hammer_cli_foreman_remote_execution 0.2.2 → 0.3.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (42) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.tx/config +4 -3
  3. data/Gemfile +1 -1
  4. data/Rakefile +5 -25
  5. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/job_invocation.rb +1 -0
  6. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
  7. data/locale/Makefile +2 -53
  8. data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  9. data/locale/ca/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +317 -0
  10. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  11. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +305 -0
  12. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  13. data/locale/de/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +137 -82
  14. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  15. data/locale/en/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +55 -16
  16. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  17. data/locale/es/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -84
  18. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  19. data/locale/fr/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +140 -83
  20. data/locale/hammer-cli-foreman-remote-execution.pot +113 -57
  21. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  22. data/locale/it/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +76 -33
  23. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  24. data/locale/ja/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -86
  25. data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  26. data/locale/ka/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +313 -0
  27. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  28. data/locale/ko/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +122 -73
  29. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  30. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +136 -85
  31. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  32. data/locale/ru/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +128 -75
  33. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  34. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +133 -87
  35. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman-remote-execution.mo +0 -0
  36. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +119 -73
  37. data/test/unit/foreign_input_set_test.rb +9 -9
  38. data/test/unit/job_invocation_test.rb +10 -10
  39. data/test/unit/job_template_test.rb +18 -18
  40. data/test/unit/remote_execution_feature_test.rb +7 -7
  41. data/test/unit/template_input_test.rb +11 -11
  42. metadata +23 -6
@@ -1,15 +1,17 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the hammer_cli_foreman_tasks package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-remote-execution package.
5
4
  #
5
+ # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.0\n"
8
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman-remote-execution 0.2.3\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2016-02-18 10:36-0500\n"
11
- "Last-Translator: Tomoyuki KATO <inactive+katomo@transifex.com>, 2017\n"
12
- "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2019-02-26 10:44-0500\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:57+0000\n"
12
+ "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
+ "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/"
14
+ "ja/)\n"
13
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
14
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,192 +19,190 @@ msgstr ""
17
19
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
20
 
19
21
  msgid "Manage foreign input sets"
20
- msgstr ""
22
+ msgstr "外部入力セットを管理します"
21
23
 
22
24
  msgid "ID"
23
25
  msgstr "ID"
24
26
 
25
- #, fuzzy
26
27
  msgid "Target template ID"
27
- msgstr "ID"
28
+ msgstr "ターゲットテンプレート ID"
28
29
 
29
30
  msgid "Target template name"
30
- msgstr ""
31
+ msgstr "ターゲットテンプレート名"
31
32
 
32
33
  msgid "Name"
33
34
  msgstr "名前"
34
35
 
35
36
  msgid "Include all"
36
- msgstr ""
37
+ msgstr "すべて追加"
37
38
 
38
39
  msgid "Include"
39
- msgstr ""
40
+ msgstr "追加"
40
41
 
41
42
  msgid "Exclude"
42
- msgstr ""
43
+ msgstr "除外"
43
44
 
44
45
  msgid "Foreign input set updated"
45
- msgstr ""
46
+ msgstr "外部入力セットが更新されました"
46
47
 
47
48
  msgid "Could not update the input set"
48
- msgstr ""
49
+ msgstr "入力セットを更新できませんでした"
49
50
 
50
51
  msgid "Foreign input set created"
51
- msgstr ""
52
+ msgstr "外部入力セットが作成されました"
52
53
 
53
54
  msgid "Could not create the input set"
54
- msgstr ""
55
+ msgstr "入力セットを作成できませんでした"
55
56
 
56
57
  msgid "Foreign input set deleted"
57
- msgstr ""
58
+ msgstr "外部入力セットが削除されました"
58
59
 
59
60
  msgid "Could not delete the input set"
60
- msgstr ""
61
+ msgstr "入力セットを削除できませんでした"
61
62
 
62
63
  msgid "Description"
63
- msgstr ""
64
+ msgstr "説明"
64
65
 
65
- #, fuzzy
66
66
  msgid "Status"
67
- msgstr "状態"
67
+ msgstr "ステータス"
68
68
 
69
69
  msgid "Success"
70
- msgstr ""
70
+ msgstr "成功"
71
71
 
72
72
  msgid "Failed"
73
- msgstr ""
73
+ msgstr "失敗"
74
74
 
75
75
  msgid "Pending"
76
- msgstr ""
76
+ msgstr "保留"
77
77
 
78
78
  msgid "Total"
79
- msgstr ""
79
+ msgstr "合計"
80
80
 
81
- #, fuzzy
82
81
  msgid "Start"
83
- msgstr "状態"
82
+ msgstr "開始"
84
83
 
85
84
  msgid "Job Category"
86
- msgstr ""
85
+ msgstr "ジョブカテゴリー"
87
86
 
88
87
  msgid "Mode"
89
- msgstr ""
88
+ msgstr "モード"
90
89
 
91
90
  msgid "Cron line"
92
- msgstr "Cron 行"
91
+ msgstr "cron 行"
93
92
 
94
- #, fuzzy
95
93
  msgid "Recurring logic ID"
96
- msgstr "ID"
94
+ msgstr "再帰論理 ID"
97
95
 
98
96
  msgid "Hosts"
99
- msgstr ""
97
+ msgstr "ホスト"
100
98
 
101
99
  msgid "View the output for a host"
102
- msgstr ""
100
+ msgstr "ホストの出力を表示します"
103
101
 
104
102
  msgid "Do not wait for job to complete, shows current output only"
105
- msgstr ""
103
+ msgstr "ジョブの完了まで待機せず、現在の出力のみを表示します"
106
104
 
107
105
  msgid "The job is scheduled to start at %{timestamp}"
108
- msgstr ""
106
+ msgstr "ジョブは %%{timestamp} に開始する予定です"
109
107
 
110
108
  msgid "Job invocation %{id} created"
111
- msgstr ""
109
+ msgstr "ジョブ呼び出し %%{id} が作成されました"
112
110
 
113
111
  msgid "Schedule the execution for a later time"
114
- msgstr ""
112
+ msgstr "後で行われる実行をスケジュールします"
115
113
 
116
114
  msgid "Execution should be cancelled if it cannot be started before --start-at"
117
- msgstr ""
115
+ msgstr "開始時刻前に実行を開始できない場合は、実行を取り消す必要があります"
118
116
 
119
117
  msgid "Create a recurring execution"
120
- msgstr ""
118
+ msgstr "繰り返される実行を作成します"
121
119
 
122
120
  msgid "Perform no more executions after this time, used with --cron-line"
123
- msgstr ""
121
+ msgstr "この時間以降は実行されなくなり、--cron-line と共に使用されます"
124
122
 
125
123
  msgid "Specify inputs from command line"
126
- msgstr ""
124
+ msgstr "コマンドラインからの入力を指定します"
127
125
 
128
126
  msgid "Read input values from files"
129
- msgstr ""
127
+ msgstr "ファイルから入力値を読み取ります"
130
128
 
131
129
  msgid "Dynamic search queries are evaluated at run time"
132
- msgstr ""
130
+ msgstr "動的検索クエリーは実行時に評価されます"
133
131
 
134
132
  msgid "Cancel the job"
135
- msgstr ""
133
+ msgstr "ジョブを取り消します"
136
134
 
137
135
  msgid "Job invocation %{id} cancelled"
138
- msgstr ""
136
+ msgstr "ジョブ呼び出し %%{id} が取り消されました"
139
137
 
140
138
  msgid "Could not cancel the job invocation"
141
- msgstr ""
139
+ msgstr "ジョブ呼び出しを取り消せませんでした"
142
140
 
143
141
  msgid "Rerun the job"
144
- msgstr ""
142
+ msgstr "ジョブを再実行"
145
143
 
146
144
  msgid "Job invocation was rerun as %{id}"
147
- msgstr ""
145
+ msgstr "ジョブ呼び出しは %%{id} として再実行されました"
148
146
 
149
147
  msgid "Manage job invocations"
150
- msgstr ""
148
+ msgstr "ジョブ呼び出しを管理します"
151
149
 
152
150
  msgid "Provider"
153
- msgstr ""
151
+ msgstr "プロバイダー"
154
152
 
155
153
  msgid "Type"
156
- msgstr ""
154
+ msgstr "タイプ"
157
155
 
158
156
  msgid "Inputs"
159
- msgstr ""
157
+ msgstr "入力"
160
158
 
161
159
  msgid "View job template content"
162
- msgstr ""
160
+ msgstr "ジョブテンプレートコンテンツを表示します"
163
161
 
164
162
  msgid "Path to a file that contains the template"
165
- msgstr ""
163
+ msgstr "テンプレートを含むファイルのパス"
166
164
 
167
165
  msgid "Job template created"
168
- msgstr ""
166
+ msgstr "ジョブテンプレートが作成されました"
169
167
 
170
168
  msgid "Could not create the job template"
171
- msgstr ""
169
+ msgstr "ジョブテンプレートを作成できませんでした"
172
170
 
173
171
  msgid "Path to a file that contains the template - must include ERB metadata"
174
172
  msgstr ""
173
+ "テンプレートを含むファイルへのパス (ERB メタデータを含む必要があります)"
175
174
 
176
175
  msgid "Job template imported"
177
- msgstr ""
176
+ msgstr "インポートされたジョブテンプレート"
178
177
 
179
178
  msgid "Could not import the job template"
180
- msgstr ""
179
+ msgstr "ジョブテンプレートをインポートできませんでした"
181
180
 
182
181
  msgid "Export a template including all metadata"
183
- msgstr ""
182
+ msgstr "すべてのメターデータを含むテンプレートをエクスポートします"
184
183
 
185
184
  msgid "Job template updated"
186
- msgstr ""
185
+ msgstr "ジョブテンプレートが更新されました"
187
186
 
188
187
  msgid "Could not update the job template"
189
- msgstr ""
188
+ msgstr "ジョブテンプレートを更新できませんでした"
190
189
 
191
190
  msgid "Job template deleted"
192
- msgstr ""
191
+ msgstr "ジョブテンプレートが削除されました"
193
192
 
194
193
  msgid "Could not delete the job template"
195
- msgstr ""
194
+ msgstr "ジョブテンプレートを削除できませんでした"
196
195
 
197
196
  msgid "Manage job templates"
198
- msgstr ""
197
+ msgstr "ジョブテンプレートを管理します"
199
198
 
200
199
  msgid ""
201
- "Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be re"
202
- "ad"
200
+ "Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be "
201
+ "read"
203
202
  msgstr ""
203
+ "key=file のコンマ区切りリスト。この file は、読み取られるテキストファイルへの"
204
+ "パスになります。"
204
205
 
205
- #, fuzzy
206
206
  msgid ""
207
207
  "Cron line format 'a b c d e', where:\n"
208
208
  " a. is minute (range: 0-59)\n"
@@ -210,53 +210,103 @@ msgid ""
210
210
  " c. is day of month (range: 1-31)\n"
211
211
  " d. is month (range: 1-12)\n"
212
212
  " e. is day of week (range: 0-6)"
213
- msgstr "Cron 行"
213
+ msgstr ""
214
+ "cron 行形式 'a b c d e' は以下のとおりです:\n"
215
+ " a. 分 (範囲: 0-59)\n"
216
+ " b. 時 (範囲: 0-23)\n"
217
+ " c. 日 (範囲: 1-31)\n"
218
+ " d. 月 (範囲: 1-12)\n"
219
+ " e. 曜日 (範囲: 0-6)"
214
220
 
215
221
  msgid "Manage remote execution features"
216
- msgstr ""
222
+ msgstr "リモート実行機能を管理します"
217
223
 
218
224
  msgid "Job template name"
219
- msgstr ""
225
+ msgstr "ジョブテンプレート名"
220
226
 
221
227
  msgid "Label"
222
- msgstr ""
228
+ msgstr "ラベル"
223
229
 
224
- #, fuzzy
225
230
  msgid "Job template ID"
226
- msgstr "ID"
231
+ msgstr "ジョブテンプレート ID"
227
232
 
228
233
  msgid "Remote execution feature updated"
229
- msgstr ""
234
+ msgstr "リモート実行機能が更新されました"
230
235
 
231
236
  msgid "Could not update the remote execution feature"
232
- msgstr ""
237
+ msgstr "リモート実行機能を更新できませんでした"
233
238
 
234
239
  msgid "Manage template inputs"
235
- msgstr ""
240
+ msgstr "テンプレート入力を管理します"
236
241
 
237
242
  msgid "Input type"
238
- msgstr ""
243
+ msgstr "入力タイプ"
239
244
 
240
245
  msgid "Fact name"
241
- msgstr ""
246
+ msgstr "ファクト名"
242
247
 
243
248
  msgid "Variable name"
244
- msgstr ""
249
+ msgstr "変数名"
245
250
 
246
251
  msgid "Puppet parameter name"
247
- msgstr ""
252
+ msgstr "Puppet パラメーター名"
248
253
 
249
254
  msgid "Options"
250
- msgstr ""
255
+ msgstr "オプション"
251
256
 
252
257
  msgid "Template input created"
253
- msgstr ""
258
+ msgstr "テンプレート入力が作成されました"
254
259
 
255
260
  msgid "Could not create the template input"
256
- msgstr ""
261
+ msgstr "テンプレート入力を作成できませんでした"
257
262
 
258
263
  msgid "Template input deleted"
259
- msgstr ""
264
+ msgstr "テンプレート入力が削除されました"
260
265
 
261
266
  msgid "Could not delete the template input"
267
+ msgstr "テンプレート入力を削除できませんでした"
268
+
269
+ msgid "Execution"
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ msgid "execution"
273
+ msgstr ""
274
+
275
+ msgid "Randomized ordering"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ msgid "Show the complete input of the job"
279
+ msgstr ""
280
+
281
+ msgid "Show job status for the hosts"
282
+ msgstr ""
283
+
284
+ msgid "Missing"
285
+ msgstr ""
286
+
287
+ msgid "Time to pickup"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ msgid "Smart Proxies"
291
+ msgstr ""
292
+
293
+ msgid "Remote execution proxies"
294
+ msgstr ""
295
+
296
+ msgid "Id"
297
+ msgstr ""
298
+
299
+ msgid "Default value"
300
+ msgstr ""
301
+
302
+ msgid "Template input created."
303
+ msgstr ""
304
+
305
+ msgid "Template input updated."
306
+ msgstr ""
307
+
308
+ msgid "Could not update the template input"
309
+ msgstr ""
310
+
311
+ msgid "Template input deleted."
262
312
  msgstr ""