hammer_cli_foreman_remote_execution 0.2.2 → 0.3.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.tx/config +4 -3
- data/Gemfile +1 -1
- data/Rakefile +5 -25
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/job_invocation.rb +1 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
- data/locale/Makefile +2 -53
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ca/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +317 -0
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +305 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/de/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +137 -82
- data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/en/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +55 -16
- data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/es/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -84
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/fr/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +140 -83
- data/locale/hammer-cli-foreman-remote-execution.pot +113 -57
- data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/it/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +76 -33
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ja/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -86
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ka/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +313 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ko/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +122 -73
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -85
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ru/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +128 -75
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +133 -87
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +119 -73
- data/test/unit/foreign_input_set_test.rb +9 -9
- data/test/unit/job_invocation_test.rb +10 -10
- data/test/unit/job_template_test.rb +18 -18
- data/test/unit/remote_execution_feature_test.rb +7 -7
- data/test/unit/template_input_test.rb +11 -11
- metadata +23 -6
|
@@ -1,21 +1,21 @@
|
|
|
1
|
-
#
|
|
2
|
-
# Copyright (C)
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
3
3
|
# This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-remote-execution package.
|
|
4
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>,
|
|
4
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
5
5
|
#
|
|
6
6
|
msgid ""
|
|
7
7
|
msgstr ""
|
|
8
|
-
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.
|
|
8
|
+
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.3\n"
|
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
10
|
-
"
|
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2023-07-12 15:59+0000\n"
|
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:59+0000\n"
|
|
11
12
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
12
|
-
"Language-Team:
|
|
13
|
-
"Language:
|
|
13
|
+
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
14
|
+
"Language: \n"
|
|
14
15
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
15
16
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
16
17
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
17
|
-
"Plural-Forms: nplurals=
|
|
18
|
-
"\n"
|
|
18
|
+
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
|
19
19
|
|
|
20
20
|
msgid "Manage foreign input sets"
|
|
21
21
|
msgstr ""
|
|
@@ -59,6 +59,12 @@ msgstr ""
|
|
|
59
59
|
msgid "Could not delete the input set"
|
|
60
60
|
msgstr ""
|
|
61
61
|
|
|
62
|
+
msgid "Execution"
|
|
63
|
+
msgstr ""
|
|
64
|
+
|
|
65
|
+
msgid "execution"
|
|
66
|
+
msgstr ""
|
|
67
|
+
|
|
62
68
|
msgid "Description"
|
|
63
69
|
msgstr ""
|
|
64
70
|
|
|
@@ -80,6 +86,21 @@ msgstr ""
|
|
|
80
86
|
msgid "Start"
|
|
81
87
|
msgstr ""
|
|
82
88
|
|
|
89
|
+
msgid "Randomized ordering"
|
|
90
|
+
msgstr ""
|
|
91
|
+
|
|
92
|
+
msgid "Inputs"
|
|
93
|
+
msgstr ""
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgid "Show the complete input of the job"
|
|
96
|
+
msgstr ""
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
msgid "Show job status for the hosts"
|
|
99
|
+
msgstr ""
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
msgid "Missing"
|
|
102
|
+
msgstr ""
|
|
103
|
+
|
|
83
104
|
msgid "Job Category"
|
|
84
105
|
msgstr ""
|
|
85
106
|
|
|
@@ -92,6 +113,9 @@ msgstr ""
|
|
|
92
113
|
msgid "Recurring logic ID"
|
|
93
114
|
msgstr ""
|
|
94
115
|
|
|
116
|
+
msgid "Time to pickup"
|
|
117
|
+
msgstr ""
|
|
118
|
+
|
|
95
119
|
msgid "Hosts"
|
|
96
120
|
msgstr ""
|
|
97
121
|
|
|
@@ -152,9 +176,6 @@ msgstr ""
|
|
|
152
176
|
msgid "Type"
|
|
153
177
|
msgstr ""
|
|
154
178
|
|
|
155
|
-
msgid "Inputs"
|
|
156
|
-
msgstr ""
|
|
157
|
-
|
|
158
179
|
msgid "View job template content"
|
|
159
180
|
msgstr ""
|
|
160
181
|
|
|
@@ -195,8 +216,8 @@ msgid "Manage job templates"
|
|
|
195
216
|
msgstr ""
|
|
196
217
|
|
|
197
218
|
msgid ""
|
|
198
|
-
"Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be
|
|
199
|
-
"
|
|
219
|
+
"Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be "
|
|
220
|
+
"read"
|
|
200
221
|
msgstr ""
|
|
201
222
|
|
|
202
223
|
msgid ""
|
|
@@ -226,6 +247,15 @@ msgstr ""
|
|
|
226
247
|
msgid "Could not update the remote execution feature"
|
|
227
248
|
msgstr ""
|
|
228
249
|
|
|
250
|
+
msgid "Smart Proxies"
|
|
251
|
+
msgstr ""
|
|
252
|
+
|
|
253
|
+
msgid "Remote execution proxies"
|
|
254
|
+
msgstr ""
|
|
255
|
+
|
|
256
|
+
msgid "Id"
|
|
257
|
+
msgstr ""
|
|
258
|
+
|
|
229
259
|
msgid "Manage template inputs"
|
|
230
260
|
msgstr ""
|
|
231
261
|
|
|
@@ -244,13 +274,22 @@ msgstr ""
|
|
|
244
274
|
msgid "Options"
|
|
245
275
|
msgstr ""
|
|
246
276
|
|
|
247
|
-
msgid "
|
|
277
|
+
msgid "Default value"
|
|
278
|
+
msgstr ""
|
|
279
|
+
|
|
280
|
+
msgid "Template input created."
|
|
248
281
|
msgstr ""
|
|
249
282
|
|
|
250
283
|
msgid "Could not create the template input"
|
|
251
284
|
msgstr ""
|
|
252
285
|
|
|
253
|
-
msgid "Template input
|
|
286
|
+
msgid "Template input updated."
|
|
287
|
+
msgstr ""
|
|
288
|
+
|
|
289
|
+
msgid "Could not update the template input"
|
|
290
|
+
msgstr ""
|
|
291
|
+
|
|
292
|
+
msgid "Template input deleted."
|
|
254
293
|
msgstr ""
|
|
255
294
|
|
|
256
295
|
msgid "Could not delete the template input"
|
|
Binary file
|
|
@@ -1,208 +1,210 @@
|
|
|
1
1
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
2
2
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
3
|
-
# This file is distributed under the same license as the
|
|
4
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-remote-execution package.
|
|
5
4
|
#
|
|
5
|
+
# Translators:
|
|
6
6
|
msgid ""
|
|
7
7
|
msgstr ""
|
|
8
|
-
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.
|
|
8
|
+
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.3\n"
|
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
10
|
-
"
|
|
11
|
-
"
|
|
12
|
-
"
|
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 10:44-0500\n"
|
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:57+0000\n"
|
|
12
|
+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
13
|
+
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/"
|
|
14
|
+
"es/)\n"
|
|
13
15
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
14
16
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
15
17
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
16
18
|
"Language: es\n"
|
|
17
|
-
"Plural-Forms: nplurals=
|
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
|
|
20
|
+
"1 : 2;\n"
|
|
18
21
|
|
|
19
22
|
msgid "Manage foreign input sets"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
23
|
+
msgstr "Gestionar conjuntos de entradas ajenas"
|
|
21
24
|
|
|
22
25
|
msgid "ID"
|
|
23
26
|
msgstr "ID"
|
|
24
27
|
|
|
25
|
-
#, fuzzy
|
|
26
28
|
msgid "Target template ID"
|
|
27
|
-
msgstr "ID"
|
|
29
|
+
msgstr "ID de la plantilla de destino"
|
|
28
30
|
|
|
29
31
|
msgid "Target template name"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
32
|
+
msgstr "Nombre de la plantilla de destino"
|
|
31
33
|
|
|
32
34
|
msgid "Name"
|
|
33
35
|
msgstr "Nombre"
|
|
34
36
|
|
|
35
37
|
msgid "Include all"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
38
|
+
msgstr "Incluir todos"
|
|
37
39
|
|
|
38
40
|
msgid "Include"
|
|
39
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
+
msgstr "Incluya"
|
|
40
42
|
|
|
41
43
|
msgid "Exclude"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
44
|
+
msgstr "Excluir"
|
|
43
45
|
|
|
44
46
|
msgid "Foreign input set updated"
|
|
45
|
-
msgstr ""
|
|
47
|
+
msgstr "Conjunto de entradas extranjeras actualizado"
|
|
46
48
|
|
|
47
49
|
msgid "Could not update the input set"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
50
|
+
msgstr "No se ha podido actualizar el conjunto de entradas"
|
|
49
51
|
|
|
50
52
|
msgid "Foreign input set created"
|
|
51
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
+
msgstr "Conjunto de entradas externas creado"
|
|
52
54
|
|
|
53
55
|
msgid "Could not create the input set"
|
|
54
|
-
msgstr ""
|
|
56
|
+
msgstr "No se ha podido crear el conjunto de entrada"
|
|
55
57
|
|
|
56
58
|
msgid "Foreign input set deleted"
|
|
57
|
-
msgstr ""
|
|
59
|
+
msgstr "Conjunto de entradas ajenas borrado"
|
|
58
60
|
|
|
59
61
|
msgid "Could not delete the input set"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
62
|
+
msgstr "No se ha podido eliminar el conjunto de entradas"
|
|
61
63
|
|
|
62
64
|
msgid "Description"
|
|
63
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
+
msgstr "Descripción"
|
|
64
66
|
|
|
65
|
-
#, fuzzy
|
|
66
67
|
msgid "Status"
|
|
67
68
|
msgstr "Estado"
|
|
68
69
|
|
|
69
70
|
msgid "Success"
|
|
70
|
-
msgstr ""
|
|
71
|
+
msgstr "Éxito"
|
|
71
72
|
|
|
72
73
|
msgid "Failed"
|
|
73
|
-
msgstr ""
|
|
74
|
+
msgstr "Errores"
|
|
74
75
|
|
|
75
76
|
msgid "Pending"
|
|
76
|
-
msgstr ""
|
|
77
|
+
msgstr "Pendiente"
|
|
77
78
|
|
|
78
79
|
msgid "Total"
|
|
79
|
-
msgstr ""
|
|
80
|
+
msgstr "Total"
|
|
80
81
|
|
|
81
|
-
#, fuzzy
|
|
82
82
|
msgid "Start"
|
|
83
|
-
msgstr "
|
|
83
|
+
msgstr "Iniciar"
|
|
84
84
|
|
|
85
85
|
msgid "Job Category"
|
|
86
|
-
msgstr ""
|
|
86
|
+
msgstr "Categoría de empleo"
|
|
87
87
|
|
|
88
88
|
msgid "Mode"
|
|
89
|
-
msgstr ""
|
|
89
|
+
msgstr "Modo"
|
|
90
90
|
|
|
91
91
|
msgid "Cron line"
|
|
92
92
|
msgstr "Línea Cron"
|
|
93
93
|
|
|
94
|
-
#, fuzzy
|
|
95
94
|
msgid "Recurring logic ID"
|
|
96
|
-
msgstr "ID"
|
|
95
|
+
msgstr "ID de lógica recurrente"
|
|
97
96
|
|
|
98
97
|
msgid "Hosts"
|
|
99
|
-
msgstr ""
|
|
98
|
+
msgstr "Hosts"
|
|
100
99
|
|
|
101
100
|
msgid "View the output for a host"
|
|
102
|
-
msgstr ""
|
|
101
|
+
msgstr "Ver la salida de un host"
|
|
103
102
|
|
|
104
103
|
msgid "Do not wait for job to complete, shows current output only"
|
|
105
|
-
msgstr ""
|
|
104
|
+
msgstr "No espera a que se complete el trabajo, sólo muestra la salida actual"
|
|
106
105
|
|
|
107
106
|
msgid "The job is scheduled to start at %{timestamp}"
|
|
108
|
-
msgstr ""
|
|
107
|
+
msgstr "Está previsto que el trabajo comience en %{timestamp}"
|
|
109
108
|
|
|
110
109
|
msgid "Job invocation %{id} created"
|
|
111
|
-
msgstr ""
|
|
110
|
+
msgstr "Invocación de trabajo %{id} creado"
|
|
112
111
|
|
|
113
112
|
msgid "Schedule the execution for a later time"
|
|
114
|
-
msgstr ""
|
|
113
|
+
msgstr "Programar la ejecución para más tarde"
|
|
115
114
|
|
|
116
115
|
msgid "Execution should be cancelled if it cannot be started before --start-at"
|
|
117
|
-
msgstr ""
|
|
116
|
+
msgstr "La ejecución debe cancelarse si no puede iniciarse antes de --start-at"
|
|
118
117
|
|
|
119
118
|
msgid "Create a recurring execution"
|
|
120
|
-
msgstr ""
|
|
119
|
+
msgstr "Crear una ejecución periódica"
|
|
121
120
|
|
|
122
121
|
msgid "Perform no more executions after this time, used with --cron-line"
|
|
123
122
|
msgstr ""
|
|
123
|
+
"No realizar más ejecuciones después de este tiempo, utilizado con --cron-line"
|
|
124
124
|
|
|
125
125
|
msgid "Specify inputs from command line"
|
|
126
|
-
msgstr ""
|
|
126
|
+
msgstr "Especificar entradas desde la línea de comandos"
|
|
127
127
|
|
|
128
128
|
msgid "Read input values from files"
|
|
129
|
-
msgstr ""
|
|
129
|
+
msgstr "Leer valores de entrada de archivos"
|
|
130
130
|
|
|
131
131
|
msgid "Dynamic search queries are evaluated at run time"
|
|
132
|
-
msgstr ""
|
|
132
|
+
msgstr "Las consultas de búsqueda dinámica se evalúan en tiempo de ejecución"
|
|
133
133
|
|
|
134
134
|
msgid "Cancel the job"
|
|
135
|
-
msgstr ""
|
|
135
|
+
msgstr "Cancelar el trabajo"
|
|
136
136
|
|
|
137
137
|
msgid "Job invocation %{id} cancelled"
|
|
138
|
-
msgstr ""
|
|
138
|
+
msgstr "Invocación de trabajo %{id} cancelada"
|
|
139
139
|
|
|
140
140
|
msgid "Could not cancel the job invocation"
|
|
141
|
-
msgstr ""
|
|
141
|
+
msgstr "No se ha podido cancelar la invocación del trabajo"
|
|
142
142
|
|
|
143
143
|
msgid "Rerun the job"
|
|
144
|
-
msgstr ""
|
|
144
|
+
msgstr "Volver a ejecutar el trabajo"
|
|
145
145
|
|
|
146
146
|
msgid "Job invocation was rerun as %{id}"
|
|
147
|
-
msgstr ""
|
|
147
|
+
msgstr "La invocación del trabajo se volvió a ejecutar como %{id}"
|
|
148
148
|
|
|
149
149
|
msgid "Manage job invocations"
|
|
150
|
-
msgstr ""
|
|
150
|
+
msgstr "Gestionar las invocaciones de trabajos"
|
|
151
151
|
|
|
152
152
|
msgid "Provider"
|
|
153
|
-
msgstr ""
|
|
153
|
+
msgstr "Proveedor"
|
|
154
154
|
|
|
155
155
|
msgid "Type"
|
|
156
|
-
msgstr ""
|
|
156
|
+
msgstr "Tipo"
|
|
157
157
|
|
|
158
158
|
msgid "Inputs"
|
|
159
|
-
msgstr ""
|
|
159
|
+
msgstr "Entradas"
|
|
160
160
|
|
|
161
161
|
msgid "View job template content"
|
|
162
|
-
msgstr ""
|
|
162
|
+
msgstr "Ver el contenido de la plantilla"
|
|
163
163
|
|
|
164
164
|
msgid "Path to a file that contains the template"
|
|
165
|
-
msgstr ""
|
|
165
|
+
msgstr "Ruta al fichero que contiene la plantilla"
|
|
166
166
|
|
|
167
167
|
msgid "Job template created"
|
|
168
|
-
msgstr ""
|
|
168
|
+
msgstr "Plantilla de trabajo creada"
|
|
169
169
|
|
|
170
170
|
msgid "Could not create the job template"
|
|
171
|
-
msgstr ""
|
|
171
|
+
msgstr "No se ha podido crear la plantilla de trabajo"
|
|
172
172
|
|
|
173
173
|
msgid "Path to a file that contains the template - must include ERB metadata"
|
|
174
174
|
msgstr ""
|
|
175
|
+
"Ruta a un archivo que contiene la plantilla - debe incluir metadatos ERB"
|
|
175
176
|
|
|
176
177
|
msgid "Job template imported"
|
|
177
|
-
msgstr ""
|
|
178
|
+
msgstr "Plantilla de trabajo importada"
|
|
178
179
|
|
|
179
180
|
msgid "Could not import the job template"
|
|
180
|
-
msgstr ""
|
|
181
|
+
msgstr "No se ha podido importar la plantilla de trabajo"
|
|
181
182
|
|
|
182
183
|
msgid "Export a template including all metadata"
|
|
183
|
-
msgstr ""
|
|
184
|
+
msgstr "Exportar una plantilla con todos los metadatos"
|
|
184
185
|
|
|
185
186
|
msgid "Job template updated"
|
|
186
|
-
msgstr ""
|
|
187
|
+
msgstr "Plantilla actualizada"
|
|
187
188
|
|
|
188
189
|
msgid "Could not update the job template"
|
|
189
|
-
msgstr ""
|
|
190
|
+
msgstr "No se ha podido actualizar la plantilla de trabajo"
|
|
190
191
|
|
|
191
192
|
msgid "Job template deleted"
|
|
192
|
-
msgstr ""
|
|
193
|
+
msgstr "Plantilla borrada"
|
|
193
194
|
|
|
194
195
|
msgid "Could not delete the job template"
|
|
195
|
-
msgstr ""
|
|
196
|
+
msgstr "No se ha podido eliminar la plantilla de trabajo"
|
|
196
197
|
|
|
197
198
|
msgid "Manage job templates"
|
|
198
|
-
msgstr ""
|
|
199
|
+
msgstr "Gestionar plantillas de trabajo"
|
|
199
200
|
|
|
200
201
|
msgid ""
|
|
201
|
-
"Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be
|
|
202
|
-
"
|
|
202
|
+
"Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be "
|
|
203
|
+
"read"
|
|
203
204
|
msgstr ""
|
|
205
|
+
"Lista separada por comas de key=file, donde file es una ruta a un archivo de "
|
|
206
|
+
"texto que debe leerse"
|
|
204
207
|
|
|
205
|
-
#, fuzzy
|
|
206
208
|
msgid ""
|
|
207
209
|
"Cron line format 'a b c d e', where:\n"
|
|
208
210
|
" a. is minute (range: 0-59)\n"
|
|
@@ -210,53 +212,103 @@ msgid ""
|
|
|
210
212
|
" c. is day of month (range: 1-31)\n"
|
|
211
213
|
" d. is month (range: 1-12)\n"
|
|
212
214
|
" e. is day of week (range: 0-6)"
|
|
213
|
-
msgstr "
|
|
215
|
+
msgstr ""
|
|
216
|
+
"Cron formato de línea 'a b c d e', donde:\n"
|
|
217
|
+
" a. es minuto (rango: 0-59)\n"
|
|
218
|
+
" b. es la hora (rango: 0-23)\n"
|
|
219
|
+
" c. es el día del mes (rango: 1-31)\n"
|
|
220
|
+
" d. es el mes (intervalo: 1-12)\n"
|
|
221
|
+
" e. es el día de la semana (rango: 0-6)"
|
|
214
222
|
|
|
215
223
|
msgid "Manage remote execution features"
|
|
216
|
-
msgstr ""
|
|
224
|
+
msgstr "Gestionar las funciones de ejecución remota"
|
|
217
225
|
|
|
218
226
|
msgid "Job template name"
|
|
219
|
-
msgstr ""
|
|
227
|
+
msgstr "Nombre de la plantilla de trabajo"
|
|
220
228
|
|
|
221
229
|
msgid "Label"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
230
|
+
msgstr "Etiqueta"
|
|
223
231
|
|
|
224
|
-
#, fuzzy
|
|
225
232
|
msgid "Job template ID"
|
|
226
|
-
msgstr "ID"
|
|
233
|
+
msgstr "ID de plantilla de trabajo"
|
|
227
234
|
|
|
228
235
|
msgid "Remote execution feature updated"
|
|
229
|
-
msgstr ""
|
|
236
|
+
msgstr "Función de ejecución remota actualizada"
|
|
230
237
|
|
|
231
238
|
msgid "Could not update the remote execution feature"
|
|
232
|
-
msgstr ""
|
|
239
|
+
msgstr "No se ha podido actualizar la función de ejecución remota"
|
|
233
240
|
|
|
234
241
|
msgid "Manage template inputs"
|
|
235
|
-
msgstr ""
|
|
242
|
+
msgstr "Gestionar entradas de plantillas"
|
|
236
243
|
|
|
237
244
|
msgid "Input type"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
245
|
+
msgstr "Tipo de entrada"
|
|
239
246
|
|
|
240
247
|
msgid "Fact name"
|
|
241
|
-
msgstr ""
|
|
248
|
+
msgstr "Nombre de evento"
|
|
242
249
|
|
|
243
250
|
msgid "Variable name"
|
|
244
|
-
msgstr ""
|
|
251
|
+
msgstr "Nombre de la variable"
|
|
245
252
|
|
|
246
253
|
msgid "Puppet parameter name"
|
|
247
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "Nombre del parámetro Puppet"
|
|
248
255
|
|
|
249
256
|
msgid "Options"
|
|
250
|
-
msgstr ""
|
|
257
|
+
msgstr "Opciones"
|
|
251
258
|
|
|
252
259
|
msgid "Template input created"
|
|
253
|
-
msgstr ""
|
|
260
|
+
msgstr "Entrada de plantilla creada"
|
|
254
261
|
|
|
255
262
|
msgid "Could not create the template input"
|
|
256
|
-
msgstr ""
|
|
263
|
+
msgstr "No se ha podido crear la entrada de plantilla"
|
|
257
264
|
|
|
258
265
|
msgid "Template input deleted"
|
|
259
|
-
msgstr ""
|
|
266
|
+
msgstr "Entrada de plantilla eliminada"
|
|
260
267
|
|
|
261
268
|
msgid "Could not delete the template input"
|
|
269
|
+
msgstr "No se ha podido eliminar la entrada de plantilla"
|
|
270
|
+
|
|
271
|
+
msgid "Execution"
|
|
272
|
+
msgstr ""
|
|
273
|
+
|
|
274
|
+
msgid "execution"
|
|
275
|
+
msgstr ""
|
|
276
|
+
|
|
277
|
+
msgid "Randomized ordering"
|
|
278
|
+
msgstr ""
|
|
279
|
+
|
|
280
|
+
msgid "Show the complete input of the job"
|
|
281
|
+
msgstr ""
|
|
282
|
+
|
|
283
|
+
msgid "Show job status for the hosts"
|
|
284
|
+
msgstr ""
|
|
285
|
+
|
|
286
|
+
msgid "Missing"
|
|
287
|
+
msgstr ""
|
|
288
|
+
|
|
289
|
+
msgid "Time to pickup"
|
|
290
|
+
msgstr ""
|
|
291
|
+
|
|
292
|
+
msgid "Smart Proxies"
|
|
293
|
+
msgstr ""
|
|
294
|
+
|
|
295
|
+
msgid "Remote execution proxies"
|
|
296
|
+
msgstr ""
|
|
297
|
+
|
|
298
|
+
msgid "Id"
|
|
299
|
+
msgstr ""
|
|
300
|
+
|
|
301
|
+
msgid "Default value"
|
|
302
|
+
msgstr ""
|
|
303
|
+
|
|
304
|
+
msgid "Template input created."
|
|
305
|
+
msgstr ""
|
|
306
|
+
|
|
307
|
+
msgid "Template input updated."
|
|
308
|
+
msgstr ""
|
|
309
|
+
|
|
310
|
+
msgid "Could not update the template input"
|
|
311
|
+
msgstr ""
|
|
312
|
+
|
|
313
|
+
msgid "Template input deleted."
|
|
262
314
|
msgstr ""
|
|
Binary file
|