@c8y/ng1-modules 1023.78.5 → 1023.79.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +152 -198
- package/core/locales/es.po +126 -123
- package/core/locales/fr.po +151 -197
- package/core/locales/ja_JP.po +102 -113
- package/core/locales/ko.po +128 -127
- package/core/locales/nl.po +129 -128
- package/core/locales/pl.po +126 -127
- package/core/locales/pt_BR.po +125 -126
- package/core/locales/zh_CN.po +126 -128
- package/core/locales/zh_TW.po +128 -129
- package/package.json +1 -1
package/core/locales/ko.po
CHANGED
|
@@ -109,6 +109,12 @@ msgstr "(알 수 없는 시간)"
|
|
|
109
109
|
msgid "({{ paging.more }} left)"
|
|
110
110
|
msgstr "({{ paging.more }} 남음)"
|
|
111
111
|
|
|
112
|
+
msgid "--- (step separator) ---"
|
|
113
|
+
msgstr "--- (단계 구분선) ---"
|
|
114
|
+
|
|
115
|
+
msgid "--- Tool call: {{ toolName }} ---"
|
|
116
|
+
msgstr "--- 도구 호출: {{ toolName }} ---"
|
|
117
|
+
|
|
112
118
|
msgid "1 API request, including:"
|
|
113
119
|
msgid_plural "{{$count}} API requests, including:"
|
|
114
120
|
msgstr[0] "API 요청 {{$count}}개, 다음을 포함:"
|
|
@@ -453,18 +459,10 @@ msgstr "<p>데이터를 보려면 다음 기준 중 하나 이상을 충족해
|
|
|
453
459
|
" </ul>\n"
|
|
454
460
|
" <p>이러한 요건을 충족하지 않나요? 시스템 관리자에게 도움을 요청하세요.</p>"
|
|
455
461
|
|
|
456
|
-
msgid "<small>\n"
|
|
457
|
-
" Find out more in the\n"
|
|
458
|
-
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
459
|
-
" user documentation</a>.\n"
|
|
460
|
-
" </small>"
|
|
461
|
-
msgstr "<small>\n\n\n\n"
|
|
462
|
-
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> 사용자 문서에서자세히</a> 알아보십시오. </small>"
|
|
463
|
-
|
|
464
462
|
msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
465
463
|
" <li>\n"
|
|
466
464
|
" <b>Visibility:</b>\n"
|
|
467
|
-
" use visibility icon to toggle
|
|
465
|
+
" use visibility icon to toggle data point, alarm, or event visibility on the chart. At least one data point is required to display a chart.\n"
|
|
468
466
|
" </li>\n"
|
|
469
467
|
" <li>\n"
|
|
470
468
|
" <b>Alarm details</b>\n"
|
|
@@ -474,13 +472,13 @@ msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
|
474
472
|
" </ul>"
|
|
475
473
|
msgstr "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
476
474
|
" <li>\n"
|
|
477
|
-
"
|
|
478
|
-
"
|
|
475
|
+
" <b>표시 상태:</b>\n"
|
|
476
|
+
" 표시 상태 아이콘을 사용하여 차트에서 데이터 포인트, 알람 또는 이벤트의 표시 여부를 전환할 수 있습니다. 차트를 표시하려면 최소한 하나의 데이터 포인트가 필수입니다.\n"
|
|
479
477
|
" </li>\n"
|
|
480
478
|
" <li>\n"
|
|
481
|
-
" <b>알람
|
|
482
|
-
" 알람 범례 항목을 클릭하면
|
|
483
|
-
"
|
|
479
|
+
" <b>알람 상세 정보</b>\n"
|
|
480
|
+
" 알람 범례 항목을 클릭하면 알람 발생 타임스탬프와 알람 해제 타임스탬프 사이의 영역이 강조 표시됩니다.\n"
|
|
481
|
+
" 차트의 알람 표시선을 클릭하여 알람을 강조 표시하고 툴팁을 일시 중지할 수도 있습니다. 강조 표시된 영역이나 범례 항목을 클릭하면 강조 표시가 취소됩니다.\n"
|
|
484
482
|
" </li>\n"
|
|
485
483
|
" </ul>"
|
|
486
484
|
|
|
@@ -620,15 +618,18 @@ msgstr "모두"
|
|
|
620
618
|
msgid "API"
|
|
621
619
|
msgstr "API"
|
|
622
620
|
|
|
623
|
-
msgid "API Documentation"
|
|
624
|
-
msgstr "API 문서"
|
|
625
|
-
|
|
626
621
|
msgid "API URL"
|
|
627
622
|
msgstr "API URL"
|
|
628
623
|
|
|
629
624
|
msgid "API base URL"
|
|
630
625
|
msgstr "API 기반 URL"
|
|
631
626
|
|
|
627
|
+
msgid "API documentation"
|
|
628
|
+
msgstr "API 문서"
|
|
629
|
+
|
|
630
|
+
msgid "API documentation features"
|
|
631
|
+
msgstr "API 문서 특징"
|
|
632
|
+
|
|
632
633
|
msgid "API key"
|
|
633
634
|
msgstr "API 키"
|
|
634
635
|
|
|
@@ -1473,9 +1474,6 @@ msgstr "고급 개발자 모드"
|
|
|
1473
1474
|
msgid "Advanced settings"
|
|
1474
1475
|
msgstr "고급 설정"
|
|
1475
1476
|
|
|
1476
|
-
msgid "After `date`"
|
|
1477
|
-
msgstr "이후 "
|
|
1478
|
-
|
|
1479
1477
|
msgid "After adding your first message, the CSV preview will be shown here."
|
|
1480
1478
|
msgstr "첫 번째 메시지를 추가한 후 CSV 미리 보기가 여기에 표시됩니다."
|
|
1481
1479
|
|
|
@@ -1484,20 +1482,20 @@ msgstr "첫 번째 응답을 추가한 후 CSV 미리 보기가 여기에 표시
|
|
|
1484
1482
|
|
|
1485
1483
|
msgid "After clicking \"Download\":<br>\n"
|
|
1486
1484
|
" <ul>\n"
|
|
1487
|
-
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong>
|
|
1488
|
-
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong>
|
|
1489
|
-
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong>
|
|
1485
|
+
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> data point export(s) will be downloaded directly within one file: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
|
|
1486
|
+
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> data point export(s) require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
|
|
1487
|
+
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> data point export(s) exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
|
|
1490
1488
|
" </ul>\n"
|
|
1491
1489
|
" <p>The total number of data points that can be exported is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} out of {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
|
|
1492
|
-
" <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within
|
|
1493
|
-
msgstr "
|
|
1490
|
+
" <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within a ZIP file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
|
|
1491
|
+
msgstr "“다운로드”를 클릭하면:<br>\n"
|
|
1494
1492
|
" <ul>\n"
|
|
1495
|
-
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong>
|
|
1496
|
-
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong>
|
|
1497
|
-
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong>
|
|
1493
|
+
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> 데이터 포인트 내보내기 파일은 하나의 파일( <em>exported_[csv/excel].zip</em>)로 직접 다운로드됩니다.</li>\n"
|
|
1494
|
+
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> 데이터 포인트 내보내기를 처리 중입니다. 처리가 완료되면 각 파일을 별도의 이메일로 전송드리며, 이 과정에 다소 시간이 소요될 수 있습니다.</li>\n"
|
|
1495
|
+
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> 데이터 포인트 내보내기 기록 수가 백엔드 처리 제한인 1,000,000건을 초과했습니다. 이 데이터를 내보내려면 날짜 범위를 줄이십시오. 그렇지 않으면 데이터가 다운로드되거나 이메일로 전송되지 않습니다.</li>\n"
|
|
1498
1496
|
" </ul>\n"
|
|
1499
|
-
" <p>내보낼 수 있는 데이터 포인트의 총 개수는 <strong> {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}
|
|
1500
|
-
" <p><strong
|
|
1497
|
+
" <p>내보낼 수 있는 데이터 포인트의 총 개수는 <strong> {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}중{{$totalExportableDatapointsCount}} </strong> 개입니다. <strong> </strong></p>\n"
|
|
1498
|
+
" <p><strong> 참고:</strong> ZIP 파일 내 파일의 명명 규칙은 <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code>입니다.</p>"
|
|
1501
1499
|
|
|
1502
1500
|
msgid "After completing the process you will no longer be able to access your tenant with\n"
|
|
1503
1501
|
" <b>{{ vm.resolve.domainName }}</b>\n"
|
|
@@ -1531,6 +1529,9 @@ msgstr "활성화가 완료되면 더 이상\n"
|
|
|
1531
1529
|
msgid "After uploading, the asset will be visible in the list below."
|
|
1532
1530
|
msgstr "업로드한 후에는 자산이 아래의 목록에 보입니다."
|
|
1533
1531
|
|
|
1532
|
+
msgid "After`date`"
|
|
1533
|
+
msgstr "~ 이후"
|
|
1534
|
+
|
|
1534
1535
|
msgid "Agent"
|
|
1535
1536
|
msgstr "에이전트"
|
|
1536
1537
|
|
|
@@ -2156,9 +2157,6 @@ msgstr "자산"
|
|
|
2156
2157
|
msgid "Asset Manager`role`"
|
|
2157
2158
|
msgstr "자산 관리자"
|
|
2158
2159
|
|
|
2159
|
-
msgid "Asset Table"
|
|
2160
|
-
msgstr "자산 테이블"
|
|
2161
|
-
|
|
2162
2160
|
msgid "Asset data"
|
|
2163
2161
|
msgstr "자산 데이터"
|
|
2164
2162
|
|
|
@@ -2582,9 +2580,6 @@ msgstr "보드 속도"
|
|
|
2582
2580
|
msgid "Be careful not to lock yourself out of the platform."
|
|
2583
2581
|
msgstr "플랫폼에서 사용자 본인에게 락을 걸면 안 됩니다."
|
|
2584
2582
|
|
|
2585
|
-
msgid "Before `date`"
|
|
2586
|
-
msgstr "이전 "
|
|
2587
|
-
|
|
2588
2583
|
msgid "Before activating the custom domain name, make sure that:"
|
|
2589
2584
|
msgstr "사용자 지정 도메인 이름을 활성화하기 전에 다음을 확인하십시오:"
|
|
2590
2585
|
|
|
@@ -2594,6 +2589,9 @@ msgid "Before modifying permissions for the \"Device User`role`\" role, please b
|
|
|
2594
2589
|
msgstr "\"디바이스 사용자`role`\" 역할의 권한을 수정하기 전에, 이러한 변경 사항이 플랫폼 보안에 중대한 영향을 미칠 수 있음을 인지하시기 바랍니다.\n"
|
|
2595
2590
|
" \"디바이스 사용자`role`\"에 대한 권한을 정의할 때는 개별 디바이스가 침해될 수 있다는 점을 고려하십시오.\n"
|
|
2596
2591
|
|
|
2592
|
+
msgid "Before`date`"
|
|
2593
|
+
msgstr "이전"
|
|
2594
|
+
|
|
2597
2595
|
msgid "Below you can configure one or more OPC UA servers. The OPC UA agent will connect to these servers if they are enabled and the connection state is set to connected."
|
|
2598
2596
|
msgstr "아래에서는 하나 이상의 OPC UA 서버를 구성할 수 있습니다. OPC UA 에이전트는 활성화되고 연결 상태가 연결됨으로 설정되면 이러한 서버에 연결합니다."
|
|
2599
2597
|
|
|
@@ -4045,14 +4043,17 @@ msgstr "귀하의 디바이스를 당사 IoT 플랫폼에 연결하십시오"
|
|
|
4045
4043
|
msgid "Connect your smartphone to our IoT platform"
|
|
4046
4044
|
msgstr "스마트폰을 Cumulocity IoT 플랫폼에 연결하십시오"
|
|
4047
4045
|
|
|
4046
|
+
msgid "Connect your thin-edge.io device"
|
|
4047
|
+
msgstr "thin-edge.io 디바이스를 연결하세요"
|
|
4048
|
+
|
|
4048
4049
|
msgid "Connected"
|
|
4049
4050
|
msgstr "연결됨"
|
|
4050
4051
|
|
|
4051
4052
|
msgid "Connected clients"
|
|
4052
4053
|
msgstr "연결된 클라이언트"
|
|
4053
4054
|
|
|
4054
|
-
msgid "Connecting to AI agent
|
|
4055
|
-
msgstr "AI
|
|
4055
|
+
msgid "Connecting to AI agent…"
|
|
4056
|
+
msgstr "AI 에이전트… 에 연결 중"
|
|
4056
4057
|
|
|
4057
4058
|
msgid "Connection"
|
|
4058
4059
|
msgstr "연결"
|
|
@@ -4774,8 +4775,8 @@ msgstr "제공된 속성 값 목록을 사용하여 장치 인증서 및 장치
|
|
|
4774
4775
|
msgid "Creating application"
|
|
4775
4776
|
msgstr "애플리케이션 생성 중"
|
|
4776
4777
|
|
|
4777
|
-
msgid "Creating the \"{{agentName}}\" AI agent now
|
|
4778
|
-
msgstr "지금 “{{agentName}}” AI 에이전트를
|
|
4778
|
+
msgid "Creating the \"{{agentName}}\" AI agent now…"
|
|
4779
|
+
msgstr "지금 바로 “{{agentName}}” AI 에이전트를 생성해 보세요…"
|
|
4779
4780
|
|
|
4780
4781
|
msgid "Creating widget…"
|
|
4781
4782
|
msgstr "위젯 생성…"
|
|
@@ -4807,8 +4808,8 @@ msgstr "중요 알람"
|
|
|
4807
4808
|
msgid "Critical`alarm`"
|
|
4808
4809
|
msgstr "중요"
|
|
4809
4810
|
|
|
4810
|
-
msgid "Cumulocity
|
|
4811
|
-
msgstr "Cumulocity
|
|
4811
|
+
msgid "Cumulocity Core API documentation"
|
|
4812
|
+
msgstr "Cumulocity Core API 문서"
|
|
4812
4813
|
|
|
4813
4814
|
msgid "Cumulocity IoT Edge`KEEP_ORIGINAL`"
|
|
4814
4815
|
msgstr "Cumulocity IoT Edge"
|
|
@@ -5817,10 +5818,10 @@ msgstr "디바이스 등록 완료"
|
|
|
5817
5818
|
msgid "Device enrollment failed"
|
|
5818
5819
|
msgstr "디바이스 등록에 실패했습니다"
|
|
5819
5820
|
|
|
5820
|
-
msgid "Device
|
|
5821
|
-
msgstr "
|
|
5821
|
+
msgid "Device enrollment modal and quick link integration to connect devices using thin-edge.io."
|
|
5822
|
+
msgstr "thin-edge.io를 사용하여 디바이스를 연결하기 위한 디바이스 등록 모달 및 빠른 링크 통합."
|
|
5822
5823
|
|
|
5823
|
-
msgid "Device
|
|
5824
|
+
msgid "Device enrollment plugin"
|
|
5824
5825
|
msgstr "디바이스 등록 플러그인"
|
|
5825
5826
|
|
|
5826
5827
|
msgid "Device found for identity {{type}}: {{externalId}}."
|
|
@@ -6871,11 +6872,9 @@ msgid "Enter starting fragment of device id or name to search."
|
|
|
6871
6872
|
msgstr "디바이스 ID 또는 이름의 조각을 입력하여 검색을 시작합니다."
|
|
6872
6873
|
|
|
6873
6874
|
msgid "Enter the device name and click\n"
|
|
6874
|
-
" <strong>Next</strong
|
|
6875
|
-
"
|
|
6876
|
-
|
|
6877
|
-
" <strong>다음</strong>\n"
|
|
6878
|
-
"."
|
|
6875
|
+
" <strong>Next</strong>."
|
|
6876
|
+
msgstr "디바이스 이름을 입력하고 ‘\n"
|
|
6877
|
+
" ’을 클릭한 다음 <strong>‘다음’을</strong> 클릭합니다."
|
|
6879
6878
|
|
|
6880
6879
|
msgid "Enter the following code\n"
|
|
6881
6880
|
" <code>{{ vm.code }}</code>\n"
|
|
@@ -7715,12 +7714,6 @@ msgstr "\n"
|
|
|
7715
7714
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7716
7715
|
" 사용자 문서</a>에서 자세히 알아보십시오."
|
|
7717
7716
|
|
|
7718
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7719
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
7720
|
-
" ."
|
|
7721
|
-
msgstr "자세한 내용은 <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">사용자 설명서에서</a> 확인하세요.\n\n"
|
|
7722
|
-
" ."
|
|
7723
|
-
|
|
7724
7717
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7725
7718
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>."
|
|
7726
7719
|
msgstr "\n"
|
|
@@ -7775,15 +7768,9 @@ msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"
|
|
|
7775
7768
|
" 사용자 문서</a>."
|
|
7776
7769
|
|
|
7777
7770
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7778
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\"
|
|
7779
|
-
"
|
|
7780
|
-
"
|
|
7781
|
-
" ."
|
|
7782
|
-
msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">\n"
|
|
7783
|
-
" </a>\n"
|
|
7784
|
-
" 자세한 내용은\n"
|
|
7785
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">\n"
|
|
7786
|
-
" 사용자 문서 </a> 에서 자세히 알아보십시오."
|
|
7771
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">user documentation</a>."
|
|
7772
|
+
msgstr "\n"
|
|
7773
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">사용자 문서</a>에서자세히 알아보십시오."
|
|
7787
7774
|
|
|
7788
7775
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7789
7776
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">user documentation</a>."
|
|
@@ -7875,6 +7862,13 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7875
7862
|
msgstr "\n"
|
|
7876
7863
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">사용자 문서</a>에서 자세히 알아보십시오."
|
|
7877
7864
|
|
|
7865
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7866
|
+
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
7867
|
+
" user documentation</a>."
|
|
7868
|
+
msgstr "\n"
|
|
7869
|
+
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
7870
|
+
" 사용자 문서</a>에서자세히 알아보십시오."
|
|
7871
|
+
|
|
7878
7872
|
msgid "Find your protocol in the\n"
|
|
7879
7873
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/protocol-integration/device-protocols\">user documentation</a>\n"
|
|
7880
7874
|
" to get more information."
|
|
@@ -7979,16 +7973,10 @@ msgstr "\n"
|
|
|
7979
7973
|
|
|
7980
7974
|
msgid "For connecting a simulated device, run this command on your computer with\n"
|
|
7981
7975
|
" Docker`KEEP_ORIGINAL` installed. It will install the\n"
|
|
7982
|
-
" <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"
|
|
7983
|
-
"
|
|
7984
|
-
"
|
|
7985
|
-
" ."
|
|
7986
|
-
msgstr "시뮬레이터로 시뮬레이션된 디바이스를 연결하려면, 컴퓨터에서 다음 명령어를 실행하십시오.\n"
|
|
7987
|
-
" Docker`KEEP_ORIGINAL`이 설치된 상태여야 합니다. 이 명령어는 다음을 설치합니다 <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">: </a>\n"
|
|
7988
|
-
" <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
|
|
7989
|
-
" tedge-demo-container\n"
|
|
7990
|
-
" </a>\n"
|
|
7991
|
-
" ."
|
|
7976
|
+
" <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">tedge-demo-container</a>."
|
|
7977
|
+
msgstr "시뮬레이션된 디바이스를 연결하려면, `\n"
|
|
7978
|
+
" KEEP_ORIGINAL`이 설치된 컴퓨터에서 이 명령을 실행하십시오. 그러면 `\n"
|
|
7979
|
+
" <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">tedge-demo-container</a>`가 설치됩니다."
|
|
7992
7980
|
|
|
7993
7981
|
msgid "For correct application behavior you can use only \"{{ host }}\" or \"{{\n"
|
|
7994
7982
|
" defaultRedirectUrl\n"
|
|
@@ -8053,10 +8041,10 @@ msgstr "금지된 사용자 에이전트"
|
|
|
8053
8041
|
msgid "Forbidden`403 server error`"
|
|
8054
8042
|
msgstr "금지됨"
|
|
8055
8043
|
|
|
8056
|
-
msgid "Force merge all data points into single axis"
|
|
8057
|
-
msgstr "모든 데이터 포인트를
|
|
8044
|
+
msgid "Force merge all data points into a single axis"
|
|
8045
|
+
msgstr "모든 데이터 포인트를 하나의 축으로 강제 병합"
|
|
8058
8046
|
|
|
8059
|
-
msgid "Force merge all
|
|
8047
|
+
msgid "Force merge all data points into single axis"
|
|
8060
8048
|
msgstr "모든 데이터 포인트를 단일 축으로 강제 병합"
|
|
8061
8049
|
|
|
8062
8050
|
msgid "Force user to log out"
|
|
@@ -8904,9 +8892,6 @@ msgstr "비밀번호 숨기기"
|
|
|
8904
8892
|
msgid "Hide reasoning"
|
|
8905
8893
|
msgstr "추론 숨기기"
|
|
8906
8894
|
|
|
8907
|
-
msgid "Hide thinking"
|
|
8908
|
-
msgstr "생각 숨기기"
|
|
8909
|
-
|
|
8910
8895
|
msgid "History"
|
|
8911
8896
|
msgstr "역사"
|
|
8912
8897
|
|
|
@@ -9748,6 +9733,9 @@ msgstr "마지막 업데이트"
|
|
|
9748
9733
|
msgid "Last updated"
|
|
9749
9734
|
msgstr "마지막 업데이트"
|
|
9750
9735
|
|
|
9736
|
+
msgid "Last updated: {{ date }}"
|
|
9737
|
+
msgstr "최종 업데이트: {{ date }}"
|
|
9738
|
+
|
|
9751
9739
|
msgid "Last valid message"
|
|
9752
9740
|
msgstr "마지막 유효한 메시지"
|
|
9753
9741
|
|
|
@@ -10544,6 +10532,9 @@ msgstr "\"{{appName}}\" 마이크로서비스 애플리케이션이 \"{{tenant}}
|
|
|
10544
10532
|
msgid "Microservice application name is incorrect: only lower case letters, digits and dashes allowed. Maximum length: {{maxLength}}."
|
|
10545
10533
|
msgstr "마이크로서비스 애플리케이션 이름이 올바르지 않습니다. 소문자, 숫자 및 대시보드만 허용됩니다. 최대 길이: {{maxLength}}."
|
|
10546
10534
|
|
|
10535
|
+
msgid "Microservice category \"{{categoryName}}\" conflicts with existing tenant options"
|
|
10536
|
+
msgstr "마이크로서비스 카테고리 \"{{categoryName}}\"가 기존 테넌트 옵션과 충돌합니다"
|
|
10537
|
+
|
|
10547
10538
|
msgid "Microservice created"
|
|
10548
10539
|
msgstr "마이크로서비스가 생성되었습니다."
|
|
10549
10540
|
|
|
@@ -10829,9 +10820,12 @@ msgstr "이름은 값 사이에서 고유해야 합니다."
|
|
|
10829
10820
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10830
10821
|
msgstr "이름은 변수 사이에서 고유해야 합니다."
|
|
10831
10822
|
|
|
10832
|
-
msgid "Name your
|
|
10823
|
+
msgid "Name your device"
|
|
10833
10824
|
msgstr "디바이스 이름 지정"
|
|
10834
10825
|
|
|
10826
|
+
msgid "Navigate to asset: \"{{ name }}\""
|
|
10827
|
+
msgstr "다음 자산으로 이동: \"{{ name }}\""
|
|
10828
|
+
|
|
10835
10829
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
10836
10830
|
msgstr "원하는 페이지로 이동하여 \"현재 페이지 추가\" 버튼을 클릭하십시오. 톱니바퀴를 클릭하여 편집, 삭제, 재정렬이 가능합니다."
|
|
10837
10831
|
|
|
@@ -11255,6 +11249,9 @@ msgstr "제공된 설명 없음"
|
|
|
11255
11249
|
msgid "No description available."
|
|
11256
11250
|
msgstr "사용할 수 있는 설명이 없습니다."
|
|
11257
11251
|
|
|
11252
|
+
msgid "No description provided"
|
|
11253
|
+
msgstr "설명이 없습니다"
|
|
11254
|
+
|
|
11258
11255
|
msgid "No device groups available due to the device owner permissions. The device owner must be\n"
|
|
11259
11256
|
" granted access to some device groups first."
|
|
11260
11257
|
msgstr "디바이스 소유자 권한으로 인해 사용 가능한 디바이스 그룹이 없습니다.\n"
|
|
@@ -11739,8 +11736,8 @@ msgstr "표시할 구독자가 없습니다."
|
|
|
11739
11736
|
msgid "No suggestion available"
|
|
11740
11737
|
msgstr "제안 없음"
|
|
11741
11738
|
|
|
11742
|
-
msgid "No suggestion available- widget will not be imported"
|
|
11743
|
-
msgstr "
|
|
11739
|
+
msgid "No suggestion available - widget will not be imported"
|
|
11740
|
+
msgstr "제안 사항이 없습니다 - 위젯이 가져오지 않습니다"
|
|
11744
11741
|
|
|
11745
11742
|
msgid "No synced widgets"
|
|
11746
11743
|
msgstr "동기화된 위젯 없음"
|
|
@@ -12056,9 +12053,6 @@ msgstr "작업 \"{{ taskName }}\" 오프로딩이 성공적으로 완료되었
|
|
|
12056
12053
|
msgid "Offset"
|
|
12057
12054
|
msgstr "오프셋"
|
|
12058
12055
|
|
|
12059
|
-
msgid "On `date`"
|
|
12060
|
-
msgstr "On "
|
|
12061
|
-
|
|
12062
12056
|
msgid "On alarm"
|
|
12063
12057
|
msgstr "알람 중"
|
|
12064
12058
|
|
|
@@ -12140,6 +12134,9 @@ msgstr "타이머 작동 시 이메일로 대시보드 전송"
|
|
|
12140
12134
|
msgid "On timer send export via email"
|
|
12141
12135
|
msgstr "타이머 작동 시 이메일로 내보내기 전송"
|
|
12142
12136
|
|
|
12137
|
+
msgid "On`date`"
|
|
12138
|
+
msgstr "~에"
|
|
12139
|
+
|
|
12143
12140
|
msgid "One-time password"
|
|
12144
12141
|
msgstr "일회용 비밀번호"
|
|
12145
12142
|
|
|
@@ -13451,6 +13448,12 @@ msgstr "실시간 활성 상태입니다. 비활성화하여 날짜 및 시간
|
|
|
13451
13448
|
msgid "Rearranged widgets: {{ widgetList }}."
|
|
13452
13449
|
msgstr "재배열된 위젯: {{ widgetList }}."
|
|
13453
13450
|
|
|
13451
|
+
msgid "Reasoning"
|
|
13452
|
+
msgstr "추론"
|
|
13453
|
+
|
|
13454
|
+
msgid "Reasoning for message number {{ number }}"
|
|
13455
|
+
msgstr "메시지 번호의 근거 {{ number }}"
|
|
13456
|
+
|
|
13454
13457
|
msgid "Reboot"
|
|
13455
13458
|
msgstr "재부팅"
|
|
13456
13459
|
|
|
@@ -14072,6 +14075,9 @@ msgstr "알람 검색 중…"
|
|
|
14072
14075
|
msgid "Retry"
|
|
14073
14076
|
msgstr "재시도"
|
|
14074
14077
|
|
|
14078
|
+
msgid "Retry and override tenant options"
|
|
14079
|
+
msgstr "재시도 및 테넌트 옵션 재정의"
|
|
14080
|
+
|
|
14075
14081
|
msgid "Retry failed operations"
|
|
14076
14082
|
msgstr "실패한 작업 재시도"
|
|
14077
14083
|
|
|
@@ -14660,12 +14666,12 @@ msgstr "콘텐츠를 표시할 데이터 포인트를 선택하세요"
|
|
|
14660
14666
|
msgid "Select data points"
|
|
14661
14667
|
msgstr "데이터 포인트 선택"
|
|
14662
14668
|
|
|
14669
|
+
msgid "Select data points, alarms or events"
|
|
14670
|
+
msgstr "데이터 포인트, 알람 또는 이벤트 선택"
|
|
14671
|
+
|
|
14663
14672
|
msgid "Select data type…"
|
|
14664
14673
|
msgstr "데이터 유형 선택…"
|
|
14665
14674
|
|
|
14666
|
-
msgid "Select datapoints, alarms or events"
|
|
14667
|
-
msgstr "데이터 포인트, 알람 또는 이벤트 선택"
|
|
14668
|
-
|
|
14669
14675
|
msgid "Select date"
|
|
14670
14676
|
msgstr "날짜 선택"
|
|
14671
14677
|
|
|
@@ -15751,15 +15757,6 @@ msgstr "표시"
|
|
|
15751
15757
|
msgid "Show \"Software changes\""
|
|
15752
15758
|
msgstr "\"소프트웨어 변경 사항\" 표시"
|
|
15753
15759
|
|
|
15754
|
-
msgid "Show Labels"
|
|
15755
|
-
msgstr "라벨 표시"
|
|
15756
|
-
|
|
15757
|
-
msgid "Show Legend"
|
|
15758
|
-
msgstr "표시"
|
|
15759
|
-
|
|
15760
|
-
msgid "Show Tooltips"
|
|
15761
|
-
msgstr "도구 설명 표시"
|
|
15762
|
-
|
|
15763
15760
|
msgid "Show a spinner while data loads"
|
|
15764
15761
|
msgstr "데이터 로딩 중에는 로딩 아이콘을 표시하세요"
|
|
15765
15762
|
|
|
@@ -15871,9 +15868,15 @@ msgstr "제목이 있는 항목 표시"
|
|
|
15871
15868
|
msgid "Show items with type"
|
|
15872
15869
|
msgstr "유형 포함 항목 표시"
|
|
15873
15870
|
|
|
15871
|
+
msgid "Show labels"
|
|
15872
|
+
msgstr "라벨 표시"
|
|
15873
|
+
|
|
15874
15874
|
msgid "Show labels and units"
|
|
15875
15875
|
msgstr "레이블 및 단위 표시"
|
|
15876
15876
|
|
|
15877
|
+
msgid "Show legend"
|
|
15878
|
+
msgstr "범례 표시"
|
|
15879
|
+
|
|
15877
15880
|
msgid "Show more"
|
|
15878
15881
|
msgstr "표시 정보 늘리기"
|
|
15879
15882
|
|
|
@@ -15919,12 +15922,12 @@ msgstr "상태 아이콘 열 표시"
|
|
|
15919
15922
|
msgid "Show summary"
|
|
15920
15923
|
msgstr "요약 표시"
|
|
15921
15924
|
|
|
15922
|
-
msgid "Show thinking"
|
|
15923
|
-
msgstr "사고 과정 표시하기"
|
|
15924
|
-
|
|
15925
15925
|
msgid "Show timestamp"
|
|
15926
15926
|
msgstr "타임스탬프 표시"
|
|
15927
15927
|
|
|
15928
|
+
msgid "Show tooltips"
|
|
15929
|
+
msgstr "도구 팁 표시"
|
|
15930
|
+
|
|
15928
15931
|
msgid "Show track"
|
|
15929
15932
|
msgstr "추적 표시"
|
|
15930
15933
|
|
|
@@ -16883,6 +16886,9 @@ msgstr "테넌트가 배경에서 삭제되고 있습니다. 이 작업이 시
|
|
|
16883
16886
|
msgid "Tenant management"
|
|
16884
16887
|
msgstr "테넌트 관리"
|
|
16885
16888
|
|
|
16889
|
+
msgid "Tenant option from category \"{{categoryName}}\" has been cleared and overridden by microservice option category value."
|
|
16890
|
+
msgstr "\"{{categoryName}}\" 범주의 테넌트 옵션이 지워졌으며, 마이크로서비스 옵션 범주의 값으로 재정의되었습니다."
|
|
16891
|
+
|
|
16886
16892
|
msgid "Tenant options"
|
|
16887
16893
|
msgstr "테넌트 옵션"
|
|
16888
16894
|
|
|
@@ -17132,8 +17138,8 @@ msgstr "대시보드 스타일이 브랜드 색상표를 사용하여 설정되
|
|
|
17132
17138
|
msgid "The data cannot be retrieved because the fragment and series combination <code>{{ seriesParam }}</code> has an invalid format. Please verify your fragment and series selections in the data point configuration. The correct format should be <code>{{ validFormat }}</code>."
|
|
17133
17139
|
msgstr "데이터를 검색할 수 없습니다. 데이터 포인트 구성에서 선택한 조각(fragment)과 시리즈(series) 조합의 형식이 잘못되었습니다. <code>{{ seriesParam }}</code> 이 유효하지 않은 형식입니다. 데이터 포인트 구성에서 조각 및 시리즈 선택을 확인하십시오. 올바른 형식은 다음과 같아야 합니다. <code>{{ validFormat }}</code>입니다."
|
|
17134
17140
|
|
|
17135
|
-
msgid "The data for selected
|
|
17136
|
-
msgstr "선택한
|
|
17141
|
+
msgid "The data for selected data point(s) exceeds 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, reduce the date range."
|
|
17142
|
+
msgstr "선택한 데이터 포인트의 레코드 수가 백엔드 처리 제한인 1,000,000건을 초과합니다. 이 데이터를 내보내려면 날짜 범위를 좁혀 주세요."
|
|
17137
17143
|
|
|
17138
17144
|
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
17139
17145
|
msgstr "해독된 구성이 유효하지 않아 로드할 수 없습니다."
|
|
@@ -17309,8 +17315,8 @@ msgstr "작성자가 패키지를 보관됨으로 표시했습니다."
|
|
|
17309
17315
|
msgid "The password of the user that you are currently logged in with."
|
|
17310
17316
|
msgstr "현재 로그인한 사용자의 비밀번호입니다."
|
|
17311
17317
|
|
|
17312
|
-
msgid "The preview is limited to"
|
|
17313
|
-
msgstr "미리 보기는
|
|
17318
|
+
msgid "The preview is limited to <b>{{ count }}</b> records."
|
|
17319
|
+
msgstr "미리 보기는 <b>{{ count }}</b> 레코드 수로 제한됩니다."
|
|
17314
17320
|
|
|
17315
17321
|
msgid "The preview shows the structure of the raw file from a single source."
|
|
17316
17322
|
msgstr "미리 보기 화면에는 단일 소스의 원본 파일 구조가 표시됩니다."
|
|
@@ -17551,9 +17557,6 @@ msgstr "이 플러그인 및/또는 청사진은 <strong>보증 또는 지원
|
|
|
17551
17557
|
msgid "These plugins and/or blueprints are provided <strong>as-is and without warranty or support</strong>, and they do not constitute part of the {{ companyName }} product suite. Users are free to use subject to the license agreement."
|
|
17552
17558
|
msgstr "이 플러그인 및/또는 청사진은 <strong>보증 또는 지원 없이 있는 그대로</strong> 제공되며, {{ companyName }} 제품군의 일부를 구성하지 않습니다. 사용자는 라이선스 계약에 따라 마음껏 사용할 수 있습니다."
|
|
17553
17559
|
|
|
17554
|
-
msgid "Thinking"
|
|
17555
|
-
msgstr "생각"
|
|
17556
|
-
|
|
17557
17560
|
msgid "This IP address is invalid."
|
|
17558
17561
|
msgstr "이 IP 주소는 유효하지 않습니다."
|
|
17559
17562
|
|
|
@@ -17899,6 +17902,12 @@ msgstr "주소 공간 전환"
|
|
|
17899
17902
|
msgid "Toggle auto refresh"
|
|
17900
17903
|
msgstr "자동 새로 고침 전환"
|
|
17901
17904
|
|
|
17905
|
+
msgid "Toggle collapse of the reasoning section"
|
|
17906
|
+
msgstr "추론 섹션 접기/펼치기 전환"
|
|
17907
|
+
|
|
17908
|
+
msgid "Toggle display of the reasoning section"
|
|
17909
|
+
msgstr "추론 섹션 표시/전환"
|
|
17910
|
+
|
|
17902
17911
|
msgid "Toggle dropdown"
|
|
17903
17912
|
msgstr "드롭다운 전환"
|
|
17904
17913
|
|
|
@@ -19255,15 +19264,15 @@ msgstr "Cockpit에 오신 것을 환영합니다"
|
|
|
19255
19264
|
msgid "Welcome to Cockpit widget"
|
|
19256
19265
|
msgstr "Cockpit 위젯에 오신 것을 환영합니다"
|
|
19257
19266
|
|
|
19258
|
-
msgid "Welcome to Cumulocity API Documentation"
|
|
19259
|
-
msgstr "Cumulocity API 문서에 오신 것을 환영합니다"
|
|
19260
|
-
|
|
19261
19267
|
msgid "Welcome to Device Management"
|
|
19262
19268
|
msgstr "Device Management에 오신 것을 환영합니다"
|
|
19263
19269
|
|
|
19264
19270
|
msgid "Welcome to Device Management widget"
|
|
19265
19271
|
msgstr "Device Management 위젯에 오신 것을 환영합니다"
|
|
19266
19272
|
|
|
19273
|
+
msgid "Welcome to the Cumulocity API documentation"
|
|
19274
|
+
msgstr "Cumulocity API 문서에 오신 것을 환영합니다"
|
|
19275
|
+
|
|
19267
19276
|
msgid "Welcome to {{ appName }}"
|
|
19268
19277
|
msgstr "{{ appName }}에 오신 것을 환영합니다"
|
|
19269
19278
|
|
|
@@ -20007,6 +20016,13 @@ msgstr "전화 번호"
|
|
|
20007
20016
|
msgid "Your rating: {{ starCount }} star(s)"
|
|
20008
20017
|
msgstr "귀하의 평점: {{ starCount }} 별점"
|
|
20009
20018
|
|
|
20019
|
+
msgid "Your tenant options already contain category of the same name that microservice declares in\n"
|
|
20020
|
+
" manifest. You can still retry this action, clear and override your existing tenant option\n"
|
|
20021
|
+
" category with microservice category. This action is irreversible."
|
|
20022
|
+
msgstr "사용자의 테넌트 옵션에는 이미 해당 마이크로서비스가 `\n"
|
|
20023
|
+
" ` 매니페스트에서 선언한 것과 동일한 이름의 카테고리가 포함되어 있습니다. 그래도 이 작업을 재시도하여 기존 테넌트 옵션의 `\n"
|
|
20024
|
+
" ` 카테고리를 지우고 마이크로서비스 카테고리로 덮어쓸 수 있습니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
|
|
20025
|
+
|
|
20010
20026
|
msgid "Zoom level"
|
|
20011
20027
|
msgstr "확대/축소 수준"
|
|
20012
20028
|
|
|
@@ -20145,9 +20161,6 @@ msgstr "c8y_EnergyCounter"
|
|
|
20145
20161
|
msgid "c8y_GeofenceAlarm"
|
|
20146
20162
|
msgstr "c8y_GeofenceAlarm"
|
|
20147
20163
|
|
|
20148
|
-
msgid "c8y_MQTTDevice`DEVICE_TYPE`"
|
|
20149
|
-
msgstr "c8y_MQTTDevice"
|
|
20150
|
-
|
|
20151
20164
|
msgid "c8y_MissingMeasurementsAlarm"
|
|
20152
20165
|
msgstr "c8y_MissingMeasurementsAlarm"
|
|
20153
20166
|
|
|
@@ -20909,9 +20922,6 @@ msgstr "진행률: \"{{ progress }}\""
|
|
|
20909
20922
|
msgid "quotation mark - \""
|
|
20910
20923
|
msgstr "인용 부호 - \""
|
|
20911
20924
|
|
|
20912
|
-
msgid "records."
|
|
20913
|
-
msgstr "기록."
|
|
20914
|
-
|
|
20915
20925
|
msgid "red"
|
|
20916
20926
|
msgstr "빨강"
|
|
20917
20927
|
|
|
@@ -21093,12 +21103,6 @@ msgstr "x509"
|
|
|
21093
21103
|
msgid "yellow"
|
|
21094
21104
|
msgstr "노란색"
|
|
21095
21105
|
|
|
21096
|
-
msgid "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
|
|
21097
|
-
msgstr "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
|
|
21098
|
-
|
|
21099
|
-
msgid "{{ app.description || 'No description provided' }}"
|
|
21100
|
-
msgstr "{{ app.description || 'No description provided' }}"
|
|
21101
|
-
|
|
21102
21106
|
msgid "{{ appName | translate }} (public)"
|
|
21103
21107
|
msgstr "{{ appName | translate }} (공개)"
|
|
21104
21108
|
|
|
@@ -21114,9 +21118,6 @@ msgstr "{{ bulkOperationsCountPending }} 대기 중"
|
|
|
21114
21118
|
msgid "{{ bulkOperationsCountSuccessful }} successful"
|
|
21115
21119
|
msgstr "{{ bulkOperationsCountSuccessful }} 성공"
|
|
21116
21120
|
|
|
21117
|
-
msgid "{{ column.label }}"
|
|
21118
|
-
msgstr "{{ column.label }}"
|
|
21119
|
-
|
|
21120
21121
|
msgid "{{ connectionName }} - devices.csv"
|
|
21121
21122
|
msgstr "{{ connectionName }} - 디바이스.csv"
|
|
21122
21123
|
|