hammer_cli_foreman 0.1.3 → 0.1.4
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of hammer_cli_foreman might be problematic. Click here for more details.
- checksums.yaml +4 -4
- data/doc/release_notes.md +18 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman.rb +4 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/auth_source.rb +10 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb +70 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/commands.rb +47 -3
- data/lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb +35 -4
- data/lib/hammer_cli_foreman/exceptions.rb +10 -1
- data/lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb +83 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/host.rb +26 -22
- data/lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb +12 -5
- data/lib/hammer_cli_foreman/i18n.rb +4 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb +81 -13
- data/lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb +5 -44
- data/lib/hammer_cli_foreman/option_builders.rb +64 -5
- data/lib/hammer_cli_foreman/organization.rb +3 -3
- data/lib/hammer_cli_foreman/param_filters.rb +18 -2
- data/lib/hammer_cli_foreman/references.rb +9 -1
- data/lib/hammer_cli_foreman/role.rb +2 -5
- data/lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb +4 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman/version.rb +1 -1
- data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/de/hammer-cli-foreman.po +2169 -0
- data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/en/hammer-cli-foreman.po +1 -1
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po +254 -81
- data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/es/hammer-cli-foreman.po +268 -94
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po +258 -84
- data/locale/hammer-cli-foreman.pot +428 -321
- data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/it/hammer-cli-foreman.po +2168 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po +2167 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po +2167 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po +2167 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po +2166 -0
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po +2166 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po +2166 -0
- data/test/unit/auth_source_ldap_test.rb +95 -0
- data/test/unit/credentials_test.rb +20 -7
- data/test/unit/data/1.6/foreman_api.json +1 -1
- data/test/unit/data/1.6/foreman_api_back.json +1 -0
- data/test/unit/data/1.6/whatever.json +1 -0
- data/test/unit/external_usergroup_test.rb +103 -0
- data/test/unit/helpers/command.rb +5 -1
- data/test/unit/host_test.rb +4 -4
- data/test/unit/hostgroup_test.rb +5 -5
- data/test/unit/media_test.rb +2 -2
- data/test/unit/operating_system_test.rb +7 -1
- data/test/unit/param_filters_test.rb +65 -0
- data/test/unit/smart_class_parameter_test.rb +1 -1
- metadata +335 -309
- data/lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb +0 -111
Binary file
|
@@ -0,0 +1,2166 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman package.
|
4
|
+
#
|
5
|
+
# Translators:
|
6
|
+
msgid ""
|
7
|
+
msgstr ""
|
8
|
+
"Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.1.4\n"
|
9
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2014-09-19 13:34+0200\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 10:31+0000\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/zh_CN/)\n"
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
+
"Language: zh_CN\n"
|
18
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
19
|
+
|
20
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:10 lib/hammer_cli_foreman/report.rb:30
|
21
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:10
|
22
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:13
|
23
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:10 lib/hammer_cli_foreman/model.rb:10
|
24
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:11 lib/hammer_cli_foreman/media.rb:9
|
25
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:28
|
26
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:11
|
27
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:7
|
28
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:65
|
29
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:39
|
30
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:25 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:124
|
31
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:195 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208
|
32
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:10
|
33
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:11
|
34
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:14
|
35
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:12
|
36
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:10
|
37
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:8
|
38
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:66
|
39
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:11 lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29
|
40
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:10
|
41
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:10 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9
|
42
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72 lib/hammer_cli_foreman/location.rb:13
|
43
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:13
|
44
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:10
|
45
|
+
msgid "Id"
|
46
|
+
msgstr "Id"
|
47
|
+
|
48
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:11 lib/hammer_cli_foreman/report.rb:31
|
49
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:12
|
50
|
+
msgid "Host"
|
51
|
+
msgstr "主机"
|
52
|
+
|
53
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:12 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:177
|
54
|
+
msgid "Last report"
|
55
|
+
msgstr "最后的报告"
|
56
|
+
|
57
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:14 lib/hammer_cli_foreman/report.rb:35
|
58
|
+
msgid "Applied"
|
59
|
+
msgstr "已批准"
|
60
|
+
|
61
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:15 lib/hammer_cli_foreman/report.rb:36
|
62
|
+
msgid "Restarted"
|
63
|
+
msgstr "已重启"
|
64
|
+
|
65
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:16 lib/hammer_cli_foreman/report.rb:37
|
66
|
+
msgid "Failed"
|
67
|
+
msgstr "失败"
|
68
|
+
|
69
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:17 lib/hammer_cli_foreman/report.rb:38
|
70
|
+
msgid "Restart Failures"
|
71
|
+
msgstr "重启失败"
|
72
|
+
|
73
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:18 lib/hammer_cli_foreman/report.rb:39
|
74
|
+
msgid "Skipped"
|
75
|
+
msgstr "忽略"
|
76
|
+
|
77
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:19 lib/hammer_cli_foreman/report.rb:40
|
78
|
+
msgid "Pending"
|
79
|
+
msgstr "挂起的"
|
80
|
+
|
81
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:32
|
82
|
+
msgid "Reported at"
|
83
|
+
msgstr "报告于"
|
84
|
+
|
85
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:33
|
86
|
+
msgid "Report status"
|
87
|
+
msgstr "报告状态"
|
88
|
+
|
89
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:43
|
90
|
+
msgid "Report metrics"
|
91
|
+
msgstr "报告指标"
|
92
|
+
|
93
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:46
|
94
|
+
msgid "config_retrieval"
|
95
|
+
msgstr "config_retrieval"
|
96
|
+
|
97
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:47
|
98
|
+
msgid "exec"
|
99
|
+
msgstr "exec"
|
100
|
+
|
101
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:48
|
102
|
+
msgid "file"
|
103
|
+
msgstr "文件"
|
104
|
+
|
105
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:49
|
106
|
+
msgid "package"
|
107
|
+
msgstr "软件包"
|
108
|
+
|
109
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:50
|
110
|
+
msgid "service"
|
111
|
+
msgstr "服务"
|
112
|
+
|
113
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:51
|
114
|
+
msgid "user"
|
115
|
+
msgstr "用户"
|
116
|
+
|
117
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:52
|
118
|
+
msgid "yumrepo"
|
119
|
+
msgstr "yumrepo"
|
120
|
+
|
121
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:53
|
122
|
+
msgid "filebucket"
|
123
|
+
msgstr "filebucket"
|
124
|
+
|
125
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:54
|
126
|
+
msgid "cron"
|
127
|
+
msgstr "cron"
|
128
|
+
|
129
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:55
|
130
|
+
msgid "total"
|
131
|
+
msgstr "总计"
|
132
|
+
|
133
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:59
|
134
|
+
msgid "Logs"
|
135
|
+
msgstr "日志"
|
136
|
+
|
137
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:62 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:74
|
138
|
+
msgid "Resource"
|
139
|
+
msgstr "资源"
|
140
|
+
|
141
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:65
|
142
|
+
msgid "Message"
|
143
|
+
msgstr "信息"
|
144
|
+
|
145
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:76
|
146
|
+
msgid "Report has been deleted"
|
147
|
+
msgstr "已删除报告"
|
148
|
+
|
149
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/report.rb:77
|
150
|
+
msgid "Could not delete the report"
|
151
|
+
msgstr "无法删除报告"
|
152
|
+
|
153
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:6
|
154
|
+
msgid "View and manage user group's external user groups"
|
155
|
+
msgstr ""
|
156
|
+
|
157
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:11
|
158
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:42
|
159
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:14
|
160
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:12
|
161
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11 lib/hammer_cli_foreman/model.rb:11
|
162
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:12 lib/hammer_cli_foreman/media.rb:10
|
163
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:29
|
164
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:12
|
165
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:40
|
166
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26 lib/hammer_cli_foreman/template.rb:74
|
167
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:125 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:196
|
168
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:209
|
169
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:22
|
170
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:12
|
171
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:15
|
172
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:13
|
173
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:11 lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:12
|
174
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70
|
175
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:11
|
176
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73
|
177
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90 lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14
|
178
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:14
|
179
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:11
|
180
|
+
msgid "Name"
|
181
|
+
msgstr "名称"
|
182
|
+
|
183
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:12
|
184
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:43
|
185
|
+
msgid "Auth source"
|
186
|
+
msgstr "认证源"
|
187
|
+
|
188
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:39
|
189
|
+
msgid "Refresh external user group"
|
190
|
+
msgstr ""
|
191
|
+
|
192
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:57
|
193
|
+
msgid "External user group created"
|
194
|
+
msgstr ""
|
195
|
+
|
196
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:58
|
197
|
+
msgid "Could not create external user group"
|
198
|
+
msgstr ""
|
199
|
+
|
200
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:65
|
201
|
+
msgid "External user group updated"
|
202
|
+
msgstr ""
|
203
|
+
|
204
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:66
|
205
|
+
msgid "Could not update external user group"
|
206
|
+
msgstr ""
|
207
|
+
|
208
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:73
|
209
|
+
msgid "External user group deleted"
|
210
|
+
msgstr ""
|
211
|
+
|
212
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:74
|
213
|
+
msgid "Could not delete the external user group"
|
214
|
+
msgstr ""
|
215
|
+
|
216
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:37
|
217
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:15
|
218
|
+
msgid "Locations"
|
219
|
+
msgstr "位置"
|
220
|
+
|
221
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:53
|
222
|
+
msgid "Organization created"
|
223
|
+
msgstr "已生成机构"
|
224
|
+
|
225
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:54
|
226
|
+
msgid "Could not create the organization"
|
227
|
+
msgstr "无法生成机构"
|
228
|
+
|
229
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:65
|
230
|
+
msgid "Organization updated"
|
231
|
+
msgstr "已更新机构"
|
232
|
+
|
233
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:66
|
234
|
+
msgid "Could not update the organization"
|
235
|
+
msgstr "无法更新机构"
|
236
|
+
|
237
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:77
|
238
|
+
msgid "Organization deleted"
|
239
|
+
msgstr "已删除机构"
|
240
|
+
|
241
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:78
|
242
|
+
msgid "Could not delete the organization"
|
243
|
+
msgstr "无法删除机构"
|
244
|
+
|
245
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13
|
246
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14
|
247
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:64
|
248
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:67
|
249
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:282
|
250
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:65
|
251
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:68
|
252
|
+
msgid "Value"
|
253
|
+
msgstr "值"
|
254
|
+
|
255
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:22
|
256
|
+
msgid "Set a global parameter."
|
257
|
+
msgstr "设置全局值。"
|
258
|
+
|
259
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:24
|
260
|
+
msgid "Created parameter [%{name}] with value [%{value}]."
|
261
|
+
msgstr "使用值 [%{value}] 生成参数 [%{name}]。"
|
262
|
+
|
263
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:25
|
264
|
+
msgid "Parameter [%{name}] updated to [%{value}]."
|
265
|
+
msgstr "参数 [%{name}] 更新至 [%{value}]。"
|
266
|
+
|
267
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:27
|
268
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:49
|
269
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:96
|
270
|
+
msgid "parameter name"
|
271
|
+
msgstr "参数名称"
|
272
|
+
|
273
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:28
|
274
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:50
|
275
|
+
msgid "parameter value"
|
276
|
+
msgstr "参数值"
|
277
|
+
|
278
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:53
|
279
|
+
msgid "Global parameter [%{name}] deleted."
|
280
|
+
msgstr "已删除全局参数 [%{name}]。"
|
281
|
+
|
282
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:54
|
283
|
+
msgid "Could not delete the global parameter [%{name}]"
|
284
|
+
msgstr "无法删除全局参数 [%{name}]"
|
285
|
+
|
286
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:67
|
287
|
+
msgid "Manipulate global parameters."
|
288
|
+
msgstr "Manipulate 全局参数。"
|
289
|
+
|
290
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:12
|
291
|
+
msgid "Network"
|
292
|
+
msgstr "网络"
|
293
|
+
|
294
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:13
|
295
|
+
msgid "Mask"
|
296
|
+
msgstr "子网"
|
297
|
+
|
298
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:23
|
299
|
+
msgid "Priority"
|
300
|
+
msgstr "优先权"
|
301
|
+
|
302
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:24
|
303
|
+
msgid "DNS"
|
304
|
+
msgstr "域名"
|
305
|
+
|
306
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:25
|
307
|
+
msgid "Primary DNS"
|
308
|
+
msgstr "主 DNS"
|
309
|
+
|
310
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:26
|
311
|
+
msgid "Secondary DNS"
|
312
|
+
msgstr "辅 DNS"
|
313
|
+
|
314
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:27
|
315
|
+
msgid "TFTP"
|
316
|
+
msgstr "TFTP"
|
317
|
+
|
318
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:28
|
319
|
+
msgid "DHCP"
|
320
|
+
msgstr "DHCP"
|
321
|
+
|
322
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:30
|
323
|
+
msgid "VLAN ID"
|
324
|
+
msgstr "VLAN ID"
|
325
|
+
|
326
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:31
|
327
|
+
msgid "Gateway"
|
328
|
+
msgstr "网关"
|
329
|
+
|
330
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:32
|
331
|
+
msgid "From"
|
332
|
+
msgstr "自"
|
333
|
+
|
334
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:33
|
335
|
+
msgid "To"
|
336
|
+
msgstr "至"
|
337
|
+
|
338
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:44
|
339
|
+
msgid "Subnet created"
|
340
|
+
msgstr "已生成子网"
|
341
|
+
|
342
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:45
|
343
|
+
msgid "Could not create the subnet"
|
344
|
+
msgstr "无法生成子网"
|
345
|
+
|
346
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:53
|
347
|
+
msgid "Subnet updated"
|
348
|
+
msgstr "已更新子网"
|
349
|
+
|
350
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:54
|
351
|
+
msgid "Could not update the subnet"
|
352
|
+
msgstr "无法更新子网"
|
353
|
+
|
354
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:62
|
355
|
+
msgid "Subnet deleted"
|
356
|
+
msgstr "已删除子网"
|
357
|
+
|
358
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:63
|
359
|
+
msgid "Could not delete the subnet"
|
360
|
+
msgstr "无法删除子网"
|
361
|
+
|
362
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/model.rb:12
|
363
|
+
msgid "Vendor class"
|
364
|
+
msgstr "供应商类别"
|
365
|
+
|
366
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/model.rb:13
|
367
|
+
msgid "HW model"
|
368
|
+
msgstr "HW 型号"
|
369
|
+
|
370
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/model.rb:22
|
371
|
+
msgid "Info"
|
372
|
+
msgstr "信息"
|
373
|
+
|
374
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/model.rb:31
|
375
|
+
msgid "Hardware model created"
|
376
|
+
msgstr "已生成硬件型号"
|
377
|
+
|
378
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/model.rb:32
|
379
|
+
msgid "Could not create the hardware model"
|
380
|
+
msgstr "无法生成硬件型号"
|
381
|
+
|
382
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/model.rb:38
|
383
|
+
msgid "Hardware model deleted"
|
384
|
+
msgstr "已删除硬件型号"
|
385
|
+
|
386
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/model.rb:39
|
387
|
+
msgid "Could not delete the hardware model"
|
388
|
+
msgstr "无法删除硬件型号"
|
389
|
+
|
390
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/model.rb:46
|
391
|
+
msgid "Hardware model updated"
|
392
|
+
msgstr "已更新硬件型号"
|
393
|
+
|
394
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/model.rb:47
|
395
|
+
msgid "Could not update the hardware model"
|
396
|
+
msgstr "无法更新硬件型号"
|
397
|
+
|
398
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:23
|
399
|
+
msgid "User role id"
|
400
|
+
msgstr "用户角色 id"
|
401
|
+
|
402
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:36 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:18
|
403
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:34 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:78
|
404
|
+
msgid "(Miscellaneous)"
|
405
|
+
msgstr "(其他)"
|
406
|
+
|
407
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:37 lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:19
|
408
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:35
|
409
|
+
msgid "none"
|
410
|
+
msgstr "无"
|
411
|
+
|
412
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:50
|
413
|
+
msgid "User role [%<name>s] created"
|
414
|
+
msgstr "已生成用户角色 [%<name>s]"
|
415
|
+
|
416
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:51
|
417
|
+
msgid "Could not create the user role"
|
418
|
+
msgstr "无法生成用户角色"
|
419
|
+
|
420
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:58
|
421
|
+
msgid "User role [%<name>s] updated"
|
422
|
+
msgstr "已更新用户角色 [%<name>s]"
|
423
|
+
|
424
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:59
|
425
|
+
msgid "Could not update the user role"
|
426
|
+
msgstr "无法更新用户角色"
|
427
|
+
|
428
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:66
|
429
|
+
msgid "User role [%<name>s] deleted"
|
430
|
+
msgstr "已删除用户角色 [%<name>s]"
|
431
|
+
|
432
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/role.rb:67
|
433
|
+
msgid "Could not delete the user roles"
|
434
|
+
msgstr "无法删除用户角色"
|
435
|
+
|
436
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:281
|
437
|
+
msgid "Fact"
|
438
|
+
msgstr "详情"
|
439
|
+
|
440
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/media.rb:11
|
441
|
+
msgid "Path"
|
442
|
+
msgstr "路径"
|
443
|
+
|
444
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/media.rb:20
|
445
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:12
|
446
|
+
msgid "OS Family"
|
447
|
+
msgstr "操作系统集"
|
448
|
+
|
449
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/media.rb:32
|
450
|
+
msgid "Installation medium created"
|
451
|
+
msgstr "已生成安装介质"
|
452
|
+
|
453
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/media.rb:33
|
454
|
+
msgid "Could not create the installation medium"
|
455
|
+
msgstr "无法生成安装介质"
|
456
|
+
|
457
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/media.rb:41
|
458
|
+
msgid "Installation medium updated"
|
459
|
+
msgstr "已更新安装介质"
|
460
|
+
|
461
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/media.rb:42
|
462
|
+
msgid "Could not update the installation media"
|
463
|
+
msgstr "已删除安装介质"
|
464
|
+
|
465
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/media.rb:50
|
466
|
+
msgid "Installation medium deleted"
|
467
|
+
msgstr "已删除安装介质"
|
468
|
+
|
469
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/media.rb:51
|
470
|
+
msgid "Could not delete the installation media"
|
471
|
+
msgstr "无法删除安装介质"
|
472
|
+
|
473
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:7
|
474
|
+
msgid "View and manage override values"
|
475
|
+
msgstr ""
|
476
|
+
|
477
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:30
|
478
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:42 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:126
|
479
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31
|
480
|
+
msgid "Operating System"
|
481
|
+
msgstr "操作系统"
|
482
|
+
|
483
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:31
|
484
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:32
|
485
|
+
msgid "Username"
|
486
|
+
msgstr "用户名"
|
487
|
+
|
488
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:32
|
489
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:23
|
490
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:29
|
491
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:157 lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33
|
492
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
|
493
|
+
msgid "UUID"
|
494
|
+
msgstr "UUID"
|
495
|
+
|
496
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:44
|
497
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:58 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:188
|
498
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45
|
499
|
+
msgid "Architecture"
|
500
|
+
msgstr "架构"
|
501
|
+
|
502
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:45
|
503
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:46
|
504
|
+
msgid "IAM role"
|
505
|
+
msgstr "IAM 角色"
|
506
|
+
|
507
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:55
|
508
|
+
msgid "OverrideValue created"
|
509
|
+
msgstr ""
|
510
|
+
|
511
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:56
|
512
|
+
msgid "Could not create the override_value"
|
513
|
+
msgstr ""
|
514
|
+
|
515
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:64
|
516
|
+
msgid "OverrideValue updated"
|
517
|
+
msgstr ""
|
518
|
+
|
519
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:65
|
520
|
+
msgid "Could not update the override_value"
|
521
|
+
msgstr ""
|
522
|
+
|
523
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:73
|
524
|
+
msgid "OverrideValue deleted"
|
525
|
+
msgstr ""
|
526
|
+
|
527
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:74
|
528
|
+
msgid "Could not delete the override_value"
|
529
|
+
msgstr ""
|
530
|
+
|
531
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:41
|
532
|
+
msgid "Forbidden - server refused to process the request"
|
533
|
+
msgstr "禁止 - 服务器拒绝执行请求"
|
534
|
+
|
535
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:75
|
536
|
+
msgid "Could not load the API description from the server"
|
537
|
+
msgstr ""
|
538
|
+
|
539
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:76
|
540
|
+
msgid "is the server down?"
|
541
|
+
msgstr ""
|
542
|
+
|
543
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:77
|
544
|
+
msgid ""
|
545
|
+
"was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production "
|
546
|
+
"settings)"
|
547
|
+
msgstr ""
|
548
|
+
|
549
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:13
|
550
|
+
msgid "Provider"
|
551
|
+
msgstr "提供者"
|
552
|
+
|
553
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:26
|
554
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:36
|
555
|
+
msgid "Region"
|
556
|
+
msgstr "区域"
|
557
|
+
|
558
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:30
|
559
|
+
msgid "Server"
|
560
|
+
msgstr "服务器"
|
561
|
+
|
562
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:33
|
563
|
+
msgid "Tenant"
|
564
|
+
msgstr "承租人"
|
565
|
+
|
566
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:43
|
567
|
+
msgid "Url"
|
568
|
+
msgstr "Url"
|
569
|
+
|
570
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:44
|
571
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:52
|
572
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:21
|
573
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:53
|
574
|
+
msgid "Description"
|
575
|
+
msgstr "描述"
|
576
|
+
|
577
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:45
|
578
|
+
msgid "User"
|
579
|
+
msgstr "用户"
|
580
|
+
|
581
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:62
|
582
|
+
msgid "Compute resource created"
|
583
|
+
msgstr "已生成计算资源"
|
584
|
+
|
585
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:63
|
586
|
+
msgid "Could not create the compute resource"
|
587
|
+
msgstr "无法生成计算资源"
|
588
|
+
|
589
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:74
|
590
|
+
msgid "Compute resource updated"
|
591
|
+
msgstr "已更新计算资源"
|
592
|
+
|
593
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:75
|
594
|
+
msgid "Could not update the compute resource"
|
595
|
+
msgstr "无法更新计算资源"
|
596
|
+
|
597
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:82
|
598
|
+
msgid "Compute resource deleted"
|
599
|
+
msgstr "已删除计算资源"
|
600
|
+
|
601
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:83
|
602
|
+
msgid "Could not delete the compute resource"
|
603
|
+
msgstr "无法删除计算资源"
|
604
|
+
|
605
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:41
|
606
|
+
msgid "Associate a hostgroup"
|
607
|
+
msgstr "关联主机组"
|
608
|
+
|
609
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:46
|
610
|
+
msgid "Disassociate a hostgroup"
|
611
|
+
msgstr "取消与主机组的关联"
|
612
|
+
|
613
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:55
|
614
|
+
msgid "Associate an environment"
|
615
|
+
msgstr "关联环境"
|
616
|
+
|
617
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:60
|
618
|
+
msgid "Disassociate an environment"
|
619
|
+
msgstr "取消与环境及的关联"
|
620
|
+
|
621
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
|
622
|
+
msgid "Associate a domain"
|
623
|
+
msgstr "关联域"
|
624
|
+
|
625
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:74
|
626
|
+
msgid "Disassociate a domain"
|
627
|
+
msgstr "取消与域的关联"
|
628
|
+
|
629
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
|
630
|
+
msgid "Associate a medium"
|
631
|
+
msgstr "关联介质"
|
632
|
+
|
633
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:88
|
634
|
+
msgid "Disassociate a medium"
|
635
|
+
msgstr "取消与介质的关联"
|
636
|
+
|
637
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:97
|
638
|
+
msgid "Associate a subnet"
|
639
|
+
msgstr "关联自网"
|
640
|
+
|
641
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:102
|
642
|
+
msgid "Disassociate a subnet"
|
643
|
+
msgstr "取消与自网的关联"
|
644
|
+
|
645
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
|
646
|
+
msgid "Associate a compute resource"
|
647
|
+
msgstr "关联计算资源"
|
648
|
+
|
649
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:116
|
650
|
+
msgid "Disassociate a compute resource"
|
651
|
+
msgstr "取消与计算资源的关联"
|
652
|
+
|
653
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:125
|
654
|
+
msgid "Associate a smart proxy"
|
655
|
+
msgstr "关联智能代理服务器"
|
656
|
+
|
657
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:134
|
658
|
+
msgid "Disassociate a smart proxy"
|
659
|
+
msgstr "取消与智能代理服务器的关联"
|
660
|
+
|
661
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:147
|
662
|
+
msgid "Associate an user"
|
663
|
+
msgstr "关联用户"
|
664
|
+
|
665
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:155
|
666
|
+
msgid "Disassociate an user"
|
667
|
+
msgstr "取消与用户的关联"
|
668
|
+
|
669
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:167
|
670
|
+
msgid "Associate an user group"
|
671
|
+
msgstr "关联用户组"
|
672
|
+
|
673
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:177
|
674
|
+
msgid "Disassociate an user group"
|
675
|
+
msgstr "取消与用户组的关联"
|
676
|
+
|
677
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
|
678
|
+
msgid "Associate a configuration template"
|
679
|
+
msgstr "关联配置模板"
|
680
|
+
|
681
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:196
|
682
|
+
msgid "Disassociate a configuration template"
|
683
|
+
msgstr "取消与配置模板的关联"
|
684
|
+
|
685
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:205
|
686
|
+
msgid "Associate an organization"
|
687
|
+
msgstr "关联机构"
|
688
|
+
|
689
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:210
|
690
|
+
msgid "Disassociate an organization"
|
691
|
+
msgstr "取消与机构的关联"
|
692
|
+
|
693
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
|
694
|
+
msgid "Associate an operating system"
|
695
|
+
msgstr "关联操作系统"
|
696
|
+
|
697
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:221
|
698
|
+
msgid "Operating system has been associated"
|
699
|
+
msgstr "已关联操作系统"
|
700
|
+
|
701
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:222
|
702
|
+
msgid "Could not associate the operating system"
|
703
|
+
msgstr "无法关联该操作系统"
|
704
|
+
|
705
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:228
|
706
|
+
msgid "Disassociate an operating system"
|
707
|
+
msgstr "取消与操作系统的关联"
|
708
|
+
|
709
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:230
|
710
|
+
msgid "Operating system has been disassociated"
|
711
|
+
msgstr "已取消与操作系统的关联"
|
712
|
+
|
713
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:231
|
714
|
+
msgid "Could not disassociate the operating system"
|
715
|
+
msgstr "无法取消与该操作系统的关联"
|
716
|
+
|
717
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:240
|
718
|
+
msgid "Associate an architecture"
|
719
|
+
msgstr "关联架构"
|
720
|
+
|
721
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:242
|
722
|
+
msgid "Architecture has been associated"
|
723
|
+
msgstr "已关联架构"
|
724
|
+
|
725
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
|
726
|
+
msgid "Could not associate the architecture"
|
727
|
+
msgstr "无法关联架构"
|
728
|
+
|
729
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:249
|
730
|
+
msgid "Disassociate an architecture"
|
731
|
+
msgstr "取消与架构的关联"
|
732
|
+
|
733
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:251
|
734
|
+
msgid "Architecture has been disassociated"
|
735
|
+
msgstr "已取消与架构的关联"
|
736
|
+
|
737
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:252
|
738
|
+
msgid "Could not disassociate the architecture"
|
739
|
+
msgstr "无法取消与架构的关联"
|
740
|
+
|
741
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
|
742
|
+
msgid "Associate a partition table"
|
743
|
+
msgstr "关联分区表"
|
744
|
+
|
745
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
|
746
|
+
msgid "Partition table has been associated"
|
747
|
+
msgstr "已关联分区表"
|
748
|
+
|
749
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
|
750
|
+
msgid "Could not associate the partition table"
|
751
|
+
msgstr "无法关联分区表"
|
752
|
+
|
753
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:270
|
754
|
+
msgid "Disassociate a partition table"
|
755
|
+
msgstr "取消与分区表的关联"
|
756
|
+
|
757
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:272
|
758
|
+
msgid "Partition table has been disassociated"
|
759
|
+
msgstr "已取消与分区表的关联"
|
760
|
+
|
761
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
|
762
|
+
msgid "Could not disassociate the partition table"
|
763
|
+
msgstr "无法取消与分区表的关联"
|
764
|
+
|
765
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
|
766
|
+
msgid "Assign a user role"
|
767
|
+
msgstr "分配用户角色"
|
768
|
+
|
769
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
|
770
|
+
msgid "User role has been assigned"
|
771
|
+
msgstr "已分配用户角色"
|
772
|
+
|
773
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
|
774
|
+
msgid "Could not assign the user role"
|
775
|
+
msgstr "无法分配用户角色"
|
776
|
+
|
777
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:291
|
778
|
+
msgid "Remove a user role"
|
779
|
+
msgstr "删除用户角色"
|
780
|
+
|
781
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:293
|
782
|
+
msgid "User role has been removed"
|
783
|
+
msgstr "已删除用户角色"
|
784
|
+
|
785
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
|
786
|
+
msgid "Could not remove the user role"
|
787
|
+
msgstr "无法删除用户角色"
|
788
|
+
|
789
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:9
|
790
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:34
|
791
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:10
|
792
|
+
msgid "Parameter"
|
793
|
+
msgstr "参数"
|
794
|
+
|
795
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:10
|
796
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:11
|
797
|
+
msgid "Default Value"
|
798
|
+
msgstr "默认值"
|
799
|
+
|
800
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:11
|
801
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:12
|
802
|
+
msgid "Override"
|
803
|
+
msgstr "覆盖"
|
804
|
+
|
805
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:32
|
806
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:33
|
807
|
+
msgid "Puppet class"
|
808
|
+
msgstr "Puppet 类"
|
809
|
+
|
810
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:33
|
811
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:34
|
812
|
+
msgid "Class Id"
|
813
|
+
msgstr "分类 Id"
|
814
|
+
|
815
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:53
|
816
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:57
|
817
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:27
|
818
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:54
|
819
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:58
|
820
|
+
msgid "Type"
|
821
|
+
msgstr "类型"
|
822
|
+
|
823
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:54
|
824
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:55
|
825
|
+
msgid "Required"
|
826
|
+
msgstr "必需的"
|
827
|
+
|
828
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:56
|
829
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:57
|
830
|
+
msgid "Validator"
|
831
|
+
msgstr "验证程序"
|
832
|
+
|
833
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:58
|
834
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:59
|
835
|
+
msgid "Rule"
|
836
|
+
msgstr "规则"
|
837
|
+
|
838
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:60
|
839
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:61
|
840
|
+
msgid "Override values"
|
841
|
+
msgstr "覆盖值"
|
842
|
+
|
843
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:61
|
844
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:62
|
845
|
+
msgid "Order"
|
846
|
+
msgstr "订购"
|
847
|
+
|
848
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:62
|
849
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:63
|
850
|
+
msgid "Count"
|
851
|
+
msgstr "计数"
|
852
|
+
|
853
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:66
|
854
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:67
|
855
|
+
msgid "Match"
|
856
|
+
msgstr "匹配"
|
857
|
+
|
858
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:85
|
859
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:86
|
860
|
+
msgid "Parameter updated"
|
861
|
+
msgstr "已更新参数"
|
862
|
+
|
863
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:86
|
864
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:87
|
865
|
+
msgid "Could not update the parameter"
|
866
|
+
msgstr "无法更新参数"
|
867
|
+
|
868
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:90
|
869
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:91
|
870
|
+
msgid "Override this parameter."
|
871
|
+
msgstr "覆盖整个参数。"
|
872
|
+
|
873
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:92
|
874
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:93
|
875
|
+
msgid "This parameter is required."
|
876
|
+
msgstr "需要这个参数。"
|
877
|
+
|
878
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:94
|
879
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:95
|
880
|
+
msgid "Type of the parameter."
|
881
|
+
msgstr "参数类型。"
|
882
|
+
|
883
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:97
|
884
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:98
|
885
|
+
msgid "Type of the validator."
|
886
|
+
msgstr "验证程序类型。"
|
887
|
+
|
888
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:109
|
889
|
+
msgid "Manipulate smart variables."
|
890
|
+
msgstr ""
|
891
|
+
|
892
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:9
|
893
|
+
msgid "List of puppetclass ids"
|
894
|
+
msgstr ""
|
895
|
+
|
896
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:11
|
897
|
+
msgid "Name of puppet CA proxy"
|
898
|
+
msgstr ""
|
899
|
+
|
900
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:12
|
901
|
+
msgid "Name of puppet proxy"
|
902
|
+
msgstr ""
|
903
|
+
|
904
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:41
|
905
|
+
msgid "Label"
|
906
|
+
msgstr "标签"
|
907
|
+
|
908
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:43 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:160
|
909
|
+
msgid "Environment"
|
910
|
+
msgstr "环境"
|
911
|
+
|
912
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:44 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:181
|
913
|
+
msgid "Model"
|
914
|
+
msgstr "型号"
|
915
|
+
|
916
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:45
|
917
|
+
msgid "Ancestry"
|
918
|
+
msgstr "上一层"
|
919
|
+
|
920
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:55 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:183
|
921
|
+
msgid "Subnet"
|
922
|
+
msgstr "子网"
|
923
|
+
|
924
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:57 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:184
|
925
|
+
msgid "Domain"
|
926
|
+
msgstr "域"
|
927
|
+
|
928
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:59 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:187
|
929
|
+
msgid "Partition Table"
|
930
|
+
msgstr "分区表"
|
931
|
+
|
932
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:60 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:180
|
933
|
+
msgid "Medium"
|
934
|
+
msgstr "介质"
|
935
|
+
|
936
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:61 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:179
|
937
|
+
msgid "Puppet CA Proxy Id"
|
938
|
+
msgstr "Puppet CA 代理服务器 Id"
|
939
|
+
|
940
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:62
|
941
|
+
msgid "Puppet Master Proxy Id"
|
942
|
+
msgstr "Puppet 主代理服务器 Id"
|
943
|
+
|
944
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:63
|
945
|
+
msgid "ComputeProfile"
|
946
|
+
msgstr "ComputeProfile"
|
947
|
+
|
948
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:76
|
949
|
+
msgid "Hostgroup created"
|
950
|
+
msgstr "已生成主机组"
|
951
|
+
|
952
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:77
|
953
|
+
msgid "Could not create the hostgroup"
|
954
|
+
msgstr "无法生成主机组"
|
955
|
+
|
956
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:86
|
957
|
+
msgid "Hostgroup updated"
|
958
|
+
msgstr "已更新主机组"
|
959
|
+
|
960
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:87
|
961
|
+
msgid "Could not update the hostgroup"
|
962
|
+
msgstr "无法更新主机组"
|
963
|
+
|
964
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:94
|
965
|
+
msgid "Hostgroup deleted"
|
966
|
+
msgstr "已删除主机组"
|
967
|
+
|
968
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:95
|
969
|
+
msgid "Could not delete the hostgroup"
|
970
|
+
msgstr "无法删除主机组"
|
971
|
+
|
972
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:122
|
973
|
+
msgid "Create or update parameter for a hostgroup."
|
974
|
+
msgstr "为主机组生成或者更新参数"
|
975
|
+
|
976
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:124
|
977
|
+
msgid "Hostgroup parameter updated"
|
978
|
+
msgstr "已更新主机组参数"
|
979
|
+
|
980
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:125
|
981
|
+
msgid "New hostgroup parameter created"
|
982
|
+
msgstr "已生成新主机组参数"
|
983
|
+
|
984
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:126
|
985
|
+
msgid "Could not set hostgroup parameter"
|
986
|
+
msgstr "无法设置主机组参数"
|
987
|
+
|
988
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:133
|
989
|
+
msgid "Delete parameter for a hostgroup."
|
990
|
+
msgstr "为主机组删除参数"
|
991
|
+
|
992
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:135
|
993
|
+
msgid "Hostgroup parameter deleted"
|
994
|
+
msgstr "已删除主机组参数"
|
995
|
+
|
996
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:71
|
997
|
+
msgid "List available config template kinds."
|
998
|
+
msgstr "列出可用配置模板类型。"
|
999
|
+
|
1000
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:90
|
1001
|
+
msgid "View config template content."
|
1002
|
+
msgstr "查看配置模板内容。"
|
1003
|
+
|
1004
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:102
|
1005
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:120
|
1006
|
+
msgid "Path to a file that contains the template"
|
1007
|
+
msgstr "包含模板文件的路径"
|
1008
|
+
|
1009
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:104
|
1010
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:122
|
1011
|
+
msgid "Template type. Eg. snippet, script, provision"
|
1012
|
+
msgstr "模板类型。例如:snippet,script,provision"
|
1013
|
+
|
1014
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:106
|
1015
|
+
msgid "Config template created"
|
1016
|
+
msgstr "已生成配置模板"
|
1017
|
+
|
1018
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
|
1019
|
+
msgid "Could not create the config template"
|
1020
|
+
msgstr "无法生成配置模板"
|
1021
|
+
|
1022
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:124
|
1023
|
+
msgid "Config template updated"
|
1024
|
+
msgstr "已更新配置模板"
|
1025
|
+
|
1026
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
|
1027
|
+
msgid "Could not update the config template"
|
1028
|
+
msgstr "无法更新配置模板"
|
1029
|
+
|
1030
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:138
|
1031
|
+
msgid "Config template deleted"
|
1032
|
+
msgstr "已删除配置模板"
|
1033
|
+
|
1034
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
|
1035
|
+
msgid "Could not delete the config template"
|
1036
|
+
msgstr "无法删除配置模板"
|
1037
|
+
|
1038
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:36
|
1039
|
+
msgid "Host parameters."
|
1040
|
+
msgstr "主机参数。"
|
1041
|
+
|
1042
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:38
|
1043
|
+
msgid "Compute resource attributes."
|
1044
|
+
msgstr "计算资源属性。"
|
1045
|
+
|
1046
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:40
|
1047
|
+
msgid "Volume parameters"
|
1048
|
+
msgstr "卷参数"
|
1049
|
+
|
1050
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:42
|
1051
|
+
msgid "Interface parameters."
|
1052
|
+
msgstr "界面参数"
|
1053
|
+
|
1054
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:127
|
1055
|
+
msgid "Host Group"
|
1056
|
+
msgstr "主机组"
|
1057
|
+
|
1058
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:128 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:197
|
1059
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
|
1060
|
+
msgid "IP"
|
1061
|
+
msgstr "IP"
|
1062
|
+
|
1063
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:129 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:198
|
1064
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
|
1065
|
+
msgid "MAC"
|
1066
|
+
msgstr "MAC"
|
1067
|
+
|
1068
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:158
|
1069
|
+
msgid "Cert name"
|
1070
|
+
msgstr "证书名"
|
1071
|
+
|
1072
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:162
|
1073
|
+
msgid "Managed"
|
1074
|
+
msgstr "已管理"
|
1075
|
+
|
1076
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:163
|
1077
|
+
msgid "Enabled"
|
1078
|
+
msgstr "已启用"
|
1079
|
+
|
1080
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:164
|
1081
|
+
msgid "Build"
|
1082
|
+
msgstr "创建"
|
1083
|
+
|
1084
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:166
|
1085
|
+
msgid "Use image"
|
1086
|
+
msgstr "使用映像"
|
1087
|
+
|
1088
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:167
|
1089
|
+
msgid "Disk"
|
1090
|
+
msgstr "磁盘"
|
1091
|
+
|
1092
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:168
|
1093
|
+
msgid "Image file"
|
1094
|
+
msgstr "映像文件"
|
1095
|
+
|
1096
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:170
|
1097
|
+
msgid "SP Name"
|
1098
|
+
msgstr "SP 名"
|
1099
|
+
|
1100
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:171
|
1101
|
+
msgid "SP IP"
|
1102
|
+
msgstr "SP IP"
|
1103
|
+
|
1104
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:172
|
1105
|
+
msgid "SP MAC"
|
1106
|
+
msgstr "SP MAC"
|
1107
|
+
|
1108
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:174
|
1109
|
+
msgid "SP Subnet"
|
1110
|
+
msgstr "SP 子网"
|
1111
|
+
|
1112
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:176
|
1113
|
+
msgid "Installed at"
|
1114
|
+
msgstr "已安装于"
|
1115
|
+
|
1116
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:182
|
1117
|
+
msgid "Owner Id"
|
1118
|
+
msgstr "拥有者 Id"
|
1119
|
+
|
1120
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:185
|
1121
|
+
msgid "Puppet Proxy Id"
|
1122
|
+
msgstr "Puppet 代理服务器 Id"
|
1123
|
+
|
1124
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:186
|
1125
|
+
msgid "Owner Type"
|
1126
|
+
msgstr "拥有者类型"
|
1127
|
+
|
1128
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:189
|
1129
|
+
msgid "Image"
|
1130
|
+
msgstr "介质"
|
1131
|
+
|
1132
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:190
|
1133
|
+
msgid "Compute Resource"
|
1134
|
+
msgstr "计算机资源"
|
1135
|
+
|
1136
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:192
|
1137
|
+
msgid "Comment"
|
1138
|
+
msgstr "注释"
|
1139
|
+
|
1140
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:194
|
1141
|
+
msgid "BMC Network Interfaces"
|
1142
|
+
msgstr "BMC 网络接口"
|
1143
|
+
|
1144
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:199 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212
|
1145
|
+
msgid "Domain Id"
|
1146
|
+
msgstr "域 Id"
|
1147
|
+
|
1148
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
|
1149
|
+
msgid "Domain Name"
|
1150
|
+
msgstr "域名"
|
1151
|
+
|
1152
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
|
1153
|
+
msgid "Subnet Id"
|
1154
|
+
msgstr "子网 Id"
|
1155
|
+
|
1156
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215
|
1157
|
+
msgid "Subnet Name"
|
1158
|
+
msgstr "子网名"
|
1159
|
+
|
1160
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
|
1161
|
+
msgid "BMC Username"
|
1162
|
+
msgstr "BMC 用户名"
|
1163
|
+
|
1164
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
|
1165
|
+
msgid "BMC Password"
|
1166
|
+
msgstr "BMC 密码"
|
1167
|
+
|
1168
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
|
1169
|
+
msgid "Managed Network Interfaces"
|
1170
|
+
msgstr "已管理网络接口"
|
1171
|
+
|
1172
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231
|
1173
|
+
msgid "Status"
|
1174
|
+
msgstr "状态"
|
1175
|
+
|
1176
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232
|
1177
|
+
msgid "Power"
|
1178
|
+
msgstr "开启"
|
1179
|
+
|
1180
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:268
|
1181
|
+
msgid "Puppet run triggered"
|
1182
|
+
msgstr "启动 Puppet 运行"
|
1183
|
+
|
1184
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:319
|
1185
|
+
msgid "Host created"
|
1186
|
+
msgstr "已生成主机"
|
1187
|
+
|
1188
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:320
|
1189
|
+
msgid "Could not create the host"
|
1190
|
+
msgstr "无法生成主机"
|
1191
|
+
|
1192
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:341
|
1193
|
+
msgid "Host updated"
|
1194
|
+
msgstr "已更新主机"
|
1195
|
+
|
1196
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:342
|
1197
|
+
msgid "Could not update the host"
|
1198
|
+
msgstr "无法更新主机"
|
1199
|
+
|
1200
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:349
|
1201
|
+
msgid "Host deleted"
|
1202
|
+
msgstr "已删除主机"
|
1203
|
+
|
1204
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:350
|
1205
|
+
msgid "Could not delete the host"
|
1206
|
+
msgstr "无法删除主机"
|
1207
|
+
|
1208
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:357
|
1209
|
+
msgid "Create or update parameter for a host."
|
1210
|
+
msgstr "为主机生成或者更新参数"
|
1211
|
+
|
1212
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:359
|
1213
|
+
msgid "Host parameter updated"
|
1214
|
+
msgstr "已更新主机参数"
|
1215
|
+
|
1216
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:360
|
1217
|
+
msgid "New host parameter created"
|
1218
|
+
msgstr "已生成新主机参数"
|
1219
|
+
|
1220
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:361
|
1221
|
+
msgid "Could not set host parameter"
|
1222
|
+
msgstr "无法设置主机参数"
|
1223
|
+
|
1224
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:373
|
1225
|
+
msgid "Delete parameter for a host."
|
1226
|
+
msgstr "为主机删除参数"
|
1227
|
+
|
1228
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:375
|
1229
|
+
msgid "Host parameter deleted"
|
1230
|
+
msgstr "已删除主机参数"
|
1231
|
+
|
1232
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:390
|
1233
|
+
msgid "Power a host on"
|
1234
|
+
msgstr "打开主机"
|
1235
|
+
|
1236
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:391
|
1237
|
+
msgid "The host is starting."
|
1238
|
+
msgstr "主机正在启动。"
|
1239
|
+
|
1240
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:408
|
1241
|
+
msgid "Force turning off a host"
|
1242
|
+
msgstr "强制关闭主机"
|
1243
|
+
|
1244
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:413
|
1245
|
+
msgid "Power a host off"
|
1246
|
+
msgstr "关闭主机"
|
1247
|
+
|
1248
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:425
|
1249
|
+
msgid "Power off forced."
|
1250
|
+
msgstr "强制关机。"
|
1251
|
+
|
1252
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:427
|
1253
|
+
msgid "Powering the host off."
|
1254
|
+
msgstr "主机正在关机。"
|
1255
|
+
|
1256
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:444
|
1257
|
+
msgid "Reboot a host"
|
1258
|
+
msgstr "重启主机"
|
1259
|
+
|
1260
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:445
|
1261
|
+
msgid "Host reboot started."
|
1262
|
+
msgstr "已重启主机。"
|
1263
|
+
|
1264
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:77
|
1265
|
+
msgid "Received data of unknown format"
|
1266
|
+
msgstr "收到未知格式数据"
|
1267
|
+
|
1268
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:244
|
1269
|
+
msgid "List next page? (%s): "
|
1270
|
+
msgstr "列出下一页?(%s):"
|
1271
|
+
|
1272
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:448
|
1273
|
+
msgid "Associate a resource"
|
1274
|
+
msgstr "关联资源"
|
1275
|
+
|
1276
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:470
|
1277
|
+
msgid "Disassociate a resource"
|
1278
|
+
msgstr "取消资源关联"
|
1279
|
+
|
1280
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:8
|
1281
|
+
msgid "Created at"
|
1282
|
+
msgstr "创建于"
|
1283
|
+
|
1284
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:9
|
1285
|
+
msgid "Updated at"
|
1286
|
+
msgstr "更新于"
|
1287
|
+
|
1288
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:18
|
1289
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/location.rb:37
|
1290
|
+
msgid "Organizations"
|
1291
|
+
msgstr "组织"
|
1292
|
+
|
1293
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:26
|
1294
|
+
msgid "Users"
|
1295
|
+
msgstr "用户"
|
1296
|
+
|
1297
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:34
|
1298
|
+
msgid "User groups"
|
1299
|
+
msgstr "用户组"
|
1300
|
+
|
1301
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:42
|
1302
|
+
msgid "Smart proxies"
|
1303
|
+
msgstr "智能代理服务器"
|
1304
|
+
|
1305
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:50
|
1306
|
+
msgid "Compute resources"
|
1307
|
+
msgstr "计算机资源"
|
1308
|
+
|
1309
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:58
|
1310
|
+
msgid "Installation media"
|
1311
|
+
msgstr "安装介质"
|
1312
|
+
|
1313
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:66
|
1314
|
+
msgid "Templates"
|
1315
|
+
msgstr "模板"
|
1316
|
+
|
1317
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:74
|
1318
|
+
msgid "Domains"
|
1319
|
+
msgstr "域名"
|
1320
|
+
|
1321
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:82
|
1322
|
+
msgid "Environments"
|
1323
|
+
msgstr "环境"
|
1324
|
+
|
1325
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:90
|
1326
|
+
msgid "Hostgroups"
|
1327
|
+
msgstr "主机组"
|
1328
|
+
|
1329
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:98
|
1330
|
+
msgid "Subnets"
|
1331
|
+
msgstr "子网"
|
1332
|
+
|
1333
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:107
|
1334
|
+
msgid "Parameters"
|
1335
|
+
msgstr "参数"
|
1336
|
+
|
1337
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:115
|
1338
|
+
msgid "Puppetclasses"
|
1339
|
+
msgstr "Puppetclasses"
|
1340
|
+
|
1341
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:123
|
1342
|
+
msgid "Operating systems"
|
1343
|
+
msgstr "操作系统"
|
1344
|
+
|
1345
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:131
|
1346
|
+
msgid "Roles"
|
1347
|
+
msgstr "角色"
|
1348
|
+
|
1349
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/references.rb:139
|
1350
|
+
msgid "External user groups"
|
1351
|
+
msgstr ""
|
1352
|
+
|
1353
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/resource_supported_test.rb:11
|
1354
|
+
msgid "The server does not support such operation."
|
1355
|
+
msgstr "该服务器不支持此操作。"
|
1356
|
+
|
1357
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
|
1358
|
+
msgid "Full name"
|
1359
|
+
msgstr "全名"
|
1360
|
+
|
1361
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:12
|
1362
|
+
msgid "Release name"
|
1363
|
+
msgstr "发行本名称"
|
1364
|
+
|
1365
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:13
|
1366
|
+
msgid "Family"
|
1367
|
+
msgstr "产品线"
|
1368
|
+
|
1369
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:23
|
1370
|
+
msgid "Major version"
|
1371
|
+
msgstr "主要版本"
|
1372
|
+
|
1373
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:24
|
1374
|
+
msgid "Minor version"
|
1375
|
+
msgstr "次要版本"
|
1376
|
+
|
1377
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:25
|
1378
|
+
msgid "Partition tables"
|
1379
|
+
msgstr "分区表"
|
1380
|
+
|
1381
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:28
|
1382
|
+
msgid "Default templates"
|
1383
|
+
msgstr "默认模板"
|
1384
|
+
|
1385
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:31
|
1386
|
+
msgid "Architectures"
|
1387
|
+
msgstr "架构"
|
1388
|
+
|
1389
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:46
|
1390
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:73
|
1391
|
+
msgid "set associated architectures"
|
1392
|
+
msgstr "设置关联的架构"
|
1393
|
+
|
1394
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:48
|
1395
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:75
|
1396
|
+
msgid "set associated templates"
|
1397
|
+
msgstr "设置关联的模板"
|
1398
|
+
|
1399
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:50
|
1400
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:77
|
1401
|
+
msgid "set associated installation media"
|
1402
|
+
msgstr "设置关联的安装介质"
|
1403
|
+
|
1404
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:52
|
1405
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:79
|
1406
|
+
msgid "set associated partition tables"
|
1407
|
+
msgstr "设置关联的分区表"
|
1408
|
+
|
1409
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:55
|
1410
|
+
msgid "Operating system created"
|
1411
|
+
msgstr "已生成操作系统"
|
1412
|
+
|
1413
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:56
|
1414
|
+
msgid "Could not create the operating system"
|
1415
|
+
msgstr "无法生成操作系统"
|
1416
|
+
|
1417
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:82
|
1418
|
+
msgid "Operating system updated"
|
1419
|
+
msgstr "已更新操作系统"
|
1420
|
+
|
1421
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:83
|
1422
|
+
msgid "Could not update the operating system"
|
1423
|
+
msgstr "无法更新操作系统"
|
1424
|
+
|
1425
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:99
|
1426
|
+
msgid "Operating system deleted"
|
1427
|
+
msgstr "已删除操作系统"
|
1428
|
+
|
1429
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:100
|
1430
|
+
msgid "Could not delete the operating system"
|
1431
|
+
msgstr "无法删除操作系统"
|
1432
|
+
|
1433
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:107
|
1434
|
+
msgid "Create or update parameter for an operating system."
|
1435
|
+
msgstr "生成或者更新操作系统参数"
|
1436
|
+
|
1437
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:109
|
1438
|
+
msgid "Operating system parameter updated"
|
1439
|
+
msgstr "已更新操作系统参数"
|
1440
|
+
|
1441
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:110
|
1442
|
+
msgid "New operating system parameter created"
|
1443
|
+
msgstr "已生成新操作系统参数"
|
1444
|
+
|
1445
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:111
|
1446
|
+
msgid "Could not set operating system parameter"
|
1447
|
+
msgstr "无法设置操作系统参数"
|
1448
|
+
|
1449
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:123
|
1450
|
+
msgid "Delete parameter for an operating system."
|
1451
|
+
msgstr "删除操作系统参数"
|
1452
|
+
|
1453
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:125
|
1454
|
+
msgid "operating system parameter deleted"
|
1455
|
+
msgstr "已删除操作系统参数"
|
1456
|
+
|
1457
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:140
|
1458
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:206
|
1459
|
+
msgid "operatingsystem id"
|
1460
|
+
msgstr "operatingsystem id"
|
1461
|
+
|
1462
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:141
|
1463
|
+
msgid "config template id to be set"
|
1464
|
+
msgstr "要设置的配置模板 id"
|
1465
|
+
|
1466
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:144
|
1467
|
+
msgid ""
|
1468
|
+
"[%{config_template_name}] was set as default %{template_kind_name} template"
|
1469
|
+
msgstr "将 [%{config_template_name}] 设置为默认 %{template_kind_name} 模板"
|
1470
|
+
|
1471
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:145
|
1472
|
+
msgid "Could not set the os default template"
|
1473
|
+
msgstr "无法设置 os 默认模板"
|
1474
|
+
|
1475
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:207
|
1476
|
+
msgid "Type of the config template"
|
1477
|
+
msgstr "配置模板类型"
|
1478
|
+
|
1479
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:209
|
1480
|
+
msgid "Default template deleted"
|
1481
|
+
msgstr "已删除默认模板"
|
1482
|
+
|
1483
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:210
|
1484
|
+
msgid "Could not delete the default template"
|
1485
|
+
msgstr "无法删除默认模板"
|
1486
|
+
|
1487
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:217
|
1488
|
+
msgid "Default template of type %s not found"
|
1489
|
+
msgstr ""
|
1490
|
+
|
1491
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:13
|
1492
|
+
msgid "URL"
|
1493
|
+
msgstr "链接"
|
1494
|
+
|
1495
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:14
|
1496
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:29
|
1497
|
+
msgid "Features"
|
1498
|
+
msgstr "特性"
|
1499
|
+
|
1500
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:41
|
1501
|
+
msgid "Smart proxy created"
|
1502
|
+
msgstr "已生成智能代理服务器"
|
1503
|
+
|
1504
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:42
|
1505
|
+
msgid "Could not create the proxy"
|
1506
|
+
msgstr "无法生成智能代理服务器"
|
1507
|
+
|
1508
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:49
|
1509
|
+
msgid "Smart proxy updated"
|
1510
|
+
msgstr "已更新智能代理服务器"
|
1511
|
+
|
1512
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:50
|
1513
|
+
msgid "Could not update the proxy"
|
1514
|
+
msgstr "无法更新智能代理服务器"
|
1515
|
+
|
1516
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:57
|
1517
|
+
msgid "Smart proxy deleted"
|
1518
|
+
msgstr "已删除智能代理服务器"
|
1519
|
+
|
1520
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:58
|
1521
|
+
msgid "Could not delete the proxy"
|
1522
|
+
msgstr "无法删除智能代理服务器"
|
1523
|
+
|
1524
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:69
|
1525
|
+
msgid "Puppet classes were imported"
|
1526
|
+
msgstr "已导入 Puppet 等级"
|
1527
|
+
|
1528
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:70
|
1529
|
+
msgid "Import of puppet classes failed"
|
1530
|
+
msgstr "导入 puppet 等级失败"
|
1531
|
+
|
1532
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:72
|
1533
|
+
msgid "Do not run the import"
|
1534
|
+
msgstr "无法运行导入"
|
1535
|
+
|
1536
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:92
|
1537
|
+
msgid "Smart proxy features were refreshed"
|
1538
|
+
msgstr "已刷新智能代理服务器"
|
1539
|
+
|
1540
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:93
|
1541
|
+
msgid "Refresh of smart proxy features failed"
|
1542
|
+
msgstr "刷新智能代理服务器失败"
|
1543
|
+
|
1544
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:34
|
1545
|
+
msgid "Environment created"
|
1546
|
+
msgstr "已生成环境"
|
1547
|
+
|
1548
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:35
|
1549
|
+
msgid "Could not create the environment"
|
1550
|
+
msgstr "无法生成环境"
|
1551
|
+
|
1552
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:42
|
1553
|
+
msgid "Environment updated"
|
1554
|
+
msgstr "已更新环境"
|
1555
|
+
|
1556
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:43
|
1557
|
+
msgid "Could not update the environment"
|
1558
|
+
msgstr "无法更新环境"
|
1559
|
+
|
1560
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:50
|
1561
|
+
msgid "Environment deleted"
|
1562
|
+
msgstr "已删除环境"
|
1563
|
+
|
1564
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:51
|
1565
|
+
msgid "Could not delete the environment"
|
1566
|
+
msgstr "无法删除环境"
|
1567
|
+
|
1568
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:33
|
1569
|
+
msgid "Smart variables"
|
1570
|
+
msgstr "智能变量"
|
1571
|
+
|
1572
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:35
|
1573
|
+
msgid "Default value"
|
1574
|
+
msgstr "默认值"
|
1575
|
+
|
1576
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:37
|
1577
|
+
msgid "Smart class parameters"
|
1578
|
+
msgstr "智能等级参数"
|
1579
|
+
|
1580
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:22
|
1581
|
+
msgid "DNS Id"
|
1582
|
+
msgstr "DNS Id"
|
1583
|
+
|
1584
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:35
|
1585
|
+
msgid "Domain [%{name}] created"
|
1586
|
+
msgstr "已生成域 [%{name}]"
|
1587
|
+
|
1588
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:36
|
1589
|
+
msgid "Could not create the domain"
|
1590
|
+
msgstr "无法生成域"
|
1591
|
+
|
1592
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:38 lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:48
|
1593
|
+
msgid "Full name describing the domain"
|
1594
|
+
msgstr "描述该域的全名"
|
1595
|
+
|
1596
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:45
|
1597
|
+
msgid "Domain [%{name}] updated"
|
1598
|
+
msgstr "已更新域 [%{name}]"
|
1599
|
+
|
1600
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:46
|
1601
|
+
msgid "Could not update the domain"
|
1602
|
+
msgstr "无法更新该域"
|
1603
|
+
|
1604
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:55
|
1605
|
+
msgid "Domain [%{name}] deleted"
|
1606
|
+
msgstr "已删除域 [%{name}]"
|
1607
|
+
|
1608
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:56
|
1609
|
+
msgid "Could not delete the domain"
|
1610
|
+
msgstr "无法删除该域"
|
1611
|
+
|
1612
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:63
|
1613
|
+
msgid "Create or update parameter for a domain."
|
1614
|
+
msgstr "为域生成或者更新参数"
|
1615
|
+
|
1616
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:65
|
1617
|
+
msgid "Domain parameter updated"
|
1618
|
+
msgstr "已更新域参数"
|
1619
|
+
|
1620
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:66
|
1621
|
+
msgid "New domain parameter created"
|
1622
|
+
msgstr "已生成新域参数"
|
1623
|
+
|
1624
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:67
|
1625
|
+
msgid "Could not set domain parameter"
|
1626
|
+
msgstr "无法设置域参数"
|
1627
|
+
|
1628
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:79
|
1629
|
+
msgid "Delete parameter for a domain."
|
1630
|
+
msgstr "为域删除参数"
|
1631
|
+
|
1632
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:81
|
1633
|
+
msgid "Domain parameter deleted"
|
1634
|
+
msgstr "已删除域参数"
|
1635
|
+
|
1636
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:7
|
1637
|
+
msgid "Set credentials"
|
1638
|
+
msgstr "设置证书"
|
1639
|
+
|
1640
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:20
|
1641
|
+
msgid "Wipe your credentials"
|
1642
|
+
msgstr "消除你的证书"
|
1643
|
+
|
1644
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:26
|
1645
|
+
msgid "Credentials deleted."
|
1646
|
+
msgstr "已删除证书。"
|
1647
|
+
|
1648
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:33
|
1649
|
+
msgid "Information about current connections"
|
1650
|
+
msgstr "有关当前连接的信息"
|
1651
|
+
|
1652
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:37
|
1653
|
+
msgid "You are logged in as '%s'"
|
1654
|
+
msgstr "您作为 '%s' 登录"
|
1655
|
+
|
1656
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:39
|
1657
|
+
msgid ""
|
1658
|
+
"You are currently not logged in to any service.\\nUse the service to set "
|
1659
|
+
"credentials."
|
1660
|
+
msgstr "您目前没有登录任何服务。\\n 请使用服务设置证书。"
|
1661
|
+
|
1662
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:31
|
1663
|
+
msgid "User group [%<name>s] created"
|
1664
|
+
msgstr "已生成用户组 [%<name>s]"
|
1665
|
+
|
1666
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:32
|
1667
|
+
msgid "Could not create the user group"
|
1668
|
+
msgstr "无法生成用户组"
|
1669
|
+
|
1670
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:38
|
1671
|
+
msgid "User group [%<name>s] updated"
|
1672
|
+
msgstr "已更新用户组 [%<name>s]"
|
1673
|
+
|
1674
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:39
|
1675
|
+
msgid "Could not update the user group"
|
1676
|
+
msgstr "无法更新用户组"
|
1677
|
+
|
1678
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:45
|
1679
|
+
msgid "User group [%<name>s] deleted"
|
1680
|
+
msgstr "已删除用户组 [%<name>s]"
|
1681
|
+
|
1682
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:46
|
1683
|
+
msgid "Could not delete the user group"
|
1684
|
+
msgstr "无法删除用户组"
|
1685
|
+
|
1686
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:8
|
1687
|
+
msgid "View and manage compute resource's images"
|
1688
|
+
msgstr "查看并管理计算资源映像"
|
1689
|
+
|
1690
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:56
|
1691
|
+
msgid "Show images available for addition"
|
1692
|
+
msgstr "显示可添加的映像"
|
1693
|
+
|
1694
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:81
|
1695
|
+
msgid "Image created"
|
1696
|
+
msgstr "已生成映像"
|
1697
|
+
|
1698
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:82
|
1699
|
+
msgid "Could not create the image"
|
1700
|
+
msgstr "无法生成映像"
|
1701
|
+
|
1702
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:90
|
1703
|
+
msgid "Image updated"
|
1704
|
+
msgstr "已更新映像"
|
1705
|
+
|
1706
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:91
|
1707
|
+
msgid "Could not update the image"
|
1708
|
+
msgstr "无法更新映像"
|
1709
|
+
|
1710
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:99
|
1711
|
+
msgid "Image deleted"
|
1712
|
+
msgstr "已删除映像"
|
1713
|
+
|
1714
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/image.rb:100
|
1715
|
+
msgid "Could not delete the image"
|
1716
|
+
msgstr "无法删除映像"
|
1717
|
+
|
1718
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:31
|
1719
|
+
msgid "View partition table content."
|
1720
|
+
msgstr "查看分区表内容。"
|
1721
|
+
|
1722
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:43
|
1723
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:54
|
1724
|
+
msgid "Path to a file that contains the partition layout"
|
1725
|
+
msgstr "包含分区布局的文件路径"
|
1726
|
+
|
1727
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:46
|
1728
|
+
msgid "Partition table created"
|
1729
|
+
msgstr "已生成分区表"
|
1730
|
+
|
1731
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
|
1732
|
+
msgid "Could not create the partition table"
|
1733
|
+
msgstr "无法生成分区表"
|
1734
|
+
|
1735
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:57
|
1736
|
+
msgid "Partition table updated"
|
1737
|
+
msgstr "已更新分区表"
|
1738
|
+
|
1739
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
|
1740
|
+
msgid "Could not update the partition table"
|
1741
|
+
msgstr "无法更新分区表"
|
1742
|
+
|
1743
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:65
|
1744
|
+
msgid "Partition table deleted"
|
1745
|
+
msgstr "已删除分区"
|
1746
|
+
|
1747
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
|
1748
|
+
msgid "Could not delete the partition table"
|
1749
|
+
msgstr "无法删除分区表"
|
1750
|
+
|
1751
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:10
|
1752
|
+
msgid "[Foreman] username: "
|
1753
|
+
msgstr "[Foreman] 用户名:"
|
1754
|
+
|
1755
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:15
|
1756
|
+
msgid "[Foreman] password for %s: "
|
1757
|
+
msgstr "%s 的 [Foreman] 密码:"
|
1758
|
+
|
1759
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:32
|
1760
|
+
msgid "Architecture name"
|
1761
|
+
msgstr "架构名"
|
1762
|
+
|
1763
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:33
|
1764
|
+
msgid "Compute resource name"
|
1765
|
+
msgstr "计算资源名"
|
1766
|
+
|
1767
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:34
|
1768
|
+
msgid "Domain name"
|
1769
|
+
msgstr "域名"
|
1770
|
+
|
1771
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:35
|
1772
|
+
msgid "Environment name"
|
1773
|
+
msgstr "环境名"
|
1774
|
+
|
1775
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:38
|
1776
|
+
msgid "Host name"
|
1777
|
+
msgstr "主机名"
|
1778
|
+
|
1779
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:39
|
1780
|
+
msgid "Hostgroup name"
|
1781
|
+
msgstr "主机组名"
|
1782
|
+
|
1783
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:41
|
1784
|
+
msgid "Location name"
|
1785
|
+
msgstr "位置名称"
|
1786
|
+
|
1787
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:42
|
1788
|
+
msgid "Medium name"
|
1789
|
+
msgstr "介质名"
|
1790
|
+
|
1791
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
|
1792
|
+
msgid "Model name"
|
1793
|
+
msgstr "型号名"
|
1794
|
+
|
1795
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:44
|
1796
|
+
msgid "Organization name"
|
1797
|
+
msgstr "机构名"
|
1798
|
+
|
1799
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:46
|
1800
|
+
msgid "Partition table name"
|
1801
|
+
msgstr "分区表名"
|
1802
|
+
|
1803
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:47
|
1804
|
+
msgid "Proxy name"
|
1805
|
+
msgstr "代理服务器名"
|
1806
|
+
|
1807
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:48
|
1808
|
+
msgid "Puppet class name"
|
1809
|
+
msgstr "Puppet 等级名"
|
1810
|
+
|
1811
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:49
|
1812
|
+
msgid "Report name"
|
1813
|
+
msgstr "报告名"
|
1814
|
+
|
1815
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:50
|
1816
|
+
msgid "User role name"
|
1817
|
+
msgstr "用户角色名"
|
1818
|
+
|
1819
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:51
|
1820
|
+
msgid "Subnet name"
|
1821
|
+
msgstr "子网名"
|
1822
|
+
|
1823
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:53
|
1824
|
+
msgid "User's login to search by"
|
1825
|
+
msgstr "根据其进行搜索的用户登录"
|
1826
|
+
|
1827
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:54
|
1828
|
+
msgid "Common parameter name"
|
1829
|
+
msgstr "通用参数名"
|
1830
|
+
|
1831
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:55
|
1832
|
+
msgid "Smart class parameter name"
|
1833
|
+
msgstr "智能等级参数名"
|
1834
|
+
|
1835
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:57
|
1836
|
+
msgid "Name to search by"
|
1837
|
+
msgstr "根据其进行搜索的名称"
|
1838
|
+
|
1839
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:140
|
1840
|
+
msgid "%s not found"
|
1841
|
+
msgstr "未找到 %s"
|
1842
|
+
|
1843
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:141
|
1844
|
+
msgid "%s found more than once"
|
1845
|
+
msgstr "找到一次以上 %s"
|
1846
|
+
|
1847
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:152
|
1848
|
+
msgid "Missing options to search %s"
|
1849
|
+
msgstr "缺少搜索 %s 的选项"
|
1850
|
+
|
1851
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:11
|
1852
|
+
msgid "Login"
|
1853
|
+
msgstr "登录"
|
1854
|
+
|
1855
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:13
|
1856
|
+
msgid "Email"
|
1857
|
+
msgstr "电子邮件"
|
1858
|
+
|
1859
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:28
|
1860
|
+
msgid "Admin"
|
1861
|
+
msgstr "管理员"
|
1862
|
+
|
1863
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:29
|
1864
|
+
msgid "Authorized by"
|
1865
|
+
msgstr "授权"
|
1866
|
+
|
1867
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
|
1868
|
+
msgid "Last login"
|
1869
|
+
msgstr "上次登录"
|
1870
|
+
|
1871
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:47
|
1872
|
+
msgid "User created"
|
1873
|
+
msgstr "已生成用户"
|
1874
|
+
|
1875
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:48
|
1876
|
+
msgid "Could not create the user"
|
1877
|
+
msgstr "无法生成用户"
|
1878
|
+
|
1879
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:55
|
1880
|
+
msgid "User updated"
|
1881
|
+
msgstr "已更新用户"
|
1882
|
+
|
1883
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:56
|
1884
|
+
msgid "Could not update the user"
|
1885
|
+
msgstr "无法更新用户"
|
1886
|
+
|
1887
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:63
|
1888
|
+
msgid "User deleted"
|
1889
|
+
msgstr "已删除用户"
|
1890
|
+
|
1891
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:64
|
1892
|
+
msgid "Could not delete the user"
|
1893
|
+
msgstr "无法删除用户"
|
1894
|
+
|
1895
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:10
|
1896
|
+
msgid "Resource type"
|
1897
|
+
msgstr "资源类型"
|
1898
|
+
|
1899
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:11
|
1900
|
+
msgid "Search"
|
1901
|
+
msgstr "搜"
|
1902
|
+
|
1903
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:12
|
1904
|
+
msgid "Unlimited?"
|
1905
|
+
msgstr "无限的?"
|
1906
|
+
|
1907
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:13
|
1908
|
+
msgid "Role"
|
1909
|
+
msgstr "角色"
|
1910
|
+
|
1911
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:14
|
1912
|
+
msgid "Permissions"
|
1913
|
+
msgstr "权限"
|
1914
|
+
|
1915
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:44
|
1916
|
+
msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] created"
|
1917
|
+
msgstr "已为 [%<resource_type>s] 生成权限过滤器 "
|
1918
|
+
|
1919
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:45
|
1920
|
+
msgid "Could not create the permission filter"
|
1921
|
+
msgstr "无法生成权限过滤器"
|
1922
|
+
|
1923
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:52
|
1924
|
+
msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] updated"
|
1925
|
+
msgstr "已为 [%<resource_type>s] 更新权限过滤器 "
|
1926
|
+
|
1927
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:53
|
1928
|
+
msgid "Could not update the permission filter"
|
1929
|
+
msgstr "无法更新权限过滤器"
|
1930
|
+
|
1931
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:60
|
1932
|
+
msgid "Permission filter deleted"
|
1933
|
+
msgstr "已删除权限过滤器"
|
1934
|
+
|
1935
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:61
|
1936
|
+
msgid "Could not delete the permission filter"
|
1937
|
+
msgstr "无法删除权限过滤器"
|
1938
|
+
|
1939
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/location.rb:24 lib/hammer_cli_foreman/location.rb:62
|
1940
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/location.rb:74
|
1941
|
+
msgid "Location numeric id to search by"
|
1942
|
+
msgstr "根据其进行搜索的位置数字 id"
|
1943
|
+
|
1944
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/location.rb:52
|
1945
|
+
msgid "Location created"
|
1946
|
+
msgstr "已生成位置"
|
1947
|
+
|
1948
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/location.rb:53
|
1949
|
+
msgid "Could not create the location"
|
1950
|
+
msgstr "无法生成位置"
|
1951
|
+
|
1952
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/location.rb:64
|
1953
|
+
msgid "Location updated"
|
1954
|
+
msgstr "已更新位置"
|
1955
|
+
|
1956
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/location.rb:65
|
1957
|
+
msgid "Could not update the location"
|
1958
|
+
msgstr "无法更新位置"
|
1959
|
+
|
1960
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/location.rb:76
|
1961
|
+
msgid "Location deleted"
|
1962
|
+
msgstr "已删除位置"
|
1963
|
+
|
1964
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/location.rb:77
|
1965
|
+
msgid "Could not delete the location"
|
1966
|
+
msgstr "无法删除位置"
|
1967
|
+
|
1968
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:7
|
1969
|
+
msgid "Manage LDAP auth sources."
|
1970
|
+
msgstr ""
|
1971
|
+
|
1972
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:15
|
1973
|
+
msgid "LDAPS?"
|
1974
|
+
msgstr ""
|
1975
|
+
|
1976
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:16
|
1977
|
+
msgid "Port"
|
1978
|
+
msgstr ""
|
1979
|
+
|
1980
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:17
|
1981
|
+
msgid "Server Type"
|
1982
|
+
msgstr ""
|
1983
|
+
|
1984
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:27
|
1985
|
+
msgid "Account Username"
|
1986
|
+
msgstr ""
|
1987
|
+
|
1988
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:28
|
1989
|
+
msgid "Base DN"
|
1990
|
+
msgstr "基础 DN"
|
1991
|
+
|
1992
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:29
|
1993
|
+
msgid "LDAP filter"
|
1994
|
+
msgstr "LDAP 过滤器"
|
1995
|
+
|
1996
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:30
|
1997
|
+
msgid "Automatically Create Accounts?"
|
1998
|
+
msgstr ""
|
1999
|
+
|
2000
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:31
|
2001
|
+
msgid "Login Name Attribute"
|
2002
|
+
msgstr ""
|
2003
|
+
|
2004
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:32
|
2005
|
+
msgid "First Name Attribute"
|
2006
|
+
msgstr ""
|
2007
|
+
|
2008
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:33
|
2009
|
+
msgid "Last Name Attribute"
|
2010
|
+
msgstr ""
|
2011
|
+
|
2012
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:34
|
2013
|
+
msgid "Email Address Attribute"
|
2014
|
+
msgstr ""
|
2015
|
+
|
2016
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:35
|
2017
|
+
msgid "Photo Attribute"
|
2018
|
+
msgstr ""
|
2019
|
+
|
2020
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:43
|
2021
|
+
msgid "Auth source created"
|
2022
|
+
msgstr ""
|
2023
|
+
|
2024
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:44
|
2025
|
+
msgid "Could not create the Auth Source"
|
2026
|
+
msgstr ""
|
2027
|
+
|
2028
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:51
|
2029
|
+
msgid "Auth source deleted"
|
2030
|
+
msgstr ""
|
2031
|
+
|
2032
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:52
|
2033
|
+
msgid "Could not delete the Auth Source"
|
2034
|
+
msgstr ""
|
2035
|
+
|
2036
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:59
|
2037
|
+
msgid "Auth source updated"
|
2038
|
+
msgstr ""
|
2039
|
+
|
2040
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:60
|
2041
|
+
msgid "Could not update the Auth Source"
|
2042
|
+
msgstr ""
|
2043
|
+
|
2044
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:31
|
2045
|
+
msgid "Architecture created"
|
2046
|
+
msgstr "已生成架构"
|
2047
|
+
|
2048
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:32
|
2049
|
+
msgid "Could not create the architecture"
|
2050
|
+
msgstr "无法生成架构"
|
2051
|
+
|
2052
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:39
|
2053
|
+
msgid "Architecture deleted"
|
2054
|
+
msgstr "已删除架构"
|
2055
|
+
|
2056
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:40
|
2057
|
+
msgid "Could not delete the architecture"
|
2058
|
+
msgstr "无法删除架构"
|
2059
|
+
|
2060
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:47
|
2061
|
+
msgid "Architecture updated"
|
2062
|
+
msgstr "已更新架构"
|
2063
|
+
|
2064
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:48
|
2065
|
+
msgid "Could not update the architecture"
|
2066
|
+
msgstr "无法更新架构"
|
2067
|
+
|
2068
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:30
|
2069
|
+
msgid "Foreman connection login/logout."
|
2070
|
+
msgstr "Foreman 连接登录/退出。"
|
2071
|
+
|
2072
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:34
|
2073
|
+
msgid "Manipulate architectures."
|
2074
|
+
msgstr "修改架构。"
|
2075
|
+
|
2076
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:38
|
2077
|
+
msgid "Manipulate auth sources."
|
2078
|
+
msgstr ""
|
2079
|
+
|
2080
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:42
|
2081
|
+
msgid "Manipulate compute resources."
|
2082
|
+
msgstr "修改计算资源"
|
2083
|
+
|
2084
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:46
|
2085
|
+
msgid "Manipulate domains."
|
2086
|
+
msgstr "修改域。"
|
2087
|
+
|
2088
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:50
|
2089
|
+
msgid "Manipulate environments."
|
2090
|
+
msgstr ""
|
2091
|
+
|
2092
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:54
|
2093
|
+
msgid "Search facts."
|
2094
|
+
msgstr "搜索详情。"
|
2095
|
+
|
2096
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:58
|
2097
|
+
msgid "Manage permission filters."
|
2098
|
+
msgstr "管理权限过滤器。"
|
2099
|
+
|
2100
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:62
|
2101
|
+
msgid "Manipulate hosts."
|
2102
|
+
msgstr ""
|
2103
|
+
|
2104
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:66
|
2105
|
+
msgid "Manipulate hostgroups."
|
2106
|
+
msgstr "修改主机组。"
|
2107
|
+
|
2108
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:70
|
2109
|
+
msgid "Manipulate locations."
|
2110
|
+
msgstr "修改位置。"
|
2111
|
+
|
2112
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:74
|
2113
|
+
msgid "Manipulate installation media."
|
2114
|
+
msgstr "操作安装介质。"
|
2115
|
+
|
2116
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:78
|
2117
|
+
msgid "Manipulate hardware models."
|
2118
|
+
msgstr "修改硬件型号。"
|
2119
|
+
|
2120
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:82
|
2121
|
+
msgid "Manipulate operating system."
|
2122
|
+
msgstr ""
|
2123
|
+
|
2124
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:86
|
2125
|
+
msgid "Manipulate organizations."
|
2126
|
+
msgstr "修改机构。"
|
2127
|
+
|
2128
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:90
|
2129
|
+
msgid "Manipulate partition tables."
|
2130
|
+
msgstr "修改分区表。"
|
2131
|
+
|
2132
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:94
|
2133
|
+
msgid "Search puppet modules."
|
2134
|
+
msgstr "搜索 puppet 模块。"
|
2135
|
+
|
2136
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:98
|
2137
|
+
msgid "Browse and read reports."
|
2138
|
+
msgstr "浏览并读取报告。"
|
2139
|
+
|
2140
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:102
|
2141
|
+
msgid "Manage user roles."
|
2142
|
+
msgstr "管理用户角色。"
|
2143
|
+
|
2144
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:106
|
2145
|
+
msgid "Manipulate smart class parameters."
|
2146
|
+
msgstr "修改智能等级参数。"
|
2147
|
+
|
2148
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:110
|
2149
|
+
msgid "Manipulate smart proxies."
|
2150
|
+
msgstr "修改智能代理服务器。"
|
2151
|
+
|
2152
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:114
|
2153
|
+
msgid "Manipulate subnets."
|
2154
|
+
msgstr "修改子网。"
|
2155
|
+
|
2156
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:118
|
2157
|
+
msgid "Manipulate config templates."
|
2158
|
+
msgstr "修改配置模板。"
|
2159
|
+
|
2160
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:122
|
2161
|
+
msgid "Manipulate users."
|
2162
|
+
msgstr "修改用户。"
|
2163
|
+
|
2164
|
+
#: lib/hammer_cli_foreman.rb:126
|
2165
|
+
msgid "Manage user groups."
|
2166
|
+
msgstr "管理用户组。"
|