hammer_cli_foreman_remote_execution 0.2.2 → 0.3.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.tx/config +4 -3
- data/Gemfile +1 -1
- data/Rakefile +5 -25
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/job_invocation.rb +1 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
- data/locale/Makefile +2 -53
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ca/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +317 -0
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +305 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/de/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +137 -82
- data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/en/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +55 -16
- data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/es/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -84
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/fr/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +140 -83
- data/locale/hammer-cli-foreman-remote-execution.pot +113 -57
- data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/it/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +76 -33
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ja/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -86
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ka/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +313 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ko/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +122 -73
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -85
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/ru/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +128 -75
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +133 -87
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +119 -73
- data/test/unit/foreign_input_set_test.rb +9 -9
- data/test/unit/job_invocation_test.rb +10 -10
- data/test/unit/job_template_test.rb +18 -18
- data/test/unit/remote_execution_feature_test.rb +7 -7
- data/test/unit/template_input_test.rb +11 -11
- metadata +23 -6
|
@@ -1,15 +1,17 @@
|
|
|
1
1
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
2
2
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
3
|
-
# This file is distributed under the same license as the
|
|
4
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-remote-execution package.
|
|
5
4
|
#
|
|
5
|
+
# Translators:
|
|
6
6
|
msgid ""
|
|
7
7
|
msgstr ""
|
|
8
|
-
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.
|
|
8
|
+
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.3\n"
|
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
10
|
-
"
|
|
11
|
-
"
|
|
12
|
-
"
|
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 10:44-0500\n"
|
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:57+0000\n"
|
|
12
|
+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
13
|
+
"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/"
|
|
14
|
+
"ja/)\n"
|
|
13
15
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
14
16
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
15
17
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
@@ -17,192 +19,190 @@ msgstr ""
|
|
|
17
19
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
20
|
|
|
19
21
|
msgid "Manage foreign input sets"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
22
|
+
msgstr "外部入力セットを管理します"
|
|
21
23
|
|
|
22
24
|
msgid "ID"
|
|
23
25
|
msgstr "ID"
|
|
24
26
|
|
|
25
|
-
#, fuzzy
|
|
26
27
|
msgid "Target template ID"
|
|
27
|
-
msgstr "ID"
|
|
28
|
+
msgstr "ターゲットテンプレート ID"
|
|
28
29
|
|
|
29
30
|
msgid "Target template name"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
31
|
+
msgstr "ターゲットテンプレート名"
|
|
31
32
|
|
|
32
33
|
msgid "Name"
|
|
33
34
|
msgstr "名前"
|
|
34
35
|
|
|
35
36
|
msgid "Include all"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
+
msgstr "すべて追加"
|
|
37
38
|
|
|
38
39
|
msgid "Include"
|
|
39
|
-
msgstr ""
|
|
40
|
+
msgstr "追加"
|
|
40
41
|
|
|
41
42
|
msgid "Exclude"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
43
|
+
msgstr "除外"
|
|
43
44
|
|
|
44
45
|
msgid "Foreign input set updated"
|
|
45
|
-
msgstr ""
|
|
46
|
+
msgstr "外部入力セットが更新されました"
|
|
46
47
|
|
|
47
48
|
msgid "Could not update the input set"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
+
msgstr "入力セットを更新できませんでした"
|
|
49
50
|
|
|
50
51
|
msgid "Foreign input set created"
|
|
51
|
-
msgstr ""
|
|
52
|
+
msgstr "外部入力セットが作成されました"
|
|
52
53
|
|
|
53
54
|
msgid "Could not create the input set"
|
|
54
|
-
msgstr ""
|
|
55
|
+
msgstr "入力セットを作成できませんでした"
|
|
55
56
|
|
|
56
57
|
msgid "Foreign input set deleted"
|
|
57
|
-
msgstr ""
|
|
58
|
+
msgstr "外部入力セットが削除されました"
|
|
58
59
|
|
|
59
60
|
msgid "Could not delete the input set"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
+
msgstr "入力セットを削除できませんでした"
|
|
61
62
|
|
|
62
63
|
msgid "Description"
|
|
63
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "説明"
|
|
64
65
|
|
|
65
|
-
#, fuzzy
|
|
66
66
|
msgid "Status"
|
|
67
|
-
msgstr "
|
|
67
|
+
msgstr "ステータス"
|
|
68
68
|
|
|
69
69
|
msgid "Success"
|
|
70
|
-
msgstr ""
|
|
70
|
+
msgstr "成功"
|
|
71
71
|
|
|
72
72
|
msgid "Failed"
|
|
73
|
-
msgstr ""
|
|
73
|
+
msgstr "失敗"
|
|
74
74
|
|
|
75
75
|
msgid "Pending"
|
|
76
|
-
msgstr ""
|
|
76
|
+
msgstr "保留"
|
|
77
77
|
|
|
78
78
|
msgid "Total"
|
|
79
|
-
msgstr ""
|
|
79
|
+
msgstr "合計"
|
|
80
80
|
|
|
81
|
-
#, fuzzy
|
|
82
81
|
msgid "Start"
|
|
83
|
-
msgstr "
|
|
82
|
+
msgstr "開始"
|
|
84
83
|
|
|
85
84
|
msgid "Job Category"
|
|
86
|
-
msgstr ""
|
|
85
|
+
msgstr "ジョブカテゴリー"
|
|
87
86
|
|
|
88
87
|
msgid "Mode"
|
|
89
|
-
msgstr ""
|
|
88
|
+
msgstr "モード"
|
|
90
89
|
|
|
91
90
|
msgid "Cron line"
|
|
92
|
-
msgstr "
|
|
91
|
+
msgstr "cron 行"
|
|
93
92
|
|
|
94
|
-
#, fuzzy
|
|
95
93
|
msgid "Recurring logic ID"
|
|
96
|
-
msgstr "ID"
|
|
94
|
+
msgstr "再帰論理 ID"
|
|
97
95
|
|
|
98
96
|
msgid "Hosts"
|
|
99
|
-
msgstr ""
|
|
97
|
+
msgstr "ホスト"
|
|
100
98
|
|
|
101
99
|
msgid "View the output for a host"
|
|
102
|
-
msgstr ""
|
|
100
|
+
msgstr "ホストの出力を表示します"
|
|
103
101
|
|
|
104
102
|
msgid "Do not wait for job to complete, shows current output only"
|
|
105
|
-
msgstr ""
|
|
103
|
+
msgstr "ジョブの完了まで待機せず、現在の出力のみを表示します"
|
|
106
104
|
|
|
107
105
|
msgid "The job is scheduled to start at %{timestamp}"
|
|
108
|
-
msgstr ""
|
|
106
|
+
msgstr "ジョブは %%{timestamp} に開始する予定です"
|
|
109
107
|
|
|
110
108
|
msgid "Job invocation %{id} created"
|
|
111
|
-
msgstr ""
|
|
109
|
+
msgstr "ジョブ呼び出し %%{id} が作成されました"
|
|
112
110
|
|
|
113
111
|
msgid "Schedule the execution for a later time"
|
|
114
|
-
msgstr ""
|
|
112
|
+
msgstr "後で行われる実行をスケジュールします"
|
|
115
113
|
|
|
116
114
|
msgid "Execution should be cancelled if it cannot be started before --start-at"
|
|
117
|
-
msgstr ""
|
|
115
|
+
msgstr "開始時刻前に実行を開始できない場合は、実行を取り消す必要があります"
|
|
118
116
|
|
|
119
117
|
msgid "Create a recurring execution"
|
|
120
|
-
msgstr ""
|
|
118
|
+
msgstr "繰り返される実行を作成します"
|
|
121
119
|
|
|
122
120
|
msgid "Perform no more executions after this time, used with --cron-line"
|
|
123
|
-
msgstr ""
|
|
121
|
+
msgstr "この時間以降は実行されなくなり、--cron-line と共に使用されます"
|
|
124
122
|
|
|
125
123
|
msgid "Specify inputs from command line"
|
|
126
|
-
msgstr ""
|
|
124
|
+
msgstr "コマンドラインからの入力を指定します"
|
|
127
125
|
|
|
128
126
|
msgid "Read input values from files"
|
|
129
|
-
msgstr ""
|
|
127
|
+
msgstr "ファイルから入力値を読み取ります"
|
|
130
128
|
|
|
131
129
|
msgid "Dynamic search queries are evaluated at run time"
|
|
132
|
-
msgstr ""
|
|
130
|
+
msgstr "動的検索クエリーは実行時に評価されます"
|
|
133
131
|
|
|
134
132
|
msgid "Cancel the job"
|
|
135
|
-
msgstr ""
|
|
133
|
+
msgstr "ジョブを取り消します"
|
|
136
134
|
|
|
137
135
|
msgid "Job invocation %{id} cancelled"
|
|
138
|
-
msgstr ""
|
|
136
|
+
msgstr "ジョブ呼び出し %%{id} が取り消されました"
|
|
139
137
|
|
|
140
138
|
msgid "Could not cancel the job invocation"
|
|
141
|
-
msgstr ""
|
|
139
|
+
msgstr "ジョブ呼び出しを取り消せませんでした"
|
|
142
140
|
|
|
143
141
|
msgid "Rerun the job"
|
|
144
|
-
msgstr ""
|
|
142
|
+
msgstr "ジョブを再実行"
|
|
145
143
|
|
|
146
144
|
msgid "Job invocation was rerun as %{id}"
|
|
147
|
-
msgstr ""
|
|
145
|
+
msgstr "ジョブ呼び出しは %%{id} として再実行されました"
|
|
148
146
|
|
|
149
147
|
msgid "Manage job invocations"
|
|
150
|
-
msgstr ""
|
|
148
|
+
msgstr "ジョブ呼び出しを管理します"
|
|
151
149
|
|
|
152
150
|
msgid "Provider"
|
|
153
|
-
msgstr ""
|
|
151
|
+
msgstr "プロバイダー"
|
|
154
152
|
|
|
155
153
|
msgid "Type"
|
|
156
|
-
msgstr ""
|
|
154
|
+
msgstr "タイプ"
|
|
157
155
|
|
|
158
156
|
msgid "Inputs"
|
|
159
|
-
msgstr ""
|
|
157
|
+
msgstr "入力"
|
|
160
158
|
|
|
161
159
|
msgid "View job template content"
|
|
162
|
-
msgstr ""
|
|
160
|
+
msgstr "ジョブテンプレートコンテンツを表示します"
|
|
163
161
|
|
|
164
162
|
msgid "Path to a file that contains the template"
|
|
165
|
-
msgstr ""
|
|
163
|
+
msgstr "テンプレートを含むファイルのパス"
|
|
166
164
|
|
|
167
165
|
msgid "Job template created"
|
|
168
|
-
msgstr ""
|
|
166
|
+
msgstr "ジョブテンプレートが作成されました"
|
|
169
167
|
|
|
170
168
|
msgid "Could not create the job template"
|
|
171
|
-
msgstr ""
|
|
169
|
+
msgstr "ジョブテンプレートを作成できませんでした"
|
|
172
170
|
|
|
173
171
|
msgid "Path to a file that contains the template - must include ERB metadata"
|
|
174
172
|
msgstr ""
|
|
173
|
+
"テンプレートを含むファイルへのパス (ERB メタデータを含む必要があります)"
|
|
175
174
|
|
|
176
175
|
msgid "Job template imported"
|
|
177
|
-
msgstr ""
|
|
176
|
+
msgstr "インポートされたジョブテンプレート"
|
|
178
177
|
|
|
179
178
|
msgid "Could not import the job template"
|
|
180
|
-
msgstr ""
|
|
179
|
+
msgstr "ジョブテンプレートをインポートできませんでした"
|
|
181
180
|
|
|
182
181
|
msgid "Export a template including all metadata"
|
|
183
|
-
msgstr ""
|
|
182
|
+
msgstr "すべてのメターデータを含むテンプレートをエクスポートします"
|
|
184
183
|
|
|
185
184
|
msgid "Job template updated"
|
|
186
|
-
msgstr ""
|
|
185
|
+
msgstr "ジョブテンプレートが更新されました"
|
|
187
186
|
|
|
188
187
|
msgid "Could not update the job template"
|
|
189
|
-
msgstr ""
|
|
188
|
+
msgstr "ジョブテンプレートを更新できませんでした"
|
|
190
189
|
|
|
191
190
|
msgid "Job template deleted"
|
|
192
|
-
msgstr ""
|
|
191
|
+
msgstr "ジョブテンプレートが削除されました"
|
|
193
192
|
|
|
194
193
|
msgid "Could not delete the job template"
|
|
195
|
-
msgstr ""
|
|
194
|
+
msgstr "ジョブテンプレートを削除できませんでした"
|
|
196
195
|
|
|
197
196
|
msgid "Manage job templates"
|
|
198
|
-
msgstr ""
|
|
197
|
+
msgstr "ジョブテンプレートを管理します"
|
|
199
198
|
|
|
200
199
|
msgid ""
|
|
201
|
-
"Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be
|
|
202
|
-
"
|
|
200
|
+
"Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be "
|
|
201
|
+
"read"
|
|
203
202
|
msgstr ""
|
|
203
|
+
"key=file のコンマ区切りリスト。この file は、読み取られるテキストファイルへの"
|
|
204
|
+
"パスになります。"
|
|
204
205
|
|
|
205
|
-
#, fuzzy
|
|
206
206
|
msgid ""
|
|
207
207
|
"Cron line format 'a b c d e', where:\n"
|
|
208
208
|
" a. is minute (range: 0-59)\n"
|
|
@@ -210,53 +210,103 @@ msgid ""
|
|
|
210
210
|
" c. is day of month (range: 1-31)\n"
|
|
211
211
|
" d. is month (range: 1-12)\n"
|
|
212
212
|
" e. is day of week (range: 0-6)"
|
|
213
|
-
msgstr "
|
|
213
|
+
msgstr ""
|
|
214
|
+
"cron 行形式 'a b c d e' は以下のとおりです:\n"
|
|
215
|
+
" a. 分 (範囲: 0-59)\n"
|
|
216
|
+
" b. 時 (範囲: 0-23)\n"
|
|
217
|
+
" c. 日 (範囲: 1-31)\n"
|
|
218
|
+
" d. 月 (範囲: 1-12)\n"
|
|
219
|
+
" e. 曜日 (範囲: 0-6)"
|
|
214
220
|
|
|
215
221
|
msgid "Manage remote execution features"
|
|
216
|
-
msgstr ""
|
|
222
|
+
msgstr "リモート実行機能を管理します"
|
|
217
223
|
|
|
218
224
|
msgid "Job template name"
|
|
219
|
-
msgstr ""
|
|
225
|
+
msgstr "ジョブテンプレート名"
|
|
220
226
|
|
|
221
227
|
msgid "Label"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
228
|
+
msgstr "ラベル"
|
|
223
229
|
|
|
224
|
-
#, fuzzy
|
|
225
230
|
msgid "Job template ID"
|
|
226
|
-
msgstr "ID"
|
|
231
|
+
msgstr "ジョブテンプレート ID"
|
|
227
232
|
|
|
228
233
|
msgid "Remote execution feature updated"
|
|
229
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
+
msgstr "リモート実行機能が更新されました"
|
|
230
235
|
|
|
231
236
|
msgid "Could not update the remote execution feature"
|
|
232
|
-
msgstr ""
|
|
237
|
+
msgstr "リモート実行機能を更新できませんでした"
|
|
233
238
|
|
|
234
239
|
msgid "Manage template inputs"
|
|
235
|
-
msgstr ""
|
|
240
|
+
msgstr "テンプレート入力を管理します"
|
|
236
241
|
|
|
237
242
|
msgid "Input type"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
243
|
+
msgstr "入力タイプ"
|
|
239
244
|
|
|
240
245
|
msgid "Fact name"
|
|
241
|
-
msgstr ""
|
|
246
|
+
msgstr "ファクト名"
|
|
242
247
|
|
|
243
248
|
msgid "Variable name"
|
|
244
|
-
msgstr ""
|
|
249
|
+
msgstr "変数名"
|
|
245
250
|
|
|
246
251
|
msgid "Puppet parameter name"
|
|
247
|
-
msgstr ""
|
|
252
|
+
msgstr "Puppet パラメーター名"
|
|
248
253
|
|
|
249
254
|
msgid "Options"
|
|
250
|
-
msgstr ""
|
|
255
|
+
msgstr "オプション"
|
|
251
256
|
|
|
252
257
|
msgid "Template input created"
|
|
253
|
-
msgstr ""
|
|
258
|
+
msgstr "テンプレート入力が作成されました"
|
|
254
259
|
|
|
255
260
|
msgid "Could not create the template input"
|
|
256
|
-
msgstr ""
|
|
261
|
+
msgstr "テンプレート入力を作成できませんでした"
|
|
257
262
|
|
|
258
263
|
msgid "Template input deleted"
|
|
259
|
-
msgstr ""
|
|
264
|
+
msgstr "テンプレート入力が削除されました"
|
|
260
265
|
|
|
261
266
|
msgid "Could not delete the template input"
|
|
267
|
+
msgstr "テンプレート入力を削除できませんでした"
|
|
268
|
+
|
|
269
|
+
msgid "Execution"
|
|
270
|
+
msgstr ""
|
|
271
|
+
|
|
272
|
+
msgid "execution"
|
|
273
|
+
msgstr ""
|
|
274
|
+
|
|
275
|
+
msgid "Randomized ordering"
|
|
276
|
+
msgstr ""
|
|
277
|
+
|
|
278
|
+
msgid "Show the complete input of the job"
|
|
279
|
+
msgstr ""
|
|
280
|
+
|
|
281
|
+
msgid "Show job status for the hosts"
|
|
282
|
+
msgstr ""
|
|
283
|
+
|
|
284
|
+
msgid "Missing"
|
|
285
|
+
msgstr ""
|
|
286
|
+
|
|
287
|
+
msgid "Time to pickup"
|
|
288
|
+
msgstr ""
|
|
289
|
+
|
|
290
|
+
msgid "Smart Proxies"
|
|
291
|
+
msgstr ""
|
|
292
|
+
|
|
293
|
+
msgid "Remote execution proxies"
|
|
294
|
+
msgstr ""
|
|
295
|
+
|
|
296
|
+
msgid "Id"
|
|
297
|
+
msgstr ""
|
|
298
|
+
|
|
299
|
+
msgid "Default value"
|
|
300
|
+
msgstr ""
|
|
301
|
+
|
|
302
|
+
msgid "Template input created."
|
|
303
|
+
msgstr ""
|
|
304
|
+
|
|
305
|
+
msgid "Template input updated."
|
|
306
|
+
msgstr ""
|
|
307
|
+
|
|
308
|
+
msgid "Could not update the template input"
|
|
309
|
+
msgstr ""
|
|
310
|
+
|
|
311
|
+
msgid "Template input deleted."
|
|
262
312
|
msgstr ""
|
|
Binary file
|