetuilla suodattimilla)",
80
- "dialogs.schedule.email.attachment.label": "Liite:",
112
+ "filters.configurationPanel.crossFiltering.toggle.tooltip": "Salli käyttäjien suodattaa dashboardia napsauttamalla visualisointien tietopisteitä.",
113
+ "filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle": "Nollaa",
114
+ "filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle.tooltip": "Salli käyttäjien palauttaa kaikki suodattimet oletusasetuksiin.",
115
+ "filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle": "Tallenna viimeisin tila automaattisesti",
116
+ "filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle.tooltip": "Salli suodattimien viimeisen tilan automaattinen tallennus. Kun käyttäjät palaavat, heidän suodattimensa pysyvät ennallaan.",
117
+ "filters.configurationPanel.filterViews.toggle": "Tallennetut näkymät",
118
+ "filters.configurationPanel.filterViews.toggle.tooltip": "<p>Antaa käyttäjien tallentaa suodattimen tilan henkilökohtaisina näkyminä, joihin he voivat palata myöhemmin.</p><p>Vain näkymän tallentanut käyttäjä voi käyttää sitä ja asettaa sen oletusnäkymäksi.</p>",
119
+ "settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset": "Ajanjakso kuvauksissa",
120
+ "settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset.tooltip": "Päivämäärätietojoukko, jota Ajanjaksosuodatin käyttää osion kuvausten metristen viittausten osalta.",
121
+ "dateDataset.autoSelect": "Automaattinen valinta",
122
+ "dateDataset.notFound": "Ei löytynyt",
81
123
  "dialogs.schedule.email.attachments.label": "Liitteet",
82
- "dialogs.schedule.email.attachment.select": "Valitse liitteet",
83
- "dialogs.schedule.email.attachment.select.disabled.message": "Tämä ohjauspaneeli ei sisällä visualisointeja.",
84
- "dialogs.schedule.email.attachment.select.dashboard.header": "Kojelauta (PDF)",
85
- "dialogs.schedule.email.attachment.select.widgets.header": "Visualisoinnit (CSV, XLSX)",
86
- "dialogs.schedule.email.headline": "Aikatauluta sähköpostitoimitus",
87
- "dialogs.schedule.email.heading": "Aikatauluta vienti",
124
+ "dialogs.schedule.email.title.placeholder": "Nimetön aikataulu",
125
+ "dialogs.alert.title.placeholder": "Hälytyksen nimi",
126
+ "dialogs.alert.accessibility.label.title": "Hälytyksen nimi",
127
+ "dialogs.schedule.accessibility.label.email.title": "Aikataulun nimi",
88
128
  "dialogs.schedule.email.message.label": "Viesti",
89
- "dialogs.schedule.email.unsubscribed.recipients": "{n, plural, one {1 vastaanottaja peruuttanut tilauksen} other {# vastaanottajaa peruuttanut tilauksen}} tästä aikataulusta.",
90
- "dialogs.schedule.email.repeats.label": "Toistuu:",
91
- "dialogs.schedule.email.repeats.execute.on.dayOfMonth": "päivänä {date}",
92
- "dialogs.schedule.email.repeats.execute.on.dayOfWeek": "{week, select, 1 {ensimmäinen} 2 {toinen} 3 {kolmas} 4 {neljäs} other {viimeinen}}{day}",
93
- "dialogs.schedule.email.repeats.every": "joka",
94
- "dialogs.schedule.email.repeats.frequencies.day": "{n, plural, one {päivä} other {päivää}}",
95
- "dialogs.schedule.email.repeats.frequencies.month": "{n, plural, one {kuukausi} other {kuukautta}}",
96
- "dialogs.schedule.email.repeats.frequencies.week": "{n, plural, one {viikko} other {viikkoa}}",
97
- "dialogs.schedule.email.repeats.types.custom": "Mukautettu",
98
- "dialogs.schedule.email.repeats.types.daily": "Päivittäin",
99
- "dialogs.schedule.email.repeats.types.monthly": "Kuukausittain {week, select, 1 {ensimmäinen} 2 {toinen} 3 {kolmas} 4 {neljäs} other {viimeinen}} {day}",
100
- "dialogs.schedule.email.repeats.types.weekly": "Viikoittain {day}",
129
+ "dialogs.schedule.email.max.recipients": "Virhe: Liian monta vastaanottajaa voit lisätä enintään {maxRecipients}.",
130
+ "dialogs.schedule.email.min.recipients": "Virhe: Pakollinen kenttä — valitse vastaanottaja jatkaaksesi.",
131
+ "dialogs.schedule.email.usersLoad.error": "Virhe: Käyttäjiä ei voida ladata — yritä myöhemmin uudelleen.",
132
+ "dialogs.schedule.email.user.missing.email": "Virhe: Seuraavilla vastaanottajilla on virheelliset sähköpostiosoitteet korjaa ne jatkaaksesi: {recipients}.",
133
+ "dialogs.schedule.email.user.missing.email.tooltip": "Virhe: Tällä vastaanottajalla on virheellinen sähköpostiosoite.",
134
+ "dialogs.schedule.email.user.invalid.external": "Virhe: Seuraavilla vastaanottajilla ei ole vaadittua käyttöoikeutta — poista ne jatkaaksesi: {recipients}.",
135
+ "dialogs.schedule.email.user.invalid.external.tooltip": "Virhe: Tällä vastaanottajalla ei ole vaadittua käyttöoikeutta.",
136
+ "dialogs.schedule.email.user.invalid.onlyYou": "Virhe: Vain sinä voit olla vastaanottaja — poista muut jatkaaksesi.",
137
+ "dialogs.schedule.email.user.used.external": "Sähköpostiosoite “{email}” ei kuulu tähän työtilaan. Vastaanottaja saattaa saada arkaluonteisia tietoja.",
138
+ "dialogs.schedule.email.user.remove": "Poista {name}",
139
+ "dialogs.schedule.email.userAndEmail.remove": "Poista {name} ({email})",
140
+ "dialogs.schedule.email.user.warning.external": "Varoitus: Ulkoinen vastaanottaja — \"{email}\" saa saman dashboard-näkymän kuin sinä.",
141
+ "dialogs.schedule.email.user.unknown": "Tämä on tuntematon käyttäjä, eikä häntä voi lisätä vastaanottajaksi.",
142
+ "dialogs.schedule.email.user.noMatch": "Ei vastaavia käyttäjiä tai ryhmiä.",
143
+ "dialogs.schedule.email.user.notMe": "Tämä käyttäjä ei ole sallittu. Vastaanottajana voit olla vain sinä.",
144
+ "dialogs.schedule.email.user.guest": "(vieras)",
145
+ "dialogs.schedule.email.recipients.note": "Huomaa: Kaikki vastaanottajat, joiden kohdalla lukee \"(vieras)\", saavat saman ohjauspaneelinäkymän kuin sinä.",
101
146
  "dialogs.schedule.email.subject.label": "Aihe",
102
- "dialogs.schedule.email.time.label": "Ensimmäinen esiintyminen:",
103
- "dialogs.schedule.email.to.label": "Vastaanottaja",
147
+ "dialogs.schedule.email.recipients.label": "Vastaanottajat",
148
+ "dialogs.schedule.email.filters": "Suodattimet ({count})",
149
+ "dialogs.schedule.email.tabs.general": "Yleistä",
150
+ "dialogs.schedule.email.tabs.filters": "Suodattimet",
151
+ "dialogs.schedule.email.destination": "Kohde",
152
+ "dialogs.schedule.email.destination.missing": "Määränpäätä ei ole saatavilla.",
153
+ "dialogs.schedule.email.destination.help": "Luo määränpää",
104
154
  "dialogs.schedule.email.message.placeholder": "Hei! Ajoitettu sähköpostisi on valmis. Voit ladata koontinäytön liitteistä.",
105
- "dialogs.schedule.email.submit": "Aikataulu",
155
+ "dialogs.schedule.email.create": "Luo",
156
+ "dialogs.schedule.email.closeLabel": "Sulje valintaikkuna",
157
+ "dialogs.schedule.email.backLabel": "Takaisin edelliseen vaiheeseen",
158
+ "dialogs.alert.backLabel": "Takaisin edelliseen vaiheeseen",
159
+ "dialogs.alert.closeLabel": "Sulje valintaikkuna",
160
+ "dialogs.schedule.email.footer.title": "Miten vienti ajoitetaan?",
161
+ "dialogs.schedule.email.footer.title.short": "Apua",
106
162
  "dialogs.schedule.email.save": "Tallenna",
107
- "dialogs.schedule.email.format.options": "Muotoiluvaihtoehdot",
108
- "dialogs.schedule.email.insight.format": "Visualisointimuoto:",
109
- "dialogs.schedule.email.show.filters": "Näytä, mitä suodattimia sovelletaan",
163
+ "dialogs.schedule.email.save.executionTimestampMode": "Jos haluat luoda tai muokata ajoitettuja vientejä, nollaa ohjauspaneelin päivämäärä tähän päivään.",
164
+ "dialogs.alert.save.executionTimestampMode": "Jos haluat luoda tai muokata ilmoituksia, nollaa ohjauspaneelin päivämäärä tähän päivään.",
165
+ "dialogs.schedule.email.widgetError": "Virhe: Aikataulua ei voida lähettää — lähde-widget poistettiin. Poista aikataulu tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.",
166
+ "dialogs.schedule.email.destinationWarning": "Valittu kohde tukee viennin lähettämistä vain itsellesi.",
167
+ "dialogs.automation.filters.showAll": "Näytä kaikki",
168
+ "dialogs.automation.filters.showAll.ariaDescription": "Käytä näyttääksesi kaikki suodattimet.",
169
+ "dialogs.automation.filters.showLess": "Näytä vähemmän",
170
+ "dialogs.automation.filters.showLess.ariaDescription": "Käytä näyttääksesi vähemmän suodattimia.",
171
+ "dialogs.automation.filters.add": "Lisää suodatin",
172
+ "dialogs.automation.filters.addDisabled": "Lisää suodatin pois käytöstä — kaikki suodattimet on lisätty.",
173
+ "dialogs.automation.filters.title": "Lisää suodatin",
174
+ "dialogs.automation.filters.noFilters": "Ei enää suodattimia saatavilla",
175
+ "dialogs.automation.filters.useFiltersMessage": "Käytä näitä suodattimia aina tulevassa viennissä",
176
+ "dialogs.automation.filters.searchAriaLabel": "Hakusuodattimet",
177
+ "dialogs.automation.filters.deleteAriaLabel": "Poista suodatin",
178
+ "dialogs.automation.filters.deleteTooltip": "Poista suodatin",
179
+ "dialogs.automation.filters.lockedTooltip": "Tämä suodatin on lukittu, eikä sitä voi poistaa.",
180
+ "dialogs.automation.filters.useFiltersMessage.tooltip": "Säilytä nämä suodattimet jokaisen viennin yhteydessä. Jos tätä ei ole valittu, vienti käyttää uusimpia oletussuodattimia ohjauspaneelista.",
181
+ "dialogs.automation.filters.activeFilters": "Huomaa: Näitä suodattimia käytetään aina tulevassa viennissä.",
182
+ "dialogs.automation.filters.missing": "<b>Varoitus:</b> Joitakin suodattimia ei voitu käyttää — ne eivät ole enää käytettävissä ohjauspaneelissa.",
183
+ "dialogs.automation.filters.tab.label": "VÄLILEHTI",
184
+ "dialogs.automation.filters.tab.untitled": "Välilehti",
185
+ "dialogs.schedule.email.tabs.info": "Kaikki koontinäytön välilehdet ovat mukana — jokaiselle välilehdelle ja vientimuodolle luodaan erillinen tiedosto.",
186
+ "dialogs.automation.attachments.add": "Lisää liitteitä",
187
+ "dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.title": "Muokataanko nykyisillä suodattimilla?",
188
+ "dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.submit": "Muokkaa",
189
+ "dialogs.automation.applyCurrentFilters.alert.confirm": "<b>Varoitus</b>: Jotkin tämän hälytyksen luontihetkellä käytetyt suodattimet eivät ole enää käytettävissä tai voimassa. Muokkauksessa käytetään nykyisiä koontinäytön suodattimia.",
190
+ "dialogs.automation.applyCurrentFilters.schedule.confirm": "<b>Varoitus</b>: Jotkin tämän aikataulun luomisen aikana käytetyt suodattimet eivät ole enää käytettävissä tai kelvollisia. Muokkauksessa käytetään nykyisiä koontinäytön suodattimia.",
191
+ "dialogs.automation.filters.schedule.ariaLabel": "Tietoja vaihtoehdosta: Käytä näitä suodattimia aina tulevassa viennissä.",
110
192
  "dialogs.schedule.management.title": "Suunnitellut viennit",
111
193
  "dialogs.schedule.management.delete": "Poista aikataulu.",
112
- "dialogs.schedule.management.delete.dialog": "Poistetaanko aikataulu?",
194
+ "dialogs.schedule.management.delete.dialog": "Poista aikataulu?",
113
195
  "dialogs.schedule.management.delete.dialog.confirm": "<b>Aikataulu</b> poistetaan pysyvästi.",
196
+ "dialogs.schedule.management.list.title": "Ajoitetut vientisi",
197
+ "dialogs.schedule.management.create": "Luo",
198
+ "dialogs.schedule.management.create.new": "Luo uusi",
199
+ "dialogs.schedule.management.create.tooManyMessage": "Organisaatiosi on saavuttanut aikataulutetun viennin rajan. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan luodaksesi lisää.",
114
200
  "dialogs.schedule.management.noSchedules": "Aikataulutettuja vientejä ei ole.{br}Luo uusi.",
115
- "dialogs.schedule.management.noSchedules.byUser": "Et ole vielä aikatauluttanut vientiä.{br}Lisää nyt.",
116
- "dialogs.schedule.management.addSchedule": "Lisää aikataulu",
117
- "dialogs.schedule.management.recipients": "{n, plural, one {# vastaanottaja} other {# vastaanottajaa}}",
118
- "dialogs.schedule.management.recipients.onlyYou": "Vain sinä",
119
- "dialogs.schedule.management.attachments.dashboard": "Kojelauta",
120
- "dialogs.schedule.management.attachments.widgets": "{n, plural, one {# visualisointi} other {# visualisoinnit}}",
121
- "dialogs.schedule.management.attachments.mixed": "Koontinäyttö ja {n, plural, one {# visualisointi} other {# visualisoinnit}}",
201
+ "dialogs.schedule.management.attachments.attachment": "Liitä {format} tiedostona",
202
+ "dialogs.schedule.management.attachments.xlsx.settings": "XLSX-vaihtoehdot",
203
+ "dialogs.schedule.management.attachments.cells.merged": "Pidä attribuuttisolut yhdistettyinä",
204
+ "dialogs.schedule.management.attachments.exportInfo": "Sisällytä taulukko vientitietoihin",
205
+ "dialogs.schedule.management.attachments.delete": "Poista {format} liite",
206
+ "dialogs.schedule.management.attachments.removed": "{format}-liite poistettu.",
207
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.title": "Ohjauspaneelin suodattimet",
208
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.using": "käyttäen",
209
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.default": "koontinäytön oletussuodattimet",
210
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.edited": "muokatut dashboard-suodattimet",
211
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.default": "Käytä oletussuodattimia",
212
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.edited": "Käytä muokattuja suodattimia",
213
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip": "Dashboard-suodattimien oletustilaa käytetään ajoitetussa viennissä, vaikka oletusarvot muuttuisivat tulevaisuudessa.",
214
+ "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip.disabled": "Jos haluat ajoittaa viennin oletussuodattimilla, luo uusi ajoitettu vienti.",
215
+ "dialogs.schedule.management.attachments.message": "<strong>Huomaa</strong>. Ristiinsuodatusta ei käytetä aikataulutetussa viennissä.",
216
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.png": "Tilannekuva (.png)",
217
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pptx": "Yksittäinen dia (.pptx)",
218
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdf": "Yksittäinen dia (.pdf)",
219
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdfTabular": "Muotoillut tiedot (.pdf)",
220
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedXLSX": "Alustetut tiedot (.xlsx)",
221
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedCSV": "Muotoillut tiedot (.csv)",
222
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.rawCSV": "Raakadata (.csv)",
223
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pptx": "Liukukansi (.pptx)",
224
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdf": "Tilannekuva (.pdf)",
225
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.formattedXLSX": "Tiedot (.xlsx)",
226
+ "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdfSlides": "Liukukansi (.pdf)",
227
+ "scheduledEmail.attachments.warning.noAttachmentsSelected": "<strong>Varoitus:</strong> Ajastetut viennit edellyttävät vähintään yhtä liitettä — valitse vaihtoehto jatkaaksesi.",
228
+ "scheduledEmail.attachments.error.noAttachmentsSelected": "Virhe: Liitetiedostoja ei ole valittu — valitse vähintään yksi liite viennin ajoittamiseksi.",
122
229
  "dialogs.schedule.management.load.error": "Ei voitu ladata. Yritä myöhemmin uudelleen.",
123
230
  "dialogs.schedule.management.delete.error": "Aikataulun poistaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
124
- "dialogs.schedule.management.tab.all": "kaikki",
125
- "dialogs.schedule.management.tab.user": "luonut minä",
126
- "options.menu.schedule.email.recipient.invalid": "Tämä ei ole kelvollinen sähköpostiosoite",
127
- "options.menu.schedule.email.recipient.warning.existed": "Olet jo lisännyt tämän vastaanottajan.",
128
- "options.menu.schedule.email.recipient.warning.belong.workspace": "Tämä sähköpostiosoite ei kuulu tähän työtilaan. Vastaanottaja saattaa vastaanottaa arkaluonteisia tietoja.",
129
- "options.menu.schedule.email.recipient.external.not.allowed": "Tämä sähköpostiosoite ei kuulu tähän työtilaan. Vain aikataulun tekijä voi lisätä tämän sähköpostiosoitteen.",
231
+ "dialogs.alerting.management.title": "Hälytykset",
232
+ "dialogs.alerting.management.load.error": "Ei voitu ladata. Yritä myöhemmin uudelleen.",
233
+ "dialogs.alerting.create.error": "Hälytyksen luominen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
234
+ "dialogs.alerting.create.success": "Hälytys luotu onnistuneesti.",
235
+ "dialogs.alerting.update.error": "Hälytyksen päivittäminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
236
+ "dialogs.alerting.update.success": "Hälytys päivitetty onnistuneesti.",
237
+ "dialogs.alerting.management.delete.error": "Hälytyksen poistaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
238
+ "dialogs.alerting.management.pause.error": "Hälytyksen keskeyttäminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
239
+ "dialogs.alerting.management.pause.success": "Hälytyksesi on keskeytetty.",
240
+ "dialogs.alerting.management.activate.error": "Hälytyksen keskeyttäminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
241
+ "dialogs.alerting.management.activate.success": "Hälytystäsi ei ole keskeytetty.",
242
+ "dialogs.alerting.management.create": "Luo",
243
+ "dialogs.alerting.management.create.new": "Luo uusi",
244
+ "dialogs.alerting.footer.title": "Miten luoda hälytys?",
245
+ "dialogs.alerting.footer.title.short": "Apua",
246
+ "dialogs.alerting.management.list.title": "Ilmoituksesi",
247
+ "dialogs.alerting.management.noAlerts": "Hälytyksiä ei ole.",
248
+ "dialogs.alerting.title.placeholder": "Nimetön hälytys",
249
+ "dialogs.alerting.management.delete.dialog": "Poistetaanko hälytys?",
250
+ "dialogs.alerting.management.delete.dialog.confirm": "<b>Hälytys</b> ja kaikki sen ilmoitukset poistetaan pysyvästi.",
251
+ "dialogs.alerting.delete.success": "Onnistui! Hälytyksesi poistettiin.",
252
+ "dialogs.alerting.create.noMeasure.tooltip": "Hälytyksen luominen vaatii mittarin. Käytä widgettiä, jossa on vähintään yksi mittari.",
253
+ "alerting.alert.menu.delete": "Poista",
254
+ "alerting.alert.menu.pause": "Keskeytä",
255
+ "alerting.alert.menu.resume": "Poista tauko",
256
+ "alerting.alert.menu.edit": "Muokkaa",
130
257
  "delete": "Poista",
131
258
  "close": "Sulje",
132
259
  "cancel": "Peruuta",
260
+ "save": "Tallenna",
261
+ "create": "Luo",
262
+ "apply": "Sovella",
133
263
  "gs.date.today": "Tänään",
134
264
  "gs.date.tomorrow": "Huomenna",
135
265
  "gs.date.yesterday": "Eilen",
136
- "kpi.alertBox.title": "Aseta hälytys KPI-muutoksesta",
137
- "kpi.alertBox.example": "esim.",
138
- "kpi.alertBox.unverifiedEmail": "Valitettavasti et voi asettaa hälytystä. Varmista, että sähköpostiosoitteesi on vahvistettu. Jos se ei auta, pyydä ylläpitäjääsi päivittämään käyttöoikeutesi.",
139
- "kpi.alertBox.disabledInReadOnly": "Hälyttäminen on poistettu käytöstä vain luku -tilassa",
140
- "kpi.error.view": "KPI:tä ei voi näyttää. Ota yhteyttä ylläpitäjääsi korjataksesi KPI-määrittelyn.",
141
- "kpiAlertDialog.delete": "Poista",
142
- "kpiAlertDialog.deleting": "Poistetaan...",
143
- "kpiAlertDialog.emailMe": "Lähetä minulle sähköpostia",
144
- "kpiAlertDialog.emailMeWhen": "{emailMe} kun tämä KPI on",
145
- "kpiAlertDialog.emailInfo": "Sähköposti lähetetään osoitteeseen {userEmail}",
146
- "kpiAlertDialog.invalidNumber": "<strong>Tämä numero ei kelpaa.</strong>{br}Tarkista se ja yritä uudelleen.",
147
- "kpiAlertDialog.filtersDiffer": "KPI suodatetaan nyt eri tavalla kuin hälytys asetettiin.",
148
- "kpiAlertDialog.filtersApply": "Sovella hälytyssuodattimia kojelautaan",
149
- "kpiAlertDialog.savingFailed": "Hälytyksen tallennus epäonnistui. Yritä uudelleen.",
150
- "kpiAlertDialog.deleteingFailed": "Hälytyksen poisto epäonnistui. Yritä uudelleen.",
151
- "kpiAlertDialog.brokenAlert": "Rikkinäinen hälytys",
152
- "kpiAlertDialog.brokenAlertAppeal": "Nähdäksesi oikean KPI-arvon, päivitä hälytyksen suodattimet. Voit myös poistaa hälytyksen.",
153
- "kpiAlertDialog.removedFilters": "Kojelaudasta poistetut suodattimet",
154
- "kpiAlertDialog.ignoredFilters": "Tätä KPI:tä ei huomioida suodattimissa",
155
- "kpiAlertDialog.updateTitle": "Päivitä",
156
- "kpiAlertDialog.updateBrokenTitle": "Päivitä suodattimet",
157
- "kpiAlertDialog.updatingTitle": "Päivitetään...",
158
- "kpiAlertDialog.updateBrokenFailed": "Suodattimien päivitys epäonnistui. Yritä uudelleen.",
159
- "kpiAlertDialog.setTitle": "Aseta hälytys",
160
- "kpiAlertDialog.settingTitle": "Asetetaan...",
161
- "kpiAlertDialog.threshold.above": "yläpuolella",
162
- "kpiAlertDialog.threshold.below": "alapuolella",
163
- "kpiAlertDialog.withAttributeFilters": "{numFilters} lisää {numFilters, select, 1 {suodatin} other {suodattimia}} sovellettu",
164
266
  "messages.exportResultError": "Datan vienti epäonnistui. Yritä uudelleen myöhemmin.",
267
+ "messages.exportResultError.tooManyRows": "Vienti epäonnistui. Liian monta riviä ({actual}). Raja on {limit}.",
165
268
  "messages.exportResultRestrictedError": "Et voi viedä tätä visualisointia, koska se sisältää rajoitettuja tietoja.",
166
269
  "messages.exportResultStart": "Vienti meneillään",
167
270
  "messages.exportResultSuccess": "Vienti onnistui.",
168
271
  "messages.sharingChangedSuccess": "Jakamisen päivitys onnistui.",
169
272
  "messages.sharingChangedError.general": "Jakamisasetusten päivitys epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
273
+ "messages.shareLinkCopied": "Linkki kopioitu.",
170
274
  "messages.sharingDialogError.general": "Jakamisasetusten lataus epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
275
+ "messages.settingsDialogError.general": "Ohjauspaneelin asetusten lataaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
171
276
  "visualization.dataTooLarge.headline": "Liian monta datapistettä näytettäväksi",
172
277
  "visualization.dataTooLarge.text": "Yritä soveltaa yhtä tai useampaa suodatinta kojelautaasi.",
173
278
  "visualization.execute_protected_report.headline": "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tätä raporttia",
174
279
  "visualization.execute_protected_report.text": "Ota yhteyttä ylläpitäjääsi.",
175
- "visualization.alert_not_supported": "Hälytyksiä ei tueta staattiselle päivämääräjaksolle",
176
280
  "visualization.empty.headline": "Ei dataa suodatinvalinnallesi",
177
281
  "visualization.error.headline": "Valitettavasti emme voi näyttää tätä visualisointia",
178
282
  "visualization.error.text": "Ota yhteyttä ylläpitäjääsi.",
179
- "options.button.bubble": "Vie visualisointitiedot",
180
- "options.menu.export.CSV": "CSV",
181
- "options.menu.export.XLSX": "XLSX",
283
+ "visualization.ErrorMessageResultCacheMissing": "Visualisointi tarvitsee päivityksen",
284
+ "visualization.ErrorDescriptionResultCacheMissing": "Taustatiedot muuttuivat tai vanhentuivat. Päivitä sivu.",
285
+ "visualization.warning.export.too_small": "Ei tarpeeksi tilaa visualisoinnille",
286
+ "options.menu.unsupported.error": "Visualisointia ei voida viedä tällä hetkellä. Kokeile käyttää eri suodattimia, mittareita tai määritteitä.",
182
287
  "options.menu.unsupported.loading": "Visualisointia ei voida viedä tällä hetkellä.",
288
+ "options.menu.unsupported.incompatibleWidget": "Mukautetun pienoissovelluksen vientiä ei voida ajoittaa.",
289
+ "options.menu.unsupported.schedulingForInsightNotEnabled": "Et voi ajoittaa vientiä tälle pienoisohjelmalle.",
290
+ "options.menu.unsupported.alertingForInsightNotEnabled": "Et voi luoda hälytystä tälle pienoisohjelmalle.",
291
+ "options.menu.unsupported.oldWidget": "Vientiä ei voida ajoittaa. Tallenna ohjauspaneeli uudelleen tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.",
292
+ "options.menu.unsupported.oldWidgetExport": "Ei voida viedä. Tallenna ohjauspaneeli uudelleen tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.",
293
+ "options.menu.unsupported.alertingOldWidget": "Hälytystä ei voida luoda. Tallenna ohjauspaneeli uudelleen tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.",
183
294
  "export.defaultTitle": "Nimetön visualisointi",
184
295
  "export_unsupported.disabled": "Vientiä ei tueta",
296
+ "widget.options.description": "Kuvaus",
185
297
  "widget.options.menu.exportToCSV": "Vie CSV-muodossa",
186
- "widget.options.menu.exportToXLSX": "Vie XLSX-tiedostona",
298
+ "widget.options.menu.exportToXLSX": "Vie XLSX-muodossa",
299
+ "widget.options.menu.alert": "Hälytys",
300
+ "widget.options.menu.alerts": "Hälytykset",
187
301
  "widget.options.menu.scheduleExport": "Aikatauluta vienti",
302
+ "widget.options.menu.scheduleExport.edit": "Näytä aikataulut",
303
+ "widget.options.menu.XLSX": "Alustettu (.xlsx)",
304
+ "widget.options.menu.exportToCSV.formatted": "Alustettu (.csv)",
305
+ "widget.options.menu.exportToCSV.raw": "Raaka (.csv)",
306
+ "widget.options.menu.exportToPDF.formatted": "Alustettu (.pdf)",
307
+ "widget.error.missing_insight.message": "Visualisointia ei ole saatavilla",
308
+ "widget.error.missing_insight.description": "Tämä visualisointi on poistettu tai se ei ole enää käytettävissä. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai poista se ohjauspaneelista.",
309
+ "widget.drill.dialog.exportToXLSX": "Alustettu (.xlsx)",
310
+ "widget.drill.dialog.exportToPDF": "Alustettu (.pdf)",
311
+ "widget.drill.dialog.exportToCSV.formatted": "Alustettu (.csv)",
312
+ "widget.drill.dialog.exportToCSV.raw": "Raaka (.csv)",
188
313
  "share.button.text": "Jaa",
314
+ "share.button.tooltip": "Jaa ohjauspaneeli",
189
315
  "dashboard.error.empty.heading": "Tämä kojelauta on tyhjä",
190
316
  "dashboard.error.empty.text": "Kaikki visualisoinnit poistettiin.",
191
317
  "dashboard.shareDialog.underLenientControl.label": "Muut käyttäjät voivat käyttää tätä kojelautaa, jos he porautuvat siihen",
@@ -208,7 +334,7 @@
208
334
  "attributesDropdown.selectionMode.single": "Yksiarvoinen",
209
335
  "attributesDropdown.selectionMode.disabled.tooltip": "Yksiarvoista valintaa ei sallita, jos Filter by:ssä on valittu suodattimia. Jos haluat käyttää yksiarvoista valintaa, poista kaikki suodattimet Filter by:stä.",
210
336
  "attributesDropdown.parentFilter.disabled.tooltip": "Muiden suodattimien suodattaminen on poistettu käytöstä yksiarvoiselle valinnalle. Aseta Filter by valitsemalla moniarvoinen valinta.",
211
- "attributesDropdown.noConnectionMessage": "<strong>{childTitle}</strong> ei voi suodattaa <strong>{parentTitle}</strong>. Data-mallissa ei ole yhteyttä suodatinattribuuttien välillä.",
337
+ "attributesDropdown.noConnectionMessage": "<strong>{childTitle}</strong> ei voida suodattaa <strong>{parentTitle}</strong> avulla. Tietomallissa ei ole yhteyttä suodatinattribuuttien välillä.",
212
338
  "attributesDropdown.details.dataset": "Tietojoukko",
213
339
  "attributesDropdown.details.values": "Arvot",
214
340
  "attributesDropdown.details.shortening_decoration": "…ja {count} lisää",
@@ -216,8 +342,14 @@
216
342
  "layout.header.characters.left": "{currentCharactersCount} /{maximumCharactersCount} merkkiä jäljellä",
217
343
  "layout.header.add.title.placeholder": "Lisää otsikko tähän...",
218
344
  "layout.header.add.description.placeholder": "Lisää kuvaus tähän...",
219
- "error": "Virhe",
345
+ "controlButtons.options.tooltip": "Lisää toimintoja",
346
+ "controlButtons.options.back": "Takaisin edelliseen vaiheeseen",
347
+ "controlButtons.options.closeMenu": "Sulje valikko",
220
348
  "controlButtons.edit.value": "Muokkaa",
349
+ "controlButtons.edit.tooltip": "Muokkaa ohjauspaneelia",
350
+ "controlButtons.edit.executionTimestampMode.tooltip": "Jos haluat muokata ohjauspaneelia, nollaa päivämäärä tähän päivään.",
351
+ "controlButtons.setting.value": "Asetukset",
352
+ "controlButtons.setting.title": "Kaikki tähän ohjauspaneeliin liittyvät asetukset. Voit muuttaa ohjauspaneelin kuvauksen ristiinsuodatusta, tallennettuja sallittuja suodattimia ja hälytysten arviointitiheyttä.",
221
353
  "controlButtons.saveAndPublish.value": "Tallenna ja julkaise",
222
354
  "controlButtons.save.value": "Tallenna",
223
355
  "controlButtons.saveAndPublish.title": "Kaikki muutokset ovat välittömästi näkyvissä kaikille, joilla on pääsy tähän kojelautaan.",
@@ -242,10 +374,15 @@
242
374
  "addPanel.attributeFilter.tooltip.no_attributes.link": "Lue lisää",
243
375
  "addPanel.kpi": "Avainmittari",
244
376
  "addPanel.richText": "Rich Text",
245
- "addPanel.kpi.tooltip.no_measures.link": "Lue lisää",
377
+ "addPanel.visualizationSwitcher": "Visualisointikytkin",
378
+ "addPanel.visualizationSwitcher.tooltip": "Yhdistä useita visualisointeja yhdeksi elementiksi, jossa on navigoinnin pudotusvalikko, jotta voit vaihtaa niiden välillä.",
379
+ "addPanel.dashboardLayout": "Pylvässäiliö",
380
+ "addPanel.dashboardLayout.tooltip": "Luo pystysuora ryhmä pienoisohjelmia, jotka on sijoitettu yhteen sarakkeeseen osion sisällä. Ihanteellinen useiden tavaroiden pinoamiseen.",
381
+ "addPanel.dashboardLayout.tooltip.learnMore": "Lue lisää",
246
382
  "visualizationsList.dragToAdd": "Vedä lisätäksesi",
247
383
  "visualizationsList.savedVisualizations": "Tallennetut visualisoinnit",
248
384
  "configurationPanel.drillConfig.selectDashboard": "Valitse kojelauta...",
385
+ "configurationPanel.drillConfig.targetTab": "välilehdelle",
249
386
  "configurationPanel.drillConfig.drillIntoDashboard.searchPlaceholder": "Etsi kaikkia kojelautoja...",
250
387
  "configurationPanel.drillConfig.forbiddenDashboard": "(Ei jaettu sinulle)",
251
388
  "configurationPanel.drillConfig.forbiddenDashboard.tooltip": "Kojelautaa ei ole jaettu sinulle, mutta muut käyttäjät pääsevät siihen, jos he porautuvat siihen.",
@@ -256,18 +393,7 @@
256
393
  "filterBar.filter.dropzone.tooltip": "Vedä attribuuttisuodatin tähän.",
257
394
  "filterBar.filter.dropzone.tooltip.generic": "Vedä suodatin tänne.",
258
395
  "configurationPanel.title": "Konfiguraatio",
259
- "configurationPanel.comparison": "Vertailu",
260
- "configurationPanel.compareWith": "Vertaa",
261
- "configurationPanel.increasingNumberIs": "Kasvava luku on",
262
- "configurationPanel.comparisonTypeItems.previousPeriod": "Edell. kausi",
263
- "configurationPanel.comparisonTypeItems.samePeriodInPreviousYear": "Sama jakso edellisenä vuonna",
264
- "configurationPanel.comparisonTypeItems.noComparison": "Ei vertailua",
265
- "configurationPanel.comparisonDirectionItems.green": "Vihreä",
266
- "configurationPanel.comparisonDirectionItems.red": "Punainen",
267
- "configurationPanel.selectComparisonPlaceholder": "Valitse vertailu...",
268
- "configurationPanel.selectComparisonDirectionPlaceholder": "Valitse positiivinen/negatiivinen",
269
396
  "configurationPanel.filterBy": "Suodata",
270
- "configurationPanel.date": "Päivämäärä",
271
397
  "configurationPanel.dateAs": "kuten",
272
398
  "configurationPanel.vizCantBeFilteredByAttribute": "Visualisointia ei voida suodattaa {attributeName}. Poista valintaruudun valinta.",
273
399
  "configurationPanel.kpiCantBeFilteredByAttribute": "KPI:ta ei voi suodattaa {attributeName}. Poista valintamerkki.",
@@ -275,14 +401,11 @@
275
401
  "configurationPanel.kpiCantBeFilteredByDate": "KPI:ta ei voi suodattaa päivämäärällä. Poista valintamerkki.",
276
402
  "configurationPanel.unrelatedVizDateInfo": "\"{dateDataSet}\" ei voida enää soveltaa visualisointiin. Valitse toinen ulottuvuus tai muokkaa visualisointia.",
277
403
  "configurationPanel.unrelatedKpiDateInfo": "\"{dateDataSet}\" ei voi enää soveltaa KPI:hin. Valitse eri ulottuvuus tai muokkaa KPI:tä.",
278
- "configurationPanel.breakAlertWarning": "\n Käyttäjät ovat asettaneet {numAlerts} {numAlerts, select, 1 {hälytyksen} other {hälytyksiä}}\n tälle KPI:lle. KPI:n muokkaaminen vaikuttaa {numAlerts, select, 1 {tähän hälytykseen} other {näihin hälytyksiin}}.\n",
279
- "configurationPanel.drillIntoDashboard": "Poraa kojelautaan",
280
- "configurationPanel.noLinkableDashboards": "Ei linkitettävää kojelautaa",
281
- "configurationPanel.selectDashboard": "Valitse kojelauta",
282
404
  "configurationPanel.interactions": "Vuorovaikutukset",
283
405
  "configurationPanel.drillConfig.interactions": "Poraa vuorovaikutukset",
284
406
  "configurationPanel.drillConfig.addInteraction": "Lisää vuorovaikutus",
285
407
  "configurationPanel.drillConfig.clickHint": "Kun klikkaan",
408
+ "configurationPanel.drillConfig.measureValue": "Metriikan arvo",
286
409
  "configurationPanel.drillConfig.attributeValue": "Attribuutin arvo",
287
410
  "configurationPanel.drillConfig.selectTarget": "Haluan",
288
411
  "configurationPanel.drillConfig.clickHintItem": "Kun klikkaan <addon>(arvoa)</addon>",
@@ -294,7 +417,11 @@
294
417
  "configurationPanel.drillConfig.drillIntoUrl.invalidCustomUrl": "Virheelliset URL-parametrit",
295
418
  "configurationPanel.drillConfig.select": "Valitse toiminto...",
296
419
  "configurationPanel.drillConfig.drillIntoDashboard.dateFilterWarning": "Visualisoinnin päivämääräattribuutin arvoa ei siirretä kohdekoontinäytön suodattimeen.",
297
- "configurationPanel.unlistedDashboardTab": "Listaamaton kojelauta",
420
+ "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.label": "Syötä suodattimena:",
421
+ "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.title": "Hyväksy suodattimena",
422
+ "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.tooltip": "Poista ominaisuus tai päivämäärä käytöstä, jotta sen arvo ei siirry suodattimena porauskohteeseen.",
423
+ "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.all": "Kaikki",
424
+ "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.none": "Ei mitään",
298
425
  "configurationPanel.visualprops.sectionTitle": "Otsikko",
299
426
  "configurationPanel.visualprops.hideTitle": "Piilota otsikko",
300
427
  "configurationPanel.visualprops.sectionDescription": "Kuvaus",
@@ -302,8 +429,9 @@
302
429
  "configurationPanel.visualprops.inheritDescriptionHelp": "Peri kuvaus visualisoinnista.",
303
430
  "configurationPanel.visualprops.customDescription": "Mukautettu",
304
431
  "configurationPanel.visualprops.customDescriptionHelp": "Lisää mukautettu kuvaus tälle visualisoinnin esiintymälle.",
305
- "configurationPanel.visualprops.customKpiDescriptionHelp": "Lisää mukautettu kuvaus.",
306
432
  "configurationPanel.visualprops.noneDescription": "Ei mitään",
433
+ "configurationPanel.visualprops.includeMetrics": "Sisällytä metriikoiden kuvaukset",
434
+ "configurationPanel.visualprops.includeMetricsHelp": "Näytä osio, jossa on luettelo visualisoinnin mittareista ja niiden kuvaukset.",
307
435
  "configurationPanel.visualprops.descriptionPlaceholder": "Lisää kuvaus...",
308
436
  "configurationPanel.drillIntoUrl.defaultButtonValue": "Valitse URL",
309
437
  "configurationPanel.drillIntoUrl.attributeUrlSectionTitle": "Attribuutin otsikon hyperlinkki",
@@ -315,7 +443,7 @@
315
443
  "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parametersPanelTooltip": "Parametrit ovat paikkamerkkejä, jotka korvataan dynaamisilla arvoilla porautumisen aikana.",
316
444
  "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.addParameterButtonLabel": "Lisää",
317
445
  "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parameterDetailType": "Tyyppi",
318
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parameterDetailLabel": "Merkintä",
446
+ "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parameterDetailLabel": "Tunniste",
319
447
  "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parameterDetailValues": "{numberOfValues, plural, one {Arvo} other {Arvot}}",
320
448
  "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parameterDetailMoreValues": "...ja {count} lisää",
321
449
  "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.insightIdParameterLabel": "Visualisointitunnus",
@@ -329,7 +457,7 @@
329
457
  "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.insightParametersSectionLabel": "Visualisointi",
330
458
  "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.identifierParametersSectionLabel": "Tunnisteet",
331
459
  "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.dashboardParametersSectionLabel": "Kojelauta",
332
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.applyButtonLabel": "Käytä",
460
+ "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.applyButtonLabel": "Sovella",
333
461
  "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.cancelButtonLabel": "Peruuta",
334
462
  "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.textAreaPlaceholder": "Anna URL ja lisää parametrit oikeasta paneelista.",
335
463
  "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.helpButtonLabel": "Kuinka luoda mukautettuja URL-osoitteita?",
@@ -343,7 +471,8 @@
343
471
  "configurationPanel.zoomInsight": "Zoomattava visualisointi",
344
472
  "configurationPanel.zoomInsight.help": "Ota käyttöön zoomaus näyttääksesi yksityiskohtaisen näkymän visualisoinnista. Pidä vaihtonäppäintä painettuna panoroidaksesi zoomattua aluetta.",
345
473
  "configurationPanel.zoomInsight.notice": "Zoomia ei sovelleta vietyihin kojelautoihin",
346
- "configurationPanel.drillConfig.selectInsight": "Valitse visualisointi",
474
+ "configurationPanel.drillConfig.selectInsight": "Valitse visualisointi...",
475
+ "attributesDropdown.noChanges": "Ei sovellettavia muutoksia",
347
476
  "gs.date.date-dataset.recommended": "Suositeltu",
348
477
  "gs.date.date-dataset.other": "Muut",
349
478
  "gs.date.date-dataset.related": "Liittyvä",
@@ -362,18 +491,24 @@
362
491
  "dropzone.new.row.desc": "Pudota luodaksesi{nbsp}<b>uuden osion</b>",
363
492
  "dropzone.widget.desc": "Pudota <b>tähän</b>",
364
493
  "dropzone.widget.last.in.row.desc": "Pudota <b>olemassa olevaan osioon</b>",
494
+ "dropzone.widget.last.in.container.row.desc": "Pudota <b>olemassa olevaan säilöön</b>",
365
495
  "deleteKpiConfirmationDialog.headline": "Poista KPI",
366
496
  "deleteKpiConfirmationDialog.message": "Kaikki tälle KPI:lle asetetut hälytykset poistetaan myös.",
367
497
  "deleteKpiConfirmationDialog.submitButtonText": "Poista",
368
498
  "newDashboard.title": "Vedä visualisointi tähän",
369
499
  "newDashboard.dropInsight": "Pudota visualisointi",
370
500
  "attributesDropdown.filterConfiguredMessage": "<strong>{parentTitle}</strong> on jo suodatettu <strong>{childTitle}</strong> suodattimella suoraan tai muiden suodattimien kautta.",
371
- "attributesDropdown.attributeNameWithData": "datalähteen avulla",
501
+ "attributesDropdown.attributeNameWithData": "datan kanssa",
372
502
  "filter.visibilityMode.tooltip.hidden": "Tämä suodatin on piilotettu. Sitä voidaan käyttää vain Muokkaustilassa.",
373
503
  "filter.visibilityMode.tooltip.readonly.editMode": "Tämä suodatin on lukittu. Sitä voidaan muuttaa vain Muokkaustilassa.",
374
504
  "filter.visibilityMode.tooltip.readonly.viewMode": "Tämä suodatin on lukittu.",
375
505
  "filter.resetButton.tooltip": "Nollaa kaikki suodattimet",
506
+ "filter.resetButton.success": "Onnistui: Suodattimet palautettiin oletusarvoihin.",
507
+ "filter.resetButton.ariaLabel": "Palauta suodattimet oletusarvoihin",
508
+ "filter.crossFilterResetButton.tooltip": "Nollaa ristisuodattimet",
376
509
  "dateFilterDropdown.save": "Tallenna",
510
+ "dateFilterDropdown.configuration": "Konfiguraatio",
511
+ "dateFilterDropdown.title": "Ajanjakso",
377
512
  "filter.configuration.mode.title": "Tila",
378
513
  "filter.configuration.mode.interactive.title": "Vuorovaikutteinen",
379
514
  "filter.configuration.mode.interactive.tooltip": "Kojelaudan käyttäjät voivat nähdä ja muuttaa suodatinta.",
@@ -383,23 +518,49 @@
383
518
  "filter.configuration.mode.hidden.tooltip": "Kojelaudan käyttäjät eivät voi nähdä suodatinta, mutta se sovelletaan.",
384
519
  "filter.dependency.icon.tooltip": "<strong>{filterTitle}</strong> arvot suodatetaan toisen suodattimen valinnan perusteella.",
385
520
  "configurationPanel.drillConfig.alreadyUsedTooltip": "Tämä <strong>hierarkia</strong> on jo käytössä <strong>samalle</strong> porautumiselle.",
521
+ "configurationPanel.respectCrossFiltering": "Kunnioita ristiinsuodatusta",
522
+ "configurationPanel.respectCrossFiltering.tooltip": "Poista tämä vaihtoehto käytöstä ohittaaksesi ristiinsuodatuksen muista visualisoinneista.",
386
523
  "richText.formattingOptions": "Muotoiluvaihtoehdot",
387
524
  "richText.deleteDialog.header": "Poista rich text?",
388
525
  "richText.deleteDialog.message": "Rich text ja sen kaikki sisältö poistetaan peruuttamattomasti.",
389
526
  "richText.emptyContent": "Ei rich text -sisältöä",
390
- "attributesDropdown.valuesLimiting.title": "Suodata arvot",
391
- "attributesDropdown.valuesLimiting.empty": "Rajoita suodatinvalikkojen vaihtoehtoja soveltamalla kojelaudan suodatinta tai lisäämällä metriikka.",
392
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addLink": "Lisää",
393
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addMetricTitle": "Valitse metriikka",
394
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilterTitle": "Valitse kojelaudan suodatin",
395
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addItemTitle": "Lisää",
396
- "attributesDropdown.valuesLimiting.searchPlaceholder": "Hae…",
397
- "attributesDropdown.valuesLimiting.sumFact": "Summa {fact}",
398
- "attributesDropdown.valuesLimiting.countAttribute": "Lukumäärä {attribute}",
399
- "attributesDropdown.valuesLimiting.metricsEmpty": "Ei enempää kohteita lisättäväksi.",
400
- "attributesDropdown.valuesLimiting.unknownItem": "Tuntematon kohde",
401
- "attributesDropdown.valuesLimiting.searchNoMatch": "Vastaavaa kohdetta ei löytynyt.",
402
- "attributesDropdown.valuesLimiting.filtersEmpty": "Ei enempää kojelaudan suodattimia lisättäväksi.",
527
+ "visualizationSwitcher.emptyContent": "Ei visualisointia vaihtimessa",
528
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.header": "Visualisoinnit",
529
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.tooltip": "Visualisoinnit",
530
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.prev": "Edellinen",
531
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.next": "Seuraava",
532
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.empty": "Ei visualisointia vaihtimessa, lisää yksi jatkaaksesi.",
533
+ "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.add": "Lisää visualisointi",
534
+ "visualizationSwitcherToolbar.remove": "Poista kytkin",
535
+ "visualizationSwitcher.configurationPanel.remove.from.switcher": "Poista vaihtimesta",
536
+ "visualizationSwitcher.list.menu.move.up": "Siirrä ylös",
537
+ "visualizationSwitcher.list.menu.move.down": "Siirrä alas",
538
+ "visualizationSwitcher.list.menu.remove": "Poista",
539
+ "nestedLayoutToolbar.hideHeader": "Piilota otsikko ja kuvaus.",
540
+ "nestedLayoutToolbar.showHeader": "Näytä otsikko ja kuvaus.",
541
+ "nestedLayoutToolbar.remove": "Poista ohjauspaneelista.",
542
+ "nestedLayoutToolbar.direction.title": "Asettelun suunta",
543
+ "nestedLayoutToolbar.direction.row": "Kääritty rivi",
544
+ "nestedLayoutToolbar.direction.row.tooltip": "Asettelun suunta: Kääritty rivi",
545
+ "nestedLayoutToolbar.direction.column": "Sarake",
546
+ "nestedLayoutToolbar.direction.column.tooltip": "Asettelun suunta: Sarake",
547
+ "nestedLayoutToolbar.direction.column.disabledTooltip": "Suuntaa ei voi muuttaa pystysuoraksi, jos säiliö sisältää sisäkkäisiä säiliöitä, joissa on vaakasuunta.",
548
+ "nestedLayout.tab.title": "Säiliö",
549
+ "nestedLayout.emptyDropZone.message": "<b>Vedä tästä</b>{br}lisätäksesi säiliöön",
550
+ "nestedLayout.emptyDropZone.active.message": "<b>Pudota tänne</b>{br} lisättäväksi säiliöön",
551
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.title": "Suodata arvot",
552
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.empty": "Rajoita suodatinvalikkojen vaihtoehtoja soveltamalla kojelaudan suodatinta tai lisäämällä metriikka.",
553
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addLink": "Lisää",
554
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addMetricTitle": "Valitse metriikka",
555
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilterTitle": "Valitse kojelaudan suodatin",
556
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.addItemTitle": "Lisää",
557
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.searchPlaceholder": "Hae…",
558
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.sumFact": "Summa {fact}",
559
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.countAttribute": "Lukumäärä {attribute}",
560
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.metricsEmpty": "Ei enempää kohteita lisättäväksi.",
561
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.unknownItem": "Tuntematon kohde",
562
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.searchNoMatch": "Vastaavaa kohdetta ei löytynyt.",
563
+ "attributesDropdown.valuesLimiting.filtersEmpty": "Ei enempää kojelaudan suodattimia lisättäväksi.",
403
564
  "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilters.title": "Kojelaudan suodatin",
404
565
  "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilters.description": "Käytä olemassa olevaa kojelaudan suodatinta piilottamaan epärelevantit arvot.",
405
566
  "attributesDropdown.valuesLimiting.addLimitingItem.title": "Metriikka",
@@ -408,88 +569,13 @@
408
569
  "attributesDropdown.valuesLimiting.addDateTitle": "Valitse päivämäärä",
409
570
  "attributesDropdown.valuesLimiting.disableDateFilter": "Suodatin ei ole käytettävissä: <strong>{dateFilterTitle}</strong> -suodatin käyttää jo tätä päivämäärätietojoukkoa.",
410
571
  "attributesDropdown.valuesLimiting.disableDataSet": "Päivämäärätietojoukko ei ole käytettävissä: <strong>{dateFilterTitle}</strong> -suodatin käyttää jo tätä päivämäärätietojoukkoa.",
411
- "widget.options.description": "Kuvaus",
412
- "widget.options.menu": "Vaihtoehdot",
413
- "share.button.tooltip": "Jaa ohjauspaneeli",
414
- "controlButtons.options.tooltip": "Lisää toimintoja",
415
- "controlButtons.edit.tooltip": "Muokkaa ohjauspaneelia",
416
- "options.menu.schedule.email.tooltip": "Kohdetta ei ole saatavilla. Ajoita vienti <a>luomalla kohde</a>.",
417
- "filters.configurationPanel.crossFiltering.toggle.tooltip": "Salli käyttäjien suodattaa dashboardia napsauttamalla visualisointien tietopisteitä.",
418
- "filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle": "Nollaa",
419
- "filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle.tooltip": "Salli käyttäjien palauttaa kaikki suodattimet oletusasetuksiin.",
420
- "filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle": "Tallenna viimeisin tila automaattisesti",
421
- "filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle.tooltip": "Salli suodattimien viimeisen tilan automaattinen tallennus. Kun käyttäjät palaavat, heidän suodattimensa pysyvät ennallaan.",
422
- "dialogs.schedule.email.title.placeholder": "Nimetön aikataulu",
423
- "dialogs.schedule.email.max.recipients": "Virhe: Liian monta vastaanottajaa — voit lisätä enintään {maxRecipients}.",
424
- "dialogs.schedule.email.repeats.types.cron": "CRON-ilmentymä",
425
- "dialogs.schedule.email.destination": "Kohde",
426
- "dialogs.schedule.email.destination.missing": "Määränpäätä ei ole saatavilla.",
427
- "dialogs.schedule.email.destination.help": "Luo määränpää",
428
- "dialogs.schedule.email.create": "Luo",
429
- "dialogs.schedule.email.footer.title": "Miten vienti ajoitetaan?",
430
- "dialogs.schedule.management.list.title": "Ajoitetut vientisi",
431
- "dialogs.schedule.management.create": "Luo",
432
- "dialogs.schedule.management.create.tooManyMessage": "Organisaatiosi on saavuttanut aikataulutetun viennin rajan. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan luodaksesi lisää.",
433
- "filter.crossFilterResetButton.tooltip": "Nollaa ristisuodattimet",
434
- "options.menu.schedule.email.edit": "Näytä aikataulut",
435
- "dialogs.schedule.email.footer.title.short": "Apua",
436
- "dialogs.schedule.management.attachments.xlsx.settings": "XLSX-vaihtoehdot",
437
- "dialogs.schedule.management.attachments.cells.merged": "Pidä attribuuttisolut yhdistettyinä",
438
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.title": "Ohjauspaneelin suodattimet",
439
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.using": "käyttäen",
440
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.default": "koontinäytön oletussuodattimet",
441
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.edited": "muokatut dashboard-suodattimet",
442
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.default": "Käytä oletussuodattimia",
443
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.edited": "Käytä muokattuja suodattimia",
444
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip": "Dashboard-suodattimien oletustilaa käytetään ajoitetussa viennissä, vaikka oletusarvot muuttuisivat tulevaisuudessa.",
445
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip.disabled": "Jos haluat ajoittaa viennin oletussuodattimilla, luo uusi ajoitettu vienti.",
446
- "dialogs.schedule.management.attachments.message": "<strong>Huomaa</strong>. Ristiinsuodatusta ei käytetä aikataulutetussa viennissä.",
447
- "save": "Tallenna",
448
- "widget.options.menu.scheduleExport.edit": "Näytä aikataulut",
449
- "dateFilterDropdown.configuration": "Konfiguraatio",
450
- "dateFilterDropdown.title": "Ajanjakso",
451
- "options.menu.alerts.edit": "Näytä hälytykset",
452
- "options.menu.addFilterViews": "Luo näkymä",
453
- "options.menu.listFilterViews": "Näytä näkymäni",
454
- "dialogs.export.mergeHeaders": "Pidä attribuuttisolut yhdistettyinä",
455
- "filters.configurationPanel.filterViews.toggle": "Tallennetut näkymät",
456
- "filters.configurationPanel.filterViews.toggle.tooltip": "<p>Antaa käyttäjien tallentaa suodattimen tilan henkilökohtaisina näkyminä, joihin he voivat palata myöhemmin.</p><p>Vain näkymän tallentanut käyttäjä voi käyttää sitä ja asettaa sen oletusnäkymäksi.</p>",
457
- "dialogs.alerting.management.title": "Hälytykset",
458
- "dialogs.alerting.management.load.error": "Ei voitu ladata. Yritä myöhemmin uudelleen.",
459
- "dialogs.alerting.management.delete.error": "Hälytyksen poistaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
460
- "dialogs.alerting.management.pause.error": "Hälytyksen keskeyttäminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
461
- "dialogs.alerting.management.pause.success": "Hälytyksesi on keskeytetty.",
462
- "dialogs.alerting.management.activate.error": "Hälytyksen keskeyttäminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
463
- "dialogs.alerting.management.activate.success": "Hälytystäsi ei ole keskeytetty.",
464
- "dialogs.alerting.footer.title": "Miten luoda hälytys?",
465
- "dialogs.alerting.footer.title.short": "Apua",
466
- "dialogs.alerting.management.list.title": "Ilmoituksesi",
467
- "dialogs.alerting.management.noAlerts": "Hälytyksiä ei ole.",
468
- "dialogs.alerting.title.placeholder": "Nimetön hälytys",
469
- "dialogs.alerting.management.delete.dialog": "Poistetaanko hälytys?",
470
- "dialogs.alerting.management.delete.dialog.confirm": "<b>Hälytys</b> ja kaikki sen ilmoitukset poistetaan pysyvästi.",
471
- "dialogs.alerting.delete.success": "Onnistui! Hälytyksesi poistettiin.",
472
- "alerting.comparisonOperator.greaterThan": "suurempi kuin",
473
- "alerting.comparisonOperator.greaterThanOrEquals": "suurempi tai yhtä suuri kuin",
474
- "alerting.comparisonOperator.lessThan": "pienempi kuin",
475
- "alerting.comparisonOperator.lessThanOrEquals": "pienempi tai yhtä suuri kuin",
476
- "alerting.alert.menu.delete": "Poista",
477
- "alerting.alert.menu.pause": "Keskeytä",
478
- "alerting.alert.menu.resume": "Poista tauko",
479
- "alerting.alert.menu.edit": "Muokkaa",
480
- "create": "Luo",
481
- "kpiAlertDialog.brokenAlertDefaultDateLabel": "Päivämäärä",
482
- "widget.options.menu.alerts": "Hälytykset",
483
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.label": "Syötä suodattimena:",
484
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.title": "Hyväksy suodattimena",
485
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.tooltip": "Poista ominaisuus tai päivämäärä käytöstä, jotta sen arvo ei siirry suodattimena porauskohteeseen.",
486
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.all": "Kaikki",
487
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.none": "Ei mitään",
488
572
  "filters.filterViews.dropdown.buttonEmpty": "Näkemykseni",
489
573
  "filters.filterViews.dropdown.button": "Näkymäni ({count})",
490
574
  "filters.filterViews.dropdown.title": "Tallentamani näkymät",
491
575
  "filters.filterViews.dropdown.setAsDefault": "Aseta oletukseksi",
576
+ "filters.filterViews.dropdown.setAsDefault.ariaLabel": "Aseta {name} oletukseksi",
492
577
  "filters.filterViews.dropdown.unsetAsDefault": "Poista oletusasetuksena",
578
+ "filters.filterViews.dropdown.unsetAsDefault.ariaLabel": "Poista {name} oletusasetuksena",
493
579
  "filters.filterViews.dropdown.isDefault": "(oletus)",
494
580
  "filters.filterViews.dropdown.tooltip": "<p>Näkymät ovat tallennettuja suodatinsarjoja, joiden avulla voit nopeasti palata tiettyyn suodatintilaan.</p><p>Jos asetat näkymän oletukseksi, sitä käytetään automaattisesti joka kerta, kun avaat koontinäytön.</p>",
495
581
  "filters.filterViews.dropdown.newButton": "Luo näkymä",
@@ -504,11 +590,14 @@
504
590
  "filters.filterViews.toast.viewNotSetAsDefault": "Epäonnistui! Näkymääsi ei asetettu oletukseksi. Yritä uudelleen.",
505
591
  "filters.filterViews.toast.viewNotUnsetAsDefault": "Epäonnistui! Näkymäsi on edelleen oletusarvoinen. Yritä uudelleen.",
506
592
  "filters.filterViews.toast.viewNotApplied": "Epäonnistui! Näkymääsi ei käytetty. Yritä uudelleen.",
593
+ "filters.filterViews.list.ariaLabel.withActions": "Tallennettujen näkymien luettelo. Käytä oikeaa nuolinäppäintä siirtyäksesi ‘Aseta oletukseksi‘ -toimintoon ja sitten ‘poista‘ -toimintoon.",
594
+ "filters.filterViews.list.ariaLabel.noActions": "Tallennettujen näkymien luettelo",
507
595
  "filters.filterViews.add.title": "Luo näkymä",
508
596
  "filters.filterViews.add.nameLabel": "Nimi",
509
597
  "filters.filterViews.add.namePlaceholder": "Nimetön näkymä",
510
598
  "filters.filterViews.add.setAsDefaultLabel": "Aseta oletukseksi",
511
599
  "filters.filterViews.add.deleteTooltip": "Poista",
600
+ "filters.filterViews.add.deleteTooltip.ariaLabel": "Poista {name}",
512
601
  "filters.filterViews.add.hint": "Kaikki nykyiset koontinäyttö-suodattimet sisällytetään.",
513
602
  "filters.filterViews.add.saveButton": "Tallenna",
514
603
  "filters.filterViews.add.cancelButton": "Peruuta",
@@ -516,6 +605,7 @@
516
605
  "filters.filterViews.delete.body": "Näkymäsi <b>{view}</b> poistetaan pysyvästi.",
517
606
  "filters.filterViews.delete.deleteButton": "Poista",
518
607
  "filters.filterViews.delete.cancelButton": "Peruuta",
608
+ "filters.filterViews.tooltip.ariaLabel": "Tietoja tallennetuista näkymistä",
519
609
  "insightAlert.config.action.edit": "Muokkaa",
520
610
  "insightAlert.config.action.pause": "Keskeytä",
521
611
  "insightAlert.config.action.resume": "Poista tauko",
@@ -524,13 +614,61 @@
524
614
  "insightAlert.config.comparisonOperator.lessThanOrEquals": "On pienempi tai yhtä suuri kuin",
525
615
  "insightAlert.config.comparisonOperator.greaterThan": "On suurempi kuin",
526
616
  "insightAlert.config.comparisonOperator.greaterThanOrEquals": "On suurempi tai yhtä suuri kuin",
617
+ "insightAlert.config.changeOperator.header": "MUUTOS %",
618
+ "insightAlert.config.changeOperator.header.info": "Muutos{spacer}Laskee suhteellisen muutoksen ensisijaisten (nykyinen ajanjakso) ja toissijaisten (edellinen ajanjakso) mittausarvojen välillä.{spacer}KAAVA{spacer}(ensisijainen - toissijainen) / toissijainen",
619
+ "insightAlert.config.differenceOperator.header": "EROTUS #",
620
+ "insightAlert.config.differenceOperator.header.info": "Ero{spacer}Laskee ensisijaisten (nykyinen ajanjakso) ja toissijaisten (edellinen ajanjakso) mittausarvojen välisen nettoeron.{spacer}KAAVA{spacer}Ensisijainen - Toissijainen",
621
+ "insightAlert.config.aiOperator.header": "AI",
622
+ "insightAlert.config.aiOperator.header.info": "Kaikki tekoälyoperaattorit perustuvat tekoälytoimintoihin.",
623
+ "insightAlert.config.anomalyDetection": "Sisältää poikkeaman",
624
+ "insightAlert.config.sensitivity": "Herkkyys",
625
+ "insightAlert.config.sensitivity.low": "Matala",
626
+ "insightAlert.config.sensitivity.medium": "Keskitaso",
627
+ "insightAlert.config.sensitivity.high": "Korkea",
628
+ "insightAlert.config.granularity": "Ryhmittelyperuste",
629
+ "insightAlert.config.granularity.tooltip": "Määritä, miten tiedot yhdistetään ennen poikkeamien tarkistamista.",
630
+ "insightAlert.config.granularity.hour": "Tunnit",
631
+ "insightAlert.config.granularity.day": "Päivää",
632
+ "insightAlert.config.granularity.week": "Viikot",
633
+ "insightAlert.config.granularity.month": "Kuukautta",
634
+ "insightAlert.config.granularity.quarter": "Neljännekset",
635
+ "insightAlert.config.granularity.year": "Vuotta",
636
+ "insightAlert.config.changeOperator.increasesBy": "Korotukset",
637
+ "insightAlert.config.changeOperator.decreasesBy": "Vähennykset mennessä",
638
+ "insightAlert.config.changeOperator.changesBy": "Muutokset, joiden tekijä on",
639
+ "insightAlert.config.differenceOperator.increasesBy": "Korotukset",
640
+ "insightAlert.config.differenceOperator.decreasesBy": "Vähennykset mennessä",
641
+ "insightAlert.config.differenceOperator.changesBy": "Muutokset, joiden tekijä on",
527
642
  "insightAlert.config.alerts": "Hälytykset",
643
+ "insightAlert.config.alerts.empty": "Tälle visualisoinnille ei ole hälytyksiä.",
644
+ "insightAlert.config.noAlertMeasures": "Hälytykset",
645
+ "insightAlert.config.noAlertMeasures.title": "Hälytyksille ei ole käytettävissä mittareita.",
646
+ "insightAlert.config.noAlertMeasures.description": "Lisää mittari ottaaksesi hälytyksen käyttöön.",
528
647
  "insightAlert.config.createAlert": "Luo hälytys",
529
648
  "insightAlert.config.editAlert": "Muokkaa hälytystä",
530
649
  "insightAlert.config.title": "Konfiguraatio",
531
650
  "insightAlert.config.trigger": "Laukaisin",
651
+ "insightAlert.config.metric": "Metriikka",
532
652
  "insightAlert.config.trigger.tooltip": "Kuinka usein hälytys käynnistetään, kun ehto täyttyy.",
653
+ "insightAlert.config.action": "Toiminta",
654
+ "insightAlert.config.name": "Nimi",
655
+ "insightAlert.config.accessibility.title": "Hälytyksen mukautettu nimi",
533
656
  "insightAlert.config.when": "Milloin",
657
+ "insightAlert.config.for": "Kohteelle",
658
+ "insightAlert.config.condition": "Kunto",
659
+ "insightAlert.config.threshold": "Kynnysarvo",
660
+ "insightAlert.config.comparison": "Vertailu",
661
+ "insightAlert.config.recipients": "Vastaanottajat",
662
+ "insightAlert.config.do": "Tee näin",
663
+ "insightAlert.config.warning.destination": "Valittu kohde tukee vain hälytyksen lähettämistä itsellesi.",
664
+ "insightAlert.config.filters": "käyttämällä {n} {n, plural, one {suodattaa} other {suodattimet}}",
665
+ "insightAlert.config.and": "ja",
666
+ "insightAlert.config.for.filter": "kohteelle {granularity}",
667
+ "insightAlert.config.filters.info": "Hälytykset noudattavat niiden luontihetkellä asetettuja ohjauspaneelin suodattimia.{spacer}Muokkaa vertailussa käytettyä ajanjaksoa säätämällä päivämääräsuodatinta.",
668
+ "insightAlert.config.compare_with_sp": "sama ajanjakso edellisenä vuonna",
669
+ "insightAlert.config.compare_with_pp": "edell. kausi",
670
+ "insightAlert.config.compare_with_sp_granularity": "sama {period} edellinen vuosi",
671
+ "insightAlert.config.compare_with_pp_granularity": "edellinen {period}",
534
672
  "insightAlert.config.addAlert": "Lisää hälytys",
535
673
  "insightAlert.config.triggerMode.always": "Joka kerta",
536
674
  "insightAlert.config.triggerMode.once": "Kerran, sitten keskeytä",
@@ -543,78 +681,17 @@
543
681
  "insightAlert.config.delete.message": "Hälytys ja kaikki sen ilmoitukset <b>{title}</b> poistetaan pysyvästi.",
544
682
  "insightAlert.noDestination.tooltip": "Kohdetta ei ole saatavilla. <a>Luo kohde</a> asettaaksesi hälytyksen.",
545
683
  "insightAlert.maxAlertsReached": "Organisaatiosi on saavuttanut sallittujen hälytysten rajan. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan luodaksesi lisää.",
684
+ "insightAlert.executionTimestampMode": "Jos haluat luoda tai muokata ilmoituksia, nollaa ohjauspaneelin päivämäärä tähän päivään.",
546
685
  "insightAlert.config.loading.error": "Tarvittavien tietojen lataaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
547
686
  "insightAlert.config.save.error": "Hälytyksen tallentaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
548
687
  "insightAlert.config.delete.error": "Hälytyksen poistaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
549
688
  "insightAlert.config.invalid": "Tämä hälytyskonfiguraatio on virheellinen. Päivitä se tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.",
550
- "insightAlert.config.selectMetric": "Valitse mittausarvo",
551
- "deleteDashboardDialog.defaultMessage": "Haluatko varmasti poistaa ohjauspaneelin{title}?",
552
- "deleteDashboardDialog.objectsMessage": "Seuraavat dashboardiin liittyvät objektit {title} poistetaan pysyvästi:",
553
- "deleteDashboardDialog.alerts": "hälytykset",
554
- "deleteDashboardDialog.schedules": "suunnitellut viennit",
555
- "deleteDashboardDialog.drills": "poraus",
556
- "deleteWidgetDialog.headline": "Poistetaanko widgetti?",
557
- "deleteWidgetDialog.objectsMessage": "Seuraavat tyyppiset pienoissovellukseen liittyvät objektit eivät {title} enää toimi:",
558
- "deleteWidgetDialog.alerts": "hälytykset",
559
- "deleteWidgetDialog.schedules": "suunnitellut viennit",
560
- "dialogs.schedule.email.widgetError": "Virhe: Aikataulua ei voida lähettää — lähde-widget poistettiin. Poista aikataulu tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.",
561
- "addPanel.visualizationSwitcher": "Visualisointikytkin",
562
- "addPanel.visualizationSwitcher.tooltip": "Yhdistä useita visualisointeja yhdeksi elementiksi, jossa on navigoinnin pudotusvalikko, jotta voit vaihtaa niiden välillä.",
563
- "visualizationSwitcher.emptyContent": "Ei visualisointia vaihtimessa",
564
689
  "insightAlert.config.invalidWidget": "Virhe: Hälytystä ei voida lähettää — lähde-widget poistettiin. Poista hälytys tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.",
565
- "options.menu.schedule.email.edit.noCreatePermissions": "Suunnitellut viennit",
566
- "options.menu.alerts.edit.noCreatePermissions": "Hälytykset",
567
- "dialogs.schedule.email.min.recipients": "Virhe: Pakollinen kenttä — valitse vastaanottaja jatkaaksesi.",
568
- "dialogs.schedule.email.destinationWarning": "Valittu kohde tukee viennin lähettämistä vain itsellesi.",
569
- "options.menu.unsupported.incompatibleWidget": "Mukautetun pienoissovelluksen vientiä ei voida ajoittaa.",
570
- "options.menu.unsupported.oldWidget": "Vientiä ei voida ajoittaa. Tallenna ohjauspaneeli uudelleen tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.",
571
- "options.menu.unsupported.alertingOldWidget": "Hälytystä ei voida luoda. Tallenna ohjauspaneeli uudelleen tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.",
572
- "configurationPanel.respectCrossFiltering": "Kunnioita ristiinsuodatusta",
573
- "configurationPanel.respectCrossFiltering.tooltip": "Poista tämä vaihtoehto käytöstä ohittaaksesi ristiinsuodatuksen muista visualisoinneista.",
574
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.header": "Visualisoinnit",
575
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.tooltip": "Visualisoinnit",
576
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.prev": "Edellinen",
577
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.next": "Seuraava",
578
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.empty": "Ei visualisointia vaihtimessa, lisää yksi jatkaaksesi.",
579
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.add": "Lisää visualisointi",
580
- "visualizationSwitcherToolbar.remove": "Poista kytkin",
581
- "insightAlert.config.changeOperator.header": "MUUTOS %",
582
- "insightAlert.config.changeOperator.header.info": "Muutos{spacer}Laskee suhteellisen muutoksen ensisijaisten (nykyinen ajanjakso) ja toissijaisten (edellinen ajanjakso) mittausarvojen välillä.{spacer}KAAVA{spacer}(ensisijainen - toissijainen) / toissijainen",
583
- "insightAlert.config.differenceOperator.header": "EROTUS #",
584
- "insightAlert.config.differenceOperator.header.info": "Ero{spacer}Laskee ensisijaisten (nykyinen ajanjakso) ja toissijaisten (edellinen ajanjakso) mittausarvojen välisen nettoeron.{spacer}KAAVA{spacer}Ensisijainen - Toissijainen",
585
- "insightAlert.config.changeOperator.increasesBy": "Korotukset",
586
- "insightAlert.config.changeOperator.decreasesBy": "Vähennykset mennessä",
587
- "insightAlert.config.changeOperator.changesBy": "Muutokset, joiden tekijä on",
588
- "insightAlert.config.differenceOperator.increasesBy": "Korotukset",
589
- "insightAlert.config.differenceOperator.decreasesBy": "Vähennykset mennessä",
590
- "insightAlert.config.differenceOperator.changesBy": "Muutokset, joiden tekijä on",
591
- "insightAlert.config.alerts.empty": "Tälle visualisoinnille ei ole hälytyksiä.",
592
- "insightAlert.config.noAlertMeasures": "Hälytykset",
593
- "insightAlert.config.noAlertMeasures.title": "Hälytyksille ei ole käytettävissä mittareita.",
594
- "insightAlert.config.noAlertMeasures.description": "Lisää mittari ottaaksesi hälytyksen käyttöön.",
595
- "insightAlert.config.filters": "käyttämällä {n} {n, plural, one {suodattaa} other {suodattimet}}",
596
- "insightAlert.config.filters.info": "Hälytykset noudattavat niiden luontihetkellä asetettuja ohjauspaneelin suodattimia.{spacer}Muokkaa vertailussa käytettyä ajanjaksoa säätämällä päivämääräsuodatinta.",
597
- "insightAlert.config.compare_with_sp": "Sama ajanjakso edellisenä vuonna",
598
- "insightAlert.config.compare_with_pp": "Edell. kausi",
599
- "widget.error.missing_insight.message": "Visualisointia ei ole saatavilla",
600
- "widget.error.missing_insight.description": "Tämä visualisointi on poistettu tai se ei ole enää käytettävissä. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai poista se ohjauspaneelista.",
601
- "visualizationSwitcher.configurationPanel.remove.from.switcher": "Poista vaihtimesta",
602
- "visualizationSwitcher.list.menu.move.up": "Siirrä ylös",
603
- "visualizationSwitcher.list.menu.move.down": "Siirrä alas",
604
- "visualizationSwitcher.list.menu.remove": "Poista",
605
- "dialogs.schedule.email.user.missing.email": "Virhe: Seuraavilla vastaanottajilla on virheelliset sähköpostiosoitteet — korjaa ne jatkaaksesi: {recipients}.",
606
- "insightAlert.config.for": "Kohteelle",
607
- "insightAlert.config.warning.destination": "Valittu kohde tukee vain hälytyksen lähettämistä itsellesi.",
690
+ "insightAlert.config.missingThreshold": "Virhe: Pakollinen kenttä — syötä kynnysarvo jatkaaksesi.",
691
+ "insightAlert.config.selectMetric": "Valitse mittausarvo",
608
692
  "insightAlert.config.selectAttribute": "Kaikki",
609
- "addPanel.dashboardLayout": "Pylvässäiliö",
610
- "addPanel.dashboardLayout.tooltip": "Luo pystysuora ryhmä pienoisohjelmia, jotka on sijoitettu yhteen sarakkeeseen osion sisällä. Ihanteellinen useiden tavaroiden pinoamiseen.",
611
- "nestedLayoutToolbar.remove": "Poista ohjauspaneelista.",
612
- "nestedLayout.tab.title": "Säiliö",
613
- "nestedLayout.emptyDropZone.message": "<b>Vedä tästä</b>{br}lisätäksesi säiliöön",
614
- "insightAlert.config.and": "ja",
615
- "insightAlert.config.for.filter": "kohteelle {granularity}",
616
- "insightAlert.config.compare_with_sp_granularity": "sama {period} edellinen vuosi",
617
- "insightAlert.config.compare_with_pp_granularity": "edellinen {period}",
693
+ "insightAlert.config.accessbility.input": "Kuntoarvo",
694
+ "alert.accessibility.destination.label": "Valitse hälytyksen lähetystapa",
618
695
  "granularity.this_keyword": "Tämä ",
619
696
  "granularity.year": "vuosi",
620
697
  "granularity.week": "viikko",
@@ -623,189 +700,26 @@
623
700
  "granularity.date": "päivä",
624
701
  "granularity.hour": "tunti",
625
702
  "granularity.minute": "minuutti",
626
- "options.menu.unsupported.schedulingForInsightNotEnabled": "Et voi ajoittaa vientiä tälle pienoisohjelmalle.",
627
- "options.menu.unsupported.alertingForInsightNotEnabled": "Et voi luoda hälytystä tälle pienoisohjelmalle.",
628
- "nestedLayoutToolbar.hideHeader": "Piilota otsikko ja kuvaus.",
629
- "nestedLayoutToolbar.showHeader": "Näytä otsikko ja kuvaus.",
630
- "dialogs.schedule.email.user.invalid.external": "Virhe: Seuraavilla vastaanottajilla ei ole vaadittua käyttöoikeutta — poista ne jatkaaksesi: {recipients}.",
631
- "dialogs.schedule.email.user.used.external": "Sähköpostiosoite “{email}” ei kuulu tähän työtilaan. Vastaanottaja saattaa saada arkaluonteisia tietoja.",
632
- "dialogs.schedule.email.user.warning.external": "Varoitus: Ulkoinen vastaanottaja — \"{email}\" saa saman dashboard-näkymän kuin sinä.",
633
- "dialogs.schedule.email.user.guest": "(vieras)",
634
- "dialogs.schedule.email.user.unknown": "Tämä on tuntematon käyttäjä, eikä häntä voi lisätä vastaanottajaksi.",
635
- "dialogs.schedule.email.user.notMe": "Tämä käyttäjä ei ole sallittu. Vastaanottajana voit olla vain sinä.",
636
- "dropzone.widget.last.in.container.row.desc": "Pudota <b>olemassa olevaan säilöön</b>",
637
- "nestedLayout.emptyDropZone.active.message": "<b>Pudota tänne</b>{br} lisättäväksi säiliöön",
638
- "insightAlert.config.accessbility.input": "Kuntoarvo",
639
- "insightAlert.config.accessbility.dropdown": "Kuntotyyppi",
640
- "alert.accessibility.destination.label": "Valitse hälytyksen lähetystapa",
641
- "insightAlert.config.action": "Toiminta",
642
- "insightAlert.config.name": "Nimi",
643
- "insightAlert.config.accessibility.title": "Hälytyksen mukautettu nimi",
644
- "options.menu.export": "Vie",
645
- "options.menu.export.header.data": "Data",
646
- "options.menu.export_to_pdf": "Vie PDF-muodossa",
647
- "options.menu.export.EXCEL": "Tiedot (.xlsx)",
648
- "options.menu.export.presentation.PPTX": "Liukukansi (.pptx)",
649
- "options.menu.export.presentation.PDF": "Liukukansi (.pdf)",
650
- "options.menu.export.in.progress": "Vienti on käynnissä. Odota, kunnes se on valmis, ennen kuin viet sen uudelleen.",
651
- "dialogs.schedule.accessibility.label.email.title": "Aikataulun nimi",
652
703
  "widget.options.menu.export": "Vie",
653
- "options.menu.export.presentation.unsupported.oldWidget": "Ei voida viedä. Tallenna ohjauspaneeli uudelleen tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.",
654
- "apply": "Käytä",
655
- "options.menu.settings": "Asetukset",
656
- "messages.dashboard.incompatibleDefaultFilters.title": "<b>Varoitus</b> Joitakin ohjauspaneelin suodattimia ei voitu käyttää. Tarkista suodattimet varmistaaksesi, että näet oikeat tiedot.",
657
- "filterBar.unappliedFiltersNotification": "<link>Käytä suodattimia</link> nähdäksesi päivitetyt tiedot.",
658
- "filterBar.executionTimestampNotificationMessage": "<bold>Huomaa.</bold> Tarkastelet ajantasaisia tietoja, mutta minkä tahansa suhteellisen päivämäärän osalta ohjauspaneeli käsittelee tietoja {date} \"tänään\".",
659
- "filterBar.executionTimestampNotificationAction": "<link>Palauta tähän päivään</link>",
660
- "settingsDashboardDialog.headline": "Ohjauspaneelin asetukset",
661
- "settingsDashboardDialog.section.alert": "Hälytykset",
662
- "settingsDashboardDialog.section.alert.inherit": "Käytä organisaatiosi asettamaa arvioinnin oletustiheyttä.",
663
- "settingsDashboardDialog.section.alert.note": "<strong>Huomaa:</strong> Koskee vain uusia hälytyksiä — päivitä olemassa olevat API: n avulla.",
664
- "settingsDashboardDialog.section.alert.label": "Arviointitiheys",
665
- "dialogs.schedule.email.user.remove": "Poista {name}",
666
- "dialogs.schedule.email.closeLabel": "Sulje valintaikkuna",
667
- "dialogs.schedule.email.backLabel": "Takaisin edelliseen vaiheeseen",
668
- "dialogs.schedule.email.save.executionTimestampMode": "Jos haluat luoda tai muokata ajoitettuja vientejä, nollaa ohjauspaneelin päivämäärä tähän päivään.",
669
- "dialogs.schedule.management.attachments.attachment": "Liitä {format} tiedostona",
670
- "messages.settingsDialogError.general": "Ohjauspaneelin asetusten lataaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
671
- "widget.options.menu.XLSX": "Alustettu (.xlsx)",
672
- "widget.options.menu.exportToCSV.formatted": "Alustettu (.csv)",
673
- "widget.options.menu.exportToCSV.raw": "Raaka (.csv)",
674
- "widget.drill.dialog.exportToXLSX": "Alustettu (.xlsx)",
675
- "widget.drill.dialog.exportToCSV.formatted": "Alustettu (.csv)",
676
- "widget.drill.dialog.exportToCSV.raw": "Raaka (.csv)",
677
- "controlButtons.edit.executionTimestampMode.tooltip": "Jos haluat muokata ohjauspaneelia, nollaa päivämäärä tähän päivään.",
678
- "controlButtons.setting.value": "Asetukset",
679
- "controlButtons.setting.title": "Kaikki tähän ohjauspaneeliin liittyvät asetukset. Voit muuttaa ohjauspaneelin kuvauksen ristiinsuodatusta, tallennettuja sallittuja suodattimia ja hälytysten arviointitiheyttä.",
680
- "insightAlert.executionTimestampMode": "Jos haluat luoda tai muokata ilmoituksia, nollaa ohjauspaneelin päivämäärä tähän päivään.",
681
- "dialogs.schedule.email.accessibilityTitle": "Ajoitetut sähköpostit",
682
- "dialogs.schedule.error.too_long": "Virhe: Teksti on liian pitkä — vähennä {value} merkkeihin tai vähemmän.",
683
- "dialogs.schedule.email.filters.showAll": "Näytä kaikki",
684
- "dialogs.schedule.email.filters.showLess": "Näytä vähemmän",
685
- "dialogs.schedule.email.filters.add": "Lisää suodatin",
686
- "dialogs.schedule.email.filters.title": "Lisää suodattimia",
687
- "dialogs.schedule.email.filters.noFilters": "Ei enää suodattimia saatavilla",
688
- "dialogs.schedule.email.filters.attachment": "Käytä suodattimia automaatiossa",
689
- "dialogs.schedule.email.filters.useFiltersMessage": "Käytä näitä suodattimia aina tulevassa viennissä",
690
- "dialogs.schedule.email.filters.useFiltersMessage.tooltip": "Säilytä nämä suodattimet jokaisen viennin yhteydessä. Jos tätä ei ole valittu, vienti käyttää uusimpia oletussuodattimia ohjauspaneelista. <a>Lisätietoja</a>",
691
- "dialogs.schedule.email.filters.activeFilters": "Huomaa: Näitä suodattimia käytetään aina tulevassa viennissä.",
692
- "dialogs.schedule.email.filters.missing": "<b>Varoitus:</b> Joitakin suodattimia ei voitu käyttää — ne eivät ole enää käytettävissä ohjauspaneelissa.",
693
- "visualization.warning.export.too_small": "Ei tarpeeksi tilaa visualisoinnille",
694
- "dialogs.alert.error.too_long": "Virhe: Teksti on liian pitkä — vähennä {value} merkkeihin tai vähemmän.",
695
- "dialogs.alert.title.placeholder": "Hälytyksen nimi",
696
- "dialogs.alert.accessibility.label.title": "Hälytyksen nimi",
697
- "dialogs.schedule.email.usersLoad.error": "Virhe: Käyttäjiä ei voida ladata — yritä myöhemmin uudelleen.",
698
- "dialogs.schedule.email.user.missing.email.tooltip": "Virhe: Tällä vastaanottajalla on virheellinen sähköpostiosoite.",
699
- "dialogs.schedule.email.user.invalid.external.tooltip": "Virhe: Tällä vastaanottajalla ei ole vaadittua käyttöoikeutta.",
700
- "dialogs.schedule.email.user.invalid.onlyYou": "Virhe: Vain sinä voit olla vastaanottaja — poista muut jatkaaksesi.",
701
- "dialogs.schedule.email.user.noMatch": "Ei vastaavia käyttäjiä tai ryhmiä.",
702
- "dialogs.schedule.email.recipients.note": "Huomaa: Kaikki vastaanottajat, joiden kohdalla lukee \"(vieras)\", saavat saman ohjauspaneelinäkymän kuin sinä.",
703
- "dialogs.alert.backLabel": "Takaisin edelliseen vaiheeseen",
704
- "dialogs.alert.closeLabel": "Sulje valintaikkuna",
705
- "dialogs.alert.save.executionTimestampMode": "Jos haluat luoda tai muokata ilmoituksia, nollaa ohjauspaneelin päivämäärä tähän päivään.",
706
- "dialogs.automation.filters.showAll": "Näytä kaikki",
707
- "dialogs.automation.filters.showLess": "Näytä vähemmän",
708
- "dialogs.automation.filters.add": "Lisää suodatin",
709
- "dialogs.automation.filters.title": "Lisää suodatin",
710
- "dialogs.automation.filters.noFilters": "Ei enää suodattimia saatavilla",
711
- "dialogs.automation.filters.attachment": "Käytä suodattimia automaatiossa",
712
- "dialogs.automation.filters.useFiltersMessage": "Käytä näitä suodattimia aina tulevassa viennissä",
713
- "dialogs.automation.filters.useFiltersMessage.tooltip": "Säilytä nämä suodattimet jokaisen viennin yhteydessä. Jos tätä ei ole valittu, vienti käyttää uusimpia oletussuodattimia ohjauspaneelista.",
714
- "dialogs.automation.filters.activeFilters": "Huomaa: Näitä suodattimia käytetään aina tulevassa viennissä.",
715
- "dialogs.automation.filters.missing": "<b>Varoitus:</b> Joitakin suodattimia ei voitu käyttää — ne eivät ole enää käytettävissä ohjauspaneelissa.",
716
- "dialogs.alerting.create.error": "Hälytyksen luominen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
717
- "dialogs.alerting.create.success": "Hälytys luotu onnistuneesti.",
718
- "dialogs.alerting.update.error": "Hälytyksen päivittäminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
719
- "dialogs.alerting.update.success": "Hälytys päivitetty onnistuneesti.",
720
- "controlButtons.options.back": "Takaisin edelliseen vaiheeseen",
721
- "controlButtons.options.close": "Sulje",
722
- "insightAlert.config.condition": "Kunto",
723
- "insightAlert.config.threshold": "Kynnysarvo",
724
- "insightAlert.config.comparison": "Vertailu",
725
- "insightAlert.config.recipients": "Vastaanottajat",
726
- "insightAlert.config.do": "Tee näin",
727
- "options.menu.data.too.large": "Vienti ei ole käytettävissä, koska tuloksessa on liian monta datapistettä.",
728
- "options.menu.unsupported.raw.error": "Vienti ei ole käytettävissä liian monien tietopisteiden tai tuloksen virheen vuoksi",
729
- "drill_modal_picker.label": "Valitse poraustoiminto",
730
- "dialogs.schedule.email.recipients.label": "Vastaanottajat",
731
- "controlButtons.options.closeMenu": "Sulje valikko",
732
704
  "menu.close": "Sulje valikko",
733
- "options.menu.export.dialog.EXCEL": "Vie tiedot (.xlsx)",
734
- "options.menu.export.dialog.widget.EXCEL": "Vie muotoillut tiedot (.xlsx)",
735
- "options.menu.export.dialog.includeExportInfo": "Sisällytä taulukko vientitietoihin",
736
- "options.menu.export.image.PNG": "Tilannekuva (.png)",
737
- "dialogs.automation.filters.showAll.ariaLabel": "Laajenna näyttääksesi kaikki käytetyt suodattimet",
738
- "dialogs.automation.filters.showLess.ariaLabel": "Pienennä näyttääksesi vähemmän käytetyt suodattimet",
739
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.title": "Muokataanko nykyisillä suodattimilla?",
740
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.submit": "Muokkaa",
741
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.alert.confirm": "<b>Varoitus</b>: Jotkin tämän hälytyksen luontihetkellä käytetyt suodattimet eivät ole enää käytettävissä tai voimassa. Muokkauksessa käytetään nykyisiä koontinäytön suodattimia.",
742
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.schedule.confirm": "<b>Varoitus</b>: Jotkin tämän aikataulun luomisen aikana käytetyt suodattimet eivät ole enää käytettävissä tai kelvollisia. Muokkauksessa käytetään nykyisiä koontinäytön suodattimia.",
743
- "options.menu.unsupported.xlsxOldWidget": "Ei voida viedä. Tallenna ohjauspaneeli uudelleen tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.",
744
- "filterBar.label": "Suodattimet",
745
705
  "controlButtons.asTable": "Näytä taulukkona",
746
706
  "controlButtons.asOriginal": "Näytä alkuperäinen visualisointi",
747
- "messages.shareLinkCopied": "Linkki kopioitu.",
748
- "addPanel.dashboardLayout.tooltip.learnMore": "Lue lisää",
749
- "nestedLayoutToolbar.direction.title": "Asettelun suunta",
750
- "nestedLayoutToolbar.direction.row": "Kääritty rivi",
751
- "nestedLayoutToolbar.direction.row.tooltip": "Asettelun suunta: Kääritty rivi",
752
- "nestedLayoutToolbar.direction.column": "Sarake",
753
- "nestedLayoutToolbar.direction.column.tooltip": "Asettelun suunta: Sarake",
754
- "nestedLayoutToolbar.direction.column.disabledTooltip": "Suuntaa ei voi muuttaa pystysuoraksi, jos säiliö sisältää sisäkkäisiä säiliöitä, joissa on vaakasuunta.",
755
- "dialogs.schedule.management.attachments.exportInfo": "Sisällytä taulukko vientitietoihin",
756
- "dialogs.schedule.management.attachments.title": "Liitteet",
757
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.png": "Tilannekuva (.png)",
758
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pptx": "Yksittäinen dia (.pptx)",
759
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdf": "Yksittäinen dia (.pdf)",
760
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedXLSX": "Alustetut tiedot (.xlsx)",
761
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedCSV": "Muotoillut tiedot (.csv)",
762
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.rawCSV": "Raakadata (.csv)",
763
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pptx": "Liukukansi (.pptx)",
764
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdf": "Tilannekuva (.pdf)",
765
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.formattedXLSX": "Tiedot (.xlsx)",
766
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdfSlides": "Liukukansi (.pdf)",
767
- "scheduledEmail.attachments.warning.noAttachmentsSelected": "<strong>Varoitus:</strong> Ajastetut viennit edellyttävät vähintään yhtä liitettä — valitse vaihtoehto jatkaaksesi.",
768
- "scheduledEmail.attachments.error.noAttachmentsSelected": "Virhe: Liitetiedostoja ei ole valittu — valitse vähintään yksi liite viennin ajoittamiseksi.",
769
- "filterBar.invalidFilterSelection": "Ota muutokset käyttöön valitsemalla kelvolliset arvot näille suodattimille: {names}",
770
- "dialogs.automation.filters.schedule.ariaLabel": "Tietoja vaihtoehdosta: Käytä näitä suodattimia aina tulevassa viennissä.",
771
- "dialogs.schedule.management.attachments.delete": "Poista {format} liite",
772
- "filter.resetButton.ariaLabel": "Palauta suodattimet oletusarvoihin",
773
- "filters.filterViews.tooltip.ariaLabel": "Tietoja tallennetuista näkymistä",
774
- "widget.options.menu.exportToPDF.formatted": "Alustettu (.pdf)",
775
- "options.menu.alert": "Hälytys",
776
- "dialogs.schedule.email.evaluation.mode.shared": "Käytä samoja liitteitä kaikille vastaanottajille",
777
- "dialogs.schedule.email.evaluation.mode.tooltip": "Ota käyttöön lähettääksesi saman tiedoston kaikille vastaanottajille. Ei voi lähettää tiedostoja, jotka heijastavat kunkin vastaanottajan tietojen käyttöoikeuksia.",
778
- "dialogs.alerting.management.create": "Luo",
779
- "widget.options.menu.alert": "Hälytys",
780
- "filter.resetButton.success": "Onnistui: Suodattimet palautettiin oletusarvoihin.",
781
707
  "controlButtons.announcement.switchedToTable": "Visualisointi vaihdettu taulukkonäkymään",
782
708
  "controlButtons.announcement.switchedToOriginal": "Visualisointi siirtyi takaisin alkuperäiseen näkymään",
783
- "dashboard.crossFilter.success": "Onnistui: {count, plural, one {# filter} other {# suodatinta}} sovellettu kaaviosta.",
784
- "messages.exportResultError.tooManyRows": "Vienti epäonnistui. Liian monta riviä ({actual}). Raja on.{limit}",
785
- "attributesDropdown.noChanges": "Ei sovellettavia muutoksia",
786
- "filters.filterViews.dropdown.setAsDefault.ariaLabel": "Aseta {name} oletukseksi",
787
- "filters.filterViews.dropdown.unsetAsDefault.ariaLabel": "Poista {name} oletusasetuksena",
788
- "filters.filterViews.list.ariaLabel.withActions": "Tallennettujen näkymien luettelo. Käytä oikeaa nuolinäppäintä siirtyäksesi ‘Aseta oletukseksi‘ -toimintoon ja sitten ‘poista‘ -toimintoon.",
789
- "filters.filterViews.list.ariaLabel.noActions": "Tallennettujen näkymien luettelo",
790
- "filters.filterViews.add.deleteTooltip.ariaLabel": "Poista {name}",
791
- "widget.drill.dialog.exportToPDF": "Alustettu (.pdf)",
792
- "dialogs.automation.filters.showAll.ariaDescription": "Käytä näyttääksesi kaikki suodattimet.",
793
- "dialogs.automation.filters.showLess.ariaDescription": "Käytä näyttääksesi vähemmän suodattimia.",
794
- "dialogs.automation.filters.addDisabled": "Lisää suodatin pois käytöstä — kaikki suodattimet on lisätty.",
795
- "dialogs.automation.filters.searchAriaLabel": "Hakusuodattimet",
796
- "dialogs.automation.filters.deleteAriaLabel": "Poista suodatin",
797
- "dialogs.automation.filters.deleteTooltip": "Poista suodatin",
798
- "dialogs.automation.filters.lockedTooltip": "Tämä suodatin on lukittu, eikä sitä voi poistaa.",
799
- "options.menu.unsupported.oldWidgetExport": "Ei voida viedä. Tallenna ohjauspaneeli uudelleen tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.",
800
- "insightAlert.config.missingThreshold": "Virhe: Pakollinen kenttä — syötä kynnysarvo jatkaaksesi.",
801
709
  "automationFilters.announcement.filterAdded": "Suodatin {title} lisätty.",
802
710
  "automationFilters.announcement.filterRemoved": "Suodatin {title} poistettu.",
803
711
  "automationFilters.announcement.filterChanged": "Suodatin {title} vaihdettu.",
712
+ "dashboard.crossFilter.success": "Onnistui: {count, plural, one {# filter} other {# suodatinta}} sovellettu kaaviosta.",
713
+ "kdaDialog.dialog.filters.title": "Suodattimet",
714
+ "kdaDialog.dialog.filters.noFilters": "Ei suodattimia",
715
+ "kdaDialog.dialog.filters.add.tooltip": "Lisää suodatin",
716
+ "kdaDialog.dialog.filters.search": "Hae",
804
717
  "kdaDialog.dialog.title": "Avaintekijäanalyysi kohteelle {metric}",
805
718
  "kdaDialog.dialog.closeLabel": "Sulje",
806
719
  "kdaDialog.dialog.bars.metric.title": "Metriikka",
807
720
  "kdaDialog.dialog.bars.filters.title": "Suodattimet",
808
721
  "kdaDialog.dialog.bars.date.title": "Ajanjakso: {title}",
722
+ "kdaDialog.dialog.bars.date.splitter": "vs.",
809
723
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.title": "Keskeiset tekijät",
810
724
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.tooltip": "Luettelo tärkeimmistä tekijöistä, jotka on lajiteltu vaikutuksen mukaan",
811
725
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.button.trendUp": "Lisääntyvä ({count})",
@@ -813,6 +727,7 @@
813
727
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.title": "Analyysin yhteenveto",
814
728
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.drivers.description": "Testatut {combinations} variantit <button>{attributes} ominaisuuksilla</button>",
815
729
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.drivers.attributes": "Attribuutit",
730
+ "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.diff.title": "Ero",
816
731
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.tip": "Napsauta saraketta nähdäksesi annetut keskeiset ajurit {category}",
817
732
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.title": "Muuta {title} mennessä {category}",
818
733
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.table.attribute": "Attribuutti",
@@ -820,74 +735,25 @@
820
735
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.table.drivers": "Kuljettajien määrä",
821
736
  "kdaDialog.dialog.bars.attribute.deleteLabel": "Poista attribuuttisuodatin",
822
737
  "kdaDialog.dialog.bars.date.period.title": "Kausivertailu",
823
- "kdaDialog.dialog.bars.date.period.samePeriodPreviousYear": "Sama ajanjakso edellisenä vuonna",
824
- "kdaDialog.dialog.bars.date.period.previousPeriod": "Edell. kausi",
738
+ "kdaDialog.dialog.bars.date.period.samePeriodPreviousYear": "Sama jakso edellisenä vuonna",
739
+ "kdaDialog.dialog.bars.date.period.previousPeriod": "Edellinen jakso",
825
740
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.empty_up": "Ei lisää kuljettajia",
826
741
  "kdaDialog.dialog.keyDrives.empty_down": "Ei laskevia kuljettajia",
827
- "dialogs.automation.attachments.add": "Lisää liitteitä",
742
+ "kdaDialog.dialog.keyDrives.empty": "Ei keskeisiä tekijöitä",
743
+ "kdaDialog.dialog.keyDriver.chart.std": "Muutoksen merkittävyyden kynnysarvo",
828
744
  "menu.back": "Takaisin päävalikkoon",
829
- "drill_modal_picker.key-driver-analysis": "Selitä",
830
- "kdaDialog.dialog.bars.date.splitter": "vs.",
831
745
  "drill.kda.from": "alkaen",
832
746
  "drill.kda.in": "sisään",
833
- "drill.kda.drop": "Pudota {where} {title}",
747
+ "drill.kda.drop": "Lasku {where} {title}",
834
748
  "drill.kda.increase": "Lisäys {where} {title}",
835
- "drill.kda.no_change": "Vanhentunut {where} {title}",
749
+ "drill.kda.no_change": "Ei muutosta {where} {title}",
836
750
  "drill.kda.year_to_year": "Vuosi vuodelta muutos",
837
- "dialogs.schedule.email.userAndEmail.remove": "Poista {name} ({email})",
838
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.diff.title": "Ero",
839
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.empty": "Ei keskeisiä tekijöitä",
840
- "kdaDialog.dialog.keyDriver.chart.std": "Muutoksen merkittävyyden kynnysarvo",
841
- "kdaDialog.dialog.filters.title": "Suodattimet",
842
- "kdaDialog.dialog.filters.noFilters": "Ei suodattimia",
843
- "kdaDialog.dialog.filters.add.tooltip": "Lisää suodatin",
844
- "kdaDialog.dialog.filters.search": "Hae",
845
- "settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset": "Ajanjakso kuvauksissa",
846
- "settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset.tooltip": "Päivämäärätietojoukko, jota Ajanjaksosuodatin käyttää osion kuvausten metristen viittausten osalta.",
847
- "dateDataset.autoSelect": "Automaattinen valinta",
848
- "dateDataset.notFound": "Ei löytynyt",
849
- "dialogs.schedule.email.tabs.general": "Yleistä",
850
- "dialogs.schedule.email.tabs.filters": "Suodattimet",
851
751
  "dashboard.tabs.default.label": "Nimetön välilehti",
852
- "dashboard.tabs.accessibility.label": "Koontinäytön välilehdet",
853
- "messages.dashboard.invalidDrills.body.modern": "Yhtä tai useampaa dashboardia/visualisointia/mittaria/ominaisuutta on muutettu tai poistettu, mikä on aiheuttanut joidenkin vuorovaikutusten poistamisen seuraavista pienoisohjelmista: <b>{listOfWidgetTitles}</b>",
854
- "dialogs.alert.tabs.general": "Yleistä",
855
- "dialogs.alert.tabs.filters": "Suodattimet",
856
- "dialogs.schedule.management.create.new": "Luo uusi",
857
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdfTabular": "Muotoillut tiedot (.pdf)",
858
- "dialogs.alerting.management.create.new": "Luo uusi",
859
- "dialogs.alerting.create.noMeasure.tooltip": "Hälytyksen luominen vaatii mittarin. Käytä widgettiä, jossa on vähintään yksi mittari.",
860
- "options.menu.unsupported.error": "Visualisointia ei voida viedä tällä hetkellä. Kokeile käyttää eri suodattimia, mittareita tai määritteitä.",
861
- "configurationPanel.drillConfig.targetTab": "välilehdelle",
862
- "configurationPanel.drillConfig.measureValue": "Metriikan arvo",
863
- "configurationPanel.visualprops.includeMetrics": "Sisällytä metriikoiden kuvaukset",
864
- "configurationPanel.visualprops.includeMetricsHelp": "Näytä osio, jossa on luettelo visualisoinnin mittareista ja niiden kuvaukset.",
865
- "insightAlert.config.aiOperator.header": "AI",
866
- "insightAlert.config.aiOperator.header.info": "Kaikki tekoälyoperaattorit perustuvat tekoälytoimintoihin.",
867
- "insightAlert.config.anomalyDetection": "Poikkeamien havaitseminen",
868
- "insightAlert.config.sensitivity": "Herkkyys",
869
- "insightAlert.config.sensitivity.low": "Matala",
870
- "insightAlert.config.sensitivity.medium": "Keskitaso",
871
- "insightAlert.config.sensitivity.high": "Korkea",
872
- "insightAlert.config.granularity": "Koosta seuraavan mukaan:",
873
- "insightAlert.config.granularity.minute": "Minuutit",
874
- "insightAlert.config.granularity.hour": "Tunnit",
875
- "insightAlert.config.granularity.day": "Päivää",
876
- "insightAlert.config.granularity.week": "Viikot",
877
- "insightAlert.config.granularity.month": "Kuukautta",
878
- "insightAlert.config.granularity.quarter": "Neljännekset",
879
- "insightAlert.config.granularity.year": "Vuotta",
880
752
  "dashboard.tabs.move.left": "Siirrä vasemmalle",
881
753
  "dashboard.tabs.move.right": "Siirrä oikealle",
882
754
  "dashboard.tabs.delete.disabled-tooltip": "Et voi poistaa viimeistä välilehteä. Välilehden navigointi ei näy katselutilassa, kun vain yksi välilehti on jäljellä.",
755
+ "dashboard.tabs.add-button-tooltip": "Lisää uusi välilehti",
883
756
  "dashboard.tabs.rename": "Nimeä uudelleen",
884
- "dashboard.tabs.accessibility.add-button-label": "Lisää uusi välilehti",
885
- "dialogs.automation.filters.tab.label": "VÄLILEHTI",
886
- "dialogs.automation.filters.tab.untitled": "Välilehti",
887
- "dialogs.schedule.email.tabs.info": "Kaikki koontinäytön välilehdet ovat mukana — jokaiselle välilehdelle ja vientimuodolle luodaan erillinen tiedosto.",
888
- "visualization.ErrorMessageResultCacheMissing": "Visualisointi tarvitsee päivityksen",
889
- "visualization.ErrorDescriptionResultCacheMissing": "Taustatiedot muuttuivat tai vanhentuivat. Päivitä sivu.",
890
- "insightAlert.config.granularity.tooltip": "Määritä, miten tiedot yhdistetään ennen poikkeamien tarkistamista.",
891
- "insightAlert.config.metric": "Metriikka",
892
- "dashboard.tabs.add-button-tooltip": "Lisää uusi välilehti"
757
+ "dashboard.tabs.accessibility.label": "Koontinäytön välilehdet",
758
+ "dashboard.tabs.accessibility.add-button-label": "Lisää uusi välilehti"
893
759
  }