hammer_cli_foreman 0.6.1 → 0.6.2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.

Potentially problematic release.


This version of hammer_cli_foreman might be problematic. Click here for more details.

File without changes
@@ -1,2388 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman package.
4
- #
5
- # Translators:
6
- # Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>, 2014
7
- msgid ""
8
- msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.4.0\n"
10
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "POT-Creation-Date: 2015-12-11 04:48+0000\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2015-10-08 11:29+0000\n"
13
- "Last-Translator: mbacovsky <martin.bacovsky@gmail.com>\n"
14
- "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ko/)\n"
15
- "MIME-Version: 1.0\n"
16
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
- "Language: ko\n"
19
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
-
21
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:32
22
- msgid "Foreman connection login/logout."
23
- msgstr "Foreman 연결 로그인/로그아웃."
24
-
25
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:36
26
- msgid "Manipulate architectures."
27
- msgstr "아키텍처를 조정합니다."
28
-
29
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:40
30
- msgid "Manipulate auth sources."
31
- msgstr "인증 소스를 조정합니다."
32
-
33
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:44
34
- msgid "Manipulate compute resources."
35
- msgstr "컴퓨터 리소스를 조정합니다. "
36
-
37
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:48
38
- msgid "Manipulate domains."
39
- msgstr "도메인을 조정합니다. "
40
-
41
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:52
42
- msgid "Manipulate environments."
43
- msgstr "환경을 조정합니다."
44
-
45
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:56
46
- msgid "Search facts."
47
- msgstr "팩트를 검색합니다. "
48
-
49
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:60
50
- msgid "Manage permission filters."
51
- msgstr "권한 필터를 관리합니다. "
52
-
53
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:64
54
- msgid "Manipulate hosts."
55
- msgstr "호스트를 조정합니다."
56
-
57
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:68
58
- msgid "Manipulate hostgroups."
59
- msgstr "호스트 그룹을 조정합니다."
60
-
61
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:72
62
- msgid "Manipulate locations."
63
- msgstr "위치를 조정합니다. "
64
-
65
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:76
66
- msgid "Manipulate installation media."
67
- msgstr "설치 미디어를 조정합니다. "
68
-
69
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:80
70
- msgid "Manipulate hardware models."
71
- msgstr "하드웨어 모델을 조정합니다. "
72
-
73
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:84
74
- msgid "Manipulate operating system."
75
- msgstr "운영 체제를 조정합니다."
76
-
77
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:88
78
- msgid "Manipulate organizations."
79
- msgstr "조직을 조정합니다. "
80
-
81
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:92
82
- msgid "Manipulate partition tables."
83
- msgstr "파티션 테이블을 조정합니다. "
84
-
85
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:96
86
- msgid "Search puppet modules."
87
- msgstr "puppet 모듈을 검색합니다. "
88
-
89
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:100
90
- msgid "Browse and read reports."
91
- msgstr "보고서 검색 및 확인 "
92
-
93
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:104
94
- msgid "Manage user roles."
95
- msgstr "사용자 역할을 관리합니다."
96
-
97
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:108
98
- msgid "Manipulate smart class parameters."
99
- msgstr "스마트 클래스 매개 변수를 조정합니다. "
100
-
101
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:112
102
- msgid "Manipulate smart variables."
103
- msgstr ""
104
-
105
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:116
106
- msgid "Manipulate smart proxies."
107
- msgstr "스마트 프록시를 조정합니다."
108
-
109
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:120
110
- msgid "Change server settings."
111
- msgstr ""
112
-
113
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:124
114
- msgid "Manipulate subnets."
115
- msgstr "서브넷을 조정합니다."
116
-
117
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:128
118
- msgid "Manipulate config templates."
119
- msgstr "설정 템플릿을 조정합니다. "
120
-
121
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:132
122
- msgid "Manipulate users."
123
- msgstr "사용자를 조정합니다. "
124
-
125
- #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:136
126
- msgid "Manage user groups."
127
- msgstr "사용자 그룹을 관리합니다."
128
-
129
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:31 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:170 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:238 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:57 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:23 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:75 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:63 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:11
130
- msgid "Id"
131
- msgstr "ID "
132
-
133
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:21 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:171 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:209 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:58 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:12
134
- msgid "Name"
135
- msgstr "이름 "
136
-
137
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:31
138
- msgid "Architecture created"
139
- msgstr "아키텍처가 생성되었습니다 "
140
-
141
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:32
142
- msgid "Could not create the architecture"
143
- msgstr "아키텍처를 생성할 수 없습니다 "
144
-
145
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:39
146
- msgid "Architecture deleted"
147
- msgstr "아키텍처가 삭제되었습니다 "
148
-
149
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:40
150
- msgid "Could not delete the architecture"
151
- msgstr "아키텍처를 삭제할 수 없습니다 "
152
-
153
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:47
154
- msgid "Architecture updated"
155
- msgstr "아키텍처가 업데이트되었습니다 "
156
-
157
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:48
158
- msgid "Could not update the architecture"
159
- msgstr "아키텍처를 업데이트할 수 없습니다 "
160
-
161
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:41
162
- msgid "Associate a hostgroup"
163
- msgstr "호스트 그룹 연결 "
164
-
165
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:46
166
- msgid "Disassociate a hostgroup"
167
- msgstr "호스트 그룹 연결 해제 "
168
-
169
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:55
170
- msgid "Associate an environment"
171
- msgstr "환경 연결 "
172
-
173
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:60
174
- msgid "Disassociate an environment"
175
- msgstr "환경 연결 해제 "
176
-
177
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
178
- msgid "Associate a domain"
179
- msgstr "도메인 연결 "
180
-
181
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:74
182
- msgid "Disassociate a domain"
183
- msgstr "도메인 연결 해제 "
184
-
185
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
186
- msgid "Associate a medium"
187
- msgstr "미디어 연결 "
188
-
189
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:88
190
- msgid "Disassociate a medium"
191
- msgstr "미디어 연결 해제 "
192
-
193
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:97
194
- msgid "Associate a subnet"
195
- msgstr "서브넷 연결 "
196
-
197
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:102
198
- msgid "Disassociate a subnet"
199
- msgstr "서브넷 연결 해제 "
200
-
201
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
202
- msgid "Associate a compute resource"
203
- msgstr "컴퓨터 리소스 연결 "
204
-
205
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:116
206
- msgid "Disassociate a compute resource"
207
- msgstr "컴퓨터 리소스 연결 해제 "
208
-
209
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:125
210
- msgid "Associate a smart proxy"
211
- msgstr "스마트 프록시 연결 "
212
-
213
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:134
214
- msgid "Disassociate a smart proxy"
215
- msgstr "스마트 프록시 연결 해제 "
216
-
217
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:147
218
- msgid "Associate an user"
219
- msgstr "사용자 연결 "
220
-
221
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:149
222
- msgid "The user has been associated"
223
- msgstr ""
224
-
225
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:150
226
- msgid "Could not associate the user"
227
- msgstr ""
228
-
229
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:155
230
- msgid "Disassociate an user"
231
- msgstr "사용자 연결 해제 "
232
-
233
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:157
234
- msgid "The user has been disassociated"
235
- msgstr ""
236
-
237
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:158
238
- msgid "Could not disassociate the user"
239
- msgstr ""
240
-
241
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:167
242
- msgid "Associate an user group"
243
- msgstr "사용자 그룹 연결 "
244
-
245
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:171
246
- msgid "The user group has been associated"
247
- msgstr ""
248
-
249
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:172
250
- msgid "Could not associate the user group"
251
- msgstr ""
252
-
253
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:177
254
- msgid "Disassociate an user group"
255
- msgstr "사용자 그룹 연결 해제 "
256
-
257
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:181
258
- msgid "The user group has been disassociated"
259
- msgstr ""
260
-
261
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:182
262
- msgid "Could not disassociate the user group"
263
- msgstr ""
264
-
265
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
266
- msgid "Associate a configuration template"
267
- msgstr "설정 템플릿 연결 "
268
-
269
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:196
270
- msgid "Disassociate a configuration template"
271
- msgstr "설정 템플릿 연결 해제 "
272
-
273
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:205
274
- msgid "Associate an organization"
275
- msgstr "조직 연결 "
276
-
277
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:210
278
- msgid "Disassociate an organization"
279
- msgstr "조직 연결 해제 "
280
-
281
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
282
- msgid "Associate an operating system"
283
- msgstr "운영 체제 연결 "
284
-
285
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:221
286
- msgid "Operating system has been associated"
287
- msgstr "운영 체제가 연결되었습니다 "
288
-
289
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:222
290
- msgid "Could not associate the operating system"
291
- msgstr "운영 체제를 연결할 수 없습니다 "
292
-
293
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:228
294
- msgid "Disassociate an operating system"
295
- msgstr "운영 체제 연결 해제 "
296
-
297
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:230
298
- msgid "Operating system has been disassociated"
299
- msgstr "운영 체제가 연결 해제되었습니다 "
300
-
301
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:231
302
- msgid "Could not disassociate the operating system"
303
- msgstr "운영 체제를 연결 해제할 수 없습니다 "
304
-
305
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:240
306
- msgid "Associate an architecture"
307
- msgstr "아키텍처 연결 "
308
-
309
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:242
310
- msgid "Architecture has been associated"
311
- msgstr "아키텍처가 연결되었습니다 "
312
-
313
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
314
- msgid "Could not associate the architecture"
315
- msgstr "아키텍처를 연결할 수 없습니다 "
316
-
317
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:249
318
- msgid "Disassociate an architecture"
319
- msgstr "아키텍처 연결 해제 "
320
-
321
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:251
322
- msgid "Architecture has been disassociated"
323
- msgstr "아키텍처가 연결 해제되었습니다 "
324
-
325
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:252
326
- msgid "Could not disassociate the architecture"
327
- msgstr "아키텍처를 연결 해제할 수 없습니다 "
328
-
329
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
330
- msgid "Associate a partition table"
331
- msgstr "파티션 테이블 연결 "
332
-
333
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
334
- msgid "Partition table has been associated"
335
- msgstr "파티션 테이블이 연결되었습니다 "
336
-
337
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
338
- msgid "Could not associate the partition table"
339
- msgstr "파티션 테이블을 연결할 수 없습니다 "
340
-
341
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:270
342
- msgid "Disassociate a partition table"
343
- msgstr "파티션 테이블 연결 해제 "
344
-
345
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:272
346
- msgid "Partition table has been disassociated"
347
- msgstr "파티션 테이블이 연결 해제되었습니다 "
348
-
349
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
350
- msgid "Could not disassociate the partition table"
351
- msgstr "파티션 테이블을 연결 해제할 수 없습니다 "
352
-
353
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
354
- msgid "Assign a user role"
355
- msgstr "사용자 역할 할당 "
356
-
357
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
358
- msgid "User role has been assigned"
359
- msgstr "사용자 역할이 할당되었습니다 "
360
-
361
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
362
- msgid "Could not assign the user role"
363
- msgstr "사용자 역할을 할당할 수 없습니다 "
364
-
365
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:291
366
- msgid "Remove a user role"
367
- msgstr "사용자 역할 삭제 "
368
-
369
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:293
370
- msgid "User role has been removed"
371
- msgstr "사용자 역할이 삭제되었습니다 "
372
-
373
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
374
- msgid "Could not remove the user role"
375
- msgstr "사용자 역할을 삭제할 수 없습니다 "
376
-
377
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:7
378
- msgid "Set credentials"
379
- msgstr "인증 정보 설정 "
380
-
381
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:20
382
- msgid "Wipe your credentials"
383
- msgstr "인증 정보 삭제 "
384
-
385
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:26
386
- msgid "Credentials deleted."
387
- msgstr "인증 정보가 삭제되었습니다. "
388
-
389
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:33
390
- msgid "Information about current connections"
391
- msgstr "현재 연결에 대한 정보 "
392
-
393
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:37
394
- msgid "You are logged in as '%s'"
395
- msgstr "'%s'로 로그인되었습니다 "
396
-
397
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:39
398
- msgid ""
399
- "You are currently not logged in to any service.\n"
400
- "Use the service to set credentials."
401
- msgstr ""
402
-
403
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:7
404
- msgid "Manage LDAP auth sources."
405
- msgstr "LDAP 인증 소스를 관리합니다. "
406
-
407
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:15
408
- msgid "LDAPS?"
409
- msgstr "LDAPS?"
410
-
411
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:16
412
- msgid "Port"
413
- msgstr "포트"
414
-
415
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:17
416
- msgid "Server Type"
417
- msgstr "서버 유형 "
418
-
419
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:27
420
- msgid "Account Username"
421
- msgstr "계정 사용자 이름 "
422
-
423
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:28
424
- msgid "Base DN"
425
- msgstr "기본 DN"
426
-
427
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:29
428
- msgid "LDAP filter"
429
- msgstr "LDAP 필터 "
430
-
431
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:30
432
- msgid "Automatically Create Accounts?"
433
- msgstr "자동으로 계정을 생성하시겠습니까? "
434
-
435
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:31
436
- msgid "Login Name Attribute"
437
- msgstr "로그인 이름 속성 "
438
-
439
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:32
440
- msgid "First Name Attribute"
441
- msgstr "이름 속성 "
442
-
443
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:33
444
- msgid "Last Name Attribute"
445
- msgstr "성 속성 "
446
-
447
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:34
448
- msgid "Email Address Attribute"
449
- msgstr "이메일 주소 속성 "
450
-
451
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:35
452
- msgid "Photo Attribute"
453
- msgstr "사진 속성 "
454
-
455
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:43
456
- msgid "Auth source created"
457
- msgstr "인증 소스가 생성되었습니다 "
458
-
459
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:44
460
- msgid "Could not create the Auth Source"
461
- msgstr "인증 소스를 생성할 수 없습니다 "
462
-
463
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:51
464
- msgid "Auth source deleted"
465
- msgstr "인증 소스가 삭제되었습니다 "
466
-
467
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:52
468
- msgid "Could not delete the Auth Source"
469
- msgstr "인증 소스를 삭제할 수 없습니다 "
470
-
471
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:59
472
- msgid "Auth source updated"
473
- msgstr "인증 소스가 업데이트되었습니다 "
474
-
475
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:60
476
- msgid "Could not update the Auth Source"
477
- msgstr "인증 소스를 업데이트할 수 없습니다 "
478
-
479
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:87
480
- msgid "Received data of unknown format"
481
- msgstr "알 수 없는 형식의 데이터를 수신했습니다 "
482
-
483
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:195
484
- msgid "Could not find %{resource}. Some search options were missing, please see --help."
485
- msgstr "%{resource}를 찾을 수 없습니다. 일부 검색 옵션이 누락되어 있습니다. --help를 참조하십시오. "
486
-
487
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:197
488
- msgid "Could not find %{resource}, please set option %{switches}."
489
- msgstr "%{resource}를 찾을 수 없습니다. 옵션 %{switches}을 설정하십시오. "
490
-
491
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:199
492
- msgid "Could not find %{resource}, please set one of options %{switches}."
493
- msgstr "%{resource}를 찾을 수 없습니다. 옵션 %{switches} 중 하나를 설정하십시오. "
494
-
495
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:521
496
- msgid "Associate a resource"
497
- msgstr "리소스 연결 "
498
-
499
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:543
500
- msgid "Disassociate a resource"
501
- msgstr "리소스 연결 해제 "
502
-
503
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:334 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:77 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:65
504
- msgid "Value"
505
- msgstr "값"
506
-
507
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:22
508
- msgid "Set a global parameter."
509
- msgstr "글로벌 매개 변수를 설정합니다."
510
-
511
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:24
512
- msgid "Created parameter [%{name}] with value [%{value}]."
513
- msgstr "값 [%{value}]으로 매개 변수 [%{name}] 을(를) 생성했습니다. "
514
-
515
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:25
516
- msgid "Parameter [%{name}] updated to [%{value}]."
517
- msgstr "매개 변수 [%{name}] 이(가) [%{value}]로 업데이트되었습니다. "
518
-
519
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:49 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:96
520
- msgid "parameter name"
521
- msgstr "매개 변수 이름 "
522
-
523
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:50
524
- msgid "parameter value"
525
- msgstr "매개 변수 값 "
526
-
527
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:53
528
- msgid "Global parameter [%{name}] deleted."
529
- msgstr "글로벌 매개 변수 [%{name}]이(가) 삭제되었습니다. "
530
-
531
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:54
532
- msgid "Could not delete the global parameter [%{name}]"
533
- msgstr "글로벌 매개 변수 [%{name}]을(를) 삭제할 수 없습니다 "
534
-
535
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:67
536
- msgid "Manipulate global parameters."
537
- msgstr "글로벌 매개 변수를 조정합니다. "
538
-
539
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:60
540
- msgid "Provider"
541
- msgstr "공급자 "
542
-
543
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:40 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
544
- msgid "UUID"
545
- msgstr "UUID"
546
-
547
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:47
548
- msgid "Region"
549
- msgstr "지역 "
550
-
551
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:41
552
- msgid "Server"
553
- msgstr "서버 "
554
-
555
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:44
556
- msgid "Tenant"
557
- msgstr "테넌트 "
558
-
559
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:54
560
- msgid "Url"
561
- msgstr "Url"
562
-
563
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:55 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:61 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:51
564
- msgid "Description"
565
- msgstr "설명 "
566
-
567
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:56
568
- msgid "User"
569
- msgstr "사용자 "
570
-
571
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:73
572
- msgid "Compute resource created"
573
- msgstr "컴퓨터 리소스가 생성되었습니다 "
574
-
575
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:74
576
- msgid "Could not create the compute resource"
577
- msgstr "컴퓨터 리소스를 생성할 수 없습니다 "
578
-
579
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:85
580
- msgid "Compute resource updated"
581
- msgstr "컴퓨터 리소스가 업데이트되었습니다 "
582
-
583
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:86
584
- msgid "Could not update the compute resource"
585
- msgstr "컴퓨터 리소스를 업데이트할 수 없습니다 "
586
-
587
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:93
588
- msgid "Compute resource deleted"
589
- msgstr "컴퓨터 리소스가 삭제되었습니다 "
590
-
591
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:94
592
- msgid "Could not delete the compute resource"
593
- msgstr "컴퓨터 리소스를 삭제할 수 없습니다 "
594
-
595
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:26
596
- msgid "[Foreman] Username: "
597
- msgstr "[Foreman] 사용자 이름: "
598
-
599
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:33
600
- msgid "[Foreman] Password for %s: "
601
- msgstr "%s의 [Foreman] 암호: "
602
-
603
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/defaults.rb:7
604
- msgid "Use the default organization and/or location from the server"
605
- msgstr ""
606
-
607
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:6
608
- msgid "ID of DNS proxy to use within this domain"
609
- msgstr "이 도메인에서 사용할 DNS 프록시 ID "
610
-
611
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:7
612
- msgid "Name of DNS proxy to use within this domain"
613
- msgstr "이 도메인에서 사용할 DNS 프록시 이름 "
614
-
615
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:43
616
- msgid "DNS Id"
617
- msgstr "DNS Id"
618
-
619
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:57
620
- msgid "Domain [%{name}] created"
621
- msgstr "도메인 [%{name}] 이(가) 생성되었습니다 "
622
-
623
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:58
624
- msgid "Could not create the domain"
625
- msgstr "도메인을 생성할 수 없습니다 "
626
-
627
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:60 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:71
628
- msgid "Full name describing the domain"
629
- msgstr "도메인을 나타내는 전체 이름 "
630
-
631
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:68
632
- msgid "Domain [%{name}] updated"
633
- msgstr "도메인 [%{name}] 이 업데이트되었습니다 "
634
-
635
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:69
636
- msgid "Could not update the domain"
637
- msgstr "도메인을 업데이트할 수 없습니다 "
638
-
639
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:78
640
- msgid "Domain [%{name}] deleted"
641
- msgstr "도메인 [%{name}]이(가) 삭제되었습니다 "
642
-
643
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:79
644
- msgid "Could not delete the domain"
645
- msgstr "도메인을 삭제할 수 없습니다 "
646
-
647
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:86
648
- msgid "Create or update parameter for a domain."
649
- msgstr "도메인의 매개 변수를 생성 또는 업데이트합니다. "
650
-
651
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:88
652
- msgid "Domain parameter updated"
653
- msgstr "도메인 매개 변수가 업데이트되었습니다 "
654
-
655
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:89
656
- msgid "New domain parameter created"
657
- msgstr "새 도메인 매개 변수가 생성되었습니다 "
658
-
659
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:90
660
- msgid "Could not set domain parameter"
661
- msgstr "도메인 매개 변수를 설정할 수 없습니다 "
662
-
663
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:102
664
- msgid "Delete parameter for a domain."
665
- msgstr "도메인의 매개 변수를 삭제합니다. "
666
-
667
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:104
668
- msgid "Domain parameter deleted"
669
- msgstr "도메인 매개 변수가 삭제되었습니다 "
670
-
671
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:34
672
- msgid "Environment created"
673
- msgstr "환경이 생성되었습니다 "
674
-
675
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:35
676
- msgid "Could not create the environment"
677
- msgstr "환경을 생성할 수 없습니다 "
678
-
679
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:42
680
- msgid "Environment updated"
681
- msgstr "환경이 업데이트되었습니다 "
682
-
683
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:43
684
- msgid "Could not update the environment"
685
- msgstr "환경을 업데이트할 수 없습니다 "
686
-
687
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:50
688
- msgid "Environment deleted"
689
- msgstr "환경이 삭제되었습니다 "
690
-
691
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:51
692
- msgid "Could not delete the environment"
693
- msgstr "환경을 삭제할 수 없습니다 "
694
-
695
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:41
696
- msgid "Forbidden - server refused to process the request"
697
- msgstr "거부 - 서버가 요청 처리를 거부했습니다 "
698
-
699
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:75
700
- msgid "Could not load the API description from the server"
701
- msgstr "서버에서 API 설명을 불러올 수 없습니다 "
702
-
703
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:76
704
- msgid "is the server down?"
705
- msgstr "서버가 중지되어 있습니까?"
706
-
707
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:77
708
- msgid "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)"
709
- msgstr "apipie 캐시를 사용할 때 서버에서 '%s'가 실행되었습니까? (일반 제품 설정)"
710
-
711
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:6
712
- msgid "View and manage user group's external user groups"
713
- msgstr "사용자 그룹의 외부 사용자 그룹 표시 및 관리 "
714
-
715
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:43
716
- msgid "Auth source"
717
- msgstr "인증 소스 "
718
-
719
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:39
720
- msgid "Refresh external user group"
721
- msgstr "외부 사용자 그룹 새로고침 "
722
-
723
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:57
724
- msgid "External user group created"
725
- msgstr "외부 사용자 그룹이 생성되었습니다 "
726
-
727
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:58
728
- msgid "Could not create external user group"
729
- msgstr "외부 사용자 그룹을 생성할 수 없습니다 "
730
-
731
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:65
732
- msgid "External user group updated"
733
- msgstr "외부 사용자 그룹이 업데이트되었습니다 "
734
-
735
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:66
736
- msgid "Could not update external user group"
737
- msgstr "외부 사용자 그룹을 업데이트할 수 없습니다 "
738
-
739
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:73
740
- msgid "External user group deleted"
741
- msgstr "외부 사용자 그룹이 삭제되었습니다 "
742
-
743
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:74
744
- msgid "Could not delete the external user group"
745
- msgstr "외부 사용자 그룹을 삭제할 수 없습니다 "
746
-
747
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:31
748
- msgid "Host"
749
- msgstr "호스트 "
750
-
751
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:333
752
- msgid "Fact"
753
- msgstr "팩트 "
754
-
755
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:10
756
- msgid "Resource type"
757
- msgstr "리소스 유형 "
758
-
759
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:11
760
- msgid "Search"
761
- msgstr "검색 "
762
-
763
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:12
764
- msgid "Unlimited?"
765
- msgstr "제한 없음?"
766
-
767
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:13
768
- msgid "Role"
769
- msgstr "역할 "
770
-
771
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:14
772
- msgid "Permissions"
773
- msgstr "권한 "
774
-
775
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:78 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:46
776
- msgid "(Miscellaneous)"
777
- msgstr "(기타)"
778
-
779
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:47
780
- msgid "none"
781
- msgstr "없음 "
782
-
783
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:44
784
- msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] created"
785
- msgstr "[%<resource_type>s] 의 권한 필터가 생성되었습니다 "
786
-
787
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:45
788
- msgid "Could not create the permission filter"
789
- msgstr "권한 필터를 생성할 수 없습니다 "
790
-
791
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:52
792
- msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] updated"
793
- msgstr "[%<resource_type>s] 의 권한 필터가 업데이트되었습니다 "
794
-
795
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:53
796
- msgid "Could not update the permission filter"
797
- msgstr "권한 필터를 업데이트할 수 없습니다 "
798
-
799
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:60
800
- msgid "Permission filter deleted"
801
- msgstr "권한 필터가 삭제되었습니다 "
802
-
803
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:61
804
- msgid "Could not delete the permission filter"
805
- msgstr "권한 필터를 삭제할 수 없습니다 "
806
-
807
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:62
808
- msgid "Resource"
809
- msgstr "리소스 "
810
-
811
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:15
812
- msgid "Login of the owner"
813
- msgstr "소유자 로그인 "
814
-
815
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:17
816
- msgid "ID of the owner"
817
- msgstr "소유자 ID"
818
-
819
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:44
820
- msgid "Host parameters."
821
- msgstr "호스트 매개 변수 "
822
-
823
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:46
824
- msgid "Compute resource attributes."
825
- msgstr "컴퓨터 리소스 속성 "
826
-
827
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:48
828
- msgid "Volume parameters"
829
- msgstr "볼륨 매개 변수 "
830
-
831
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:50
832
- msgid "Interface parameters."
833
- msgstr "인터페이스 매개 변수 "
834
-
835
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:64
836
- msgid "Enter the root password for the host:"
837
- msgstr ""
838
-
839
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:153
840
- msgid "At least one interface must be set as primary"
841
- msgstr ""
842
-
843
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:156
844
- msgid "At least one interface must be set as provision"
845
- msgstr ""
846
-
847
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:172 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:248 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:60 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31
848
- msgid "Operating System"
849
- msgstr "운영체제"
850
-
851
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:173 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212
852
- msgid "Host Group"
853
- msgstr "호스트 그룹 "
854
-
855
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:174 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:225
856
- msgid "IP"
857
- msgstr "IP "
858
-
859
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:175 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
860
- msgid "MAC"
861
- msgstr "MAC"
862
-
863
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:185
864
- msgid "Bare Metal"
865
- msgstr ""
866
-
867
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
868
- msgid "Organization"
869
- msgstr ""
870
-
871
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
872
- msgid "Location"
873
- msgstr ""
874
-
875
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
876
- msgid "Compute Resource"
877
- msgstr "컴퓨터 리소스 "
878
-
879
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
880
- msgid "Compute Profile"
881
- msgstr ""
882
-
883
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:61
884
- msgid "Environment"
885
- msgstr "환경 "
886
-
887
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:216
888
- msgid "Puppet CA Id"
889
- msgstr ""
890
-
891
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217
892
- msgid "Puppet Master Id"
893
- msgstr ""
894
-
895
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
896
- msgid "Cert name"
897
- msgstr "인증서 이름 "
898
-
899
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:51
900
- msgid "Managed"
901
- msgstr "관리됨 "
902
-
903
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221
904
- msgid "Installed at"
905
- msgstr "설치됨 "
906
-
907
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:12
908
- msgid "Last report"
909
- msgstr "마지막 보고 "
910
-
911
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:224 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:12
912
- msgid "Network"
913
- msgstr "네트워크"
914
-
915
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:227 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:49
916
- msgid "Subnet"
917
- msgstr "서브넷"
918
-
919
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:228 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:50
920
- msgid "Domain"
921
- msgstr "도메인 "
922
-
923
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:229
924
- msgid "Service provider"
925
- msgstr ""
926
-
927
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
928
- msgid "SP Name"
929
- msgstr "SP 이름 "
930
-
931
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231
932
- msgid "SP IP"
933
- msgstr "SP IP"
934
-
935
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232
936
- msgid "SP MAC"
937
- msgstr "SP MAC"
938
-
939
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:233
940
- msgid "SP Subnet"
941
- msgstr "SP 서브넷 "
942
-
943
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:237
944
- msgid "Network interfaces"
945
- msgstr ""
946
-
947
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:239 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:44
948
- msgid "Identifier"
949
- msgstr ""
950
-
951
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:45 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:66 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:54 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:27
952
- msgid "Type"
953
- msgstr "유형"
954
-
955
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:46
956
- msgid "MAC address"
957
- msgstr ""
958
-
959
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:242 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:47
960
- msgid "IP address"
961
- msgstr ""
962
-
963
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:243
964
- msgid "FQDN"
965
- msgstr ""
966
-
967
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246
968
- msgid "Operating system"
969
- msgstr ""
970
-
971
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:75 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45
972
- msgid "Architecture"
973
- msgstr "아키텍처 "
974
-
975
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:251
976
- msgid "Build"
977
- msgstr "빌드 "
978
-
979
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:252 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:77
980
- msgid "Medium"
981
- msgstr "미디어 "
982
-
983
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:253 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:76
984
- msgid "Partition Table"
985
- msgstr "파티션 테이블 "
986
-
987
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:254
988
- msgid "Custom partition table"
989
- msgstr ""
990
-
991
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:257
992
- msgid "Image"
993
- msgstr "이미지 "
994
-
995
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
996
- msgid "Image file"
997
- msgstr "이미지 파일 "
998
-
999
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
1000
- msgid "Use image"
1001
- msgstr "이미지 사용 "
1002
-
1003
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:265
1004
- msgid "Additional info"
1005
- msgstr ""
1006
-
1007
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:266
1008
- msgid "Owner Id"
1009
- msgstr "소유자 Id"
1010
-
1011
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:267
1012
- msgid "Owner Type"
1013
- msgstr "소유자 유형 "
1014
-
1015
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:268
1016
- msgid "Enabled"
1017
- msgstr "활성화됨 "
1018
-
1019
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:269 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:62
1020
- msgid "Model"
1021
- msgstr "모델 "
1022
-
1023
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:270
1024
- msgid "Comment"
1025
- msgstr "코멘트 "
1026
-
1027
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:283
1028
- msgid "Status"
1029
- msgstr "상태 "
1030
-
1031
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:284
1032
- msgid "Power"
1033
- msgstr "전원"
1034
-
1035
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:320
1036
- msgid "Puppet run triggered"
1037
- msgstr "Puppet run이 실행되었습니다 "
1038
-
1039
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:373
1040
- msgid "Host created"
1041
- msgstr "호스트가 생성되었습니다 "
1042
-
1043
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:374
1044
- msgid "Could not create the host"
1045
- msgstr "호스트를 생성할 수 없습니다 "
1046
-
1047
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:395
1048
- msgid "Host updated"
1049
- msgstr "호스트가 업데이트되었습니다 "
1050
-
1051
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
1052
- msgid "Could not update the host"
1053
- msgstr "호스트를 업데이트할 수 없습니다 "
1054
-
1055
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:403
1056
- msgid "Host deleted"
1057
- msgstr "호스트가 삭제되었습니다 "
1058
-
1059
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:404
1060
- msgid "Could not delete the host"
1061
- msgstr "호스트를 삭제할 수 없습니다 "
1062
-
1063
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:411
1064
- msgid "Create or update parameter for a host."
1065
- msgstr "호스트의 매개 변수를 생성 또는 업데이트합니다. "
1066
-
1067
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:413
1068
- msgid "Host parameter updated"
1069
- msgstr "호스트 매개 변수가 업데이트되었습니다 "
1070
-
1071
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:414
1072
- msgid "New host parameter created"
1073
- msgstr "새 호스트 매개 변수가 생성되었습니다 "
1074
-
1075
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:415
1076
- msgid "Could not set host parameter"
1077
- msgstr "호스트 매개 변수를 설정할 수 없습니다 "
1078
-
1079
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:427
1080
- msgid "Delete parameter for a host."
1081
- msgstr "호스트의 매개 변수를 삭제합니다. "
1082
-
1083
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:429
1084
- msgid "Host parameter deleted"
1085
- msgstr "호스트 매개 변수가 삭제되었습니다 "
1086
-
1087
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:444
1088
- msgid "Power a host on"
1089
- msgstr "호스트 전원 켜기 "
1090
-
1091
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:445
1092
- msgid "The host is starting."
1093
- msgstr "호스트가 시작되고 있습니다. "
1094
-
1095
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:462
1096
- msgid "Force turning off a host"
1097
- msgstr "강제로 호스트 전원 끄기 "
1098
-
1099
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:467
1100
- msgid "Power a host off"
1101
- msgstr "호스트 전원 끄기 "
1102
-
1103
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:479
1104
- msgid "Power off forced."
1105
- msgstr "강제로 전원을 끕니다. "
1106
-
1107
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:481
1108
- msgid "Powering the host off."
1109
- msgstr "호스트 전원을 끄고 있습니다. "
1110
-
1111
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:498
1112
- msgid "Reboot a host"
1113
- msgstr "호스트 재부팅 "
1114
-
1115
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:499
1116
- msgid "Host reboot started."
1117
- msgstr "호스트 재부팅을 시작했습니다. "
1118
-
1119
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:10
1120
- msgid "List of puppetclass ids"
1121
- msgstr "Puppet 클래스 ID 목록"
1122
-
1123
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:12
1124
- msgid "Name of puppet CA proxy"
1125
- msgstr "Puppet CA 프록시 이름 "
1126
-
1127
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:13
1128
- msgid "Name of puppet proxy"
1129
- msgstr "Puppet 프록시 이름 "
1130
-
1131
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:14
1132
- msgid "Name of parent hostgroup"
1133
- msgstr "부모 호스트 그룹 이름 "
1134
-
1135
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:17
1136
- msgid "Root password"
1137
- msgstr ""
1138
-
1139
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:23
1140
- msgid "Enter the root password for the host group:"
1141
- msgstr ""
1142
-
1143
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:59 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
1144
- msgid "Title"
1145
- msgstr "직위"
1146
-
1147
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:78
1148
- msgid "Puppet CA Proxy Id"
1149
- msgstr "Puppet CA 프록시 Id"
1150
-
1151
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:79
1152
- msgid "Puppet Master Proxy Id"
1153
- msgstr "Puppet 마스터 프록시 Id"
1154
-
1155
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:80
1156
- msgid "ComputeProfile"
1157
- msgstr "컴퓨터 프로파일 "
1158
-
1159
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:84
1160
- msgid "Parent Id"
1161
- msgstr "부모 ID"
1162
-
1163
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:94
1164
- msgid "Hostgroup created"
1165
- msgstr "호스트 그룹이 생성되었습니다 "
1166
-
1167
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:95
1168
- msgid "Could not create the hostgroup"
1169
- msgstr "호스트 그룹을 생성할 수 없습니다 "
1170
-
1171
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:104
1172
- msgid "Hostgroup updated"
1173
- msgstr "호스트 그룹이 업데이트되었습니다 "
1174
-
1175
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:105
1176
- msgid "Could not update the hostgroup"
1177
- msgstr "호스트 그룹을 업데이트할 수 없습니다 "
1178
-
1179
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:112
1180
- msgid "Hostgroup deleted"
1181
- msgstr "호스트 그룹이 삭제되었습니다 "
1182
-
1183
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:113
1184
- msgid "Could not delete the hostgroup"
1185
- msgstr "호스트 그룹을 삭제할 수 없습니다 "
1186
-
1187
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:137
1188
- msgid "Create or update parameter for a hostgroup."
1189
- msgstr "호스트 그룹의 매개 변수가 생성 또는 업데이트합니다."
1190
-
1191
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:139
1192
- msgid "Hostgroup parameter updated"
1193
- msgstr "호스트 그룹 매개 변수가 업데이트되었습니다 "
1194
-
1195
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:140
1196
- msgid "New hostgroup parameter created"
1197
- msgstr "새 호스트 그룹 매개 변수가 생성되었습니다 "
1198
-
1199
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:141
1200
- msgid "Could not set hostgroup parameter"
1201
- msgstr "호스트 그룹 매개 변수를 설정할 수 없습니다 "
1202
-
1203
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:148
1204
- msgid "Delete parameter for a hostgroup."
1205
- msgstr "호스트 그룹의 매개 변수를 삭제합니다."
1206
-
1207
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:150
1208
- msgid "Hostgroup parameter deleted"
1209
- msgstr "호스트 그룹 매개 변수가 삭제되었습니다 "
1210
-
1211
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:36
1212
- msgid "Architecture name"
1213
- msgstr "아키텍처 이름 "
1214
-
1215
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:37
1216
- msgid "Compute resource name"
1217
- msgstr "컴퓨터 리소스 이름 "
1218
-
1219
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:38
1220
- msgid "Domain name"
1221
- msgstr "도메인 이름 "
1222
-
1223
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:39
1224
- msgid "Environment name"
1225
- msgstr "환경 이름 "
1226
-
1227
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:42
1228
- msgid "Host name"
1229
- msgstr "호스트 이름 "
1230
-
1231
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
1232
- msgid "Hostgroup title"
1233
- msgstr ""
1234
-
1235
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
1236
- msgid "Hostgroup name"
1237
- msgstr "호스트 그룹 이름 "
1238
-
1239
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:46
1240
- msgid "Location name"
1241
- msgstr "위치 이름 "
1242
-
1243
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:47
1244
- msgid "Medium name"
1245
- msgstr "미디어 이름 "
1246
-
1247
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:48
1248
- msgid "Model name"
1249
- msgstr "모델 이름 "
1250
-
1251
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:49
1252
- msgid "Organization name"
1253
- msgstr "조직 이름 "
1254
-
1255
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:50
1256
- msgid "Operating system title"
1257
- msgstr "운영 체제 제목 "
1258
-
1259
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:52
1260
- msgid "Partition table name"
1261
- msgstr "파티션 테이블 이름 "
1262
-
1263
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:53
1264
- msgid "Proxy name"
1265
- msgstr "프록시 이름 "
1266
-
1267
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:54
1268
- msgid "Puppet class name"
1269
- msgstr "Puppet 클래스 이름 "
1270
-
1271
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:55
1272
- msgid "Report name"
1273
- msgstr "보고서 이름 "
1274
-
1275
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:56
1276
- msgid "User role name"
1277
- msgstr "사용자 역할 이름 "
1278
-
1279
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:57
1280
- msgid "Setting name"
1281
- msgstr ""
1282
-
1283
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:58
1284
- msgid "Subnet name"
1285
- msgstr "서브넷 이름 "
1286
-
1287
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:60
1288
- msgid "User's login to search by"
1289
- msgstr "검색할 사용자 로그인 "
1290
-
1291
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:61
1292
- msgid "Common parameter name"
1293
- msgstr "일반적인 매개 변수 이름 "
1294
-
1295
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:62
1296
- msgid "Smart class parameter name"
1297
- msgstr "스마트 클래스 매개 변수 이름 "
1298
-
1299
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:63
1300
- msgid "Smart variable name"
1301
- msgstr ""
1302
-
1303
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:65
1304
- msgid "Name to search by"
1305
- msgstr "검색할 이름 "
1306
-
1307
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:153
1308
- msgid "one of %s not found"
1309
- msgstr "%s 중 하나를 찾을 수 없습니다 "
1310
-
1311
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:200
1312
- msgid "%s not found"
1313
- msgstr "%s을(를) 찾을 수 없음 "
1314
-
1315
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:201
1316
- #, fuzzy
1317
- msgid "found more than one %s"
1318
- msgstr "%s을(를) 하나 이상 발견했습니다 "
1319
-
1320
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:212
1321
- msgid "Missing options to search %s"
1322
- msgstr "%s의 검색에 누락된 옵션 "
1323
-
1324
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:8
1325
- msgid "View and manage compute resource's images"
1326
- msgstr "컴퓨터 리소스의 이미지 보기 및 관리 "
1327
-
1328
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:59
1329
- msgid "Username"
1330
- msgstr "사용자 이름 "
1331
-
1332
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:46
1333
- msgid "IAM role"
1334
- msgstr "IAM 역할 "
1335
-
1336
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:56
1337
- msgid "Show images available for addition"
1338
- msgstr "추가할 수 있는 이미지 표시 "
1339
-
1340
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:81
1341
- msgid "Image created"
1342
- msgstr "이미지가 생성되었습니다 "
1343
-
1344
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:82
1345
- msgid "Could not create the image"
1346
- msgstr "이미지를 생성할 수 없습니다 "
1347
-
1348
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:90
1349
- msgid "Image updated"
1350
- msgstr "이미지가 업데이트되었습니다 "
1351
-
1352
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:91
1353
- msgid "Could not update the image"
1354
- msgstr "이미지를 업데이트할 수 없습니다 "
1355
-
1356
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:99
1357
- msgid "Image deleted"
1358
- msgstr "이미지가 삭제되었습니다 "
1359
-
1360
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:100
1361
- msgid "Could not delete the image"
1362
- msgstr "이미지를 삭제할 수 없습니다 "
1363
-
1364
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:6
1365
- msgid "View and manage host's network interfaces"
1366
- msgstr ""
1367
-
1368
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:10
1369
- msgid "primary"
1370
- msgstr ""
1371
-
1372
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:11
1373
- msgid "provision"
1374
- msgstr ""
1375
-
1376
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:48
1377
- msgid "DNS name"
1378
- msgstr ""
1379
-
1380
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:52
1381
- msgid "Primary"
1382
- msgstr ""
1383
-
1384
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:53
1385
- msgid "Provision"
1386
- msgstr ""
1387
-
1388
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:54
1389
- msgid "Virtual"
1390
- msgstr ""
1391
-
1392
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:55
1393
- msgid "Tag"
1394
- msgstr ""
1395
-
1396
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:56
1397
- msgid "Attached to"
1398
- msgstr ""
1399
-
1400
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:58
1401
- msgid "BMC"
1402
- msgstr ""
1403
-
1404
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:63
1405
- msgid "Bond"
1406
- msgstr ""
1407
-
1408
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:64
1409
- msgid "Mode"
1410
- msgstr ""
1411
-
1412
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:65
1413
- msgid "Attached devices"
1414
- msgstr ""
1415
-
1416
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:66
1417
- msgid "Bond options"
1418
- msgstr ""
1419
-
1420
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:77
1421
- msgid "Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface."
1422
- msgstr ""
1423
-
1424
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:78
1425
- msgid "Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface."
1426
- msgstr ""
1427
-
1428
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:128
1429
- msgid "Interface created"
1430
- msgstr ""
1431
-
1432
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:129
1433
- msgid "Could not create the interface"
1434
- msgstr ""
1435
-
1436
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:131 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:144
1437
- msgid "Compute resource specific attributes."
1438
- msgstr ""
1439
-
1440
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:141
1441
- msgid "Interface updated"
1442
- msgstr ""
1443
-
1444
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:142
1445
- msgid "Could not update the interface"
1446
- msgstr ""
1447
-
1448
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:154
1449
- msgid "Interface deleted"
1450
- msgstr ""
1451
-
1452
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:155
1453
- msgid "Could not delete the interface"
1454
- msgstr ""
1455
-
1456
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:74
1457
- msgid "Location numeric id to search by"
1458
- msgstr "검색 대상 위치의 숫자로된 ID "
1459
-
1460
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:18
1461
- msgid "Organizations"
1462
- msgstr "조직 "
1463
-
1464
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:52
1465
- msgid "Location created"
1466
- msgstr "위치가 생성되었습니다 "
1467
-
1468
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:53
1469
- msgid "Could not create the location"
1470
- msgstr "위치를 생성할 수 없습니다 "
1471
-
1472
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:64
1473
- msgid "Location updated"
1474
- msgstr "위치가 업데이트되었습니다 "
1475
-
1476
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:65
1477
- msgid "Could not update the location"
1478
- msgstr "위치를 업데이트할 수 없습니다 "
1479
-
1480
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:76
1481
- msgid "Location deleted"
1482
- msgstr "위치가 삭제되었습니다 "
1483
-
1484
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:77
1485
- msgid "Could not delete the location"
1486
- msgstr "위치를 삭제할 수 없습니다 "
1487
-
1488
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:86
1489
- #, fuzzy
1490
- msgid "Create or update parameter for a location."
1491
- msgstr "도메인의 매개 변수를 생성 또는 업데이트합니다. "
1492
-
1493
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:88 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:89
1494
- #, fuzzy
1495
- msgid "Parameter [%{name}] updated to value [%{value}]"
1496
- msgstr "매개 변수 [%{name}] 이(가) [%{value}]로 업데이트되었습니다. "
1497
-
1498
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:89 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:90
1499
- msgid "Parameter [%{name}] created with value [%{value}]"
1500
- msgstr ""
1501
-
1502
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:90
1503
- #, fuzzy
1504
- msgid "Could not set location parameter"
1505
- msgstr "도메인 매개 변수를 설정할 수 없습니다 "
1506
-
1507
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:97
1508
- #, fuzzy
1509
- msgid "Delete parameter for a location."
1510
- msgstr "도메인의 매개 변수를 삭제합니다. "
1511
-
1512
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:99 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:100
1513
- #, fuzzy
1514
- msgid "Parameter [%{name}] deleted"
1515
- msgstr "글로벌 매개 변수 [%{name}]이(가) 삭제되었습니다. "
1516
-
1517
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:100
1518
- #, fuzzy
1519
- msgid "Could not delete location parameter"
1520
- msgstr "도메인 매개 변수를 설정할 수 없습니다 "
1521
-
1522
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:11
1523
- msgid "Path"
1524
- msgstr "경로"
1525
-
1526
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:12
1527
- msgid "OS Family"
1528
- msgstr "OS 제품군 "
1529
-
1530
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:32
1531
- msgid "Installation medium created"
1532
- msgstr "설치 미디어가 생성되었습니다 "
1533
-
1534
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:33
1535
- msgid "Could not create the installation medium"
1536
- msgstr "설치 미디어를 생성할 수 없습니다 "
1537
-
1538
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:41
1539
- msgid "Installation medium updated"
1540
- msgstr "설치 미디어가 업데이트되었습니다 "
1541
-
1542
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:42
1543
- msgid "Could not update the installation media"
1544
- msgstr "설치 미디어를 업데이트할 수 없습니다 "
1545
-
1546
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:50
1547
- msgid "Installation medium deleted"
1548
- msgstr "설치 미디어가 삭제되었습니다 "
1549
-
1550
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:51
1551
- msgid "Could not delete the installation media"
1552
- msgstr "설치 미디어를 삭제할 수 없습니다 "
1553
-
1554
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:12
1555
- msgid "Vendor class"
1556
- msgstr "벤더 클래스 "
1557
-
1558
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:13
1559
- msgid "HW model"
1560
- msgstr "HW 모델 "
1561
-
1562
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:22
1563
- msgid "Info"
1564
- msgstr "정보 "
1565
-
1566
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:31
1567
- msgid "Hardware model created"
1568
- msgstr "하드웨어 모델이 생성되었습니다 "
1569
-
1570
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:32
1571
- msgid "Could not create the hardware model"
1572
- msgstr "하드웨어 모델을 생성할 수 없습니다 "
1573
-
1574
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:38
1575
- msgid "Hardware model deleted"
1576
- msgstr "하드웨어 모델이 삭제되었습니다 "
1577
-
1578
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:39
1579
- msgid "Could not delete the hardware model"
1580
- msgstr "하드웨어 모델을 삭제할 수 없습니다 "
1581
-
1582
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:46
1583
- msgid "Hardware model updated"
1584
- msgstr "하드웨어 모델이 업데이트되었습니다 "
1585
-
1586
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:47
1587
- msgid "Could not update the hardware model"
1588
- msgstr "하드웨어 모델을 업데이트할 수 없습니다 "
1589
-
1590
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:12
1591
- msgid "Release name"
1592
- msgstr "릴리즈 이름 "
1593
-
1594
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:13
1595
- msgid "Family"
1596
- msgstr "제품군 "
1597
-
1598
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:23
1599
- msgid "Major version"
1600
- msgstr "주요 버전 "
1601
-
1602
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:24
1603
- msgid "Minor version"
1604
- msgstr "마이너 버전 "
1605
-
1606
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:25
1607
- msgid "Partition tables"
1608
- msgstr "파티션 테이블 "
1609
-
1610
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:28
1611
- msgid "Default templates"
1612
- msgstr "기본값 템플릿 "
1613
-
1614
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:31
1615
- msgid "Architectures"
1616
- msgstr "아키텍처 "
1617
-
1618
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:44
1619
- msgid "Operating system created"
1620
- msgstr "운영 체제가 생성되었습니다 "
1621
-
1622
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:45
1623
- msgid "Could not create the operating system"
1624
- msgstr "운영 체제를 생성할 수 없습니다 "
1625
-
1626
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:52
1627
- msgid "Operating system updated"
1628
- msgstr "운영 체제가 업데이트되었습니다 "
1629
-
1630
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:53
1631
- msgid "Could not update the operating system"
1632
- msgstr "운영 체제를 업데이트할 수 없습니다 "
1633
-
1634
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:60
1635
- msgid "Operating system deleted"
1636
- msgstr "운영 체제가 삭제되었습니다 "
1637
-
1638
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:61
1639
- msgid "Could not delete the operating system"
1640
- msgstr "운영 체제를 삭제할 수 없습니다 "
1641
-
1642
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:68
1643
- msgid "Create or update parameter for an operating system."
1644
- msgstr "운영 체제의 매개 변수를 생성 또는 업데이트합니다. "
1645
-
1646
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:70
1647
- msgid "Operating system parameter updated"
1648
- msgstr "운영 체제 매개 변수가 업데이트되었습니다 "
1649
-
1650
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:71
1651
- msgid "New operating system parameter created"
1652
- msgstr "새 운영 체제 매개 변수가 생성되었습니다 "
1653
-
1654
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:72
1655
- msgid "Could not set operating system parameter"
1656
- msgstr "운영 체제 매개 변수를 설정할 수 없습니다 "
1657
-
1658
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:84
1659
- msgid "Delete parameter for an operating system."
1660
- msgstr "운영 체제의 매개변수를 삭제합니다. "
1661
-
1662
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:86
1663
- msgid "operating system parameter deleted"
1664
- msgstr "운영 체제 매개 변수가 삭제되었습니다 "
1665
-
1666
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:101 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:167
1667
- msgid "operatingsystem id"
1668
- msgstr "운영 체제 ID "
1669
-
1670
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:102
1671
- msgid "config template id to be set"
1672
- msgstr "설정할 설정 템플릿 ID "
1673
-
1674
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:105
1675
- msgid "[%{config_template_name}] was set as default %{template_kind_name} template"
1676
- msgstr "[%{config_template_name}]이(가) 기본값 %{template_kind_name} 템플릿으로 설정되었습니다 "
1677
-
1678
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:106
1679
- msgid "Could not set the os default template"
1680
- msgstr "os 기본값 템플릿을 설정할 수 없습니다 "
1681
-
1682
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:168
1683
- msgid "Type of the config template"
1684
- msgstr "설정 템플릿 유형 "
1685
-
1686
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:170
1687
- msgid "Default template deleted"
1688
- msgstr "기본값 템플릿이 삭제되었습니다 "
1689
-
1690
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:171
1691
- msgid "Could not delete the default template"
1692
- msgstr "기본값 템플릿을 삭제할 수 없습니다 "
1693
-
1694
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:178
1695
- msgid "Default template of type %s not found"
1696
- msgstr "유형 %s의 기본 템플릿을 찾을 수 없습니다 "
1697
-
1698
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:15
1699
- msgid "Locations"
1700
- msgstr "위치 "
1701
-
1702
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:53
1703
- msgid "Organization created"
1704
- msgstr "조직이 생성되었습니다 "
1705
-
1706
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:54
1707
- msgid "Could not create the organization"
1708
- msgstr "조직을 생성할 수 없습니다 "
1709
-
1710
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:65
1711
- msgid "Organization updated"
1712
- msgstr "조직이 업데이트되었습니다 "
1713
-
1714
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:66
1715
- msgid "Could not update the organization"
1716
- msgstr "조직을 업데이트할 수 없습니다 "
1717
-
1718
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:77
1719
- msgid "Organization deleted"
1720
- msgstr "조직이 삭제되었습니다 "
1721
-
1722
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:78
1723
- msgid "Could not delete the organization"
1724
- msgstr "조직을 삭제할 수 없습니다 "
1725
-
1726
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:87
1727
- #, fuzzy
1728
- msgid "Create or update parameter for an organization."
1729
- msgstr "도메인의 매개 변수를 생성 또는 업데이트합니다. "
1730
-
1731
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:91
1732
- #, fuzzy
1733
- msgid "Could not set organization parameter"
1734
- msgstr "도메인 매개 변수를 설정할 수 없습니다 "
1735
-
1736
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:98
1737
- #, fuzzy
1738
- msgid "Delete parameter for an organization."
1739
- msgstr "도메인의 매개 변수를 삭제합니다. "
1740
-
1741
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:101
1742
- msgid "Could not delete organization parameter"
1743
- msgstr ""
1744
-
1745
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:31
1746
- msgid "View partition table content."
1747
- msgstr "파티션 테이블 내용을 표시합니다. "
1748
-
1749
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:54
1750
- msgid "Path to a file that contains the partition layout"
1751
- msgstr "파티션 레이아웃이 들어 있는 파일로의 경로 "
1752
-
1753
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:46
1754
- msgid "Partition table created"
1755
- msgstr "파티션 테이블이 생성되었습니다 "
1756
-
1757
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
1758
- msgid "Could not create the partition table"
1759
- msgstr "파티션 테이블을 생성할 수 없습니다 "
1760
-
1761
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:57
1762
- msgid "Partition table updated"
1763
- msgstr "파티션 테이블이 업데이트되었습니다 "
1764
-
1765
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
1766
- msgid "Could not update the partition table"
1767
- msgstr "파티션 테이블을 업데이트할 수 없습니다 "
1768
-
1769
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:65
1770
- msgid "Partition table deleted"
1771
- msgstr "파티션 테이블이 삭제되었습니다 "
1772
-
1773
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
1774
- msgid "Could not delete the partition table"
1775
- msgstr "파티션 테이블을 삭제할 수 없습니다 "
1776
-
1777
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:34
1778
- msgid "Smart variables"
1779
- msgstr "스마트 매개 변수 "
1780
-
1781
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:10
1782
- msgid "Parameter"
1783
- msgstr "매개 변수 "
1784
-
1785
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:36
1786
- msgid "Default value"
1787
- msgstr "기본값 "
1788
-
1789
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:38
1790
- msgid "Smart class parameters"
1791
- msgstr "스마트 클래스 매개 변수 "
1792
-
1793
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:8
1794
- msgid "Created at"
1795
- msgstr "생성 일시 "
1796
-
1797
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:9
1798
- msgid "Updated at"
1799
- msgstr "업데이트 일시 "
1800
-
1801
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:26
1802
- msgid "Users"
1803
- msgstr "사용자 "
1804
-
1805
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:34
1806
- msgid "User groups"
1807
- msgstr "사용자 그룹 "
1808
-
1809
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:42
1810
- msgid "Smart proxies"
1811
- msgstr "스마트 프록시 "
1812
-
1813
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:50
1814
- msgid "Compute resources"
1815
- msgstr "컴퓨터 리소스 "
1816
-
1817
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:58
1818
- msgid "Installation media"
1819
- msgstr "설치 미디어 "
1820
-
1821
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:66
1822
- msgid "Templates"
1823
- msgstr "템플릿 "
1824
-
1825
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:74
1826
- msgid "Domains"
1827
- msgstr "도메인 "
1828
-
1829
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:82
1830
- msgid "Environments"
1831
- msgstr "환경 "
1832
-
1833
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:90
1834
- msgid "Hostgroups"
1835
- msgstr "호스트 그룹 "
1836
-
1837
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:98
1838
- msgid "Subnets"
1839
- msgstr "서브넷 "
1840
-
1841
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:107
1842
- msgid "Parameters"
1843
- msgstr "매개 변수 "
1844
-
1845
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:115
1846
- msgid "Puppetclasses"
1847
- msgstr "Puppet 클래스 "
1848
-
1849
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:123
1850
- msgid "Operating systems"
1851
- msgstr "운영 체제 "
1852
-
1853
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:131
1854
- msgid "Roles"
1855
- msgstr "역할 "
1856
-
1857
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:139
1858
- msgid "External user groups"
1859
- msgstr "외부 사용자 그룹 "
1860
-
1861
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:35
1862
- msgid "Applied"
1863
- msgstr "적용됨 "
1864
-
1865
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:36
1866
- msgid "Restarted"
1867
- msgstr "다시 시작됨 "
1868
-
1869
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:16 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:37
1870
- msgid "Failed"
1871
- msgstr "실패 "
1872
-
1873
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:17 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:38
1874
- msgid "Restart Failures"
1875
- msgstr "다시 시작 실패 "
1876
-
1877
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:39
1878
- msgid "Skipped"
1879
- msgstr "건너 뛰기 "
1880
-
1881
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:40
1882
- msgid "Pending"
1883
- msgstr "보류 중 "
1884
-
1885
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:32
1886
- msgid "Reported at"
1887
- msgstr "보고 "
1888
-
1889
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:33
1890
- msgid "Report status"
1891
- msgstr "보고서 상태 "
1892
-
1893
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:43
1894
- msgid "Report metrics"
1895
- msgstr "보고서 메트릭스 "
1896
-
1897
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:46
1898
- msgid "config_retrieval"
1899
- msgstr "config_retrieval"
1900
-
1901
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:47
1902
- msgid "exec"
1903
- msgstr "exec"
1904
-
1905
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:48
1906
- msgid "file"
1907
- msgstr "파일 "
1908
-
1909
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:49
1910
- msgid "package"
1911
- msgstr "패키지 "
1912
-
1913
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:50
1914
- msgid "service"
1915
- msgstr "서비스 "
1916
-
1917
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:51
1918
- msgid "user"
1919
- msgstr "사용자 "
1920
-
1921
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:52
1922
- msgid "yumrepo"
1923
- msgstr "yumrepo"
1924
-
1925
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:53
1926
- msgid "filebucket"
1927
- msgstr "filebucket"
1928
-
1929
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:54
1930
- msgid "cron"
1931
- msgstr "cron"
1932
-
1933
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:55
1934
- msgid "total"
1935
- msgstr "합계 "
1936
-
1937
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:59
1938
- msgid "Logs"
1939
- msgstr "로그"
1940
-
1941
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:65
1942
- msgid "Message"
1943
- msgstr "메세지 "
1944
-
1945
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:76
1946
- msgid "Report has been deleted"
1947
- msgstr "보고서가 삭제되었습니다 "
1948
-
1949
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:77
1950
- msgid "Could not delete the report"
1951
- msgstr "보고서를 삭제할 수 없습니다 "
1952
-
1953
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/resource_supported_test.rb:11
1954
- msgid "The server does not support such operation."
1955
- msgstr "서버가 이러한 동작을 지원하지 않습니다. "
1956
-
1957
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:20
1958
- #, fuzzy
1959
- msgid "Builtin"
1960
- msgstr "빌드 "
1961
-
1962
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:24
1963
- msgid "No"
1964
- msgstr ""
1965
-
1966
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:24
1967
- msgid "Yes"
1968
- msgstr ""
1969
-
1970
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:36
1971
- msgid "User role id"
1972
- msgstr "사용자 역할 ID"
1973
-
1974
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:60
1975
- msgid "User role [%<name>s] created"
1976
- msgstr "사용자 역할 [%<name>s]이(가) 생성되었습니다 "
1977
-
1978
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:61
1979
- msgid "Could not create the user role"
1980
- msgstr "사용자 역할을 생성할 수 없습니다 "
1981
-
1982
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:68
1983
- msgid "User role [%<name>s] updated"
1984
- msgstr "사용자 역할 [%<name>s]이(가) 업데이트되었습니다 "
1985
-
1986
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:69
1987
- msgid "Could not update the user role"
1988
- msgstr "사용자 역할을 업데이트할 수 없습니다 "
1989
-
1990
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:76
1991
- msgid "User role [%<name>s] deleted"
1992
- msgstr "사용자 역할 [%<name>s]이(가) 삭제되었습니다 "
1993
-
1994
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:77
1995
- msgid "Could not delete the user roles"
1996
- msgstr "사용자 역할을 삭제할 수 없습니다 "
1997
-
1998
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:28
1999
- msgid "Setting [%{name}] updated to [%{value}]"
2000
- msgstr ""
2001
-
2002
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:29
2003
- msgid "Could not update the setting"
2004
- msgstr ""
2005
-
2006
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:11
2007
- msgid "Default Value"
2008
- msgstr "기본값 "
2009
-
2010
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:12
2011
- msgid "Override"
2012
- msgstr "덮어쓰기 "
2013
-
2014
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:36 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:27
2015
- msgid "Puppet class"
2016
- msgstr "Puppet 클래스 "
2017
-
2018
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:28
2019
- msgid "Class Id"
2020
- msgstr "클래스 Id"
2021
-
2022
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:63
2023
- msgid "Required"
2024
- msgstr "필수 "
2025
-
2026
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:65 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:53
2027
- msgid "Validator"
2028
- msgstr "유효성 검사기 "
2029
-
2030
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:67 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:55
2031
- msgid "Rule"
2032
- msgstr "규칙 "
2033
-
2034
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:69 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:57
2035
- msgid "Override values"
2036
- msgstr "값 덮어쓰기 "
2037
-
2038
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:58
2039
- msgid "Merge overrides"
2040
- msgstr ""
2041
-
2042
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:71 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:59
2043
- msgid "Merge default value"
2044
- msgstr ""
2045
-
2046
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:60
2047
- msgid "Avoid duplicates"
2048
- msgstr ""
2049
-
2050
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:61
2051
- msgid "Order"
2052
- msgstr "순서"
2053
-
2054
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:62
2055
- msgid "Values"
2056
- msgstr ""
2057
-
2058
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:76 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:64
2059
- msgid "Match"
2060
- msgstr "일치 "
2061
-
2062
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:103
2063
- msgid "Parameter updated"
2064
- msgstr "매개 변수가 업데이트되었습니다 "
2065
-
2066
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:104
2067
- msgid "Could not update the parameter"
2068
- msgstr "매개 변수를 업데이트할 수 없습니다 "
2069
-
2070
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:111
2071
- msgid "Override this parameter."
2072
- msgstr "매개 변수를 덮어쓰기합니다."
2073
-
2074
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:113
2075
- msgid "This parameter is required."
2076
- msgstr "매개 변수가 필요합니다. "
2077
-
2078
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:115
2079
- msgid "Type of the parameter."
2080
- msgstr "매개 변수 유형 "
2081
-
2082
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:118 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:90 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:104
2083
- msgid "Type of the validator."
2084
- msgstr "유효성 검사 유형 "
2085
-
2086
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:132 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:122
2087
- msgid "Override value created"
2088
- msgstr ""
2089
-
2090
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:133 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:123
2091
- msgid "Could not create the override_value"
2092
- msgstr ""
2093
-
2094
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:152 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:135
2095
- msgid "Override value deleted"
2096
- msgstr ""
2097
-
2098
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:153 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:136
2099
- msgid "Could not delete the override value"
2100
- msgstr ""
2101
-
2102
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:13
2103
- msgid "URL"
2104
- msgstr "URL"
2105
-
2106
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:29
2107
- msgid "Features"
2108
- msgstr "기능 "
2109
-
2110
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:41
2111
- msgid "Smart proxy created"
2112
- msgstr "스마트 프록시가 생성되었습니다 "
2113
-
2114
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:42
2115
- msgid "Could not create the proxy"
2116
- msgstr "프록시를 생성할 수 없습니다 "
2117
-
2118
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:49
2119
- msgid "Smart proxy updated"
2120
- msgstr "스마트 프록시가 업데이트되었습니다 "
2121
-
2122
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:50
2123
- msgid "Could not update the proxy"
2124
- msgstr "프록시를 업데이트할 수 없습니다 "
2125
-
2126
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:57
2127
- msgid "Smart proxy deleted"
2128
- msgstr "스마트 프록시가 삭제되었습니다 "
2129
-
2130
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:58
2131
- msgid "Could not delete the proxy"
2132
- msgstr "프록시를 삭제할 수 없습니다 "
2133
-
2134
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:69
2135
- msgid "Puppet classes were imported"
2136
- msgstr "Puppet 클래스를 가져오기했습니다 "
2137
-
2138
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:70
2139
- msgid "Import of puppet classes failed"
2140
- msgstr "Puppet 클래스 가져오기를 실패했습니다 "
2141
-
2142
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:72
2143
- msgid "Do not run the import"
2144
- msgstr "가져오기를 실행하지 않습니다 "
2145
-
2146
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:92
2147
- msgid "Smart proxy features were refreshed"
2148
- msgstr "스마트 프록시 기능을 새로고침했습니다 "
2149
-
2150
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:93
2151
- msgid "Refresh of smart proxy features failed"
2152
- msgstr "스마트 프록시 기능 새로 고침을 실패했습니다 "
2153
-
2154
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:82
2155
- msgid "Smart variable [%{variable}] created"
2156
- msgstr ""
2157
-
2158
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:83
2159
- msgid "Could not create the smart variable"
2160
- msgstr ""
2161
-
2162
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:87 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:101
2163
- msgid "Type of the variable."
2164
- msgstr ""
2165
-
2166
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:96
2167
- msgid "Smart variable [%{variable}] updated"
2168
- msgstr ""
2169
-
2170
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:97
2171
- msgid "Could not update the smart variable"
2172
- msgstr ""
2173
-
2174
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:111
2175
- msgid "Smart variable [%{variable}] deleted"
2176
- msgstr ""
2177
-
2178
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:112
2179
- msgid "Could not delete the smart variable"
2180
- msgstr ""
2181
-
2182
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:13
2183
- msgid "Mask"
2184
- msgstr "마스크 "
2185
-
2186
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:23
2187
- msgid "Priority"
2188
- msgstr "우선 순위 "
2189
-
2190
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:24
2191
- msgid "DNS"
2192
- msgstr "DNS"
2193
-
2194
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:25
2195
- msgid "Primary DNS"
2196
- msgstr "1차 DNS"
2197
-
2198
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:26
2199
- msgid "Secondary DNS"
2200
- msgstr "2차 DNS"
2201
-
2202
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:27
2203
- msgid "TFTP"
2204
- msgstr "TFTP"
2205
-
2206
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:28
2207
- msgid "DHCP"
2208
- msgstr "DHCP"
2209
-
2210
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:29
2211
- msgid "IPAM"
2212
- msgstr ""
2213
-
2214
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:30
2215
- msgid "VLAN ID"
2216
- msgstr "VLAN ID"
2217
-
2218
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:31
2219
- msgid "Gateway"
2220
- msgstr "케이트웨이"
2221
-
2222
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:32
2223
- msgid "From"
2224
- msgstr "부터 "
2225
-
2226
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:33
2227
- msgid "To"
2228
- msgstr "까지 "
2229
-
2230
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:44
2231
- msgid "Subnet created"
2232
- msgstr "서브넷이 생성되었습니다 "
2233
-
2234
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:45
2235
- msgid "Could not create the subnet"
2236
- msgstr "서브넷을 생성할 수 없습니다 "
2237
-
2238
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:53
2239
- msgid "Subnet updated"
2240
- msgstr "서브넷이 업데이트되었습니다 "
2241
-
2242
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:54
2243
- msgid "Could not update the subnet"
2244
- msgstr "서브넷을 업데이트할 수 없습니다 "
2245
-
2246
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:62
2247
- msgid "Subnet deleted"
2248
- msgstr "서브넷이 삭제되었습니다 "
2249
-
2250
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:63
2251
- msgid "Could not delete the subnet"
2252
- msgstr "서브넷을 삭제할 수 없습니다 "
2253
-
2254
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:71
2255
- msgid "List available config template kinds."
2256
- msgstr "사용 가능한 설정 템플릿 종류를 나열합니다. "
2257
-
2258
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:90
2259
- msgid "View config template content."
2260
- msgstr "설정 템플릿 내용을 표시합니다. "
2261
-
2262
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:102 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:120
2263
- msgid "Path to a file that contains the template"
2264
- msgstr "템플릿이 들어있는 파일로의 경로 "
2265
-
2266
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:104 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:122
2267
- msgid "Template type. Eg. snippet, script, provision"
2268
- msgstr "템플릿 유형. 예: 조각 모음, 스트립트, 프로비저닝 "
2269
-
2270
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:106
2271
- msgid "Config template created"
2272
- msgstr "설정 템플릿이 생성되었습니다 "
2273
-
2274
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
2275
- msgid "Could not create the config template"
2276
- msgstr "설정 템플릿을 생성할 수 없습니다 "
2277
-
2278
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:124
2279
- msgid "Config template updated"
2280
- msgstr "설정 템플릿이 업데이트되었습니다 "
2281
-
2282
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
2283
- msgid "Could not update the config template"
2284
- msgstr "설정 템플릿을 업데이트할 수 없습니다 "
2285
-
2286
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:138
2287
- msgid "Config template deleted"
2288
- msgstr "설정 템플릿이 삭제되었습니다 "
2289
-
2290
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
2291
- msgid "Could not delete the config template"
2292
- msgstr "설정 템플릿을 삭제할 수 없습니다 "
2293
-
2294
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:150
2295
- msgid "Update the default PXE menu on all configured TFTP servers"
2296
- msgstr ""
2297
-
2298
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:11
2299
- msgid "Login"
2300
- msgstr "로그인 "
2301
-
2302
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:13
2303
- msgid "Email"
2304
- msgstr "이메일 "
2305
-
2306
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:28
2307
- msgid "Admin"
2308
- msgstr "관리자 "
2309
-
2310
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:29
2311
- msgid "Authorized by"
2312
- msgstr "승인자 "
2313
-
2314
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
2315
- msgid "Locale"
2316
- msgstr ""
2317
-
2318
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
2319
- msgid "Timezone"
2320
- msgstr ""
2321
-
2322
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
2323
- msgid "Last login"
2324
- msgstr "마지막 로그인"
2325
-
2326
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
2327
- msgid "Default organization"
2328
- msgstr ""
2329
-
2330
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
2331
- msgid "Default location"
2332
- msgstr ""
2333
-
2334
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43
2335
- msgid "default"
2336
- msgstr ""
2337
-
2338
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:53
2339
- msgid "User [%{login}] created"
2340
- msgstr ""
2341
-
2342
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
2343
- msgid "Could not create the user"
2344
- msgstr "사용자를 생성할 수 없습니다 "
2345
-
2346
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:61
2347
- msgid "User [%{login}] updated"
2348
- msgstr ""
2349
-
2350
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
2351
- msgid "Could not update the user"
2352
- msgstr "사용자를 업데이트할 수 없습니다 "
2353
-
2354
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:69
2355
- msgid "User [%{login}] deleted"
2356
- msgstr ""
2357
-
2358
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
2359
- msgid "Could not delete the user"
2360
- msgstr "사용자를 삭제할 수 없습니다 "
2361
-
2362
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:31
2363
- msgid "User group [%<name>s] created"
2364
- msgstr "사용자 그룹 [%<name>s]이(가) 생성되었습니다 "
2365
-
2366
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:32
2367
- msgid "Could not create the user group"
2368
- msgstr "사용자 그룹을 생성할 수 없습니다 "
2369
-
2370
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:38
2371
- msgid "User group [%<name>s] updated"
2372
- msgstr "사용자 그룹 [%<name>s]이(가) 업데이트되었습니다 "
2373
-
2374
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:39
2375
- msgid "Could not update the user group"
2376
- msgstr "사용자 그룹을 업데이트할 수 없습니다 "
2377
-
2378
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:45
2379
- msgid "User group [%<name>s] deleted"
2380
- msgstr "사용자 그룹 [%<name>s]이(가) 삭제되었습니다 "
2381
-
2382
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:46
2383
- msgid "Could not delete the user group"
2384
- msgstr "사용자 그룹을 삭제할 수 없습니다 "
2385
-
2386
- #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:201
2387
- #~ msgid "%s found more than once"
2388
- #~ msgstr "%s을(를) 하나 이상 발견했습니다 "