hammer_cli_foreman_remote_execution 0.2.2 → 0.3.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.tx/config +4 -3
- data/Gemfile +1 -1
- data/Rakefile +5 -25
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/job_invocation.rb +1 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
- data/locale/Makefile +2 -53
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ca/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +317 -0
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +305 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/de/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +137 -82
- data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/en/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +55 -16
- data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/es/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -84
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/fr/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +140 -83
- data/locale/hammer-cli-foreman-remote-execution.pot +113 -57
- data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/it/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +76 -33
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ja/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -86
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ka/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +313 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ko/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +122 -73
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -85
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ru/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +128 -75
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +133 -87
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +119 -73
- data/test/unit/foreign_input_set_test.rb +9 -9
- data/test/unit/job_invocation_test.rb +10 -10
- data/test/unit/job_template_test.rb +18 -18
- data/test/unit/remote_execution_feature_test.rb +7 -7
- data/test/unit/template_input_test.rb +11 -11
- metadata +23 -6
@@ -0,0 +1,313 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-remote-execution package.
|
4
|
+
#
|
5
|
+
# Translators:
|
6
|
+
msgid ""
|
7
|
+
msgstr ""
|
8
|
+
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.3\n"
|
9
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 10:44-0500\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:57+0000\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Georgian (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/"
|
14
|
+
"ka/)\n"
|
15
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
17
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18
|
+
"Language: ka\n"
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
20
|
+
|
21
|
+
msgid "Manage foreign input sets"
|
22
|
+
msgstr "შემოტანის უცხო სეტების მართვა"
|
23
|
+
|
24
|
+
msgid "ID"
|
25
|
+
msgstr "ID"
|
26
|
+
|
27
|
+
msgid "Target template ID"
|
28
|
+
msgstr "სამიზნე შაბლონის ID"
|
29
|
+
|
30
|
+
msgid "Target template name"
|
31
|
+
msgstr "სამიზნე შაბლონის სახელი"
|
32
|
+
|
33
|
+
msgid "Name"
|
34
|
+
msgstr "სახელი"
|
35
|
+
|
36
|
+
msgid "Include all"
|
37
|
+
msgstr "ყველას ჩასმა"
|
38
|
+
|
39
|
+
msgid "Include"
|
40
|
+
msgstr "ჩართვა"
|
41
|
+
|
42
|
+
msgid "Exclude"
|
43
|
+
msgstr "გამორიცხვა"
|
44
|
+
|
45
|
+
msgid "Foreign input set updated"
|
46
|
+
msgstr "შემოტანის უცხო სეტი განახლდა"
|
47
|
+
|
48
|
+
msgid "Could not update the input set"
|
49
|
+
msgstr "შემოტანის სეტის განახლების შეცდომა"
|
50
|
+
|
51
|
+
msgid "Foreign input set created"
|
52
|
+
msgstr "შემოტანის უცხო სეტი შექმნილია"
|
53
|
+
|
54
|
+
msgid "Could not create the input set"
|
55
|
+
msgstr "შემოტანის სეტის შექმნის შეცდომა"
|
56
|
+
|
57
|
+
msgid "Foreign input set deleted"
|
58
|
+
msgstr "შემოტანის უცხო სეტი წაშლილია"
|
59
|
+
|
60
|
+
msgid "Could not delete the input set"
|
61
|
+
msgstr "შემოტანის სეტის წაშლის შეცდომ"
|
62
|
+
|
63
|
+
msgid "Description"
|
64
|
+
msgstr "აღწერილობა"
|
65
|
+
|
66
|
+
msgid "Status"
|
67
|
+
msgstr "სტატუსი"
|
68
|
+
|
69
|
+
msgid "Success"
|
70
|
+
msgstr "წარმატება"
|
71
|
+
|
72
|
+
msgid "Failed"
|
73
|
+
msgstr "შეცდომა"
|
74
|
+
|
75
|
+
msgid "Pending"
|
76
|
+
msgstr "დარჩენილი"
|
77
|
+
|
78
|
+
msgid "Total"
|
79
|
+
msgstr "ჯამში"
|
80
|
+
|
81
|
+
msgid "Start"
|
82
|
+
msgstr "დაწყება"
|
83
|
+
|
84
|
+
msgid "Job Category"
|
85
|
+
msgstr "დავალების კატეგორია"
|
86
|
+
|
87
|
+
msgid "Mode"
|
88
|
+
msgstr "რეჟიმი"
|
89
|
+
|
90
|
+
msgid "Cron line"
|
91
|
+
msgstr "Cron-ის სტრიქონი"
|
92
|
+
|
93
|
+
msgid "Recurring logic ID"
|
94
|
+
msgstr "განმეორებადი ლოგიკის ID"
|
95
|
+
|
96
|
+
msgid "Hosts"
|
97
|
+
msgstr "ჰოსტები"
|
98
|
+
|
99
|
+
msgid "View the output for a host"
|
100
|
+
msgstr "ჰოსტის გამოტანის ხედი"
|
101
|
+
|
102
|
+
msgid "Do not wait for job to complete, shows current output only"
|
103
|
+
msgstr ""
|
104
|
+
"არ დაელოდო დავალების დასრულებას. ნაჩვენები იქნება მხოლოდ მიმდინარე გამოტანა"
|
105
|
+
|
106
|
+
msgid "The job is scheduled to start at %{timestamp}"
|
107
|
+
msgstr "დავალების დაწყების დროა %{timestamp}"
|
108
|
+
|
109
|
+
msgid "Job invocation %{id} created"
|
110
|
+
msgstr "დავალების ჩაწოდება შეიქმნა: %{id}"
|
111
|
+
|
112
|
+
msgid "Schedule the execution for a later time"
|
113
|
+
msgstr "დავალების მოგვიანებით გაშვების დაგეგმვა"
|
114
|
+
|
115
|
+
msgid "Execution should be cancelled if it cannot be started before --start-at"
|
116
|
+
msgstr ""
|
117
|
+
"გაშვება უნდა გაუქმდეს, თუ ის --start-at -ისთვის მითითებულ დროზე ვერ გაეშვა"
|
118
|
+
|
119
|
+
msgid "Create a recurring execution"
|
120
|
+
msgstr "განმეორებადი გაშვების შექმნა"
|
121
|
+
|
122
|
+
msgid "Perform no more executions after this time, used with --cron-line"
|
123
|
+
msgstr "მეტი გაშვება აღარ მოხდება. გამოიყენეთ --cron-line -სთან ერთად"
|
124
|
+
|
125
|
+
msgid "Specify inputs from command line"
|
126
|
+
msgstr "ბრძანებების სტრიქონიდან მითითებული შეყვანა"
|
127
|
+
|
128
|
+
msgid "Read input values from files"
|
129
|
+
msgstr "შეყვანის მნიშვნელობების ფაილებიდან წაკითხვა"
|
130
|
+
|
131
|
+
msgid "Dynamic search queries are evaluated at run time"
|
132
|
+
msgstr "ძებნის დინამიკური მოთხოვნები გაშვების დროს მოწმდება"
|
133
|
+
|
134
|
+
msgid "Cancel the job"
|
135
|
+
msgstr "დავალების გაუქმება"
|
136
|
+
|
137
|
+
msgid "Job invocation %{id} cancelled"
|
138
|
+
msgstr "დავალების ჩაწოდება გაუქმდა: %{id}"
|
139
|
+
|
140
|
+
msgid "Could not cancel the job invocation"
|
141
|
+
msgstr "დავალების ჩაწოდების გაუქმების შეცდომა"
|
142
|
+
|
143
|
+
msgid "Rerun the job"
|
144
|
+
msgstr "დავალების თავიდან გაშვება"
|
145
|
+
|
146
|
+
msgid "Job invocation was rerun as %{id}"
|
147
|
+
msgstr "დავალების ჩაწოდება თავიდან გაეშვა: %{id}"
|
148
|
+
|
149
|
+
msgid "Manage job invocations"
|
150
|
+
msgstr "დავალების ჩაწოდების მართვა"
|
151
|
+
|
152
|
+
msgid "Provider"
|
153
|
+
msgstr "სერვისის მომწოდებელი"
|
154
|
+
|
155
|
+
msgid "Type"
|
156
|
+
msgstr "ტიპი"
|
157
|
+
|
158
|
+
msgid "Inputs"
|
159
|
+
msgstr "შეყვანები"
|
160
|
+
|
161
|
+
msgid "View job template content"
|
162
|
+
msgstr "დავალების შაბლონის შემცველობის ნახვა"
|
163
|
+
|
164
|
+
msgid "Path to a file that contains the template"
|
165
|
+
msgstr "შაბლონის შემცველი ფაილის ბილიკი"
|
166
|
+
|
167
|
+
msgid "Job template created"
|
168
|
+
msgstr "დავალების შაბლონი შექმნილია"
|
169
|
+
|
170
|
+
msgid "Could not create the job template"
|
171
|
+
msgstr "დავალების შაბლონის შექმნის შეცდომა"
|
172
|
+
|
173
|
+
msgid "Path to a file that contains the template - must include ERB metadata"
|
174
|
+
msgstr "ბილიკი შაბლონის შემცველ ფაილამდე - უნდა შეიცავდეს ERB მეტამონაცემებს"
|
175
|
+
|
176
|
+
msgid "Job template imported"
|
177
|
+
msgstr "დავალების შაბლონი შემოტანილია"
|
178
|
+
|
179
|
+
msgid "Could not import the job template"
|
180
|
+
msgstr "დავალების შაბლონის შემოტანის შეცდომა"
|
181
|
+
|
182
|
+
msgid "Export a template including all metadata"
|
183
|
+
msgstr "შაბლონის შემცველობის გატანა მეტამონაცემების ჩათვლით"
|
184
|
+
|
185
|
+
msgid "Job template updated"
|
186
|
+
msgstr "დავალების შაბლონი განახლდა"
|
187
|
+
|
188
|
+
msgid "Could not update the job template"
|
189
|
+
msgstr "დავალების შაბლონის განახლების შეცდომა"
|
190
|
+
|
191
|
+
msgid "Job template deleted"
|
192
|
+
msgstr "დავალების შაბლონი წაიშალა"
|
193
|
+
|
194
|
+
msgid "Could not delete the job template"
|
195
|
+
msgstr "დავალების შაბლონის წაშლის შეცდომა"
|
196
|
+
|
197
|
+
msgid "Manage job templates"
|
198
|
+
msgstr "დავალების შაბლონების მართვა"
|
199
|
+
|
200
|
+
msgid ""
|
201
|
+
"Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be "
|
202
|
+
"read"
|
203
|
+
msgstr ""
|
204
|
+
"მძიმით გამოყოფილი გასაღები=ფაილი ტიპის სია, სადაც ფაილი წასაკითხ ტექსტურ "
|
205
|
+
"ფაილამდე ბილიკს წარმოადგენს"
|
206
|
+
|
207
|
+
msgid ""
|
208
|
+
"Cron line format 'a b c d e', where:\n"
|
209
|
+
" a. is minute (range: 0-59)\n"
|
210
|
+
" b. is hour (range: 0-23)\n"
|
211
|
+
" c. is day of month (range: 1-31)\n"
|
212
|
+
" d. is month (range: 1-12)\n"
|
213
|
+
" e. is day of week (range: 0-6)"
|
214
|
+
msgstr ""
|
215
|
+
"Cron ხაზის ფორმატი 'ა ბ გ დ ე', სადაც:\n"
|
216
|
+
" ა. არის წუთი (დიაპაზონი: 0-59)\n"
|
217
|
+
" ბ. არის საათი (დიაპაზონი: 0-23)\n"
|
218
|
+
" გ. არის თვის დღე (დიაპაზონი: 1-31)\n"
|
219
|
+
" დ. არის თვე (დიაპაზონი: 1-12)\n"
|
220
|
+
" ე. კვირის დღეა (დიაპაზონი: 0-6)"
|
221
|
+
|
222
|
+
msgid "Manage remote execution features"
|
223
|
+
msgstr "დაშორებული გაშვების ფუნქციების მართვა"
|
224
|
+
|
225
|
+
msgid "Job template name"
|
226
|
+
msgstr "დავალების შაბლონის სახელი"
|
227
|
+
|
228
|
+
msgid "Label"
|
229
|
+
msgstr "ჭდე"
|
230
|
+
|
231
|
+
msgid "Job template ID"
|
232
|
+
msgstr "დავალების შაბლონის ID"
|
233
|
+
|
234
|
+
msgid "Remote execution feature updated"
|
235
|
+
msgstr "დაშორებული გაშვების ფუნქცია განახლდა"
|
236
|
+
|
237
|
+
msgid "Could not update the remote execution feature"
|
238
|
+
msgstr "დაშორებული გაშვების ფუნქციის განახლების შეცდომა"
|
239
|
+
|
240
|
+
msgid "Manage template inputs"
|
241
|
+
msgstr "შაბლონის შეყვანების მართვა"
|
242
|
+
|
243
|
+
msgid "Input type"
|
244
|
+
msgstr "შეყვანის ტიპი"
|
245
|
+
|
246
|
+
msgid "Fact name"
|
247
|
+
msgstr "ფაქტის სახელი"
|
248
|
+
|
249
|
+
msgid "Variable name"
|
250
|
+
msgstr "ცვლადის სახელი"
|
251
|
+
|
252
|
+
msgid "Puppet parameter name"
|
253
|
+
msgstr "Puppet-ის პარამეტრის სახელი"
|
254
|
+
|
255
|
+
msgid "Options"
|
256
|
+
msgstr "მორგება"
|
257
|
+
|
258
|
+
msgid "Template input created"
|
259
|
+
msgstr "შაბლონის შეყვანა შექმნილია"
|
260
|
+
|
261
|
+
msgid "Could not create the template input"
|
262
|
+
msgstr "შაბლონის შეყვანის შექმნის შეცდომა"
|
263
|
+
|
264
|
+
msgid "Template input deleted"
|
265
|
+
msgstr "შაბლონის შეყვანა წაიშალა"
|
266
|
+
|
267
|
+
msgid "Could not delete the template input"
|
268
|
+
msgstr "შაბლონის შეყვანის წაშლის პრობლემა"
|
269
|
+
|
270
|
+
msgid "Execution"
|
271
|
+
msgstr ""
|
272
|
+
|
273
|
+
msgid "execution"
|
274
|
+
msgstr ""
|
275
|
+
|
276
|
+
msgid "Randomized ordering"
|
277
|
+
msgstr ""
|
278
|
+
|
279
|
+
msgid "Show the complete input of the job"
|
280
|
+
msgstr ""
|
281
|
+
|
282
|
+
msgid "Show job status for the hosts"
|
283
|
+
msgstr ""
|
284
|
+
|
285
|
+
msgid "Missing"
|
286
|
+
msgstr ""
|
287
|
+
|
288
|
+
msgid "Time to pickup"
|
289
|
+
msgstr ""
|
290
|
+
|
291
|
+
msgid "Smart Proxies"
|
292
|
+
msgstr ""
|
293
|
+
|
294
|
+
msgid "Remote execution proxies"
|
295
|
+
msgstr ""
|
296
|
+
|
297
|
+
msgid "Id"
|
298
|
+
msgstr ""
|
299
|
+
|
300
|
+
msgid "Default value"
|
301
|
+
msgstr ""
|
302
|
+
|
303
|
+
msgid "Template input created."
|
304
|
+
msgstr ""
|
305
|
+
|
306
|
+
msgid "Template input updated."
|
307
|
+
msgstr ""
|
308
|
+
|
309
|
+
msgid "Could not update the template input"
|
310
|
+
msgstr ""
|
311
|
+
|
312
|
+
msgid "Template input deleted."
|
313
|
+
msgstr ""
|
Binary file
|
@@ -1,15 +1,17 @@
|
|
1
1
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
2
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
-
# This file is distributed under the same license as the
|
4
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-remote-execution package.
|
5
4
|
#
|
5
|
+
# Translators:
|
6
6
|
msgid ""
|
7
7
|
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.
|
8
|
+
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.3\n"
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
-
"
|
11
|
-
"
|
12
|
-
"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 10:44-0500\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:57+0000\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/"
|
14
|
+
"ko/)\n"
|
13
15
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14
16
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15
17
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -17,119 +19,115 @@ msgstr ""
|
|
17
19
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
18
20
|
|
19
21
|
msgid "Manage foreign input sets"
|
20
|
-
msgstr ""
|
22
|
+
msgstr "외부 입력 세트 관리"
|
21
23
|
|
22
24
|
msgid "ID"
|
23
25
|
msgstr "ID"
|
24
26
|
|
25
|
-
#, fuzzy
|
26
27
|
msgid "Target template ID"
|
27
|
-
msgstr "ID"
|
28
|
+
msgstr "대상 템플릿 ID"
|
28
29
|
|
29
30
|
msgid "Target template name"
|
30
|
-
msgstr ""
|
31
|
+
msgstr "대상 템플릿 이름"
|
31
32
|
|
32
33
|
msgid "Name"
|
33
34
|
msgstr "이름 "
|
34
35
|
|
35
36
|
msgid "Include all"
|
36
|
-
msgstr ""
|
37
|
+
msgstr "모두 포함"
|
37
38
|
|
38
39
|
msgid "Include"
|
39
|
-
msgstr ""
|
40
|
+
msgstr "포함 "
|
40
41
|
|
41
42
|
msgid "Exclude"
|
42
|
-
msgstr ""
|
43
|
+
msgstr "제외 "
|
43
44
|
|
44
45
|
msgid "Foreign input set updated"
|
45
|
-
msgstr ""
|
46
|
+
msgstr "외부 입력 세트가 업데이트되었습니다"
|
46
47
|
|
47
48
|
msgid "Could not update the input set"
|
48
|
-
msgstr ""
|
49
|
+
msgstr "입력 세트를 업데이트할 수 없습니다"
|
49
50
|
|
50
51
|
msgid "Foreign input set created"
|
51
|
-
msgstr ""
|
52
|
+
msgstr "외부 입력 세트가 생성되었습니다"
|
52
53
|
|
53
54
|
msgid "Could not create the input set"
|
54
|
-
msgstr ""
|
55
|
+
msgstr "입력 세트를 생성할 수 없습니다"
|
55
56
|
|
56
57
|
msgid "Foreign input set deleted"
|
57
|
-
msgstr ""
|
58
|
+
msgstr "외부 입력 세트가 삭제되었습니다"
|
58
59
|
|
59
60
|
msgid "Could not delete the input set"
|
60
|
-
msgstr ""
|
61
|
+
msgstr "입력 세트를 삭제할 수 없습니다"
|
61
62
|
|
62
63
|
msgid "Description"
|
63
|
-
msgstr ""
|
64
|
+
msgstr "설명"
|
64
65
|
|
65
|
-
#, fuzzy
|
66
66
|
msgid "Status"
|
67
|
-
msgstr "상태
|
67
|
+
msgstr "상태"
|
68
68
|
|
69
69
|
msgid "Success"
|
70
|
-
msgstr ""
|
70
|
+
msgstr "성공"
|
71
71
|
|
72
72
|
msgid "Failed"
|
73
|
-
msgstr ""
|
73
|
+
msgstr "실패 "
|
74
74
|
|
75
75
|
msgid "Pending"
|
76
|
-
msgstr ""
|
76
|
+
msgstr "보류 중 "
|
77
77
|
|
78
78
|
msgid "Total"
|
79
|
-
msgstr ""
|
79
|
+
msgstr "전체"
|
80
80
|
|
81
|
-
#, fuzzy
|
82
81
|
msgid "Start"
|
83
|
-
msgstr "
|
82
|
+
msgstr "시작"
|
84
83
|
|
85
84
|
msgid "Job Category"
|
86
|
-
msgstr ""
|
85
|
+
msgstr "작업 카테고리"
|
87
86
|
|
88
87
|
msgid "Mode"
|
89
|
-
msgstr ""
|
88
|
+
msgstr "모드"
|
90
89
|
|
91
90
|
msgid "Cron line"
|
92
91
|
msgstr "Cron 줄"
|
93
92
|
|
94
|
-
#, fuzzy
|
95
93
|
msgid "Recurring logic ID"
|
96
|
-
msgstr "ID"
|
94
|
+
msgstr "반복 로직 ID"
|
97
95
|
|
98
96
|
msgid "Hosts"
|
99
|
-
msgstr ""
|
97
|
+
msgstr "호스트"
|
100
98
|
|
101
99
|
msgid "View the output for a host"
|
102
|
-
msgstr ""
|
100
|
+
msgstr "호스트에 대한 출력 보기"
|
103
101
|
|
104
102
|
msgid "Do not wait for job to complete, shows current output only"
|
105
|
-
msgstr ""
|
103
|
+
msgstr "작업이 완료될 때까지 기다리지 않고 현재 출력만 표시"
|
106
104
|
|
107
105
|
msgid "The job is scheduled to start at %{timestamp}"
|
108
106
|
msgstr ""
|
109
107
|
|
110
108
|
msgid "Job invocation %{id} created"
|
111
|
-
msgstr ""
|
109
|
+
msgstr "작업 호출 %{id}이(가) 생성되었습니다"
|
112
110
|
|
113
111
|
msgid "Schedule the execution for a later time"
|
114
|
-
msgstr ""
|
112
|
+
msgstr "나중에 실행하도록 스케줄"
|
115
113
|
|
116
114
|
msgid "Execution should be cancelled if it cannot be started before --start-at"
|
117
|
-
msgstr ""
|
115
|
+
msgstr "--start-at 전에 실행을 시작할 수 없는 경우 실행 취소"
|
118
116
|
|
119
117
|
msgid "Create a recurring execution"
|
120
|
-
msgstr ""
|
118
|
+
msgstr "반복 실행 생성"
|
121
119
|
|
122
120
|
msgid "Perform no more executions after this time, used with --cron-line"
|
123
|
-
msgstr ""
|
121
|
+
msgstr "이 시간 이후 더 이상 실행을 수행하지 않음(--cron-line과 함께 사용)"
|
124
122
|
|
125
123
|
msgid "Specify inputs from command line"
|
126
|
-
msgstr ""
|
124
|
+
msgstr "명령줄에서 입력 지정"
|
127
125
|
|
128
126
|
msgid "Read input values from files"
|
129
|
-
msgstr ""
|
127
|
+
msgstr "파일에서 입력 값 읽기"
|
130
128
|
|
131
129
|
msgid "Dynamic search queries are evaluated at run time"
|
132
|
-
msgstr ""
|
130
|
+
msgstr "동적 검색 쿼리는 런타임에 평가됩니다"
|
133
131
|
|
134
132
|
msgid "Cancel the job"
|
135
133
|
msgstr ""
|
@@ -141,34 +139,34 @@ msgid "Could not cancel the job invocation"
|
|
141
139
|
msgstr ""
|
142
140
|
|
143
141
|
msgid "Rerun the job"
|
144
|
-
msgstr ""
|
142
|
+
msgstr "작업 재실행"
|
145
143
|
|
146
144
|
msgid "Job invocation was rerun as %{id}"
|
147
145
|
msgstr ""
|
148
146
|
|
149
147
|
msgid "Manage job invocations"
|
150
|
-
msgstr ""
|
148
|
+
msgstr "작업 호출 관리"
|
151
149
|
|
152
150
|
msgid "Provider"
|
153
|
-
msgstr ""
|
151
|
+
msgstr "공급처"
|
154
152
|
|
155
153
|
msgid "Type"
|
156
|
-
msgstr ""
|
154
|
+
msgstr "형태"
|
157
155
|
|
158
156
|
msgid "Inputs"
|
159
|
-
msgstr ""
|
157
|
+
msgstr "입력"
|
160
158
|
|
161
159
|
msgid "View job template content"
|
162
|
-
msgstr ""
|
160
|
+
msgstr "작업 템플릿 내용 보기"
|
163
161
|
|
164
162
|
msgid "Path to a file that contains the template"
|
165
|
-
msgstr ""
|
163
|
+
msgstr "템플릿이 들어있는 파일로의 경로 "
|
166
164
|
|
167
165
|
msgid "Job template created"
|
168
|
-
msgstr ""
|
166
|
+
msgstr "작업 템플릿이 생성되었습니다"
|
169
167
|
|
170
168
|
msgid "Could not create the job template"
|
171
|
-
msgstr ""
|
169
|
+
msgstr "작업 템플릿을 생성할 수 없습니다"
|
172
170
|
|
173
171
|
msgid "Path to a file that contains the template - must include ERB metadata"
|
174
172
|
msgstr ""
|
@@ -183,26 +181,27 @@ msgid "Export a template including all metadata"
|
|
183
181
|
msgstr ""
|
184
182
|
|
185
183
|
msgid "Job template updated"
|
186
|
-
msgstr ""
|
184
|
+
msgstr "작업 템플릿이 업데이트되었습니다"
|
187
185
|
|
188
186
|
msgid "Could not update the job template"
|
189
|
-
msgstr ""
|
187
|
+
msgstr "작업 템플릿을 업데이트할 수 없습니다"
|
190
188
|
|
191
189
|
msgid "Job template deleted"
|
192
|
-
msgstr ""
|
190
|
+
msgstr "작업 템플릿이 삭제되었습니다"
|
193
191
|
|
194
192
|
msgid "Could not delete the job template"
|
195
|
-
msgstr ""
|
193
|
+
msgstr "작업 템플릿을 삭제할 수 없습니다"
|
196
194
|
|
197
195
|
msgid "Manage job templates"
|
198
|
-
msgstr ""
|
196
|
+
msgstr "작업 템플릿 관리"
|
199
197
|
|
200
198
|
msgid ""
|
201
|
-
"Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be
|
202
|
-
"
|
199
|
+
"Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be "
|
200
|
+
"read"
|
203
201
|
msgstr ""
|
202
|
+
"key=file의 쉼표로 구분된 목록입니다. 여기서 file은 읽을 텍스트 파일의 경로입"
|
203
|
+
"니다"
|
204
204
|
|
205
|
-
#, fuzzy
|
206
205
|
msgid ""
|
207
206
|
"Cron line format 'a b c d e', where:\n"
|
208
207
|
" a. is minute (range: 0-59)\n"
|
@@ -210,7 +209,13 @@ msgid ""
|
|
210
209
|
" c. is day of month (range: 1-31)\n"
|
211
210
|
" d. is month (range: 1-12)\n"
|
212
211
|
" e. is day of week (range: 0-6)"
|
213
|
-
msgstr "
|
212
|
+
msgstr ""
|
213
|
+
"Cron 줄 형식 'a b c d e', 여기서:\n"
|
214
|
+
" a. 분(범위: 0-59)\n"
|
215
|
+
" b. 시간(범위: 0-23)\n"
|
216
|
+
" c. 날짜(범위: 1-31)\n"
|
217
|
+
" d. 월(범위: 1-12)\n"
|
218
|
+
" e. 요일(범위: 0-6)"
|
214
219
|
|
215
220
|
msgid "Manage remote execution features"
|
216
221
|
msgstr ""
|
@@ -219,11 +224,10 @@ msgid "Job template name"
|
|
219
224
|
msgstr ""
|
220
225
|
|
221
226
|
msgid "Label"
|
222
|
-
msgstr ""
|
227
|
+
msgstr "레이블 "
|
223
228
|
|
224
|
-
#, fuzzy
|
225
229
|
msgid "Job template ID"
|
226
|
-
msgstr "
|
230
|
+
msgstr ""
|
227
231
|
|
228
232
|
msgid "Remote execution feature updated"
|
229
233
|
msgstr ""
|
@@ -232,31 +236,76 @@ msgid "Could not update the remote execution feature"
|
|
232
236
|
msgstr ""
|
233
237
|
|
234
238
|
msgid "Manage template inputs"
|
235
|
-
msgstr ""
|
239
|
+
msgstr "템플릿 입력 관리"
|
236
240
|
|
237
241
|
msgid "Input type"
|
238
|
-
msgstr ""
|
242
|
+
msgstr "입력 유형"
|
239
243
|
|
240
244
|
msgid "Fact name"
|
241
|
-
msgstr ""
|
245
|
+
msgstr "팩트 이름 "
|
242
246
|
|
243
247
|
msgid "Variable name"
|
244
|
-
msgstr ""
|
248
|
+
msgstr "변수 이름"
|
245
249
|
|
246
250
|
msgid "Puppet parameter name"
|
247
|
-
msgstr ""
|
251
|
+
msgstr "Puppet 매개 변수 이름"
|
248
252
|
|
249
253
|
msgid "Options"
|
250
|
-
msgstr ""
|
254
|
+
msgstr "옵션"
|
251
255
|
|
252
256
|
msgid "Template input created"
|
253
|
-
msgstr ""
|
257
|
+
msgstr "템플릿 입력이 생성되었습니다"
|
254
258
|
|
255
259
|
msgid "Could not create the template input"
|
256
|
-
msgstr ""
|
260
|
+
msgstr "템플릿 입력을 생성할 수 없습니다"
|
257
261
|
|
258
262
|
msgid "Template input deleted"
|
259
|
-
msgstr ""
|
263
|
+
msgstr "템플릿 입력이 삭제되었습니다"
|
260
264
|
|
261
265
|
msgid "Could not delete the template input"
|
266
|
+
msgstr "템플릿 입력을 삭제할 수 없습니다"
|
267
|
+
|
268
|
+
msgid "Execution"
|
269
|
+
msgstr ""
|
270
|
+
|
271
|
+
msgid "execution"
|
272
|
+
msgstr ""
|
273
|
+
|
274
|
+
msgid "Randomized ordering"
|
275
|
+
msgstr ""
|
276
|
+
|
277
|
+
msgid "Show the complete input of the job"
|
278
|
+
msgstr ""
|
279
|
+
|
280
|
+
msgid "Show job status for the hosts"
|
281
|
+
msgstr ""
|
282
|
+
|
283
|
+
msgid "Missing"
|
284
|
+
msgstr ""
|
285
|
+
|
286
|
+
msgid "Time to pickup"
|
287
|
+
msgstr ""
|
288
|
+
|
289
|
+
msgid "Smart Proxies"
|
290
|
+
msgstr ""
|
291
|
+
|
292
|
+
msgid "Remote execution proxies"
|
293
|
+
msgstr ""
|
294
|
+
|
295
|
+
msgid "Id"
|
296
|
+
msgstr ""
|
297
|
+
|
298
|
+
msgid "Default value"
|
299
|
+
msgstr ""
|
300
|
+
|
301
|
+
msgid "Template input created."
|
302
|
+
msgstr ""
|
303
|
+
|
304
|
+
msgid "Template input updated."
|
305
|
+
msgstr ""
|
306
|
+
|
307
|
+
msgid "Could not update the template input"
|
308
|
+
msgstr ""
|
309
|
+
|
310
|
+
msgid "Template input deleted."
|
262
311
|
msgstr ""
|
Binary file
|