@c8y/ng1-modules 1023.78.5 → 1023.79.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -110,6 +110,12 @@ msgstr "(hora desconhecida)"
110
110
  msgid "({{ paging.more }} left)"
111
111
  msgstr "({{ paging.more }} restante)"
112
112
 
113
+ msgid "--- (step separator) ---"
114
+ msgstr "--- (separador de etapas) ---"
115
+
116
+ msgid "--- Tool call: {{ toolName }} ---"
117
+ msgstr "--- Chamada da ferramenta: {{ toolName }} ---"
118
+
113
119
  msgid "1 API request, including:"
114
120
  msgid_plural "{{$count}} API requests, including:"
115
121
  msgstr[0] "1 solicitação de API, incluindo:"
@@ -473,21 +479,10 @@ msgstr "<p>Para visualizar os dados, você deve atender a pelo menos um destes c
473
479
  " </ul>\n"
474
480
  " <p>Não atende a esses requisitos? Entre em contato com o administrador do sistema para obter ajuda.</p>"
475
481
 
476
- msgid "<small>\n"
477
- " Find out more in the\n"
478
- " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
479
- " user documentation</a>.\n"
480
- " </small>"
481
- msgstr "<small>\n"
482
- " Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> documentação do usuário</a>\n"
483
- " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
484
- " </a> .\n"
485
- " </small>"
486
-
487
482
  msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
488
483
  " <li>\n"
489
484
  " <b>Visibility:</b>\n"
490
- " use visibility icon to toggle datapoint, alarm or event visibility on chart. At least one datapoint is required to display chart.\n"
485
+ " use visibility icon to toggle data point, alarm, or event visibility on the chart. At least one data point is required to display a chart.\n"
491
486
  " </li>\n"
492
487
  " <li>\n"
493
488
  " <b>Alarm details</b>\n"
@@ -498,12 +493,12 @@ msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
498
493
  msgstr "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
499
494
  " <li>\n"
500
495
  " <b>Visibilidade:</b>\n"
501
- " use o ícone de visibilidade para alternar a visibilidade do ponto de dados, do alarme ou do evento no gráfico. É necessário pelo menos um ponto de dados para exibir o gráfico.\n"
496
+ " usar o ícone de visibilidade para ativar ou desativar a exibição de pontos de dados, alarmes ou eventos no gráfico. É obrigatório pelo menos um ponto de dados para exibir um gráfico.\n"
502
497
  " </li>\n"
503
498
  " <li>\n"
504
499
  " <b>Detalhes do alarme</b>\n"
505
- " Clique no item de legenda do alarme para destacar a área entre o carimbo de data/hora do alarme levantado e o carimbo de data/hora do alarme apagado.\n"
506
- " Você também pode clicar na linha de marcação do alarme no gráfico para destacar o alarme e pausar a dica de ferramenta. Clique na área destacada ou no item de legenda para cancelar o destaque.\n"
500
+ " Clique no item da legenda do alarme para destacar a área entre o carimbo de data/hora em que o alarme foi acionado e o carimbo de data/hora em que foi desativado.\n"
501
+ " Você também pode clicar na linha de marcação do alarme no gráfico para destacar o alarme e pausar a dica de ferramenta. Clique na área destacada ou no item da legenda para cancelar o destaque.\n"
507
502
  " </li>\n"
508
503
  " </ul>"
509
504
 
@@ -643,15 +638,18 @@ msgstr "TODOS"
643
638
  msgid "API"
644
639
  msgstr "API"
645
640
 
646
- msgid "API Documentation"
647
- msgstr "Documentação da API"
648
-
649
641
  msgid "API URL"
650
642
  msgstr "URL da API"
651
643
 
652
644
  msgid "API base URL"
653
645
  msgstr "URL da base da API"
654
646
 
647
+ msgid "API documentation"
648
+ msgstr "Documentação da API"
649
+
650
+ msgid "API documentation features"
651
+ msgstr "Recursos da documentação da API"
652
+
655
653
  msgid "API key"
656
654
  msgstr "Chave de API"
657
655
 
@@ -1497,9 +1495,6 @@ msgstr "Modo de desenvolvedor avançado"
1497
1495
  msgid "Advanced settings"
1498
1496
  msgstr "Configurações avançadas"
1499
1497
 
1500
- msgid "After `date`"
1501
- msgstr "Depois "
1502
-
1503
1498
  msgid "After adding your first message, the CSV preview will be shown here."
1504
1499
  msgstr "Depois de adicionar sua primeira mensagem, a visualização do CSV será mostrada aqui."
1505
1500
 
@@ -1508,20 +1503,20 @@ msgstr "Depois de adicionar sua primeira resposta, a visualização do CSV será
1508
1503
 
1509
1504
  msgid "After clicking \"Download\":<br>\n"
1510
1505
  " <ul>\n"
1511
- " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> datapoint(s) exports will be downloaded directly within one file: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
1512
- " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> datapoint(s) exports require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
1513
- " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> datapoint(s) exports exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, please reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
1506
+ " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> data point export(s) will be downloaded directly within one file: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
1507
+ " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> data point export(s) require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
1508
+ " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> data point export(s) exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
1514
1509
  " </ul>\n"
1515
1510
  " <p>The total number of data points that can be exported is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} out of {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
1516
- " <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within zip file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1517
- msgstr "Depois de clicar em \"Download\":<br>\n"
1511
+ " <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within a ZIP file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1512
+ msgstr "Após clicar em \"Baixar\":<br>\n"
1518
1513
  " <ul>\n"
1519
- " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> as exportações do(s) ponto(s) de dados serão baixadas diretamente em um arquivo: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
1520
- " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> as exportações de ponto(s) de dados exigem processamento adicional. Os arquivos serão enviados a você por e-mails separados depois de concluídos, o que pode levar algum tempo.</li>\n"
1521
- " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> As exportações de ponto(s) de dados excederam 1.000.000 de registros, que é o limite para o processamento de back-end. Para exportar esses dados, reduza o intervalo de datas. Caso contrário, os dados não serão baixados nem enviados por e-mail.</li>\n"
1514
+ " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> As exportações de pontos de dados serão baixadas diretamente em um único arquivo: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
1515
+ " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> A(s) exportação(ões) de pontos de dados requer(em) processamento adicional. Os arquivos serão enviados a você por e-mails separados assim que concluídos, o que pode levar algum tempo.</li>\n"
1516
+ " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> A(s) exportação(ões) de pontos de dados excedeu(ram) 1.000.000 de registros, que é o limite para o processamento do Backend. Para exportar esses dados, reduza o intervalo de datas. Caso contrário, os dados não serão baixados nem enviados por E-mail.</li>\n"
1522
1517
  " </ul>\n"
1523
1518
  " <p>O número total de pontos de dados que podem ser exportados é: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} de {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
1524
- " <p><strong>Observação:</strong> A convenção de nome de arquivo dos arquivos dentro do arquivo zip é: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1519
+ " <p><strong> Observação:</strong> A convenção de nomenclatura dos arquivos dentro de um arquivo ZIP é: <code>[fonte]_[série_fragmento].[csv/xls]</code></p>"
1525
1520
 
1526
1521
  msgid "After completing the process you will no longer be able to access your tenant with\n"
1527
1522
  " <b>{{ vm.resolve.domainName }}</b>\n"
@@ -1555,6 +1550,9 @@ msgstr "Depois de concluir o processo você não poderá mais acessar seu tenant
1555
1550
  msgid "After uploading, the asset will be visible in the list below."
1556
1551
  msgstr "Após o upload, o ativo ficará visível na lista abaixo."
1557
1552
 
1553
+ msgid "After`date`"
1554
+ msgstr "Depois de"
1555
+
1558
1556
  msgid "Agent"
1559
1557
  msgstr "Agente"
1560
1558
 
@@ -2180,9 +2178,6 @@ msgstr "Ativo"
2180
2178
  msgid "Asset Manager`role`"
2181
2179
  msgstr "Gerente de ativos"
2182
2180
 
2183
- msgid "Asset Table"
2184
- msgstr "Tabela de ativos"
2185
-
2186
2181
  msgid "Asset data"
2187
2182
  msgstr "Dados dos ativos"
2188
2183
 
@@ -2608,9 +2603,6 @@ msgstr "Taxa de transmissão"
2608
2603
  msgid "Be careful not to lock yourself out of the platform."
2609
2604
  msgstr "Cuidado para não se trancar fora da plataforma."
2610
2605
 
2611
- msgid "Before `date`"
2612
- msgstr "Antes "
2613
-
2614
2606
  msgid "Before activating the custom domain name, make sure that:"
2615
2607
  msgstr "Antes de ativar o nome de domínio personalizado, verifique se:"
2616
2608
 
@@ -2620,6 +2612,9 @@ msgid "Before modifying permissions for the \"Device User`role`\" role, please b
2620
2612
  msgstr "\n\n"
2621
2613
  " Antes de modificar as permissões para a função “Usuário do dispositivo`role`”, esteja ciente de que tais alterações podem afetar significativamente a segurança da plataforma. Ao definir permissões para a função “Usuário do dispositivo`role`”, considere que dispositivos individuais podem ser comprometidos."
2622
2614
 
2615
+ msgid "Before`date`"
2616
+ msgstr "Antes"
2617
+
2623
2618
  msgid "Below you can configure one or more OPC UA servers. The OPC UA agent will connect to these servers if they are enabled and the connection state is set to connected."
2624
2619
  msgstr "Abaixo, você pode configurar um ou mais servidores OPC UA. O agente OPC UA se conectará a esses servidores se eles estiverem ativados e o estado da conexão estiver definido como conectado."
2625
2620
 
@@ -4072,14 +4067,17 @@ msgstr "Conecte seu dispositivo à nossa plataforma IoT"
4072
4067
  msgid "Connect your smartphone to our IoT platform"
4073
4068
  msgstr "Conecte seu smartphone a nossa plataforma de IoT"
4074
4069
 
4070
+ msgid "Connect your thin-edge.io device"
4071
+ msgstr "Conecte seu dispositivo thin-edge.io"
4072
+
4075
4073
  msgid "Connected"
4076
4074
  msgstr "Conectado"
4077
4075
 
4078
4076
  msgid "Connected clients"
4079
4077
  msgstr "Clientes conectados"
4080
4078
 
4081
- msgid "Connecting to AI agent..."
4082
- msgstr "Conectando-se ao agente de IA..."
4079
+ msgid "Connecting to AI agent"
4080
+ msgstr "Conectando-se ao agente de IA"
4083
4081
 
4084
4082
  msgid "Connection"
4085
4083
  msgstr "Conexão"
@@ -4802,8 +4800,8 @@ msgstr "Cria certificados de dispositivo e dispositivos usando a lista fornecida
4802
4800
  msgid "Creating application"
4803
4801
  msgstr "Criando aplicação"
4804
4802
 
4805
- msgid "Creating the \"{{agentName}}\" AI agent now..."
4806
- msgstr "Criando agora o agente de IA \"{{agentName}}\"..."
4803
+ msgid "Creating the \"{{agentName}}\" AI agent now"
4804
+ msgstr "Criando agora o agente de IA \"{{agentName}}\""
4807
4805
 
4808
4806
  msgid "Creating widget…"
4809
4807
  msgstr "Criando o widget…"
@@ -4835,8 +4833,8 @@ msgstr "Alarmes críticos"
4835
4833
  msgid "Critical`alarm`"
4836
4834
  msgstr "Crítico"
4837
4835
 
4838
- msgid "Cumulocity IoT Core API Documentation"
4839
- msgstr "Documentação da API Cumulocity IoT Core"
4836
+ msgid "Cumulocity Core API documentation"
4837
+ msgstr "Documentação da API do Cumulocity Core"
4840
4838
 
4841
4839
  msgid "Cumulocity IoT Edge`KEEP_ORIGINAL`"
4842
4840
  msgstr "Cumulocity IoT Edge"
@@ -5845,11 +5843,11 @@ msgstr "Registro do dispositivo concluído"
5845
5843
  msgid "Device enrollment failed"
5846
5844
  msgstr "Falha no registro do dispositivo"
5847
5845
 
5848
- msgid "Device enrolment modal and quick link integration to connect devices using thin-edge.io."
5849
- msgstr "Modal de registro de dispositivos e integração de link rápido para conectar dispositivos usando thin-edge.io."
5846
+ msgid "Device enrollment modal and quick link integration to connect devices using thin-edge.io."
5847
+ msgstr "Janela modal de registro de dispositivos e integração de links rápidos para conectar dispositivos usando o thin-edge.io."
5850
5848
 
5851
- msgid "Device enrolment plugin"
5852
- msgstr "Plugin de registro de dispositivos"
5849
+ msgid "Device enrollment plugin"
5850
+ msgstr "Plug-in de registro de dispositivos"
5853
5851
 
5854
5852
  msgid "Device found for identity {{type}}: {{externalId}}."
5855
5853
  msgstr "Dispositivo encontrado para identidade {{type}}: {{externalId}}."
@@ -6899,11 +6897,9 @@ msgid "Enter starting fragment of device id or name to search."
6899
6897
  msgstr "Inserir o fragmento inicial da ID ou nome do dispositivo para pesquisar."
6900
6898
 
6901
6899
  msgid "Enter the device name and click\n"
6902
- " <strong>Next</strong>\n"
6903
- " ."
6904
- msgstr "\n"
6905
- " Digite o nome do dispositivo e clique em <strong>“Avançar”</strong> (\n"
6906
- ")."
6900
+ " <strong>Next</strong>."
6901
+ msgstr "Digite o nome do dispositivo e clique em\n"
6902
+ " <strong>Avançar</strong>."
6907
6903
 
6908
6904
  msgid "Enter the following code\n"
6909
6905
  " <code>{{ vm.code }}</code>\n"
@@ -7743,12 +7739,6 @@ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-
7743
7739
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7744
7740
  " </a>."
7745
7741
 
7746
- msgid "Find out more in the\n"
7747
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
7748
- " ."
7749
- msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">documentação do usuário</a>\n\n"
7750
- " ."
7751
-
7752
7742
  msgid "Find out more in the\n"
7753
7743
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>."
7754
7744
  msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">documentação do usuário</a>\n"
@@ -7803,14 +7793,9 @@ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-
7803
7793
  " </a>."
7804
7794
 
7805
7795
  msgid "Find out more in the\n"
7806
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">\n"
7807
- " user documentation\n"
7808
- " </a>\n"
7809
- " ."
7810
- msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\"> documentação do usuário </a> em\n"
7811
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">\n\n"
7812
- " </a>\n"
7813
- " ."
7796
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">user documentation</a>."
7797
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">documentação do usuário</a> do\n"
7798
+ "."
7814
7799
 
7815
7800
  msgid "Find out more in the\n"
7816
7801
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">user documentation</a>."
@@ -7902,6 +7887,13 @@ msgid "Find out more in the\n"
7902
7887
  msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">documentação do usuário</a> do\n"
7903
7888
  " ."
7904
7889
 
7890
+ msgid "Find out more in the\n"
7891
+ " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
7892
+ " user documentation</a>."
7893
+ msgstr "Obtenha mais informações na <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> documentação do usuário</a> em\n"
7894
+ " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
7895
+ " </a>."
7896
+
7905
7897
  msgid "Find your protocol in the\n"
7906
7898
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/protocol-integration/device-protocols\">user documentation</a>\n"
7907
7899
  " to get more information."
@@ -8005,16 +7997,10 @@ msgstr "Para conectar um dispositivo físico Linux IoT, execute este comando no
8005
7997
 
8006
7998
  msgid "For connecting a simulated device, run this command on your computer with\n"
8007
7999
  " Docker`KEEP_ORIGINAL` installed. It will install the\n"
8008
- " <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
8009
- " tedge-demo-container\n"
8010
- " </a>\n"
8011
- " ."
8012
- msgstr "\n"
8013
- " Para conectar um dispositivo simulado, execute este comando em seu computador com o `Docker`KEEP_ORIGINAL` instalado. Ele instalará o `\n"
8014
- " <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> `\n"
8015
- " `tedge-demo-container`\n"
8016
- " ` </a>\n"
8017
- "`."
8000
+ " <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">tedge-demo-container</a>."
8001
+ msgstr "Para conectar um dispositivo simulado, execute este comando no seu computador com o\n"
8002
+ " Docker`KEEP_ORIGINAL` instalado. Isso instalará o\n"
8003
+ " <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> tedge-demo-container</a>."
8018
8004
 
8019
8005
  msgid "For correct application behavior you can use only \"{{ host }}\" or \"{{\n"
8020
8006
  " defaultRedirectUrl\n"
@@ -8079,10 +8065,10 @@ msgstr "Agentes de usuário proibidos"
8079
8065
  msgid "Forbidden`403 server error`"
8080
8066
  msgstr "Proibido"
8081
8067
 
8082
- msgid "Force merge all data points into single axis"
8068
+ msgid "Force merge all data points into a single axis"
8083
8069
  msgstr "Forçar a fusão de todos os pontos de dados em um único eixo"
8084
8070
 
8085
- msgid "Force merge all datapoints into a single axis"
8071
+ msgid "Force merge all data points into single axis"
8086
8072
  msgstr "Forçar a fusão de todos os pontos de dados em um único eixo"
8087
8073
 
8088
8074
  msgid "Force user to log out"
@@ -8930,9 +8916,6 @@ msgstr "Ocultar senha"
8930
8916
  msgid "Hide reasoning"
8931
8917
  msgstr "Ocultar o raciocínio"
8932
8918
 
8933
- msgid "Hide thinking"
8934
- msgstr "Ocultar pensamentos"
8935
-
8936
8919
  msgid "History"
8937
8920
  msgstr "História"
8938
8921
 
@@ -9775,6 +9758,9 @@ msgstr "Última atualização"
9775
9758
  msgid "Last updated"
9776
9759
  msgstr "Última atualização"
9777
9760
 
9761
+ msgid "Last updated: {{ date }}"
9762
+ msgstr "Última atualização: {{ date }}"
9763
+
9778
9764
  msgid "Last valid message"
9779
9765
  msgstr "Última mensagem válida"
9780
9766
 
@@ -10572,6 +10558,9 @@ msgstr "Aplicação de microsserviço \"{{appName}}\" excluída para o tenant \"
10572
10558
  msgid "Microservice application name is incorrect: only lower case letters, digits and dashes allowed. Maximum length: {{maxLength}}."
10573
10559
  msgstr "O nome da aplicação do microsserviço está incorreto: apenas são permitidas letras minúsculas, dígitos e traços. Comprimento máximo: {{maxLength}}."
10574
10560
 
10561
+ msgid "Microservice category \"{{categoryName}}\" conflicts with existing tenant options"
10562
+ msgstr "A categoria de microsserviço \"{{categoryName}}\" entra em conflito com as opções de Tenant existentes"
10563
+
10575
10564
  msgid "Microservice created"
10576
10565
  msgstr "Microsserviço criado"
10577
10566
 
@@ -10858,9 +10847,12 @@ msgstr "O nome deve ser único entre valores."
10858
10847
  msgid "Name must be unique among variables."
10859
10848
  msgstr "O nome deve ser único entre variáveis."
10860
10849
 
10861
- msgid "Name your Device"
10850
+ msgid "Name your device"
10862
10851
  msgstr "Dê um nome ao seu dispositivo"
10863
10852
 
10853
+ msgid "Navigate to asset: \"{{ name }}\""
10854
+ msgstr "Acesse o ativo: \"{{ name }}\""
10855
+
10864
10856
  msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
10865
10857
  msgstr "Navegue até a página desejada e clique no botão \"Adicionar página atual\". Para editar, excluir e reordenar, clique no ícone de engrenagem."
10866
10858
 
@@ -11284,6 +11276,9 @@ msgstr "Nenhuma descrição disponível"
11284
11276
  msgid "No description available."
11285
11277
  msgstr "Não há descrição disponível."
11286
11278
 
11279
+ msgid "No description provided"
11280
+ msgstr "Não há descrição disponível"
11281
+
11287
11282
  msgid "No device groups available due to the device owner permissions. The device owner must be\n"
11288
11283
  " granted access to some device groups first."
11289
11284
  msgstr "Nenhum grupo de dispositivos disponível devido às permissões do proprietário do dispositivo. Em primeiro lugar, o proprietário do dispositivo deve\n"
@@ -11768,8 +11763,8 @@ msgstr "Não há assinantes para exibir."
11768
11763
  msgid "No suggestion available"
11769
11764
  msgstr "Nenhuma sugestão disponível"
11770
11765
 
11771
- msgid "No suggestion available- widget will not be imported"
11772
- msgstr "Nenhuma sugestão disponível - o Widget não será importado"
11766
+ msgid "No suggestion available - widget will not be imported"
11767
+ msgstr "Não sugestões disponíveis o Widget não será importado"
11773
11768
 
11774
11769
  msgid "No synced widgets"
11775
11770
  msgstr "Sem widgets sincronizados"
@@ -12085,9 +12080,6 @@ msgstr "A tarefa de descarregamento \"{{ taskName }}\" foi concluída com êxito
12085
12080
  msgid "Offset"
12086
12081
  msgstr "Deslocamento"
12087
12082
 
12088
- msgid "On `date`"
12089
- msgstr "Em "
12090
-
12091
12083
  msgid "On alarm"
12092
12084
  msgstr "No alarme"
12093
12085
 
@@ -12169,6 +12161,9 @@ msgstr "No temporizador, enviar painel por e-mail"
12169
12161
  msgid "On timer send export via email"
12170
12162
  msgstr "No temporizador, enviar exportação por e-mail"
12171
12163
 
12164
+ msgid "On`date`"
12165
+ msgstr "Em"
12166
+
12172
12167
  msgid "One-time password"
12173
12168
  msgstr "Senha de uso único"
12174
12169
 
@@ -13479,6 +13474,12 @@ msgstr "Tempo real está ativo. Desative para editar a data e a hora."
13479
13474
  msgid "Rearranged widgets: {{ widgetList }}."
13480
13475
  msgstr "Widgets reorganizados: {{ widgetList }}."
13481
13476
 
13477
+ msgid "Reasoning"
13478
+ msgstr "Raciocínio"
13479
+
13480
+ msgid "Reasoning for message number {{ number }}"
13481
+ msgstr "Justificativa para o número da mensagem {{ number }}"
13482
+
13482
13483
  msgid "Reboot"
13483
13484
  msgstr "Reiniciar"
13484
13485
 
@@ -14100,6 +14101,9 @@ msgstr "Recuperando alarmes…"
14100
14101
  msgid "Retry"
14101
14102
  msgstr "Repetir"
14102
14103
 
14104
+ msgid "Retry and override tenant options"
14105
+ msgstr "Repetir e substituir as opções do Tenant"
14106
+
14103
14107
  msgid "Retry failed operations"
14104
14108
  msgstr "Repetir operações malsucedidas"
14105
14109
 
@@ -14688,12 +14692,12 @@ msgstr "Selecione o ponto de dados para renderizar o conteúdo"
14688
14692
  msgid "Select data points"
14689
14693
  msgstr "Selecionar pontos de dados"
14690
14694
 
14695
+ msgid "Select data points, alarms or events"
14696
+ msgstr "Selecione pontos de dados, alarmes ou eventos"
14697
+
14691
14698
  msgid "Select data type…"
14692
14699
  msgstr "Selecionar o tipo de dados…"
14693
14700
 
14694
- msgid "Select datapoints, alarms or events"
14695
- msgstr "Selecione pontos de dados, alarmes ou eventos"
14696
-
14697
14701
  msgid "Select date"
14698
14702
  msgstr "Selecionar data"
14699
14703
 
@@ -15779,15 +15783,6 @@ msgstr "Mostrar"
15779
15783
  msgid "Show \"Software changes\""
15780
15784
  msgstr "Mostrar \"Alterações de software\""
15781
15785
 
15782
- msgid "Show Labels"
15783
- msgstr "Mostrar rótulos"
15784
-
15785
- msgid "Show Legend"
15786
- msgstr "Mostrar legenda"
15787
-
15788
- msgid "Show Tooltips"
15789
- msgstr "Mostrar dicas de ferramentas"
15790
-
15791
15786
  msgid "Show a spinner while data loads"
15792
15787
  msgstr "Mostrar um indicador enquanto os dados são carregados"
15793
15788
 
@@ -15899,9 +15894,15 @@ msgstr "Mostrar itens com título"
15899
15894
  msgid "Show items with type"
15900
15895
  msgstr "Mostrar itens com tipo"
15901
15896
 
15897
+ msgid "Show labels"
15898
+ msgstr "Mostrar etiquetas"
15899
+
15902
15900
  msgid "Show labels and units"
15903
15901
  msgstr "Mostrar rótulos e unidades"
15904
15902
 
15903
+ msgid "Show legend"
15904
+ msgstr "Mostrar legenda"
15905
+
15905
15906
  msgid "Show more"
15906
15907
  msgstr "Mostrar mais"
15907
15908
 
@@ -15947,12 +15948,12 @@ msgstr "Mostrar coluna do ícone de Status"
15947
15948
  msgid "Show summary"
15948
15949
  msgstr "Mostrar resumo"
15949
15950
 
15950
- msgid "Show thinking"
15951
- msgstr "Mostrar seu raciocínio"
15952
-
15953
15951
  msgid "Show timestamp"
15954
15952
  msgstr "Mostrar data-hora"
15955
15953
 
15954
+ msgid "Show tooltips"
15955
+ msgstr "Mostrar dicas de ferramentas"
15956
+
15956
15957
  msgid "Show track"
15957
15958
  msgstr "Mostrar trilha"
15958
15959
 
@@ -16912,6 +16913,9 @@ msgstr "O tenant está sendo excluído no plano de fundo. Isso pode demorar um p
16912
16913
  msgid "Tenant management"
16913
16914
  msgstr "Gerenciamento de tenant"
16914
16915
 
16916
+ msgid "Tenant option from category \"{{categoryName}}\" has been cleared and overridden by microservice option category value."
16917
+ msgstr "A opção do Tenant da categoria “{{categoryName}}” foi desmarcada e substituída pelo valor da categoria de opção do microsserviço."
16918
+
16915
16919
  msgid "Tenant options"
16916
16920
  msgstr "Opções de tenant"
16917
16921
 
@@ -17161,8 +17165,8 @@ msgstr "O painel é estilizado usando a paleta da marca."
17161
17165
  msgid "The data cannot be retrieved because the fragment and series combination <code>{{ seriesParam }}</code> has an invalid format. Please verify your fragment and series selections in the data point configuration. The correct format should be <code>{{ validFormat }}</code>."
17162
17166
  msgstr "Os dados não podem ser recuperados porque a combinação de fragmento e série <code>{{ seriesParam }}</code> tem um formato inválido. Verifique suas seleções de fragmento e série na configuração do ponto de dados. O formato correto deve ser <code>{{ validFormat }}</code>."
17163
17167
 
17164
- msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
17165
- msgstr "Os dados do(s) ponto(s) de dados selecionado(s) excedem 1.000.000 de registros, que é o limite para o processamento backend. Para exportar esses dados, reduza o intervalo de datas."
17168
+ msgid "The data for selected data point(s) exceeds 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, reduce the date range."
17169
+ msgstr "Os dados dos pontos de dados selecionados ultrapassam 1.000.000 de registros, o que é o limite para o processamento no Backend. Para exportar esses dados, reduza o intervalo de datas."
17166
17170
 
17167
17171
  msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
17168
17172
  msgstr "A configuração decodificada é inválida e não pôde ser carregada."
@@ -17338,8 +17342,8 @@ msgstr "O pacote foi marcado pelo autor como arquivado."
17338
17342
  msgid "The password of the user that you are currently logged in with."
17339
17343
  msgstr "A senha do usuário com a qual você está conectado no momento."
17340
17344
 
17341
- msgid "The preview is limited to"
17342
- msgstr "A visualização está limitada a"
17345
+ msgid "The preview is limited to <b>{{ count }}</b> records."
17346
+ msgstr "A visualização está limitada a <b>{{ count }}</b> registros."
17343
17347
 
17344
17348
  msgid "The preview shows the structure of the raw file from a single source."
17345
17349
  msgstr "A visualização mostra a estrutura do arquivo bruto proveniente de uma única fonte."
@@ -17580,9 +17584,6 @@ msgstr "Esses plugins e/ou blueprints são <strong>fornecidos como estão e sem
17580
17584
  msgid "These plugins and/or blueprints are provided <strong>as-is and without warranty or support</strong>, and they do not constitute part of the {{ companyName }} product suite. Users are free to use subject to the license agreement."
17581
17585
  msgstr "Esses plugins e/ou blueprints são <strong>fornecidos como estão e sem garantia ou suporte</strong> e não fazem parte do pacote de produtos da {{ companyName }}. Os usuários podem usá-los livremente nos termos do contrato de licença."
17582
17586
 
17583
- msgid "Thinking"
17584
- msgstr "Reflexão"
17585
-
17586
17587
  msgid "This IP address is invalid."
17587
17588
  msgstr "Esse endereço IP não é válido."
17588
17589
 
@@ -17930,6 +17931,12 @@ msgstr "Alternar espaço de endereço"
17930
17931
  msgid "Toggle auto refresh"
17931
17932
  msgstr "Alternar atualização automática"
17932
17933
 
17934
+ msgid "Toggle collapse of the reasoning section"
17935
+ msgstr "Ativar a recolha da seção de fundamentação"
17936
+
17937
+ msgid "Toggle display of the reasoning section"
17938
+ msgstr "Ativar a exibição da seção de fundamentação"
17939
+
17933
17940
  msgid "Toggle dropdown"
17934
17941
  msgstr "Alternar menu suspenso"
17935
17942
 
@@ -19287,15 +19294,15 @@ msgstr "Bem-vindo ao Cockpit"
19287
19294
  msgid "Welcome to Cockpit widget"
19288
19295
  msgstr "Bem-vindo ao Widget Cockpit"
19289
19296
 
19290
- msgid "Welcome to Cumulocity API Documentation"
19291
- msgstr "Bem-vindo à documentação da API Cumulocity"
19292
-
19293
19297
  msgid "Welcome to Device Management"
19294
19298
  msgstr "Bem-vindo ao Gerenciamento de dispositivos"
19295
19299
 
19296
19300
  msgid "Welcome to Device Management widget"
19297
19301
  msgstr "Bem-vindo ao Widget de Gerenciamento de dispositivos"
19298
19302
 
19303
+ msgid "Welcome to the Cumulocity API documentation"
19304
+ msgstr "Bem-vindo à documentação da API do Cumulocity"
19305
+
19299
19306
  msgid "Welcome to {{ appName }}"
19300
19307
  msgstr "Bem-vindo a {{ appName }}"
19301
19308
 
@@ -20039,6 +20046,13 @@ msgstr "Seu número de telefone"
20039
20046
  msgid "Your rating: {{ starCount }} star(s)"
20040
20047
  msgstr "Sua avaliação: {{ starCount }} estrela(s)"
20041
20048
 
20049
+ msgid "Your tenant options already contain category of the same name that microservice declares in\n"
20050
+ " manifest. You can still retry this action, clear and override your existing tenant option\n"
20051
+ " category with microservice category. This action is irreversible."
20052
+ msgstr "Suas opções de Tenant já contêm uma categoria com o mesmo nome que o microsserviço declara no\n"
20053
+ " manifesto. Você ainda pode repetir esta ação, limpando e substituindo a categoria existente na opção de Tenant\n"
20054
+ " pela categoria do microsserviço. Esta ação é irreversível."
20055
+
20042
20056
  msgid "Zoom level"
20043
20057
  msgstr "Nível de zoom"
20044
20058
 
@@ -20177,9 +20191,6 @@ msgstr "c8y_EnergyCounter"
20177
20191
  msgid "c8y_GeofenceAlarm"
20178
20192
  msgstr "c8y_GeofenceAlarm"
20179
20193
 
20180
- msgid "c8y_MQTTDevice`DEVICE_TYPE`"
20181
- msgstr "c8y_MQTTDevice"
20182
-
20183
20194
  msgid "c8y_MissingMeasurementsAlarm"
20184
20195
  msgstr "c8y_MissingMeasurementsAlarm"
20185
20196
 
@@ -20943,9 +20954,6 @@ msgstr "progresso: \"{{ progress }}\""
20943
20954
  msgid "quotation mark - \""
20944
20955
  msgstr "aspa - \""
20945
20956
 
20946
- msgid "records."
20947
- msgstr "registros."
20948
-
20949
20957
  msgid "red"
20950
20958
  msgstr "vermelho"
20951
20959
 
@@ -21127,12 +21135,6 @@ msgstr "x509"
21127
21135
  msgid "yellow"
21128
21136
  msgstr "amarelo"
21129
21137
 
21130
- msgid "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
21131
- msgstr "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
21132
-
21133
- msgid "{{ app.description || 'No description provided' }}"
21134
- msgstr "{{ app.description || 'No description provided' }}"
21135
-
21136
21138
  msgid "{{ appName | translate }} (public)"
21137
21139
  msgstr "{{ appName | translate }} (público)"
21138
21140
 
@@ -21148,9 +21150,6 @@ msgstr "{{ bulkOperationsCountPending }} pendente"
21148
21150
  msgid "{{ bulkOperationsCountSuccessful }} successful"
21149
21151
  msgstr "{{ bulkOperationsCountSuccessful }} com sucesso"
21150
21152
 
21151
- msgid "{{ column.label }}"
21152
- msgstr "{{ column.label }}"
21153
-
21154
21153
  msgid "{{ connectionName }} - devices.csv"
21155
21154
  msgstr "{{ connectionName }} - dispositivos.csv"
21156
21155