hammer_cli_foreman_remote_execution 0.2.2 → 0.3.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (42) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.tx/config +4 -3
  3. data/Gemfile +1 -1
  4. data/Rakefile +5 -25
  5. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/job_invocation.rb +1 -0
  6. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
  7. data/locale/Makefile +2 -53
  8. data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  9. data/locale/ca/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +317 -0
  10. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  11. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +305 -0
  12. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  13. data/locale/de/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +137 -82
  14. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  15. data/locale/en/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +55 -16
  16. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  17. data/locale/es/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -84
  18. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  19. data/locale/fr/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +140 -83
  20. data/locale/hammer-cli-foreman-remote-execution.pot +113 -57
  21. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  22. data/locale/it/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +76 -33
  23. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  24. data/locale/ja/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -86
  25. data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  26. data/locale/ka/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +313 -0
  27. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  28. data/locale/ko/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +122 -73
  29. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  30. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -85
  31. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  32. data/locale/ru/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +128 -75
  33. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  34. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +133 -87
  35. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  36. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +119 -73
  37. data/test/unit/foreign_input_set_test.rb +9 -9
  38. data/test/unit/job_invocation_test.rb +10 -10
  39. data/test/unit/job_template_test.rb +18 -18
  40. data/test/unit/remote_execution_feature_test.rb +7 -7
  41. data/test/unit/template_input_test.rb +11 -11
  42. metadata +23 -6
@@ -1,16 +1,17 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-remote-execution package.
5
4
  #
5
+ # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.0\n"
8
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.3\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:36-0500\n"
11
- "Last-Translator: tim123 <dingtim@gmail.com>, 2017\n"
12
- "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/zh"
13
- "_CN/)\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2019-02-26 10:44-0500\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:57+0000\n"
12
+ "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
+ "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/foreman/foreman/"
14
+ "language/zh_CN/)\n"
14
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,192 +19,187 @@ msgstr ""
18
19
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20
 
20
21
  msgid "Manage foreign input sets"
21
- msgstr ""
22
+ msgstr "管理外输入集"
22
23
 
23
24
  msgid "ID"
24
25
  msgstr "ID"
25
26
 
26
- #, fuzzy
27
27
  msgid "Target template ID"
28
- msgstr "ID"
28
+ msgstr "目标模板 ID"
29
29
 
30
30
  msgid "Target template name"
31
- msgstr ""
31
+ msgstr "目标模板名称"
32
32
 
33
33
  msgid "Name"
34
34
  msgstr "名称"
35
35
 
36
36
  msgid "Include all"
37
- msgstr ""
37
+ msgstr "包括所有"
38
38
 
39
39
  msgid "Include"
40
- msgstr ""
40
+ msgstr "包括"
41
41
 
42
42
  msgid "Exclude"
43
- msgstr ""
43
+ msgstr "排除"
44
44
 
45
45
  msgid "Foreign input set updated"
46
- msgstr ""
46
+ msgstr "外输入设置已更新"
47
47
 
48
48
  msgid "Could not update the input set"
49
- msgstr ""
49
+ msgstr "无法更新输入集"
50
50
 
51
51
  msgid "Foreign input set created"
52
- msgstr ""
52
+ msgstr "创建外输入集"
53
53
 
54
54
  msgid "Could not create the input set"
55
- msgstr ""
55
+ msgstr "无法创建输入集"
56
56
 
57
57
  msgid "Foreign input set deleted"
58
- msgstr ""
58
+ msgstr "删除外输入集"
59
59
 
60
60
  msgid "Could not delete the input set"
61
- msgstr ""
61
+ msgstr "无法删除输入集"
62
62
 
63
63
  msgid "Description"
64
- msgstr ""
64
+ msgstr "描述"
65
65
 
66
- #, fuzzy
67
66
  msgid "Status"
68
67
  msgstr "状态"
69
68
 
70
69
  msgid "Success"
71
- msgstr ""
70
+ msgstr "成功"
72
71
 
73
72
  msgid "Failed"
74
- msgstr ""
73
+ msgstr "失败"
75
74
 
76
75
  msgid "Pending"
77
- msgstr ""
76
+ msgstr "待处理"
78
77
 
79
78
  msgid "Total"
80
- msgstr ""
79
+ msgstr "总计"
81
80
 
82
- #, fuzzy
83
81
  msgid "Start"
84
- msgstr "状态"
82
+ msgstr "开始"
85
83
 
86
84
  msgid "Job Category"
87
- msgstr ""
85
+ msgstr "作业类别"
88
86
 
89
87
  msgid "Mode"
90
- msgstr ""
88
+ msgstr "模式"
91
89
 
92
90
  msgid "Cron line"
93
91
  msgstr "Cron 行"
94
92
 
95
- #, fuzzy
96
93
  msgid "Recurring logic ID"
97
- msgstr "ID"
94
+ msgstr "重复逻辑 ID"
98
95
 
99
96
  msgid "Hosts"
100
- msgstr ""
97
+ msgstr "主机"
101
98
 
102
99
  msgid "View the output for a host"
103
- msgstr ""
100
+ msgstr "查看主机的输出"
104
101
 
105
102
  msgid "Do not wait for job to complete, shows current output only"
106
- msgstr ""
103
+ msgstr "不要等待作业完成,仅显示当前输出"
107
104
 
108
105
  msgid "The job is scheduled to start at %{timestamp}"
109
- msgstr ""
106
+ msgstr "该作业被调度为在 %%{timestamp} 开始"
110
107
 
111
108
  msgid "Job invocation %{id} created"
112
- msgstr ""
109
+ msgstr "作业调用 %%{id} 已创建"
113
110
 
114
111
  msgid "Schedule the execution for a later time"
115
- msgstr ""
112
+ msgstr "将执行调度为一个以后的时间"
116
113
 
117
114
  msgid "Execution should be cancelled if it cannot be started before --start-at"
118
- msgstr ""
115
+ msgstr "如果无法在 --start-at 之前启动,则应取消执行"
119
116
 
120
117
  msgid "Create a recurring execution"
121
- msgstr ""
118
+ msgstr "创建一个重复执行"
122
119
 
123
120
  msgid "Perform no more executions after this time, used with --cron-line"
124
- msgstr ""
121
+ msgstr "在这个时间后不再执行,与 --cron-line 一起使用"
125
122
 
126
123
  msgid "Specify inputs from command line"
127
- msgstr ""
124
+ msgstr "在命令行中指定输入"
128
125
 
129
126
  msgid "Read input values from files"
130
- msgstr ""
127
+ msgstr "从文件中读取输入值"
131
128
 
132
129
  msgid "Dynamic search queries are evaluated at run time"
133
- msgstr ""
130
+ msgstr "动态搜索查询在运行时被评估"
134
131
 
135
132
  msgid "Cancel the job"
136
- msgstr ""
133
+ msgstr "取消任务"
137
134
 
138
135
  msgid "Job invocation %{id} cancelled"
139
- msgstr ""
136
+ msgstr "作业调用 %%{id} 已取消"
140
137
 
141
138
  msgid "Could not cancel the job invocation"
142
- msgstr ""
139
+ msgstr "无法取消作业调用"
143
140
 
144
141
  msgid "Rerun the job"
145
- msgstr ""
142
+ msgstr "重新运行作业"
146
143
 
147
144
  msgid "Job invocation was rerun as %{id}"
148
- msgstr ""
145
+ msgstr "作业调用已作为 %%{id} 重新运行。"
149
146
 
150
147
  msgid "Manage job invocations"
151
- msgstr ""
148
+ msgstr "管理作业调用"
152
149
 
153
150
  msgid "Provider"
154
- msgstr ""
151
+ msgstr "提供者"
155
152
 
156
153
  msgid "Type"
157
- msgstr ""
154
+ msgstr "类型"
158
155
 
159
156
  msgid "Inputs"
160
- msgstr ""
157
+ msgstr "输入"
161
158
 
162
159
  msgid "View job template content"
163
- msgstr ""
160
+ msgstr "查看任务模板内容"
164
161
 
165
162
  msgid "Path to a file that contains the template"
166
- msgstr ""
163
+ msgstr "包含範本的檔案之路徑"
167
164
 
168
165
  msgid "Job template created"
169
- msgstr ""
166
+ msgstr "作业模板已创建"
170
167
 
171
168
  msgid "Could not create the job template"
172
- msgstr ""
169
+ msgstr "无法创建作业模板"
173
170
 
174
171
  msgid "Path to a file that contains the template - must include ERB metadata"
175
- msgstr ""
172
+ msgstr "包含模板的文件的路径 - 必须包含 ERB 元数据"
176
173
 
177
174
  msgid "Job template imported"
178
- msgstr ""
175
+ msgstr "导入作业模板"
179
176
 
180
177
  msgid "Could not import the job template"
181
- msgstr ""
178
+ msgstr "无法导入作业模板"
182
179
 
183
180
  msgid "Export a template including all metadata"
184
- msgstr ""
181
+ msgstr "导出包括所有元数据的模板"
185
182
 
186
183
  msgid "Job template updated"
187
- msgstr ""
184
+ msgstr "作业模板已更新"
188
185
 
189
186
  msgid "Could not update the job template"
190
- msgstr ""
187
+ msgstr "无法更新作业模板"
191
188
 
192
189
  msgid "Job template deleted"
193
- msgstr ""
190
+ msgstr "任务模板已删除"
194
191
 
195
192
  msgid "Could not delete the job template"
196
- msgstr ""
193
+ msgstr "无法删除作业模板"
197
194
 
198
195
  msgid "Manage job templates"
199
- msgstr ""
196
+ msgstr "管理作业模板"
200
197
 
201
198
  msgid ""
202
- "Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be re"
203
- "ad"
204
- msgstr ""
199
+ "Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be "
200
+ "read"
201
+ msgstr "以逗号分隔的 key=file 列表,其中 file 是要读取的文本文件的路径"
205
202
 
206
- #, fuzzy
207
203
  msgid ""
208
204
  "Cron line format 'a b c d e', where:\n"
209
205
  " a. is minute (range: 0-59)\n"
@@ -211,53 +207,103 @@ msgid ""
211
207
  " c. is day of month (range: 1-31)\n"
212
208
  " d. is month (range: 1-12)\n"
213
209
  " e. is day of week (range: 0-6)"
214
- msgstr "Cron 行"
210
+ msgstr ""
211
+ "Cron 行格式 'a b c d e',其中: \n"
212
+ " a. 分钟 (范围: 0-59) \n"
213
+ " b. 小时(范围: 0-23) \n"
214
+ " c. 月份的一天(范围: 1-31) \n"
215
+ " d. 月(范围: 1-12) \n"
216
+ " e. 周中的一天 (范围: 0-6)"
215
217
 
216
218
  msgid "Manage remote execution features"
217
- msgstr ""
219
+ msgstr "管理远程执行功能"
218
220
 
219
221
  msgid "Job template name"
220
- msgstr ""
222
+ msgstr "作业模板名称"
221
223
 
222
224
  msgid "Label"
223
- msgstr ""
225
+ msgstr "标签"
224
226
 
225
- #, fuzzy
226
227
  msgid "Job template ID"
227
- msgstr "ID"
228
+ msgstr "作业模板 ID"
228
229
 
229
230
  msgid "Remote execution feature updated"
230
- msgstr ""
231
+ msgstr "远程执行功能已更新"
231
232
 
232
233
  msgid "Could not update the remote execution feature"
233
- msgstr ""
234
+ msgstr "无法更新远程执行功能"
234
235
 
235
236
  msgid "Manage template inputs"
236
- msgstr ""
237
+ msgstr "管理模板输入"
237
238
 
238
239
  msgid "Input type"
239
- msgstr ""
240
+ msgstr "输入类型"
240
241
 
241
242
  msgid "Fact name"
242
- msgstr ""
243
+ msgstr "Fact 名称"
243
244
 
244
245
  msgid "Variable name"
245
- msgstr ""
246
+ msgstr "变量名称"
246
247
 
247
248
  msgid "Puppet parameter name"
248
- msgstr ""
249
+ msgstr "Puppet 参数名称"
249
250
 
250
251
  msgid "Options"
251
- msgstr ""
252
+ msgstr "选项"
252
253
 
253
254
  msgid "Template input created"
254
- msgstr ""
255
+ msgstr "模板输入已创建"
255
256
 
256
257
  msgid "Could not create the template input"
257
- msgstr ""
258
+ msgstr "无法创建模板输入"
258
259
 
259
260
  msgid "Template input deleted"
260
- msgstr ""
261
+ msgstr "模板输入已删除"
261
262
 
262
263
  msgid "Could not delete the template input"
264
+ msgstr "无法删除模板输入"
265
+
266
+ msgid "Execution"
267
+ msgstr ""
268
+
269
+ msgid "execution"
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ msgid "Randomized ordering"
273
+ msgstr ""
274
+
275
+ msgid "Show the complete input of the job"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ msgid "Show job status for the hosts"
279
+ msgstr ""
280
+
281
+ msgid "Missing"
282
+ msgstr ""
283
+
284
+ msgid "Time to pickup"
285
+ msgstr ""
286
+
287
+ msgid "Smart Proxies"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ msgid "Remote execution proxies"
291
+ msgstr ""
292
+
293
+ msgid "Id"
294
+ msgstr ""
295
+
296
+ msgid "Default value"
297
+ msgstr ""
298
+
299
+ msgid "Template input created."
300
+ msgstr ""
301
+
302
+ msgid "Template input updated."
303
+ msgstr ""
304
+
305
+ msgid "Could not update the template input"
306
+ msgstr ""
307
+
308
+ msgid "Template input deleted."
263
309
  msgstr ""