hammer_cli_foreman_remote_execution 0.2.2 → 0.3.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (42) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.tx/config +4 -3
  3. data/Gemfile +1 -1
  4. data/Rakefile +5 -25
  5. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/job_invocation.rb +1 -0
  6. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
  7. data/locale/Makefile +2 -53
  8. data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  9. data/locale/ca/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +317 -0
  10. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  11. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +305 -0
  12. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  13. data/locale/de/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +137 -82
  14. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  15. data/locale/en/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +55 -16
  16. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  17. data/locale/es/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -84
  18. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  19. data/locale/fr/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +140 -83
  20. data/locale/hammer-cli-foreman-remote-execution.pot +113 -57
  21. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  22. data/locale/it/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +76 -33
  23. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  24. data/locale/ja/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -86
  25. data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  26. data/locale/ka/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +313 -0
  27. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  28. data/locale/ko/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +122 -73
  29. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  30. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -85
  31. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  32. data/locale/ru/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +128 -75
  33. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  34. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +133 -87
  35. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  36. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +119 -73
  37. data/test/unit/foreign_input_set_test.rb +9 -9
  38. data/test/unit/job_invocation_test.rb +10 -10
  39. data/test/unit/job_template_test.rb +18 -18
  40. data/test/unit/remote_execution_feature_test.rb +7 -7
  41. data/test/unit/template_input_test.rb +11 -11
  42. metadata +23 -6
@@ -1,21 +1,21 @@
1
- # English translations for hammer-cli-foreman-remote-execution package.
2
- # Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-remote-execution package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.0\n"
8
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.3\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2016-02-10 14:04-0500\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2023-07-12 15:59+0000\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:59+0000\n"
11
12
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
- "Language-Team: English\n"
13
- "Language: en\n"
13
+ "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
+ "Language: \n"
14
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
- "\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
19
 
20
20
  msgid "Manage foreign input sets"
21
21
  msgstr ""
@@ -59,6 +59,12 @@ msgstr ""
59
59
  msgid "Could not delete the input set"
60
60
  msgstr ""
61
61
 
62
+ msgid "Execution"
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ msgid "execution"
66
+ msgstr ""
67
+
62
68
  msgid "Description"
63
69
  msgstr ""
64
70
 
@@ -80,6 +86,21 @@ msgstr ""
80
86
  msgid "Start"
81
87
  msgstr ""
82
88
 
89
+ msgid "Randomized ordering"
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ msgid "Inputs"
93
+ msgstr ""
94
+
95
+ msgid "Show the complete input of the job"
96
+ msgstr ""
97
+
98
+ msgid "Show job status for the hosts"
99
+ msgstr ""
100
+
101
+ msgid "Missing"
102
+ msgstr ""
103
+
83
104
  msgid "Job Category"
84
105
  msgstr ""
85
106
 
@@ -92,6 +113,9 @@ msgstr ""
92
113
  msgid "Recurring logic ID"
93
114
  msgstr ""
94
115
 
116
+ msgid "Time to pickup"
117
+ msgstr ""
118
+
95
119
  msgid "Hosts"
96
120
  msgstr ""
97
121
 
@@ -152,9 +176,6 @@ msgstr ""
152
176
  msgid "Type"
153
177
  msgstr ""
154
178
 
155
- msgid "Inputs"
156
- msgstr ""
157
-
158
179
  msgid "View job template content"
159
180
  msgstr ""
160
181
 
@@ -195,8 +216,8 @@ msgid "Manage job templates"
195
216
  msgstr ""
196
217
 
197
218
  msgid ""
198
- "Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be re"
199
- "ad"
219
+ "Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be "
220
+ "read"
200
221
  msgstr ""
201
222
 
202
223
  msgid ""
@@ -226,6 +247,15 @@ msgstr ""
226
247
  msgid "Could not update the remote execution feature"
227
248
  msgstr ""
228
249
 
250
+ msgid "Smart Proxies"
251
+ msgstr ""
252
+
253
+ msgid "Remote execution proxies"
254
+ msgstr ""
255
+
256
+ msgid "Id"
257
+ msgstr ""
258
+
229
259
  msgid "Manage template inputs"
230
260
  msgstr ""
231
261
 
@@ -244,13 +274,22 @@ msgstr ""
244
274
  msgid "Options"
245
275
  msgstr ""
246
276
 
247
- msgid "Template input created"
277
+ msgid "Default value"
278
+ msgstr ""
279
+
280
+ msgid "Template input created."
248
281
  msgstr ""
249
282
 
250
283
  msgid "Could not create the template input"
251
284
  msgstr ""
252
285
 
253
- msgid "Template input deleted"
286
+ msgid "Template input updated."
287
+ msgstr ""
288
+
289
+ msgid "Could not update the template input"
290
+ msgstr ""
291
+
292
+ msgid "Template input deleted."
254
293
  msgstr ""
255
294
 
256
295
  msgid "Could not delete the template input"
@@ -1,208 +1,210 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-remote-execution package.
5
4
  #
5
+ # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.0\n"
8
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.3\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:36-0500\n"
11
- "Last-Translator: Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2017\n"
12
- "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/es/)\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2019-02-26 10:44-0500\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:57+0000\n"
12
+ "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
+ "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/"
14
+ "es/)\n"
13
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
14
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
18
  "Language: es\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
20
+ "1 : 2;\n"
18
21
 
19
22
  msgid "Manage foreign input sets"
20
- msgstr ""
23
+ msgstr "Gestionar conjuntos de entradas ajenas"
21
24
 
22
25
  msgid "ID"
23
26
  msgstr "ID"
24
27
 
25
- #, fuzzy
26
28
  msgid "Target template ID"
27
- msgstr "ID"
29
+ msgstr "ID de la plantilla de destino"
28
30
 
29
31
  msgid "Target template name"
30
- msgstr ""
32
+ msgstr "Nombre de la plantilla de destino"
31
33
 
32
34
  msgid "Name"
33
35
  msgstr "Nombre"
34
36
 
35
37
  msgid "Include all"
36
- msgstr ""
38
+ msgstr "Incluir todos"
37
39
 
38
40
  msgid "Include"
39
- msgstr ""
41
+ msgstr "Incluya"
40
42
 
41
43
  msgid "Exclude"
42
- msgstr ""
44
+ msgstr "Excluir"
43
45
 
44
46
  msgid "Foreign input set updated"
45
- msgstr ""
47
+ msgstr "Conjunto de entradas extranjeras actualizado"
46
48
 
47
49
  msgid "Could not update the input set"
48
- msgstr ""
50
+ msgstr "No se ha podido actualizar el conjunto de entradas"
49
51
 
50
52
  msgid "Foreign input set created"
51
- msgstr ""
53
+ msgstr "Conjunto de entradas externas creado"
52
54
 
53
55
  msgid "Could not create the input set"
54
- msgstr ""
56
+ msgstr "No se ha podido crear el conjunto de entrada"
55
57
 
56
58
  msgid "Foreign input set deleted"
57
- msgstr ""
59
+ msgstr "Conjunto de entradas ajenas borrado"
58
60
 
59
61
  msgid "Could not delete the input set"
60
- msgstr ""
62
+ msgstr "No se ha podido eliminar el conjunto de entradas"
61
63
 
62
64
  msgid "Description"
63
- msgstr ""
65
+ msgstr "Descripción"
64
66
 
65
- #, fuzzy
66
67
  msgid "Status"
67
68
  msgstr "Estado"
68
69
 
69
70
  msgid "Success"
70
- msgstr ""
71
+ msgstr "Éxito"
71
72
 
72
73
  msgid "Failed"
73
- msgstr ""
74
+ msgstr "Errores"
74
75
 
75
76
  msgid "Pending"
76
- msgstr ""
77
+ msgstr "Pendiente"
77
78
 
78
79
  msgid "Total"
79
- msgstr ""
80
+ msgstr "Total"
80
81
 
81
- #, fuzzy
82
82
  msgid "Start"
83
- msgstr "Estado"
83
+ msgstr "Iniciar"
84
84
 
85
85
  msgid "Job Category"
86
- msgstr ""
86
+ msgstr "Categoría de empleo"
87
87
 
88
88
  msgid "Mode"
89
- msgstr ""
89
+ msgstr "Modo"
90
90
 
91
91
  msgid "Cron line"
92
92
  msgstr "Línea Cron"
93
93
 
94
- #, fuzzy
95
94
  msgid "Recurring logic ID"
96
- msgstr "ID"
95
+ msgstr "ID de lógica recurrente"
97
96
 
98
97
  msgid "Hosts"
99
- msgstr ""
98
+ msgstr "Hosts"
100
99
 
101
100
  msgid "View the output for a host"
102
- msgstr ""
101
+ msgstr "Ver la salida de un host"
103
102
 
104
103
  msgid "Do not wait for job to complete, shows current output only"
105
- msgstr ""
104
+ msgstr "No espera a que se complete el trabajo, sólo muestra la salida actual"
106
105
 
107
106
  msgid "The job is scheduled to start at %{timestamp}"
108
- msgstr ""
107
+ msgstr "Está previsto que el trabajo comience en %{timestamp}"
109
108
 
110
109
  msgid "Job invocation %{id} created"
111
- msgstr ""
110
+ msgstr "Invocación de trabajo %{id} creado"
112
111
 
113
112
  msgid "Schedule the execution for a later time"
114
- msgstr ""
113
+ msgstr "Programar la ejecución para más tarde"
115
114
 
116
115
  msgid "Execution should be cancelled if it cannot be started before --start-at"
117
- msgstr ""
116
+ msgstr "La ejecución debe cancelarse si no puede iniciarse antes de --start-at"
118
117
 
119
118
  msgid "Create a recurring execution"
120
- msgstr ""
119
+ msgstr "Crear una ejecución periódica"
121
120
 
122
121
  msgid "Perform no more executions after this time, used with --cron-line"
123
122
  msgstr ""
123
+ "No realizar más ejecuciones después de este tiempo, utilizado con --cron-line"
124
124
 
125
125
  msgid "Specify inputs from command line"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "Especificar entradas desde la línea de comandos"
127
127
 
128
128
  msgid "Read input values from files"
129
- msgstr ""
129
+ msgstr "Leer valores de entrada de archivos"
130
130
 
131
131
  msgid "Dynamic search queries are evaluated at run time"
132
- msgstr ""
132
+ msgstr "Las consultas de búsqueda dinámica se evalúan en tiempo de ejecución"
133
133
 
134
134
  msgid "Cancel the job"
135
- msgstr ""
135
+ msgstr "Cancelar el trabajo"
136
136
 
137
137
  msgid "Job invocation %{id} cancelled"
138
- msgstr ""
138
+ msgstr "Invocación de trabajo %{id} cancelada"
139
139
 
140
140
  msgid "Could not cancel the job invocation"
141
- msgstr ""
141
+ msgstr "No se ha podido cancelar la invocación del trabajo"
142
142
 
143
143
  msgid "Rerun the job"
144
- msgstr ""
144
+ msgstr "Volver a ejecutar el trabajo"
145
145
 
146
146
  msgid "Job invocation was rerun as %{id}"
147
- msgstr ""
147
+ msgstr "La invocación del trabajo se volvió a ejecutar como %{id}"
148
148
 
149
149
  msgid "Manage job invocations"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "Gestionar las invocaciones de trabajos"
151
151
 
152
152
  msgid "Provider"
153
- msgstr ""
153
+ msgstr "Proveedor"
154
154
 
155
155
  msgid "Type"
156
- msgstr ""
156
+ msgstr "Tipo"
157
157
 
158
158
  msgid "Inputs"
159
- msgstr ""
159
+ msgstr "Entradas"
160
160
 
161
161
  msgid "View job template content"
162
- msgstr ""
162
+ msgstr "Ver el contenido de la plantilla"
163
163
 
164
164
  msgid "Path to a file that contains the template"
165
- msgstr ""
165
+ msgstr "Ruta al fichero que contiene la plantilla"
166
166
 
167
167
  msgid "Job template created"
168
- msgstr ""
168
+ msgstr "Plantilla de trabajo creada"
169
169
 
170
170
  msgid "Could not create the job template"
171
- msgstr ""
171
+ msgstr "No se ha podido crear la plantilla de trabajo"
172
172
 
173
173
  msgid "Path to a file that contains the template - must include ERB metadata"
174
174
  msgstr ""
175
+ "Ruta a un archivo que contiene la plantilla - debe incluir metadatos ERB"
175
176
 
176
177
  msgid "Job template imported"
177
- msgstr ""
178
+ msgstr "Plantilla de trabajo importada"
178
179
 
179
180
  msgid "Could not import the job template"
180
- msgstr ""
181
+ msgstr "No se ha podido importar la plantilla de trabajo"
181
182
 
182
183
  msgid "Export a template including all metadata"
183
- msgstr ""
184
+ msgstr "Exportar una plantilla con todos los metadatos"
184
185
 
185
186
  msgid "Job template updated"
186
- msgstr ""
187
+ msgstr "Plantilla actualizada"
187
188
 
188
189
  msgid "Could not update the job template"
189
- msgstr ""
190
+ msgstr "No se ha podido actualizar la plantilla de trabajo"
190
191
 
191
192
  msgid "Job template deleted"
192
- msgstr ""
193
+ msgstr "Plantilla borrada"
193
194
 
194
195
  msgid "Could not delete the job template"
195
- msgstr ""
196
+ msgstr "No se ha podido eliminar la plantilla de trabajo"
196
197
 
197
198
  msgid "Manage job templates"
198
- msgstr ""
199
+ msgstr "Gestionar plantillas de trabajo"
199
200
 
200
201
  msgid ""
201
- "Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be re"
202
- "ad"
202
+ "Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be "
203
+ "read"
203
204
  msgstr ""
205
+ "Lista separada por comas de key=file, donde file es una ruta a un archivo de "
206
+ "texto que debe leerse"
204
207
 
205
- #, fuzzy
206
208
  msgid ""
207
209
  "Cron line format 'a b c d e', where:\n"
208
210
  " a. is minute (range: 0-59)\n"
@@ -210,53 +212,103 @@ msgid ""
210
212
  " c. is day of month (range: 1-31)\n"
211
213
  " d. is month (range: 1-12)\n"
212
214
  " e. is day of week (range: 0-6)"
213
- msgstr "Línea Cron"
215
+ msgstr ""
216
+ "Cron formato de línea 'a b c d e', donde:\n"
217
+ " a. es minuto (rango: 0-59)\n"
218
+ " b. es la hora (rango: 0-23)\n"
219
+ " c. es el día del mes (rango: 1-31)\n"
220
+ " d. es el mes (intervalo: 1-12)\n"
221
+ " e. es el día de la semana (rango: 0-6)"
214
222
 
215
223
  msgid "Manage remote execution features"
216
- msgstr ""
224
+ msgstr "Gestionar las funciones de ejecución remota"
217
225
 
218
226
  msgid "Job template name"
219
- msgstr ""
227
+ msgstr "Nombre de la plantilla de trabajo"
220
228
 
221
229
  msgid "Label"
222
- msgstr ""
230
+ msgstr "Etiqueta"
223
231
 
224
- #, fuzzy
225
232
  msgid "Job template ID"
226
- msgstr "ID"
233
+ msgstr "ID de plantilla de trabajo"
227
234
 
228
235
  msgid "Remote execution feature updated"
229
- msgstr ""
236
+ msgstr "Función de ejecución remota actualizada"
230
237
 
231
238
  msgid "Could not update the remote execution feature"
232
- msgstr ""
239
+ msgstr "No se ha podido actualizar la función de ejecución remota"
233
240
 
234
241
  msgid "Manage template inputs"
235
- msgstr ""
242
+ msgstr "Gestionar entradas de plantillas"
236
243
 
237
244
  msgid "Input type"
238
- msgstr ""
245
+ msgstr "Tipo de entrada"
239
246
 
240
247
  msgid "Fact name"
241
- msgstr ""
248
+ msgstr "Nombre de evento"
242
249
 
243
250
  msgid "Variable name"
244
- msgstr ""
251
+ msgstr "Nombre de la variable"
245
252
 
246
253
  msgid "Puppet parameter name"
247
- msgstr ""
254
+ msgstr "Nombre del parámetro Puppet"
248
255
 
249
256
  msgid "Options"
250
- msgstr ""
257
+ msgstr "Opciones"
251
258
 
252
259
  msgid "Template input created"
253
- msgstr ""
260
+ msgstr "Entrada de plantilla creada"
254
261
 
255
262
  msgid "Could not create the template input"
256
- msgstr ""
263
+ msgstr "No se ha podido crear la entrada de plantilla"
257
264
 
258
265
  msgid "Template input deleted"
259
- msgstr ""
266
+ msgstr "Entrada de plantilla eliminada"
260
267
 
261
268
  msgid "Could not delete the template input"
269
+ msgstr "No se ha podido eliminar la entrada de plantilla"
270
+
271
+ msgid "Execution"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ msgid "execution"
275
+ msgstr ""
276
+
277
+ msgid "Randomized ordering"
278
+ msgstr ""
279
+
280
+ msgid "Show the complete input of the job"
281
+ msgstr ""
282
+
283
+ msgid "Show job status for the hosts"
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ msgid "Missing"
287
+ msgstr ""
288
+
289
+ msgid "Time to pickup"
290
+ msgstr ""
291
+
292
+ msgid "Smart Proxies"
293
+ msgstr ""
294
+
295
+ msgid "Remote execution proxies"
296
+ msgstr ""
297
+
298
+ msgid "Id"
299
+ msgstr ""
300
+
301
+ msgid "Default value"
302
+ msgstr ""
303
+
304
+ msgid "Template input created."
305
+ msgstr ""
306
+
307
+ msgid "Template input updated."
308
+ msgstr ""
309
+
310
+ msgid "Could not update the template input"
311
+ msgstr ""
312
+
313
+ msgid "Template input deleted."
262
314
  msgstr ""