hammer_cli_foreman_remote_execution 0.2.2 → 0.3.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (42) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.tx/config +4 -3
  3. data/Gemfile +1 -1
  4. data/Rakefile +5 -25
  5. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/job_invocation.rb +1 -0
  6. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
  7. data/locale/Makefile +2 -53
  8. data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  9. data/locale/ca/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +317 -0
  10. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  11. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +305 -0
  12. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  13. data/locale/de/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +137 -82
  14. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  15. data/locale/en/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +55 -16
  16. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  17. data/locale/es/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -84
  18. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  19. data/locale/fr/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +140 -83
  20. data/locale/hammer-cli-foreman-remote-execution.pot +113 -57
  21. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  22. data/locale/it/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +76 -33
  23. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  24. data/locale/ja/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -86
  25. data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  26. data/locale/ka/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +313 -0
  27. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  28. data/locale/ko/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +122 -73
  29. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  30. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -85
  31. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  32. data/locale/ru/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +128 -75
  33. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  34. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +133 -87
  35. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  36. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +119 -73
  37. data/test/unit/foreign_input_set_test.rb +9 -9
  38. data/test/unit/job_invocation_test.rb +10 -10
  39. data/test/unit/job_template_test.rb +18 -18
  40. data/test/unit/remote_execution_feature_test.rb +7 -7
  41. data/test/unit/template_input_test.rb +11 -11
  42. metadata +23 -6
@@ -1,137 +1,139 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-remote-execution package.
5
4
  #
5
+ # Translators:
6
+ # Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2016
6
7
  msgid ""
7
8
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.0\n"
9
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.3\n"
9
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:36-0500\n"
11
- "Last-Translator: Dominic Cleal <dominic@cleal.org>, 2017\n"
12
- "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ru/)\n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2019-02-26 10:44-0500\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:57+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2016\n"
14
+ "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/"
15
+ "ru/)\n"
13
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
14
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
19
  "Language: ru\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
18
- "4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=1"
19
- "1 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21
+ "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
22
+ "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
20
23
 
21
24
  msgid "Manage foreign input sets"
22
- msgstr ""
25
+ msgstr "Управление внешними наборами входных параметров"
23
26
 
24
27
  msgid "ID"
25
- msgstr "Код"
28
+ msgstr "Идентификатор"
26
29
 
27
- #, fuzzy
28
30
  msgid "Target template ID"
29
- msgstr "Код"
31
+ msgstr "Идентификатор подключаемого шаблона"
30
32
 
31
33
  msgid "Target template name"
32
- msgstr ""
34
+ msgstr "Имя подключаемого шаблона"
33
35
 
34
36
  msgid "Name"
35
37
  msgstr "Имя"
36
38
 
37
39
  msgid "Include all"
38
- msgstr ""
40
+ msgstr "Включить все"
39
41
 
40
42
  msgid "Include"
41
- msgstr ""
43
+ msgstr "Включить"
42
44
 
43
45
  msgid "Exclude"
44
- msgstr ""
46
+ msgstr "Исключить"
45
47
 
46
48
  msgid "Foreign input set updated"
47
- msgstr ""
49
+ msgstr "Внешний набор входных данных обновлен"
48
50
 
49
51
  msgid "Could not update the input set"
50
- msgstr ""
52
+ msgstr "Не удалось обновить входные данные"
51
53
 
52
54
  msgid "Foreign input set created"
53
- msgstr ""
55
+ msgstr "Внешний набор входных данных создан"
54
56
 
55
57
  msgid "Could not create the input set"
56
- msgstr ""
58
+ msgstr "Не удалось создать набор входных данных"
57
59
 
58
60
  msgid "Foreign input set deleted"
59
- msgstr ""
61
+ msgstr "Внешний набор входных данных удален"
60
62
 
61
63
  msgid "Could not delete the input set"
62
- msgstr ""
64
+ msgstr "Ошибка при удалении набора входных данных"
63
65
 
64
66
  msgid "Description"
65
- msgstr ""
67
+ msgstr "Описание"
66
68
 
67
- #, fuzzy
68
69
  msgid "Status"
69
- msgstr "Состояние"
70
+ msgstr "Статус"
70
71
 
71
72
  msgid "Success"
72
- msgstr ""
73
+ msgstr "Успешно"
73
74
 
74
75
  msgid "Failed"
75
- msgstr ""
76
+ msgstr "Ошибка"
76
77
 
77
78
  msgid "Pending"
78
- msgstr ""
79
+ msgstr "Ожидание"
79
80
 
80
81
  msgid "Total"
81
- msgstr ""
82
+ msgstr "Всего"
82
83
 
83
- #, fuzzy
84
84
  msgid "Start"
85
- msgstr "Состояние"
85
+ msgstr "Начало"
86
86
 
87
87
  msgid "Job Category"
88
- msgstr ""
88
+ msgstr "Категория"
89
89
 
90
90
  msgid "Mode"
91
- msgstr ""
91
+ msgstr "Режим"
92
92
 
93
93
  msgid "Cron line"
94
94
  msgstr "Строка Cron"
95
95
 
96
- #, fuzzy
97
96
  msgid "Recurring logic ID"
98
- msgstr "Код"
97
+ msgstr "Идентификатор правила периодического выполнения"
99
98
 
100
99
  msgid "Hosts"
101
- msgstr ""
100
+ msgstr "Узлы"
102
101
 
103
102
  msgid "View the output for a host"
104
- msgstr ""
103
+ msgstr "Показать вывод узла"
105
104
 
106
105
  msgid "Do not wait for job to complete, shows current output only"
107
- msgstr ""
106
+ msgstr "Не дожидаться завершения задания (показывает текущий вывод)"
108
107
 
109
108
  msgid "The job is scheduled to start at %{timestamp}"
110
109
  msgstr ""
111
110
 
112
111
  msgid "Job invocation %{id} created"
113
- msgstr ""
112
+ msgstr "Настройка вызова задания %{id} завершена"
114
113
 
115
114
  msgid "Schedule the execution for a later time"
116
- msgstr ""
115
+ msgstr "Отложить выполнение"
117
116
 
118
117
  msgid "Execution should be cancelled if it cannot be started before --start-at"
119
118
  msgstr ""
119
+ "Если действие не будет запущено до указанного времени (заданным с помощью --"
120
+ "start-at), его следует отменить"
120
121
 
121
122
  msgid "Create a recurring execution"
122
- msgstr ""
123
+ msgstr "Настроить многократное выполнение"
123
124
 
124
125
  msgid "Perform no more executions after this time, used with --cron-line"
125
126
  msgstr ""
127
+ "Остановить после указанного числа повторений (используется с --cron-line)"
126
128
 
127
129
  msgid "Specify inputs from command line"
128
- msgstr ""
130
+ msgstr "Ввести входные параметры в командной строке"
129
131
 
130
132
  msgid "Read input values from files"
131
- msgstr ""
133
+ msgstr "Получать входные данные из файлов"
132
134
 
133
135
  msgid "Dynamic search queries are evaluated at run time"
134
- msgstr ""
136
+ msgstr "Динамические запросы обрабатываются во время запуска"
135
137
 
136
138
  msgid "Cancel the job"
137
139
  msgstr ""
@@ -143,34 +145,34 @@ msgid "Could not cancel the job invocation"
143
145
  msgstr ""
144
146
 
145
147
  msgid "Rerun the job"
146
- msgstr ""
148
+ msgstr "Повторно выполнить задание"
147
149
 
148
150
  msgid "Job invocation was rerun as %{id}"
149
151
  msgstr ""
150
152
 
151
153
  msgid "Manage job invocations"
152
- msgstr ""
154
+ msgstr "Управление вызовами заданий"
153
155
 
154
156
  msgid "Provider"
155
- msgstr ""
157
+ msgstr "Провайдер"
156
158
 
157
159
  msgid "Type"
158
- msgstr ""
160
+ msgstr "Тип"
159
161
 
160
162
  msgid "Inputs"
161
- msgstr ""
163
+ msgstr "Входные параметры"
162
164
 
163
165
  msgid "View job template content"
164
- msgstr ""
166
+ msgstr "Показать содержимое шаблона задания"
165
167
 
166
168
  msgid "Path to a file that contains the template"
167
- msgstr ""
169
+ msgstr "Путь к файлу шаблона"
168
170
 
169
171
  msgid "Job template created"
170
- msgstr ""
172
+ msgstr "Шаблон задания создан"
171
173
 
172
174
  msgid "Could not create the job template"
173
- msgstr ""
175
+ msgstr "Не удалось создать шаблон задания"
174
176
 
175
177
  msgid "Path to a file that contains the template - must include ERB metadata"
176
178
  msgstr ""
@@ -185,26 +187,27 @@ msgid "Export a template including all metadata"
185
187
  msgstr ""
186
188
 
187
189
  msgid "Job template updated"
188
- msgstr ""
190
+ msgstr "Шаблон задания обновлен"
189
191
 
190
192
  msgid "Could not update the job template"
191
- msgstr ""
193
+ msgstr "Не удалось обновить шаблон"
192
194
 
193
195
  msgid "Job template deleted"
194
- msgstr ""
196
+ msgstr "Шаблон задания удален"
195
197
 
196
198
  msgid "Could not delete the job template"
197
- msgstr ""
199
+ msgstr "Ошибка при удалении шаблона задания"
198
200
 
199
201
  msgid "Manage job templates"
200
- msgstr ""
202
+ msgstr "Управление шаблонами заданий"
201
203
 
202
204
  msgid ""
203
- "Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be re"
204
- "ad"
205
+ "Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be "
206
+ "read"
205
207
  msgstr ""
208
+ "Список пар КЛЮЧ=ФАЙЛ через запятую, где ФАЙЛ — путь к текстовому файлу с "
209
+ "входными данными"
206
210
 
207
- #, fuzzy
208
211
  msgid ""
209
212
  "Cron line format 'a b c d e', where:\n"
210
213
  " a. is minute (range: 0-59)\n"
@@ -212,7 +215,13 @@ msgid ""
212
215
  " c. is day of month (range: 1-31)\n"
213
216
  " d. is month (range: 1-12)\n"
214
217
  " e. is day of week (range: 0-6)"
215
- msgstr "Строка Cron"
218
+ msgstr ""
219
+ "Строка cron определяется в виде «a b c d e», где:\n"
220
+ " a — минуты (0–59)\n"
221
+ " b — часы (1–24)\n"
222
+ " c — месяц (1–12)\n"
223
+ " d — день месяца (1–31)\n"
224
+ " e — день недели (0–6)"
216
225
 
217
226
  msgid "Manage remote execution features"
218
227
  msgstr ""
@@ -221,11 +230,10 @@ msgid "Job template name"
221
230
  msgstr ""
222
231
 
223
232
  msgid "Label"
224
- msgstr ""
233
+ msgstr "Метка"
225
234
 
226
- #, fuzzy
227
235
  msgid "Job template ID"
228
- msgstr "Код"
236
+ msgstr ""
229
237
 
230
238
  msgid "Remote execution feature updated"
231
239
  msgstr ""
@@ -234,31 +242,76 @@ msgid "Could not update the remote execution feature"
234
242
  msgstr ""
235
243
 
236
244
  msgid "Manage template inputs"
237
- msgstr ""
245
+ msgstr "Управление параметрами ввода"
238
246
 
239
247
  msgid "Input type"
240
- msgstr ""
248
+ msgstr "Тип ввода"
241
249
 
242
250
  msgid "Fact name"
243
- msgstr ""
251
+ msgstr "Имя факта"
244
252
 
245
253
  msgid "Variable name"
246
- msgstr ""
254
+ msgstr "Имя переменной"
247
255
 
248
256
  msgid "Puppet parameter name"
249
- msgstr ""
257
+ msgstr "Параметр Puppet"
250
258
 
251
259
  msgid "Options"
252
- msgstr ""
260
+ msgstr "Параметры"
253
261
 
254
262
  msgid "Template input created"
255
- msgstr ""
263
+ msgstr "Входной параметр создан"
256
264
 
257
265
  msgid "Could not create the template input"
258
- msgstr ""
266
+ msgstr "Не удалось создать входной параметр для шаблона"
259
267
 
260
268
  msgid "Template input deleted"
261
- msgstr ""
269
+ msgstr "Входной параметр удален"
262
270
 
263
271
  msgid "Could not delete the template input"
272
+ msgstr "Не удалось удалить входной параметр"
273
+
274
+ msgid "Execution"
275
+ msgstr ""
276
+
277
+ msgid "execution"
278
+ msgstr ""
279
+
280
+ msgid "Randomized ordering"
281
+ msgstr ""
282
+
283
+ msgid "Show the complete input of the job"
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ msgid "Show job status for the hosts"
287
+ msgstr ""
288
+
289
+ msgid "Missing"
290
+ msgstr ""
291
+
292
+ msgid "Time to pickup"
293
+ msgstr ""
294
+
295
+ msgid "Smart Proxies"
296
+ msgstr ""
297
+
298
+ msgid "Remote execution proxies"
299
+ msgstr ""
300
+
301
+ msgid "Id"
302
+ msgstr ""
303
+
304
+ msgid "Default value"
305
+ msgstr ""
306
+
307
+ msgid "Template input created."
308
+ msgstr ""
309
+
310
+ msgid "Template input updated."
311
+ msgstr ""
312
+
313
+ msgid "Could not update the template input"
314
+ msgstr ""
315
+
316
+ msgid "Template input deleted."
264
317
  msgstr ""