hammer_cli_foreman 0.6.1 → 0.6.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/doc/release_notes.md +4 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/host.rb +0 -12
- data/lib/hammer_cli_foreman/version.rb +1 -1
- metadata +45 -55
- data/locale/de/hammer-cli-foreman.edit.po +0 -2392
- data/locale/de/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/en/hammer-cli-foreman.edit.po +0 -2371
- data/locale/en/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.edit.po +0 -2374
- data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/es/hammer-cli-foreman.edit.po +0 -2394
- data/locale/es/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/fr/hammer-cli-foreman.edit.po +0 -2392
- data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/it/hammer-cli-foreman.edit.po +0 -2390
- data/locale/it/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ja/hammer-cli-foreman.edit.po +0 -2390
- data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ko/hammer-cli-foreman.edit.po +0 -2388
- data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.edit.po +0 -2394
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ru/hammer-cli-foreman.edit.po +0 -2391
- data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.edit.po +0 -2388
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.edit.po +0 -2388
- data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
|
File without changes
|
|
@@ -1,2394 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
2
|
-
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
3
|
-
# This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman package.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Translators:
|
|
6
|
-
# Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>, 2014
|
|
7
|
-
# elobato <elobatocs@gmail.com>, 2014
|
|
8
|
-
# elobato <elobatocs@gmail.com>, 2014
|
|
9
|
-
# francis <hackgo@gmail.com>, 2014
|
|
10
|
-
# Sergio Ocón <sergio.ocon@redhat.com>, 2014-2015
|
|
11
|
-
# Sergio Ocón <sergio.ocon@redhat.com>, 2014
|
|
12
|
-
msgid ""
|
|
13
|
-
msgstr ""
|
|
14
|
-
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.4.0\n"
|
|
15
|
-
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
16
|
-
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 04:48+0000\n"
|
|
17
|
-
"PO-Revision-Date: 2015-10-13 10:27+0000\n"
|
|
18
|
-
"Last-Translator: Sergio Ocón <sergio.ocon@redhat.com>\n"
|
|
19
|
-
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/es/)"
|
|
20
|
-
"\n"
|
|
21
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
22
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
23
|
-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
24
|
-
"Language: es\n"
|
|
25
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
26
|
-
|
|
27
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:32
|
|
28
|
-
msgid "Foreman connection login/logout."
|
|
29
|
-
msgstr "Ingresar/Salir de la conexión de Foreman"
|
|
30
|
-
|
|
31
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:36
|
|
32
|
-
msgid "Manipulate architectures."
|
|
33
|
-
msgstr "Manipular arquitecturas."
|
|
34
|
-
|
|
35
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:40
|
|
36
|
-
msgid "Manipulate auth sources."
|
|
37
|
-
msgstr "Manipular las fuentes de autenticación."
|
|
38
|
-
|
|
39
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:44
|
|
40
|
-
msgid "Manipulate compute resources."
|
|
41
|
-
msgstr "Manipular recursos de cómputo."
|
|
42
|
-
|
|
43
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:48
|
|
44
|
-
msgid "Manipulate domains."
|
|
45
|
-
msgstr "Manipular dominios."
|
|
46
|
-
|
|
47
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:52
|
|
48
|
-
msgid "Manipulate environments."
|
|
49
|
-
msgstr "Manipular entornos."
|
|
50
|
-
|
|
51
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:56
|
|
52
|
-
msgid "Search facts."
|
|
53
|
-
msgstr "Buscar datos."
|
|
54
|
-
|
|
55
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:60
|
|
56
|
-
msgid "Manage permission filters."
|
|
57
|
-
msgstr "Administrar filtros de permisos."
|
|
58
|
-
|
|
59
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:64
|
|
60
|
-
msgid "Manipulate hosts."
|
|
61
|
-
msgstr "Manipular hosts."
|
|
62
|
-
|
|
63
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:68
|
|
64
|
-
msgid "Manipulate hostgroups."
|
|
65
|
-
msgstr "Manipular grupos de hosts."
|
|
66
|
-
|
|
67
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:72
|
|
68
|
-
msgid "Manipulate locations."
|
|
69
|
-
msgstr "Manipular ubicaciones."
|
|
70
|
-
|
|
71
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:76
|
|
72
|
-
msgid "Manipulate installation media."
|
|
73
|
-
msgstr "Manipular el medio de instalación."
|
|
74
|
-
|
|
75
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:80
|
|
76
|
-
msgid "Manipulate hardware models."
|
|
77
|
-
msgstr "Manipular modelos de hardware."
|
|
78
|
-
|
|
79
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:84
|
|
80
|
-
msgid "Manipulate operating system."
|
|
81
|
-
msgstr "Manipular sistemas operativos"
|
|
82
|
-
|
|
83
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:88
|
|
84
|
-
msgid "Manipulate organizations."
|
|
85
|
-
msgstr "Manipular organizaciones."
|
|
86
|
-
|
|
87
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:92
|
|
88
|
-
msgid "Manipulate partition tables."
|
|
89
|
-
msgstr "Manipular tablas de particiones."
|
|
90
|
-
|
|
91
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:96
|
|
92
|
-
msgid "Search puppet modules."
|
|
93
|
-
msgstr "Buscar módulos Puppet."
|
|
94
|
-
|
|
95
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:100
|
|
96
|
-
msgid "Browse and read reports."
|
|
97
|
-
msgstr "Buscar y leer informes."
|
|
98
|
-
|
|
99
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:104
|
|
100
|
-
msgid "Manage user roles."
|
|
101
|
-
msgstr "Administrar roles de usuario."
|
|
102
|
-
|
|
103
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:108
|
|
104
|
-
msgid "Manipulate smart class parameters."
|
|
105
|
-
msgstr "Manipular parámetros de clase inteligente."
|
|
106
|
-
|
|
107
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:112
|
|
108
|
-
msgid "Manipulate smart variables."
|
|
109
|
-
msgstr "Manipular variables inteligentes."
|
|
110
|
-
|
|
111
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:116
|
|
112
|
-
msgid "Manipulate smart proxies."
|
|
113
|
-
msgstr "Manipular proxis inteligentes."
|
|
114
|
-
|
|
115
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:120
|
|
116
|
-
msgid "Change server settings."
|
|
117
|
-
msgstr "Cambiar configuración del servidor."
|
|
118
|
-
|
|
119
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:124
|
|
120
|
-
msgid "Manipulate subnets."
|
|
121
|
-
msgstr "Manipular subredes."
|
|
122
|
-
|
|
123
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:128
|
|
124
|
-
msgid "Manipulate config templates."
|
|
125
|
-
msgstr "Manipular plantillas de configuración"
|
|
126
|
-
|
|
127
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:132
|
|
128
|
-
msgid "Manipulate users."
|
|
129
|
-
msgstr "Manipular usuarios."
|
|
130
|
-
|
|
131
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:136
|
|
132
|
-
msgid "Manage user groups."
|
|
133
|
-
msgstr "Administrar grupos de usuarios."
|
|
134
|
-
|
|
135
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:31 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:170 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:238 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:57 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:23 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:75 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:63 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:11
|
|
136
|
-
msgid "Id"
|
|
137
|
-
msgstr "ID"
|
|
138
|
-
|
|
139
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:21 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:171 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:209 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:58 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:12
|
|
140
|
-
msgid "Name"
|
|
141
|
-
msgstr "Nombre"
|
|
142
|
-
|
|
143
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:31
|
|
144
|
-
msgid "Architecture created"
|
|
145
|
-
msgstr "Se creó la arquitectura"
|
|
146
|
-
|
|
147
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:32
|
|
148
|
-
msgid "Could not create the architecture"
|
|
149
|
-
msgstr "No se pudo crear la arquitectura"
|
|
150
|
-
|
|
151
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:39
|
|
152
|
-
msgid "Architecture deleted"
|
|
153
|
-
msgstr "Se borró la arquitectura"
|
|
154
|
-
|
|
155
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:40
|
|
156
|
-
msgid "Could not delete the architecture"
|
|
157
|
-
msgstr "No se pudo borrar la arquitectura"
|
|
158
|
-
|
|
159
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:47
|
|
160
|
-
msgid "Architecture updated"
|
|
161
|
-
msgstr "Arquitectura actualizada"
|
|
162
|
-
|
|
163
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:48
|
|
164
|
-
msgid "Could not update the architecture"
|
|
165
|
-
msgstr "No se pudo actualizar la arquitectura"
|
|
166
|
-
|
|
167
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:41
|
|
168
|
-
msgid "Associate a hostgroup"
|
|
169
|
-
msgstr "Asociar un grupo de hosts"
|
|
170
|
-
|
|
171
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:46
|
|
172
|
-
msgid "Disassociate a hostgroup"
|
|
173
|
-
msgstr "Disociar un grupo de hosts"
|
|
174
|
-
|
|
175
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:55
|
|
176
|
-
msgid "Associate an environment"
|
|
177
|
-
msgstr "Asociar un entorno"
|
|
178
|
-
|
|
179
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:60
|
|
180
|
-
msgid "Disassociate an environment"
|
|
181
|
-
msgstr "Disociar un entorno"
|
|
182
|
-
|
|
183
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
|
|
184
|
-
msgid "Associate a domain"
|
|
185
|
-
msgstr "Asociar un dominio"
|
|
186
|
-
|
|
187
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:74
|
|
188
|
-
msgid "Disassociate a domain"
|
|
189
|
-
msgstr "Disociar un dominio"
|
|
190
|
-
|
|
191
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
|
|
192
|
-
msgid "Associate a medium"
|
|
193
|
-
msgstr "Asociar un medio"
|
|
194
|
-
|
|
195
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:88
|
|
196
|
-
msgid "Disassociate a medium"
|
|
197
|
-
msgstr "Disociar un medio"
|
|
198
|
-
|
|
199
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:97
|
|
200
|
-
msgid "Associate a subnet"
|
|
201
|
-
msgstr "Asociar una subred"
|
|
202
|
-
|
|
203
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:102
|
|
204
|
-
msgid "Disassociate a subnet"
|
|
205
|
-
msgstr "Disociar una subred"
|
|
206
|
-
|
|
207
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
|
|
208
|
-
msgid "Associate a compute resource"
|
|
209
|
-
msgstr "Asociar un recurso de cómputo"
|
|
210
|
-
|
|
211
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:116
|
|
212
|
-
msgid "Disassociate a compute resource"
|
|
213
|
-
msgstr "Disociar un recurso de cómputo"
|
|
214
|
-
|
|
215
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:125
|
|
216
|
-
msgid "Associate a smart proxy"
|
|
217
|
-
msgstr "Asociar un proxy inteligente"
|
|
218
|
-
|
|
219
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:134
|
|
220
|
-
msgid "Disassociate a smart proxy"
|
|
221
|
-
msgstr "Disociar un proxy inteligente"
|
|
222
|
-
|
|
223
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:147
|
|
224
|
-
msgid "Associate an user"
|
|
225
|
-
msgstr "Asociar un usuario"
|
|
226
|
-
|
|
227
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:149
|
|
228
|
-
msgid "The user has been associated"
|
|
229
|
-
msgstr "El usuario ha sido asociado"
|
|
230
|
-
|
|
231
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:150
|
|
232
|
-
msgid "Could not associate the user"
|
|
233
|
-
msgstr "No se pudo asociar el usuario"
|
|
234
|
-
|
|
235
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:155
|
|
236
|
-
msgid "Disassociate an user"
|
|
237
|
-
msgstr "Disociar un usuario"
|
|
238
|
-
|
|
239
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:157
|
|
240
|
-
msgid "The user has been disassociated"
|
|
241
|
-
msgstr "El usuario se ha desasociado"
|
|
242
|
-
|
|
243
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:158
|
|
244
|
-
msgid "Could not disassociate the user"
|
|
245
|
-
msgstr "No se pudo desasociar el usuario"
|
|
246
|
-
|
|
247
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:167
|
|
248
|
-
msgid "Associate an user group"
|
|
249
|
-
msgstr "Asociar un grupo de usuarios"
|
|
250
|
-
|
|
251
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:171
|
|
252
|
-
msgid "The user group has been associated"
|
|
253
|
-
msgstr "El grupo de usuario ha sido asociado"
|
|
254
|
-
|
|
255
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:172
|
|
256
|
-
msgid "Could not associate the user group"
|
|
257
|
-
msgstr "No se pudo asociar el grupo de usuario"
|
|
258
|
-
|
|
259
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:177
|
|
260
|
-
msgid "Disassociate an user group"
|
|
261
|
-
msgstr "Disociar un grupo de usuarios"
|
|
262
|
-
|
|
263
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:181
|
|
264
|
-
msgid "The user group has been disassociated"
|
|
265
|
-
msgstr "El grupo de usuario se ha desasociado"
|
|
266
|
-
|
|
267
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:182
|
|
268
|
-
msgid "Could not disassociate the user group"
|
|
269
|
-
msgstr "No se pudo desasociar el grupo de usuario"
|
|
270
|
-
|
|
271
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
|
|
272
|
-
msgid "Associate a configuration template"
|
|
273
|
-
msgstr "Asociar una plantilla de configuración"
|
|
274
|
-
|
|
275
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:196
|
|
276
|
-
msgid "Disassociate a configuration template"
|
|
277
|
-
msgstr "Disociar una plantilla de configuración"
|
|
278
|
-
|
|
279
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:205
|
|
280
|
-
msgid "Associate an organization"
|
|
281
|
-
msgstr "Asociar una organización"
|
|
282
|
-
|
|
283
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:210
|
|
284
|
-
msgid "Disassociate an organization"
|
|
285
|
-
msgstr "Disociar una organización"
|
|
286
|
-
|
|
287
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
|
|
288
|
-
msgid "Associate an operating system"
|
|
289
|
-
msgstr "Asociar un sistema operativo"
|
|
290
|
-
|
|
291
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:221
|
|
292
|
-
msgid "Operating system has been associated"
|
|
293
|
-
msgstr "Se ha asociado el sistema operativo"
|
|
294
|
-
|
|
295
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:222
|
|
296
|
-
msgid "Could not associate the operating system"
|
|
297
|
-
msgstr "No se pudo asociar el sistema operativo"
|
|
298
|
-
|
|
299
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:228
|
|
300
|
-
msgid "Disassociate an operating system"
|
|
301
|
-
msgstr "Disociar un sistema operativo"
|
|
302
|
-
|
|
303
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:230
|
|
304
|
-
msgid "Operating system has been disassociated"
|
|
305
|
-
msgstr "Se ha disociado el sistema operativo"
|
|
306
|
-
|
|
307
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:231
|
|
308
|
-
msgid "Could not disassociate the operating system"
|
|
309
|
-
msgstr "No se pudo disociar el sistema operativo"
|
|
310
|
-
|
|
311
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:240
|
|
312
|
-
msgid "Associate an architecture"
|
|
313
|
-
msgstr "Asociar una arquitectura"
|
|
314
|
-
|
|
315
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:242
|
|
316
|
-
msgid "Architecture has been associated"
|
|
317
|
-
msgstr "Se ha asociado la arquitectura"
|
|
318
|
-
|
|
319
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
|
|
320
|
-
msgid "Could not associate the architecture"
|
|
321
|
-
msgstr "No se pudo asociar la arquitectura"
|
|
322
|
-
|
|
323
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:249
|
|
324
|
-
msgid "Disassociate an architecture"
|
|
325
|
-
msgstr "Disociar una arquitectura"
|
|
326
|
-
|
|
327
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:251
|
|
328
|
-
msgid "Architecture has been disassociated"
|
|
329
|
-
msgstr "Se ha disociado la arquitectura"
|
|
330
|
-
|
|
331
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:252
|
|
332
|
-
msgid "Could not disassociate the architecture"
|
|
333
|
-
msgstr "No se pudo disociar la arquitectura"
|
|
334
|
-
|
|
335
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
|
|
336
|
-
msgid "Associate a partition table"
|
|
337
|
-
msgstr "Asociar una tabla de particiones"
|
|
338
|
-
|
|
339
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
|
|
340
|
-
msgid "Partition table has been associated"
|
|
341
|
-
msgstr "Se ha asociado la tabla de particiones"
|
|
342
|
-
|
|
343
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
|
|
344
|
-
msgid "Could not associate the partition table"
|
|
345
|
-
msgstr "No se pudo asociar la tabla de particiones"
|
|
346
|
-
|
|
347
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:270
|
|
348
|
-
msgid "Disassociate a partition table"
|
|
349
|
-
msgstr "Disociar una tabla de particiones"
|
|
350
|
-
|
|
351
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:272
|
|
352
|
-
msgid "Partition table has been disassociated"
|
|
353
|
-
msgstr "Se ha disociado la tabla de particiones"
|
|
354
|
-
|
|
355
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
|
|
356
|
-
msgid "Could not disassociate the partition table"
|
|
357
|
-
msgstr "No se ha podido disociar la tabla de particiones"
|
|
358
|
-
|
|
359
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
|
|
360
|
-
msgid "Assign a user role"
|
|
361
|
-
msgstr "Asignar un rol de usuario"
|
|
362
|
-
|
|
363
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
|
|
364
|
-
msgid "User role has been assigned"
|
|
365
|
-
msgstr "Se ha asignado el rol de usuario"
|
|
366
|
-
|
|
367
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
|
|
368
|
-
msgid "Could not assign the user role"
|
|
369
|
-
msgstr "No se pudo asignar el rol de usuario"
|
|
370
|
-
|
|
371
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:291
|
|
372
|
-
msgid "Remove a user role"
|
|
373
|
-
msgstr "Eliminar un rol de usuario"
|
|
374
|
-
|
|
375
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:293
|
|
376
|
-
msgid "User role has been removed"
|
|
377
|
-
msgstr "El rol de usuario ha sido eliminado"
|
|
378
|
-
|
|
379
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
|
|
380
|
-
msgid "Could not remove the user role"
|
|
381
|
-
msgstr "No se pudo eliminar el rol de usuario"
|
|
382
|
-
|
|
383
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:7
|
|
384
|
-
msgid "Set credentials"
|
|
385
|
-
msgstr "Establecer credenciales"
|
|
386
|
-
|
|
387
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:20
|
|
388
|
-
msgid "Wipe your credentials"
|
|
389
|
-
msgstr "Borrar credenciales"
|
|
390
|
-
|
|
391
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:26
|
|
392
|
-
msgid "Credentials deleted."
|
|
393
|
-
msgstr "Se han borrado las credenciales."
|
|
394
|
-
|
|
395
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:33
|
|
396
|
-
msgid "Information about current connections"
|
|
397
|
-
msgstr "Información sobre conexiones vigentes"
|
|
398
|
-
|
|
399
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:37
|
|
400
|
-
msgid "You are logged in as '%s'"
|
|
401
|
-
msgstr "Ha ingresado como '%s'"
|
|
402
|
-
|
|
403
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:39
|
|
404
|
-
msgid ""
|
|
405
|
-
"You are currently not logged in to any service.\n"
|
|
406
|
-
"Use the service to set credentials."
|
|
407
|
-
msgstr ""
|
|
408
|
-
|
|
409
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:7
|
|
410
|
-
msgid "Manage LDAP auth sources."
|
|
411
|
-
msgstr "Administrar fuentes de autenticación LDAP"
|
|
412
|
-
|
|
413
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:15
|
|
414
|
-
msgid "LDAPS?"
|
|
415
|
-
msgstr "¿LDAP?"
|
|
416
|
-
|
|
417
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:16
|
|
418
|
-
msgid "Port"
|
|
419
|
-
msgstr "Puerto"
|
|
420
|
-
|
|
421
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:17
|
|
422
|
-
msgid "Server Type"
|
|
423
|
-
msgstr "Tipo de servidor"
|
|
424
|
-
|
|
425
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:27
|
|
426
|
-
msgid "Account Username"
|
|
427
|
-
msgstr "Nombre de usuario de la cuenta"
|
|
428
|
-
|
|
429
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:28
|
|
430
|
-
msgid "Base DN"
|
|
431
|
-
msgstr "DN base"
|
|
432
|
-
|
|
433
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:29
|
|
434
|
-
msgid "LDAP filter"
|
|
435
|
-
msgstr "Filtro LDAP"
|
|
436
|
-
|
|
437
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:30
|
|
438
|
-
msgid "Automatically Create Accounts?"
|
|
439
|
-
msgstr "¿Crear cuentas automáticamente?"
|
|
440
|
-
|
|
441
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:31
|
|
442
|
-
msgid "Login Name Attribute"
|
|
443
|
-
msgstr "Atributo nombre de usuario"
|
|
444
|
-
|
|
445
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:32
|
|
446
|
-
msgid "First Name Attribute"
|
|
447
|
-
msgstr "Atributo nombre"
|
|
448
|
-
|
|
449
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:33
|
|
450
|
-
msgid "Last Name Attribute"
|
|
451
|
-
msgstr "Atributo apellido"
|
|
452
|
-
|
|
453
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:34
|
|
454
|
-
msgid "Email Address Attribute"
|
|
455
|
-
msgstr "Atributo correo-e"
|
|
456
|
-
|
|
457
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:35
|
|
458
|
-
msgid "Photo Attribute"
|
|
459
|
-
msgstr "Atributo foto"
|
|
460
|
-
|
|
461
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:43
|
|
462
|
-
msgid "Auth source created"
|
|
463
|
-
msgstr "Se creó la fuente de autenticación"
|
|
464
|
-
|
|
465
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:44
|
|
466
|
-
msgid "Could not create the Auth Source"
|
|
467
|
-
msgstr "No se pudo crear la fuente de autenticación"
|
|
468
|
-
|
|
469
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:51
|
|
470
|
-
msgid "Auth source deleted"
|
|
471
|
-
msgstr "Se borró la fuente de autenticación"
|
|
472
|
-
|
|
473
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:52
|
|
474
|
-
msgid "Could not delete the Auth Source"
|
|
475
|
-
msgstr "No se pudo borrar fuente de autenticación"
|
|
476
|
-
|
|
477
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:59
|
|
478
|
-
msgid "Auth source updated"
|
|
479
|
-
msgstr "Se actualizó fuente de autenticación"
|
|
480
|
-
|
|
481
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:60
|
|
482
|
-
msgid "Could not update the Auth Source"
|
|
483
|
-
msgstr "No se pudo actualizar fuente de autenticación"
|
|
484
|
-
|
|
485
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:87
|
|
486
|
-
msgid "Received data of unknown format"
|
|
487
|
-
msgstr "Se ha recibido dato en formato desconocido"
|
|
488
|
-
|
|
489
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:195
|
|
490
|
-
msgid "Could not find %{resource}. Some search options were missing, please see --help."
|
|
491
|
-
msgstr "No se encontró %{resource}. Faltaron algunas opciones de búsqueda, por favor, consulte --help."
|
|
492
|
-
|
|
493
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:197
|
|
494
|
-
msgid "Could not find %{resource}, please set option %{switches}."
|
|
495
|
-
msgstr "No se pudo encontrar %{resource}, por favor establezca la opción %{switches}."
|
|
496
|
-
|
|
497
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:199
|
|
498
|
-
msgid "Could not find %{resource}, please set one of options %{switches}."
|
|
499
|
-
msgstr "No se pudo encontrar %{resource}, por favor establezca una de las opciones %{switches}."
|
|
500
|
-
|
|
501
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:521
|
|
502
|
-
msgid "Associate a resource"
|
|
503
|
-
msgstr "Asociar un recurso"
|
|
504
|
-
|
|
505
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:543
|
|
506
|
-
msgid "Disassociate a resource"
|
|
507
|
-
msgstr "Disociar un recurso"
|
|
508
|
-
|
|
509
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:334 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:77 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:65
|
|
510
|
-
msgid "Value"
|
|
511
|
-
msgstr "Valor"
|
|
512
|
-
|
|
513
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:22
|
|
514
|
-
msgid "Set a global parameter."
|
|
515
|
-
msgstr "Establecer un parámetro global."
|
|
516
|
-
|
|
517
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:24
|
|
518
|
-
msgid "Created parameter [%{name}] with value [%{value}]."
|
|
519
|
-
msgstr "Se creó el parámetro [%{name}] con valor [%{value}]."
|
|
520
|
-
|
|
521
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:25
|
|
522
|
-
msgid "Parameter [%{name}] updated to [%{value}]."
|
|
523
|
-
msgstr "Se actualizó el parámetro [%{name}] a [%{value}]."
|
|
524
|
-
|
|
525
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:49 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:96
|
|
526
|
-
msgid "parameter name"
|
|
527
|
-
msgstr "nombre del parámetro"
|
|
528
|
-
|
|
529
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:50
|
|
530
|
-
msgid "parameter value"
|
|
531
|
-
msgstr "valor del parámetro"
|
|
532
|
-
|
|
533
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:53
|
|
534
|
-
msgid "Global parameter [%{name}] deleted."
|
|
535
|
-
msgstr "Se borró el parámetro global [%{name}]."
|
|
536
|
-
|
|
537
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:54
|
|
538
|
-
msgid "Could not delete the global parameter [%{name}]"
|
|
539
|
-
msgstr "No se pudo borrar el parámetro global [%{name}]"
|
|
540
|
-
|
|
541
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:67
|
|
542
|
-
msgid "Manipulate global parameters."
|
|
543
|
-
msgstr "Manipular parámetros globales."
|
|
544
|
-
|
|
545
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:60
|
|
546
|
-
msgid "Provider"
|
|
547
|
-
msgstr "Proveedor"
|
|
548
|
-
|
|
549
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:40 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
|
|
550
|
-
msgid "UUID"
|
|
551
|
-
msgstr "UUID"
|
|
552
|
-
|
|
553
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:47
|
|
554
|
-
msgid "Region"
|
|
555
|
-
msgstr "Región"
|
|
556
|
-
|
|
557
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:41
|
|
558
|
-
msgid "Server"
|
|
559
|
-
msgstr "Servidor"
|
|
560
|
-
|
|
561
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:44
|
|
562
|
-
msgid "Tenant"
|
|
563
|
-
msgstr "Inquilino"
|
|
564
|
-
|
|
565
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:54
|
|
566
|
-
msgid "Url"
|
|
567
|
-
msgstr "Url"
|
|
568
|
-
|
|
569
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:55 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:61 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:51
|
|
570
|
-
msgid "Description"
|
|
571
|
-
msgstr "Descripción"
|
|
572
|
-
|
|
573
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:56
|
|
574
|
-
msgid "User"
|
|
575
|
-
msgstr "Usuario"
|
|
576
|
-
|
|
577
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:73
|
|
578
|
-
msgid "Compute resource created"
|
|
579
|
-
msgstr "Se creó el recurso de cómputo"
|
|
580
|
-
|
|
581
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:74
|
|
582
|
-
msgid "Could not create the compute resource"
|
|
583
|
-
msgstr "No se pudo crear el recurso de cómputo"
|
|
584
|
-
|
|
585
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:85
|
|
586
|
-
msgid "Compute resource updated"
|
|
587
|
-
msgstr "Se actualizó el recurso de cómputo"
|
|
588
|
-
|
|
589
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:86
|
|
590
|
-
msgid "Could not update the compute resource"
|
|
591
|
-
msgstr "No se pudo actualizar el recurso de cómputo"
|
|
592
|
-
|
|
593
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:93
|
|
594
|
-
msgid "Compute resource deleted"
|
|
595
|
-
msgstr "Se borró el recurso de cómputo"
|
|
596
|
-
|
|
597
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:94
|
|
598
|
-
msgid "Could not delete the compute resource"
|
|
599
|
-
msgstr "No se pudo borrar el recurso de cómputo"
|
|
600
|
-
|
|
601
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:26
|
|
602
|
-
msgid "[Foreman] Username: "
|
|
603
|
-
msgstr "[Foreman] Nombre de usuario: "
|
|
604
|
-
|
|
605
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:33
|
|
606
|
-
msgid "[Foreman] Password for %s: "
|
|
607
|
-
msgstr "[Foreman] Contraseña para %s: "
|
|
608
|
-
|
|
609
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/defaults.rb:7
|
|
610
|
-
msgid "Use the default organization and/or location from the server"
|
|
611
|
-
msgstr ""
|
|
612
|
-
|
|
613
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:6
|
|
614
|
-
msgid "ID of DNS proxy to use within this domain"
|
|
615
|
-
msgstr "ID de proxy DNS a usar dentro de este dominio"
|
|
616
|
-
|
|
617
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:7
|
|
618
|
-
msgid "Name of DNS proxy to use within this domain"
|
|
619
|
-
msgstr "Nombre de proxy DNS a usar dentro de este dominio"
|
|
620
|
-
|
|
621
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:43
|
|
622
|
-
msgid "DNS Id"
|
|
623
|
-
msgstr "ID de DNS"
|
|
624
|
-
|
|
625
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:57
|
|
626
|
-
msgid "Domain [%{name}] created"
|
|
627
|
-
msgstr "Se creó el dominio [%{name}]"
|
|
628
|
-
|
|
629
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:58
|
|
630
|
-
msgid "Could not create the domain"
|
|
631
|
-
msgstr "No se pudo crear el dominio"
|
|
632
|
-
|
|
633
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:60 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:71
|
|
634
|
-
msgid "Full name describing the domain"
|
|
635
|
-
msgstr "Nombre completo que describe el dominio"
|
|
636
|
-
|
|
637
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:68
|
|
638
|
-
msgid "Domain [%{name}] updated"
|
|
639
|
-
msgstr "Se actualizó el dominio [%{name}]"
|
|
640
|
-
|
|
641
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:69
|
|
642
|
-
msgid "Could not update the domain"
|
|
643
|
-
msgstr "No se pudo actualizar el dominio"
|
|
644
|
-
|
|
645
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:78
|
|
646
|
-
msgid "Domain [%{name}] deleted"
|
|
647
|
-
msgstr "Se borró el dominio [%{name}]"
|
|
648
|
-
|
|
649
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:79
|
|
650
|
-
msgid "Could not delete the domain"
|
|
651
|
-
msgstr "No se pudo borrar el dominio"
|
|
652
|
-
|
|
653
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:86
|
|
654
|
-
msgid "Create or update parameter for a domain."
|
|
655
|
-
msgstr "Crear o actualizar parámetro de dominio."
|
|
656
|
-
|
|
657
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:88
|
|
658
|
-
msgid "Domain parameter updated"
|
|
659
|
-
msgstr "Parámetro de dominio actualizado"
|
|
660
|
-
|
|
661
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:89
|
|
662
|
-
msgid "New domain parameter created"
|
|
663
|
-
msgstr "Se creó un parámetro de dominio"
|
|
664
|
-
|
|
665
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:90
|
|
666
|
-
msgid "Could not set domain parameter"
|
|
667
|
-
msgstr "No se pudo establecer el parámetro de dominio"
|
|
668
|
-
|
|
669
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:102
|
|
670
|
-
msgid "Delete parameter for a domain."
|
|
671
|
-
msgstr "Borrar parámetro de dominio"
|
|
672
|
-
|
|
673
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:104
|
|
674
|
-
msgid "Domain parameter deleted"
|
|
675
|
-
msgstr "Se borró el parámetro de dominio"
|
|
676
|
-
|
|
677
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:34
|
|
678
|
-
msgid "Environment created"
|
|
679
|
-
msgstr "Entorno creado"
|
|
680
|
-
|
|
681
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:35
|
|
682
|
-
msgid "Could not create the environment"
|
|
683
|
-
msgstr "No se pudo crear el entorno"
|
|
684
|
-
|
|
685
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:42
|
|
686
|
-
msgid "Environment updated"
|
|
687
|
-
msgstr "Entorno actualizado"
|
|
688
|
-
|
|
689
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:43
|
|
690
|
-
msgid "Could not update the environment"
|
|
691
|
-
msgstr "No se pudo actualizar el entorno"
|
|
692
|
-
|
|
693
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:50
|
|
694
|
-
msgid "Environment deleted"
|
|
695
|
-
msgstr "Entorno eliminado"
|
|
696
|
-
|
|
697
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:51
|
|
698
|
-
msgid "Could not delete the environment"
|
|
699
|
-
msgstr "No se pudo borrar el entorno"
|
|
700
|
-
|
|
701
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:41
|
|
702
|
-
msgid "Forbidden - server refused to process the request"
|
|
703
|
-
msgstr "Prohibido - el servidor se negó a procesar la solicitud"
|
|
704
|
-
|
|
705
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:75
|
|
706
|
-
msgid "Could not load the API description from the server"
|
|
707
|
-
msgstr "No se pudo cargar la descripción de la API desde el servidor"
|
|
708
|
-
|
|
709
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:76
|
|
710
|
-
msgid "is the server down?"
|
|
711
|
-
msgstr "¿Está apagado el servidor?"
|
|
712
|
-
|
|
713
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:77
|
|
714
|
-
msgid "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)"
|
|
715
|
-
msgstr "¿Se ejecutó '%s' en el servidor al usar la caché apipe? (configuración típica de producción)"
|
|
716
|
-
|
|
717
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:6
|
|
718
|
-
msgid "View and manage user group's external user groups"
|
|
719
|
-
msgstr "Ver y administrar los grupos de usuarios externos de los grupos de usuarios"
|
|
720
|
-
|
|
721
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:43
|
|
722
|
-
msgid "Auth source"
|
|
723
|
-
msgstr "Fuente de autenticación"
|
|
724
|
-
|
|
725
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:39
|
|
726
|
-
msgid "Refresh external user group"
|
|
727
|
-
msgstr "Actualizar los grupos de usuarios externos"
|
|
728
|
-
|
|
729
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:57
|
|
730
|
-
msgid "External user group created"
|
|
731
|
-
msgstr "Grupo de usuarios externos creados"
|
|
732
|
-
|
|
733
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:58
|
|
734
|
-
msgid "Could not create external user group"
|
|
735
|
-
msgstr "No se pudo crear un grupo de usuario externo"
|
|
736
|
-
|
|
737
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:65
|
|
738
|
-
msgid "External user group updated"
|
|
739
|
-
msgstr "Se actualizó el grupo de usuario externo"
|
|
740
|
-
|
|
741
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:66
|
|
742
|
-
msgid "Could not update external user group"
|
|
743
|
-
msgstr "No se pudo actualizar el grupo de usuario externo"
|
|
744
|
-
|
|
745
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:73
|
|
746
|
-
msgid "External user group deleted"
|
|
747
|
-
msgstr "Se borró el grupo de usuario externo"
|
|
748
|
-
|
|
749
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:74
|
|
750
|
-
msgid "Could not delete the external user group"
|
|
751
|
-
msgstr "No se pudo borrar el grupo de usuario externo"
|
|
752
|
-
|
|
753
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:31
|
|
754
|
-
msgid "Host"
|
|
755
|
-
msgstr "Host"
|
|
756
|
-
|
|
757
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:333
|
|
758
|
-
msgid "Fact"
|
|
759
|
-
msgstr "Evento"
|
|
760
|
-
|
|
761
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:10
|
|
762
|
-
msgid "Resource type"
|
|
763
|
-
msgstr "Tipo de recurso"
|
|
764
|
-
|
|
765
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:11
|
|
766
|
-
msgid "Search"
|
|
767
|
-
msgstr "Buscar"
|
|
768
|
-
|
|
769
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:12
|
|
770
|
-
msgid "Unlimited?"
|
|
771
|
-
msgstr "¿Ilimitado?"
|
|
772
|
-
|
|
773
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:13
|
|
774
|
-
msgid "Role"
|
|
775
|
-
msgstr "Rol"
|
|
776
|
-
|
|
777
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:14
|
|
778
|
-
msgid "Permissions"
|
|
779
|
-
msgstr "Permisos"
|
|
780
|
-
|
|
781
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:78 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:46
|
|
782
|
-
msgid "(Miscellaneous)"
|
|
783
|
-
msgstr "(Varios)"
|
|
784
|
-
|
|
785
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:47
|
|
786
|
-
msgid "none"
|
|
787
|
-
msgstr "nada"
|
|
788
|
-
|
|
789
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:44
|
|
790
|
-
msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] created"
|
|
791
|
-
msgstr "Se creó el filtro de permisos para [%<resource_type>s]"
|
|
792
|
-
|
|
793
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:45
|
|
794
|
-
msgid "Could not create the permission filter"
|
|
795
|
-
msgstr "No se pudo crear el filtro de permisos"
|
|
796
|
-
|
|
797
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:52
|
|
798
|
-
msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] updated"
|
|
799
|
-
msgstr "Se actualizó el filtro de permisos para [%<resource_type>s]"
|
|
800
|
-
|
|
801
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:53
|
|
802
|
-
msgid "Could not update the permission filter"
|
|
803
|
-
msgstr "No se pudo actualizar el filtro de permisos"
|
|
804
|
-
|
|
805
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:60
|
|
806
|
-
msgid "Permission filter deleted"
|
|
807
|
-
msgstr "Se borró el filtro de permisos"
|
|
808
|
-
|
|
809
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:61
|
|
810
|
-
msgid "Could not delete the permission filter"
|
|
811
|
-
msgstr "No se pudo borrar el filtro de permisos"
|
|
812
|
-
|
|
813
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:62
|
|
814
|
-
msgid "Resource"
|
|
815
|
-
msgstr "Recurso"
|
|
816
|
-
|
|
817
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:15
|
|
818
|
-
msgid "Login of the owner"
|
|
819
|
-
msgstr "Autenticación del propietario"
|
|
820
|
-
|
|
821
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:17
|
|
822
|
-
msgid "ID of the owner"
|
|
823
|
-
msgstr "ID del propietario"
|
|
824
|
-
|
|
825
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:44
|
|
826
|
-
msgid "Host parameters."
|
|
827
|
-
msgstr "Parámetros de host."
|
|
828
|
-
|
|
829
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:46
|
|
830
|
-
msgid "Compute resource attributes."
|
|
831
|
-
msgstr "Atributos de recursos de cómputo."
|
|
832
|
-
|
|
833
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:48
|
|
834
|
-
msgid "Volume parameters"
|
|
835
|
-
msgstr "Parámetros de volumen"
|
|
836
|
-
|
|
837
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:50
|
|
838
|
-
msgid "Interface parameters."
|
|
839
|
-
msgstr "Parámetros de la interfaz."
|
|
840
|
-
|
|
841
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:64
|
|
842
|
-
msgid "Enter the root password for the host:"
|
|
843
|
-
msgstr ""
|
|
844
|
-
|
|
845
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:153
|
|
846
|
-
msgid "At least one interface must be set as primary"
|
|
847
|
-
msgstr ""
|
|
848
|
-
|
|
849
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:156
|
|
850
|
-
msgid "At least one interface must be set as provision"
|
|
851
|
-
msgstr ""
|
|
852
|
-
|
|
853
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:172 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:248 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:60 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31
|
|
854
|
-
msgid "Operating System"
|
|
855
|
-
msgstr "Sistema operativo"
|
|
856
|
-
|
|
857
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:173 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212
|
|
858
|
-
msgid "Host Group"
|
|
859
|
-
msgstr "Grupo de hosts"
|
|
860
|
-
|
|
861
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:174 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:225
|
|
862
|
-
msgid "IP"
|
|
863
|
-
msgstr "IP"
|
|
864
|
-
|
|
865
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:175 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
|
|
866
|
-
msgid "MAC"
|
|
867
|
-
msgstr "Dirección MAC"
|
|
868
|
-
|
|
869
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:185
|
|
870
|
-
msgid "Bare Metal"
|
|
871
|
-
msgstr ""
|
|
872
|
-
|
|
873
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
|
|
874
|
-
msgid "Organization"
|
|
875
|
-
msgstr ""
|
|
876
|
-
|
|
877
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
|
|
878
|
-
msgid "Location"
|
|
879
|
-
msgstr ""
|
|
880
|
-
|
|
881
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
|
|
882
|
-
msgid "Compute Resource"
|
|
883
|
-
msgstr "Recurso de cómputo"
|
|
884
|
-
|
|
885
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
|
|
886
|
-
msgid "Compute Profile"
|
|
887
|
-
msgstr ""
|
|
888
|
-
|
|
889
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:61
|
|
890
|
-
msgid "Environment"
|
|
891
|
-
msgstr "Entorno"
|
|
892
|
-
|
|
893
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:216
|
|
894
|
-
msgid "Puppet CA Id"
|
|
895
|
-
msgstr ""
|
|
896
|
-
|
|
897
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217
|
|
898
|
-
msgid "Puppet Master Id"
|
|
899
|
-
msgstr ""
|
|
900
|
-
|
|
901
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
|
|
902
|
-
msgid "Cert name"
|
|
903
|
-
msgstr "Nombre de certificado"
|
|
904
|
-
|
|
905
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:51
|
|
906
|
-
msgid "Managed"
|
|
907
|
-
msgstr "Administrado"
|
|
908
|
-
|
|
909
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221
|
|
910
|
-
msgid "Installed at"
|
|
911
|
-
msgstr "Instalado en"
|
|
912
|
-
|
|
913
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:12
|
|
914
|
-
msgid "Last report"
|
|
915
|
-
msgstr "Último informe"
|
|
916
|
-
|
|
917
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:224 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:12
|
|
918
|
-
msgid "Network"
|
|
919
|
-
msgstr "Red"
|
|
920
|
-
|
|
921
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:227 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:49
|
|
922
|
-
msgid "Subnet"
|
|
923
|
-
msgstr "Subred"
|
|
924
|
-
|
|
925
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:228 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:50
|
|
926
|
-
msgid "Domain"
|
|
927
|
-
msgstr "Dominio"
|
|
928
|
-
|
|
929
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:229
|
|
930
|
-
msgid "Service provider"
|
|
931
|
-
msgstr ""
|
|
932
|
-
|
|
933
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
|
|
934
|
-
msgid "SP Name"
|
|
935
|
-
msgstr "Nombre de SP"
|
|
936
|
-
|
|
937
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231
|
|
938
|
-
msgid "SP IP"
|
|
939
|
-
msgstr "IP de SP"
|
|
940
|
-
|
|
941
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232
|
|
942
|
-
msgid "SP MAC"
|
|
943
|
-
msgstr "MAC de SP"
|
|
944
|
-
|
|
945
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:233
|
|
946
|
-
msgid "SP Subnet"
|
|
947
|
-
msgstr "Subred de SP"
|
|
948
|
-
|
|
949
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:237
|
|
950
|
-
msgid "Network interfaces"
|
|
951
|
-
msgstr ""
|
|
952
|
-
|
|
953
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:239 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:44
|
|
954
|
-
msgid "Identifier"
|
|
955
|
-
msgstr ""
|
|
956
|
-
|
|
957
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:45 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:66 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:54 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:27
|
|
958
|
-
msgid "Type"
|
|
959
|
-
msgstr "Tipo"
|
|
960
|
-
|
|
961
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:46
|
|
962
|
-
msgid "MAC address"
|
|
963
|
-
msgstr ""
|
|
964
|
-
|
|
965
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:242 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:47
|
|
966
|
-
msgid "IP address"
|
|
967
|
-
msgstr ""
|
|
968
|
-
|
|
969
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:243
|
|
970
|
-
msgid "FQDN"
|
|
971
|
-
msgstr ""
|
|
972
|
-
|
|
973
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246
|
|
974
|
-
msgid "Operating system"
|
|
975
|
-
msgstr ""
|
|
976
|
-
|
|
977
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:75 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45
|
|
978
|
-
msgid "Architecture"
|
|
979
|
-
msgstr "Arquitectura"
|
|
980
|
-
|
|
981
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:251
|
|
982
|
-
msgid "Build"
|
|
983
|
-
msgstr "Compilar"
|
|
984
|
-
|
|
985
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:252 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:77
|
|
986
|
-
msgid "Medium"
|
|
987
|
-
msgstr "Medio"
|
|
988
|
-
|
|
989
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:253 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:76
|
|
990
|
-
msgid "Partition Table"
|
|
991
|
-
msgstr "Tabla de particiones"
|
|
992
|
-
|
|
993
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:254
|
|
994
|
-
msgid "Custom partition table"
|
|
995
|
-
msgstr ""
|
|
996
|
-
|
|
997
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:257
|
|
998
|
-
msgid "Image"
|
|
999
|
-
msgstr "Imagen"
|
|
1000
|
-
|
|
1001
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
|
|
1002
|
-
msgid "Image file"
|
|
1003
|
-
msgstr "Archivo de imagen"
|
|
1004
|
-
|
|
1005
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
|
|
1006
|
-
msgid "Use image"
|
|
1007
|
-
msgstr "Usar imagen"
|
|
1008
|
-
|
|
1009
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:265
|
|
1010
|
-
msgid "Additional info"
|
|
1011
|
-
msgstr ""
|
|
1012
|
-
|
|
1013
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:266
|
|
1014
|
-
msgid "Owner Id"
|
|
1015
|
-
msgstr "ID de propietario"
|
|
1016
|
-
|
|
1017
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:267
|
|
1018
|
-
msgid "Owner Type"
|
|
1019
|
-
msgstr "Tipo de propietario"
|
|
1020
|
-
|
|
1021
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:268
|
|
1022
|
-
msgid "Enabled"
|
|
1023
|
-
msgstr "Habilitado"
|
|
1024
|
-
|
|
1025
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:269 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:62
|
|
1026
|
-
msgid "Model"
|
|
1027
|
-
msgstr "Modelo"
|
|
1028
|
-
|
|
1029
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:270
|
|
1030
|
-
msgid "Comment"
|
|
1031
|
-
msgstr "Comentario"
|
|
1032
|
-
|
|
1033
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:283
|
|
1034
|
-
msgid "Status"
|
|
1035
|
-
msgstr "Estatus"
|
|
1036
|
-
|
|
1037
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:284
|
|
1038
|
-
msgid "Power"
|
|
1039
|
-
msgstr "Energía"
|
|
1040
|
-
|
|
1041
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:320
|
|
1042
|
-
msgid "Puppet run triggered"
|
|
1043
|
-
msgstr "Se activó una ejecución de Puppet"
|
|
1044
|
-
|
|
1045
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:373
|
|
1046
|
-
msgid "Host created"
|
|
1047
|
-
msgstr "Host creado"
|
|
1048
|
-
|
|
1049
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:374
|
|
1050
|
-
msgid "Could not create the host"
|
|
1051
|
-
msgstr "No se pudo crear el host"
|
|
1052
|
-
|
|
1053
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:395
|
|
1054
|
-
msgid "Host updated"
|
|
1055
|
-
msgstr "Se actualizó el host"
|
|
1056
|
-
|
|
1057
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
|
|
1058
|
-
msgid "Could not update the host"
|
|
1059
|
-
msgstr "No se pudo actualizar el host"
|
|
1060
|
-
|
|
1061
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:403
|
|
1062
|
-
msgid "Host deleted"
|
|
1063
|
-
msgstr "Host borrado"
|
|
1064
|
-
|
|
1065
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:404
|
|
1066
|
-
msgid "Could not delete the host"
|
|
1067
|
-
msgstr "No se pudo borrar el host"
|
|
1068
|
-
|
|
1069
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:411
|
|
1070
|
-
msgid "Create or update parameter for a host."
|
|
1071
|
-
msgstr "Crear o actualizar parámetro de un host."
|
|
1072
|
-
|
|
1073
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:413
|
|
1074
|
-
msgid "Host parameter updated"
|
|
1075
|
-
msgstr "Se actualizó el parámetro de host"
|
|
1076
|
-
|
|
1077
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:414
|
|
1078
|
-
msgid "New host parameter created"
|
|
1079
|
-
msgstr "Se ha creado parámetro de host"
|
|
1080
|
-
|
|
1081
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:415
|
|
1082
|
-
msgid "Could not set host parameter"
|
|
1083
|
-
msgstr "No se pudo establecer el parámetro de host"
|
|
1084
|
-
|
|
1085
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:427
|
|
1086
|
-
msgid "Delete parameter for a host."
|
|
1087
|
-
msgstr "Borrar parámetro de un host."
|
|
1088
|
-
|
|
1089
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:429
|
|
1090
|
-
msgid "Host parameter deleted"
|
|
1091
|
-
msgstr "Parámetro de host borrado"
|
|
1092
|
-
|
|
1093
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:444
|
|
1094
|
-
msgid "Power a host on"
|
|
1095
|
-
msgstr "Encender un host"
|
|
1096
|
-
|
|
1097
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:445
|
|
1098
|
-
msgid "The host is starting."
|
|
1099
|
-
msgstr "El host está arrancando."
|
|
1100
|
-
|
|
1101
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:462
|
|
1102
|
-
msgid "Force turning off a host"
|
|
1103
|
-
msgstr "Forzar apagado de un host"
|
|
1104
|
-
|
|
1105
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:467
|
|
1106
|
-
msgid "Power a host off"
|
|
1107
|
-
msgstr "Apagar un host"
|
|
1108
|
-
|
|
1109
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:479
|
|
1110
|
-
msgid "Power off forced."
|
|
1111
|
-
msgstr "Se forzó el apagado"
|
|
1112
|
-
|
|
1113
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:481
|
|
1114
|
-
msgid "Powering the host off."
|
|
1115
|
-
msgstr "Apagando el host a la fuerza."
|
|
1116
|
-
|
|
1117
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:498
|
|
1118
|
-
msgid "Reboot a host"
|
|
1119
|
-
msgstr "Reiniciar un host"
|
|
1120
|
-
|
|
1121
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:499
|
|
1122
|
-
msgid "Host reboot started."
|
|
1123
|
-
msgstr "Reinicio del host en proceso."
|
|
1124
|
-
|
|
1125
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:10
|
|
1126
|
-
msgid "List of puppetclass ids"
|
|
1127
|
-
msgstr "Lista de ID de puppetclasses"
|
|
1128
|
-
|
|
1129
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:12
|
|
1130
|
-
msgid "Name of puppet CA proxy"
|
|
1131
|
-
msgstr "Nombre de proxy Puppet CA"
|
|
1132
|
-
|
|
1133
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:13
|
|
1134
|
-
msgid "Name of puppet proxy"
|
|
1135
|
-
msgstr "Nombre del proxy de Puppet"
|
|
1136
|
-
|
|
1137
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:14
|
|
1138
|
-
msgid "Name of parent hostgroup"
|
|
1139
|
-
msgstr "Nombre de hostgroup padre"
|
|
1140
|
-
|
|
1141
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:17
|
|
1142
|
-
msgid "Root password"
|
|
1143
|
-
msgstr ""
|
|
1144
|
-
|
|
1145
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:23
|
|
1146
|
-
msgid "Enter the root password for the host group:"
|
|
1147
|
-
msgstr ""
|
|
1148
|
-
|
|
1149
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:59 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
|
|
1150
|
-
msgid "Title"
|
|
1151
|
-
msgstr "Título"
|
|
1152
|
-
|
|
1153
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:78
|
|
1154
|
-
msgid "Puppet CA Proxy Id"
|
|
1155
|
-
msgstr "Id del Proxy Puppet CA"
|
|
1156
|
-
|
|
1157
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:79
|
|
1158
|
-
msgid "Puppet Master Proxy Id"
|
|
1159
|
-
msgstr "ID del Proxy de Puppet Master"
|
|
1160
|
-
|
|
1161
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:80
|
|
1162
|
-
msgid "ComputeProfile"
|
|
1163
|
-
msgstr "Perfil de cómputo"
|
|
1164
|
-
|
|
1165
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:84
|
|
1166
|
-
msgid "Parent Id"
|
|
1167
|
-
msgstr "ID de padre"
|
|
1168
|
-
|
|
1169
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:94
|
|
1170
|
-
msgid "Hostgroup created"
|
|
1171
|
-
msgstr "Grupo de hosts creado"
|
|
1172
|
-
|
|
1173
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:95
|
|
1174
|
-
msgid "Could not create the hostgroup"
|
|
1175
|
-
msgstr "No se pudo crear el grupo de hosts"
|
|
1176
|
-
|
|
1177
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:104
|
|
1178
|
-
msgid "Hostgroup updated"
|
|
1179
|
-
msgstr "Grupo de hosts actualizado"
|
|
1180
|
-
|
|
1181
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:105
|
|
1182
|
-
msgid "Could not update the hostgroup"
|
|
1183
|
-
msgstr "No se pudo actualizar el grupo de hosts"
|
|
1184
|
-
|
|
1185
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:112
|
|
1186
|
-
msgid "Hostgroup deleted"
|
|
1187
|
-
msgstr "Grupo de hosts borrado"
|
|
1188
|
-
|
|
1189
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:113
|
|
1190
|
-
msgid "Could not delete the hostgroup"
|
|
1191
|
-
msgstr "No se pudo borrar el grupo de hosts"
|
|
1192
|
-
|
|
1193
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:137
|
|
1194
|
-
msgid "Create or update parameter for a hostgroup."
|
|
1195
|
-
msgstr "Crear o actualizar parámetro de un grupo de hosts."
|
|
1196
|
-
|
|
1197
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:139
|
|
1198
|
-
msgid "Hostgroup parameter updated"
|
|
1199
|
-
msgstr "Parámetro de grupo de hosts actualizado"
|
|
1200
|
-
|
|
1201
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:140
|
|
1202
|
-
msgid "New hostgroup parameter created"
|
|
1203
|
-
msgstr "Se ha creado parámetro de grupo de hosts"
|
|
1204
|
-
|
|
1205
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:141
|
|
1206
|
-
msgid "Could not set hostgroup parameter"
|
|
1207
|
-
msgstr "No se pudo establecer el parámetro del grupo de hosts"
|
|
1208
|
-
|
|
1209
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:148
|
|
1210
|
-
msgid "Delete parameter for a hostgroup."
|
|
1211
|
-
msgstr "Borrar parámetro de un grupo de hosts."
|
|
1212
|
-
|
|
1213
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:150
|
|
1214
|
-
msgid "Hostgroup parameter deleted"
|
|
1215
|
-
msgstr "Parámetro del grupo de hosts borrado"
|
|
1216
|
-
|
|
1217
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:36
|
|
1218
|
-
msgid "Architecture name"
|
|
1219
|
-
msgstr "Nombre de arquitectura"
|
|
1220
|
-
|
|
1221
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:37
|
|
1222
|
-
msgid "Compute resource name"
|
|
1223
|
-
msgstr "Nombre de recurso de cómputo"
|
|
1224
|
-
|
|
1225
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:38
|
|
1226
|
-
msgid "Domain name"
|
|
1227
|
-
msgstr "Nombre de dominio"
|
|
1228
|
-
|
|
1229
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:39
|
|
1230
|
-
msgid "Environment name"
|
|
1231
|
-
msgstr "Nombre de entorno"
|
|
1232
|
-
|
|
1233
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:42
|
|
1234
|
-
msgid "Host name"
|
|
1235
|
-
msgstr "Nombre de host"
|
|
1236
|
-
|
|
1237
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
|
|
1238
|
-
msgid "Hostgroup title"
|
|
1239
|
-
msgstr ""
|
|
1240
|
-
|
|
1241
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
|
|
1242
|
-
msgid "Hostgroup name"
|
|
1243
|
-
msgstr "Nombre de grupo de hosts"
|
|
1244
|
-
|
|
1245
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:46
|
|
1246
|
-
msgid "Location name"
|
|
1247
|
-
msgstr "Nombre de ubicación"
|
|
1248
|
-
|
|
1249
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:47
|
|
1250
|
-
msgid "Medium name"
|
|
1251
|
-
msgstr "Nombre de medio"
|
|
1252
|
-
|
|
1253
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:48
|
|
1254
|
-
msgid "Model name"
|
|
1255
|
-
msgstr "Nombre de modelo"
|
|
1256
|
-
|
|
1257
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:49
|
|
1258
|
-
msgid "Organization name"
|
|
1259
|
-
msgstr "Nombre de organización"
|
|
1260
|
-
|
|
1261
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:50
|
|
1262
|
-
msgid "Operating system title"
|
|
1263
|
-
msgstr "Título de sistema operativo"
|
|
1264
|
-
|
|
1265
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:52
|
|
1266
|
-
msgid "Partition table name"
|
|
1267
|
-
msgstr "Nombre de tabla de particiones"
|
|
1268
|
-
|
|
1269
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:53
|
|
1270
|
-
msgid "Proxy name"
|
|
1271
|
-
msgstr "Nombre de proxy"
|
|
1272
|
-
|
|
1273
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:54
|
|
1274
|
-
msgid "Puppet class name"
|
|
1275
|
-
msgstr "Nombre de clase Puppet"
|
|
1276
|
-
|
|
1277
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:55
|
|
1278
|
-
msgid "Report name"
|
|
1279
|
-
msgstr "Nombre de informe"
|
|
1280
|
-
|
|
1281
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:56
|
|
1282
|
-
msgid "User role name"
|
|
1283
|
-
msgstr "Nombre de rol de usuario"
|
|
1284
|
-
|
|
1285
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:57
|
|
1286
|
-
msgid "Setting name"
|
|
1287
|
-
msgstr ""
|
|
1288
|
-
|
|
1289
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:58
|
|
1290
|
-
msgid "Subnet name"
|
|
1291
|
-
msgstr "Nombre de subred"
|
|
1292
|
-
|
|
1293
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:60
|
|
1294
|
-
msgid "User's login to search by"
|
|
1295
|
-
msgstr "Nombre de usuario a buscar"
|
|
1296
|
-
|
|
1297
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:61
|
|
1298
|
-
msgid "Common parameter name"
|
|
1299
|
-
msgstr "Nombre de parámetro común"
|
|
1300
|
-
|
|
1301
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:62
|
|
1302
|
-
msgid "Smart class parameter name"
|
|
1303
|
-
msgstr "Nombre de parámetro de clase inteligente"
|
|
1304
|
-
|
|
1305
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:63
|
|
1306
|
-
msgid "Smart variable name"
|
|
1307
|
-
msgstr ""
|
|
1308
|
-
|
|
1309
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:65
|
|
1310
|
-
msgid "Name to search by"
|
|
1311
|
-
msgstr "Nombre a buscar"
|
|
1312
|
-
|
|
1313
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:153
|
|
1314
|
-
msgid "one of %s not found"
|
|
1315
|
-
msgstr "No se encuentra uno de %s "
|
|
1316
|
-
|
|
1317
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:200
|
|
1318
|
-
msgid "%s not found"
|
|
1319
|
-
msgstr "no se encuentra %s"
|
|
1320
|
-
|
|
1321
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:201
|
|
1322
|
-
#, fuzzy
|
|
1323
|
-
msgid "found more than one %s"
|
|
1324
|
-
msgstr "%s se encontró más de una vez"
|
|
1325
|
-
|
|
1326
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:212
|
|
1327
|
-
msgid "Missing options to search %s"
|
|
1328
|
-
msgstr "Faltan opciones para buscar %s"
|
|
1329
|
-
|
|
1330
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:8
|
|
1331
|
-
msgid "View and manage compute resource's images"
|
|
1332
|
-
msgstr "Ver y administrar imágenes de recursos de cómputo."
|
|
1333
|
-
|
|
1334
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:59
|
|
1335
|
-
msgid "Username"
|
|
1336
|
-
msgstr "Nombre de usuario"
|
|
1337
|
-
|
|
1338
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:46
|
|
1339
|
-
msgid "IAM role"
|
|
1340
|
-
msgstr "rol de IAM"
|
|
1341
|
-
|
|
1342
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:56
|
|
1343
|
-
msgid "Show images available for addition"
|
|
1344
|
-
msgstr "Mostrar imágenes disponibles para añadir"
|
|
1345
|
-
|
|
1346
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:81
|
|
1347
|
-
msgid "Image created"
|
|
1348
|
-
msgstr "Se creó la imagen"
|
|
1349
|
-
|
|
1350
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:82
|
|
1351
|
-
msgid "Could not create the image"
|
|
1352
|
-
msgstr "No se pudo crear la imagen"
|
|
1353
|
-
|
|
1354
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:90
|
|
1355
|
-
msgid "Image updated"
|
|
1356
|
-
msgstr "Se actualizó la imagen"
|
|
1357
|
-
|
|
1358
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:91
|
|
1359
|
-
msgid "Could not update the image"
|
|
1360
|
-
msgstr "No se pudo actualizar la imagen"
|
|
1361
|
-
|
|
1362
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:99
|
|
1363
|
-
msgid "Image deleted"
|
|
1364
|
-
msgstr "Se borró la imagen"
|
|
1365
|
-
|
|
1366
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:100
|
|
1367
|
-
msgid "Could not delete the image"
|
|
1368
|
-
msgstr "No se pudo borrar la imagen"
|
|
1369
|
-
|
|
1370
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:6
|
|
1371
|
-
msgid "View and manage host's network interfaces"
|
|
1372
|
-
msgstr ""
|
|
1373
|
-
|
|
1374
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:10
|
|
1375
|
-
msgid "primary"
|
|
1376
|
-
msgstr ""
|
|
1377
|
-
|
|
1378
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:11
|
|
1379
|
-
msgid "provision"
|
|
1380
|
-
msgstr ""
|
|
1381
|
-
|
|
1382
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:48
|
|
1383
|
-
msgid "DNS name"
|
|
1384
|
-
msgstr ""
|
|
1385
|
-
|
|
1386
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:52
|
|
1387
|
-
msgid "Primary"
|
|
1388
|
-
msgstr "Primary"
|
|
1389
|
-
|
|
1390
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:53
|
|
1391
|
-
msgid "Provision"
|
|
1392
|
-
msgstr ""
|
|
1393
|
-
|
|
1394
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:54
|
|
1395
|
-
msgid "Virtual"
|
|
1396
|
-
msgstr ""
|
|
1397
|
-
|
|
1398
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:55
|
|
1399
|
-
msgid "Tag"
|
|
1400
|
-
msgstr ""
|
|
1401
|
-
|
|
1402
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:56
|
|
1403
|
-
msgid "Attached to"
|
|
1404
|
-
msgstr ""
|
|
1405
|
-
|
|
1406
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:58
|
|
1407
|
-
msgid "BMC"
|
|
1408
|
-
msgstr ""
|
|
1409
|
-
|
|
1410
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:63
|
|
1411
|
-
msgid "Bond"
|
|
1412
|
-
msgstr ""
|
|
1413
|
-
|
|
1414
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:64
|
|
1415
|
-
msgid "Mode"
|
|
1416
|
-
msgstr ""
|
|
1417
|
-
|
|
1418
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:65
|
|
1419
|
-
msgid "Attached devices"
|
|
1420
|
-
msgstr ""
|
|
1421
|
-
|
|
1422
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:66
|
|
1423
|
-
msgid "Bond options"
|
|
1424
|
-
msgstr ""
|
|
1425
|
-
|
|
1426
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:77
|
|
1427
|
-
msgid "Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface."
|
|
1428
|
-
msgstr ""
|
|
1429
|
-
|
|
1430
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:78
|
|
1431
|
-
msgid "Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface."
|
|
1432
|
-
msgstr ""
|
|
1433
|
-
|
|
1434
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:128
|
|
1435
|
-
msgid "Interface created"
|
|
1436
|
-
msgstr ""
|
|
1437
|
-
|
|
1438
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:129
|
|
1439
|
-
msgid "Could not create the interface"
|
|
1440
|
-
msgstr ""
|
|
1441
|
-
|
|
1442
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:131 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:144
|
|
1443
|
-
msgid "Compute resource specific attributes."
|
|
1444
|
-
msgstr ""
|
|
1445
|
-
|
|
1446
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:141
|
|
1447
|
-
msgid "Interface updated"
|
|
1448
|
-
msgstr ""
|
|
1449
|
-
|
|
1450
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:142
|
|
1451
|
-
msgid "Could not update the interface"
|
|
1452
|
-
msgstr ""
|
|
1453
|
-
|
|
1454
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:154
|
|
1455
|
-
msgid "Interface deleted"
|
|
1456
|
-
msgstr ""
|
|
1457
|
-
|
|
1458
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:155
|
|
1459
|
-
msgid "Could not delete the interface"
|
|
1460
|
-
msgstr ""
|
|
1461
|
-
|
|
1462
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:74
|
|
1463
|
-
msgid "Location numeric id to search by"
|
|
1464
|
-
msgstr "ID numérico de ubicación para la búsqueda"
|
|
1465
|
-
|
|
1466
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:18
|
|
1467
|
-
msgid "Organizations"
|
|
1468
|
-
msgstr "Organizaciones"
|
|
1469
|
-
|
|
1470
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:52
|
|
1471
|
-
msgid "Location created"
|
|
1472
|
-
msgstr "Ubicación creada"
|
|
1473
|
-
|
|
1474
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:53
|
|
1475
|
-
msgid "Could not create the location"
|
|
1476
|
-
msgstr "No se pudo crear la ubicación"
|
|
1477
|
-
|
|
1478
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:64
|
|
1479
|
-
msgid "Location updated"
|
|
1480
|
-
msgstr "Ubicación actualizada"
|
|
1481
|
-
|
|
1482
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:65
|
|
1483
|
-
msgid "Could not update the location"
|
|
1484
|
-
msgstr "No se pudo actualizar la ubicación"
|
|
1485
|
-
|
|
1486
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:76
|
|
1487
|
-
msgid "Location deleted"
|
|
1488
|
-
msgstr "Se borró la ubicación"
|
|
1489
|
-
|
|
1490
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:77
|
|
1491
|
-
msgid "Could not delete the location"
|
|
1492
|
-
msgstr "No se pudo borrar la ubicación"
|
|
1493
|
-
|
|
1494
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:86
|
|
1495
|
-
#, fuzzy
|
|
1496
|
-
msgid "Create or update parameter for a location."
|
|
1497
|
-
msgstr "Crear o actualizar parámetro de dominio."
|
|
1498
|
-
|
|
1499
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:88 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:89
|
|
1500
|
-
#, fuzzy
|
|
1501
|
-
msgid "Parameter [%{name}] updated to value [%{value}]"
|
|
1502
|
-
msgstr "Se actualizó el parámetro [%{name}] a [%{value}]."
|
|
1503
|
-
|
|
1504
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:89 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:90
|
|
1505
|
-
msgid "Parameter [%{name}] created with value [%{value}]"
|
|
1506
|
-
msgstr ""
|
|
1507
|
-
|
|
1508
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:90
|
|
1509
|
-
#, fuzzy
|
|
1510
|
-
msgid "Could not set location parameter"
|
|
1511
|
-
msgstr "No se pudo establecer el parámetro de dominio"
|
|
1512
|
-
|
|
1513
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:97
|
|
1514
|
-
#, fuzzy
|
|
1515
|
-
msgid "Delete parameter for a location."
|
|
1516
|
-
msgstr "Borrar parámetro de dominio"
|
|
1517
|
-
|
|
1518
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:99 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:100
|
|
1519
|
-
#, fuzzy
|
|
1520
|
-
msgid "Parameter [%{name}] deleted"
|
|
1521
|
-
msgstr "Se borró el parámetro global [%{name}]."
|
|
1522
|
-
|
|
1523
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:100
|
|
1524
|
-
#, fuzzy
|
|
1525
|
-
msgid "Could not delete location parameter"
|
|
1526
|
-
msgstr "No se pudo establecer el parámetro de dominio"
|
|
1527
|
-
|
|
1528
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:11
|
|
1529
|
-
msgid "Path"
|
|
1530
|
-
msgstr "Ruta"
|
|
1531
|
-
|
|
1532
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:12
|
|
1533
|
-
msgid "OS Family"
|
|
1534
|
-
msgstr "Familia SO"
|
|
1535
|
-
|
|
1536
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:32
|
|
1537
|
-
msgid "Installation medium created"
|
|
1538
|
-
msgstr "Se creó el medio de instalación"
|
|
1539
|
-
|
|
1540
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:33
|
|
1541
|
-
msgid "Could not create the installation medium"
|
|
1542
|
-
msgstr "No se pudo crear el medio de instalación"
|
|
1543
|
-
|
|
1544
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:41
|
|
1545
|
-
msgid "Installation medium updated"
|
|
1546
|
-
msgstr "Se actualizó el medio de instalación"
|
|
1547
|
-
|
|
1548
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:42
|
|
1549
|
-
msgid "Could not update the installation media"
|
|
1550
|
-
msgstr "No se pudo actualizar el medio de instalación"
|
|
1551
|
-
|
|
1552
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:50
|
|
1553
|
-
msgid "Installation medium deleted"
|
|
1554
|
-
msgstr "Se borró el medio de instalación"
|
|
1555
|
-
|
|
1556
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:51
|
|
1557
|
-
msgid "Could not delete the installation media"
|
|
1558
|
-
msgstr "No se pudo borrar el medio de instalación"
|
|
1559
|
-
|
|
1560
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:12
|
|
1561
|
-
msgid "Vendor class"
|
|
1562
|
-
msgstr "Clase de proveedor"
|
|
1563
|
-
|
|
1564
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:13
|
|
1565
|
-
msgid "HW model"
|
|
1566
|
-
msgstr "modelo de HW"
|
|
1567
|
-
|
|
1568
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:22
|
|
1569
|
-
msgid "Info"
|
|
1570
|
-
msgstr "Información"
|
|
1571
|
-
|
|
1572
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:31
|
|
1573
|
-
msgid "Hardware model created"
|
|
1574
|
-
msgstr "Se creó el modelo de hardware"
|
|
1575
|
-
|
|
1576
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:32
|
|
1577
|
-
msgid "Could not create the hardware model"
|
|
1578
|
-
msgstr "No se pudo crear el modelo de hardware"
|
|
1579
|
-
|
|
1580
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:38
|
|
1581
|
-
msgid "Hardware model deleted"
|
|
1582
|
-
msgstr "Se detectó el modelo de hardware"
|
|
1583
|
-
|
|
1584
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:39
|
|
1585
|
-
msgid "Could not delete the hardware model"
|
|
1586
|
-
msgstr "No se pudo borrar el modelo de hardware"
|
|
1587
|
-
|
|
1588
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:46
|
|
1589
|
-
msgid "Hardware model updated"
|
|
1590
|
-
msgstr "Se actualizó el modelo de hardware"
|
|
1591
|
-
|
|
1592
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:47
|
|
1593
|
-
msgid "Could not update the hardware model"
|
|
1594
|
-
msgstr "No se pudo actualizar el modelo de hardware"
|
|
1595
|
-
|
|
1596
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:12
|
|
1597
|
-
msgid "Release name"
|
|
1598
|
-
msgstr "Nombre de versión"
|
|
1599
|
-
|
|
1600
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:13
|
|
1601
|
-
msgid "Family"
|
|
1602
|
-
msgstr "Familia"
|
|
1603
|
-
|
|
1604
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:23
|
|
1605
|
-
msgid "Major version"
|
|
1606
|
-
msgstr "Versión principal"
|
|
1607
|
-
|
|
1608
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:24
|
|
1609
|
-
msgid "Minor version"
|
|
1610
|
-
msgstr "Versión secundaria"
|
|
1611
|
-
|
|
1612
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:25
|
|
1613
|
-
msgid "Partition tables"
|
|
1614
|
-
msgstr "Tablas de particiones"
|
|
1615
|
-
|
|
1616
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:28
|
|
1617
|
-
msgid "Default templates"
|
|
1618
|
-
msgstr "Plantillas predeterminadas"
|
|
1619
|
-
|
|
1620
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:31
|
|
1621
|
-
msgid "Architectures"
|
|
1622
|
-
msgstr "Arquitecturas"
|
|
1623
|
-
|
|
1624
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:44
|
|
1625
|
-
msgid "Operating system created"
|
|
1626
|
-
msgstr "Se creó el sistema operativo"
|
|
1627
|
-
|
|
1628
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:45
|
|
1629
|
-
msgid "Could not create the operating system"
|
|
1630
|
-
msgstr "No se pudo crear el sistema operativo"
|
|
1631
|
-
|
|
1632
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:52
|
|
1633
|
-
msgid "Operating system updated"
|
|
1634
|
-
msgstr "Se actualizó el sistema operativo"
|
|
1635
|
-
|
|
1636
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:53
|
|
1637
|
-
msgid "Could not update the operating system"
|
|
1638
|
-
msgstr "No se pudo actualizar el sistema operativo"
|
|
1639
|
-
|
|
1640
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:60
|
|
1641
|
-
msgid "Operating system deleted"
|
|
1642
|
-
msgstr "Sistema operativo borrado"
|
|
1643
|
-
|
|
1644
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:61
|
|
1645
|
-
msgid "Could not delete the operating system"
|
|
1646
|
-
msgstr "No se pudo borrar el sistema operativo"
|
|
1647
|
-
|
|
1648
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:68
|
|
1649
|
-
msgid "Create or update parameter for an operating system."
|
|
1650
|
-
msgstr "Crear o actualizar un parámetro de un sistema operativo."
|
|
1651
|
-
|
|
1652
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:70
|
|
1653
|
-
msgid "Operating system parameter updated"
|
|
1654
|
-
msgstr "Se actualizó el parámetro del sistema operativo"
|
|
1655
|
-
|
|
1656
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:71
|
|
1657
|
-
msgid "New operating system parameter created"
|
|
1658
|
-
msgstr "Se creó un parámetro de sistema operativo"
|
|
1659
|
-
|
|
1660
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:72
|
|
1661
|
-
msgid "Could not set operating system parameter"
|
|
1662
|
-
msgstr "No se pudo establecer el parámetro de sistema operativo"
|
|
1663
|
-
|
|
1664
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:84
|
|
1665
|
-
msgid "Delete parameter for an operating system."
|
|
1666
|
-
msgstr "Borrar parámetro de un sistema operativo."
|
|
1667
|
-
|
|
1668
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:86
|
|
1669
|
-
msgid "operating system parameter deleted"
|
|
1670
|
-
msgstr "Parámetro de sistema operativo ha sido borrado"
|
|
1671
|
-
|
|
1672
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:101 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:167
|
|
1673
|
-
msgid "operatingsystem id"
|
|
1674
|
-
msgstr "ID de sistema operativo"
|
|
1675
|
-
|
|
1676
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:102
|
|
1677
|
-
msgid "config template id to be set"
|
|
1678
|
-
msgstr "ID de plantilla de configuración a establecer"
|
|
1679
|
-
|
|
1680
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:105
|
|
1681
|
-
msgid "[%{config_template_name}] was set as default %{template_kind_name} template"
|
|
1682
|
-
msgstr "[%{config_template_name}] se estableció como plantilla %{template_kind_name} predeterminada"
|
|
1683
|
-
|
|
1684
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:106
|
|
1685
|
-
msgid "Could not set the os default template"
|
|
1686
|
-
msgstr "No se pudo establecer la plantilla de SO predeterminada"
|
|
1687
|
-
|
|
1688
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:168
|
|
1689
|
-
msgid "Type of the config template"
|
|
1690
|
-
msgstr "Tipo de la plantilla de configuración"
|
|
1691
|
-
|
|
1692
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:170
|
|
1693
|
-
msgid "Default template deleted"
|
|
1694
|
-
msgstr "Ha sido borrada la plantilla predeterminada "
|
|
1695
|
-
|
|
1696
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:171
|
|
1697
|
-
msgid "Could not delete the default template"
|
|
1698
|
-
msgstr "No se pudo borrar la plantilla predeterminada"
|
|
1699
|
-
|
|
1700
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:178
|
|
1701
|
-
msgid "Default template of type %s not found"
|
|
1702
|
-
msgstr "No se encontró la plantilla predeterminada del tipo %s"
|
|
1703
|
-
|
|
1704
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:15
|
|
1705
|
-
msgid "Locations"
|
|
1706
|
-
msgstr "Ubicaciones"
|
|
1707
|
-
|
|
1708
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:53
|
|
1709
|
-
msgid "Organization created"
|
|
1710
|
-
msgstr "Se creó organización"
|
|
1711
|
-
|
|
1712
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:54
|
|
1713
|
-
msgid "Could not create the organization"
|
|
1714
|
-
msgstr "No se pudo crear organización"
|
|
1715
|
-
|
|
1716
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:65
|
|
1717
|
-
msgid "Organization updated"
|
|
1718
|
-
msgstr "Se actualizó organización"
|
|
1719
|
-
|
|
1720
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:66
|
|
1721
|
-
msgid "Could not update the organization"
|
|
1722
|
-
msgstr "No se pudo actualizar la organización"
|
|
1723
|
-
|
|
1724
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:77
|
|
1725
|
-
msgid "Organization deleted"
|
|
1726
|
-
msgstr "Se borró organización"
|
|
1727
|
-
|
|
1728
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:78
|
|
1729
|
-
msgid "Could not delete the organization"
|
|
1730
|
-
msgstr "No se pudo borrar la organización"
|
|
1731
|
-
|
|
1732
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:87
|
|
1733
|
-
#, fuzzy
|
|
1734
|
-
msgid "Create or update parameter for an organization."
|
|
1735
|
-
msgstr "Crear o actualizar parámetro de dominio."
|
|
1736
|
-
|
|
1737
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:91
|
|
1738
|
-
#, fuzzy
|
|
1739
|
-
msgid "Could not set organization parameter"
|
|
1740
|
-
msgstr "No se pudo establecer el parámetro de dominio"
|
|
1741
|
-
|
|
1742
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:98
|
|
1743
|
-
#, fuzzy
|
|
1744
|
-
msgid "Delete parameter for an organization."
|
|
1745
|
-
msgstr "Borrar parámetro de dominio"
|
|
1746
|
-
|
|
1747
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:101
|
|
1748
|
-
msgid "Could not delete organization parameter"
|
|
1749
|
-
msgstr ""
|
|
1750
|
-
|
|
1751
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:31
|
|
1752
|
-
msgid "View partition table content."
|
|
1753
|
-
msgstr "Mostrar contenido de la tabla de particiones."
|
|
1754
|
-
|
|
1755
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:54
|
|
1756
|
-
msgid "Path to a file that contains the partition layout"
|
|
1757
|
-
msgstr "Ruta al archivo que contiene el diseño de particiones"
|
|
1758
|
-
|
|
1759
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:46
|
|
1760
|
-
msgid "Partition table created"
|
|
1761
|
-
msgstr "Se creó la tabla de particiones"
|
|
1762
|
-
|
|
1763
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
|
|
1764
|
-
msgid "Could not create the partition table"
|
|
1765
|
-
msgstr "No se pudo crear la tabla de particiones"
|
|
1766
|
-
|
|
1767
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:57
|
|
1768
|
-
msgid "Partition table updated"
|
|
1769
|
-
msgstr "Se actualizó la tabla de particiones"
|
|
1770
|
-
|
|
1771
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
|
|
1772
|
-
msgid "Could not update the partition table"
|
|
1773
|
-
msgstr "No se pudo actualizar la tabla de particiones"
|
|
1774
|
-
|
|
1775
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:65
|
|
1776
|
-
msgid "Partition table deleted"
|
|
1777
|
-
msgstr "Se borró la tabla de particiones"
|
|
1778
|
-
|
|
1779
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
|
|
1780
|
-
msgid "Could not delete the partition table"
|
|
1781
|
-
msgstr "No se pudo borrar la tabla de particiones"
|
|
1782
|
-
|
|
1783
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:34
|
|
1784
|
-
msgid "Smart variables"
|
|
1785
|
-
msgstr "Variables inteligentes"
|
|
1786
|
-
|
|
1787
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:10
|
|
1788
|
-
msgid "Parameter"
|
|
1789
|
-
msgstr "Parámetro"
|
|
1790
|
-
|
|
1791
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:36
|
|
1792
|
-
msgid "Default value"
|
|
1793
|
-
msgstr "Valor predeterminado"
|
|
1794
|
-
|
|
1795
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:38
|
|
1796
|
-
msgid "Smart class parameters"
|
|
1797
|
-
msgstr "Parámetros de clase inteligentes"
|
|
1798
|
-
|
|
1799
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:8
|
|
1800
|
-
msgid "Created at"
|
|
1801
|
-
msgstr "Creado"
|
|
1802
|
-
|
|
1803
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:9
|
|
1804
|
-
msgid "Updated at"
|
|
1805
|
-
msgstr "Actualizado"
|
|
1806
|
-
|
|
1807
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:26
|
|
1808
|
-
msgid "Users"
|
|
1809
|
-
msgstr "Usuarios"
|
|
1810
|
-
|
|
1811
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:34
|
|
1812
|
-
msgid "User groups"
|
|
1813
|
-
msgstr "Grupos de usuarios"
|
|
1814
|
-
|
|
1815
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:42
|
|
1816
|
-
msgid "Smart proxies"
|
|
1817
|
-
msgstr "Proxis inteligentes"
|
|
1818
|
-
|
|
1819
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:50
|
|
1820
|
-
msgid "Compute resources"
|
|
1821
|
-
msgstr "Recursos de cómputo"
|
|
1822
|
-
|
|
1823
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:58
|
|
1824
|
-
msgid "Installation media"
|
|
1825
|
-
msgstr "Medio de Instalación"
|
|
1826
|
-
|
|
1827
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:66
|
|
1828
|
-
msgid "Templates"
|
|
1829
|
-
msgstr "Plantillas"
|
|
1830
|
-
|
|
1831
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:74
|
|
1832
|
-
msgid "Domains"
|
|
1833
|
-
msgstr "Dominios"
|
|
1834
|
-
|
|
1835
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:82
|
|
1836
|
-
msgid "Environments"
|
|
1837
|
-
msgstr "Entornos"
|
|
1838
|
-
|
|
1839
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:90
|
|
1840
|
-
msgid "Hostgroups"
|
|
1841
|
-
msgstr "Grupos de hosts"
|
|
1842
|
-
|
|
1843
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:98
|
|
1844
|
-
msgid "Subnets"
|
|
1845
|
-
msgstr "Subredes"
|
|
1846
|
-
|
|
1847
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:107
|
|
1848
|
-
msgid "Parameters"
|
|
1849
|
-
msgstr "Parámetros"
|
|
1850
|
-
|
|
1851
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:115
|
|
1852
|
-
msgid "Puppetclasses"
|
|
1853
|
-
msgstr "Puppetclasses"
|
|
1854
|
-
|
|
1855
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:123
|
|
1856
|
-
msgid "Operating systems"
|
|
1857
|
-
msgstr "Sistemas operativos"
|
|
1858
|
-
|
|
1859
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:131
|
|
1860
|
-
msgid "Roles"
|
|
1861
|
-
msgstr "Roles"
|
|
1862
|
-
|
|
1863
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:139
|
|
1864
|
-
msgid "External user groups"
|
|
1865
|
-
msgstr "Grupos de usuarios externos"
|
|
1866
|
-
|
|
1867
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:35
|
|
1868
|
-
msgid "Applied"
|
|
1869
|
-
msgstr "Aplicado"
|
|
1870
|
-
|
|
1871
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:36
|
|
1872
|
-
msgid "Restarted"
|
|
1873
|
-
msgstr "Reiniciado"
|
|
1874
|
-
|
|
1875
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:16 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:37
|
|
1876
|
-
msgid "Failed"
|
|
1877
|
-
msgstr "Falló"
|
|
1878
|
-
|
|
1879
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:17 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:38
|
|
1880
|
-
msgid "Restart Failures"
|
|
1881
|
-
msgstr "Reiniciar fallos"
|
|
1882
|
-
|
|
1883
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:39
|
|
1884
|
-
msgid "Skipped"
|
|
1885
|
-
msgstr "Omitido"
|
|
1886
|
-
|
|
1887
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:40
|
|
1888
|
-
msgid "Pending"
|
|
1889
|
-
msgstr "Pendiente"
|
|
1890
|
-
|
|
1891
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:32
|
|
1892
|
-
msgid "Reported at"
|
|
1893
|
-
msgstr "Reportado en"
|
|
1894
|
-
|
|
1895
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:33
|
|
1896
|
-
msgid "Report status"
|
|
1897
|
-
msgstr "Estado del informe"
|
|
1898
|
-
|
|
1899
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:43
|
|
1900
|
-
msgid "Report metrics"
|
|
1901
|
-
msgstr "Métricas del informe"
|
|
1902
|
-
|
|
1903
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:46
|
|
1904
|
-
msgid "config_retrieval"
|
|
1905
|
-
msgstr "config_retrieval"
|
|
1906
|
-
|
|
1907
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:47
|
|
1908
|
-
msgid "exec"
|
|
1909
|
-
msgstr "ejecución"
|
|
1910
|
-
|
|
1911
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:48
|
|
1912
|
-
msgid "file"
|
|
1913
|
-
msgstr "archivo"
|
|
1914
|
-
|
|
1915
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:49
|
|
1916
|
-
msgid "package"
|
|
1917
|
-
msgstr "paquete"
|
|
1918
|
-
|
|
1919
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:50
|
|
1920
|
-
msgid "service"
|
|
1921
|
-
msgstr "servicio"
|
|
1922
|
-
|
|
1923
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:51
|
|
1924
|
-
msgid "user"
|
|
1925
|
-
msgstr "usuario"
|
|
1926
|
-
|
|
1927
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:52
|
|
1928
|
-
msgid "yumrepo"
|
|
1929
|
-
msgstr "yumrepo"
|
|
1930
|
-
|
|
1931
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:53
|
|
1932
|
-
msgid "filebucket"
|
|
1933
|
-
msgstr "filebucket"
|
|
1934
|
-
|
|
1935
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:54
|
|
1936
|
-
msgid "cron"
|
|
1937
|
-
msgstr "cron"
|
|
1938
|
-
|
|
1939
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:55
|
|
1940
|
-
msgid "total"
|
|
1941
|
-
msgstr "total"
|
|
1942
|
-
|
|
1943
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:59
|
|
1944
|
-
msgid "Logs"
|
|
1945
|
-
msgstr "Registros"
|
|
1946
|
-
|
|
1947
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:65
|
|
1948
|
-
msgid "Message"
|
|
1949
|
-
msgstr "Mensaje"
|
|
1950
|
-
|
|
1951
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:76
|
|
1952
|
-
msgid "Report has been deleted"
|
|
1953
|
-
msgstr "Se ha borrado el informe"
|
|
1954
|
-
|
|
1955
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:77
|
|
1956
|
-
msgid "Could not delete the report"
|
|
1957
|
-
msgstr "No se pudo borrar el informe"
|
|
1958
|
-
|
|
1959
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/resource_supported_test.rb:11
|
|
1960
|
-
msgid "The server does not support such operation."
|
|
1961
|
-
msgstr "El servidor no soporta esa operación."
|
|
1962
|
-
|
|
1963
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:20
|
|
1964
|
-
#, fuzzy
|
|
1965
|
-
msgid "Builtin"
|
|
1966
|
-
msgstr "Compilar"
|
|
1967
|
-
|
|
1968
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:24
|
|
1969
|
-
msgid "No"
|
|
1970
|
-
msgstr ""
|
|
1971
|
-
|
|
1972
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:24
|
|
1973
|
-
msgid "Yes"
|
|
1974
|
-
msgstr ""
|
|
1975
|
-
|
|
1976
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:36
|
|
1977
|
-
msgid "User role id"
|
|
1978
|
-
msgstr "ID de rol de usuario"
|
|
1979
|
-
|
|
1980
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:60
|
|
1981
|
-
msgid "User role [%<name>s] created"
|
|
1982
|
-
msgstr "Rol de usuario [%<name>s] creado"
|
|
1983
|
-
|
|
1984
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:61
|
|
1985
|
-
msgid "Could not create the user role"
|
|
1986
|
-
msgstr "No se pudo crear el rol de usuario"
|
|
1987
|
-
|
|
1988
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:68
|
|
1989
|
-
msgid "User role [%<name>s] updated"
|
|
1990
|
-
msgstr "Rol de usuario [%<name>s] actualizado"
|
|
1991
|
-
|
|
1992
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:69
|
|
1993
|
-
msgid "Could not update the user role"
|
|
1994
|
-
msgstr "No se pudo actualizar el rol de usuario"
|
|
1995
|
-
|
|
1996
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:76
|
|
1997
|
-
msgid "User role [%<name>s] deleted"
|
|
1998
|
-
msgstr "Rol de usuario [%<name>s] borrado"
|
|
1999
|
-
|
|
2000
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:77
|
|
2001
|
-
msgid "Could not delete the user roles"
|
|
2002
|
-
msgstr "No se pudieron borrar los roles del usuario"
|
|
2003
|
-
|
|
2004
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:28
|
|
2005
|
-
msgid "Setting [%{name}] updated to [%{value}]"
|
|
2006
|
-
msgstr ""
|
|
2007
|
-
|
|
2008
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:29
|
|
2009
|
-
msgid "Could not update the setting"
|
|
2010
|
-
msgstr ""
|
|
2011
|
-
|
|
2012
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:11
|
|
2013
|
-
msgid "Default Value"
|
|
2014
|
-
msgstr "Valor predeterminado"
|
|
2015
|
-
|
|
2016
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:12
|
|
2017
|
-
msgid "Override"
|
|
2018
|
-
msgstr "Sobrescribir"
|
|
2019
|
-
|
|
2020
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:36 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:27
|
|
2021
|
-
msgid "Puppet class"
|
|
2022
|
-
msgstr "Clase Puppet"
|
|
2023
|
-
|
|
2024
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:28
|
|
2025
|
-
msgid "Class Id"
|
|
2026
|
-
msgstr "Id de clase"
|
|
2027
|
-
|
|
2028
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:63
|
|
2029
|
-
msgid "Required"
|
|
2030
|
-
msgstr "Obligatorio"
|
|
2031
|
-
|
|
2032
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:65 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:53
|
|
2033
|
-
msgid "Validator"
|
|
2034
|
-
msgstr "Validador"
|
|
2035
|
-
|
|
2036
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:67 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:55
|
|
2037
|
-
msgid "Rule"
|
|
2038
|
-
msgstr "Regla"
|
|
2039
|
-
|
|
2040
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:69 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:57
|
|
2041
|
-
msgid "Override values"
|
|
2042
|
-
msgstr "Sobrescribir valores"
|
|
2043
|
-
|
|
2044
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:58
|
|
2045
|
-
msgid "Merge overrides"
|
|
2046
|
-
msgstr ""
|
|
2047
|
-
|
|
2048
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:71 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:59
|
|
2049
|
-
msgid "Merge default value"
|
|
2050
|
-
msgstr ""
|
|
2051
|
-
|
|
2052
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:60
|
|
2053
|
-
msgid "Avoid duplicates"
|
|
2054
|
-
msgstr ""
|
|
2055
|
-
|
|
2056
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:61
|
|
2057
|
-
msgid "Order"
|
|
2058
|
-
msgstr "Orden"
|
|
2059
|
-
|
|
2060
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:62
|
|
2061
|
-
msgid "Values"
|
|
2062
|
-
msgstr ""
|
|
2063
|
-
|
|
2064
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:76 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:64
|
|
2065
|
-
msgid "Match"
|
|
2066
|
-
msgstr "Corresponder"
|
|
2067
|
-
|
|
2068
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:103
|
|
2069
|
-
msgid "Parameter updated"
|
|
2070
|
-
msgstr "Parámetro actualizado"
|
|
2071
|
-
|
|
2072
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:104
|
|
2073
|
-
msgid "Could not update the parameter"
|
|
2074
|
-
msgstr "No se pudo actualizar el parámetro"
|
|
2075
|
-
|
|
2076
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:111
|
|
2077
|
-
msgid "Override this parameter."
|
|
2078
|
-
msgstr "Sobrescribir este parámetro."
|
|
2079
|
-
|
|
2080
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:113
|
|
2081
|
-
msgid "This parameter is required."
|
|
2082
|
-
msgstr "El parámetro es obligatorio."
|
|
2083
|
-
|
|
2084
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:115
|
|
2085
|
-
msgid "Type of the parameter."
|
|
2086
|
-
msgstr "Tipo de parámetro."
|
|
2087
|
-
|
|
2088
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:118 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:90 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:104
|
|
2089
|
-
msgid "Type of the validator."
|
|
2090
|
-
msgstr "Tipo de validador."
|
|
2091
|
-
|
|
2092
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:132 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:122
|
|
2093
|
-
msgid "Override value created"
|
|
2094
|
-
msgstr ""
|
|
2095
|
-
|
|
2096
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:133 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:123
|
|
2097
|
-
msgid "Could not create the override_value"
|
|
2098
|
-
msgstr ""
|
|
2099
|
-
|
|
2100
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:152 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:135
|
|
2101
|
-
msgid "Override value deleted"
|
|
2102
|
-
msgstr ""
|
|
2103
|
-
|
|
2104
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:153 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:136
|
|
2105
|
-
msgid "Could not delete the override value"
|
|
2106
|
-
msgstr ""
|
|
2107
|
-
|
|
2108
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:13
|
|
2109
|
-
msgid "URL"
|
|
2110
|
-
msgstr "URL"
|
|
2111
|
-
|
|
2112
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:29
|
|
2113
|
-
msgid "Features"
|
|
2114
|
-
msgstr "Funcionalidades"
|
|
2115
|
-
|
|
2116
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:41
|
|
2117
|
-
msgid "Smart proxy created"
|
|
2118
|
-
msgstr "Se creó proxy inteligente"
|
|
2119
|
-
|
|
2120
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:42
|
|
2121
|
-
msgid "Could not create the proxy"
|
|
2122
|
-
msgstr "No se pudo crear el proxy"
|
|
2123
|
-
|
|
2124
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:49
|
|
2125
|
-
msgid "Smart proxy updated"
|
|
2126
|
-
msgstr "Se actualizó el proxy inteligente"
|
|
2127
|
-
|
|
2128
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:50
|
|
2129
|
-
msgid "Could not update the proxy"
|
|
2130
|
-
msgstr "No se pudo actualizar el proxy"
|
|
2131
|
-
|
|
2132
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:57
|
|
2133
|
-
msgid "Smart proxy deleted"
|
|
2134
|
-
msgstr "Se borró el proxy inteligente"
|
|
2135
|
-
|
|
2136
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:58
|
|
2137
|
-
msgid "Could not delete the proxy"
|
|
2138
|
-
msgstr "No se pudo borrar el proxy"
|
|
2139
|
-
|
|
2140
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:69
|
|
2141
|
-
msgid "Puppet classes were imported"
|
|
2142
|
-
msgstr "Se importaron las clases Puppet"
|
|
2143
|
-
|
|
2144
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:70
|
|
2145
|
-
msgid "Import of puppet classes failed"
|
|
2146
|
-
msgstr "Falló la importación de clases Puppet"
|
|
2147
|
-
|
|
2148
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:72
|
|
2149
|
-
msgid "Do not run the import"
|
|
2150
|
-
msgstr "No ejecutar la importación"
|
|
2151
|
-
|
|
2152
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:92
|
|
2153
|
-
msgid "Smart proxy features were refreshed"
|
|
2154
|
-
msgstr "Se actualizaron las funcionalidades del proxy inteligente"
|
|
2155
|
-
|
|
2156
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:93
|
|
2157
|
-
msgid "Refresh of smart proxy features failed"
|
|
2158
|
-
msgstr "Error al actualizar las funcionalidades del proxy inteligente"
|
|
2159
|
-
|
|
2160
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:82
|
|
2161
|
-
msgid "Smart variable [%{variable}] created"
|
|
2162
|
-
msgstr ""
|
|
2163
|
-
|
|
2164
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:83
|
|
2165
|
-
msgid "Could not create the smart variable"
|
|
2166
|
-
msgstr ""
|
|
2167
|
-
|
|
2168
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:87 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:101
|
|
2169
|
-
msgid "Type of the variable."
|
|
2170
|
-
msgstr ""
|
|
2171
|
-
|
|
2172
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:96
|
|
2173
|
-
msgid "Smart variable [%{variable}] updated"
|
|
2174
|
-
msgstr ""
|
|
2175
|
-
|
|
2176
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:97
|
|
2177
|
-
msgid "Could not update the smart variable"
|
|
2178
|
-
msgstr ""
|
|
2179
|
-
|
|
2180
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:111
|
|
2181
|
-
msgid "Smart variable [%{variable}] deleted"
|
|
2182
|
-
msgstr ""
|
|
2183
|
-
|
|
2184
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:112
|
|
2185
|
-
msgid "Could not delete the smart variable"
|
|
2186
|
-
msgstr ""
|
|
2187
|
-
|
|
2188
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:13
|
|
2189
|
-
msgid "Mask"
|
|
2190
|
-
msgstr "Máscara"
|
|
2191
|
-
|
|
2192
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:23
|
|
2193
|
-
msgid "Priority"
|
|
2194
|
-
msgstr "Prioridad"
|
|
2195
|
-
|
|
2196
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:24
|
|
2197
|
-
msgid "DNS"
|
|
2198
|
-
msgstr "DNS"
|
|
2199
|
-
|
|
2200
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:25
|
|
2201
|
-
msgid "Primary DNS"
|
|
2202
|
-
msgstr "DNS primario"
|
|
2203
|
-
|
|
2204
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:26
|
|
2205
|
-
msgid "Secondary DNS"
|
|
2206
|
-
msgstr "DNS secundario"
|
|
2207
|
-
|
|
2208
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:27
|
|
2209
|
-
msgid "TFTP"
|
|
2210
|
-
msgstr "TFTP"
|
|
2211
|
-
|
|
2212
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:28
|
|
2213
|
-
msgid "DHCP"
|
|
2214
|
-
msgstr "DHCP"
|
|
2215
|
-
|
|
2216
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:29
|
|
2217
|
-
msgid "IPAM"
|
|
2218
|
-
msgstr ""
|
|
2219
|
-
|
|
2220
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:30
|
|
2221
|
-
msgid "VLAN ID"
|
|
2222
|
-
msgstr "ID de VLAN"
|
|
2223
|
-
|
|
2224
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:31
|
|
2225
|
-
msgid "Gateway"
|
|
2226
|
-
msgstr "Puerta de enlace"
|
|
2227
|
-
|
|
2228
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:32
|
|
2229
|
-
msgid "From"
|
|
2230
|
-
msgstr "Desde"
|
|
2231
|
-
|
|
2232
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:33
|
|
2233
|
-
msgid "To"
|
|
2234
|
-
msgstr "A"
|
|
2235
|
-
|
|
2236
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:44
|
|
2237
|
-
msgid "Subnet created"
|
|
2238
|
-
msgstr "Se creó subred"
|
|
2239
|
-
|
|
2240
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:45
|
|
2241
|
-
msgid "Could not create the subnet"
|
|
2242
|
-
msgstr "No se pudo crear la subred"
|
|
2243
|
-
|
|
2244
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:53
|
|
2245
|
-
msgid "Subnet updated"
|
|
2246
|
-
msgstr "Se actualizó subred"
|
|
2247
|
-
|
|
2248
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:54
|
|
2249
|
-
msgid "Could not update the subnet"
|
|
2250
|
-
msgstr "No se pudo actualizar la subred"
|
|
2251
|
-
|
|
2252
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:62
|
|
2253
|
-
msgid "Subnet deleted"
|
|
2254
|
-
msgstr "Se borró la subred"
|
|
2255
|
-
|
|
2256
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:63
|
|
2257
|
-
msgid "Could not delete the subnet"
|
|
2258
|
-
msgstr "No pudo borrarse la subred"
|
|
2259
|
-
|
|
2260
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:71
|
|
2261
|
-
msgid "List available config template kinds."
|
|
2262
|
-
msgstr "Listar tipos de plantillas de configuración."
|
|
2263
|
-
|
|
2264
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:90
|
|
2265
|
-
msgid "View config template content."
|
|
2266
|
-
msgstr "Ver contenido de las plantillas de configuración."
|
|
2267
|
-
|
|
2268
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:102 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:120
|
|
2269
|
-
msgid "Path to a file that contains the template"
|
|
2270
|
-
msgstr "Ruta al fichero que contiene la plantilla"
|
|
2271
|
-
|
|
2272
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:104 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:122
|
|
2273
|
-
msgid "Template type. Eg. snippet, script, provision"
|
|
2274
|
-
msgstr "Tipo de plantilla. P. ej. sinppet, script, provisión"
|
|
2275
|
-
|
|
2276
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:106
|
|
2277
|
-
msgid "Config template created"
|
|
2278
|
-
msgstr "Se creó la plantilla de configuración"
|
|
2279
|
-
|
|
2280
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
|
|
2281
|
-
msgid "Could not create the config template"
|
|
2282
|
-
msgstr "No se pudo crear la plantilla de configuración"
|
|
2283
|
-
|
|
2284
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:124
|
|
2285
|
-
msgid "Config template updated"
|
|
2286
|
-
msgstr "Se actualizó la plantilla de configuración"
|
|
2287
|
-
|
|
2288
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
|
|
2289
|
-
msgid "Could not update the config template"
|
|
2290
|
-
msgstr "No se pudo actualizar la plantilla de configuración"
|
|
2291
|
-
|
|
2292
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:138
|
|
2293
|
-
msgid "Config template deleted"
|
|
2294
|
-
msgstr "Se borró la plantilla de configuración"
|
|
2295
|
-
|
|
2296
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
|
|
2297
|
-
msgid "Could not delete the config template"
|
|
2298
|
-
msgstr "No se pudo borrar la plantilla de configuración"
|
|
2299
|
-
|
|
2300
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:150
|
|
2301
|
-
msgid "Update the default PXE menu on all configured TFTP servers"
|
|
2302
|
-
msgstr "Actualizar el menú por defecto de PXE en todos los servidores TFTP configurados"
|
|
2303
|
-
|
|
2304
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:11
|
|
2305
|
-
msgid "Login"
|
|
2306
|
-
msgstr "Registro"
|
|
2307
|
-
|
|
2308
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:13
|
|
2309
|
-
msgid "Email"
|
|
2310
|
-
msgstr "Correo-e"
|
|
2311
|
-
|
|
2312
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:28
|
|
2313
|
-
msgid "Admin"
|
|
2314
|
-
msgstr "Administrar"
|
|
2315
|
-
|
|
2316
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:29
|
|
2317
|
-
msgid "Authorized by"
|
|
2318
|
-
msgstr "Autorizado por"
|
|
2319
|
-
|
|
2320
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
|
|
2321
|
-
msgid "Locale"
|
|
2322
|
-
msgstr "Idioma"
|
|
2323
|
-
|
|
2324
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
|
|
2325
|
-
msgid "Timezone"
|
|
2326
|
-
msgstr ""
|
|
2327
|
-
|
|
2328
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
|
|
2329
|
-
msgid "Last login"
|
|
2330
|
-
msgstr "Último inicio de sesión"
|
|
2331
|
-
|
|
2332
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
|
|
2333
|
-
msgid "Default organization"
|
|
2334
|
-
msgstr "Organización por defecto"
|
|
2335
|
-
|
|
2336
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
|
|
2337
|
-
msgid "Default location"
|
|
2338
|
-
msgstr "Ubicación por defecto"
|
|
2339
|
-
|
|
2340
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43
|
|
2341
|
-
msgid "default"
|
|
2342
|
-
msgstr "por defecto"
|
|
2343
|
-
|
|
2344
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:53
|
|
2345
|
-
msgid "User [%{login}] created"
|
|
2346
|
-
msgstr "Se creó el usuario [%{login}]"
|
|
2347
|
-
|
|
2348
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
|
|
2349
|
-
msgid "Could not create the user"
|
|
2350
|
-
msgstr "No se pudo crear el usuario"
|
|
2351
|
-
|
|
2352
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:61
|
|
2353
|
-
msgid "User [%{login}] updated"
|
|
2354
|
-
msgstr "Se actualizó el usuario [%{login}] "
|
|
2355
|
-
|
|
2356
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
|
|
2357
|
-
msgid "Could not update the user"
|
|
2358
|
-
msgstr "No se pudo actualizar el usuario"
|
|
2359
|
-
|
|
2360
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:69
|
|
2361
|
-
msgid "User [%{login}] deleted"
|
|
2362
|
-
msgstr "Se borró el usuario [%{login}]"
|
|
2363
|
-
|
|
2364
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
|
|
2365
|
-
msgid "Could not delete the user"
|
|
2366
|
-
msgstr "No se pudo borrar el usuario"
|
|
2367
|
-
|
|
2368
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:31
|
|
2369
|
-
msgid "User group [%<name>s] created"
|
|
2370
|
-
msgstr "Se creó el grupo de usuario [%<name>s]"
|
|
2371
|
-
|
|
2372
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:32
|
|
2373
|
-
msgid "Could not create the user group"
|
|
2374
|
-
msgstr "No se pudo crear el grupo de usuarios"
|
|
2375
|
-
|
|
2376
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:38
|
|
2377
|
-
msgid "User group [%<name>s] updated"
|
|
2378
|
-
msgstr "Se actualizó el grupo de usuarios [%<name>s]"
|
|
2379
|
-
|
|
2380
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:39
|
|
2381
|
-
msgid "Could not update the user group"
|
|
2382
|
-
msgstr "No se pudo actualizar el grupo de usuarios"
|
|
2383
|
-
|
|
2384
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:45
|
|
2385
|
-
msgid "User group [%<name>s] deleted"
|
|
2386
|
-
msgstr "Se borró el grupo de usuarios [%<name>s]"
|
|
2387
|
-
|
|
2388
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:46
|
|
2389
|
-
msgid "Could not delete the user group"
|
|
2390
|
-
msgstr "No se pudo borrar el grupo de usuarios"
|
|
2391
|
-
|
|
2392
|
-
#: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:201
|
|
2393
|
-
#~ msgid "%s found more than once"
|
|
2394
|
-
#~ msgstr "%s se encontró más de una vez"
|