@c8y/ng1-modules 1023.78.5 → 1023.79.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +152 -198
- package/core/locales/es.po +126 -123
- package/core/locales/fr.po +151 -197
- package/core/locales/ja_JP.po +102 -113
- package/core/locales/ko.po +128 -127
- package/core/locales/nl.po +129 -128
- package/core/locales/pl.po +126 -127
- package/core/locales/pt_BR.po +125 -126
- package/core/locales/zh_CN.po +126 -128
- package/core/locales/zh_TW.po +128 -129
- package/package.json +1 -1
package/core/locales/pt_BR.po
CHANGED
|
@@ -110,6 +110,12 @@ msgstr "(hora desconhecida)"
|
|
|
110
110
|
msgid "({{ paging.more }} left)"
|
|
111
111
|
msgstr "({{ paging.more }} restante)"
|
|
112
112
|
|
|
113
|
+
msgid "--- (step separator) ---"
|
|
114
|
+
msgstr "--- (separador de etapas) ---"
|
|
115
|
+
|
|
116
|
+
msgid "--- Tool call: {{ toolName }} ---"
|
|
117
|
+
msgstr "--- Chamada da ferramenta: {{ toolName }} ---"
|
|
118
|
+
|
|
113
119
|
msgid "1 API request, including:"
|
|
114
120
|
msgid_plural "{{$count}} API requests, including:"
|
|
115
121
|
msgstr[0] "1 solicitação de API, incluindo:"
|
|
@@ -473,21 +479,10 @@ msgstr "<p>Para visualizar os dados, você deve atender a pelo menos um destes c
|
|
|
473
479
|
" </ul>\n"
|
|
474
480
|
" <p>Não atende a esses requisitos? Entre em contato com o administrador do sistema para obter ajuda.</p>"
|
|
475
481
|
|
|
476
|
-
msgid "<small>\n"
|
|
477
|
-
" Find out more in the\n"
|
|
478
|
-
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
479
|
-
" user documentation</a>.\n"
|
|
480
|
-
" </small>"
|
|
481
|
-
msgstr "<small>\n"
|
|
482
|
-
" Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> documentação do usuário</a>\n"
|
|
483
|
-
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
484
|
-
" </a> .\n"
|
|
485
|
-
" </small>"
|
|
486
|
-
|
|
487
482
|
msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
488
483
|
" <li>\n"
|
|
489
484
|
" <b>Visibility:</b>\n"
|
|
490
|
-
" use visibility icon to toggle
|
|
485
|
+
" use visibility icon to toggle data point, alarm, or event visibility on the chart. At least one data point is required to display a chart.\n"
|
|
491
486
|
" </li>\n"
|
|
492
487
|
" <li>\n"
|
|
493
488
|
" <b>Alarm details</b>\n"
|
|
@@ -498,12 +493,12 @@ msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
|
498
493
|
msgstr "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
499
494
|
" <li>\n"
|
|
500
495
|
" <b>Visibilidade:</b>\n"
|
|
501
|
-
"
|
|
496
|
+
" usar o ícone de visibilidade para ativar ou desativar a exibição de pontos de dados, alarmes ou eventos no gráfico. É obrigatório pelo menos um ponto de dados para exibir um gráfico.\n"
|
|
502
497
|
" </li>\n"
|
|
503
498
|
" <li>\n"
|
|
504
499
|
" <b>Detalhes do alarme</b>\n"
|
|
505
|
-
" Clique no item
|
|
506
|
-
" Você também pode clicar na linha de marcação do alarme no gráfico para destacar o alarme e pausar a dica de ferramenta. Clique na área destacada ou no item
|
|
500
|
+
" Clique no item da legenda do alarme para destacar a área entre o carimbo de data/hora em que o alarme foi acionado e o carimbo de data/hora em que foi desativado.\n"
|
|
501
|
+
" Você também pode clicar na linha de marcação do alarme no gráfico para destacar o alarme e pausar a dica de ferramenta. Clique na área destacada ou no item da legenda para cancelar o destaque.\n"
|
|
507
502
|
" </li>\n"
|
|
508
503
|
" </ul>"
|
|
509
504
|
|
|
@@ -643,15 +638,18 @@ msgstr "TODOS"
|
|
|
643
638
|
msgid "API"
|
|
644
639
|
msgstr "API"
|
|
645
640
|
|
|
646
|
-
msgid "API Documentation"
|
|
647
|
-
msgstr "Documentação da API"
|
|
648
|
-
|
|
649
641
|
msgid "API URL"
|
|
650
642
|
msgstr "URL da API"
|
|
651
643
|
|
|
652
644
|
msgid "API base URL"
|
|
653
645
|
msgstr "URL da base da API"
|
|
654
646
|
|
|
647
|
+
msgid "API documentation"
|
|
648
|
+
msgstr "Documentação da API"
|
|
649
|
+
|
|
650
|
+
msgid "API documentation features"
|
|
651
|
+
msgstr "Recursos da documentação da API"
|
|
652
|
+
|
|
655
653
|
msgid "API key"
|
|
656
654
|
msgstr "Chave de API"
|
|
657
655
|
|
|
@@ -1497,9 +1495,6 @@ msgstr "Modo de desenvolvedor avançado"
|
|
|
1497
1495
|
msgid "Advanced settings"
|
|
1498
1496
|
msgstr "Configurações avançadas"
|
|
1499
1497
|
|
|
1500
|
-
msgid "After `date`"
|
|
1501
|
-
msgstr "Depois "
|
|
1502
|
-
|
|
1503
1498
|
msgid "After adding your first message, the CSV preview will be shown here."
|
|
1504
1499
|
msgstr "Depois de adicionar sua primeira mensagem, a visualização do CSV será mostrada aqui."
|
|
1505
1500
|
|
|
@@ -1508,20 +1503,20 @@ msgstr "Depois de adicionar sua primeira resposta, a visualização do CSV será
|
|
|
1508
1503
|
|
|
1509
1504
|
msgid "After clicking \"Download\":<br>\n"
|
|
1510
1505
|
" <ul>\n"
|
|
1511
|
-
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong>
|
|
1512
|
-
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong>
|
|
1513
|
-
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong>
|
|
1506
|
+
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> data point export(s) will be downloaded directly within one file: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
|
|
1507
|
+
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> data point export(s) require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
|
|
1508
|
+
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> data point export(s) exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
|
|
1514
1509
|
" </ul>\n"
|
|
1515
1510
|
" <p>The total number of data points that can be exported is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} out of {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
|
|
1516
|
-
" <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within
|
|
1517
|
-
msgstr "
|
|
1511
|
+
" <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within a ZIP file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
|
|
1512
|
+
msgstr "Após clicar em \"Baixar\":<br>\n"
|
|
1518
1513
|
" <ul>\n"
|
|
1519
|
-
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong>
|
|
1520
|
-
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong>
|
|
1521
|
-
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong>
|
|
1514
|
+
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> As exportações de pontos de dados serão baixadas diretamente em um único arquivo: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
|
|
1515
|
+
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> A(s) exportação(ões) de pontos de dados requer(em) processamento adicional. Os arquivos serão enviados a você por e-mails separados assim que concluídos, o que pode levar algum tempo.</li>\n"
|
|
1516
|
+
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> A(s) exportação(ões) de pontos de dados excedeu(ram) 1.000.000 de registros, que é o limite para o processamento do Backend. Para exportar esses dados, reduza o intervalo de datas. Caso contrário, os dados não serão baixados nem enviados por E-mail.</li>\n"
|
|
1522
1517
|
" </ul>\n"
|
|
1523
1518
|
" <p>O número total de pontos de dados que podem ser exportados é: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} de {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
|
|
1524
|
-
" <p><strong>Observação:</strong> A convenção de
|
|
1519
|
+
" <p><strong> Observação:</strong> A convenção de nomenclatura dos arquivos dentro de um arquivo ZIP é: <code>[fonte]_[série_fragmento].[csv/xls]</code></p>"
|
|
1525
1520
|
|
|
1526
1521
|
msgid "After completing the process you will no longer be able to access your tenant with\n"
|
|
1527
1522
|
" <b>{{ vm.resolve.domainName }}</b>\n"
|
|
@@ -1555,6 +1550,9 @@ msgstr "Depois de concluir o processo você não poderá mais acessar seu tenant
|
|
|
1555
1550
|
msgid "After uploading, the asset will be visible in the list below."
|
|
1556
1551
|
msgstr "Após o upload, o ativo ficará visível na lista abaixo."
|
|
1557
1552
|
|
|
1553
|
+
msgid "After`date`"
|
|
1554
|
+
msgstr "Depois de"
|
|
1555
|
+
|
|
1558
1556
|
msgid "Agent"
|
|
1559
1557
|
msgstr "Agente"
|
|
1560
1558
|
|
|
@@ -2180,9 +2178,6 @@ msgstr "Ativo"
|
|
|
2180
2178
|
msgid "Asset Manager`role`"
|
|
2181
2179
|
msgstr "Gerente de ativos"
|
|
2182
2180
|
|
|
2183
|
-
msgid "Asset Table"
|
|
2184
|
-
msgstr "Tabela de ativos"
|
|
2185
|
-
|
|
2186
2181
|
msgid "Asset data"
|
|
2187
2182
|
msgstr "Dados dos ativos"
|
|
2188
2183
|
|
|
@@ -2608,9 +2603,6 @@ msgstr "Taxa de transmissão"
|
|
|
2608
2603
|
msgid "Be careful not to lock yourself out of the platform."
|
|
2609
2604
|
msgstr "Cuidado para não se trancar fora da plataforma."
|
|
2610
2605
|
|
|
2611
|
-
msgid "Before `date`"
|
|
2612
|
-
msgstr "Antes "
|
|
2613
|
-
|
|
2614
2606
|
msgid "Before activating the custom domain name, make sure that:"
|
|
2615
2607
|
msgstr "Antes de ativar o nome de domínio personalizado, verifique se:"
|
|
2616
2608
|
|
|
@@ -2620,6 +2612,9 @@ msgid "Before modifying permissions for the \"Device User`role`\" role, please b
|
|
|
2620
2612
|
msgstr "\n\n"
|
|
2621
2613
|
" Antes de modificar as permissões para a função “Usuário do dispositivo`role`”, esteja ciente de que tais alterações podem afetar significativamente a segurança da plataforma. Ao definir permissões para a função “Usuário do dispositivo`role`”, considere que dispositivos individuais podem ser comprometidos."
|
|
2622
2614
|
|
|
2615
|
+
msgid "Before`date`"
|
|
2616
|
+
msgstr "Antes"
|
|
2617
|
+
|
|
2623
2618
|
msgid "Below you can configure one or more OPC UA servers. The OPC UA agent will connect to these servers if they are enabled and the connection state is set to connected."
|
|
2624
2619
|
msgstr "Abaixo, você pode configurar um ou mais servidores OPC UA. O agente OPC UA se conectará a esses servidores se eles estiverem ativados e o estado da conexão estiver definido como conectado."
|
|
2625
2620
|
|
|
@@ -4072,14 +4067,17 @@ msgstr "Conecte seu dispositivo à nossa plataforma IoT"
|
|
|
4072
4067
|
msgid "Connect your smartphone to our IoT platform"
|
|
4073
4068
|
msgstr "Conecte seu smartphone a nossa plataforma de IoT"
|
|
4074
4069
|
|
|
4070
|
+
msgid "Connect your thin-edge.io device"
|
|
4071
|
+
msgstr "Conecte seu dispositivo thin-edge.io"
|
|
4072
|
+
|
|
4075
4073
|
msgid "Connected"
|
|
4076
4074
|
msgstr "Conectado"
|
|
4077
4075
|
|
|
4078
4076
|
msgid "Connected clients"
|
|
4079
4077
|
msgstr "Clientes conectados"
|
|
4080
4078
|
|
|
4081
|
-
msgid "Connecting to AI agent
|
|
4082
|
-
msgstr "Conectando-se ao agente de IA
|
|
4079
|
+
msgid "Connecting to AI agent…"
|
|
4080
|
+
msgstr "Conectando-se ao agente de IA…"
|
|
4083
4081
|
|
|
4084
4082
|
msgid "Connection"
|
|
4085
4083
|
msgstr "Conexão"
|
|
@@ -4802,8 +4800,8 @@ msgstr "Cria certificados de dispositivo e dispositivos usando a lista fornecida
|
|
|
4802
4800
|
msgid "Creating application"
|
|
4803
4801
|
msgstr "Criando aplicação"
|
|
4804
4802
|
|
|
4805
|
-
msgid "Creating the \"{{agentName}}\" AI agent now
|
|
4806
|
-
msgstr "Criando agora o agente de IA \"{{agentName}}\"
|
|
4803
|
+
msgid "Creating the \"{{agentName}}\" AI agent now…"
|
|
4804
|
+
msgstr "Criando agora o agente de IA \"{{agentName}}\"…"
|
|
4807
4805
|
|
|
4808
4806
|
msgid "Creating widget…"
|
|
4809
4807
|
msgstr "Criando o widget…"
|
|
@@ -4835,8 +4833,8 @@ msgstr "Alarmes críticos"
|
|
|
4835
4833
|
msgid "Critical`alarm`"
|
|
4836
4834
|
msgstr "Crítico"
|
|
4837
4835
|
|
|
4838
|
-
msgid "Cumulocity
|
|
4839
|
-
msgstr "Documentação da API Cumulocity
|
|
4836
|
+
msgid "Cumulocity Core API documentation"
|
|
4837
|
+
msgstr "Documentação da API do Cumulocity Core"
|
|
4840
4838
|
|
|
4841
4839
|
msgid "Cumulocity IoT Edge`KEEP_ORIGINAL`"
|
|
4842
4840
|
msgstr "Cumulocity IoT Edge"
|
|
@@ -5845,11 +5843,11 @@ msgstr "Registro do dispositivo concluído"
|
|
|
5845
5843
|
msgid "Device enrollment failed"
|
|
5846
5844
|
msgstr "Falha no registro do dispositivo"
|
|
5847
5845
|
|
|
5848
|
-
msgid "Device
|
|
5849
|
-
msgstr "
|
|
5846
|
+
msgid "Device enrollment modal and quick link integration to connect devices using thin-edge.io."
|
|
5847
|
+
msgstr "Janela modal de registro de dispositivos e integração de links rápidos para conectar dispositivos usando o thin-edge.io."
|
|
5850
5848
|
|
|
5851
|
-
msgid "Device
|
|
5852
|
-
msgstr "
|
|
5849
|
+
msgid "Device enrollment plugin"
|
|
5850
|
+
msgstr "Plug-in de registro de dispositivos"
|
|
5853
5851
|
|
|
5854
5852
|
msgid "Device found for identity {{type}}: {{externalId}}."
|
|
5855
5853
|
msgstr "Dispositivo encontrado para identidade {{type}}: {{externalId}}."
|
|
@@ -6899,11 +6897,9 @@ msgid "Enter starting fragment of device id or name to search."
|
|
|
6899
6897
|
msgstr "Inserir o fragmento inicial da ID ou nome do dispositivo para pesquisar."
|
|
6900
6898
|
|
|
6901
6899
|
msgid "Enter the device name and click\n"
|
|
6902
|
-
" <strong>Next</strong
|
|
6903
|
-
"
|
|
6904
|
-
|
|
6905
|
-
" Digite o nome do dispositivo e clique em <strong>“Avançar”</strong> (\n"
|
|
6906
|
-
")."
|
|
6900
|
+
" <strong>Next</strong>."
|
|
6901
|
+
msgstr "Digite o nome do dispositivo e clique em\n"
|
|
6902
|
+
" <strong>Avançar</strong>."
|
|
6907
6903
|
|
|
6908
6904
|
msgid "Enter the following code\n"
|
|
6909
6905
|
" <code>{{ vm.code }}</code>\n"
|
|
@@ -7743,12 +7739,6 @@ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-
|
|
|
7743
7739
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7744
7740
|
" </a>."
|
|
7745
7741
|
|
|
7746
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7747
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
7748
|
-
" ."
|
|
7749
|
-
msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">documentação do usuário</a>\n\n"
|
|
7750
|
-
" ."
|
|
7751
|
-
|
|
7752
7742
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7753
7743
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>."
|
|
7754
7744
|
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">documentação do usuário</a>\n"
|
|
@@ -7803,14 +7793,9 @@ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-
|
|
|
7803
7793
|
" </a>."
|
|
7804
7794
|
|
|
7805
7795
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7806
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\"
|
|
7807
|
-
"
|
|
7808
|
-
"
|
|
7809
|
-
" ."
|
|
7810
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\"> documentação do usuário </a> em\n"
|
|
7811
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">\n\n"
|
|
7812
|
-
" </a>\n"
|
|
7813
|
-
" ."
|
|
7796
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">user documentation</a>."
|
|
7797
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">documentação do usuário</a> do\n"
|
|
7798
|
+
"."
|
|
7814
7799
|
|
|
7815
7800
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7816
7801
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">user documentation</a>."
|
|
@@ -7902,6 +7887,13 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7902
7887
|
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">documentação do usuário</a> do\n"
|
|
7903
7888
|
" ."
|
|
7904
7889
|
|
|
7890
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7891
|
+
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
7892
|
+
" user documentation</a>."
|
|
7893
|
+
msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> documentação do usuário</a> em\n"
|
|
7894
|
+
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
7895
|
+
" </a>."
|
|
7896
|
+
|
|
7905
7897
|
msgid "Find your protocol in the\n"
|
|
7906
7898
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/protocol-integration/device-protocols\">user documentation</a>\n"
|
|
7907
7899
|
" to get more information."
|
|
@@ -8005,16 +7997,10 @@ msgstr "Para conectar um dispositivo físico Linux IoT, execute este comando no
|
|
|
8005
7997
|
|
|
8006
7998
|
msgid "For connecting a simulated device, run this command on your computer with\n"
|
|
8007
7999
|
" Docker`KEEP_ORIGINAL` installed. It will install the\n"
|
|
8008
|
-
" <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"
|
|
8009
|
-
"
|
|
8010
|
-
"
|
|
8011
|
-
" ."
|
|
8012
|
-
msgstr "\n"
|
|
8013
|
-
" Para conectar um dispositivo simulado, execute este comando em seu computador com o `Docker`KEEP_ORIGINAL` instalado. Ele instalará o `\n"
|
|
8014
|
-
" <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> `\n"
|
|
8015
|
-
" `tedge-demo-container`\n"
|
|
8016
|
-
" ` </a>\n"
|
|
8017
|
-
"`."
|
|
8000
|
+
" <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">tedge-demo-container</a>."
|
|
8001
|
+
msgstr "Para conectar um dispositivo simulado, execute este comando no seu computador com o\n"
|
|
8002
|
+
" Docker`KEEP_ORIGINAL` instalado. Isso instalará o\n"
|
|
8003
|
+
" <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> tedge-demo-container</a>."
|
|
8018
8004
|
|
|
8019
8005
|
msgid "For correct application behavior you can use only \"{{ host }}\" or \"{{\n"
|
|
8020
8006
|
" defaultRedirectUrl\n"
|
|
@@ -8079,10 +8065,10 @@ msgstr "Agentes de usuário proibidos"
|
|
|
8079
8065
|
msgid "Forbidden`403 server error`"
|
|
8080
8066
|
msgstr "Proibido"
|
|
8081
8067
|
|
|
8082
|
-
msgid "Force merge all data points into single axis"
|
|
8068
|
+
msgid "Force merge all data points into a single axis"
|
|
8083
8069
|
msgstr "Forçar a fusão de todos os pontos de dados em um único eixo"
|
|
8084
8070
|
|
|
8085
|
-
msgid "Force merge all
|
|
8071
|
+
msgid "Force merge all data points into single axis"
|
|
8086
8072
|
msgstr "Forçar a fusão de todos os pontos de dados em um único eixo"
|
|
8087
8073
|
|
|
8088
8074
|
msgid "Force user to log out"
|
|
@@ -8930,9 +8916,6 @@ msgstr "Ocultar senha"
|
|
|
8930
8916
|
msgid "Hide reasoning"
|
|
8931
8917
|
msgstr "Ocultar o raciocínio"
|
|
8932
8918
|
|
|
8933
|
-
msgid "Hide thinking"
|
|
8934
|
-
msgstr "Ocultar pensamentos"
|
|
8935
|
-
|
|
8936
8919
|
msgid "History"
|
|
8937
8920
|
msgstr "História"
|
|
8938
8921
|
|
|
@@ -9775,6 +9758,9 @@ msgstr "Última atualização"
|
|
|
9775
9758
|
msgid "Last updated"
|
|
9776
9759
|
msgstr "Última atualização"
|
|
9777
9760
|
|
|
9761
|
+
msgid "Last updated: {{ date }}"
|
|
9762
|
+
msgstr "Última atualização: {{ date }}"
|
|
9763
|
+
|
|
9778
9764
|
msgid "Last valid message"
|
|
9779
9765
|
msgstr "Última mensagem válida"
|
|
9780
9766
|
|
|
@@ -10572,6 +10558,9 @@ msgstr "Aplicação de microsserviço \"{{appName}}\" excluída para o tenant \"
|
|
|
10572
10558
|
msgid "Microservice application name is incorrect: only lower case letters, digits and dashes allowed. Maximum length: {{maxLength}}."
|
|
10573
10559
|
msgstr "O nome da aplicação do microsserviço está incorreto: apenas são permitidas letras minúsculas, dígitos e traços. Comprimento máximo: {{maxLength}}."
|
|
10574
10560
|
|
|
10561
|
+
msgid "Microservice category \"{{categoryName}}\" conflicts with existing tenant options"
|
|
10562
|
+
msgstr "A categoria de microsserviço \"{{categoryName}}\" entra em conflito com as opções de Tenant existentes"
|
|
10563
|
+
|
|
10575
10564
|
msgid "Microservice created"
|
|
10576
10565
|
msgstr "Microsserviço criado"
|
|
10577
10566
|
|
|
@@ -10858,9 +10847,12 @@ msgstr "O nome deve ser único entre valores."
|
|
|
10858
10847
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10859
10848
|
msgstr "O nome deve ser único entre variáveis."
|
|
10860
10849
|
|
|
10861
|
-
msgid "Name your
|
|
10850
|
+
msgid "Name your device"
|
|
10862
10851
|
msgstr "Dê um nome ao seu dispositivo"
|
|
10863
10852
|
|
|
10853
|
+
msgid "Navigate to asset: \"{{ name }}\""
|
|
10854
|
+
msgstr "Acesse o ativo: \"{{ name }}\""
|
|
10855
|
+
|
|
10864
10856
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
10865
10857
|
msgstr "Navegue até a página desejada e clique no botão \"Adicionar página atual\". Para editar, excluir e reordenar, clique no ícone de engrenagem."
|
|
10866
10858
|
|
|
@@ -11284,6 +11276,9 @@ msgstr "Nenhuma descrição disponível"
|
|
|
11284
11276
|
msgid "No description available."
|
|
11285
11277
|
msgstr "Não há descrição disponível."
|
|
11286
11278
|
|
|
11279
|
+
msgid "No description provided"
|
|
11280
|
+
msgstr "Não há descrição disponível"
|
|
11281
|
+
|
|
11287
11282
|
msgid "No device groups available due to the device owner permissions. The device owner must be\n"
|
|
11288
11283
|
" granted access to some device groups first."
|
|
11289
11284
|
msgstr "Nenhum grupo de dispositivos disponível devido às permissões do proprietário do dispositivo. Em primeiro lugar, o proprietário do dispositivo deve\n"
|
|
@@ -11768,8 +11763,8 @@ msgstr "Não há assinantes para exibir."
|
|
|
11768
11763
|
msgid "No suggestion available"
|
|
11769
11764
|
msgstr "Nenhuma sugestão disponível"
|
|
11770
11765
|
|
|
11771
|
-
msgid "No suggestion available- widget will not be imported"
|
|
11772
|
-
msgstr "
|
|
11766
|
+
msgid "No suggestion available - widget will not be imported"
|
|
11767
|
+
msgstr "Não há sugestões disponíveis — o Widget não será importado"
|
|
11773
11768
|
|
|
11774
11769
|
msgid "No synced widgets"
|
|
11775
11770
|
msgstr "Sem widgets sincronizados"
|
|
@@ -12085,9 +12080,6 @@ msgstr "A tarefa de descarregamento \"{{ taskName }}\" foi concluída com êxito
|
|
|
12085
12080
|
msgid "Offset"
|
|
12086
12081
|
msgstr "Deslocamento"
|
|
12087
12082
|
|
|
12088
|
-
msgid "On `date`"
|
|
12089
|
-
msgstr "Em "
|
|
12090
|
-
|
|
12091
12083
|
msgid "On alarm"
|
|
12092
12084
|
msgstr "No alarme"
|
|
12093
12085
|
|
|
@@ -12169,6 +12161,9 @@ msgstr "No temporizador, enviar painel por e-mail"
|
|
|
12169
12161
|
msgid "On timer send export via email"
|
|
12170
12162
|
msgstr "No temporizador, enviar exportação por e-mail"
|
|
12171
12163
|
|
|
12164
|
+
msgid "On`date`"
|
|
12165
|
+
msgstr "Em"
|
|
12166
|
+
|
|
12172
12167
|
msgid "One-time password"
|
|
12173
12168
|
msgstr "Senha de uso único"
|
|
12174
12169
|
|
|
@@ -13479,6 +13474,12 @@ msgstr "Tempo real está ativo. Desative para editar a data e a hora."
|
|
|
13479
13474
|
msgid "Rearranged widgets: {{ widgetList }}."
|
|
13480
13475
|
msgstr "Widgets reorganizados: {{ widgetList }}."
|
|
13481
13476
|
|
|
13477
|
+
msgid "Reasoning"
|
|
13478
|
+
msgstr "Raciocínio"
|
|
13479
|
+
|
|
13480
|
+
msgid "Reasoning for message number {{ number }}"
|
|
13481
|
+
msgstr "Justificativa para o número da mensagem {{ number }}"
|
|
13482
|
+
|
|
13482
13483
|
msgid "Reboot"
|
|
13483
13484
|
msgstr "Reiniciar"
|
|
13484
13485
|
|
|
@@ -14100,6 +14101,9 @@ msgstr "Recuperando alarmes…"
|
|
|
14100
14101
|
msgid "Retry"
|
|
14101
14102
|
msgstr "Repetir"
|
|
14102
14103
|
|
|
14104
|
+
msgid "Retry and override tenant options"
|
|
14105
|
+
msgstr "Repetir e substituir as opções do Tenant"
|
|
14106
|
+
|
|
14103
14107
|
msgid "Retry failed operations"
|
|
14104
14108
|
msgstr "Repetir operações malsucedidas"
|
|
14105
14109
|
|
|
@@ -14688,12 +14692,12 @@ msgstr "Selecione o ponto de dados para renderizar o conteúdo"
|
|
|
14688
14692
|
msgid "Select data points"
|
|
14689
14693
|
msgstr "Selecionar pontos de dados"
|
|
14690
14694
|
|
|
14695
|
+
msgid "Select data points, alarms or events"
|
|
14696
|
+
msgstr "Selecione pontos de dados, alarmes ou eventos"
|
|
14697
|
+
|
|
14691
14698
|
msgid "Select data type…"
|
|
14692
14699
|
msgstr "Selecionar o tipo de dados…"
|
|
14693
14700
|
|
|
14694
|
-
msgid "Select datapoints, alarms or events"
|
|
14695
|
-
msgstr "Selecione pontos de dados, alarmes ou eventos"
|
|
14696
|
-
|
|
14697
14701
|
msgid "Select date"
|
|
14698
14702
|
msgstr "Selecionar data"
|
|
14699
14703
|
|
|
@@ -15779,15 +15783,6 @@ msgstr "Mostrar"
|
|
|
15779
15783
|
msgid "Show \"Software changes\""
|
|
15780
15784
|
msgstr "Mostrar \"Alterações de software\""
|
|
15781
15785
|
|
|
15782
|
-
msgid "Show Labels"
|
|
15783
|
-
msgstr "Mostrar rótulos"
|
|
15784
|
-
|
|
15785
|
-
msgid "Show Legend"
|
|
15786
|
-
msgstr "Mostrar legenda"
|
|
15787
|
-
|
|
15788
|
-
msgid "Show Tooltips"
|
|
15789
|
-
msgstr "Mostrar dicas de ferramentas"
|
|
15790
|
-
|
|
15791
15786
|
msgid "Show a spinner while data loads"
|
|
15792
15787
|
msgstr "Mostrar um indicador enquanto os dados são carregados"
|
|
15793
15788
|
|
|
@@ -15899,9 +15894,15 @@ msgstr "Mostrar itens com título"
|
|
|
15899
15894
|
msgid "Show items with type"
|
|
15900
15895
|
msgstr "Mostrar itens com tipo"
|
|
15901
15896
|
|
|
15897
|
+
msgid "Show labels"
|
|
15898
|
+
msgstr "Mostrar etiquetas"
|
|
15899
|
+
|
|
15902
15900
|
msgid "Show labels and units"
|
|
15903
15901
|
msgstr "Mostrar rótulos e unidades"
|
|
15904
15902
|
|
|
15903
|
+
msgid "Show legend"
|
|
15904
|
+
msgstr "Mostrar legenda"
|
|
15905
|
+
|
|
15905
15906
|
msgid "Show more"
|
|
15906
15907
|
msgstr "Mostrar mais"
|
|
15907
15908
|
|
|
@@ -15947,12 +15948,12 @@ msgstr "Mostrar coluna do ícone de Status"
|
|
|
15947
15948
|
msgid "Show summary"
|
|
15948
15949
|
msgstr "Mostrar resumo"
|
|
15949
15950
|
|
|
15950
|
-
msgid "Show thinking"
|
|
15951
|
-
msgstr "Mostrar seu raciocínio"
|
|
15952
|
-
|
|
15953
15951
|
msgid "Show timestamp"
|
|
15954
15952
|
msgstr "Mostrar data-hora"
|
|
15955
15953
|
|
|
15954
|
+
msgid "Show tooltips"
|
|
15955
|
+
msgstr "Mostrar dicas de ferramentas"
|
|
15956
|
+
|
|
15956
15957
|
msgid "Show track"
|
|
15957
15958
|
msgstr "Mostrar trilha"
|
|
15958
15959
|
|
|
@@ -16912,6 +16913,9 @@ msgstr "O tenant está sendo excluído no plano de fundo. Isso pode demorar um p
|
|
|
16912
16913
|
msgid "Tenant management"
|
|
16913
16914
|
msgstr "Gerenciamento de tenant"
|
|
16914
16915
|
|
|
16916
|
+
msgid "Tenant option from category \"{{categoryName}}\" has been cleared and overridden by microservice option category value."
|
|
16917
|
+
msgstr "A opção do Tenant da categoria “{{categoryName}}” foi desmarcada e substituída pelo valor da categoria de opção do microsserviço."
|
|
16918
|
+
|
|
16915
16919
|
msgid "Tenant options"
|
|
16916
16920
|
msgstr "Opções de tenant"
|
|
16917
16921
|
|
|
@@ -17161,8 +17165,8 @@ msgstr "O painel é estilizado usando a paleta da marca."
|
|
|
17161
17165
|
msgid "The data cannot be retrieved because the fragment and series combination <code>{{ seriesParam }}</code> has an invalid format. Please verify your fragment and series selections in the data point configuration. The correct format should be <code>{{ validFormat }}</code>."
|
|
17162
17166
|
msgstr "Os dados não podem ser recuperados porque a combinação de fragmento e série <code>{{ seriesParam }}</code> tem um formato inválido. Verifique suas seleções de fragmento e série na configuração do ponto de dados. O formato correto deve ser <code>{{ validFormat }}</code>."
|
|
17163
17167
|
|
|
17164
|
-
msgid "The data for selected
|
|
17165
|
-
msgstr "Os dados
|
|
17168
|
+
msgid "The data for selected data point(s) exceeds 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, reduce the date range."
|
|
17169
|
+
msgstr "Os dados dos pontos de dados selecionados ultrapassam 1.000.000 de registros, o que é o limite para o processamento no Backend. Para exportar esses dados, reduza o intervalo de datas."
|
|
17166
17170
|
|
|
17167
17171
|
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
17168
17172
|
msgstr "A configuração decodificada é inválida e não pôde ser carregada."
|
|
@@ -17338,8 +17342,8 @@ msgstr "O pacote foi marcado pelo autor como arquivado."
|
|
|
17338
17342
|
msgid "The password of the user that you are currently logged in with."
|
|
17339
17343
|
msgstr "A senha do usuário com a qual você está conectado no momento."
|
|
17340
17344
|
|
|
17341
|
-
msgid "The preview is limited to"
|
|
17342
|
-
msgstr "A visualização está limitada a"
|
|
17345
|
+
msgid "The preview is limited to <b>{{ count }}</b> records."
|
|
17346
|
+
msgstr "A visualização está limitada a <b>{{ count }}</b> registros."
|
|
17343
17347
|
|
|
17344
17348
|
msgid "The preview shows the structure of the raw file from a single source."
|
|
17345
17349
|
msgstr "A visualização mostra a estrutura do arquivo bruto proveniente de uma única fonte."
|
|
@@ -17580,9 +17584,6 @@ msgstr "Esses plugins e/ou blueprints são <strong>fornecidos como estão e sem
|
|
|
17580
17584
|
msgid "These plugins and/or blueprints are provided <strong>as-is and without warranty or support</strong>, and they do not constitute part of the {{ companyName }} product suite. Users are free to use subject to the license agreement."
|
|
17581
17585
|
msgstr "Esses plugins e/ou blueprints são <strong>fornecidos como estão e sem garantia ou suporte</strong> e não fazem parte do pacote de produtos da {{ companyName }}. Os usuários podem usá-los livremente nos termos do contrato de licença."
|
|
17582
17586
|
|
|
17583
|
-
msgid "Thinking"
|
|
17584
|
-
msgstr "Reflexão"
|
|
17585
|
-
|
|
17586
17587
|
msgid "This IP address is invalid."
|
|
17587
17588
|
msgstr "Esse endereço IP não é válido."
|
|
17588
17589
|
|
|
@@ -17930,6 +17931,12 @@ msgstr "Alternar espaço de endereço"
|
|
|
17930
17931
|
msgid "Toggle auto refresh"
|
|
17931
17932
|
msgstr "Alternar atualização automática"
|
|
17932
17933
|
|
|
17934
|
+
msgid "Toggle collapse of the reasoning section"
|
|
17935
|
+
msgstr "Ativar a recolha da seção de fundamentação"
|
|
17936
|
+
|
|
17937
|
+
msgid "Toggle display of the reasoning section"
|
|
17938
|
+
msgstr "Ativar a exibição da seção de fundamentação"
|
|
17939
|
+
|
|
17933
17940
|
msgid "Toggle dropdown"
|
|
17934
17941
|
msgstr "Alternar menu suspenso"
|
|
17935
17942
|
|
|
@@ -19287,15 +19294,15 @@ msgstr "Bem-vindo ao Cockpit"
|
|
|
19287
19294
|
msgid "Welcome to Cockpit widget"
|
|
19288
19295
|
msgstr "Bem-vindo ao Widget Cockpit"
|
|
19289
19296
|
|
|
19290
|
-
msgid "Welcome to Cumulocity API Documentation"
|
|
19291
|
-
msgstr "Bem-vindo à documentação da API Cumulocity"
|
|
19292
|
-
|
|
19293
19297
|
msgid "Welcome to Device Management"
|
|
19294
19298
|
msgstr "Bem-vindo ao Gerenciamento de dispositivos"
|
|
19295
19299
|
|
|
19296
19300
|
msgid "Welcome to Device Management widget"
|
|
19297
19301
|
msgstr "Bem-vindo ao Widget de Gerenciamento de dispositivos"
|
|
19298
19302
|
|
|
19303
|
+
msgid "Welcome to the Cumulocity API documentation"
|
|
19304
|
+
msgstr "Bem-vindo à documentação da API do Cumulocity"
|
|
19305
|
+
|
|
19299
19306
|
msgid "Welcome to {{ appName }}"
|
|
19300
19307
|
msgstr "Bem-vindo a {{ appName }}"
|
|
19301
19308
|
|
|
@@ -20039,6 +20046,13 @@ msgstr "Seu número de telefone"
|
|
|
20039
20046
|
msgid "Your rating: {{ starCount }} star(s)"
|
|
20040
20047
|
msgstr "Sua avaliação: {{ starCount }} estrela(s)"
|
|
20041
20048
|
|
|
20049
|
+
msgid "Your tenant options already contain category of the same name that microservice declares in\n"
|
|
20050
|
+
" manifest. You can still retry this action, clear and override your existing tenant option\n"
|
|
20051
|
+
" category with microservice category. This action is irreversible."
|
|
20052
|
+
msgstr "Suas opções de Tenant já contêm uma categoria com o mesmo nome que o microsserviço declara no\n"
|
|
20053
|
+
" manifesto. Você ainda pode repetir esta ação, limpando e substituindo a categoria existente na opção de Tenant\n"
|
|
20054
|
+
" pela categoria do microsserviço. Esta ação é irreversível."
|
|
20055
|
+
|
|
20042
20056
|
msgid "Zoom level"
|
|
20043
20057
|
msgstr "Nível de zoom"
|
|
20044
20058
|
|
|
@@ -20177,9 +20191,6 @@ msgstr "c8y_EnergyCounter"
|
|
|
20177
20191
|
msgid "c8y_GeofenceAlarm"
|
|
20178
20192
|
msgstr "c8y_GeofenceAlarm"
|
|
20179
20193
|
|
|
20180
|
-
msgid "c8y_MQTTDevice`DEVICE_TYPE`"
|
|
20181
|
-
msgstr "c8y_MQTTDevice"
|
|
20182
|
-
|
|
20183
20194
|
msgid "c8y_MissingMeasurementsAlarm"
|
|
20184
20195
|
msgstr "c8y_MissingMeasurementsAlarm"
|
|
20185
20196
|
|
|
@@ -20943,9 +20954,6 @@ msgstr "progresso: \"{{ progress }}\""
|
|
|
20943
20954
|
msgid "quotation mark - \""
|
|
20944
20955
|
msgstr "aspa - \""
|
|
20945
20956
|
|
|
20946
|
-
msgid "records."
|
|
20947
|
-
msgstr "registros."
|
|
20948
|
-
|
|
20949
20957
|
msgid "red"
|
|
20950
20958
|
msgstr "vermelho"
|
|
20951
20959
|
|
|
@@ -21127,12 +21135,6 @@ msgstr "x509"
|
|
|
21127
21135
|
msgid "yellow"
|
|
21128
21136
|
msgstr "amarelo"
|
|
21129
21137
|
|
|
21130
|
-
msgid "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
|
|
21131
|
-
msgstr "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
|
|
21132
|
-
|
|
21133
|
-
msgid "{{ app.description || 'No description provided' }}"
|
|
21134
|
-
msgstr "{{ app.description || 'No description provided' }}"
|
|
21135
|
-
|
|
21136
21138
|
msgid "{{ appName | translate }} (public)"
|
|
21137
21139
|
msgstr "{{ appName | translate }} (público)"
|
|
21138
21140
|
|
|
@@ -21148,9 +21150,6 @@ msgstr "{{ bulkOperationsCountPending }} pendente"
|
|
|
21148
21150
|
msgid "{{ bulkOperationsCountSuccessful }} successful"
|
|
21149
21151
|
msgstr "{{ bulkOperationsCountSuccessful }} com sucesso"
|
|
21150
21152
|
|
|
21151
|
-
msgid "{{ column.label }}"
|
|
21152
|
-
msgstr "{{ column.label }}"
|
|
21153
|
-
|
|
21154
21153
|
msgid "{{ connectionName }} - devices.csv"
|
|
21155
21154
|
msgstr "{{ connectionName }} - dispositivos.csv"
|
|
21156
21155
|
|