@c8y/ng1-modules 1023.78.5 → 1023.79.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -110,6 +110,12 @@ msgstr "(heure inconnue)"
110
110
  msgid "({{ paging.more }} left)"
111
111
  msgstr "(encore {{ paging.more }})"
112
112
 
113
+ msgid "--- (step separator) ---"
114
+ msgstr "--- (séparateur de ligne) ---"
115
+
116
+ msgid "--- Tool call: {{ toolName }} ---"
117
+ msgstr "--- Lien vers l'outil : {{ toolName }} ---"
118
+
113
119
  msgid "1 API request, including:"
114
120
  msgid_plural "{{$count}} API requests, including:"
115
121
  msgstr[0] "1 demande API, comprenant :"
@@ -471,21 +477,10 @@ msgstr "<p>Pour visualiser des données, vous devez remplir au moins l'un des cr
471
477
  " </ul>\n"
472
478
  " <p>Vous ne répondez pas à ces exigences ? Contactez votre administrateur système pour obtenir de l'aide.</p>"
473
479
 
474
- msgid "<small>\n"
475
- " Find out more in the\n"
476
- " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
477
- " user documentation</a>.\n"
478
- " </small>"
479
- msgstr "<small>\n"
480
- " Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> documentation utilisateur</a> d'\n"
481
- " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
482
- " </a>.\n"
483
- " </small>"
484
-
485
480
  msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
486
481
  " <li>\n"
487
482
  " <b>Visibility:</b>\n"
488
- " use visibility icon to toggle datapoint, alarm or event visibility on chart. At least one datapoint is required to display chart.\n"
483
+ " use visibility icon to toggle data point, alarm, or event visibility on the chart. At least one data point is required to display a chart.\n"
489
484
  " </li>\n"
490
485
  " <li>\n"
491
486
  " <b>Alarm details</b>\n"
@@ -496,12 +491,12 @@ msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
496
491
  msgstr "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
497
492
  " <li>\n"
498
493
  " <b>Visibilité :</b>\n"
499
- " utilisez l'icône de visibilité pour basculer entre la visibilité des points de données, des alarmes ou des événements dans le graphique. Au moins un point de données est requis pour afficher le graphique.\n"
494
+ " Utilisez l'icône de visibilité pour basculer l'affichage d'un point de données, d'une Alarme ou d'un événement sur le graphique. Au moins un point de données est requis pour afficher un graphique.\n"
500
495
  " </li>\n"
501
496
  " <li>\n"
502
497
  " <b>Détails de l'alarme</b>\n"
503
- " Cliquez sur l'élément de la légende de l'alarme pour mettre en évidence la zone entre l'heure de déclenchement et l'heure d'effacement de l'alarme.\n"
504
- " Vous pouvez également cliquer sur la ligne de marquage de l'alarme dans le graphique pour mettre l'alarme en évidence et interrompre l'info-bulle. Cliquez sur la zone en surbrillance ou sur l'élément de la légende pour annuler la mise en surbrillance.\n"
498
+ " Cliquez sur un élément de la légende de l'alarme pour mettre en surbrillance la zone comprise entre l'horodatage de déclenchement de l'alarme et celui de sa désactivation.\n"
499
+ " Vous pouvez également cliquer sur la ligne de repère de l'alarme sur le graphique pour mettre l'alarme en surbrillance et afficher l'info-bulle. Cliquez sur la zone mise en surbrillance ou sur un élément de la légende pour annuler la mise en surbrillance.\n"
505
500
  " </li>\n"
506
501
  " </ul>"
507
502
 
@@ -641,15 +636,18 @@ msgstr "TOUS"
641
636
  msgid "API"
642
637
  msgstr "API"
643
638
 
644
- msgid "API Documentation"
645
- msgstr "Documentation API"
646
-
647
639
  msgid "API URL"
648
640
  msgstr "URL de l'API"
649
641
 
650
642
  msgid "API base URL"
651
643
  msgstr "URL de base de l'API"
652
644
 
645
+ msgid "API documentation"
646
+ msgstr "Documentation de l'API"
647
+
648
+ msgid "API documentation features"
649
+ msgstr "Caractéristiques de la documentation de l'API"
650
+
653
651
  msgid "API key"
654
652
  msgstr "Clé API"
655
653
 
@@ -1495,9 +1493,6 @@ msgstr "Mode développeur avancé"
1495
1493
  msgid "Advanced settings"
1496
1494
  msgstr "Paramètres avancés"
1497
1495
 
1498
- msgid "After `date`"
1499
- msgstr "Après "
1500
-
1501
1496
  msgid "After adding your first message, the CSV preview will be shown here."
1502
1497
  msgstr "Après avoir ajouté votre premier message, l'aperçu CSV sera affiché."
1503
1498
 
@@ -1506,20 +1501,20 @@ msgstr "Après avoir ajouté votre première réponse, l'aperçu CSV sera affich
1506
1501
 
1507
1502
  msgid "After clicking \"Download\":<br>\n"
1508
1503
  " <ul>\n"
1509
- " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> datapoint(s) exports will be downloaded directly within one file: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
1510
- " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> datapoint(s) exports require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
1511
- " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> datapoint(s) exports exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, please reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
1504
+ " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> data point export(s) will be downloaded directly within one file: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
1505
+ " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> data point export(s) require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
1506
+ " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> data point export(s) exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
1512
1507
  " </ul>\n"
1513
1508
  " <p>The total number of data points that can be exported is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} out of {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
1514
- " <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within zip file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1515
- msgstr "Après avoir cliqué sur \"Télécharger\" :<br>\n"
1509
+ " <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within a ZIP file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1510
+ msgstr "Après avoir cliqué sur « Télécharger » :<br>\n"
1516
1511
  " <ul>\n"
1517
- " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> exportations de point(s) de données sont téléchargées directement dans un fichier : <em>exported_[csv/excel].zip</em>.</li>\n"
1518
- " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> exportations de point(s) de données requièrent un traitement supplémentaire. Les fichiers vous sont envoyés via des e-mails séparés une fois le traitement terminé, ce qui peut prendre un certain temps.</li>\n"
1519
- " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> exportations de point(s) de données ont dépassé 1 000 000 d'enregistrements, ce qui constitue la limite pour le traitement backend. Pour exporter ces données, veuillez réduire la plage de dates. Dans le cas contraire, les données ne sont ni téléchargées ni envoyées par e-mail.</li>\n"
1512
+ " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> Les exportations de points de données seront téléchargées directement dans un seul fichier : <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
1513
+ " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> Les exportations de données nécessitent un traitement supplémentaire. Les fichiers vous seront envoyés par e-mails séparés une fois le traitement terminé, ce qui peut prendre un certain temps.</li>\n"
1514
+ " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> Les exportations de points de données ont dépassé 1 000 000 d'enregistrements, ce qui correspond à la limite du traitement en Backend. Pour exporter ces données, réduisez la plage de dates. Sinon, les données ne seront ni téléchargées ni envoyées par E-mail.</li>\n"
1520
1515
  " </ul>\n"
1521
- " <p>Le nombre total de points de données pouvant être exportés est égal à : <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} sur {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}. </strong></p>\n"
1522
- " <p><strong>Remarque :</strong> la convention d'appellation des fichiers à l'intérieur du fichier ZIP est la suivante : <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1516
+ " <p>Le nombre total de points de données pouvant être exportés est : <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} sur {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
1517
+ " <p><strong> Remarque :</strong> la convention de nommage des fichiers contenus dans un fichier ZIP est : <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1523
1518
 
1524
1519
  msgid "After completing the process you will no longer be able to access your tenant with\n"
1525
1520
  " <b>{{ vm.resolve.domainName }}</b>\n"
@@ -1553,6 +1548,9 @@ msgstr "Une fois l'activation terminée, vous ne pourrez plus accéder à votre
1553
1548
  msgid "After uploading, the asset will be visible in the list below."
1554
1549
  msgstr "Après le chargement, l'actif sera visible dans la liste ci-dessous."
1555
1550
 
1551
+ msgid "After`date`"
1552
+ msgstr "Après"
1553
+
1556
1554
  msgid "Agent"
1557
1555
  msgstr "Agent"
1558
1556
 
@@ -2178,9 +2176,6 @@ msgstr "Actif"
2178
2176
  msgid "Asset Manager`role`"
2179
2177
  msgstr "Gestionnaire d'actifs"
2180
2178
 
2181
- msgid "Asset Table"
2182
- msgstr "Table de l'actif"
2183
-
2184
2179
  msgid "Asset data"
2185
2180
  msgstr "Données sur les actifs"
2186
2181
 
@@ -2606,9 +2601,6 @@ msgstr "Débit en bauds"
2606
2601
  msgid "Be careful not to lock yourself out of the platform."
2607
2602
  msgstr "Veillez à ne pas vous verrouiller hors de la plate-forme."
2608
2603
 
2609
- msgid "Before `date`"
2610
- msgstr "Avant "
2611
-
2612
2604
  msgid "Before activating the custom domain name, make sure that:"
2613
2605
  msgstr "Avant d'activer le nom de domaine personnalisé, veuillez vous assurer que :"
2614
2606
 
@@ -2619,6 +2611,9 @@ msgstr "Avant de modifier les autorisations pour le rôle « Utilisateur de l'a
2619
2611
  " ces modifications peuvent avoir un impact significatif sur la sécurité de la plateforme. Lorsque vous définissez les autorisations pour le rôle\n"
2620
2612
  " « Utilisateur de l'appareil », veuillez tenir compte du fait que certains appareils individuels risquent d'être compromis."
2621
2613
 
2614
+ msgid "Before`date`"
2615
+ msgstr "Avant"
2616
+
2622
2617
  msgid "Below you can configure one or more OPC UA servers. The OPC UA agent will connect to these servers if they are enabled and the connection state is set to connected."
2623
2618
  msgstr "Vous pouvez configurer ci-dessous un ou plusieurs serveurs OPC UA. L'agent OPC UA se connecte à ces serveurs s'ils sont activés et si l'état de connexion est défini sur connecté."
2624
2619
 
@@ -4072,14 +4067,17 @@ msgstr "Connectez votre appareil à notre plateforme IoT"
4072
4067
  msgid "Connect your smartphone to our IoT platform"
4073
4068
  msgstr "Connectez votre smartphone à notre plate-forme IoT"
4074
4069
 
4070
+ msgid "Connect your thin-edge.io device"
4071
+ msgstr "Connectez votre appareil thin-edge.io"
4072
+
4075
4073
  msgid "Connected"
4076
4074
  msgstr "Connecté"
4077
4075
 
4078
4076
  msgid "Connected clients"
4079
4077
  msgstr "Clients connectés"
4080
4078
 
4081
- msgid "Connecting to AI agent..."
4082
- msgstr "Connexion à l'agent IA..."
4079
+ msgid "Connecting to AI agent"
4080
+ msgstr "Connexion à l'agent IA"
4083
4081
 
4084
4082
  msgid "Connection"
4085
4083
  msgstr "Connexion"
@@ -4802,8 +4800,8 @@ msgstr "Crée des certificats d'appareils et des appareils à l'aide de la liste
4802
4800
  msgid "Creating application"
4803
4801
  msgstr "Création de l'application"
4804
4802
 
4805
- msgid "Creating the \"{{agentName}}\" AI agent now..."
4806
- msgstr "Je suis en train de créer l'agent IA «{{agentName}}»..."
4803
+ msgid "Creating the \"{{agentName}}\" AI agent now"
4804
+ msgstr "Je suis en train de créer l'agent IA «{{agentName}}»…"
4807
4805
 
4808
4806
  msgid "Creating widget…"
4809
4807
  msgstr "Création d'un widget en cours…"
@@ -4835,8 +4833,8 @@ msgstr "Alarmes critiques"
4835
4833
  msgid "Critical`alarm`"
4836
4834
  msgstr "Critique"
4837
4835
 
4838
- msgid "Cumulocity IoT Core API Documentation"
4839
- msgstr "Documentation de l'API Cumulocity IoT Core"
4836
+ msgid "Cumulocity Core API documentation"
4837
+ msgstr "Documentation de l'API Cumulocity Core"
4840
4838
 
4841
4839
  msgid "Cumulocity IoT Edge`KEEP_ORIGINAL`"
4842
4840
  msgstr "Cumulocity IoT Edge"
@@ -5845,11 +5843,11 @@ msgstr "Enregistrement de l'appareil terminé"
5845
5843
  msgid "Device enrollment failed"
5846
5844
  msgstr "Échec de l'enregistrement de l'appareil"
5847
5845
 
5848
- msgid "Device enrolment modal and quick link integration to connect devices using thin-edge.io."
5849
- msgstr "Modal d'enregistrement des appareils et intégration de liens rapides pour connecter les appareils à l'aide de thin-edge.io."
5846
+ msgid "Device enrollment modal and quick link integration to connect devices using thin-edge.io."
5847
+ msgstr "Fenêtre contextuelle d'enregistrement des appareils et intégration de liens rapides pour connecter des appareils via thin-edge.io."
5850
5848
 
5851
- msgid "Device enrolment plugin"
5852
- msgstr "Plug-in d'enregistrement des appareils"
5849
+ msgid "Device enrollment plugin"
5850
+ msgstr "Plugin d'enregistrement des appareils"
5853
5851
 
5854
5852
  msgid "Device found for identity {{type}}: {{externalId}}."
5855
5853
  msgstr "Appareil trouvé pour l'identité {{type}} : {{externalId}}"
@@ -6898,11 +6896,9 @@ msgid "Enter starting fragment of device id or name to search."
6898
6896
  msgstr "Saisissez les premiers caractères d'un ID ou d'un nom d'appareil pour le rechercher."
6899
6897
 
6900
6898
  msgid "Enter the device name and click\n"
6901
- " <strong>Next</strong>\n"
6902
- " ."
6903
- msgstr "Entrez le nom de l'appareil et cliquez sur\n"
6904
- " <strong>Suivant</strong>\n"
6905
- "."
6899
+ " <strong>Next</strong>."
6900
+ msgstr "Saisissez le nom de l'appareil, puis cliquez sur\n"
6901
+ " <strong>Suivant</strong>."
6906
6902
 
6907
6903
  msgid "Enter the following code\n"
6908
6904
  " <code>{{ vm.code }}</code>\n"
@@ -7720,149 +7716,103 @@ msgstr "Pour en savoir plus sur chaque option, veuillez consulter la\n"
7720
7716
 
7721
7717
  msgid "Find out more in the\n"
7722
7718
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>."
7723
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">documentation utilisateur</a> d'\n"
7724
- " ."
7719
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">documentation utilisateur</a>."
7725
7720
 
7726
7721
  msgid "Find out more in the\n"
7727
7722
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
7728
7723
  " User guide</a>."
7729
- msgstr "Pour en savoir plus, consultez le <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\"> guide d'utilisation</a> de l'\n"
7730
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
7731
- " .</a>"
7724
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter le <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">guide d'utilisation</a>."
7732
7725
 
7733
7726
  msgid "Find out more in the\n"
7734
7727
  " <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>."
7735
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">documentation utilisateur</a> d'\n"
7736
- " ."
7728
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">documentation utilisateur</a>."
7737
7729
 
7738
7730
  msgid "Find out more in the\n"
7739
7731
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7740
7732
  " user documentation</a>."
7741
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> documentation utilisateur</a> d'\n"
7742
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7743
- " </a>."
7744
-
7745
- msgid "Find out more in the\n"
7746
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
7747
- " ."
7748
- msgstr "Pour en savoir plus, consultez la \n"
7749
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">documentation utilisateur</a>\n"
7750
- " ."
7733
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">documentation utilisateur</a>."
7751
7734
 
7752
7735
  msgid "Find out more in the\n"
7753
7736
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>."
7754
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">documentation utilisateur</a> d'\n"
7755
- " ."
7737
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">documentation utilisateur</a>."
7756
7738
 
7757
7739
  msgid "Find out more in the\n"
7758
7740
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\">\n"
7759
7741
  " user documentation</a>."
7760
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\"> documentation utilisateur</a> d'\n"
7761
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\">\n"
7762
- " </a>."
7742
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\">documentation utilisateur</a>."
7763
7743
 
7764
7744
  msgid "Find out more in the\n"
7765
7745
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">user documentation</a>."
7766
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">documentation utilisateur</a> d'\n"
7767
- " ."
7746
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">documentation utilisateur</a>."
7768
7747
 
7769
7748
  msgid "Find out more in the\n"
7770
7749
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">user documentation</a>."
7771
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">documentation utilisateur</a> d'\n"
7772
- " ."
7750
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">documentation utilisateur</a>."
7773
7751
 
7774
7752
  msgid "Find out more in the\n"
7775
7753
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7776
7754
  " user documentation</a>."
7777
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> documentation utilisateur</a>\n"
7778
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7779
- " .</a>"
7755
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">documentation utilisateur</a>."
7780
7756
 
7781
7757
  msgid "Find out more in the\n"
7782
7758
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">user documentation</a>."
7783
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">documentation utilisateur</a> d'\n"
7784
- " ."
7759
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">documentation utilisateur</a>."
7785
7760
 
7786
7761
  msgid "Find out more in the\n"
7787
7762
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7788
7763
  " user documentation</a>."
7789
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\"> documentation utilisateur</a>\n"
7790
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7791
- " .</a>"
7764
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">documentation utilisateur</a>."
7792
7765
 
7793
7766
  msgid "Find out more in the\n"
7794
7767
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/ai\">user documentation</a>."
7795
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/ai\">documentation utilisateur</a> d'\n"
7796
- "."
7768
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/ai\">documentation utilisateur</a>."
7797
7769
 
7798
7770
  msgid "Find out more in the\n"
7799
7771
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7800
7772
  " user documentation</a>."
7801
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> documentation utilisateur</a> d'\n"
7802
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7803
- " </a>."
7773
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> documentation utilisateur</a>."
7804
7774
 
7805
7775
  msgid "Find out more in the\n"
7806
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">\n"
7807
- " user documentation\n"
7808
- " </a>\n"
7809
- " ."
7810
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\"> documentation utilisateur </a> disponible à l'adresse\n"
7811
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">\n\n"
7812
- " </a>\n"
7813
- " ."
7776
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">user documentation</a>."
7777
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">documentation utilisateur</a>."
7814
7778
 
7815
7779
  msgid "Find out more in the\n"
7816
7780
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">user documentation</a>."
7817
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">documentation utilisateur</a> d'\n"
7818
- " ."
7781
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">documentation utilisateur</a>."
7819
7782
 
7820
7783
  msgid "Find out more in the\n"
7821
7784
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7822
7785
  " user documentation</a>."
7823
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\"> documentation utilisateur</a> d'\n"
7824
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7825
- " </a>."
7786
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">documentation utilisateur</a>."
7826
7787
 
7827
7788
  msgid "Find out more in the\n"
7828
7789
  " <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
7829
7790
  " user documentation</a>."
7830
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\"> documentation utilisateur</a> d'\n"
7831
- " <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
7832
- " </a>."
7791
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">documentation utilisateur</a>."
7833
7792
 
7834
7793
  msgid "Find out more in the\n"
7835
7794
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n"
7836
7795
  " user documentation</a>."
7837
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\"> documentation utilisateur</a> d'\n"
7838
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n"
7839
- " </a>."
7796
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\"> documentation utilisateur</a>."
7840
7797
 
7841
7798
  msgid "Find out more in the\n"
7842
7799
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">user documentation</a>."
7843
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">documentation utilisateur</a> d'\n"
7844
- " ."
7800
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">documentation utilisateur</a>."
7845
7801
 
7846
7802
  msgid "Find out more in the\n"
7847
7803
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
7848
7804
  " user documentation</a>."
7849
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\"> documentation utilisateur</a> d'\n"
7850
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
7851
- " </a>."
7805
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">documentation utilisateur</a>."
7852
7806
 
7853
7807
  msgid "Find out more in the\n"
7854
7808
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n"
7855
7809
  " user documentation</a>."
7856
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\"> documentation utilisateur</a> d'\n"
7857
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n"
7858
- " </a>."
7810
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\"> documentation utilisateur</a>."
7859
7811
 
7860
7812
  msgid "Find out more in the\n"
7861
7813
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n"
7862
7814
  " user documentation</a>."
7863
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\"> documentation utilisateur</a> d'\n"
7864
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n"
7865
- " </a>."
7815
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\"> documentation utilisateur</a>."
7866
7816
 
7867
7817
  msgid "Find out more in the\n"
7868
7818
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/alarm-mapping\">user documentation</a>\n"
@@ -7874,33 +7824,30 @@ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
7874
7824
  msgid "Find out more in the\n"
7875
7825
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">\n"
7876
7826
  " user documentation</a>."
7877
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\"> documentation utilisateur</a> d'\n"
7878
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">\n"
7879
- " </a>."
7827
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\"> documentation utilisateur</a>."
7880
7828
 
7881
7829
  msgid "Find out more in the\n"
7882
7830
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">user documentation</a>."
7883
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">documentation utilisateur</a> d'\n"
7884
- " ."
7831
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">documentation utilisateur</a>."
7885
7832
 
7886
7833
  msgid "Find out more in the\n"
7887
7834
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
7888
7835
  " user documentation</a>."
7889
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\"> documentation utilisateur</a> d'\n"
7890
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
7891
- " .</a>"
7836
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">documentation utilisateur</a>."
7892
7837
 
7893
7838
  msgid "Find out more in the\n"
7894
7839
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n"
7895
7840
  " user documentation</a>."
7896
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\"> documentation utilisateur</a> d'\n"
7897
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n"
7898
- " .</a>"
7841
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">documentation utilisateur</a>."
7899
7842
 
7900
7843
  msgid "Find out more in the\n"
7901
7844
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">user documentation</a>."
7902
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">documentation utilisateur</a> d'\n"
7903
- " ."
7845
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">documentation utilisateur</a>."
7846
+
7847
+ msgid "Find out more in the\n"
7848
+ " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
7849
+ " user documentation</a>."
7850
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> documentation utilisateur</a>."
7904
7851
 
7905
7852
  msgid "Find your protocol in the\n"
7906
7853
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/protocol-integration/device-protocols\">user documentation</a>\n"
@@ -8005,16 +7952,10 @@ msgstr "Pour connecter un appareil IoT Linux physique, exécutez cette commande
8005
7952
 
8006
7953
  msgid "For connecting a simulated device, run this command on your computer with\n"
8007
7954
  " Docker`KEEP_ORIGINAL` installed. It will install the\n"
8008
- " <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
8009
- " tedge-demo-container\n"
8010
- " </a>\n"
8011
- " ."
8012
- msgstr "Pour connecter un appareil simulé, exécutez cette commande sur votre ordinateur avec\n"
8013
- " Docker`KEEP_ORIGINAL` installé. Cela installera l'\n"
8014
- " <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
8015
- " tedge-demo-container\n"
8016
- " </a>\n"
8017
- " ."
7955
+ " <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">tedge-demo-container</a>."
7956
+ msgstr "Pour connecter un appareil simulé, exécutez cette commande sur votre ordinateur sur lequel\n"
7957
+ " Docker`KEEP_ORIGINAL` est installé. Cela installera le\n"
7958
+ " <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> conteneur tedge-demo</a>."
8018
7959
 
8019
7960
  msgid "For correct application behavior you can use only \"{{ host }}\" or \"{{\n"
8020
7961
  " defaultRedirectUrl\n"
@@ -8079,10 +8020,10 @@ msgstr "Agents utilisateur interdits"
8079
8020
  msgid "Forbidden`403 server error`"
8080
8021
  msgstr "Interdit"
8081
8022
 
8082
- msgid "Force merge all data points into single axis"
8083
- msgstr "Forcer la fusion de tous les points de données dans un seul axe"
8023
+ msgid "Force merge all data points into a single axis"
8024
+ msgstr "Forcer la fusion de tous les points de données sur un seul axe"
8084
8025
 
8085
- msgid "Force merge all datapoints into a single axis"
8026
+ msgid "Force merge all data points into single axis"
8086
8027
  msgstr "Forcer la fusion de tous les points de données dans un seul axe"
8087
8028
 
8088
8029
  msgid "Force user to log out"
@@ -8930,9 +8871,6 @@ msgstr "Masquer le mot de passe"
8930
8871
  msgid "Hide reasoning"
8931
8872
  msgstr "Masquer le raisonnement"
8932
8873
 
8933
- msgid "Hide thinking"
8934
- msgstr "Cacher la réflexion"
8935
-
8936
8874
  msgid "History"
8937
8875
  msgstr "Histoire"
8938
8876
 
@@ -9775,6 +9713,9 @@ msgstr "Dernière mise à jour"
9775
9713
  msgid "Last updated"
9776
9714
  msgstr "Dernière mise à jour"
9777
9715
 
9716
+ msgid "Last updated: {{ date }}"
9717
+ msgstr "Dernière mise à jour : {{ date }}"
9718
+
9778
9719
  msgid "Last valid message"
9779
9720
  msgstr "Dernier message valide"
9780
9721
 
@@ -10572,6 +10513,9 @@ msgstr "Application du microservice \"{{appName}}\" supprimée pour le gérant \
10572
10513
  msgid "Microservice application name is incorrect: only lower case letters, digits and dashes allowed. Maximum length: {{maxLength}}."
10573
10514
  msgstr "Le nom de l'application du microservice est incorrect : seuls les minuscules, les chiffres et les tirets sont autorisés. Longueur maximale : {{maxLength}}."
10574
10515
 
10516
+ msgid "Microservice category \"{{categoryName}}\" conflicts with existing tenant options"
10517
+ msgstr "La catégorie de microservice «{{categoryName}}» est en conflit avec les options de gérant existantes"
10518
+
10575
10519
  msgid "Microservice created"
10576
10520
  msgstr "Microservice créé"
10577
10521
 
@@ -10858,8 +10802,11 @@ msgstr "Le nom doit être unique parmi les valeurs."
10858
10802
  msgid "Name must be unique among variables."
10859
10803
  msgstr "Le nom doit être unique parmi les variables."
10860
10804
 
10861
- msgid "Name your Device"
10862
- msgstr "Nommez votre appareil"
10805
+ msgid "Name your device"
10806
+ msgstr "Donnez un nom à votre appareil"
10807
+
10808
+ msgid "Navigate to asset: \"{{ name }}\""
10809
+ msgstr "Accéder à l'actif : «{{ name }}»"
10863
10810
 
10864
10811
  msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
10865
10812
  msgstr "Naviguez vers la page désirée puis cliquez sur le bouton \"Ajouter page actuelle\". La modification, la suppression et le réagencement sont possibles en cliquant sur la roue dentée."
@@ -11284,6 +11231,9 @@ msgstr "Aucune description disponible"
11284
11231
  msgid "No description available."
11285
11232
  msgstr "Aucun description disponible."
11286
11233
 
11234
+ msgid "No description provided"
11235
+ msgstr "Aucune description fournie"
11236
+
11287
11237
  msgid "No device groups available due to the device owner permissions. The device owner must be\n"
11288
11238
  " granted access to some device groups first."
11289
11239
  msgstr "Aucun groupe d'appareils disponible en raison des autorisations du propriétaire de l'appareil. Le propriétaire de l'appareil doit\n"
@@ -11768,8 +11718,8 @@ msgstr "Aucun abonné à afficher."
11768
11718
  msgid "No suggestion available"
11769
11719
  msgstr "Aucune suggestion disponible"
11770
11720
 
11771
- msgid "No suggestion available- widget will not be imported"
11772
- msgstr "Aucune suggestion disponible - le Widget ne sera pas importé."
11721
+ msgid "No suggestion available - widget will not be imported"
11722
+ msgstr "Aucune suggestion disponible - le Widget ne sera pas importé"
11773
11723
 
11774
11724
  msgid "No synced widgets"
11775
11725
  msgstr "Aucun widget synchronisé"
@@ -12085,9 +12035,6 @@ msgstr "La tâche de déchargement \"{{ taskName }}\" s'est terminée avec succ
12085
12035
  msgid "Offset"
12086
12036
  msgstr "Décalage"
12087
12037
 
12088
- msgid "On `date`"
12089
- msgstr "Sur "
12090
-
12091
12038
  msgid "On alarm"
12092
12039
  msgstr "En cas d'alarme"
12093
12040
 
@@ -12169,6 +12116,9 @@ msgstr "Envoyer un tableau de bord par e-mail dans les délais prévus"
12169
12116
  msgid "On timer send export via email"
12170
12117
  msgstr "Envoyer l'exportation par e-mail dans les délais prévus"
12171
12118
 
12119
+ msgid "On`date`"
12120
+ msgstr "Le"
12121
+
12172
12122
  msgid "One-time password"
12173
12123
  msgstr "Mot de passe à usage unique"
12174
12124
 
@@ -13480,6 +13430,12 @@ msgstr "Le temps réel est activé. Désactivez-le pour modifier la date et l'he
13480
13430
  msgid "Rearranged widgets: {{ widgetList }}."
13481
13431
  msgstr "Widgets réarrangés : {{ widgetList }}."
13482
13432
 
13433
+ msgid "Reasoning"
13434
+ msgstr "Raisonnement"
13435
+
13436
+ msgid "Reasoning for message number {{ number }}"
13437
+ msgstr "Justification du numéro de message {{ number }}"
13438
+
13483
13439
  msgid "Reboot"
13484
13440
  msgstr "Redémarrer"
13485
13441
 
@@ -14101,6 +14057,9 @@ msgstr "Récupération des alarmes…"
14101
14057
  msgid "Retry"
14102
14058
  msgstr "Réessayer"
14103
14059
 
14060
+ msgid "Retry and override tenant options"
14061
+ msgstr "Réessayer et remplacer les options du gérant"
14062
+
14104
14063
  msgid "Retry failed operations"
14105
14064
  msgstr "Recommencer les opérations qui ont échoué"
14106
14065
 
@@ -14689,12 +14648,12 @@ msgstr "Sélectionner le point de données pour rendre le contenu"
14689
14648
  msgid "Select data points"
14690
14649
  msgstr "Sélectionner des points de données"
14691
14650
 
14651
+ msgid "Select data points, alarms or events"
14652
+ msgstr "Sélectionner des points de données, des alarmes ou des événements"
14653
+
14692
14654
  msgid "Select data type…"
14693
14655
  msgstr "Sélectionner le type de donnée…"
14694
14656
 
14695
- msgid "Select datapoints, alarms or events"
14696
- msgstr "Sélectionner des points de données, des alarmes ou des événements"
14697
-
14698
14657
  msgid "Select date"
14699
14658
  msgstr "Sélectionner la date"
14700
14659
 
@@ -15780,15 +15739,6 @@ msgstr "Afficher"
15780
15739
  msgid "Show \"Software changes\""
15781
15740
  msgstr "Afficher \"Modifications du logiciel\""
15782
15741
 
15783
- msgid "Show Labels"
15784
- msgstr "Afficher les étiquettes"
15785
-
15786
- msgid "Show Legend"
15787
- msgstr "Afficher la légende"
15788
-
15789
- msgid "Show Tooltips"
15790
- msgstr "Afficher les info-bulles"
15791
-
15792
15742
  msgid "Show a spinner while data loads"
15793
15743
  msgstr "Afficher une roulette pendant le chargement des données"
15794
15744
 
@@ -15900,9 +15850,15 @@ msgstr "Afficher les éléments avec leur titre"
15900
15850
  msgid "Show items with type"
15901
15851
  msgstr "Afficher les éléments avec leur type"
15902
15852
 
15853
+ msgid "Show labels"
15854
+ msgstr "Afficher les étiquettes"
15855
+
15903
15856
  msgid "Show labels and units"
15904
15857
  msgstr "Afficher les étiquettes et les unités"
15905
15858
 
15859
+ msgid "Show legend"
15860
+ msgstr "Afficher la légende"
15861
+
15906
15862
  msgid "Show more"
15907
15863
  msgstr "Afficher plus"
15908
15864
 
@@ -15948,12 +15904,12 @@ msgstr "Afficher la colonne des icônes d'état"
15948
15904
  msgid "Show summary"
15949
15905
  msgstr "Afficher le résumé"
15950
15906
 
15951
- msgid "Show thinking"
15952
- msgstr "Afficher son raisonnement"
15953
-
15954
15907
  msgid "Show timestamp"
15955
15908
  msgstr "Afficher l'horodatage"
15956
15909
 
15910
+ msgid "Show tooltips"
15911
+ msgstr "Afficher les info-bulles"
15912
+
15957
15913
  msgid "Show track"
15958
15914
  msgstr "Afficher le chemin"
15959
15915
 
@@ -16913,6 +16869,9 @@ msgstr "Le gérant est en cours de suppression en arrière-plan. Cette opératio
16913
16869
  msgid "Tenant management"
16914
16870
  msgstr "Gestion du gérant"
16915
16871
 
16872
+ msgid "Tenant option from category \"{{categoryName}}\" has been cleared and overridden by microservice option category value."
16873
+ msgstr "L'option du gérant de la catégorie «{{categoryName}}» a été désactivée et remplacée par la valeur de la catégorie d'options du microservice."
16874
+
16916
16875
  msgid "Tenant options"
16917
16876
  msgstr "Options du gérant"
16918
16877
 
@@ -17163,8 +17122,8 @@ msgstr "Le tableau de bord est mis en page à l'aide de la palette de marque."
17163
17122
  msgid "The data cannot be retrieved because the fragment and series combination <code>{{ seriesParam }}</code> has an invalid format. Please verify your fragment and series selections in the data point configuration. The correct format should be <code>{{ validFormat }}</code>."
17164
17123
  msgstr "Les données ne peuvent pas être récupérées, car le format de la combinaison du fragment et et de la série <code>{{ seriesParam }}</code> est incorrect. Veuillez vérifier vos sélections de fragment et de série dans la configuration du point de données. Le format correct devrait ressembler à <code>{{ validFormat }}</code>."
17165
17124
 
17166
- msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
17167
- msgstr "Les données pour le(s) point(s) de données sélectionné(s) dépassent 1 000 000 d'enregistrements, ce qui constitue la limite pour le traitement backend. Pour exporter ces données, veuillez réduire la plage de dates."
17125
+ msgid "The data for selected data point(s) exceeds 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, reduce the date range."
17126
+ msgstr "Les données correspondant au(x) point(s) sélectionné(s) dépassent le million d'enregistrements, ce qui correspond à la limite fixée pour le traitement en Backend. Pour exporter ces données, réduisez la plage de dates."
17168
17127
 
17169
17128
  msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
17170
17129
  msgstr "La configuration décodée est incorrecte et n'a pas pu être chargée."
@@ -17340,8 +17299,8 @@ msgstr "Le package a été marqué par l'auteur comme étant archivé."
17340
17299
  msgid "The password of the user that you are currently logged in with."
17341
17300
  msgstr "Mot de passe de l'utilisateur avec lequel vous êtes actuellement connecté."
17342
17301
 
17343
- msgid "The preview is limited to"
17344
- msgstr "L'aperçu est limité à"
17302
+ msgid "The preview is limited to <b>{{ count }}</b> records."
17303
+ msgstr "L'aperçu est limité aux <b>{{ count }}</b> enregistrements."
17345
17304
 
17346
17305
  msgid "The preview shows the structure of the raw file from a single source."
17347
17306
  msgstr "L'aperçu affiche la structure du fichier brut provenant d'une seule source."
@@ -17582,9 +17541,6 @@ msgstr "Ces plugins et/ou blueprints sont fournis <strong>en l'état et sans gar
17582
17541
  msgid "These plugins and/or blueprints are provided <strong>as-is and without warranty or support</strong>, and they do not constitute part of the {{ companyName }} product suite. Users are free to use subject to the license agreement."
17583
17542
  msgstr "Ces plugins et/ou blueprints sont fournis <strong>en l'état et sans garantie ou support</strong> et ne font pas une partie de la suite produit {{ companyName }}. Les utilisateurs sont libres de l'utiliser sous réserve de l'accord de licence."
17584
17543
 
17585
- msgid "Thinking"
17586
- msgstr "En cours"
17587
-
17588
17544
  msgid "This IP address is invalid."
17589
17545
  msgstr "Cette adresse IP n'est pas valide."
17590
17546
 
@@ -17932,6 +17888,12 @@ msgstr "Basculer l'espace d'adresse"
17932
17888
  msgid "Toggle auto refresh"
17933
17889
  msgstr "Basculer actualisation automatique"
17934
17890
 
17891
+ msgid "Toggle collapse of the reasoning section"
17892
+ msgstr "Basculer la réduction de la section « Raisonnement »"
17893
+
17894
+ msgid "Toggle display of the reasoning section"
17895
+ msgstr "Basculer l'affichage de la section « Raisonnement »"
17896
+
17935
17897
  msgid "Toggle dropdown"
17936
17898
  msgstr "Basculer menu déroulant"
17937
17899
 
@@ -19290,15 +19252,15 @@ msgstr "Bienvenue sur l'application Cockpit"
19290
19252
  msgid "Welcome to Cockpit widget"
19291
19253
  msgstr "Bienvenue dans le widget Cockpit"
19292
19254
 
19293
- msgid "Welcome to Cumulocity API Documentation"
19294
- msgstr "Bienvenue dans la documentation de l'API Cumulocity"
19295
-
19296
19255
  msgid "Welcome to Device Management"
19297
19256
  msgstr "Bienvenue dans la gestion des appareils"
19298
19257
 
19299
19258
  msgid "Welcome to Device Management widget"
19300
19259
  msgstr "Bienvenue dans le widget Gestion des appareils"
19301
19260
 
19261
+ msgid "Welcome to the Cumulocity API documentation"
19262
+ msgstr "Bienvenue dans la documentation de l'API Cumulocity"
19263
+
19302
19264
  msgid "Welcome to {{ appName }}"
19303
19265
  msgstr "Bienvenue sur {{ appName }}"
19304
19266
 
@@ -20042,6 +20004,13 @@ msgstr "Votre numéro de téléphone"
20042
20004
  msgid "Your rating: {{ starCount }} star(s)"
20043
20005
  msgstr "Votre note : {{ starCount }} étoile(s)"
20044
20006
 
20007
+ msgid "Your tenant options already contain category of the same name that microservice declares in\n"
20008
+ " manifest. You can still retry this action, clear and override your existing tenant option\n"
20009
+ " category with microservice category. This action is irreversible."
20010
+ msgstr "Vos options de locataire contiennent déjà une catégorie du même nom que celle déclarée par le microservice dans le manifeste\n"
20011
+ " . Vous pouvez tout de même réessayer cette action : effacez et remplacez votre option de locataire existante\n"
20012
+ " par la catégorie du microservice. Cette action est irréversible."
20013
+
20045
20014
  msgid "Zoom level"
20046
20015
  msgstr "Niveau de zoom"
20047
20016
 
@@ -20180,9 +20149,6 @@ msgstr "c8y_EnergyCounter"
20180
20149
  msgid "c8y_GeofenceAlarm"
20181
20150
  msgstr "c8y_GeofenceAlarm"
20182
20151
 
20183
- msgid "c8y_MQTTDevice`DEVICE_TYPE`"
20184
- msgstr "c8y_MQTTDevice"
20185
-
20186
20152
  msgid "c8y_MissingMeasurementsAlarm"
20187
20153
  msgstr "c8y_MissingMeasurementsAlarm"
20188
20154
 
@@ -20946,9 +20912,6 @@ msgstr "progrès : \"{{ progress }}\""
20946
20912
  msgid "quotation mark - \""
20947
20913
  msgstr "guillemet - \""
20948
20914
 
20949
- msgid "records."
20950
- msgstr "dossiers."
20951
-
20952
20915
  msgid "red"
20953
20916
  msgstr "rouge"
20954
20917
 
@@ -21130,12 +21093,6 @@ msgstr "x509"
21130
21093
  msgid "yellow"
21131
21094
  msgstr "jaune"
21132
21095
 
21133
- msgid "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
21134
- msgstr "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
21135
-
21136
- msgid "{{ app.description || 'No description provided' }}"
21137
- msgstr "{{ app.description || 'No description provided' }}"
21138
-
21139
21096
  msgid "{{ appName | translate }} (public)"
21140
21097
  msgstr "{{ appName | translate }} (public)"
21141
21098
 
@@ -21151,9 +21108,6 @@ msgstr "{{ bulkOperationsCountPending }} en attente"
21151
21108
  msgid "{{ bulkOperationsCountSuccessful }} successful"
21152
21109
  msgstr "{{ bulkOperationsCountSuccessful }} réussie(s)"
21153
21110
 
21154
- msgid "{{ column.label }}"
21155
- msgstr "{{ column.label }}"
21156
-
21157
21111
  msgid "{{ connectionName }} - devices.csv"
21158
21112
  msgstr "{{ connectionName }} - appareils.csv"
21159
21113