interscript 0.1.6 → 0.1.7
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/lib/interscript.rb +10 -6
- data/lib/interscript/fs.rb +0 -2
- data/lib/interscript/mapping.rb +1 -1
- data/lib/interscript/opal.rb +38 -8
- data/lib/interscript/opal/entrypoint.rb +12 -0
- data/lib/interscript/opal/map_translate.rb +7 -0
- data/lib/interscript/version.rb +1 -1
- data/maps/acadsin-zho-Hani-Latn-2002.yaml +5 -1
- data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-1997.yaml +5 -1
- data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-2011.yaml +1 -1
- data/maps/alalc-ara-Arab-Latn-1997.yaml +5 -1
- data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-1997.yaml +9 -3
- data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-2012.yaml +40 -0
- data/maps/alalc-aze-Cyrl-Latn-1997.yaml +5 -1
- data/maps/alalc-bel-Cyrl-Latn-1997.yaml +5 -1
- data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-2017.yaml +1 -1
- data/maps/alalc-bul-Cyrl-Latn-1997.yaml +5 -1
- data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-1997.yaml +5 -1
- data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-2010.yaml +1 -2
- data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-1997.yaml +266 -0
- data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-2011.yaml +64 -0
- data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-1997.yaml +211 -0
- data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-2011.yaml +47 -0
- data/maps/alalc-kat-Geok-Latn-1997.yaml +1 -1
- data/maps/alalc-kat-Geor-Latn-1997.yaml +5 -1
- data/maps/alalc-kor-Hang-Latn-1997.yaml +5 -1
- data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-1997.yaml +303 -0
- data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-2012.yaml +73 -0
- data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-1997.yaml +21 -2
- data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-2011.yaml +45 -0
- data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-1997.yaml +1 -1
- data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-2013.yaml +1 -1
- data/maps/alalc-mon-Cyrl-Latn-1997.yaml +220 -0
- data/maps/{alalc-pan-Deva-Latn-1997.yaml → alalc-pan-Guru-Latn-1997.yaml} +23 -4
- data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-2011.yaml +78 -0
- data/maps/alalc-per-Arab-Latn-1997.yaml +375 -0
- data/maps/alalc-pli-Deva-Latn-2012.yaml +144 -0
- data/maps/alalc-pra-Deva-Latn-2012.yaml +47 -0
- data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-1997.yaml +5 -1
- data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-2012.yaml +1 -1
- data/maps/alalc-san-Deva-Latn-2012.yaml +172 -0
- data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-1997.yaml +292 -0
- data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-2011.yaml +71 -0
- data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-1997.yaml +5 -1
- data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-2013.yaml +1 -1
- data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-1997.yaml +62 -0
- data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-2011.yaml +58 -0
- data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-1997.yaml +5 -1
- data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-2011.yaml +1 -1
- data/maps/apcbg-bul-Cyrl-Latn-1995.yaml +1 -1
- data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-bss.yaml +1 -1
- data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-oss.yaml +1 -1
- data/maps/bgn-jpn-Hrkt-Latn-1962.yaml +1 -1
- data/maps/bgn-kor-Hang-Latn-1943.yaml +7 -3
- data/maps/bgn-kor-Kore-Latn-1943.yaml +3 -3
- data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2006.yaml +1 -1
- data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2009.yaml +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-amh-Ethi-Latn-1967.yaml +5 -1
- data/maps/bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956.yaml +5 -1
- data/maps/bgnpcgn-arm-Armn-Latn-1981.yaml +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-aze-Cyrl-Latn-1993.yaml +2 -2
- data/maps/bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007.yaml +6 -2
- data/maps/bgnpcgn-bel-Cyrl-Latn-1979.yaml +5 -1
- data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952.yaml +5 -1
- data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013.yaml +5 -1
- data/maps/bgnpcgn-che-Cyrl-Latn-2008.yaml +184 -0
- data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962.yaml +5 -1
- data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996.yaml +5 -1
- data/maps/{bgnpcgn-per-Arab-Latn-1956.yaml → bgnpcgn-fas-Arab-Latn-1956.yaml} +5 -1
- data/maps/bgnpcgn-jpn-Hrkt-Latn-1976.yaml +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981.yaml +5 -1
- data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-2009.yaml +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-kn-1945.yaml +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-rok-2011.yaml +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-kor-Kore-Latn-rok-2011.yaml +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981.yaml +5 -1
- data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-2013.yaml +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-mon-Cyrl-Latn-1964.yaml +223 -0
- data/maps/bgnpcgn-nep-Deva-Latn-2011.yaml +31 -1
- data/maps/bgnpcgn-per-Arab-Latn-1958.yaml +336 -0
- data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-2007.yaml +639 -0
- data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-yaghoubi.yaml +459 -0
- data/maps/bgnpcgn-rue-Cyrl-Latn-2016.yaml +168 -0
- data/maps/bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947.yaml +5 -1
- data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005.yaml +5 -1
- data/maps/bgnpcgn-tat-Cyrl-Latn-2007.yaml +220 -0
- data/maps/bgnpcgn-tgk-Cyrl-Latn-1994.yaml +240 -0
- data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-1965.yaml +5 -1
- data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-2019.yaml +3 -92
- data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-1979.yaml +127 -0
- data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-2000.yaml +82 -0
- data/maps/bgnpcgn-zho-Hans-Latn-1979.yaml +1 -1
- data/maps/bis-asm-Beng-Latn-13194-1991.yaml +1 -1
- data/maps/bis-ben-Beng-Latn-13194-1991.yaml +1 -1
- data/maps/bis-dev-Deva-Latn-13194-1991.yaml +1 -1
- data/maps/{bis-gjr-Gujr-Latn-13194-1991.yaml → bis-guj-Gujr-Latn-13194-1991.yaml} +17 -2
- data/maps/bis-knd-Knda-Latn-13194-1991.yaml +1 -1
- data/maps/bis-mlm-Mlym-Latn-13194-1991.yaml +1 -1
- data/maps/bis-ori-Orya-Latn-13194-1991.yaml +1 -1
- data/maps/bis-pnj-Guru-Latn-13194-1991.yaml +1 -1
- data/maps/bis-tel-Telu-Latn-13194-1991.yaml +1 -1
- data/maps/bis-tml-Taml-Latn-13194-1991.yaml +1 -1
- data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-1998.yaml +5 -1
- data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-2007.yaml +1 -1
- data/maps/din-grc-Grek-Latn-31634-2011-t1.yaml +899 -0
- data/maps/din-hin-Deva-Latn-33904-2018.yaml +100 -0
- data/maps/din-kat-Geor-Latn-32707-2010.yaml +145 -0
- data/maps/din-mar-Deva-Latn-33904-2018.yaml +84 -0
- data/maps/din-nep-Deva-Latn-33904-2018.yaml +119 -0
- data/maps/din-pli-Deva-Latn-33904-2018.yaml +75 -0
- data/maps/din-pra-Deva-Latn-33904-2018.yaml +63 -0
- data/maps/din-san-Deva-Latn-33904-2018.yaml +338 -0
- data/maps/din-tam-Taml-Latn-33903-2016.yaml +213 -0
- data/maps/dos-nep-Deva-Latn-1997.yaml +15 -1
- data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-tl.yaml +3 -3
- data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-ts.yaml +2 -2
- data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-tl.yaml +2 -2
- data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-ts.yaml +2 -2
- data/maps/ggg-kat-Geor-Latn-2002.yaml +5 -1
- data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-1992.yaml +1 -1
- data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-2000.yaml +1 -1
- data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-16876-71-1983.yaml +7 -3
- data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-7.79-2000-2002.yaml +157 -0
- data/maps/hk-yue-Hani-Latn-1888.yaml +1 -1
- data/maps/icao-bel-Cyrl-Latn-9303.yaml +1 -1
- data/maps/icao-bul-Cyrl-Latn-9303.yaml +1 -1
- data/maps/{icao-per-Arab-Latn-9303.yaml → icao-fas-Arab-Latn-9303.yaml} +1 -1
- data/maps/icao-heb-Hebr-Latn-9303.yaml +1 -1
- data/maps/icao-mkd-Cyrl-Latn-9303.yaml +1 -1
- data/maps/icao-rus-Cyrl-Latn-9303.yaml +1 -1
- data/maps/icao-srp-Cyrl-Latn-9303.yaml +1 -1
- data/maps/icao-ukr-Cyrl-Latn-9303.yaml +1 -1
- data/maps/iso-ara-Arab-Latn-233-1984.yaml +1 -1
- data/maps/iso-asm-Beng-Latn-15919-2001.yaml +75 -0
- data/maps/iso-ben-Beng-Latn-15919-2001.yaml +175 -0
- data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t1.yaml +8 -4
- data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t2.yaml +8 -4
- data/maps/iso-guj-Gujr-Latn-15919-2001.yaml +220 -0
- data/maps/iso-hin-Deva-Latn-15919-2001.yaml +87 -0
- data/maps/iso-inc-Deva-Latn-15919-2001.yaml +61 -0
- data/maps/iso-jpn-Hrkt-Latn-3602-1989.yaml +10 -6
- data/maps/iso-kan-Knda-Latn-15919-2001.yaml +220 -0
- data/maps/iso-kat-Geor-Latn-9984-1996.yaml +145 -0
- data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method1.yaml +240 -0
- data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method2.yaml +226 -0
- data/maps/iso-mal-Mlym-Latn-15919-2001.yaml +281 -0
- data/maps/iso-mar-Deva-Latn-15919-2001.yaml +75 -0
- data/maps/iso-nep-Deva-Latn-15919-2001.yaml +87 -0
- data/maps/iso-ori-Orya-Latn-15919-2001.yaml +193 -0
- data/maps/iso-pan-Guru-Latn-15919-2001.yaml +222 -0
- data/maps/iso-pli-Beng-Latn-15919-2001.yaml +73 -0
- data/maps/iso-pli-Deva-Latn-15919-2001.yaml +74 -0
- data/maps/iso-pli-Sinh-Latn-15919-2001.yaml +219 -0
- data/maps/iso-pli-Thai-Latn-15919-2001.yaml +55 -0
- data/maps/iso-pra-Deva-Latn-15919-2001.yaml +59 -0
- data/maps/iso-prs-Arab-Latn-233-3-1999.yaml +366 -0
- data/maps/iso-rus-Cyrl-Latn-9-1995.yaml +3 -3
- data/maps/iso-san-Deva-Latn-15919-2001.yaml +220 -0
- data/maps/iso-tam-Taml-Latn-15919-2001.yaml +159 -0
- data/maps/iso-tel-Telu-Latn-15919-2001.yaml +220 -0
- data/maps/iso-tha-Thai-Latn-11940-1998.yaml +1 -1
- data/maps/kp-kor-Hang-Latn-2002.yaml +25 -17
- data/maps/lshk-yue-Hani-Latn-jyutping-1993.yaml +1 -1
- data/maps/mext-jpn-Hrkt-Latn-1954.yaml +1 -1
- data/maps/mns-mon-Cyrl-Latn-5217-2012.yaml +163 -0
- data/maps/mns-mon-Latn-Cyrl-5217-2012.yaml +200 -0
- data/maps/moct-kor-Hang-Latn-2000.yaml +6 -2
- data/maps/mofa-jpn-Hrkt-Latn-1989.yaml +1 -1
- data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2008.yaml +2 -2
- data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2010.yaml +3 -3
- data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2008.yaml +2 -2
- data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2010.yaml +2 -2
- data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2015.yaml +425 -0
- data/maps/odni-aze-Cyrl-Latn-2015.yaml +1 -1
- data/maps/odni-bel-Cyrl-Latn-2015.yaml +1 -1
- data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2015.yaml +2 -2
- data/maps/odni-che-Cyrl-Latn-2015.yaml +169 -0
- data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2015.yaml +406 -0
- data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2015.yaml +1 -1
- data/maps/odni-kat-Geor-Latn-2015.yaml +1 -1
- data/maps/odni-kaz-Cyrl-Latn-2015.yaml +1 -1
- data/maps/odni-kir-Cyrl-Latn-2015.yaml +1 -1
- data/maps/odni-kor-Hang-Latn-2015.yaml +375 -0
- data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2015.yaml +1 -1
- data/maps/odni-per-Arab-Latn-2015.yaml +228 -0
- data/maps/odni-rus-Cyrl-Latn-2015.yaml +1 -1
- data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2015.yaml +1 -1
- data/maps/odni-tat-Cyrl-Latn-2015.yaml +1 -1
- data/maps/odni-tgk-Cyrl-Latn-2015.yaml +1 -1
- data/maps/odni-uig-Cyrl-Latn-2015.yaml +1 -1
- data/maps/odni-ukr-Cyrl-Latn-2015.yaml +1 -1
- data/maps/odni-urd-Arab-Latn-2015.yaml +1 -1
- data/maps/odni-uzb-Cyrl-Latn-2015.yaml +1 -1
- data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1939-generic.yaml +1 -1
- data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1968.yaml +5 -1
- data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1999-chained.yaml +1 -1
- data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1999.yaml +5 -1
- data/maps/sac-zho-Hans-Latn-1979.yaml +5 -1
- data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-general-1978.yaml +389 -0
- data/maps/sasm-mon-Mong-Latn-phonetic-1978.yaml +354 -0
- data/maps/ses-ara-Arab-Latn-1930.yaml +5 -1
- data/maps/stategeocadastre-ukr-Cyrl-Latn-1993.yaml +1 -1
- data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-1996.yaml +6 -2
- data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2007.yaml +75 -0
- data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-2010.yaml +192 -0
- data/maps/{ungegn-amh-Ethi-Latn-2016.yaml → un-amh-Ethi-Latn-2016.yaml} +51 -24
- data/maps/un-ara-Arab-Latn-1971.yaml +1 -1
- data/maps/un-ara-Arab-Latn-1972.yaml +1 -1
- data/maps/un-ara-Arab-Latn-2017.yaml +1 -1
- data/maps/un-bel-Cyrl-Latn-2007.yaml +1 -1
- data/maps/un-ben-Beng-Latn-2016.yaml +1 -1
- data/maps/{un-ell-Grek-Latn-phonetic-1987.yaml → un-ell-Grek-Latn-1987-phonetic.yaml} +2 -2
- data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-tl.yaml +2 -2
- data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-ts.yaml +3 -3
- data/maps/un-hin-Deva-Latn-2016.yaml +222 -0
- data/maps/un-mar-Deva-Latn-2016.yaml +91 -0
- data/maps/un-mon-Mong-Latn-general-2013.yaml +264 -0
- data/maps/un-mon-Mong-Latn-phonetic-2013.yaml +264 -0
- data/maps/un-nep-Deva-Latn-1972.yaml +204 -17
- data/maps/un-nep-Deva-Latn-2013.yaml +74 -0
- data/maps/un-rus-Cyrl-Latn-1987.yaml +1 -1
- data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-1998.yaml +35 -12
- data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-2012.yaml +162 -0
- data/maps/var-hin-Deva-Latn-hunterian-1872.yaml +221 -0
- data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1886.yaml +1 -1
- data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1954.yaml +1 -1
- data/maps/{nil-kor-Hang-Hang-jamo.yaml → var-kor-Hang-Hang-jamo.yaml} +1 -1
- data/maps/var-kor-Hang-Latn-mr-1939.yaml +2 -2
- data/maps/var-kor-Kore-Hang-2013.yaml +1 -1
- data/maps/var-kor-Kore-Latn-mr-1939.yaml +1 -1
- data/maps/var-mar-Deva-Latn-hunterian-1872.yaml +43 -0
- data/maps/var-mon-Mong-Latn-1930.yaml +102 -0
- data/maps/var-mon-Mong-Latn-lessing.yaml +272 -0
- data/maps/var-mon-Mong-Latn-vpmc.yaml +274 -0
- data/maps/var-pra-Deva-Latn-iast-1912.yaml +30 -0
- data/maps/var-san-Deva-Latn-iast-1912.yaml +149 -0
- data/maps/var-tha-Thai-Thai-phonemic.yaml +1 -1
- data/maps/var-tha-Thai-Zsym-ipa.yaml +1 -1
- data/maps/{var-zho-Hani-Latn-1979.yaml → var-zho-Hani-Latn-wd-1979.yaml} +6 -2
- data/spec/interscript/filenames_spec.rb +384 -0
- data/spec/interscript_spec.rb +7 -4
- metadata +105 -26
- data/bin/interscript +0 -41
- data/bin/rspec +0 -29
- data/bin/setup +0 -8
- data/lib/__pycache__/g2pwrapper.cpython-38.pyc +0 -0
- data/lib/interscript-opal.rb +0 -2
- data/lib/interscript/opal_map_translate.rb +0 -12
- data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-2020.yaml +0 -159
- data/maps/un-mon-Mong-Latn-2013.yaml +0 -99
@@ -0,0 +1,87 @@
|
|
1
|
+
---
|
2
|
+
authority_id: iso
|
3
|
+
id: 15919-2001
|
4
|
+
language: iso-639-2:hin
|
5
|
+
source_script: Deva
|
6
|
+
destination_script: Latn
|
7
|
+
name: "Information and documentation — Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters"
|
8
|
+
url: https://www.chatranjali.fr/Scripts/Standards/ISO15919.pdf
|
9
|
+
creation_date: 2001
|
10
|
+
adoption_date: 2001
|
11
|
+
description: |
|
12
|
+
Script conversion is often required for documents such as historical and literary texts, geographical texts (including
|
13
|
+
maps and atlases), bibliographies, catalogues, lists and passports (and other identification documents).
|
14
|
+
|
15
|
+
Text in Devanagari script or other Indic scripts sometimes needs to be shown in Latin script, where users, or
|
16
|
+
equipment that they are using, cannot read or write the text
|
17
|
+
|
18
|
+
This International Standard applies to transliteration of Devanagari, and to Indic scripts related to Devanagari,
|
19
|
+
independent of the period in which it is or was used.
|
20
|
+
|
21
|
+
notes:
|
22
|
+
|
23
|
+
- All transliterations made using this International Standard shall be case-insensitive.
|
24
|
+
- Inherent a with a consonant shall always be transliterated.
|
25
|
+
- anusvara (including Vedic anusvara) shall be transliterated as ṁ
|
26
|
+
- candrabindu shall be transliterated as m̐
|
27
|
+
- When m̐, ṃ or ṁ are associated with a vowel, they shall be placed after the vowel. When m̐ is associated
|
28
|
+
with a semivowel, it shall be placed before the semivowel.
|
29
|
+
- Latin punctuation signs and Hindu-Arabic numerals shall remain unchanged in transliteration.
|
30
|
+
Indic punctuation is outside the scope of this International Standard.
|
31
|
+
- The Vedic accent Udatta shall be transliterated as an acute accent over the transliterated vowel, and the
|
32
|
+
independent Svarita as a grave accent over the transliterated vowel. In the case of the digraphs ai, au, the accent
|
33
|
+
shall be attached to the second vowel.
|
34
|
+
- |
|
35
|
+
A colon: before a Latin character shall be used to resolve ambiguity. Some normative cases are as
|
36
|
+
follows.
|
37
|
+
- :’ for avagraha in modern text. (The apostrophe in modern text remains unchanged in accordance with previous rule.
|
38
|
+
- If a character in an Indic script is defined in such a way as to be equivalent to another character in any
|
39
|
+
script, where the second character has a transliteration in this International Standard, then the first character shall
|
40
|
+
be transliterated in the same way as the second character.
|
41
|
+
- Where it is desired to show the Vedic accent Anudatta, it should be transliterated as an underscore. In the case of
|
42
|
+
the digraphs ai, au, both Latin vowels should be underscored.
|
43
|
+
Where word boundaries are not shown in the original text (as happens commonly in Sanskrit) and a word ends in a
|
44
|
+
consonant, the transliteration should show word division by a space; but when phonological processes result in two
|
45
|
+
words sharing a common vowel, no attempt should be made to separate them. This will require a good knowledge
|
46
|
+
of the language in question.
|
47
|
+
|
48
|
+
|
49
|
+
tests:
|
50
|
+
- source: "हम"
|
51
|
+
expected: "hama"
|
52
|
+
- source: "मीन"
|
53
|
+
expected: "maīna"
|
54
|
+
- source: "औसत"
|
55
|
+
expected: "ausata"
|
56
|
+
- source: "माँऽऽऽ!"
|
57
|
+
expected: "maām̐:’:’:’!"
|
58
|
+
- source: "आग़ा ख़ान"
|
59
|
+
expected: "āġaā k͟haāna"
|
60
|
+
- source: "पढ़ना"
|
61
|
+
expected: "paṛhanaā"
|
62
|
+
- source: "पेड़"
|
63
|
+
expected: "paeṛa"
|
64
|
+
- source: "अंग्रेज़ी"
|
65
|
+
expected: "aṁgaraezaī"
|
66
|
+
- source: "करोड़"
|
67
|
+
expected: "karaoṛa"
|
68
|
+
- source: "माँ"
|
69
|
+
expected: "maām̐"
|
70
|
+
- source: "गंभीर मरीजों के मामले में भारत दूसरे नंबर पर"
|
71
|
+
expected: "gaṁbhaīra maraījaoṁ kae maāmalae maeṁ bhaārata daūsarae naṁbara para"
|
72
|
+
- source: "कोरोना अपडेट्स"
|
73
|
+
expected: "kaoraonaā apaḍaeṭasa"
|
74
|
+
- source: "सीडीसी चीफ का बयान अहम"
|
75
|
+
expected: "saīḍaīsaī caīpha kaā bayaāna ahama"
|
76
|
+
- source: "गूगल प्ले स्टोर पर पेटीएम की वापसी"
|
77
|
+
expected: "gaūgala palae saṭaora para paeṭaīema kaī vaāpasaī"
|
78
|
+
- source: "भारत में गैंबलिंग की इजाजत नहीं"
|
79
|
+
expected: "bhaārata maeṁ gaaiṁbalaiṁga kaī ijaājata nahaīṁ"
|
80
|
+
- source: "कोरोना वैक्सीन मुद्दे पर घिरे राष्ट्रपति; जो बाइडेन बोले- मुझे और देश को वैज्ञानिकों पर भरोसा है, डोनाल्ड ट्रम्प पर नहीं"
|
81
|
+
expected: "kaoraonaā vaaikasaīna maudadae para ghairae raāṣaṭarapatai; jao baāiḍaena baolae- maujhae aura daeśa kao vaaijañaānaikaoṁ para bharaosaā haai, ḍaonaālaḍa ṭaramapa para nahaīṁ"
|
82
|
+
- source: "गूगल की कार्रवाई पर पेटीएम ने कहा था कि ऐप को अस्थायी तौर पर प्ले-स्टोर से हटाया गया है, आपके पैसे सुरक्षित हैं"
|
83
|
+
expected: "gaūgala kaī kaāraravaāī para paeṭaīema nae kahaā thaā kai aipa kao asathaāyaī taaura para palae-saṭaora sae haṭaāyaā gayaā haai, āpakae paaisae saurakaṣaita haaiṁ"
|
84
|
+
|
85
|
+
map:
|
86
|
+
|
87
|
+
inherit: iso-san-Deva-Latn-15919-2001
|
@@ -0,0 +1,61 @@
|
|
1
|
+
---
|
2
|
+
authority_id: iso
|
3
|
+
id: 15919-2001
|
4
|
+
language: iso-639-2:inc
|
5
|
+
source_script: Deva
|
6
|
+
destination_script: Latn
|
7
|
+
name: "Information and documentation — Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters"
|
8
|
+
url: https://www.chatranjali.fr/Scripts/Standards/ISO15919.pdf
|
9
|
+
creation_date: 2001
|
10
|
+
adoption_date: 2001
|
11
|
+
description: |
|
12
|
+
Script conversion is often required for documents such as historical and literary texts, geographical texts (including
|
13
|
+
maps and atlases), bibliographies, catalogues, lists and passports (and other identification documents).
|
14
|
+
|
15
|
+
Text in Devanagari script or other Indic scripts sometimes needs to be shown in Latin script, where users, or
|
16
|
+
equipment that they are using, cannot read or write the text
|
17
|
+
|
18
|
+
This International Standard applies to transliteration of Devanagari, and to Indic scripts related to Devanagari,
|
19
|
+
independent of the period in which it is or was used.
|
20
|
+
|
21
|
+
notes:
|
22
|
+
|
23
|
+
- All transliterations made using this International Standard shall be case-insensitive.
|
24
|
+
- Inherent a with a consonant shall always be transliterated.
|
25
|
+
- anusvara (including Vedic anusvara) shall be transliterated as ṁ
|
26
|
+
- candrabindu shall be transliterated as m̐
|
27
|
+
- When m̐, ṃ or ṁ are associated with a vowel, they shall be placed after the vowel. When m̐ is associated
|
28
|
+
with a semivowel, it shall be placed before the semivowel.
|
29
|
+
- Latin punctuation signs and Hindu-Arabic numerals shall remain unchanged in transliteration.
|
30
|
+
Indic punctuation is outside the scope of this International Standard.
|
31
|
+
- The Vedic accent Udatta shall be transliterated as an acute accent over the transliterated vowel, and the
|
32
|
+
independent Svarita as a grave accent over the transliterated vowel. In the case of the digraphs ai, au, the accent
|
33
|
+
shall be attached to the second vowel.
|
34
|
+
- |
|
35
|
+
A colon: before a Latin character shall be used to resolve ambiguity. Some normative cases are as
|
36
|
+
follows.
|
37
|
+
- :’ for avagraha in modern text. (The apostrophe in modern text remains unchanged in accordance with previous rule.
|
38
|
+
- Vowel hiatus, not digraph transliteration of diphthongs; as in Sanskrit pra:uga (not prauga), “yoke”;
|
39
|
+
|
40
|
+
- If a character in an Indic script is defined in such a way as to be equivalent to another character in any
|
41
|
+
script, where the second character has a transliteration in this International Standard, then the first character shall
|
42
|
+
be transliterated in the same way as the second character.
|
43
|
+
- Where it is desired to show the Vedic accent Anudatta, it should be transliterated as an underscore. In the case of
|
44
|
+
the digraphs ai, au, both Latin vowels should be underscored.
|
45
|
+
Where word boundaries are not shown in the original text (as happens commonly in Sanskrit) and a word ends in a
|
46
|
+
consonant, the transliteration should show word division by a space; but when phonological processes result in two
|
47
|
+
words sharing a common vowel, no attempt should be made to separate them. This will require a good knowledge
|
48
|
+
of the language in question.
|
49
|
+
|
50
|
+
|
51
|
+
tests:
|
52
|
+
- source: "उपमुख्यमंत्र्यांची 'मोठी' घोषणा; राज्यात केंद्राच्या कृषी व कामगार विधेयकाची अंमलबजावणी नाही"
|
53
|
+
expected: "upamaukhayamaṁtarayaāṁcaī 'maoṭhaī' ghaoṣaṇaā; raājayaāta kaeṁdaraācayaā kaṛṣaī va kaāmagaāra vaidhaeyakaācaī aṁmalabajaāvaṇaī naāhaī"
|
54
|
+
- source: "ग्वालियर बन रहा देश का नया जामताड़ा, ऑनलाइन ठगी के कई गिरोह का पर्दाफाश"
|
55
|
+
expected: "gavaālaiyara bana rahaā daeśa kaā nayaā jaāmataāड़ā, ônalaāina ṭhagaī kae kaī gairaoha kaā paradaāphaāśa"
|
56
|
+
- source: "२४ घण्टामा कोरोनाबाट ६ जनाको मृत्यु, मृतककाे संख्या ४ सय ५९ पुग्यो"
|
57
|
+
expected: "24 ghaṇaṭaāmaā kaoraonaābaāṭa 6 janaākao maṛtayau, maṛtakakaāe saṁkhayaā 4 saya 59 paugayao"
|
58
|
+
|
59
|
+
map:
|
60
|
+
|
61
|
+
inherit: iso-san-Deva-Latn-15919-2001
|
@@ -1,14 +1,18 @@
|
|
1
1
|
---
|
2
2
|
authority_id: iso
|
3
3
|
id: 3602-1989
|
4
|
-
language: jpn
|
4
|
+
language: iso-639-2:jpn
|
5
5
|
source_script: Hrkt
|
6
6
|
destination_script: Latn
|
7
|
-
name: ISO 3602 Romanization of Japanese (
|
8
|
-
url:
|
9
|
-
creation_date:
|
10
|
-
adoption_date:
|
11
|
-
description:
|
7
|
+
name: "ISO 3602:1989 Documentation — Romanization of Japanese (kana script)"
|
8
|
+
url: https://www.iso.org/standard/9029.html
|
9
|
+
creation_date: 1989
|
10
|
+
adoption_date: 1989
|
11
|
+
description: |
|
12
|
+
Establishes a system for the romanization of the present-day
|
13
|
+
Japanese written language. Unrestricted application for the system
|
14
|
+
requires that the romanizer possess a detailed knowledge of the
|
15
|
+
language in its present-day written form.
|
12
16
|
|
13
17
|
notes:
|
14
18
|
|
@@ -0,0 +1,220 @@
|
|
1
|
+
---
|
2
|
+
authority_id: iso
|
3
|
+
id: 15919-2001
|
4
|
+
language: iso-639-2:kan
|
5
|
+
source_script: Knda
|
6
|
+
destination_script: Latn
|
7
|
+
name: "Information and documentation — Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters"
|
8
|
+
url: https://www.chatranjali.fr/Scripts/Standards/ISO15919.pdf
|
9
|
+
creation_date: 2001
|
10
|
+
adoption_date: 2001
|
11
|
+
description: |
|
12
|
+
Script conversion is often required for documents such as historical and literary texts, geographical texts (including
|
13
|
+
maps and atlases), bibliographies, catalogues, lists and passports (and other identification documents).
|
14
|
+
|
15
|
+
Text in Devanagari script or other Indic scripts sometimes needs to be shown in Latin script, where users, or
|
16
|
+
equipment that they are using, cannot read or write the text
|
17
|
+
|
18
|
+
This International Standard applies to transliteration of Devanagari, and to Indic scripts related to Devanagari,
|
19
|
+
independent of the period in which it is or was used.
|
20
|
+
|
21
|
+
notes:
|
22
|
+
|
23
|
+
- All transliterations made using this International Standard shall be case-insensitive.
|
24
|
+
- Inherent a with a consonant shall always be transliterated.
|
25
|
+
- anusvara (including Vedic anusvara) shall be transliterated as ṁ
|
26
|
+
- candrabindu shall be transliterated as m̐
|
27
|
+
- When m̐, ṃ or ṁ are associated with a vowel, they shall be placed after the vowel. When m̐ is associated
|
28
|
+
with a semivowel, it shall be placed before the semivowel.
|
29
|
+
- Latin punctuation signs and Hindu-Arabic numerals shall remain unchanged in transliteration.
|
30
|
+
Indic punctuation is outside the scope of this International Standard.
|
31
|
+
- The Vedic accent Udatta shall be transliterated as an acute accent over the transliterated vowel, and the
|
32
|
+
independent Svarita as a grave accent over the transliterated vowel. In the case of the digraphs ai, au, the accent
|
33
|
+
shall be attached to the second vowel.
|
34
|
+
- |
|
35
|
+
A colon: before a Latin character shall be used to resolve ambiguity. Some normative cases are as
|
36
|
+
follows.
|
37
|
+
- :’ for avagraha in modern text. (The apostrophe in modern text remains unchanged in accordance with previous rule.
|
38
|
+
- If a character in an Indic script is defined in such a way as to be equivalent to another character in any
|
39
|
+
script, where the second character has a transliteration in this International Standard, then the first character shall
|
40
|
+
be transliterated in the same way as the second character.
|
41
|
+
- Where it is desired to show the Vedic accent Anudatta, it should be transliterated as an underscore. In the case of
|
42
|
+
the digraphs ai, au, both Latin vowels should be underscored.
|
43
|
+
Where word boundaries are not shown in the original text (as happens commonly in Sanskrit) and a word ends in a
|
44
|
+
consonant, the transliteration should show word division by a space; but when phonological processes result in two
|
45
|
+
words sharing a common vowel, no attempt should be made to separate them. This will require a good knowledge
|
46
|
+
of the language in question.
|
47
|
+
|
48
|
+
|
49
|
+
|
50
|
+
tests:
|
51
|
+
- source: "ಈಗ ವೈರಲ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ಕಂಗನಾ ರಣಾವುತ್ ಹಳೇಯ ವಿಡಿಯೋ"
|
52
|
+
expected: "īga vaairala āgautataidae kaṁganaā raṇaāvauta haḷaēya vaiḍaiyaō"
|
53
|
+
- source: "ಸಂಕಷ್ಟ ಎದುರಾದರೆ ಬಿಎಸ್ವೈ ಬೆನ್ನಿಗೆ ಎಚ್ಡಿಕೆ ?"
|
54
|
+
expected: "saṁkaṣaṭa edauraādarae baiesavaai baenanaigae ecaḍaikae ?"
|
55
|
+
- source: "ಶಾಸಕರಿಂದಲೂ ಒತ್ತಡ?"
|
56
|
+
expected: "śaāsakaraiṁdalaū otataḍa?"
|
57
|
+
- source: "ಏಕೆಂದರೆ, ಇವರ ಹೆಸರೇ ಕೊರೊನಾ!"
|
58
|
+
expected: "ēkaeṁdarae, ivara haesaraē kaeūraonaā!"
|
59
|
+
- source: "ಕೊರೊನಾಕ್ಕಿಂತಲೂ ಮುಂಚೆಯೇ ಅವರು ಕೊರೊನಾ ಆಗಿದ್ದವರು!"
|
60
|
+
expected: "kaeūraonaākakaiṁtalaū mauṁcaeyaē avarau kaeūraonaā āgaidadavarau!"
|
61
|
+
- source: "ಕೇರಳದ ಕೊಟ್ಟಾಯಂನ ಮಹಿಳೆಯೊಬ್ಬರು ಈಗ ತಮ್ಮ ಹೆಸರು ಹೇಳಲು ಮುಜುಗರ ಪಡುವಂತಾಗಿದೆ"
|
62
|
+
expected: "kaēraḷada kaeūṭaṭaāyaṁna mahaiḷaeyaobabarau īga tamama haesarau haēḷalau maujaugara paḍauvaṁtaāgaidae"
|
63
|
+
- source: "ಬೇರೆ ಬೆಳವಣಿಗೆಗೆ ಸಾಕ್ಷಿ ಸಾಧ್ಯತೆ"
|
64
|
+
expected: "baērae baeḷavaṇaigaegae saākaṣai saādhayatae"
|
65
|
+
- source: "ಗುರು ಶನಿ ಗ್ರಹಗಳ ನಡುವೆ 3 ಜನರ ಪ್ರಯಾಣ"
|
66
|
+
expected: "gaurau śanai garahagaḷa naḍauvae 3 janara parayaāṇa"
|
67
|
+
- source: "ಕೊರೊನಾ ಬಿಕ್ಕಟ್ಟಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ “ಮಿಸೆಸ್ ಕೊರೊನಾ’ಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ!"
|
68
|
+
expected: "kaeūraonaā baikakaṭaṭaina kaāladalalai “maisaesa kaeūraonaā’gae samasayae!"
|
69
|
+
- source: "ಕೆಲವು ತಿಂಗಳಿಂದ ರಷ್ಯಾ ದೇಶದ ಏನಾಟೊಲಿ ಇವ್ಯಾನಿಶಿನ್ ಮತ್ತು ಇವಾನ್ ವ್ಯಾಗನರ್ ಹಾಗೂ ಅಮೆರಿಕಾದ ಕ್ರಿಸ್ ಕ್ಯಾಸಿಡಿ ಈ ಉಪಗ್ರಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ"
|
70
|
+
expected: "kaelavau taiṁgaḷaiṁda raṣayaā daēśada ēnaāṭaeūlai ivayaānaiśaina matatau ivaāna vayaāganara haāgaū amaeraikaāda karaisa kayaāsaiḍai ī upagarahadalalai vaāsaisautataidadaārae"
|
71
|
+
- source: "ಹಾಂಗ್ ಕಾಂಗ್"
|
72
|
+
expected: "haāṁga kaāṁga"
|
73
|
+
- source: "೧೮೧೪೦"
|
74
|
+
expected: "18140"
|
75
|
+
|
76
|
+
|
77
|
+
map:
|
78
|
+
|
79
|
+
characters:
|
80
|
+
'ಅ': 'a'
|
81
|
+
'ಆ': 'ā'
|
82
|
+
'ಇ': 'i'
|
83
|
+
'ಈ': 'ī'
|
84
|
+
'ಉ': 'u'
|
85
|
+
'ಊ': 'ū'
|
86
|
+
'ಋ': 'ṛ'
|
87
|
+
'ೠ': "ṝ"
|
88
|
+
'ಌ': 'ḻ'
|
89
|
+
'ೡ': 'ḹ'
|
90
|
+
'ಎ': 'e'
|
91
|
+
'ಏ': 'ē'
|
92
|
+
'ಐ': 'ai'
|
93
|
+
|
94
|
+
'ಒ': 'o'
|
95
|
+
'ಓ': 'ō'
|
96
|
+
'ಔ': 'au'
|
97
|
+
|
98
|
+
# II. Consonants (see Note 2)
|
99
|
+
# Gutturals
|
100
|
+
'ಕ': 'ka'
|
101
|
+
'ಖ': 'kha'
|
102
|
+
'ಗ': 'ga'
|
103
|
+
'ಘ': 'gha'
|
104
|
+
'ಙ': 'ṅa'
|
105
|
+
|
106
|
+
# Palatals
|
107
|
+
'ಚ': 'ca'
|
108
|
+
'ಛ': 'cha'
|
109
|
+
'ಜ': 'ja'
|
110
|
+
'ಝ': 'jha'
|
111
|
+
'ಞ': 'ña'
|
112
|
+
|
113
|
+
# Cerebrals
|
114
|
+
'ಟ': 'ṭa'
|
115
|
+
'ಠ': 'ṭha'
|
116
|
+
'ಡ': 'ḍa'
|
117
|
+
'ಢ': 'ḍha'
|
118
|
+
'ಣ': 'ṇa'
|
119
|
+
|
120
|
+
# Dentals
|
121
|
+
'ತ': 'ta'
|
122
|
+
'ಥ': 'tha'
|
123
|
+
'ದ': 'da'
|
124
|
+
'ಧ': 'dha'
|
125
|
+
'ನ': 'na'
|
126
|
+
|
127
|
+
# Labials
|
128
|
+
'ಪ': 'pa'
|
129
|
+
'ಫ': 'pha'
|
130
|
+
'ಬ': 'ba'
|
131
|
+
'ಭ': 'bha'
|
132
|
+
'ಮ': 'ma'
|
133
|
+
|
134
|
+
# Semivowels
|
135
|
+
'ಯ': 'ya'
|
136
|
+
'ರ': 'ra'
|
137
|
+
'ಱ': 'ṟa'
|
138
|
+
'ಲ': 'la'
|
139
|
+
'ಳ': 'ḷa'
|
140
|
+
'ವ': 'va'
|
141
|
+
|
142
|
+
# Sibilants
|
143
|
+
'ಶ': 'śa'
|
144
|
+
'ಷ': 'ṣa'
|
145
|
+
'ಸ': 'sa'
|
146
|
+
|
147
|
+
|
148
|
+
# Aspirate
|
149
|
+
'ಹ': 'ha'
|
150
|
+
|
151
|
+
'ಜ಼': 'za'
|
152
|
+
'ಫ಼': 'fa'
|
153
|
+
|
154
|
+
# Bisarga
|
155
|
+
'ಃ': 'ḥ'
|
156
|
+
|
157
|
+
'ೱ': 'ẖ'
|
158
|
+
'ೲ': 'ḫ'
|
159
|
+
|
160
|
+
|
161
|
+
# candrabindu
|
162
|
+
'\u0C80': 'm̐'
|
163
|
+
'\u0C81': 'm̐'
|
164
|
+
|
165
|
+
# Abagraha
|
166
|
+
'ಽ': ':’' # (apostrophe)
|
167
|
+
|
168
|
+
# Anusvāra
|
169
|
+
'ಂ': 'ṁ'
|
170
|
+
|
171
|
+
'಼': '' #nukta
|
172
|
+
|
173
|
+
# Medials # Needed for connecting constants
|
174
|
+
'ಾ': "ā"
|
175
|
+
'ಿ': "i"
|
176
|
+
'ೀ': "ī"
|
177
|
+
'ು': "u"
|
178
|
+
'ೂ': "ū"
|
179
|
+
|
180
|
+
'ೃ': "ṛ"
|
181
|
+
'ೄ': "ṝ"
|
182
|
+
' ೢ': 'ḷ'
|
183
|
+
' ೣ': 'ḹ'
|
184
|
+
|
185
|
+
'ೆ': "e"
|
186
|
+
'ೇ': "ē"
|
187
|
+
'ೈ': "ai"
|
188
|
+
|
189
|
+
|
190
|
+
'ೊ': 'o'
|
191
|
+
'ೋ': 'ō'
|
192
|
+
'ೌ': 'au'
|
193
|
+
|
194
|
+
'्': ''
|
195
|
+
'़': ''
|
196
|
+
'್': ''
|
197
|
+
"": '' # no need for zero with joiner
|
198
|
+
"": '' # no need for zero with non joiner ': 'ya'
|
199
|
+
|
200
|
+
|
201
|
+
# for semivowel rule no. 5
|
202
|
+
'ಯಀ': 'm̐ya'
|
203
|
+
'ರಀ': 'm̐ra'
|
204
|
+
'ಱಀ': 'm̐ṟa'
|
205
|
+
'ಲಀ': 'm̐la'
|
206
|
+
'ಳಀ': 'm̐ḷa'
|
207
|
+
'ವಀ': 'm̐va'
|
208
|
+
|
209
|
+
# numbers
|
210
|
+
|
211
|
+
'೧': '1'
|
212
|
+
'೨': '2'
|
213
|
+
'೩': '3'
|
214
|
+
'೪': '4'
|
215
|
+
'೫': '5'
|
216
|
+
'೬': '6'
|
217
|
+
'೭': '7'
|
218
|
+
'೮': '8'
|
219
|
+
'೯': '9'
|
220
|
+
'೦': '0'
|
@@ -0,0 +1,145 @@
|
|
1
|
+
---
|
2
|
+
authority_id: iso
|
3
|
+
id: 9984-1996
|
4
|
+
language: iso-639-2:kat
|
5
|
+
source_script: Geor
|
6
|
+
destination_script: Latn
|
7
|
+
name: "ISO 9984:1996 Information and documentation — Transliteration of Georgian characters into Latin characters"
|
8
|
+
url: https://www.iso.org/standard/17892.html
|
9
|
+
creation_date: 1996
|
10
|
+
confirmation_date: 1996
|
11
|
+
description: |
|
12
|
+
Establishes a system for the transliteration of Georgian characters
|
13
|
+
into Latin characters to permit international information exchange,
|
14
|
+
particularly by electronic means.
|
15
|
+
|
16
|
+
notes:
|
17
|
+
|
18
|
+
tests:
|
19
|
+
|
20
|
+
- source: ხაოფსე
|
21
|
+
expected: xaop̕se
|
22
|
+
|
23
|
+
- source: ჭლოუ
|
24
|
+
expected: člou
|
25
|
+
|
26
|
+
- source: ჩოხულდი
|
27
|
+
expected: č̕oxuldi
|
28
|
+
|
29
|
+
- source: ქვემო ლინდა
|
30
|
+
expected: k̕vemo linda
|
31
|
+
|
32
|
+
- source: ტამკვაჩ იგვავერა
|
33
|
+
expected: tamkvač̕ igvavera
|
34
|
+
|
35
|
+
- source: სვანეთი
|
36
|
+
expected: svanet̕i
|
37
|
+
|
38
|
+
- source: საცხვარისი
|
39
|
+
expected: sac̕xvarisi
|
40
|
+
|
41
|
+
- source: მუხრან-თელეთი
|
42
|
+
expected: muxran-t̕elet̕i
|
43
|
+
|
44
|
+
- source: მუცდი
|
45
|
+
expected: muc̕di
|
46
|
+
|
47
|
+
- source: ლეჩხუმი
|
48
|
+
expected: leč̕xumi
|
49
|
+
|
50
|
+
- source: ვერხნაია მწარა
|
51
|
+
expected: verxnaia mcara
|
52
|
+
|
53
|
+
- source: ეგრისის ქედი
|
54
|
+
expected: egrisis k̕edi
|
55
|
+
|
56
|
+
- source: დოჩარიფშა
|
57
|
+
expected: doč̕arip̕ša
|
58
|
+
|
59
|
+
- source: ბოლოკო
|
60
|
+
expected: boloko
|
61
|
+
|
62
|
+
- source: აჭანდარა
|
63
|
+
expected: ačandara
|
64
|
+
|
65
|
+
- source: აუალიცა
|
66
|
+
expected: aualic̕a
|
67
|
+
|
68
|
+
- source: აკალამრა
|
69
|
+
expected: akalamra
|
70
|
+
|
71
|
+
- source: ლასილი
|
72
|
+
expected: lasili
|
73
|
+
|
74
|
+
- source: გუბაზეული
|
75
|
+
expected: gubazeuli
|
76
|
+
|
77
|
+
- source: ბაყაყი
|
78
|
+
expected: baqaqi
|
79
|
+
|
80
|
+
- source: ძროხა
|
81
|
+
expected: jroxa
|
82
|
+
|
83
|
+
- source: ჰაერი
|
84
|
+
expected: haeri
|
85
|
+
|
86
|
+
- source: ჟოლო
|
87
|
+
expected: žolo
|
88
|
+
|
89
|
+
- source: ჯართი
|
90
|
+
expected: ǰart̕i
|
91
|
+
|
92
|
+
- source: ღრმაღელე
|
93
|
+
expected: ḡrmaḡele
|
94
|
+
|
95
|
+
map:
|
96
|
+
characters:
|
97
|
+
'\u10d0' : 'a' # ა
|
98
|
+
'\u10d1' : 'b' # ბ
|
99
|
+
'\u10d2' : 'g' # გ
|
100
|
+
'\u10d3' : 'd' # დ
|
101
|
+
'\u10d4' : 'e' # ე
|
102
|
+
'\u10d5' : 'v' # ვ
|
103
|
+
'\u10d6' : 'z' # ზ
|
104
|
+
|
105
|
+
'\u10f1' : 'ē' # ჱ
|
106
|
+
|
107
|
+
'\u10d7' : 't̕' # თ
|
108
|
+
'\u10d8' : 'i' # ი
|
109
|
+
'\u10d9' : 'k' # კ
|
110
|
+
'\u10da' : 'l' # ლ
|
111
|
+
'\u10db' : 'm' # მ
|
112
|
+
'\u10dc' : 'n' # ნ
|
113
|
+
|
114
|
+
'\u10f2' : 'y' # ჲ
|
115
|
+
|
116
|
+
'\u10dd' : 'o' # ო
|
117
|
+
'\u10de' : 'p' # პ
|
118
|
+
'\u10df' : 'ž' # ჟ
|
119
|
+
'\u10e0' : 'r' # რ
|
120
|
+
'\u10e1' : 's' # ს
|
121
|
+
'\u10e2' : 't' # ტ
|
122
|
+
|
123
|
+
'\u10f3' : 'w' # ჳ
|
124
|
+
|
125
|
+
'\u10e3' : 'u' # უ
|
126
|
+
'\u10e4' : 'p̕' # ფ
|
127
|
+
'\u10e5' : 'k̕' # ქ
|
128
|
+
'\u10e6' : 'ḡ' # ღ
|
129
|
+
'\u10e7' : 'q' # ყ
|
130
|
+
'\u10e8' : 'š' # შ
|
131
|
+
'\u10e9' : 'č̕' # ჩ
|
132
|
+
'\u10ea' : 'c̕' # ც
|
133
|
+
'\u10eb' : 'j' # ძ
|
134
|
+
'\u10ec' : 'c' # წ
|
135
|
+
'\u10ed' : 'č' # ჭ
|
136
|
+
'\u10ee' : 'x' # ხ
|
137
|
+
|
138
|
+
'\u10f4' : 'ẖ' # ჴ
|
139
|
+
|
140
|
+
'\u10ef' : 'ǰ' # ჯ
|
141
|
+
'\u10f0' : 'h' # ჰ
|
142
|
+
|
143
|
+
'\u10f5' : 'ō' # ჵ
|
144
|
+
|
145
|
+
'\u10f6' : 'f' # ჶ
|